Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:04,993 --> 00:00:12,263
TOEI COMPANY, LTD. Presents
3
00:00:29,117 --> 00:00:31,278
Wow... they look so innocent.
4
00:00:31,419 --> 00:00:33,114
I think they are so cool.
I want a boyfriend like that...
5
00:00:34,856 --> 00:00:36,790
Guys like them won't be
interested in you.
6
00:00:37,125 --> 00:00:38,683
Why do you say that?
7
00:00:39,494 --> 00:00:41,724
It's possible.
8
00:00:42,730 --> 00:00:44,220
Who will get to date one of
these guys...?
9
00:00:44,999 --> 00:00:47,968
You dated a nerdy guy.
What was his name...?
10
00:00:59,180 --> 00:01:00,841
Can you come over?
11
00:01:01,783 --> 00:01:03,307
I might be able to...
12
00:02:07,949 --> 00:02:10,008
Tami.
13
00:02:23,464 --> 00:02:24,954
Would you like some ice cream?
14
00:02:30,538 --> 00:02:32,597
Do you want some ice cream?
15
00:03:09,177 --> 00:03:12,738
I don't understand why he
enjoys crafts so much.
16
00:03:14,482 --> 00:03:16,575
I know most guys won't
enjoy it...
17
00:03:18,920 --> 00:03:21,912
I wish we could go to Shounan.
18
00:03:23,291 --> 00:03:25,555
I want to go there,
butI need gas money.
19
00:03:26,127 --> 00:03:27,526
I got fired.
20
00:03:31,399 --> 00:03:35,062
I got paid yesterday.
21
00:03:42,944 --> 00:03:45,037
Can you help me?
22
00:03:51,452 --> 00:04:00,656
I think you should use a
different type of stitch here.
23
00:04:05,266 --> 00:04:09,862
Wow you are so good at this.
24
00:04:14,876 --> 00:04:17,777
I got praised again.
25
00:04:55,783 --> 00:04:56,909
Eguchi.
26
00:04:59,854 --> 00:05:05,918
We have to decide which
items we'll take to the fair.
27
00:05:08,462 --> 00:05:09,759
I quit...
28
00:05:10,131 --> 00:05:12,258
I won't allow it.
29
00:05:13,801 --> 00:05:15,666
I quit anyway.
30
00:05:20,975 --> 00:05:22,442
Tsuyama.
31
00:05:32,086 --> 00:05:33,815
Congratulations.
32
00:05:48,202 --> 00:05:51,365
My birthday is next month!
33
00:05:55,009 --> 00:06:02,882
BOMBER BIKERS 0F SHOUNAN
34
00:06:27,742 --> 00:06:31,075
EGUCHI Yosuke
ODA Yuji
35
00:06:32,380 --> 00:06:35,611
SOGIURA Miyuki
SHIMIZU Misa
36
00:06:46,494 --> 00:06:49,520
Sho
TAKEUCHI Riki
37
00:06:51,966 --> 00:06:55,163
Director
YAMADA Daiki
38
00:07:37,878 --> 00:07:39,709
Try to catch them...
39
00:07:40,948 --> 00:07:45,476
We are the police.
Stop.
40
00:07:51,559 --> 00:07:54,323
Why can't we catch up...?
41
00:07:57,798 --> 00:08:00,665
We can't be too close to them.
42
00:08:20,521 --> 00:08:22,887
We'll die...
43
00:08:47,581 --> 00:08:51,278
You don't have many members.
44
00:08:53,087 --> 00:08:56,579
We should send you some of
our members to you.
45
00:09:04,031 --> 00:09:09,526
We choose our members
carefully. Quality...
46
00:09:13,774 --> 00:09:19,735
How can you protect
Shounan with five people?
47
00:09:25,486 --> 00:09:30,651
You don't know... what's
going on around here now...
48
00:09:31,125 --> 00:09:33,150
You'll be next.
49
00:09:33,594 --> 00:09:35,459
Yokohama?
50
00:09:37,665 --> 00:09:41,692
If you need some help, ask...
51
00:09:42,970 --> 00:09:46,701
You should study harder.
52
00:09:57,818 --> 00:09:59,615
What's it?
53
00:10:00,387 --> 00:10:01,786
You have a flat tire.
54
00:10:09,497 --> 00:10:11,192
Yeah...
55
00:10:12,833 --> 00:10:15,859
Total is 3200 yen.
Who is paying for this?
56
00:10:16,770 --> 00:10:18,863
He is...
57
00:10:21,242 --> 00:10:24,439
3200 yen.
58
00:10:39,860 --> 00:10:41,851
They are stupid...
59
00:10:43,531 --> 00:10:45,829
One more time.
60
00:10:47,935 --> 00:10:49,163
All right. All right.
61
00:10:51,872 --> 00:10:53,863
What are you doing here?
62
00:11:01,849 --> 00:11:04,010
He looks very nervous.
63
00:11:05,085 --> 00:11:07,246
Is he doing it on purpose?
64
00:11:16,063 --> 00:11:19,897
I'm Gonda. Join us.
65
00:11:21,702 --> 00:11:25,832
Let me teach you how to
have a good time.
66
00:11:31,145 --> 00:11:34,637
That's it.
67
00:11:44,191 --> 00:11:47,888
Gonda. Gonda.
68
00:11:48,229 --> 00:11:50,129
Where are you?
69
00:11:50,464 --> 00:11:53,991
Gonda. Gonda.
70
00:11:57,137 --> 00:11:59,002
Don't tape me now.
71
00:11:59,740 --> 00:12:02,140
Stop.
72
00:12:11,452 --> 00:12:12,384
Sejima.
73
00:12:12,720 --> 00:12:13,880
Yes.
74
00:12:14,588 --> 00:12:16,146
What do you think?
75
00:12:17,458 --> 00:12:20,723
Hmm... it's pretty funny.
76
00:12:22,263 --> 00:12:24,857
Are you making a funny video?
77
00:12:25,733 --> 00:12:28,293
It's not a joke.
78
00:12:29,136 --> 00:12:32,401
Make something wild.
79
00:12:33,707 --> 00:12:35,231
OK.
80
00:12:40,781 --> 00:12:44,114
Here is some ramen.
81
00:12:44,618 --> 00:12:48,611
I gave you extra noodles with
no charge.
82
00:12:51,025 --> 00:12:53,323
Eat quietly.
83
00:12:54,395 --> 00:13:01,301
Let's check the rule.
Eat three noodles at a time.
84
00:13:02,436 --> 00:13:08,773
Don't eat BBQ pork with
noodles. You'll lose your tum.
85
00:13:11,445 --> 00:13:14,414
We have your penalty
from last time.
86
00:13:15,049 --> 00:13:16,949
Can we put the penalty
on our tab?
87
00:13:17,584 --> 00:13:20,485
Don't drink all of the soup, OK?
88
00:13:21,588 --> 00:13:25,922
I'll kick you out. Everyone
needs to pay 70 yen.
89
00:13:27,161 --> 00:13:31,530
We always fight about this so
Shigeru will be the judge.
90
00:13:32,299 --> 00:13:35,029
Why me?
91
00:13:36,837 --> 00:13:39,897
OK. Eat. You start...
92
00:14:05,699 --> 00:14:08,167
Delicious.
93
00:14:13,107 --> 00:14:15,132
Eguchi, you better wait...
94
00:14:15,843 --> 00:14:17,071
Hey...
95
00:14:17,611 --> 00:14:18,635
Stop.
96
00:14:19,780 --> 00:14:21,042
Oh!
97
00:14:33,127 --> 00:14:37,120
You need to pay your ramen!
Hey, come back.
98
00:14:39,666 --> 00:14:49,564
I wish we could have money
for gas, ramen, dates...
99
00:14:55,816 --> 00:14:59,308
I have a good idea.
100
00:15:01,288 --> 00:15:05,418
We spent too much money now.
Budget our money better.
101
00:15:06,693 --> 00:15:09,025
I want to make a club called
"Adventure Tea Club" if possible.
102
00:15:09,963 --> 00:15:13,956
We don't want to have a
part-time job. Thank you.
103
00:15:17,171 --> 00:15:20,937
Please stand up if you agree
with this idea.
104
00:15:32,386 --> 00:15:34,320
Excuse me...
105
00:15:35,756 --> 00:15:37,917
What's your problem?
106
00:15:39,726 --> 00:15:42,388
What's "Adventure Tea Club"?
107
00:15:43,230 --> 00:15:44,959
Shut up.
108
00:15:45,732 --> 00:15:48,895
Let me explain...
109
00:15:48,902 --> 00:15:53,430
The club promotes
the beauty of Shounan.
110
00:15:53,574 --> 00:15:57,476
We ride motorcycles and drink
tea at the local cafe...
111
00:15:59,379 --> 00:16:02,871
...go to Mt. Fuji.
112
00:16:08,989 --> 00:16:11,082
Bicycle is enough.
113
00:16:13,227 --> 00:16:15,252
Shut up.
114
00:16:22,469 --> 00:16:25,097
Welcome.
115
00:16:30,043 --> 00:16:35,913
Eguchi should ask more about this job
before he decided we should do it.
116
00:16:36,950 --> 00:16:39,077
Would you like some tea?
117
00:16:40,587 --> 00:16:43,954
Vitamin C...
118
00:16:49,596 --> 00:16:54,090
Tami, don't come here...
Tami, don't come here...
119
00:16:54,935 --> 00:16:59,235
Would you like to try this?
It's green tea.
120
00:17:24,064 --> 00:17:27,124
Does Akira have the same hair
color every day?
121
00:17:27,601 --> 00:17:30,035
He may change his hair color
once in a while.
122
00:17:31,405 --> 00:17:34,670
We should check them out.
123
00:18:24,157 --> 00:18:27,649
Please read.
124
00:18:40,207 --> 00:18:44,610
The man... is waiting...
they said.
125
00:18:45,445 --> 00:18:52,112
Pretty good.
My pronunciation is better.
126
00:18:55,422 --> 00:19:00,860
0K.
...next page 71. Please read.
127
00:19:05,899 --> 00:19:12,270
You can't pretend you are
sleeping...
128
00:19:14,675 --> 00:19:17,007
You have to come to the
meeting today.
129
00:19:18,545 --> 00:19:22,811
I have to work today.
130
00:19:23,483 --> 00:19:25,951
We have to prepare for
a craft fair soon.
131
00:19:27,087 --> 00:19:28,714
You decide... for us.
132
00:19:29,322 --> 00:19:31,256
You are the leader.
133
00:19:32,059 --> 00:19:34,289
Didn't I say I quit?
134
00:19:35,062 --> 00:19:36,962
No. You can't.
135
00:19:37,397 --> 00:19:41,163
No. I quit... I quit...
136
00:19:43,070 --> 00:19:44,935
You are out... now.
137
00:20:18,905 --> 00:20:23,433
Eguchi has decided the theme
will be Mt. Fuji.
138
00:20:27,481 --> 00:20:29,540
We should decide how we start
this project.
139
00:20:30,117 --> 00:20:32,347
Color?
140
00:20:35,856 --> 00:20:38,017
Eguchi, design ideas?
141
00:20:39,359 --> 00:20:42,556
Where did he go?
142
00:20:53,039 --> 00:20:54,700
I knew it!
143
00:21:32,946 --> 00:21:36,973
Do thinkI can run into the
Shoubaku group?
144
00:23:13,213 --> 00:23:19,641
Ten‘ible ride!
What are you doing?
145
00:23:27,360 --> 00:23:30,989
Let me show you how to do
this right.
146
00:24:39,366 --> 00:24:41,197
It's dangerous.
Stay away from here.
147
00:25:34,821 --> 00:25:37,381
It's not fair.
You don't die...
148
00:25:37,824 --> 00:25:39,382
It didn't really hit me.
149
00:25:42,195 --> 00:25:43,457
Let's go home.
150
00:25:47,600 --> 00:25:52,765
Sony. I'll deliver it to you
right away. Sony.
151
00:25:54,541 --> 00:26:00,138
Sony. You don't have
newspaper, either?
152
00:26:02,048 --> 00:26:04,744
I have new workers. Sony.
153
00:26:06,386 --> 00:26:08,251
Deliver to everyone now.
154
00:26:20,500 --> 00:26:30,466
Beat up all group riders. OK?
155
00:26:31,044 --> 00:26:32,511
Do you understand now?
156
00:26:33,680 --> 00:26:35,807
How should we deal with
the Shoubaku group?
157
00:26:36,983 --> 00:26:42,922
They are the best in Shounan,
but what can five people do?
158
00:26:50,730 --> 00:26:56,191
You are a part of us now.
Keep up with us. OK?
159
00:27:01,908 --> 00:27:04,968
I heard they do anything to win
their game.
160
00:27:06,246 --> 00:27:12,276
Gonda got beat up the other
day. Shoubaku group is next.
161
00:27:14,554 --> 00:27:16,988
How does Eguchi deal with
the group?
162
00:27:17,423 --> 00:27:20,881
I don't know.
He'll figure out...
163
00:27:22,462 --> 00:27:28,094
Thanks. Eguchi has some ideas
on how he wants to manage.
164
00:27:28,868 --> 00:27:31,996
He can be strong when he
wants to be...
165
00:27:33,506 --> 00:27:38,443
The only thing that he hasn't
changed is he still has no money.
166
00:27:38,811 --> 00:27:39,675
Oh, no.
167
00:27:40,313 --> 00:27:45,774
I didn't want garlic.
I have a date tomon‘ow.
168
00:27:52,625 --> 00:27:55,321
I wish I was still young...
169
00:30:00,486 --> 00:30:03,944
How long are you going to be
his motherly friend?
170
00:30:07,727 --> 00:30:15,065
You should tell him how you
feel. Eguchi is a popular guy.
171
00:30:17,637 --> 00:30:21,835
You guys go home together...
That's all you have done?
172
00:30:22,241 --> 00:30:23,936
You always ask about us.
It's not fair.
173
00:30:27,980 --> 00:30:30,073
What?
174
00:30:32,719 --> 00:30:37,247
I want to buy something
for Akira.
175
00:30:38,191 --> 00:30:40,455
What should I buy...?
176
00:30:41,027 --> 00:30:42,119
Is it his birthday?
177
00:30:42,862 --> 00:30:44,261
No.
178
00:30:44,664 --> 00:30:46,029
What's it for?
179
00:30:47,066 --> 00:30:48,499
It's an anniversary.
180
00:30:48,935 --> 00:30:50,129
An anniversary?
181
00:30:50,570 --> 00:30:51,537
Yes.
182
00:30:51,938 --> 00:30:53,997
What... anniversary?
183
00:30:59,912 --> 00:31:01,937
Did you...?
184
00:31:03,282 --> 00:31:05,147
What's wrong?
185
00:31:05,651 --> 00:31:07,744
...because...
186
00:31:09,455 --> 00:31:12,288
Don't imagine wild things...
187
00:31:14,026 --> 00:31:16,324
Where is Eguchi today?
188
00:31:18,598 --> 00:31:21,761
The guys are
hanging out again...
189
00:32:07,547 --> 00:32:10,880
Hi, Miyoshi. It's me.
190
00:32:14,720 --> 00:32:17,348
Kanbayashi?
191
00:32:18,291 --> 00:32:24,230
This is Ishikawa calling.
Is Tami there?
192
00:32:26,632 --> 00:32:30,295
Oh, thank you.
193
00:32:39,645 --> 00:32:42,580
Is Tami there...?
194
00:32:43,449 --> 00:32:44,780
You listened to my conversation.
195
00:32:45,418 --> 00:32:48,945
Stop.
196
00:32:53,125 --> 00:32:55,150
Yokohama Otogi?
197
00:32:55,995 --> 00:32:58,691
You don't know?
198
00:32:59,832 --> 00:33:02,357
We are pretty famous
around here.
199
00:33:02,869 --> 00:33:04,496
Hmm...
200
00:33:06,639 --> 00:33:08,470
What's it?
201
00:33:09,208 --> 00:33:11,267
I haven't seen you since
junior high school.
202
00:33:12,545 --> 00:33:13,273
You have changed a lot.
203
00:33:13,980 --> 00:33:15,277
Did I change...?
204
00:33:16,182 --> 00:33:24,248
You look good... you look
delicious. It's a good thing.
205
00:33:24,924 --> 00:33:28,792
I guess I should be happy.
206
00:33:32,565 --> 00:33:34,829
I'll tell Akira...
207
00:33:46,112 --> 00:33:49,275
They were smiling... and...
208
00:33:49,882 --> 00:33:51,679
Then...
209
00:33:52,084 --> 00:33:57,852
I don't know if they were going
somewhere or just got back.
210
00:33:58,190 --> 00:33:59,885
What do you think?
211
00:34:00,459 --> 00:34:02,120
I don't know.
212
00:34:04,597 --> 00:34:07,259
You know...
213
00:34:08,768 --> 00:34:14,502
The old man gave me the look.
So... I couldn't think...
214
00:34:15,975 --> 00:34:18,535
Akira, what are you doing?
215
00:34:19,111 --> 00:34:22,603
If you don't tell me the truth,
I'll do this to you.
216
00:34:25,184 --> 00:34:26,674
How do you know?
217
00:34:27,353 --> 00:34:29,048
Who is he?
218
00:34:30,790 --> 00:34:38,458
We went to the same junior
high school. That's all.
219
00:34:46,472 --> 00:34:49,134
Are you jealous?
220
00:34:50,276 --> 00:34:51,208
Shut up.
221
00:34:51,611 --> 00:34:53,169
I'm happy.
222
00:34:55,648 --> 00:34:58,139
Do you know the Yokohama
Otogi group?
223
00:34:58,918 --> 00:34:59,942
Hmm?
224
00:35:00,386 --> 00:35:02,513
He belongs to the group.
225
00:35:03,923 --> 00:35:10,920
He asked if he can call me... but
I told him I have a boyfriend.
226
00:35:19,705 --> 00:35:23,539
Please open this.
227
00:35:50,002 --> 00:35:55,907
Tami game me this.
Does it look good on me?
228
00:35:57,576 --> 00:36:03,606
Do you think we would say
we like it?
229
00:36:16,829 --> 00:36:18,763
Let's go.
230
00:36:43,522 --> 00:36:46,787
WaI11ing: Bear.
Dangerous.
231
00:36:50,496 --> 00:36:54,432
WaI11ing: Bear.
232
00:37:32,004 --> 00:37:33,266
This is for you.
233
00:37:33,672 --> 00:37:35,799
Thank you.
234
00:37:38,477 --> 00:37:41,071
Where are Eguchi and
the rest of guys?
235
00:37:41,580 --> 00:37:45,311
They went to Shige and Mako.
236
00:37:49,922 --> 00:38:00,162
I feel comfortable at school,
but I feel different now.
237
00:38:05,771 --> 00:38:07,329
Do you want some ice cream?
238
00:38:07,740 --> 00:38:09,105
Sure.
239
00:38:09,608 --> 00:38:12,202
I'll get some for us.
240
00:38:18,684 --> 00:38:21,812
You look even better today.
241
00:38:25,291 --> 00:38:26,155
Thank you.
242
00:38:27,126 --> 00:38:30,857
Don't give me the look.
243
00:38:35,801 --> 00:38:37,428
Would you like some tea?
244
00:38:38,103 --> 00:38:40,435
No.
I'm with my boyfriend now.
245
00:38:40,806 --> 00:38:42,034
A boyfriend?
246
00:38:42,474 --> 00:38:43,702
It's me.
247
00:38:44,476 --> 00:38:45,875
Akira.
248
00:38:48,514 --> 00:38:50,004
What are you doing?
249
00:38:50,416 --> 00:38:52,475
I'm sony.
250
00:38:53,552 --> 00:38:57,010
You are the one that belongs
to the Yokohama group.
251
00:39:02,228 --> 00:39:05,823
Stop. Akira, stop.
252
00:39:12,238 --> 00:39:16,140
Stop. Akira, stop.
253
00:39:47,940 --> 00:39:50,374
Don't ever talk to us again.
254
00:39:51,377 --> 00:39:53,402
You better keep your eyes on her.
255
00:39:54,747 --> 00:39:56,442
You...
256
00:39:56,849 --> 00:40:00,148
I'm Akira from Shoubaku.
Don't mess with me.
257
00:40:01,887 --> 00:40:03,946
Shoubaku?
258
00:40:57,810 --> 00:40:59,937
Hey.
259
00:41:03,282 --> 00:41:05,614
I said hey...
260
00:41:09,621 --> 00:41:11,851
Tami.
261
00:41:14,226 --> 00:41:22,326
You'll beat up everyone who
talks to me...?
262
00:41:27,172 --> 00:41:30,539
Everyone...?
263
00:41:43,155 --> 00:41:51,654
That's ten‘ible.
Akira, please stop.
264
00:44:35,260 --> 00:44:41,028
It was just a game...
It was just a game...
265
00:44:41,567 --> 00:44:48,439
I thoughtI could quit riding
motorcycles.
266
00:44:55,380 --> 00:45:06,951
You looked good when you were
younger. You still look good.
267
00:45:13,565 --> 00:45:17,092
Oh, please don't forget
I don't like garlic.
268
00:45:27,579 --> 00:45:36,544
Everyone is freaking out that
Akira beat you up.
269
00:45:44,396 --> 00:45:47,229
Is he good?
270
00:45:48,533 --> 00:45:51,024
Yeah.
271
00:45:56,041 --> 00:45:58,134
The next person is...
272
00:46:26,405 --> 00:46:33,038
If they want to ride
motorcycles here, they can...
273
00:46:35,981 --> 00:46:44,047
They'll take over the
Shounan areas, you know?
274
00:46:49,027 --> 00:46:56,661
Tami asked you not to...,
didn't she? We aren't gangs.
275
00:46:57,469 --> 00:47:01,769
We just like to ride
motorcycles here, right?
276
00:47:05,010 --> 00:47:12,473
Everyone can ride Shounan.
So, stop fighting.
277
00:47:44,349 --> 00:47:45,646
Eguchi, you cheated again.
278
00:48:06,505 --> 00:48:09,668
You came to make fun of me?
279
00:48:09,975 --> 00:48:13,308
You really like hospitals, don't you?
280
00:48:14,012 --> 00:48:16,344
I like hospital food.
281
00:48:16,882 --> 00:48:19,976
We heard you are serious...
but you look good.
282
00:48:20,419 --> 00:48:23,786
Seven stitches... I'm tough.
283
00:48:24,689 --> 00:48:26,418
Don't write there...
284
00:48:31,663 --> 00:48:35,656
Otogi's girlfriend came here
to visit the other day.
285
00:48:37,102 --> 00:48:40,731
She asked me about Eguchi.
286
00:48:44,276 --> 00:48:48,679
Don't mess with Otogi. I'll
deal with him when I get out.
287
00:48:54,553 --> 00:49:01,755
You didn't bring anything?
How ten‘ible! Kids!
288
00:49:02,194 --> 00:49:09,794
We are kids. You look like a
grown-up. An old man...
289
00:49:11,837 --> 00:49:16,934
Don't make fun of me.
Sejima, beat them up.
290
00:49:25,484 --> 00:49:27,008
Hello.
291
00:49:48,773 --> 00:49:55,337
It's unfortunate that they
know your name.
292
00:49:58,216 --> 00:50:01,652
They are kids.
Let them go now.
293
00:50:34,386 --> 00:50:37,651
Why don't they have silver
colored thread here?
294
00:50:39,357 --> 00:50:42,554
The thread has to be silk, too.
295
00:50:42,827 --> 00:50:45,261
Don't get so upset.
296
00:50:48,800 --> 00:50:52,361
Oh, I know one more shop.
Let's go there.
297
00:51:01,379 --> 00:51:04,439
It's 360 yen.
298
00:51:05,050 --> 00:51:08,178
Do you want French fries
with this?
299
00:51:19,931 --> 00:51:24,334
She isn't interested, isn't she?
Too bad...
300
00:51:37,182 --> 00:51:40,618
Yes, this is what we wanted!
301
00:52:34,205 --> 00:52:38,574
Eguchi, stop it. Let's go.
Please...
302
00:52:40,445 --> 00:52:44,176
Leave them alone.
We'll get something to eat.
303
00:52:59,330 --> 00:53:03,323
Your hair is ten‘ible.
304
00:53:03,802 --> 00:53:06,066
How could you walk with
an ugly man like him?
305
00:53:06,738 --> 00:53:08,797
Please go. Please...
306
00:53:10,709 --> 00:53:12,336
Please go.
307
00:53:17,982 --> 00:53:20,746
Please...
308
00:53:51,349 --> 00:53:57,811
You are brave walking with
a woman in Yokohama.
309
00:54:05,797 --> 00:54:10,496
Eguchi, you are so chicken.
310
00:54:11,803 --> 00:54:19,209
We'll beat you up.
Don't mess with us.
311
00:54:29,721 --> 00:54:35,751
You destroyed my thread...
312
00:54:37,128 --> 00:54:41,963
Try me.
313
00:55:44,195 --> 00:55:52,534
Please don't fight. I don't
want you to fight with people.
314
00:56:12,290 --> 00:56:16,693
I knew he has a girlfriend...
315
00:56:33,878 --> 00:56:39,646
We'll kill them... revenge.
Let's go.
316
00:57:24,462 --> 00:57:29,024
Come to the warehouse
tomon‘ow at 6 PM.
317
00:57:35,573 --> 00:57:39,031
Can we start sewing
the snow part now?
318
00:57:40,278 --> 00:57:44,146
No. Let me show you how to
sew snow here.
319
00:59:06,064 --> 00:59:10,558
Are you going to beat up the
Shoubaku group up?
320
00:59:14,038 --> 00:59:19,169
How long are you going to
fight with them?
321
00:59:23,881 --> 00:59:26,349
Nami, you better stay home.
322
00:59:26,851 --> 00:59:29,786
Everyone is nice, you know?
323
00:59:35,726 --> 00:59:40,754
They just like to ride
motorcycles. That's all.
324
00:59:41,833 --> 00:59:43,494
Please stop.
325
00:59:47,405 --> 00:59:49,965
Please stop.
326
00:59:52,577 --> 00:59:58,516
What's the difference?
We are the same...
327
01:00:00,685 --> 01:00:04,212
Are you saying we are the
bad guys? Don't preach me.
328
01:00:10,962 --> 01:00:11,986
Please...
329
01:00:17,301 --> 01:00:26,232
You don't even have friends.
You are just lonely.
330
01:00:50,368 --> 01:00:52,893
Did you see Akira?
331
01:02:09,146 --> 01:02:12,206
You're not going on a date.
I know...
332
01:02:12,650 --> 01:02:16,211
I need to clean up my business.
333
01:02:58,596 --> 01:03:02,555
Please don't go.
Please don't fight with my brother.
334
01:03:13,110 --> 01:03:14,634
Where is Eguchi?
335
01:03:15,513 --> 01:03:18,175
He went to buy thread near
a train station.
336
01:04:06,831 --> 01:04:09,356
Did you come here alone?
337
01:04:13,537 --> 01:04:21,000
I'm Akira, the Shoubaku
leader. Try me.
338
01:04:55,713 --> 01:05:01,117
Eguchi went to fight alone.
Let's go. Get out of here.
339
01:05:30,981 --> 01:05:33,142
Where did he go?
340
01:05:34,351 --> 01:05:36,649
She knows...
341
01:05:42,393 --> 01:05:44,759
Take me there.
342
01:06:15,426 --> 01:06:18,088
Don't mess with us.
Do you want to fight alone?
343
01:06:19,730 --> 01:06:21,527
Shut up.
344
01:06:27,137 --> 01:06:35,101
I don't like how you guys fight.
Come on. I'm a good fighter.
345
01:08:22,453 --> 01:08:24,387
Are you scared?
346
01:08:36,133 --> 01:08:39,762
I asked if you are scared...
347
01:08:55,219 --> 01:08:58,450
Who are you talking to?
348
01:09:46,603 --> 01:09:49,970
Are you all right?
We are here to assist you.
349
01:09:50,441 --> 01:09:52,409
I'll send you to the hospital...
350
01:12:39,343 --> 01:12:42,369
The Shoubaku group is here.
351
01:12:43,380 --> 01:12:45,507
Akira.
352
01:12:51,555 --> 01:12:53,352
I'm here to help you.
353
01:14:15,439 --> 01:14:18,897
What are we going to do with
the snow part?
354
01:14:21,144 --> 01:14:24,705
Eguchi is the only one who
knows how to do this.
355
01:17:13,483 --> 01:17:18,420
Why can't we share Shounan?
We aren't gangs.
356
01:17:21,091 --> 01:17:25,289
We enjoy riding Shounan.
You should do the same.
357
01:17:26,396 --> 01:17:30,628
Why don't you want us to
ride Shounan?
358
01:17:37,541 --> 01:17:40,738
We'll fight for Shounan.
359
01:17:48,685 --> 01:17:55,420
Let's ride...
and find out who is better...
360
01:18:00,530 --> 01:18:03,499
OK. Ride...
361
01:19:17,407 --> 01:19:25,473
The speed is 100km/h. The
distance to the wall is 300m.
362
01:19:27,150 --> 01:19:30,847
Whoever uses brakes first
will be the loser.
363
01:19:36,192 --> 01:19:37,887
Are you serious?
364
01:19:38,295 --> 01:19:39,853
Are you scared?
365
01:20:06,022 --> 01:20:07,580
Let me go first.
366
01:21:07,584 --> 01:21:09,176
Brother.
367
01:21:10,653 --> 01:21:14,089
Stop! Please stop!
368
01:21:22,298 --> 01:21:25,790
You don't have to wony
about me anymore.
369
01:22:17,687 --> 01:22:19,382
Brother.
370
01:22:22,992 --> 01:22:24,584
Stop.
371
01:23:17,547 --> 01:23:24,282
You scared me... what kind
of ride was that?
372
01:23:37,066 --> 01:23:39,864
This is a game.
373
01:23:48,645 --> 01:23:51,739
Let's enjoy this game.
374
01:24:34,390 --> 01:24:36,449
Nice attitude.
375
01:25:10,360 --> 01:25:14,524
I want to ride with him again.
376
01:26:31,741 --> 01:26:33,333
Scary.
377
01:26:35,178 --> 01:26:37,840
It was scary.
378
01:26:46,656 --> 01:26:50,285
Let me go to school.
My attendance is ten‘ible.
379
01:26:50,660 --> 01:26:55,063
Idiot!
This is the best time to ride.
380
01:28:12,141 --> 01:28:14,735
What's your name?
May I have your number?
381
01:31:33,576 --> 01:31:35,407
The End
25903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.