All language subtitles for Exhuma.2024.1080p.iT.WEB-DL.H.264.DD.5.1-SONYHD_kor(Forced_up)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,636 --> 00:01:05,891 손님, 곧 도착합니다 같은 와인으로 좀 더 드릴까요? 2 00:01:06,892 --> 00:01:08,769 아니요 괜찮습니다 3 00:01:09,353 --> 00:01:11,203 그리고 저는 4 00:01:11,213 --> 00:01:12,763 한국 사람이에요 5 00:01:12,773 --> 00:01:15,140 그러시군요 죄송합니다 6 00:01:15,150 --> 00:01:17,027 편안한 비행 되세요 7 00:14:29,527 --> 00:14:34,449 할아버지 무덤을 파겠다고? 8 00:14:35,742 --> 00:14:38,661 100년이 다 된 무덤인데? 9 00:14:38,953 --> 00:14:40,997 허락 안 하셔도 상관없습니다 10 00:14:40,997 --> 00:14:42,957 이미 결정했어요 11 00:14:45,293 --> 00:14:48,505 너 정말 그런 걸 믿는 거니? 12 00:14:48,797 --> 00:14:52,175 한국에 고모가 허락할 것 같아? 13 00:14:55,929 --> 00:14:57,722 이제 내가 장손이고 14 00:14:58,681 --> 00:14:59,891 내가 결정합니다 15 00:28:28,282 --> 00:28:34,830 고모님이 오셨어요 여사님께서 결국 말씀하신 것 같네요 16 00:57:50,709 --> 00:57:53,921 여우가 범의 허리를 끊었다 17 00:58:53,564 --> 00:58:56,900 애가 오늘은 좋아 보이네요 18 00:58:56,900 --> 00:59:00,988 집에 연락이 안 돼서 잠깐 다녀올게요 19 00:59:00,988 --> 00:59:02,906 그러세요 제가 옆에 있을게요 20 01:22:08,499 --> 01:22:11,502 빗장이 풀렸구나 21 01:22:13,003 --> 01:22:16,257 인간이 있느냐 22 01:22:18,676 --> 01:22:22,596 내 투구를 찾으러 왔다 23 01:22:22,596 --> 01:22:24,140 인간이 있느냐 24 01:22:25,850 --> 01:22:31,897 아닙니다 인간이 아닙니다 25 01:22:31,897 --> 01:22:36,610 당신의 부하입니다 26 01:22:38,279 --> 01:22:40,823 그런가 27 01:22:40,823 --> 01:22:46,620 그럼 은어와 참외를 대령하였느냐 28 01:22:49,415 --> 01:22:53,460 너의 다이묘의 말이 들리지 않느냐! 29 01:22:55,171 --> 01:22:58,716 내가 적장의 머리를 베어 왔다 30 01:23:07,975 --> 01:23:10,978 아닙니다 아닙니다 31 01:23:10,978 --> 01:23:14,773 은어를 준비하겠습니다 32 01:23:41,383 --> 01:23:44,511 인간이다 33 01:25:05,759 --> 01:25:07,511 승탑이다 34 01:36:26,898 --> 01:36:31,987 나의 주인님 만 명을 베어 신이 된 분이다 35 01:36:36,241 --> 01:36:38,451 그 주인님 36 01:36:39,494 --> 01:36:42,122 지금 어디 계시는데... 37 01:37:02,475 --> 01:37:13,653 삼팔사일칠 일이팔삼일팔구 38 01:37:18,616 --> 01:37:23,246 그 곳을 지키는 장군이시지 39 01:37:44,017 --> 01:37:47,353 주인님! 저를 봐주십시오! 40 01:37:47,353 --> 01:37:53,526 여기에 제가 있습니다 당신의 몸이 되고 싶습니다 41 01:40:43,863 --> 01:40:49,118 그 곳을 지키는 장군이시지 42 01:40:53,873 --> 01:40:57,961 삼팔사일칠 일이팔삼일팔구 43 01:51:23,669 --> 01:51:27,089 배불리 드셨습니까? 44 01:51:56,785 --> 01:52:00,039 거기 누구 계십니까? 45 01:52:04,043 --> 01:52:07,922 나의 산이 소란스럽습니다 46 01:52:11,216 --> 01:52:15,763 이 산이 노인의 산인가? 47 01:52:17,389 --> 01:52:21,560 그렇습니다 여기는 나의 산이지요 48 01:52:21,560 --> 01:52:25,564 빌어먹을 나무 노인이군 49 01:52:25,564 --> 01:52:30,653 그런데 왜 총포 소리와 칼 소리가 들리지 않느냐? 50 01:52:30,653 --> 01:52:32,655 그것은 아닙니다 51 01:52:33,656 --> 01:52:35,491 이미 전쟁이 끝난 지 오래입니다 52 01:52:35,491 --> 01:52:37,242 아니 53 01:52:37,242 --> 01:52:41,538 아직 우리의 전쟁은 끝나지 않았다 54 01:52:52,383 --> 01:52:56,887 당신은 여기에 왜 있는 겁니까 55 01:52:59,056 --> 01:53:04,603 그 여우가 다이토쿠에 모셔져 있던 나를 56 01:53:04,603 --> 01:53:09,942 남산의 신궁이 아니라 여기로 데리고 왔단 말이다 57 01:53:11,402 --> 01:53:14,321 가타히토의 자식들이 시킨 거겠지 58 01:53:14,321 --> 01:53:17,616 아니면 마코토의 짓이겠지... 59 01:53:25,916 --> 01:53:28,460 이제 여기는 고요의 땅이다 60 01:53:28,460 --> 01:53:31,171 너희가 더 이상 있을 곳이 아니다 61 01:53:34,341 --> 01:53:37,302 아니다 아니다 62 01:53:37,302 --> 01:53:41,015 우리는 계속 북을 향해야 한다 63 01:53:41,015 --> 01:53:44,184 총칼을 들고 전진하라 64 01:53:44,184 --> 01:53:46,729 북으로 65 01:53:46,729 --> 01:53:51,775 용맹한 지네는 절대 뒤로 물러나지 않는다 66 01:54:06,623 --> 01:54:09,209 이곳의 주인인 내가 다시 묻겠다 67 01:54:09,877 --> 01:54:12,379 너는 언제부터 여기에 있었는가 68 01:54:13,338 --> 01:54:16,633 나에게 예의를 갖추어라 69 01:54:16,633 --> 01:54:20,971 나는 두려움이다 70 01:54:20,971 --> 01:54:22,598 여기는 내 땅이다 71 01:54:22,598 --> 01:54:25,267 다시 묻는다 너는 도대체 무엇인가! 72 01:54:50,667 --> 01:54:52,711 기억하라 73 01:54:53,796 --> 01:55:00,552 세키가하라에서 적들이 내 목을 베었지만 난 이미 육신을 이겼다 74 01:55:00,552 --> 01:55:03,347 나는 전쟁의 신이다! 75 01:55:03,347 --> 01:55:09,436 영원히 썩지 않는 주인님은 불타는 칼이시지요 76 01:55:09,436 --> 01:55:11,980 삼팔사일칠 일이팔삼일팔구 77 01:55:11,980 --> 01:55:18,695 그 여우가 나에게 주문을 걸었다 나는 여기를 지켜야 한단 말이다 78 01:55:29,998 --> 01:55:33,418 지금 누군가를 지배하고 있습니까? 79 01:55:34,711 --> 01:55:39,133 당신이 잡고 있는 인간을 해방해 주세요 80 01:55:39,133 --> 01:55:40,926 빨리요! 81 01:55:40,926 --> 01:55:42,594 부탁합니다! 82 01:55:51,478 --> 01:55:53,313 인간이다 83 01:55:53,981 --> 01:55:55,545 전진 84 01:55:56,585 --> 01:55:58,425 전진 85 01:55:59,190 --> 01:56:00,845 전진 86 01:56:02,635 --> 01:56:04,305 전진 87 01:56:14,334 --> 01:56:16,962 망할 할망구 88 01:57:29,952 --> 01:57:33,163 삼팔사일칠 일이팔삼일팔구 89 01:57:33,163 --> 01:57:36,708 나의 다이묘여 돌아가소서! 90 01:57:36,708 --> 01:57:40,879 삼팔사일칠 일이팔삼일팔구 91 01:58:46,695 --> 01:58:48,864 나의 부하가 될 것인가 92 01:58:51,116 --> 01:58:52,743 그렇지 않으면 93 01:58:53,618 --> 01:58:56,580 너의 간을 내놓을 것인가 94 01:59:00,292 --> 01:59:05,255 너의 몸에 적힌 금강을 다 외운 지 95 01:59:05,881 --> 01:59:07,841 오백년이 넘었다 96 01:59:17,601 --> 01:59:19,438 간을... 97 01:59:20,520 --> 01:59:23,065 먹으십시오 98 01:59:23,065 --> 01:59:25,108 그 신선한 간을 99 01:59:47,047 --> 01:59:48,924 백마의 피 100 01:59:50,509 --> 01:59:51,676 뜨겁다 101 01:59:57,307 --> 01:59:59,851 들어가소서 102 01:59:59,851 --> 02:00:03,897 다시는 들키시면 안 됩니다 7310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.