All language subtitles for Apartamente.ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:15,640 [музыка] 2 00:00:20,560 --> 00:00:23,359 мам па 3 00:00:23,920 --> 00:00:28,880 приветно привет Ты блед 4 00:00:30,400 --> 00:00:33,239 Я тея прошу пожалуйста не здесь нет Мам 5 00:00:33,239 --> 00:00:34,760 мне не 6 00:00:34,760 --> 00:00:37,960 трудно сразу видно что хорошо отдохнули 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,960 зали 8 00:00:56,900 --> 00:00:59,989 [музыка] 9 00:01:09,880 --> 00:01:12,880 нам всего два раза 10 00:01:13,240 --> 00:01:15,759 звонила Ну ничего страшного Мы думали 11 00:01:15,759 --> 00:01:19,520 вообще не будут звонить А мы за вас 12 00:01:20,159 --> 00:01:23,119 переживали шумно здесь Да душно Может 13 00:01:23,119 --> 00:01:27,400 пойдём поды пом 14 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 Нава 15 00:01:33,640 --> 00:01:38,399 Ага фильм Дастана алд 16 00:01:42,799 --> 00:01:48,360 Баева А у вас тут так прохладно у 17 00:01:51,119 --> 00:01:54,320 нас я понимаю это когда человек впервые 18 00:01:54,320 --> 00:01:56,600 за границу выезжает даже Алмата кажется 19 00:01:56,600 --> 00:01:59,600 периферии 20 00:02:08,639 --> 00:02:16,440 Мам это вам по спасибо спасибо А вот это 21 00:02:18,280 --> 00:02:22,280 вот Спасибо 22 00:02:31,160 --> 00:02:35,079 султанат ты с нами 23 00:02:36,879 --> 00:02:42,200 да поехали возьми 24 00:02:53,780 --> 00:03:01,059 [музыка] 25 00:03:02,680 --> 00:03:04,270 жа 26 00:03:04,270 --> 00:03:07,759 [музыка] 27 00:03:09,800 --> 00:03:29,340 [музыка] 28 00:03:29,959 --> 00:03:31,600 р 29 00:03:31,600 --> 00:03:40,978 [музыка] 30 00:03:43,230 --> 00:03:59,269 [музыка] 31 00:04:02,159 --> 00:04:05,159 mas 32 00:04:30,440 --> 00:04:32,520 а 33 00:04:32,520 --> 00:04:35,840 нам всё в 34 00:04:35,880 --> 00:04:38,840 порядке 35 00:04:38,840 --> 00:04:40,919 да 36 00:04:40,919 --> 00:04:43,919 точно 37 00:04:44,800 --> 00:04:49,080 да са алтуша Я же вижу что что-то у нас 38 00:04:49,080 --> 00:04:52,560 происходит что ты везни хмурая ходишь ни 39 00:04:52,560 --> 00:04:55,120 с кем не общаешься Ну поделись со мной 40 00:04:55,120 --> 00:04:58,680 расскажи что случилось 41 00:05:00,280 --> 00:05:01,800 Ты знаешь мне 42 00:05:01,800 --> 00:05:04,039 просто мне просто не нравится то что 43 00:05:04,039 --> 00:05:06,880 наши родители Ну они не общаются между 44 00:05:06,880 --> 00:05:11,000 собой ты не замечал этого замечал 45 00:05:11,000 --> 00:05:13,479 конечно ты думаешь это нормально Да 46 00:05:13,479 --> 00:05:16,000 нормально Жана мы женаты всего 3 месяца 47 00:05:16,000 --> 00:05:19,960 ничего сним ещё всё хорошо будет Жан нет 48 00:05:19,960 --> 00:05:21,720 Лар как правило они с первых дней 49 00:05:21,720 --> 00:05:25,240 нормально общаются созваниваться А наши 50 00:05:25,240 --> 00:05:28,319 наши вон ходят как будто чужие Ну что ты 51 00:05:28,319 --> 00:05:29,800 предлагаешь 52 00:05:29,800 --> 00:05:32,560 не взрослые люди с вами 53 00:05:32,560 --> 00:05:34,680 разберутся Может ты поговоришь со своей 54 00:05:34,680 --> 00:05:36,840 мамой 55 00:05:36,840 --> 00:05:38,840 а 56 00:05:38,840 --> 00:05:42,800 ага Значит это мы во всём виноваты Да 57 00:05:42,800 --> 00:05:46,280 блин мам никто не виноват вообще значит 58 00:05:46,280 --> 00:05:50,360 это мы не хотим с ними общаться Да 59 00:05:50,360 --> 00:05:53,440 мы А теперь послушай меня 60 00:05:53,440 --> 00:05:56,440 сынок если они так сильно Хотят с нами 61 00:05:56,440 --> 00:06:00,479 общаться Тогда почему 62 00:06:00,479 --> 00:06:03,039 мы до сих пор не видели где они 63 00:06:03,039 --> 00:06:07,680 живут это же Традиция такая 64 00:06:07,680 --> 00:06:12,880 как курту Шанырак показать сыночек мы 65 00:06:12,880 --> 00:06:15,039 как положено позвали их в гости к себе 66 00:06:15,039 --> 00:06:18,160 домой всё показали всё рассказали мы до 67 00:06:18,160 --> 00:06:21,280 сих пор не видели где они Живут они же 68 00:06:21,280 --> 00:06:25,039 как кочевники туда-сюда туда 69 00:06:25,039 --> 00:06:28,240 сюда е что-то нам предъявляют что не 70 00:06:28,240 --> 00:06:30,440 надо так тоже говорить 71 00:06:30,440 --> 00:06:34,680 они нам не чужие люди у нас как 72 00:06:35,000 --> 00:06:37,240 [музыка] 73 00:06:37,240 --> 00:06:41,240 говорится что ты сес сказал ты сам-то 74 00:06:41,240 --> 00:06:43,560 понял что ты сечас сказал Ну 75 00:06:43,560 --> 00:06:47,440 конечно А я вижу кто это сказал Нет я 76 00:06:47,440 --> 00:06:49,520 слышу кто это 77 00:06:49,520 --> 00:06:52,919 сказал прислала 78 00:06:52,919 --> 00:06:55,919 нет 79 00:06:56,160 --> 00:07:00,160 Ду зна 80 00:07:03,670 --> 00:07:07,120 [музыка] 81 00:07:07,120 --> 00:07:09,840 госпо я тебе 100 раз говорила Женись на 82 00:07:09,840 --> 00:07:13,380 городской девочке ты всё сделал наоборот 83 00:07:13,380 --> 00:07:16,589 [музыка] 84 00:07:44,599 --> 00:07:47,120 Ашка все нормально па будем встречаться 85 00:07:47,120 --> 00:07:48,759 по 86 00:07:48,759 --> 00:07:51,479 вечерам сколько раз тебе говорила меня 87 00:07:51,479 --> 00:07:54,039 по вечерам не отпускают Если не нравится 88 00:07:54,039 --> 00:07:58,759 Найди себе другую Я же заставляю 89 00:08:09,820 --> 00:08:13,779 [музыка] 90 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 по 91 00:08:32,120 --> 00:08:35,120 не 92 00:08:46,040 --> 00:08:49,169 [музыка] 93 00:08:53,370 --> 00:09:06,540 [музыка] 94 00:09:06,540 --> 00:09:09,660 [аплодисменты] 95 00:09:10,720 --> 00:09:26,480 [музыка] 96 00:09:26,480 --> 00:09:30,480 1 19 97 00:09:31,480 --> 00:09:34,480 2 98 00:09:50,450 --> 00:09:51,770 [музыка] 99 00:09:51,770 --> 00:09:54,970 [аплодисменты] 100 00:09:55,510 --> 00:10:10,800 [музыка] 101 00:10:10,800 --> 00:10:13,800 бо 102 00:10:39,680 --> 00:10:42,680 то 103 00:10:49,270 --> 00:10:52,960 [музыка] 104 00:11:17,920 --> 00:11:20,920 про 105 00:11:25,880 --> 00:11:31,299 [музыка] 106 00:11:33,639 --> 00:11:35,820 пожалуйста 107 00:11:35,820 --> 00:11:39,579 [музыка] 108 00:11:49,420 --> 00:11:56,800 [музыка] 109 00:11:56,800 --> 00:11:59,600 ладно й 110 00:11:59,600 --> 00:12:02,600 не 111 00:12:31,600 --> 00:12:34,480 Мы рады что судьба свила на с такими 112 00:12:34,480 --> 00:12:38,199 замечательными курами 113 00:12:40,560 --> 00:12:42,880 как благодарим вас за то что вы 114 00:12:42,880 --> 00:12:46,839 воспитали такую красивую невестку 115 00:12:46,839 --> 00:12:50,639 Салтанат которой теперь И для нас тоже 116 00:12:50,639 --> 00:12:51,839 стала 117 00:12:51,839 --> 00:12:54,839 дочерью 118 00:12:58,120 --> 00:13:01,040 наша в качестве 119 00:13:01,040 --> 00:13:05,519 калыма решили сделать Вам 120 00:13:05,519 --> 00:13:07,959 подарок подарить 121 00:13:07,959 --> 00:13:09,920 ключи 122 00:13:09,920 --> 00:13:12,430 от трёхкомнатной 123 00:13:12,430 --> 00:13:15,819 [аплодисменты] 124 00:13:15,959 --> 00:13:18,639 квартиры пожалуйста дорогий калар 125 00:13:18,639 --> 00:13:26,399 примите от нас Вот этот скромный подарок 126 00:13:40,040 --> 00:13:43,040 рер 127 00:13:53,320 --> 00:14:09,949 [музыка] 128 00:14:19,959 --> 00:14:22,959 а 129 00:14:33,790 --> 00:14:37,689 [музыка] 130 00:14:42,959 --> 00:14:43,720 Ой 131 00:14:43,720 --> 00:14:47,079 спасибо Добро пожаловать нашему 132 00:14:47,079 --> 00:14:51,279 шараку Как доехали Спасибо хорошой куда 133 00:14:51,279 --> 00:14:55,480 это вам Ой спасибо какая 134 00:14:55,480 --> 00:15:00,680 классная Ну стом раз уж пришли Как 135 00:15:00,680 --> 00:15:04,079 говорится Ой это как 136 00:15:04,079 --> 00:15:07,239 говорится как 137 00:15:08,199 --> 00:15:11,199 Говори 138 00:15:13,360 --> 00:15:16,120 здравствуйте давайте проходите Спасибо 139 00:15:16,120 --> 00:15:18,759 СБО 140 00:15:20,890 --> 00:15:23,560 [музыка] 141 00:15:23,560 --> 00:15:26,800 проходите И долго вы здесь собираетесь 142 00:15:26,800 --> 00:15:29,800 жить 143 00:15:31,120 --> 00:15:34,399 получается посуточно 144 00:15:35,079 --> 00:15:38,600 сняли я что хотел спросить-то 145 00:15:38,600 --> 00:15:42,800 А куда была на кого учишься на 146 00:15:42,800 --> 00:15:46,480 программиста Ох отличный выбор будущее 147 00:15:46,480 --> 00:15:48,279 за it 148 00:15:48,279 --> 00:15:54,600 технологиями он у нас такой с детства 149 00:15:56,040 --> 00:15:59,880 компью Кстати кто старшина 150 00:15:59,880 --> 00:16:02,199 они 151 00:16:02,199 --> 00:16:07,040 двойняшки Нет ну мы в курсе А кто 152 00:16:09,860 --> 00:16:15,750 [музыка] 153 00:16:22,800 --> 00:16:26,800 старше природе 154 00:16:29,600 --> 00:16:33,319 Да вы что 155 00:16:37,279 --> 00:16:41,519 я вот что интересно вот 156 00:16:41,519 --> 00:16:43,120 они на 157 00:16:43,120 --> 00:16:45,720 расстоянии друг друга 158 00:16:45,720 --> 00:16:50,199 Вот хорошо знает 159 00:17:00,959 --> 00:17:03,839 действительно редкий 160 00:17:03,839 --> 00:17:08,120 случай вот у нас дети 161 00:17:11,679 --> 00:17:15,160 такие спасибо 162 00:17:17,079 --> 00:17:19,079 спасибо 163 00:17:19,079 --> 00:17:24,599 там там нет ты каждое слово переводим 164 00:17:24,599 --> 00:17:28,438 слово дела слова 165 00:17:41,800 --> 00:17:44,849 [музыка] 166 00:17:49,200 --> 00:17:53,520 нетт Может вы сами 167 00:17:56,870 --> 00:17:59,400 [музыка] 168 00:17:59,400 --> 00:18:01,799 Ну что 169 00:18:07,280 --> 00:18:09,240 сказать 170 00:18:09,240 --> 00:18:10,880 ауми 171 00:18:10,880 --> 00:18:17,000 ауми коротко и ясно кто будет бу 172 00:18:19,000 --> 00:18:23,200 Ной мы поняли 173 00:18:36,440 --> 00:18:40,240 ой Почему на зван не 174 00:18:43,320 --> 00:18:48,720 отвечаете Где остався вы ещ вчера были 175 00:18:49,760 --> 00:18:53,919 скинуть в смыс 176 00:18:59,280 --> 00:19:02,320 об что у меня 177 00:19:05,400 --> 00:19:08,600 кредит Что за 178 00:19:08,600 --> 00:19:12,120 запах ты что-то 179 00:19:16,000 --> 00:19:17,679 горела 180 00:19:17,679 --> 00:19:21,320 дорогая А это на 181 00:19:21,320 --> 00:19:25,520 что я нормально включала нормально Я же 182 00:19:25,520 --> 00:19:27,320 вам говорила что я недавно сделала 183 00:19:27,320 --> 00:19:29,159 свежий ремонт 184 00:19:29,159 --> 00:19:32,120 конечно вам всё равно но вы понимаете 185 00:19:32,120 --> 00:19:34,280 что этот запах может теперь 186 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 впитаться 187 00:19:38,000 --> 00:19:41,480 отойдите блин тут тоже воняет Что за 188 00:19:41,480 --> 00:19:44,080 люди вообще 189 00:19:44,400 --> 00:19:48,159 А здравствуйте здравствуйте здравствуйте 190 00:19:48,159 --> 00:19:51,960 Елизавета Элеонора а 191 00:19:51,960 --> 00:19:56,240 Элеонора Где деньги 192 00:19:59,600 --> 00:20:02,320 Подождите Мне кое-что нужно Здесь взять 193 00:20:02,320 --> 00:20:05,880 да Возьмите Возьмите Да не здесь 194 00:20:05,880 --> 00:20:07,440 подвиньтесь 195 00:20:07,440 --> 00:20:09,720 а что собственно 196 00:20:09,720 --> 00:20:12,559 случилось Я так понимаю вы хозяйка этой 197 00:20:12,559 --> 00:20:14,400 квартиры Да 198 00:20:14,400 --> 00:20:18,880 Дада Извините мы тут вообще-то в гостях 199 00:20:20,400 --> 00:20:23,640 сидим руки 200 00:20:25,080 --> 00:20:29,399 Уберите Что за фигня 201 00:20:29,960 --> 00:20:34,120 вы что это гвоздём прибили вот придурки 202 00:20:34,120 --> 00:20:37,840 А всё 203 00:20:38,480 --> 00:20:42,120 хватит вы что себе позволяете А вы как 204 00:20:42,120 --> 00:20:44,640 разговариваете с людьми вы что думаете 205 00:20:44,640 --> 00:20:46,960 Если вы хозяйка по всё дозволено же 206 00:20:46,960 --> 00:20:47,880 какое-то 207 00:20:47,880 --> 00:20:52,039 хамство что ты сказал женщина сначала 208 00:20:52,039 --> 00:20:55,480 снимите свою обувь а потом будем с вами 209 00:20:55,480 --> 00:20:58,799 разговаривать идите идите идите не толка 210 00:20:58,799 --> 00:21:01,280 меня иди иди иди 211 00:21:01,280 --> 00:21:04,760 иди Всё нормально Всё 212 00:21:04,799 --> 00:21:07,559 нормально А вот теперь 213 00:21:07,559 --> 00:21:12,159 правильно значит так А ну Пошли все вон 214 00:21:12,159 --> 00:21:15,840 я кому сказала вон немедленно чтобы духа 215 00:21:15,840 --> 00:21:19,600 вашего здесь не было 216 00:21:22,030 --> 00:21:32,919 [музыка] 217 00:21:32,919 --> 00:21:35,760 Вот это тоже 218 00:21:37,990 --> 00:21:44,720 [музыка] 219 00:21:44,720 --> 00:21:47,720 ва 220 00:21:51,919 --> 00:21:54,919 не 221 00:21:57,520 --> 00:22:02,720 незнаю Куда Куда Куда была ну извините 222 00:22:02,720 --> 00:22:05,360 меня пожалуйста ну это я виноват не надо 223 00:22:05,360 --> 00:22:07,760 было мне 224 00:22:07,919 --> 00:22:11,919 вмешиваться вы вообще 225 00:22:12,320 --> 00:22:17,279 Прим больная какая-то ужас 226 00:22:18,320 --> 00:22:22,320 ужас че 227 00:22:31,679 --> 00:22:35,080 Ну ну а вы куда 228 00:22:35,840 --> 00:22:39,279 поедете правильно поехали Нет мы не 229 00:22:39,279 --> 00:22:45,120 можем вас так оставить Куда поедем к нам 230 00:22:46,120 --> 00:22:52,840 домой я серьёзно поехали к нам А Эльдар 231 00:22:56,440 --> 00:22:58,960 можно Зам ты позвал 232 00:22:58,960 --> 00:23:01,720 ты не мог со мной поята Ну что мы должны 233 00:23:01,720 --> 00:23:03,720 были оставить здесь на улице что ли Ну 234 00:23:03,720 --> 00:23:07,000 неудобно же неудобно а нам удобно раз 235 00:23:07,000 --> 00:23:09,279 позвали в гости на тебе Поехали 236 00:23:09,279 --> 00:23:12,279 уже 237 00:23:12,400 --> 00:23:14,840 Успокойся так 238 00:23:14,840 --> 00:23:18,520 нельзя В смысле я я тебе говорю Поехали 239 00:23:18,520 --> 00:23:21,120 домой уже 240 00:23:24,000 --> 00:23:30,440 вс с кем ты нас связал нем ужас ужас 241 00:23:31,120 --> 00:23:35,080 Ну поехали хотя бы сегодня у нас нойте 242 00:23:36,880 --> 00:23:39,880 а 243 00:23:44,279 --> 00:23:47,360 проходите Мам я думал вы позже приедете 244 00:23:47,360 --> 00:23:50,559 А мы тоже так думали 245 00:23:54,520 --> 00:23:58,600 сно помоги нуту СМИ 246 00:23:58,600 --> 00:24:01,440 Ну а вы дорогие ла располагайтесь мы 247 00:24:01,440 --> 00:24:03,720 сейчас 248 00:24:05,679 --> 00:24:09,120 подойдём Мам 249 00:24:22,039 --> 00:24:26,039 не конечно 250 00:24:28,600 --> 00:24:31,600 м 251 00:25:00,120 --> 00:25:03,799 конечно теперь же вы у нас в 252 00:25:03,799 --> 00:25:08,360 гостях чувствуете себя как дома 253 00:25:10,080 --> 00:25:12,480 дах Как 254 00:25:12,480 --> 00:25:16,080 говорится наш дом это наш 255 00:25:16,080 --> 00:25:19,678 дом Угощайтесь 256 00:25:20,799 --> 00:25:23,520 А кстати 257 00:25:23,520 --> 00:25:29,279 Сату мы кое-что о тебе узнали 258 00:25:33,760 --> 00:25:39,559 что Ну вот пусть она сама 259 00:25:41,720 --> 00:25:43,640 расскажет что 260 00:25:43,640 --> 00:25:45,799 рассказать 261 00:25:45,799 --> 00:25:47,480 ну 262 00:25:47,480 --> 00:25:51,279 оказывается Салтанат 263 00:25:51,279 --> 00:25:53,030 и нурканат 264 00:25:53,030 --> 00:25:56,230 [музыка] 265 00:26:01,560 --> 00:26:06,600 [смех] 266 00:26:07,360 --> 00:26:11,799 Да кстати мы были с мамой очень удивлены 267 00:26:11,799 --> 00:26:16,620 Да мы на самом деле такими родились 268 00:26:16,620 --> 00:26:19,679 [музыка] 269 00:26:29,720 --> 00:26:32,159 показать па не за 270 00:26:32,159 --> 00:26:35,760 столом любопыт 271 00:26:36,640 --> 00:26:38,760 сыно Да 272 00:26:38,760 --> 00:26:42,200 и и прямо вот так вот были 273 00:26:42,200 --> 00:26:45,120 соединены Ну вот так Это просто 274 00:26:45,120 --> 00:26:48,120 удивительно 275 00:26:49,300 --> 00:26:53,930 [музыка] 276 00:27:00,920 --> 00:27:02,279 [музыка] 277 00:27:02,279 --> 00:27:03,630 давайте 278 00:27:03,630 --> 00:27:06,000 [музыка] 279 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 давайте 280 00:27:14,679 --> 00:27:17,559 а 281 00:27:17,559 --> 00:27:23,360 да А дай дай дай ну ну ну 282 00:27:23,360 --> 00:27:25,840 [музыка] 283 00:27:25,840 --> 00:27:30,158 дай да ещё разно 284 00:27:31,679 --> 00:27:34,000 просто 285 00:27:39,320 --> 00:27:43,320 удивительно х 286 00:27:59,000 --> 00:28:02,240 Да Кай 287 00:28:03,360 --> 00:28:09,120 те смысле ты же получается мне бал А я 288 00:28:09,120 --> 00:28:12,360 тебе жиха 289 00:28:14,740 --> 00:28:17,829 [аплодисменты] 290 00:28:24,340 --> 00:28:27,590 [аплодисменты] 291 00:28:33,450 --> 00:28:38,750 [музыка] 292 00:28:46,120 --> 00:28:49,840 не переживай мы здесь воду каждый день 293 00:28:52,440 --> 00:28:58,399 меняем Да США чу и с ви 294 00:29:06,200 --> 00:29:09,039 что Прим Т моральный 295 00:29:09,039 --> 00:29:10,720 ущерб 296 00:29:10,720 --> 00:29:14,720 А Алло 297 00:29:33,290 --> 00:29:37,080 [музыка] 298 00:29:37,080 --> 00:29:40,360 Извините но вам отказано мы не можем 299 00:29:40,360 --> 00:29:44,000 оформить вам кредит 300 00:29:44,350 --> 00:30:05,480 [музыка] 301 00:30:05,480 --> 00:30:06,480 й 302 00:30:06,480 --> 00:30:22,880 [музыка] 303 00:30:22,880 --> 00:30:26,019 [аплодисменты] 304 00:30:49,760 --> 00:30:52,760 дит 305 00:31:25,799 --> 00:31:26,919 проте 306 00:31:26,919 --> 00:31:29,679 прохо 307 00:31:29,679 --> 00:31:33,159 Гульнара У нас 308 00:31:33,639 --> 00:31:37,199 гости вы что 309 00:31:42,919 --> 00:31:47,360 вернулись и вы тоже здесь ги 310 00:31:47,360 --> 00:31:50,340 проходите проходите 311 00:31:50,340 --> 00:31:56,428 [музыка] 312 00:32:01,919 --> 00:32:04,919 чно 313 00:32:33,380 --> 00:32:35,960 [музыка] 314 00:32:35,960 --> 00:32:38,960 а 315 00:32:59,930 --> 00:33:03,160 [музыка] 316 00:33:18,420 --> 00:33:24,480 [музыка] 317 00:33:24,480 --> 00:33:28,480 Алейкум Алло 318 00:33:30,640 --> 00:33:38,140 [музыка] 319 00:33:43,170 --> 00:33:46,670 [музыка] 320 00:33:46,799 --> 00:33:50,799 Нурга над Аружан Как вы 321 00:33:51,039 --> 00:33:53,679 познакомились в Инстаграме Сначала я 322 00:33:53,679 --> 00:33:55,840 поставил лайк потом она Ну так и 323 00:33:55,840 --> 00:33:58,360 познакомили серьёзно Угу Вот это 324 00:33:58,360 --> 00:34:02,600 романтично такое необычное знакомство у 325 00:34:02,600 --> 00:34:07,040 вас классно романтика Да не 326 00:34:07,040 --> 00:34:10,040 говори больше так не говори она может не 327 00:34:10,040 --> 00:34:12,960 понять твоего юмора что самое интересное 328 00:34:12,960 --> 00:34:15,280 поначалу Нурик лайкал фотки выборочно 329 00:34:15,280 --> 00:34:19,320 выборочно Угу Это как в основном где я в 330 00:34:19,320 --> 00:34:22,320 купальнике 331 00:34:45,280 --> 00:34:47,879 присаживайтесь 332 00:35:05,079 --> 00:35:07,280 Давайте 333 00:35:07,280 --> 00:35:11,800 спа Классные у ва тапочки куда это кто 334 00:35:11,800 --> 00:35:14,839 медвежонок что 335 00:35:21,280 --> 00:35:25,599 лий извините еда класс классные тапочки 336 00:35:25,599 --> 00:35:29,640 У вас Переключи канал 337 00:35:32,079 --> 00:35:34,079 История кочевых народов насчитывает 338 00:35:34,079 --> 00:35:36,280 несколько тысячелетий ещ в прошлом 339 00:35:36,280 --> 00:35:38,560 столетии казахи яркие представители 340 00:35:38,560 --> 00:35:39,520 Степной 341 00:35:39,520 --> 00:35:43,640 культуры я не специально 342 00:35:52,960 --> 00:35:56,160 перем от 343 00:35:56,640 --> 00:35:59,760 мя планируется обеспечить жильём более 344 00:35:59,760 --> 00:36:02,160 100 345 00:36:08,760 --> 00:36:11,760 семей куда вы наверное сегодня 346 00:36:11,760 --> 00:36:16,160 устали может быть расслабимся 347 00:36:18,839 --> 00:36:22,720 нет я не это имел в виду поплаваем в 348 00:36:22,720 --> 00:36:26,560 бассейне а бассейн давай 349 00:36:26,560 --> 00:36:31,520 давай отлично Эльдар Может вы сначала в 350 00:36:31,520 --> 00:36:34,040 баню сходите зачем мы же в бассейн идём 351 00:36:34,040 --> 00:36:36,839 Ну хотя бы в 352 00:36:39,119 --> 00:36:43,119 душ Почему 353 00:36:57,720 --> 00:37:02,359 Ну ты что что ты что специально что ли А 354 00:37:02,359 --> 00:37:05,520 что ты такого сказал 355 00:37:13,560 --> 00:37:16,119 бесит 356 00:37:16,119 --> 00:37:19,760 а ну вы действительно очень подходите 357 00:37:19,760 --> 00:37:22,000 друг другу классная пара 358 00:37:22,000 --> 00:37:25,319 спасибо Кстати а как вы познакомились Ой 359 00:37:25,319 --> 00:37:27,920 мы 360 00:37:27,920 --> 00:37:28,760 как мы 361 00:37:28,760 --> 00:37:31,040 познакомились Да ничего особенного на 362 00:37:31,040 --> 00:37:35,240 улице Просто познакомились на 363 00:37:38,400 --> 00:37:42,839 улице просто так на улице да это 364 00:37:42,839 --> 00:37:46,279 же классика 365 00:37:49,920 --> 00:37:53,920 ть прикалывается 366 00:38:01,200 --> 00:38:05,839 Гана У тебя классная сестра и жез тоже 367 00:38:05,839 --> 00:38:10,560 да они мне очень понравились 368 00:38:12,560 --> 00:38:16,520 Да ты тоже им понравилась 369 00:38:16,520 --> 00:38:20,040 спасибо Я старалась 370 00:38:25,680 --> 00:38:29,440 Вот мы и пришли 371 00:38:29,610 --> 00:38:32,769 [музыка] 372 00:38:38,359 --> 00:38:42,960 что-то после дождя Прохладно стало 373 00:38:42,960 --> 00:38:47,760 да да прохладно Прохладно 374 00:38:47,760 --> 00:38:52,440 стало Давай я те согрею 375 00:38:56,720 --> 00:39:01,799 [музыка] 376 00:39:05,350 --> 00:39:11,949 [музыка] 377 00:39:16,460 --> 00:39:19,679 [музыка] 378 00:39:19,960 --> 00:39:22,960 ан 379 00:39:25,630 --> 00:39:28,820 [музыка] 380 00:39:37,470 --> 00:39:40,319 [музыка] 381 00:39:40,319 --> 00:39:43,319 у 382 00:39:47,770 --> 00:40:03,059 [музыка] 383 00:40:04,079 --> 00:40:07,079 зам 384 00:40:09,060 --> 00:40:12,170 [музыка] 385 00:40:20,910 --> 00:40:27,480 [музыка] 386 00:40:27,480 --> 00:40:29,480 Что за подарочки 387 00:40:29,480 --> 00:40:35,079 такие сегодня ты был настоящим СТ 388 00:40:37,400 --> 00:40:41,679 [музыка] 389 00:40:51,920 --> 00:40:54,920 ю 390 00:40:56,240 --> 00:41:00,200 мама я 391 00:41:08,510 --> 00:41:17,669 [музыка] 392 00:41:19,780 --> 00:41:23,319 [музыка] 393 00:41:23,319 --> 00:41:27,319 га р 394 00:41:27,640 --> 00:41:29,960 Может быть ты скажешь куде что совсем 395 00:41:29,960 --> 00:41:33,240 необязательно везде Выключать свет Мы же 396 00:41:33,240 --> 00:41:35,040 не в пещере 397 00:41:35,040 --> 00:41:40,079 живём Да ладно наверное у человека такая 398 00:41:49,319 --> 00:41:52,920 привычка знаешь главно чтобы он к нашему 399 00:41:52,920 --> 00:41:53,960 дому не 400 00:41:53,960 --> 00:41:56,240 привык 401 00:41:56,240 --> 00:41:58,319 дорогая а может всё-таки подарим им 402 00:41:58,319 --> 00:42:03,440 квартиру ой Эльдар не начинай а наш куда 403 00:42:03,440 --> 00:42:06,680 Туне карамай гордый 404 00:42:06,680 --> 00:42:09,839 же не надо было вручать им ключи на 405 00:42:09,839 --> 00:42:14,160 свадьбе при всех ой опять Мы 406 00:42:15,319 --> 00:42:19,200 виноваты нет А я всё-таки попробую ещё 407 00:42:19,200 --> 00:42:23,078 раз как говорится 408 00:42:30,260 --> 00:42:38,400 [музыка] 409 00:42:38,400 --> 00:42:42,119 Жана А ты у нас отлично точишь ножи 410 00:42:42,119 --> 00:42:46,119 оказывается Да а а я смотрю ты у меня 411 00:42:46,119 --> 00:42:49,090 тоже неплохой посудомойщик 412 00:42:49,090 --> 00:43:01,270 [музыка] 413 00:43:04,050 --> 00:43:07,129 [музыка] 414 00:43:13,960 --> 00:43:16,960 ба 415 00:43:17,010 --> 00:43:30,839 [музыка] 416 00:43:30,839 --> 00:43:33,839 The 417 00:43:39,240 --> 00:43:42,319 [музыка] 418 00:44:09,240 --> 00:44:12,720 привате они ещ 419 00:44:19,720 --> 00:44:23,720 спят е 420 00:44:27,480 --> 00:44:28,480 А 421 00:44:28,480 --> 00:44:31,800 кудаги дарчи 422 00:44:33,760 --> 00:44:36,480 разбудите подобное явление хоть и редкое 423 00:44:36,480 --> 00:44:37,599 но всё же 424 00:44:37,599 --> 00:44:40,680 встречается понимаете так как в трубе 425 00:44:40,680 --> 00:44:43,280 матери у вас была одна нервная 426 00:44:43,280 --> 00:44:46,520 система вы с сестрой имеете очень 427 00:44:46,520 --> 00:44:49,040 активную биологическую 428 00:44:49,040 --> 00:44:51,960 связь Вы абсолютно здоровый человек 429 00:44:51,960 --> 00:44:57,720 поэтому нет повода для переживаний а 430 00:44:57,720 --> 00:45:00,319 может всё-таки какие-нибудь таблетки 431 00:45:00,319 --> 00:45:04,720 пропишите Нет давайте так когда 432 00:45:04,720 --> 00:45:09,240 следующий раз организм вашей сестры так 433 00:45:09,240 --> 00:45:14,079 сказать вступит в активную фазу Вы тоже 434 00:45:14,079 --> 00:45:18,520 должны дать определённую нагрузку вашему 435 00:45:18,520 --> 00:45:22,040 телу то есть нужно 436 00:45:22,040 --> 00:45:25,960 тренироваться это изолирует вашу нервную 437 00:45:25,960 --> 00:45:30,280 си Чу то Что испытывает 438 00:45:30,280 --> 00:45:33,200 она есть ещё второй 439 00:45:33,200 --> 00:45:37,200 вариант Вам надо 440 00:45:38,800 --> 00:45:42,520 жениться куда Как 441 00:45:42,520 --> 00:45:44,040 настроение 442 00:45:44,040 --> 00:45:48,839 хороши а сейчас будет ещё 443 00:45:52,480 --> 00:45:55,400 лучше Нет вы меня не так 444 00:45:55,400 --> 00:45:57,720 поняли куда 445 00:45:57,720 --> 00:46:00,920 Понимаете в прошлый раз я поступил 446 00:46:00,920 --> 00:46:04,640 неправильно Ну это было неэтично с нашей 447 00:46:04,640 --> 00:46:06,480 стороны правда 448 00:46:06,480 --> 00:46:11,520 Гульнара куда я виноват перед вами 449 00:46:11,520 --> 00:46:15,760 Ну ну не надо было дарить вам ключи от 450 00:46:15,760 --> 00:46:18,760 квартиры на глазах у всех Я прошу 451 00:46:18,760 --> 00:46:21,040 прощения 452 00:46:21,040 --> 00:46:25,839 о не куда это было глупо с моей стороны 453 00:46:25,839 --> 00:46:27,920 очень глупо 454 00:46:27,920 --> 00:46:31,960 Ну и мы с гульнарой решили всё-таки 455 00:46:31,960 --> 00:46:37,240 Подарить вам ключи от квартиры вот 456 00:46:39,830 --> 00:46:45,239 [музыка] 457 00:46:51,800 --> 00:46:54,879 [музыка] 458 00:46:59,430 --> 00:47:07,658 [музыка] 459 00:47:10,920 --> 00:47:13,920 а 460 00:47:16,710 --> 00:47:19,860 [музыка] 461 00:47:30,820 --> 00:47:35,409 [музыка] 462 00:47:38,839 --> 00:47:44,240 Куда Вот я тоже не понимаю 463 00:47:46,520 --> 00:47:51,319 ва Ну что Эльдар надеюсь на этом тема 464 00:47:51,319 --> 00:47:54,880 закрыт не стоило обижать нашего куду 465 00:47:54,880 --> 00:47:57,200 иначе уйдёт 466 00:47:57,200 --> 00:48:00,799 Как жить без него 467 00:48:01,300 --> 00:48:04,449 [музыка] 468 00:48:06,580 --> 00:48:13,799 [музыка] 469 00:48:17,540 --> 00:48:28,590 [музыка] 470 00:48:29,240 --> 00:48:32,680 а по этой суми всё 471 00:48:35,040 --> 00:48:39,279 нормально всё нормально 472 00:48:40,360 --> 00:48:59,969 [музыка] 473 00:49:01,480 --> 00:49:03,960 наш клиент основном иностранцы Вы можете 474 00:49:03,960 --> 00:49:07,119 подставить нь 475 00:49:07,280 --> 00:49:10,000 Казахстан сегодня 476 00:49:10,000 --> 00:49:12,119 четвер у 477 00:49:12,119 --> 00:49:15,799 нас Рыбный 478 00:49:15,799 --> 00:49:17,559 день 479 00:49:17,559 --> 00:49:21,559 Куда сюда 480 00:49:21,670 --> 00:49:27,530 [музыка] 481 00:49:35,490 --> 00:49:48,618 [музыка] 482 00:49:51,359 --> 00:49:54,359 на 483 00:49:58,930 --> 00:50:02,049 [аплодисменты] 484 00:50:06,680 --> 00:50:09,400 [музыка] 485 00:50:09,400 --> 00:50:11,839 Что вы делаете 486 00:50:11,839 --> 00:50:14,280 Мара Завра 487 00:50:14,280 --> 00:50:17,440 пяни Кстати да завтра пятница чёрная 488 00:50:17,440 --> 00:50:21,119 пятница День скидок 489 00:50:27,079 --> 00:50:29,960 такое вот когда 490 00:50:29,960 --> 00:50:33,720 хочешь Ну типа такого 491 00:50:33,720 --> 00:50:37,920 Ой короче як делаю что прям сами 492 00:50:37,920 --> 00:50:40,799 собираетесь делать х я пекарня рядом 493 00:50:40,799 --> 00:50:43,200 есть там всё продаётся 494 00:50:43,200 --> 00:50:47,000 не так же нельзя жить РГУ надо делать 495 00:50:47,000 --> 00:50:53,280 сама Великолепная пятница же нет нет ну 496 00:50:53,280 --> 00:50:55,559 нет и сда нет только пожалуйста 497 00:50:55,559 --> 00:50:57,880 поаккуратнее ладно здесь 498 00:50:57,880 --> 00:51:00,180 Господи Когда это закончится 499 00:51:00,180 --> 00:51:04,040 [музыка] 500 00:51:04,040 --> 00:51:06,960 ВС я систематизировал все данные чтоб 501 00:51:06,960 --> 00:51:08,280 пользователям было удобно искать 502 00:51:08,280 --> 00:51:11,880 квартиру это по Казахстану Да Хотя если 503 00:51:11,880 --> 00:51:14,200 вести данные можно весь мир охватить 504 00:51:14,200 --> 00:51:18,319 интересно квартира всемир паутино затею 505 00:51:18,319 --> 00:51:20,680 и продам Слушай а зачем продавать это же 506 00:51:20,680 --> 00:51:23,240 хороший стартап для бизнеса Нет я лучше 507 00:51:23,240 --> 00:51:24,710 продам 508 00:51:24,710 --> 00:51:30,880 [музыка] 509 00:51:30,880 --> 00:51:32,950 х 510 00:51:32,950 --> 00:51:43,669 [музыка] 511 00:51:46,240 --> 00:52:06,328 [музыка] 512 00:52:08,119 --> 00:52:11,640 Вы что себе позволяете с ума сошли что 513 00:52:11,640 --> 00:52:16,078 ли Как можно переть стране 514 00:52:17,319 --> 00:52:20,960 её извращенец 515 00:52:21,920 --> 00:52:25,760 [музыка] 516 00:52:55,880 --> 00:52:56,960 а 517 00:52:56,960 --> 00:52:59,960 а 518 00:53:27,319 --> 00:53:31,799 мен онга Гитем 519 00:54:06,079 --> 00:54:10,200 классный филь да Да 520 00:54:23,280 --> 00:54:27,520 прикольный Нури Что с тобой 521 00:54:27,520 --> 00:54:30,960 Гана ты что 522 00:54:33,920 --> 00:54:38,489 [музыка] 523 00:54:39,079 --> 00:54:43,799 делаешь шка Я так сильно люблю 524 00:54:44,920 --> 00:54:49,720 тебя Ты что гонишь что ли на свадьбу 525 00:54:51,559 --> 00:54:55,559 нельзя пом 526 00:55:01,140 --> 00:55:16,719 [музыка] 527 00:55:25,319 --> 00:55:31,400 ги л Каз хана что происходит Я вообще не 528 00:55:31,400 --> 00:55:35,280 понимаю так надо а нормально объяснить 529 00:55:35,280 --> 00:55:37,039 Жана мне 530 00:55:37,039 --> 00:55:40,680 мешай Надо спортом 531 00:55:44,079 --> 00:55:46,599 заниматься 532 00:55:46,599 --> 00:55:50,720 сейчас что происходит Объясни 533 00:55:51,640 --> 00:55:55,240 нормально пожалуйста повернись Ну 534 00:55:55,240 --> 00:55:58,439 пожалуйста Так 535 00:56:00,720 --> 00:56:04,000 стоп теперь Наклонись чуть-чуть 536 00:56:04,000 --> 00:56:07,119 Ага стоп стоп стоп стоп Причём тут я и 537 00:56:07,119 --> 00:56:09,400 твои 538 00:56:11,799 --> 00:56:15,319 тренировки Гана Ты какой-то странный 539 00:56:15,319 --> 00:56:17,880 спортсмен А 540 00:56:17,880 --> 00:56:22,680 что против спорта что-то имеешь 541 00:56:38,440 --> 00:56:40,319 Спасибо 542 00:56:40,319 --> 00:56:43,319 глав 543 00:56:46,440 --> 00:56:51,240 что я не курю 544 00:57:00,160 --> 00:57:02,359 то 545 00:57:04,599 --> 00:57:08,960 по Да конечно я знаю 546 00:57:22,079 --> 00:57:26,839 куда Спасибо куда 547 00:57:42,440 --> 00:57:45,960 Совершенно правильно 548 00:57:48,400 --> 00:57:51,599 Говорите Не 549 00:57:51,760 --> 00:57:55,760 понял поня 550 00:57:58,039 --> 00:58:02,839 а что вы имеете в виду 551 00:58:21,100 --> 00:58:24,270 [музыка] 552 00:58:39,640 --> 00:58:44,240 Ну может быть у меня ну природа 553 00:58:44,240 --> 00:58:48,240 такая приро 554 00:59:07,760 --> 00:59:12,119 вы на что намекаете куда я не намекаю Я 555 00:59:12,119 --> 00:59:16,160 говорю как оно есть 556 00:59:40,480 --> 00:59:43,799 официант Принесите пожалуйста виски 557 00:59:43,799 --> 00:59:46,079 виски 558 00:59:48,319 --> 00:59:52,759 жо несите водку 559 01:00:00,550 --> 01:00:08,300 [музыка] 560 01:00:15,480 --> 01:00:16,680 нет 561 01:00:16,680 --> 01:00:19,680 Куда 562 01:00:22,839 --> 01:00:27,558 вы всё правильно сказали 563 01:00:29,240 --> 01:00:32,290 [музыка] 564 01:00:34,760 --> 01:00:39,119 мо Куда Куда 565 01:00:50,220 --> 01:00:56,178 [музыка] 566 01:01:17,520 --> 01:01:20,520 мам 567 01:01:30,599 --> 01:01:34,599 и от 568 01:01:56,240 --> 01:01:58,640 тебя на 569 01:02:01,440 --> 01:02:04,839 слёз первый 570 01:02:05,599 --> 01:02:11,160 раз вместо лжи красивых 571 01:02:11,279 --> 01:02:17,960 фраз Эльдар Это облако из 572 01:02:19,880 --> 01:02:25,240 роль лепестками бе 573 01:02:26,839 --> 01:02:29,079 ты охренел совсем 3:00 ночи что 574 01:02:29,079 --> 01:02:31,559 разорался 575 01:02:34,599 --> 01:02:37,599 Эй 576 01:02:39,079 --> 01:02:43,119 катан закрой рот Иди 577 01:02:43,119 --> 01:02:45,240 спать 578 01:02:45,240 --> 01:02:47,720 Что что 579 01:02:47,720 --> 01:02:52,160 слышала знай своё место 580 01:02:52,160 --> 01:02:54,839 кон я 581 01:02:54,839 --> 01:02:58,520 кон Я сейчас тебе покажу кат сейчас я те 582 01:02:58,520 --> 01:03:01,000 устрою 583 01:03:01,640 --> 01:03:04,640 катан 584 01:03:06,000 --> 01:03:08,480 Алло 585 01:03:08,480 --> 01:03:10,200 пожалуйста 586 01:03:10,200 --> 01:03:14,920 Ага значит ваш супруг обозвал вас 587 01:03:14,920 --> 01:03:20,240 Катон именно два раза Заберите его 588 01:03:20,319 --> 01:03:24,319 пожалуйста Гуна ртов давайте сделаем так 589 01:03:24,319 --> 01:03:26,079 на первый раз ограничимся 590 01:03:26,079 --> 01:03:28,960 прежде Но если Аналогично повторится мы 591 01:03:28,960 --> 01:03:32,240 обязательно предпримем 592 01:03:32,839 --> 01:03:34,760 меры 593 01:03:34,760 --> 01:03:36,620 поняты распишите 594 01:03:36,620 --> 01:03:39,770 [музыка] 595 01:03:43,039 --> 01:03:47,079 пожалуйста распишитесь пожалуйста 596 01:03:49,960 --> 01:03:53,880 кудаги куда 597 01:03:55,480 --> 01:03:57,839 [музыка] 598 01:03:57,839 --> 01:04:00,839 пожалуста 599 01:04:03,840 --> 01:04:11,069 [музыка] 600 01:04:42,319 --> 01:04:45,319 о 601 01:05:03,720 --> 01:05:06,720 к 602 01:05:07,650 --> 01:05:28,840 [музыка] 603 01:05:31,680 --> 01:05:35,799 Куда Нет Кини спай куда можно вас на 604 01:05:35,799 --> 01:05:38,319 минутку 605 01:05:38,640 --> 01:05:41,160 а ни спай 606 01:05:41,160 --> 01:05:45,119 куда А я всё понимаю мы родственники 607 01:05:45,119 --> 01:05:49,760 почти куда Лары но 608 01:05:49,760 --> 01:05:54,359 понимаете У каждой семьи свои нравы и в 609 01:05:54,359 --> 01:05:57,079 чужой монастырь со своим уставом не 610 01:05:57,079 --> 01:05:59,359 входят но вы понимаете о ЧМ Я говорю 611 01:05:59,359 --> 01:06:02,799 м да по-моему 612 01:06:02,799 --> 01:06:04,920 Ага вот 613 01:06:04,920 --> 01:06:09,319 Эльдар он другой он мягкий знаю 614 01:06:09,319 --> 01:06:13,279 интеллигентный но вы разные Да мы разные 615 01:06:13,279 --> 01:06:16,000 вот поэтому давать советы взрослому 616 01:06:16,000 --> 01:06:20,520 мужчине Я думаю не стоит и впредь я бы 617 01:06:20,520 --> 01:06:23,640 вас хотела попросить куда чтобы больше 618 01:06:23,640 --> 01:06:27,480 такого не повторялось хорошо 619 01:06:28,039 --> 01:06:30,799 хорошо Да кстати Вы ещё квартиру не 620 01:06:30,799 --> 01:06:33,799 нашли 621 01:06:41,240 --> 01:06:44,299 [музыка] 622 01:06:47,210 --> 01:06:52,699 [музыка] 623 01:07:05,380 --> 01:07:08,780 [музыка] 624 01:07:13,880 --> 01:07:16,929 [музыка] 625 01:07:22,200 --> 01:07:25,200 со 626 01:07:25,640 --> 01:07:28,400 с Давай 627 01:07:30,240 --> 01:07:42,698 [музыка] 628 01:07:49,680 --> 01:07:53,920 жа Ой я тебя умоляю конечно последние 629 01:07:53,920 --> 01:07:57,039 дни вообще не до себя Прикинь 2 недели 630 01:07:57,039 --> 01:08:00,240 маникюр это похоже на меня не Ну только 631 01:08:00,240 --> 01:08:04,839 не туда я тебя умоляю конечно встретимся 632 01:08:05,119 --> 01:08:12,440 ну да ну Гульнара а что куда Лара 633 01:08:12,440 --> 01:08:16,359 Уехали да я же тебе 634 01:08:16,359 --> 01:08:21,399 говорю да да да я тебя спрашиваю Кудалар 635 01:08:21,399 --> 01:08:23,600 Уехали да 636 01:08:23,600 --> 01:08:27,880 да Слушай нашла шикарное место А почему 637 01:08:27,880 --> 01:08:28,640 они 638 01:08:28,640 --> 01:08:32,960 уехали Откуда я знаю надоела наверное 639 01:08:32,960 --> 01:08:35,359 куда быть да это 640 01:08:35,359 --> 01:08:38,359 Ильдар Ой ну только давай вот без твоих 641 01:08:38,359 --> 01:08:42,359 Ладно там енешка Кешка муж уехал приехал 642 01:08:42,359 --> 01:08:45,600 гадай сюда с ума сошёл что ли Отдай 643 01:08:45,600 --> 01:08:49,640 телефон Гульнара как ты изменилась 644 01:08:49,640 --> 01:08:51,238 Раньше ты такой не 645 01:08:51,238 --> 01:08:56,520 была Интересно а какой я была хоро была 646 01:08:56,520 --> 01:09:00,000 а сейчас нет А знаешь что дорогой Что 647 01:09:00,000 --> 01:09:04,198 есть то есть телефон отдай Отдай телефон 648 01:09:04,198 --> 01:09:05,679 говор 649 01:09:05,679 --> 01:09:09,600 что на 650 01:09:11,319 --> 01:09:16,640 рй Не оставляй меня пожалуйста 651 01:09:22,260 --> 01:09:32,289 [музыка] 652 01:09:41,839 --> 01:09:44,839 на 653 01:09:57,080 --> 01:10:00,080 а 654 01:10:00,990 --> 01:10:24,179 [музыка] 655 01:10:32,440 --> 01:10:37,200 [музыка] 656 01:10:37,880 --> 01:10:40,760 называ 657 01:10:40,760 --> 01:10:50,000 [музыка] 658 01:10:52,240 --> 01:11:05,480 [музыка] 659 01:11:05,480 --> 01:11:07,330 ма 660 01:11:07,330 --> 01:11:10,519 [музыка] 661 01:11:10,640 --> 01:11:14,280 звонит Пап Что 662 01:11:16,560 --> 01:11:20,840 происходит воо 663 01:11:24,239 --> 01:11:26,679 говорят 664 01:11:26,679 --> 01:11:29,679 нче И что это 665 01:11:29,679 --> 01:11:33,400 означает это означает 666 01:11:34,600 --> 01:11:38,719 что что мамы не хватает 667 01:11:39,440 --> 01:11:43,040 дома Мама меня 668 01:11:43,800 --> 01:11:46,360 хорошая 669 01:11:46,360 --> 01:11:50,000 Да мама у тебя 670 01:11:50,360 --> 01:11:55,239 хорошая а вот насчёт моей жены 671 01:12:01,120 --> 01:12:04,120 ра 672 01:12:18,290 --> 01:12:21,380 [музыка] 673 01:12:37,040 --> 01:12:40,040 бе 674 01:13:05,320 --> 01:13:08,159 Привет 675 01:13:08,159 --> 01:13:12,040 Привет Классно выглядишь 676 01:13:16,320 --> 01:13:20,679 Спасибо Эльдар Прости 677 01:13:24,120 --> 01:13:27,120 меня 678 01:13:30,360 --> 01:13:33,360 пол 679 01:13:34,880 --> 01:13:40,040 Да всё-таки как же хорошо ваули 680 01:13:41,320 --> 01:13:45,280 а Рахат 681 01:13:49,600 --> 01:13:53,600 е Жаса 682 01:13:55,480 --> 01:13:58,320 адалар 683 01:14:00,400 --> 01:14:03,559 как не 684 01:14:09,080 --> 01:14:12,080 знаю 685 01:14:15,159 --> 01:14:18,159 х 686 01:14:18,560 --> 01:14:23,199 Алло Да я вас слушаю 687 01:14:27,400 --> 01:14:31,799 хорошо ага 688 01:14:32,040 --> 01:14:34,080 ага Да 689 01:14:34,080 --> 01:14:37,880 знаю завтра буду у вас Спасибо до 690 01:14:37,880 --> 01:14:42,719 свидания ё Прикинь клиенты Нашлись 691 01:14:42,719 --> 01:14:45,320 заинтересовались моим сайтом какой сайт 692 01:14:45,320 --> 01:14:47,520 я разработал новую программу на днях 693 01:14:47,520 --> 01:14:50,520 выставил на продажу уже клиенты Нашлись 694 01:14:50,520 --> 01:14:54,960 представляешь круто поздравляю 695 01:14:57,199 --> 01:15:00,199 жа 696 01:15:23,550 --> 01:15:26,680 [музыка] 697 01:15:27,410 --> 01:15:30,519 [аплодисменты] 698 01:15:37,760 --> 01:15:40,760 аш 699 01:15:58,960 --> 01:16:01,960 ти 700 01:16:12,110 --> 01:16:21,139 [музыка] 701 01:16:23,730 --> 01:16:28,719 [музыка] 702 01:16:31,260 --> 01:16:39,300 [музыка] 703 01:16:41,600 --> 01:16:45,239 Мистер нурканат ваше приложение очень 704 01:16:45,239 --> 01:16:47,880 удобное и 705 01:16:47,880 --> 01:16:51,800 уникальное Мы очень заинтересованы вашим 706 01:16:51,800 --> 01:16:55,760 работам Теперь давайте согласовать 707 01:16:55,760 --> 01:16:58,199 вашего 708 01:17:03,980 --> 01:17:06,320 [музыка] 709 01:17:06,320 --> 01:17:09,600 продукта Мы сначала выслушаем ваше 710 01:17:09,600 --> 01:17:13,639 предложение мы хотим предложить 711 01:17:13,639 --> 01:17:16,760 вам 100000 долларов 712 01:17:16,760 --> 01:17:27,689 [музыка] 713 01:17:35,540 --> 01:17:38,600 [музыка] 714 01:17:45,600 --> 01:17:48,600 200 715 01:18:04,600 --> 01:18:07,920 Байтерек называется это в нурсултане 716 01:18:07,920 --> 01:18:10,239 переводится как 717 01:18:10,239 --> 01:18:14,320 богатый Терек 718 01:18:17,600 --> 01:18:21,080 бога что вы 719 01:18:22,239 --> 01:18:26,120 решили короче 720 01:18:26,120 --> 01:18:27,980 ала 721 01:18:27,980 --> 01:18:31,219 [музыка] 722 01:18:39,770 --> 01:18:59,150 [музыка] 723 01:19:00,719 --> 01:19:03,719 амаш 724 01:19:03,920 --> 01:19:06,190 с ба 725 01:19:06,190 --> 01:19:09,309 [музыка] 726 01:19:37,040 --> 01:19:40,040 Таба 727 01:19:49,460 --> 01:19:52,569 [музыка] 728 01:19:59,440 --> 01:20:02,440 про 729 01:20:24,830 --> 01:20:27,930 [музыка] 730 01:20:28,000 --> 01:20:29,630 о 731 01:20:29,630 --> 01:20:37,190 [музыка] 732 01:20:39,159 --> 01:20:41,130 свае красивая 733 01:20:41,130 --> 01:20:42,480 [аплодисменты] 734 01:20:42,480 --> 01:20:47,919 квартира ой какой вид шикарный 735 01:20:50,679 --> 01:20:54,880 воздух со вкусом 736 01:20:54,880 --> 01:20:57,080 такой 737 01:21:02,800 --> 01:21:06,400 приятный нам Надо почаще встречаться Да 738 01:21:06,400 --> 01:21:08,639 ради бо 739 01:21:08,639 --> 01:21:11,960 Конечно советоваться надо 740 01:21:11,960 --> 01:21:14,679 теперь 741 01:21:14,679 --> 01:21:18,400 скоро бабушками 742 01:21:21,639 --> 01:21:26,080 станем сегодня узнал 743 01:21:32,639 --> 01:21:33,440 Так 744 01:21:33,440 --> 01:21:38,960 что готовьтесь скоро бабушкой станете 745 01:21:38,960 --> 01:21:44,159 Нет это вы станете башкой 746 01:21:48,660 --> 01:21:53,689 [музыка] 747 01:21:57,639 --> 01:22:00,639 с 748 01:22:50,280 --> 01:22:55,040 ва очень красивая квартира 749 01:22:56,400 --> 01:22:59,159 Ну вообще красавчик вы бы видели как он 750 01:22:59,159 --> 01:23:03,320 презентовал покупатели в восторге 751 01:23:09,800 --> 01:23:11,920 были у 752 01:23:11,920 --> 01:23:14,040 вас 753 01:23:14,040 --> 01:23:18,040 шика можно 754 01:23:18,090 --> 01:23:21,199 [музыка] 755 01:23:23,910 --> 01:23:31,669 [музыка] 756 01:23:33,760 --> 01:23:36,760 Жанан 757 01:23:37,560 --> 01:23:42,800 РМ жа турр 758 01:23:45,200 --> 01:23:48,550 [аплодисменты] 759 01:23:50,390 --> 01:23:53,589 [музыка] 760 01:23:57,800 --> 01:24:06,609 [музыка] 761 01:24:10,360 --> 01:24:13,400 вс-таки наш Кудалар 762 01:24:14,760 --> 01:24:18,560 ам знаешь они такие добрые 763 01:24:18,560 --> 01:24:20,520 искренние прям 764 01:24:20,520 --> 01:24:24,840 ан прямо вот такие да 765 01:24:24,840 --> 01:24:28,800 Эльдар Да любимая в жизни самое 766 01:24:28,800 --> 01:24:31,400 главное это человеческие отношения 767 01:24:31,400 --> 01:24:34,320 нельзя говорят куда 768 01:24:34,320 --> 01:24:38,199 желдак А ты видела как они нас 769 01:24:38,199 --> 01:24:42,199 уважают Это твоя заслуга нет именно 770 01:24:42,199 --> 01:24:43,960 здесь это твоя 771 01:24:43,960 --> 01:24:46,239 заслуга сколько я пытался им подарить 772 01:24:46,239 --> 01:24:50,880 квартиру А тебе всё удалось в первой 773 01:24:50,880 --> 01:24:56,080 попытки что вы решили короче 774 01:24:56,080 --> 01:24:59,199 Мы хотим 775 01:25:05,639 --> 01:25:09,719 200000 нам нужно 776 01:25:18,119 --> 01:25:21,119 советоваться 777 01:25:23,320 --> 01:25:25,840 200000 проекты 100 долларов не стоит 778 01:25:25,840 --> 01:25:27,800 дорогой давай хотя бы 779 01:25:27,800 --> 01:25:32,520 150 Ну по долары 780 01:25:45,360 --> 01:25:49,520 же Ну вы нас 781 01:25:49,520 --> 01:25:52,239 Извините Просим 782 01:25:52,239 --> 01:25:56,040 прощения но мы только можем Вам 783 01:25:56,040 --> 01:26:00,679 дать 150.000 долларов 784 01:26:00,679 --> 01:26:03,040 соглас 785 01:26:03,040 --> 01:26:06,760 соглас казахи не зря 786 01:26:09,639 --> 01:26:13,140 говорят Да правильно 787 01:26:13,140 --> 01:26:19,489 [музыка] 788 01:26:22,040 --> 01:26:24,400 [музыка] 789 01:26:24,400 --> 01:26:27,400 чакино 790 01:26:29,690 --> 01:26:37,469 [музыка] 791 01:26:40,260 --> 01:26:49,180 [музыка] 792 01:26:52,650 --> 01:26:54,800 [музыка] 793 01:26:54,800 --> 01:26:57,770 та жар 794 01:26:57,770 --> 01:27:24,719 [музыка] 795 01:27:24,719 --> 01:27:27,690 л 796 01:27:27,690 --> 01:27:31,059 [музыка] 797 01:27:36,390 --> 01:27:44,140 [музыка] 798 01:27:44,570 --> 01:27:46,380 [аплодисменты] 799 01:27:46,380 --> 01:27:57,279 [музыка] 800 01:28:01,050 --> 01:28:23,119 [музыка] 801 01:28:23,119 --> 01:28:25,970 а а 802 01:28:25,970 --> 01:28:30,800 [музыка] 803 01:28:30,800 --> 01:28:33,850 [аплодисменты] 804 01:28:34,600 --> 01:28:39,229 [музыка] 805 01:28:41,410 --> 01:28:46,239 [музыка] 60077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.