All language subtitles for Dark Matter - 1x07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:35,911 --> 00:01:37,037 Hey. 2 00:01:37,621 --> 00:01:38,705 Hey. 3 00:01:46,296 --> 00:01:47,381 What's that? 4 00:01:47,881 --> 00:01:50,217 Dinner. I thought I'd cook tonight. 5 00:02:18,328 --> 00:02:21,164 How long are you guys gonna stay mad at me for? 6 00:02:23,542 --> 00:02:24,543 I'll get it. 7 00:02:29,548 --> 00:02:31,467 Hi, I'm Detective Mason. 8 00:02:32,676 --> 00:02:33,760 Your parents home? 9 00:02:38,015 --> 00:02:39,057 Thank you. 10 00:02:40,767 --> 00:02:42,394 Do you know why I'm here? 11 00:02:43,061 --> 00:02:44,313 - No. - I don't. No. 12 00:02:45,189 --> 00:02:48,400 You both know Ryan Holder. 13 00:02:50,152 --> 00:02:51,486 Since college. 14 00:02:51,487 --> 00:02:52,696 Forever. 15 00:02:53,280 --> 00:02:54,948 Well, two days ago, 16 00:02:56,116 --> 00:03:00,537 his girlfriend, Mindy Stewart, reported him missing. 17 00:03:01,330 --> 00:03:02,498 Missing? 18 00:03:03,582 --> 00:03:06,417 She hadn't heard from him in 12 hours. She said that wasn't usual. 19 00:03:06,418 --> 00:03:08,878 Then he, uh, missed a dinner date they had planned. 20 00:03:08,879 --> 00:03:10,130 Huh. 21 00:03:11,381 --> 00:03:14,009 When was the last time either of you saw Mr. Holder? 22 00:03:16,345 --> 00:03:17,595 Um... 23 00:03:17,596 --> 00:03:22,559 Yeah, I saw him... It was five days ago. 24 00:03:23,143 --> 00:03:25,354 - Where did you see him? - I saw him at his apartment. 25 00:03:27,815 --> 00:03:30,859 - How'd he seem? - He seemed totally fine. 26 00:03:32,236 --> 00:03:33,611 Nothing out of the ordinary? 27 00:03:33,612 --> 00:03:35,906 No, I didn't... I didn't notice anything. 28 00:03:37,950 --> 00:03:40,326 And you? When was the last time you saw Mr. Holder? 29 00:03:40,327 --> 00:03:42,954 Yeah, I... I saw him three days ago. 30 00:03:42,955 --> 00:03:44,080 Where? 31 00:03:44,081 --> 00:03:46,874 At the Village Tap. It's a bar. 32 00:03:46,875 --> 00:03:49,627 Yeah, we actually have CCTV footage of the two of you there. 33 00:03:49,628 --> 00:03:51,045 Oh, well... 34 00:03:51,046 --> 00:03:53,640 It appears to be the last place 35 00:03:53,641 --> 00:03:56,885 that anyone saw or heard from Mr. Holder. 36 00:03:58,428 --> 00:03:59,804 How'd he seem that night? 37 00:03:59,805 --> 00:04:02,099 Well, to be honest... 38 00:04:03,725 --> 00:04:04,934 not great. 39 00:04:04,935 --> 00:04:06,352 What makes you say that? 40 00:04:06,353 --> 00:04:10,022 The main thing, I noticed he was drinking a lot that evening. 41 00:04:10,023 --> 00:04:11,358 Is that notable? 42 00:04:12,317 --> 00:04:15,778 Yeah. He's been sober since high school. 43 00:04:15,779 --> 00:04:17,156 Never seen him drink. 44 00:04:17,738 --> 00:04:19,449 Where'd you two go after the bar? 45 00:04:19,450 --> 00:04:20,909 I came home, and... 46 00:04:21,577 --> 00:04:23,829 ... God, I don't know where he went. 47 00:04:29,877 --> 00:04:31,170 Well, thank you very much. 48 00:04:32,087 --> 00:04:35,883 If you think of anything else, my cell's on the back. 49 00:04:37,551 --> 00:04:39,218 Thank you. 50 00:04:39,219 --> 00:04:40,721 I'll see myself out. 51 00:04:53,692 --> 00:04:55,110 Will you come upstairs? 52 00:05:14,213 --> 00:05:15,881 This is why I went to Ryan. 53 00:05:20,260 --> 00:05:21,594 Where did you find this? 54 00:05:21,595 --> 00:05:23,972 I followed you to the storage unit. 55 00:05:25,432 --> 00:05:28,185 And I took one to Ryan to see if he could tell me what it was. 56 00:05:31,688 --> 00:05:33,315 It's not what you think. 57 00:05:41,824 --> 00:05:45,159 This is an experimental compound designed to shut down 58 00:05:45,160 --> 00:05:47,995 certain regions in the prefrontal cortex. 59 00:05:47,996 --> 00:05:49,455 For what purpose? 60 00:05:49,456 --> 00:05:51,668 So that I can observe macroscopic objects 61 00:05:51,669 --> 00:05:53,210 while they're in superposition. 62 00:05:54,419 --> 00:05:56,046 Ryan built it for me. 63 00:05:58,715 --> 00:06:00,049 Why didn't he tell me? 64 00:06:00,050 --> 00:06:04,221 He's under an NDA. Now, why didn't you confront me with it? 65 00:06:06,014 --> 00:06:09,726 'Cause I feel like we've become strangers, and I hate it. 66 00:06:10,352 --> 00:06:11,770 And I'm scared. 67 00:06:15,524 --> 00:06:17,109 Are you using it? 68 00:06:17,985 --> 00:06:19,319 Don't lie to me. 69 00:06:20,696 --> 00:06:21,822 Yes. 70 00:06:23,490 --> 00:06:24,992 Is it affecting you? 71 00:06:27,578 --> 00:06:29,746 Well, the side effects are pretty intense. 72 00:06:31,623 --> 00:06:33,207 I want you to stop. 73 00:06:33,208 --> 00:06:34,709 Okay. 74 00:06:34,710 --> 00:06:36,753 - Can you stop? - Yes. 75 00:06:38,672 --> 00:06:39,840 I will. 76 00:06:53,395 --> 00:06:55,147 And what's in the storage unit? 77 00:06:57,274 --> 00:06:58,734 A lot of stuff from... 78 00:06:59,943 --> 00:07:01,278 Just for my project. 79 00:07:04,072 --> 00:07:06,074 Well, it feels like you were hiding it. 80 00:07:08,952 --> 00:07:10,204 Because I was. 81 00:07:13,081 --> 00:07:17,044 I guess I felt guilty of wanting more, doing more. 82 00:07:17,628 --> 00:07:18,837 So, yeah. 83 00:07:35,437 --> 00:07:38,232 Are you really sure that we need to do this? 84 00:07:39,108 --> 00:07:42,193 I think it's a waste of two ampoules. 85 00:07:42,194 --> 00:07:44,654 A waste of a-an entire day. 86 00:07:44,655 --> 00:07:47,074 Listen, I know. 87 00:07:48,158 --> 00:07:50,993 But in all our testing, the drug was found to be habit forming, 88 00:07:50,994 --> 00:07:54,330 and it was never evaluated under this level of continuous use. 89 00:07:54,331 --> 00:07:58,836 We've been living like this... In fight or flight for 29 days. 90 00:07:59,670 --> 00:08:00,963 We really need a break. 91 00:08:01,797 --> 00:08:03,757 We need something completely different. 92 00:08:04,466 --> 00:08:06,426 - Doctor's orders. - Okay. 93 00:09:49,530 --> 00:09:51,447 Everybody gather around me, 94 00:09:51,448 --> 00:09:55,077 and let's get into our horseshoe like we practiced. 95 00:09:56,411 --> 00:09:59,123 Okay. Who knows why we're here? 96 00:09:59,915 --> 00:10:00,915 Look. 97 00:10:00,916 --> 00:10:02,122 Now, do you remember 98 00:10:02,123 --> 00:10:04,502 what we celebrate during cold-fusion week? 99 00:10:04,503 --> 00:10:06,796 When the first fusion reactor went online. 100 00:10:06,797 --> 00:10:08,506 Yes. Okay, are you ready to go inside? 101 00:10:08,507 --> 00:10:10,759 - Yes! - Okay, follow me. 102 00:10:11,718 --> 00:10:13,345 Where have you brought us? 103 00:10:15,514 --> 00:10:16,890 I'm not sure. 104 00:10:17,599 --> 00:10:19,351 I didn't even describe the world. 105 00:10:20,602 --> 00:10:25,815 Focused on concepts I thought would make a world worth experiencing. 106 00:10:25,816 --> 00:10:27,234 Such as? 107 00:10:28,652 --> 00:10:30,653 People agreeing on basic facts, 108 00:10:30,654 --> 00:10:34,616 technology that doesn't destroy the environment or humanity. 109 00:10:36,410 --> 00:10:39,997 Mostly, I wrote about empathy. 110 00:10:48,547 --> 00:10:49,548 Hi. 111 00:10:50,299 --> 00:10:51,800 Two hot chocolates, please. 112 00:11:00,058 --> 00:11:02,311 - Thank you. - Thank you. Oh. 113 00:11:04,855 --> 00:11:06,231 Hmm. 114 00:11:07,357 --> 00:11:12,029 So, you wrote about the people, not the things. 115 00:11:12,905 --> 00:11:15,907 Life's about who you share it with, right? 116 00:11:15,908 --> 00:11:17,116 Mmm. 117 00:11:17,117 --> 00:11:18,410 Is it good? 118 00:11:19,244 --> 00:11:20,329 Yeah. 119 00:11:21,079 --> 00:11:22,623 I think the cup is edible. 120 00:11:26,460 --> 00:11:29,004 - Mmm. It's good, right? - Yeah. 121 00:11:39,973 --> 00:11:42,225 You got it! 122 00:11:42,226 --> 00:11:44,644 It's called the Spire. 123 00:11:44,645 --> 00:11:47,313 Top of the Obama Building. Best in the city. 124 00:11:47,314 --> 00:11:49,190 - Oh. - My friend's the manager. 125 00:11:49,191 --> 00:11:50,775 Tell her Sid sent you. 126 00:11:50,776 --> 00:11:52,027 Thank you. 127 00:11:52,653 --> 00:11:55,155 - I'm loving this Chicago. - Yeah. 128 00:11:57,407 --> 00:11:59,117 Wait, what? Are we leaving? 129 00:11:59,118 --> 00:12:00,202 I'm leaving. 130 00:12:01,245 --> 00:12:03,747 It's a surprise. Meet me in two hours? 131 00:12:05,582 --> 00:12:08,293 Okay. Um, where? 132 00:12:08,961 --> 00:12:11,255 How about that restaurant? 133 00:12:12,548 --> 00:12:13,840 Okay. 134 00:12:13,841 --> 00:12:15,175 Good? 135 00:12:16,718 --> 00:12:17,969 - Cool. - Oh. 136 00:12:17,970 --> 00:12:20,722 Sorry. Bye. 137 00:12:25,644 --> 00:12:27,771 - Another one? - Uh, yeah. 138 00:12:28,397 --> 00:12:30,231 No, I wanna do it. I'm gonna do it. 139 00:12:30,232 --> 00:12:32,483 No, it's gonna be great. It's gonna be great. 140 00:12:32,484 --> 00:12:35,279 - Hey. Hi. - Hi. 141 00:12:35,863 --> 00:12:38,449 - Uh, would you mind taking our photo? - Oh, sure. 142 00:12:39,032 --> 00:12:40,074 Thanks. 143 00:12:40,075 --> 00:12:42,743 - Just that little button right there. - Oh, yeah. 144 00:12:42,744 --> 00:12:46,372 Is, uh... Is there a special occasion? 145 00:12:46,373 --> 00:12:48,375 - Yeah, it's our anniversary. - Ah. 146 00:12:49,084 --> 00:12:51,461 - Yay. - Hope that's okay. 147 00:12:51,462 --> 00:12:53,963 - You guys both look very happy. - Oh, thank you. 148 00:12:53,964 --> 00:12:56,424 - Oh, you and your partner too. - Oh. 149 00:12:56,425 --> 00:12:58,676 Um, I took a photo of you two. 150 00:12:58,677 --> 00:13:01,179 - He does this. - Sorry. 151 00:13:01,180 --> 00:13:03,264 You were just too cute not to. 152 00:13:03,265 --> 00:13:04,849 How long you been together? 153 00:13:04,850 --> 00:13:06,185 Sorry? 154 00:13:07,394 --> 00:13:08,562 Oh. 155 00:13:09,605 --> 00:13:13,734 Yeah, uh, not... not too long. 156 00:13:54,983 --> 00:13:56,193 Thank you. 157 00:14:01,573 --> 00:14:03,242 Wow. 158 00:14:03,909 --> 00:14:05,284 It's amazing. 159 00:14:05,285 --> 00:14:07,454 I feel extremely underdressed. 160 00:14:09,581 --> 00:14:10,874 That's for you. 161 00:14:18,549 --> 00:14:19,633 Okay. 162 00:14:21,093 --> 00:14:23,804 Guess I'll be right back. 163 00:14:44,450 --> 00:14:46,617 Hot. Very hot. 164 00:14:46,618 --> 00:14:50,456 Yeah, it's amazing what a wash of the face can do. 165 00:14:54,918 --> 00:14:57,129 - Yeah. - Cheers. 166 00:14:58,714 --> 00:14:59,798 Mmm. 167 00:15:01,550 --> 00:15:03,176 I got something for you. 168 00:15:03,177 --> 00:15:04,720 Close your eyes. 169 00:15:09,057 --> 00:15:10,476 All right. Open. 170 00:15:15,939 --> 00:15:16,981 Where? 171 00:15:16,982 --> 00:15:21,444 I saw them in a storefront in a bodega as I was wandering around. 172 00:15:21,445 --> 00:15:25,406 - You remembered. - Yeah. 173 00:15:25,407 --> 00:15:26,784 Thank you. 174 00:15:28,827 --> 00:15:31,454 Yeah. 175 00:15:31,455 --> 00:15:33,582 - You... You did? - I had to. 176 00:15:34,500 --> 00:15:36,083 - And? - You're not a scientist. 177 00:15:36,084 --> 00:15:38,086 Wha... What am I? 178 00:15:38,629 --> 00:15:40,046 You sell insurance. 179 00:15:42,800 --> 00:15:46,470 That... That is boring. 180 00:15:48,055 --> 00:15:50,224 - I also looked me up. - Mm-hmm? 181 00:15:51,892 --> 00:15:55,604 The Amanda Lucas of this world went missing two years ago. 182 00:15:56,396 --> 00:15:58,648 Like me, she was born in Seattle, 183 00:15:58,649 --> 00:16:01,068 which is now part of a country called Cascadia. 184 00:16:03,070 --> 00:16:04,888 Like me, she grew up mostly in São Paulo 185 00:16:04,889 --> 00:16:07,116 and moved to Chicago when she was 17. 186 00:16:07,825 --> 00:16:09,742 She has multiple citizenships. 187 00:16:09,743 --> 00:16:15,124 Unlike me, her parents are gone and she never had a brother. 188 00:16:16,500 --> 00:16:17,792 Wow. 189 00:16:17,793 --> 00:16:19,128 So it's... 190 00:16:22,464 --> 00:16:23,507 it's perfect. 191 00:16:28,178 --> 00:16:33,475 Using facial recognition and a retinal scan, 192 00:16:35,269 --> 00:16:38,187 I was able to get a new passport in ten minutes. 193 00:16:39,481 --> 00:16:41,733 This Amanda has really good credit. 194 00:16:42,276 --> 00:16:44,820 All right, what the fuck are you talking about? 195 00:16:50,033 --> 00:16:51,285 I'm staying. 196 00:16:52,327 --> 00:16:53,996 I can't keep doing this. 197 00:16:56,373 --> 00:16:58,333 I think you see it too. 198 00:16:59,835 --> 00:17:04,673 You have a home you're looking for, but I don't have that. 199 00:17:05,466 --> 00:17:07,426 I can't go back to my world. 200 00:17:08,802 --> 00:17:13,807 I'm completely alone except for you. 201 00:17:15,517 --> 00:17:17,478 And you're not even my Jason. 202 00:17:19,563 --> 00:17:21,273 So you're abandoning me? 203 00:17:22,649 --> 00:17:23,817 Jason. 204 00:17:29,239 --> 00:17:30,824 I want you to stay. 205 00:17:42,836 --> 00:17:44,004 Yeah. 206 00:17:52,054 --> 00:17:53,638 I mean, 207 00:17:53,639 --> 00:17:57,225 I know that there are countless worlds with Jasons 208 00:17:57,226 --> 00:18:00,479 that are much smarter than me that would love to stay. 209 00:18:03,232 --> 00:18:08,070 And I'm sorry that I... I just can't be one of them. 210 00:18:10,405 --> 00:18:12,074 As much as, uh... 211 00:18:28,132 --> 00:18:31,092 At least I, uh... I should leave you some ampoules. 212 00:18:31,093 --> 00:18:32,635 - Why? - Why? 213 00:18:32,636 --> 00:18:35,055 We don't know that this is gonna work. 214 00:18:36,140 --> 00:18:37,933 No world can be perfect, 215 00:18:40,102 --> 00:18:44,064 but we have to choose to make our life as great as it can be. 216 00:18:48,444 --> 00:18:50,695 What are you gonna do? Where are you gonna go? 217 00:18:50,696 --> 00:18:52,364 Move back to Seattle, 218 00:18:52,906 --> 00:18:54,908 where no one knows Amanda Lucas anymore. 219 00:18:55,909 --> 00:18:57,118 Start over. 220 00:18:57,119 --> 00:18:59,705 Thought it all through. Are you sure about it? 221 00:19:02,124 --> 00:19:05,169 If consciousness makes our connection to reality, 222 00:19:06,295 --> 00:19:08,754 then it's not only the consciousness of the person 223 00:19:08,755 --> 00:19:10,549 who opens the door that matters. 224 00:19:11,383 --> 00:19:13,010 It's both our minds. 225 00:19:13,886 --> 00:19:15,438 What if I'm the thing that is keeping you 226 00:19:15,439 --> 00:19:17,306 from connecting to your world, 227 00:19:17,848 --> 00:19:19,308 from getting back to them? 228 00:19:23,854 --> 00:19:25,856 You're amazing. 229 00:19:28,025 --> 00:19:29,609 And I'm sorry. It was me. 230 00:19:29,610 --> 00:19:32,236 - I pulled... I pulled you into this. I... - No. No. 231 00:19:32,237 --> 00:19:33,655 None of that. 232 00:19:34,782 --> 00:19:36,033 No regrets. 233 00:19:40,037 --> 00:19:41,580 No regrets. 234 00:20:26,542 --> 00:20:27,918 I hope you find them. 235 00:20:29,503 --> 00:20:30,546 Thank you. 236 00:23:25,262 --> 00:23:26,972 - Hello? - Hi. 237 00:23:27,890 --> 00:23:28,891 Hi. 238 00:23:30,017 --> 00:23:31,602 What number are you calling from? 239 00:23:33,270 --> 00:23:35,021 Oh, my ph... my phone died. 240 00:23:35,022 --> 00:23:40,067 I-I just borrowed a phone from someone here. 241 00:23:40,068 --> 00:23:41,570 Is everything okay? 242 00:23:44,156 --> 00:23:49,035 Yeah, I was just calling to see how your morning's going. 243 00:23:49,036 --> 00:23:52,164 Do you mean since I saw you an hour ago? 244 00:23:53,707 --> 00:23:55,000 Is everything okay? 245 00:23:56,418 --> 00:23:58,587 Yeah. Yeah. 246 00:24:00,798 --> 00:24:02,633 Just hit me that, um, 247 00:24:04,802 --> 00:24:07,513 I take so many moments with you for granted. 248 00:24:10,682 --> 00:24:13,684 I get up in the morning, I go about my day, 249 00:24:13,685 --> 00:24:16,939 but it just hit me with... 250 00:24:18,065 --> 00:24:21,151 with clarity that I just love you so much. 251 00:24:23,278 --> 00:24:25,781 And I just thought I'd better tell you because... 252 00:24:28,200 --> 00:24:30,868 you just never know, you know? 253 00:24:30,869 --> 00:24:33,788 How about I cancel our plans for tonight, 254 00:24:33,789 --> 00:24:38,127 and I'll wear my sexiest sweatpants? 255 00:24:45,592 --> 00:24:48,387 I would really love that. 256 00:24:49,555 --> 00:24:53,599 Look, I got to go 'cause this, um, 257 00:24:53,600 --> 00:24:55,894 Zoom with the investors is about to start. 258 00:24:57,062 --> 00:24:58,814 - Yeah. Okay. - Okay. 259 00:24:59,648 --> 00:25:00,982 I love you, sweetheart. 260 00:25:00,983 --> 00:25:02,526 I'll see you tonight. 261 00:27:58,160 --> 00:27:59,411 Dad? 262 00:28:00,162 --> 00:28:01,496 Charlie? 263 00:28:01,497 --> 00:28:03,373 No. It's your other son. 264 00:28:06,835 --> 00:28:08,170 What are you doing? 265 00:28:12,716 --> 00:28:14,176 I couldn't sleep. 266 00:28:16,053 --> 00:28:19,263 So you got dressed in all black and put your shoes on 267 00:28:19,264 --> 00:28:21,308 so you could stand around your own kitchen? 268 00:28:22,017 --> 00:28:23,936 Well, I thought a walk might help. 269 00:28:25,979 --> 00:28:28,065 Well, don't let me keep you. 270 00:28:33,487 --> 00:28:35,114 I love you, kiddo. 271 00:28:40,035 --> 00:28:41,203 What? 272 00:28:43,288 --> 00:28:44,915 What's the matter? 273 00:28:45,457 --> 00:28:48,210 I know how much of a massive disappointment I am to you. 274 00:28:50,045 --> 00:28:51,046 No. 275 00:28:52,673 --> 00:28:55,008 No, I... I cou... I... I could never. 276 00:28:55,843 --> 00:28:57,385 - What? What are you doing? - Hey. 277 00:28:57,386 --> 00:28:58,929 What's... What's the matter? 278 00:29:01,974 --> 00:29:03,142 Talk to me. 279 00:29:04,810 --> 00:29:07,729 What's going on with you? 280 00:29:10,023 --> 00:29:12,109 Dad, it's almost the anniversary. 281 00:29:13,902 --> 00:29:18,365 Keep thinking about Holly and how unfair it all is. 282 00:29:20,993 --> 00:29:22,618 She could have made something of herself. 283 00:29:22,619 --> 00:29:24,787 Meanwhile, my stupid ass is just failing trig. 284 00:29:24,788 --> 00:29:27,331 Hey. 285 00:29:27,332 --> 00:29:29,042 Max. 286 00:29:32,296 --> 00:29:33,464 Max. 287 00:29:37,217 --> 00:29:42,305 Life is not like that. 288 00:29:42,306 --> 00:29:45,976 - It's complicated. It's... - That girl is dead. 289 00:29:47,686 --> 00:29:49,687 I have her heart. I live and she doesn't. 290 00:29:49,688 --> 00:29:53,650 Do you really think I need to be told that life is fucking complicated? 291 00:29:54,735 --> 00:29:55,778 No. 292 00:29:57,613 --> 00:29:58,697 Fuck off. 293 00:30:00,491 --> 00:30:01,658 Max. 294 00:30:22,262 --> 00:30:24,264 How's your week been? 295 00:30:25,974 --> 00:30:28,644 Well, 296 00:30:30,479 --> 00:30:32,689 Daniela went behind my back, 297 00:30:33,899 --> 00:30:37,736 and she spoke to a good friend of mine about me and about my work. 298 00:30:38,445 --> 00:30:41,240 About things that she really should have come to me with. 299 00:30:42,241 --> 00:30:45,953 So I'm thinking about just packing up and leaving. 300 00:30:46,703 --> 00:30:48,830 Do you think that will solve your problems? 301 00:30:48,831 --> 00:30:51,040 Y... Y... Why do you have a problem 302 00:30:51,041 --> 00:30:53,793 with me removing myself from a bad situation? 303 00:30:53,794 --> 00:30:55,586 I don't have a problem with that. 304 00:30:55,587 --> 00:30:56,950 But do you think it's possible 305 00:30:56,951 --> 00:31:00,467 that you are actually running away from yourself, 306 00:31:01,510 --> 00:31:02,677 from who you really are? 307 00:31:02,678 --> 00:31:03,762 Hmm. 308 00:31:04,555 --> 00:31:08,183 You know, I don't know a thing about you. 309 00:31:08,767 --> 00:31:10,059 We're not here to talk about me. 310 00:31:10,060 --> 00:31:12,145 Yeah, but how am I supposed to trust you? 311 00:31:12,146 --> 00:31:14,648 Come on, just one thing. 312 00:31:15,274 --> 00:31:16,650 Just one. 313 00:31:17,526 --> 00:31:18,651 No? Okay. 314 00:31:18,652 --> 00:31:21,238 Well, how about I tell you something about yourself? 315 00:31:21,905 --> 00:31:24,657 Like, you have a sweet tooth. 316 00:31:24,658 --> 00:31:26,868 I keep candy on my desk. 317 00:31:26,869 --> 00:31:28,327 That's not a state secret. 318 00:31:28,328 --> 00:31:32,123 Yeah, but it says that you like to be liked, 319 00:31:32,124 --> 00:31:33,959 that you're a nice person. 320 00:31:34,668 --> 00:31:38,755 And I think that psychology most likely wasn't your first love. 321 00:31:39,548 --> 00:31:41,924 You're right. I had many loves. 322 00:31:41,925 --> 00:31:44,552 And you seem to me to be the kind of person 323 00:31:44,553 --> 00:31:47,180 that tends to give up a lot of yourself 324 00:31:47,181 --> 00:31:49,683 to help others, particularly men. 325 00:31:50,684 --> 00:31:54,145 And, no, no, no, you would never walk away from a bad situation. 326 00:31:54,146 --> 00:31:58,692 In fact, I think that you had a parent that needed to be cared for. 327 00:31:59,276 --> 00:32:00,276 Yeah. 328 00:32:00,277 --> 00:32:04,822 She needed you so much that that is exactly the reason why you became 329 00:32:04,823 --> 00:32:06,338 the kind of person that needs to rescue 330 00:32:06,339 --> 00:32:08,702 other people instead of helping yourself. 331 00:32:16,877 --> 00:32:18,462 I'd like you to leave. 332 00:32:23,967 --> 00:32:25,010 Now. 333 00:32:25,803 --> 00:32:26,804 Yeah. 334 00:32:40,984 --> 00:32:43,402 Hi, Jason. Sorry to bother you. 335 00:32:43,403 --> 00:32:46,073 I just had a couple questions, happened to be in the neighborhood. 336 00:32:47,116 --> 00:32:48,117 Sit. 337 00:32:53,997 --> 00:32:56,792 We finally looked up Ryan Holder's cell phone records. 338 00:32:57,543 --> 00:32:59,276 The last location before it went offline 339 00:32:59,277 --> 00:33:01,505 was an industrial area in South Chicago. 340 00:33:03,340 --> 00:33:04,466 Okay. 341 00:33:05,759 --> 00:33:07,640 It appears he went there straight after having drinks 342 00:33:07,641 --> 00:33:09,680 with you at the Village Tap. 343 00:33:10,305 --> 00:33:11,306 Right. 344 00:33:12,599 --> 00:33:15,309 Any idea what he might have been doing in that part of town 345 00:33:15,310 --> 00:33:17,312 - in the middle of the night? - No. 346 00:33:18,689 --> 00:33:20,149 You didn't go there with him? 347 00:33:21,233 --> 00:33:22,359 No. 348 00:33:23,277 --> 00:33:25,528 He didn't tell you what he was doing out there? 349 00:33:25,529 --> 00:33:26,905 No. 350 00:33:28,365 --> 00:33:29,491 Okay. 351 00:33:33,412 --> 00:33:34,746 Okay. 352 00:33:42,504 --> 00:33:44,230 You know, there's not much in the way 353 00:33:44,231 --> 00:33:46,215 of CCTV coverage in that part of town. 354 00:33:46,216 --> 00:33:50,137 But if I find anything interesting, I'll be in touch. 355 00:34:35,098 --> 00:34:37,226 You actually said, "Fuck you, I quit?" 356 00:34:38,143 --> 00:34:40,813 - Life's too short. - All right. All right. 357 00:34:41,521 --> 00:34:43,273 Hey, what was your boss's name? 358 00:34:44,066 --> 00:34:45,317 Alan. 359 00:34:47,027 --> 00:34:48,362 Here's to you, Alan. 360 00:34:48,904 --> 00:34:50,655 But eat a bag of dicks. 361 00:34:50,656 --> 00:34:54,742 Fuck you, Alan. 362 00:34:54,743 --> 00:34:57,078 Why? You got a asshole boss in your life? 363 00:34:57,079 --> 00:34:59,665 Mmm. Yeah. 364 00:35:01,125 --> 00:35:02,417 You're looking at him. 365 00:35:04,545 --> 00:35:07,713 So, wait, wha... what is this? What... What is it that you do exactly? 366 00:35:07,714 --> 00:35:10,384 I own a garage. Loyalty Motors. You probably heard of us. 367 00:35:11,009 --> 00:35:12,219 No? 368 00:35:12,970 --> 00:35:15,763 Service all the fancy hipsters over in Logan Square. 369 00:35:15,764 --> 00:35:19,059 Did you always wanna own a garage? 370 00:35:19,685 --> 00:35:21,144 Actually, if things had gone a little different, 371 00:35:21,145 --> 00:35:23,522 I might've ended up at UChicago with you. 372 00:35:24,648 --> 00:35:26,150 - No shit. - Mm-hmm. 373 00:35:27,443 --> 00:35:28,943 I know I don't look like it, 374 00:35:28,944 --> 00:35:31,447 but I was a pretty smart motherfucker back in the day. 375 00:35:32,239 --> 00:35:34,616 I had a full academic scholarship at UChicago. 376 00:35:35,659 --> 00:35:36,994 What happened? 377 00:35:37,703 --> 00:35:40,747 My dumbass got a DUI the summer after my senior year. 378 00:35:42,958 --> 00:35:44,500 Was at a party for my buddy. 379 00:35:44,501 --> 00:35:48,046 We were wasted, and so we flipped a coin and I lost. 380 00:35:48,797 --> 00:35:52,843 Then I drove and, uh, we hit a checkpoint on the way home. 381 00:35:56,388 --> 00:35:57,972 Do you ever wonder... 382 00:35:57,973 --> 00:35:59,266 All the fucking time. 383 00:36:00,392 --> 00:36:01,976 Another round, boys? 384 00:36:01,977 --> 00:36:04,437 We probably should. 385 00:36:04,438 --> 00:36:06,189 I'm gonna have a whiskey. You want a whiskey? 386 00:36:06,190 --> 00:36:07,441 Yeah. 387 00:36:08,734 --> 00:36:09,942 Thanks. 388 00:36:09,943 --> 00:36:12,404 You ever get the feeling when you meet someone, 389 00:36:13,572 --> 00:36:15,449 you're sure you've met them before? 390 00:36:16,533 --> 00:36:17,868 - Yeah. - Yeah? 391 00:36:19,328 --> 00:36:20,579 There you go, lads. 392 00:36:21,079 --> 00:36:22,414 - Thanks. - Yeah. 393 00:39:14,169 --> 00:39:17,965 The first time I see you is at the garden party. 394 00:39:20,050 --> 00:39:21,926 And when your eyes meet mine, 395 00:39:21,927 --> 00:39:25,400 it feels like some piece of machinery 396 00:39:25,401 --> 00:39:28,724 has just seized inside of my chest, 397 00:39:28,725 --> 00:39:30,269 like worlds colliding. 398 00:39:32,312 --> 00:39:35,273 I've always known, on a purely intellectual level, 399 00:39:35,274 --> 00:39:37,860 that human separateness is an illusion. 400 00:39:38,444 --> 00:39:40,069 We're all made of the same thing: 401 00:39:40,070 --> 00:39:44,240 Blown-out pieces of matter formed in the fires of dead stars. 402 00:39:44,241 --> 00:39:46,868 I've just never felt that knowledge in my bones 403 00:39:46,869 --> 00:39:49,204 until this moment here with you. 404 00:39:51,665 --> 00:39:54,041 I only remember pieces of what was said, 405 00:39:54,042 --> 00:39:58,129 how you laughed, how the wine stained your lips. 406 00:39:58,130 --> 00:39:59,839 And then you say to me, 407 00:39:59,840 --> 00:40:02,592 "I have a friend whose gallery opening is tonight. 408 00:40:02,593 --> 00:40:03,801 Do you wanna come?" 409 00:40:03,802 --> 00:40:07,431 And I thought, "I'd go anywhere with you." 410 00:40:23,113 --> 00:40:26,867 I'm leaving a world today where our boy made it. 411 00:40:27,534 --> 00:40:29,036 Where Max is alive. 412 00:40:30,162 --> 00:40:33,707 I almost took that Jason's life the same way mine was taken. 413 00:40:34,333 --> 00:40:36,042 But I realize something. 414 00:40:36,043 --> 00:40:40,547 I need my life and my family, no one else's. 415 00:40:44,468 --> 00:40:45,928 "I used to think that... 416 00:40:48,263 --> 00:40:51,683 life was about reaching some perfect destination. 417 00:40:53,352 --> 00:40:56,563 Because I hadn't reached it yet, I felt somehow ill at ease. 418 00:40:58,482 --> 00:41:00,359 But I had seen the perfection. 419 00:41:02,111 --> 00:41:06,365 I had reached it, and I'm starting to suspect 420 00:41:07,616 --> 00:41:09,800 that it is the imperfections of life 421 00:41:09,801 --> 00:41:14,248 that amount to a different kind of perfection." 422 00:41:18,877 --> 00:41:20,546 "I just wanna be home... 423 00:41:23,298 --> 00:41:24,633 back on the journey... 424 00:41:26,051 --> 00:41:28,220 ... with this version of you." 425 00:43:01,563 --> 00:43:03,148 Well, how can I help you, sir? 426 00:43:05,275 --> 00:43:06,360 You know me? 427 00:43:07,611 --> 00:43:10,154 - Yes, Jason, I know you. - Oh. 428 00:43:10,155 --> 00:43:11,906 - Okay. - Oh, Matt. 429 00:43:11,907 --> 00:43:14,534 What do... 430 00:43:14,535 --> 00:43:16,119 What are you drinking? What's going on? 431 00:43:16,120 --> 00:43:17,579 No, not tonight, man. 432 00:43:18,539 --> 00:43:19,790 Not tonight! 433 00:43:20,499 --> 00:43:22,459 Swung in for a hug. Okay. Thanks. 434 00:44:51,131 --> 00:44:52,174 Hey. 435 00:44:55,844 --> 00:44:58,847 Hey. Wow. That looks good. Hey. 436 00:45:00,474 --> 00:45:03,851 Sorry. Ryan finally called. 437 00:45:03,852 --> 00:45:04,937 Oh. 438 00:45:07,648 --> 00:45:10,400 I went and picked him up in a bar in Gary, 439 00:45:11,026 --> 00:45:12,527 and he was on a massive bender. 440 00:45:12,528 --> 00:45:13,862 Is he okay? 441 00:45:14,363 --> 00:45:17,449 Well, he's, uh... No. 442 00:45:17,950 --> 00:45:19,535 He's in a pretty bad way. 443 00:45:22,246 --> 00:45:24,039 He's going through some stuff. 444 00:45:24,957 --> 00:45:26,041 Where is he now? 445 00:45:26,625 --> 00:45:29,628 Uh, he's at home, sleeping it off. He's... 446 00:45:30,420 --> 00:45:32,214 Maybe he shouldn't be alone. 447 00:45:33,215 --> 00:45:36,134 Oh, I called, uh, Mindy. She's on her way. 448 00:45:36,135 --> 00:45:37,218 Oh, good. 449 00:45:37,219 --> 00:45:39,847 And I gotta call Detective Mason. 450 00:45:40,514 --> 00:45:42,307 Just to, you know, let her know. 451 00:45:45,144 --> 00:45:47,354 Hey, why don't you text me Mindy's number? 452 00:45:48,147 --> 00:45:50,774 - I'll check on her. - Yeah. Yeah. 453 00:46:05,622 --> 00:46:07,790 Hi. Help you with something? 454 00:46:07,791 --> 00:46:10,752 - Yeah. Uh, I wanna buy a handgun. - Okay. 455 00:46:11,378 --> 00:46:13,213 Don't really know the first thing about them. 456 00:46:13,797 --> 00:46:15,757 No worries. Uh, the purpose would be? 457 00:46:17,551 --> 00:46:19,344 - Just home defense. - Okay. 458 00:46:20,929 --> 00:46:25,058 So, we've got this Glock 23 right here. 459 00:46:25,893 --> 00:46:28,811 It's a .40 caliber. Austrian-made, solid knockdown power. 460 00:46:28,812 --> 00:46:30,730 Now, I can get you in a subcompact version 461 00:46:30,731 --> 00:46:33,316 if you want something a little smaller for a concealed carry permit. 462 00:46:33,317 --> 00:46:35,401 So, that would... that would take down an intruder? 463 00:46:35,402 --> 00:46:36,819 Oh, yeah. 464 00:46:36,820 --> 00:46:38,362 Yeah, this will put 'em down. 465 00:46:38,363 --> 00:46:39,865 Won't be getting up either. 466 00:46:40,741 --> 00:46:43,201 Is that... Can I... Is it... How many bullets does it... 467 00:46:43,202 --> 00:46:45,370 - Uh, it's rounds. Thirteen. Yeah. - Rounds? 468 00:46:46,371 --> 00:46:47,581 Uh... 469 00:46:49,166 --> 00:46:50,375 You got it. 470 00:46:51,376 --> 00:46:53,294 - Yeah, what do you think? - Uh, Yeah. 471 00:46:53,295 --> 00:46:55,671 - Well, it feels like a... a gun. - Yeah. 472 00:46:55,672 --> 00:46:57,215 All right. Well, I can show you a few more. 473 00:46:57,216 --> 00:46:59,376 I've got a really nice Smith & Wesson .357 474 00:46:59,377 --> 00:47:00,593 if you want a revolver instead. 475 00:47:00,594 --> 00:47:03,387 No. It... That's perfect. And I'll take it. 476 00:47:03,388 --> 00:47:04,555 Yeah? Okay, great. 477 00:47:04,556 --> 00:47:06,058 Um, you got your FOID card? 478 00:47:07,601 --> 00:47:08,976 What is that? 479 00:47:08,977 --> 00:47:11,282 It's your Firearm Owners Identification card 480 00:47:11,283 --> 00:47:13,023 issued by the Illinois State Police. 481 00:47:16,026 --> 00:47:17,610 And how do I get one? 482 00:47:17,611 --> 00:47:19,655 Uh, you have to apply for it. 483 00:47:22,866 --> 00:47:24,326 Okay. 484 00:47:25,452 --> 00:47:26,662 Okay. 485 00:47:27,871 --> 00:47:29,498 - In the meantime, - Mm-hmm. 486 00:47:30,958 --> 00:47:35,002 have you got anything, uh, like pepper spray, or mace? 487 00:47:35,003 --> 00:47:37,214 - Yeah. Yeah, sure do, right over here. - Yeah? 488 00:47:38,215 --> 00:47:40,186 I recommend the Fox Labs pepper spray. 489 00:47:40,187 --> 00:47:42,510 It's got 5.3 million Scoville Heat Units. 490 00:47:42,511 --> 00:47:44,137 It's the hottest and strongest on the market. 491 00:47:44,138 --> 00:47:45,972 - All right, great. Yeah. I'll do that. - Yeah? 492 00:47:45,973 --> 00:47:48,642 - And can I have a look at a knife? - Yeah, right here. 493 00:47:49,685 --> 00:47:51,812 You looking for anything in particular, or... 494 00:47:52,479 --> 00:47:55,314 - I mean, no. Uh, this... this one? - Oh, that's a good choice. 495 00:47:55,315 --> 00:47:57,984 This is the Spyderco Civilian. 496 00:47:57,985 --> 00:48:00,404 Designed for self-defense and hand-to-hand combat. 497 00:48:00,988 --> 00:48:02,197 Just be careful. 498 00:48:03,198 --> 00:48:05,825 - Yeah. I'll take both. - Okay. 499 00:48:05,826 --> 00:48:06,910 Great. 500 00:48:07,453 --> 00:48:09,413 I will ring you up right over there. 501 00:48:10,038 --> 00:48:12,039 - Appreciate your business. Yep. - Thank you. 502 00:48:12,040 --> 00:48:13,916 - Have a good one. - Yeah. 503 00:48:33,395 --> 00:48:35,606 Did you change your mind about the knife? 504 00:48:37,149 --> 00:48:39,650 I... I wanted to buy a handgun. 505 00:48:39,651 --> 00:48:41,916 I... I just don't really know 506 00:48:41,917 --> 00:48:43,237 the first thing about them. 507 00:48:43,238 --> 00:48:46,492 Didn't we just have this conversation? 508 00:48:48,285 --> 00:48:49,787 What are you talking about? 509 00:48:50,913 --> 00:48:52,413 We just did this. 510 00:48:52,414 --> 00:48:54,666 I showed you a Glock. You didn't have your FOID card. 511 00:48:56,168 --> 00:48:58,878 You, uh... You bought mace and a knife? 512 00:48:58,879 --> 00:49:01,298 No, I've never been in this store. 513 00:49:02,007 --> 00:49:03,258 Uh... 514 00:49:06,053 --> 00:49:10,015 Okay. Yeah. Um, do you have a twin? 515 00:49:12,768 --> 00:49:14,019 No. 516 00:49:15,521 --> 00:49:17,647 Are you saying that someone was just in here that... 517 00:49:17,648 --> 00:49:19,691 ... looks a lot like me? 518 00:49:20,984 --> 00:49:22,902 Yeah. Yeah, exactly like you. 519 00:49:22,903 --> 00:49:24,947 Same clothes and every... Well, he didn't... 520 00:49:25,864 --> 00:49:27,825 He didn't have a brace on his finger. 521 00:49:28,659 --> 00:49:30,327 How long ago was that? 522 00:49:31,078 --> 00:49:33,413 He walked out 20 seconds before you walked in. 523 00:49:37,876 --> 00:49:39,669 Hey, do you know which direction he went? 524 00:49:39,670 --> 00:49:41,003 I didn't see. 525 00:49:41,004 --> 00:49:43,172 You wanna tell me what the hell's going on? 526 00:50:10,000 --> 00:50:15,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 37068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.