All language subtitles for Annika.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,101 --> 00:00:05,101 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:04,738 --> 00:00:06,418 No pictures of Freud. 3 00:00:08,812 --> 00:00:11,370 Have I told you about the origins of psychotherapy? 4 00:00:11,371 --> 00:00:13,041 This isn't a test. 5 00:00:13,135 --> 00:00:14,815 No, of course, of course. 6 00:00:16,732 --> 00:00:18,931 This is your time... 7 00:00:19,854 --> 00:00:25,636 ...to explore your story with a neutral professional. 8 00:00:28,332 --> 00:00:32,691 And you can talk about anything, you know, even our relationship. 9 00:00:34,092 --> 00:00:37,571 This is... it's... it's your session. 10 00:00:46,652 --> 00:00:48,531 OK. 11 00:00:48,652 --> 00:00:51,571 Morgan, hi. And Annika. 12 00:00:51,772 --> 00:00:53,131 The mother. Guilty. 13 00:00:53,132 --> 00:00:55,211 It's always about the mother, isn't it? 14 00:00:55,212 --> 00:00:57,371 Well, and guilt as well, probably. 15 00:00:57,372 --> 00:01:01,731 At least now you can put a... a face to the source of the trauma. 16 00:01:01,852 --> 00:01:03,371 It's not always about the mother. 17 00:01:03,372 --> 00:01:05,439 Would you like to come through? 18 00:01:07,692 --> 00:01:09,091 Go and have fun. 19 00:01:09,132 --> 00:01:10,652 Make me sound good. 20 00:01:27,772 --> 00:01:30,105 I mean, sometimes it is the mother. 21 00:02:11,612 --> 00:02:15,836 In Ibsen's An Enemy of the People, there's this medic, Dr Stockman, 22 00:02:15,932 --> 00:02:19,771 who works at a health spa in a little coastal town in Norway. 23 00:02:19,772 --> 00:02:22,691 When some of the visitors start getting sick, 24 00:02:22,812 --> 00:02:26,211 the doctor identifies the cause as infusoria, it's a 25 00:02:26,332 --> 00:02:29,971 kind of microscopic creature, that's got into the pipes. 26 00:02:30,172 --> 00:02:33,500 As soon as he tries to alert the authorities his life 27 00:02:33,612 --> 00:02:36,291 pretty much unravels, his family suffers, 28 00:02:36,412 --> 00:02:39,971 and everyone wishes it hadn't been a righteous doctor 29 00:02:40,012 --> 00:02:43,251 who'd found something nasty in the water supply. 30 00:02:44,892 --> 00:02:47,051 So, let's see how this plays out, 31 00:02:47,052 --> 00:02:50,444 cos we've certainly found something nasty in this one. 32 00:02:54,972 --> 00:02:56,891 Well, it looks like he put up a fight. 33 00:02:56,892 --> 00:02:58,491 How long's he been out the water? 34 00:02:58,492 --> 00:03:00,880 About an hour. There were no witnesses. 35 00:03:00,881 --> 00:03:03,132 - Any ID? - Only thing on him. 36 00:03:04,972 --> 00:03:07,505 Let's see if we can find out who he is. 37 00:03:09,532 --> 00:03:12,451 The person who called this in mentioned a boat 38 00:03:12,572 --> 00:03:13,691 but there's no sign of it. 39 00:03:13,692 --> 00:03:16,892 I'll check the hire places, couple around the loch. 40 00:03:18,092 --> 00:03:19,731 It's a reservoir. 41 00:03:19,772 --> 00:03:21,651 And this is where he works. 42 00:03:21,772 --> 00:03:23,531 OK, I know where this is going. 43 00:03:23,532 --> 00:03:26,265 So, there's a film of Enemy Of The People, 44 00:03:26,332 --> 00:03:28,971 if you're short of time, Steve McQueen plays the doctor. 45 00:03:28,972 --> 00:03:32,251 - Speak in Norwegian? - And Jaws. Jaws is based on it too. 46 00:03:32,252 --> 00:03:34,171 Do you think he was killed by a shark? 47 00:03:34,172 --> 00:03:36,839 Yeah, let's definitely start that rumour. 48 00:03:44,572 --> 00:03:47,611 Working assumption, the victim is Murdo Stirling, 49 00:03:47,612 --> 00:03:50,651 no nominal record and no-one has reported him missing. 50 00:03:50,652 --> 00:03:53,131 Likely time of death between three and four this morning. 51 00:03:53,132 --> 00:03:57,131 Yeah, the pathologist's initial take is that it was a forced drowning, 52 00:03:57,132 --> 00:04:00,171 and then the body was hacked up shortly afterwards. 53 00:04:00,172 --> 00:04:03,371 Wounds consistent with a propeller of an outboard motor. 54 00:04:03,372 --> 00:04:06,239 - Call came in at 4:15. You got it? - Mm-hm. 55 00:04:07,772 --> 00:04:09,291 Police emergency. 56 00:04:09,292 --> 00:04:11,771 There's a bloke in the water, 57 00:04:11,772 --> 00:04:14,331 west side of the lake. He's pretty cut up. OK, you need to get 58 00:04:14,332 --> 00:04:15,771 someone out here, OK? He's a mess. 59 00:04:15,772 --> 00:04:17,931 Well, he's stressed, clearly. 60 00:04:17,932 --> 00:04:20,811 Could be that he's just seen a dead body, or that he was involved? 61 00:04:20,812 --> 00:04:23,451 Yeah, but would he have called if he was? 62 00:04:23,452 --> 00:04:26,251 Uniform are making local inquiries to see if we can find him. 63 00:04:26,252 --> 00:04:28,811 OK, well, listen for a New Zealand accent. 64 00:04:28,812 --> 00:04:30,011 What about the boat? 65 00:04:30,012 --> 00:04:32,331 They found it on the other side of the loch. 66 00:04:32,332 --> 00:04:35,131 Forensics are probably going to be a bust cos it's a hire boat 67 00:04:35,132 --> 00:04:37,771 but the owner's making his way over to check the records. 68 00:04:37,772 --> 00:04:39,651 Thanks, Tyrone. 69 00:04:39,772 --> 00:04:41,531 So, what was he doing there? 70 00:04:41,532 --> 00:04:45,971 Was it a night-time fishing trip? Was it related to work? 71 00:04:46,092 --> 00:04:49,731 Natural Water's a charity, they do awareness campaigns 72 00:04:49,932 --> 00:04:53,131 and more political stuff about how we treat our natural resource. 73 00:04:53,132 --> 00:04:54,851 ♪ It falls from the sky ♪ 74 00:04:54,892 --> 00:04:57,891 ♪ Belongs to you, it's natural water. ♪ 75 00:04:59,052 --> 00:05:00,971 - What was that? - It's their slogan. 76 00:05:00,972 --> 00:05:04,091 I feel they might make everyone sing it each morning before work. 77 00:05:04,092 --> 00:05:05,171 OK. 78 00:05:05,292 --> 00:05:07,571 Murdo was their Chemical Analyst. 79 00:05:07,692 --> 00:05:10,171 The friendly science guy telling us that 80 00:05:10,172 --> 00:05:12,972 if we knew what was in the tap water we wouldn't let our kids drink it. 81 00:05:12,973 --> 00:05:14,571 How's that friendly? 82 00:05:14,572 --> 00:05:16,651 Mine drink it, they seem all right. 83 00:05:16,652 --> 00:05:20,011 They've got officers in each of the nations, and they're looking 84 00:05:20,012 --> 00:05:22,571 to expand overseas, so, they're pretty well funded. 85 00:05:22,572 --> 00:05:24,891 Well, whatever he was doing there he wasn't on his own. 86 00:05:24,892 --> 00:05:27,691 So, let's check with his work, find out if they sent him, 87 00:05:27,692 --> 00:05:29,651 and get a next of kin. 88 00:05:29,772 --> 00:05:31,371 And, Blair, I could hear something 89 00:05:31,372 --> 00:05:33,691 in the background of that call, like a drilling? 90 00:05:33,692 --> 00:05:35,651 I can try and isolate it. 91 00:05:37,132 --> 00:05:40,331 I think we need a company song that we can sing before work. 92 00:05:40,332 --> 00:05:42,332 Yeah, that's a hard no, Blair. 93 00:05:54,412 --> 00:05:56,251 Any of your kids been in therapy? 94 00:05:56,252 --> 00:05:58,931 Course not! Course not. 95 00:05:58,933 --> 00:06:00,002 Seriously. 96 00:06:00,003 --> 00:06:02,251 Didn't mean it like that, I just mean mine seem fine. 97 00:06:02,252 --> 00:06:05,531 Because of your excellent parenting and, by implication, 98 00:06:05,532 --> 00:06:07,451 - my terrible one. - How do you jump to that? 99 00:06:07,452 --> 00:06:11,171 Well, surely they'll have to talk to someone at some point, 100 00:06:11,372 --> 00:06:12,811 like a, a GP or a dinner lady. 101 00:06:12,812 --> 00:06:14,811 Think they just talk to their friends. 102 00:06:14,812 --> 00:06:16,571 Does Morgan have any friends? 103 00:06:16,572 --> 00:06:19,039 Bloody hell, Michael, twist the knife. 104 00:06:21,692 --> 00:06:24,291 Can I help? Ah, here to see the boss. 105 00:06:24,332 --> 00:06:27,131 That's Mel Hetherington, she's just in the middle of something. 106 00:06:27,132 --> 00:06:29,251 - And you are? - Heidi. 107 00:06:29,292 --> 00:06:30,971 Can I ask what this is about? 108 00:06:30,972 --> 00:06:34,291 No, just point the way for now, Heidi. 109 00:06:34,412 --> 00:06:37,891 Does this fall from the sky and belong to us, too? 110 00:06:41,692 --> 00:06:44,159 Just move your left foot a little bit. 111 00:06:48,252 --> 00:06:50,731 And what does the Marine Homicide Unit do? 112 00:06:50,732 --> 00:06:53,465 - What do you think? - I think we're done. 113 00:06:54,892 --> 00:06:57,851 - Right, should I come back tomorrow? - We're done, full stop. 114 00:06:57,852 --> 00:06:59,611 Because I'm booked for another week. 115 00:06:59,612 --> 00:07:01,331 Out the room, Stuart. 116 00:07:04,492 --> 00:07:07,564 Making a promo, he's been at it for bloody weeks. 117 00:07:08,972 --> 00:07:10,691 Well, who's died? 118 00:07:10,812 --> 00:07:14,251 Well, we believe it to be your employee, Murdo Stirling. 119 00:07:14,252 --> 00:07:17,291 He was drowned in Loch Katrine in the early hours of this morning. 120 00:07:17,292 --> 00:07:18,691 Who did it? 121 00:07:18,812 --> 00:07:22,611 Oh, that's another role of the Marine Homicide Unit. 122 00:07:24,972 --> 00:07:26,211 I'm sorry. 123 00:07:26,332 --> 00:07:30,556 You put up a front to lead and I know I can sound a bit... brusque. 124 00:07:31,372 --> 00:07:33,331 When did you last see Murdo? 125 00:07:33,532 --> 00:07:35,051 Three, four days ago. 126 00:07:35,052 --> 00:07:37,811 And how was he? Anything on his mind? 127 00:07:38,012 --> 00:07:39,731 Any personal issues? 128 00:07:39,852 --> 00:07:43,371 I don't know much about his personal life but he seemed fine. 129 00:07:43,372 --> 00:07:45,651 And was he at the loch for work? 130 00:07:45,852 --> 00:07:47,611 He was having a few days' leave. 131 00:07:47,612 --> 00:07:49,291 I don't know why he was there. 132 00:07:49,292 --> 00:07:52,011 Your company has a colourful way of presenting information. 133 00:07:52,012 --> 00:07:53,771 Would that have made him enemies? 134 00:07:53,772 --> 00:07:57,371 Oh, we do awareness campaigns about agricultural polluters, the plastics 135 00:07:57,372 --> 00:08:01,811 industry, chemical spills, as well as looking into treatment plants. 136 00:08:01,852 --> 00:08:05,180 So, yes, I'm sure he made some enemies along the way. 137 00:08:05,372 --> 00:08:07,611 - We all have. - Any recent threats? 138 00:08:07,612 --> 00:08:09,531 Usual rubbish on social media. 139 00:08:09,532 --> 00:08:12,051 But I post mainly, not so much him. 140 00:08:12,172 --> 00:08:13,971 - Why you? - I'm a woman. 141 00:08:16,012 --> 00:08:17,372 Where's his desk? 142 00:08:24,012 --> 00:08:26,451 We'll need to get into his computer. 143 00:08:29,372 --> 00:08:31,731 And also his HR file. 144 00:08:31,852 --> 00:08:34,252 Heidi on the desk can sort that out. 145 00:08:34,332 --> 00:08:36,971 Please, pass on my sympathies to his family. 146 00:08:36,972 --> 00:08:39,291 Natural Water will organise a tribute, 147 00:08:39,292 --> 00:08:41,425 maybe a little remembrance pond. 148 00:08:51,772 --> 00:08:53,091 Pond. 149 00:09:01,052 --> 00:09:02,891 Shouldn't we be making the tea? 150 00:09:02,892 --> 00:09:05,092 Yeah, I think he wanted a minute. 151 00:09:14,652 --> 00:09:16,011 I don't know how you like it. 152 00:09:16,012 --> 00:09:17,812 I'm sure it's fine. Thanks. 153 00:09:26,012 --> 00:09:28,371 - Busy? - I'm winding down. 154 00:09:29,852 --> 00:09:32,011 I was never going to pass the business on. 155 00:09:32,012 --> 00:09:33,851 Your son not into motorbikes? 156 00:09:33,852 --> 00:09:35,852 No, he liked them for a while. 157 00:09:37,372 --> 00:09:39,505 - Was it quick? - Oh, I think so. 158 00:09:39,532 --> 00:09:42,931 - Well, you find the bastard who did it. - We will. 159 00:09:43,052 --> 00:09:46,891 Any reason your son might've been at the loch? Any significance? 160 00:09:46,892 --> 00:09:50,211 - Fishing. I don't know. - Did he have a partner? 161 00:09:50,252 --> 00:09:53,971 Aye, there was someone staying at his place I think, 162 00:09:54,012 --> 00:09:56,291 a Siobhan... 163 00:09:56,412 --> 00:09:58,571 I cannae remember her second name. 164 00:09:58,572 --> 00:10:04,211 Murdo wrote the word "Ma" in his diary on the date he was killed. 165 00:10:04,332 --> 00:10:06,891 - Was he seeing his mum? - I wouldn't think so. 166 00:10:06,892 --> 00:10:09,291 - She died years ago. - Right. Sorry. 167 00:10:09,292 --> 00:10:13,196 - But you don't have to drink that if you don't want. - Great. 168 00:10:13,212 --> 00:10:14,931 We... 169 00:10:15,132 --> 00:10:18,032 We need you to identify the body, Mr Stirling. 170 00:10:27,772 --> 00:10:29,491 Oh, man. 171 00:10:41,132 --> 00:10:43,091 I didn't close up last night. 172 00:10:43,212 --> 00:10:45,051 I don't know where he's put the forms. 173 00:10:45,052 --> 00:10:48,411 The victim was using your credit card machine at 9:33. 174 00:10:48,412 --> 00:10:51,371 I can't find a record for Murdo Stirling at all. 175 00:10:51,372 --> 00:10:53,051 Did he come in with anyone else? 176 00:10:53,052 --> 00:10:54,852 Like I said, I wasn't here. 177 00:10:57,372 --> 00:11:01,980 - And where the hell have you been? - Sorry, Mitch, I lost track of time. 178 00:11:02,812 --> 00:11:05,517 - I'll go sort out today's boats. - Hey! 179 00:11:31,862 --> 00:11:34,051 We're going to be massively early. 180 00:11:34,052 --> 00:11:37,956 Yeah, it shows that you're... you're keen to grow as a person. 181 00:11:39,652 --> 00:11:41,771 - How is he? - Jake? 182 00:11:41,972 --> 00:11:47,291 Is that what you call him? Not like Dr Siegfried, or whatever? 183 00:11:47,332 --> 00:11:49,851 No, it's not Victorian Scotland. 184 00:11:49,972 --> 00:11:53,211 Is he funny? Is he... is he married? 185 00:11:53,332 --> 00:11:56,371 I think I saw a picture of his wife in the waiting room, actually. 186 00:11:56,372 --> 00:11:58,171 - OK, I get it. - What? 187 00:11:58,292 --> 00:12:00,371 How about you wait until my assessment's over 188 00:12:00,372 --> 00:12:02,531 before the two of you go on a mini break together? 189 00:12:02,532 --> 00:12:03,731 No, I wasn't saying that. 190 00:12:03,732 --> 00:12:06,411 Why would you think I was saying that? 191 00:12:06,532 --> 00:12:09,211 Like, no way was I saying that. 192 00:12:09,332 --> 00:12:10,332 Finished? 193 00:12:12,532 --> 00:12:15,811 Take this. Don't want you drinking tap water for a bit. 194 00:12:15,812 --> 00:12:17,945 What's wrong with the tap water? 195 00:12:19,012 --> 00:12:21,279 Tell Jake the boat's called Mimir, 196 00:12:21,412 --> 00:12:25,828 after the Norse God renowned for his knowledge, wisdom and brilliance. 197 00:12:26,292 --> 00:12:27,931 Just like its owner. 198 00:12:33,732 --> 00:12:37,251 So, there are a ton of important women in psychotherapy, 199 00:12:37,252 --> 00:12:40,211 your Anna Freuds, your Melanie Kleins, your Susie Orbachs. 200 00:12:40,212 --> 00:12:43,171 And I was hoping for one of those so Morgan could work through 201 00:12:43,172 --> 00:12:48,331 whatever she needs to and might put a decent spin on me, frankly. 202 00:12:49,572 --> 00:12:53,611 I'm thinking with Jake, you know, she's going to get into 203 00:12:53,732 --> 00:12:56,571 tricky, like, father transference stuff, 204 00:12:56,612 --> 00:12:59,479 which I'm sure he's equipped to deal with... 205 00:13:02,292 --> 00:13:05,428 ...but I don't know how helpful that is right now. 206 00:13:05,732 --> 00:13:07,851 Anyway, it's her choice. 207 00:13:10,612 --> 00:13:12,621 But if they both, 208 00:13:12,875 --> 00:13:17,597 like, mutually decide after this assessment period 209 00:13:17,731 --> 00:13:21,771 that it's best to, you know, switch therapists 210 00:13:21,812 --> 00:13:26,331 then, you know, I will fully support them. 211 00:13:30,932 --> 00:13:32,171 Sorry. 212 00:13:33,018 --> 00:13:35,645 I needed to drop Morgan off at the things, 213 00:13:35,646 --> 00:13:38,414 she doesn't need it, but it's the only time I get to talk to her. 214 00:13:38,415 --> 00:13:39,251 No, I get it. 215 00:13:39,252 --> 00:13:42,211 My mum used to drive me to police college every day and I was 22. 216 00:13:42,212 --> 00:13:43,851 Oh, see! 217 00:13:43,972 --> 00:13:45,251 And you turned out OK. 218 00:13:45,252 --> 00:13:48,211 She keeps asking why I'm not Chief Constable yet. 219 00:13:48,212 --> 00:13:49,971 Sets the bar nice and low, then. 220 00:13:49,972 --> 00:13:51,652 Oh, you have no idea. 221 00:13:52,772 --> 00:13:54,371 Nathan's in the interview room. 222 00:13:54,372 --> 00:13:57,051 Yeah, so, you tackled him into the water. 223 00:13:57,172 --> 00:13:58,532 Yeah, why do you say it like that? 224 00:13:58,533 --> 00:14:02,949 No, it's just I've been tempted to write that in an arrest report too. 225 00:14:03,092 --> 00:14:04,692 So, why did you run? 226 00:14:06,212 --> 00:14:08,971 I haven't slept. OK? I feel sick. 227 00:14:09,092 --> 00:14:12,676 If it was an accident, just say, and we can deal with it. 228 00:14:14,532 --> 00:14:15,972 My visa's expired. 229 00:14:16,052 --> 00:14:18,531 But you don't run cos of an expired visa. 230 00:14:18,532 --> 00:14:20,211 I gave the guy some weed. 231 00:14:20,212 --> 00:14:23,491 OK? I saw him about midnight with his boat still tied up, 232 00:14:23,492 --> 00:14:25,559 he said he was meeting someone. 233 00:14:26,132 --> 00:14:27,931 - Who? - I don't know. 234 00:14:28,132 --> 00:14:30,451 Not someone he liked, by the way he said it. 235 00:14:30,452 --> 00:14:34,420 He was pretty gloomy so I rolled him up one and left him to it. 236 00:14:36,292 --> 00:14:40,708 In the morning, I went on the loch to smoke and my boat went over him. 237 00:14:41,732 --> 00:14:43,651 He was just floating in the water. 238 00:14:43,652 --> 00:14:45,731 - Did you see anyone else out there? - No. 239 00:14:45,732 --> 00:14:47,799 Gone to shore and called it in. 240 00:14:50,052 --> 00:14:52,171 Did the weed kill him? 241 00:14:52,292 --> 00:14:54,891 Did my boat? No, neither helped. 242 00:14:55,012 --> 00:14:57,091 Your boss couldn't find any bookings. 243 00:14:57,092 --> 00:14:59,291 Well, it's definitely there. 244 00:14:59,332 --> 00:15:01,451 OK? S Campbell. 245 00:15:01,572 --> 00:15:04,811 Credit card had the same name. Declined, though. 246 00:15:04,932 --> 00:15:07,332 Maxed out or the machine was routed. 247 00:15:08,772 --> 00:15:11,305 Look, it's been a rough couple of days, 248 00:15:11,412 --> 00:15:14,491 if you really want to deport me, I'm OK with it. 249 00:15:17,012 --> 00:15:19,731 Mimir means "the rememberer" and he was so smart 250 00:15:19,732 --> 00:15:22,371 he was the adviser to all the other Norse gods. 251 00:15:22,372 --> 00:15:24,331 That's one I don't know. 252 00:15:24,532 --> 00:15:27,611 Though he can't have been that smart. 253 00:15:27,732 --> 00:15:30,251 He got his head chopped off. 254 00:15:30,372 --> 00:15:33,572 So, why do you think your mum liked the name, then? 255 00:15:34,068 --> 00:15:36,983 Maybe she doesn't know about the head thing. 256 00:15:37,118 --> 00:15:38,298 But you do. 257 00:15:41,652 --> 00:15:45,771 Are you worried something bad will happen to your mother? 258 00:15:49,812 --> 00:15:51,252 Have you told her? 259 00:15:52,132 --> 00:15:53,491 She loves her job. 260 00:15:53,492 --> 00:15:55,131 She loves you, too. 261 00:15:57,092 --> 00:15:59,091 Don't want her to have to choose. 262 00:15:59,092 --> 00:16:01,159 In case she doesn't choose you? 263 00:16:02,612 --> 00:16:06,891 And also in case she does and she has to give up being a detective. 264 00:16:07,012 --> 00:16:08,731 Lose lose. 265 00:16:08,852 --> 00:16:10,011 Yeah. 266 00:16:11,412 --> 00:16:15,371 Well, perhaps it's not about the choice, 267 00:16:15,492 --> 00:16:17,771 perhaps it's about talking to her. 268 00:16:17,972 --> 00:16:19,931 I'm talking to you instead. 269 00:16:19,972 --> 00:16:21,131 Yes, you are. 270 00:16:22,772 --> 00:16:26,011 Can you think of a moment in your childhood 271 00:16:26,132 --> 00:16:29,332 when you didn't feel like this, when you felt safe? 272 00:16:32,452 --> 00:16:33,771 Take your time. 273 00:16:33,972 --> 00:16:35,652 Here, have some water. 274 00:16:38,212 --> 00:16:41,251 So, Murdo had S Campbell's card but we don't know 275 00:16:41,252 --> 00:16:43,091 if he stole it or who S Campbell is. 276 00:16:43,092 --> 00:16:44,931 Got a request in for the card details. 277 00:16:44,932 --> 00:16:46,451 Should have it soon. 278 00:16:46,452 --> 00:16:49,411 We've looked in to Murdo's finances and they're a roller-coaster. 279 00:16:49,412 --> 00:16:51,331 Loads going in, loads going out. 280 00:16:51,332 --> 00:16:53,011 Mostly on indulgent stuff. 281 00:16:53,012 --> 00:16:55,491 And his current account, aside from his salary, 282 00:16:55,492 --> 00:16:57,651 he had 50 grand added to it in the last week. 283 00:16:57,652 --> 00:16:59,291 Who gave him that? 284 00:16:59,412 --> 00:17:00,931 A blandly anonymous company. 285 00:17:00,932 --> 00:17:03,651 Somebody's working really hard to conceal where the money's from. 286 00:17:03,652 --> 00:17:06,091 And then he's killed soon after. 287 00:17:06,212 --> 00:17:08,411 Yep. I'll keep digging. 288 00:17:08,532 --> 00:17:11,571 In the building's car park, he had a flashy car, too. 289 00:17:11,572 --> 00:17:13,971 Until someone wrote "bastard" across it. 290 00:17:13,972 --> 00:17:15,571 Mind you, that could've been anyone. 291 00:17:15,572 --> 00:17:17,131 Who's the partner? 292 00:17:17,252 --> 00:17:20,811 The phone I found belongs to a Siobhan Kelly. 293 00:17:20,932 --> 00:17:25,540 And if she's the one who smashed the car up, she is seriously pissed off. 294 00:17:25,572 --> 00:17:28,131 Well, we know Murdo was meeting someone he didn't like. 295 00:17:28,132 --> 00:17:30,932 I guess she'd qualify after a bad break-up. 296 00:17:31,652 --> 00:17:35,291 Anything to help us with the MA in his diary? 297 00:17:35,332 --> 00:17:37,211 Massive arsehole? 298 00:17:37,332 --> 00:17:39,891 Well, he's certainly starting to look that way. 299 00:17:39,892 --> 00:17:41,411 Marijuana Anonymous. 300 00:17:41,412 --> 00:17:42,971 Methamphetamine. 301 00:17:43,092 --> 00:17:44,491 Make-up artist. 302 00:17:44,612 --> 00:17:48,644 OK, that's fine, let's follow the money, see where that gets us. 303 00:17:48,836 --> 00:17:51,048 How are you getting on with that sound? 304 00:17:51,049 --> 00:17:52,869 It's a wee bit clearer. 305 00:17:53,193 --> 00:17:55,383 Could be a chainsaw? 306 00:17:56,938 --> 00:17:58,017 Mm, I guess. 307 00:17:59,652 --> 00:18:02,185 Who's cutting down trees at 4am though? 308 00:18:05,732 --> 00:18:07,531 Morgan messages you? 309 00:18:07,732 --> 00:18:12,251 Er, since the Bute case, she's sent me some messages 310 00:18:12,292 --> 00:18:14,131 and the odd picture of herself. 311 00:18:14,132 --> 00:18:15,812 What kind of pictures? 312 00:18:16,852 --> 00:18:17,972 Just friendly. 313 00:18:19,092 --> 00:18:20,611 Bit flirty, I guess. 314 00:18:20,612 --> 00:18:22,879 - But nothing to worry about. - OK. 315 00:18:25,572 --> 00:18:27,531 So... 316 00:18:27,652 --> 00:18:29,252 Is that another one? 317 00:18:30,532 --> 00:18:33,131 No, just something about her therapy. 318 00:18:50,852 --> 00:18:53,291 Evidently with the Blair thing, 319 00:18:53,412 --> 00:18:58,491 what I need to do is approach it sensibly, right, 320 00:18:58,612 --> 00:19:02,971 get it out in the open, talk it through, like a grown-up. 321 00:19:04,532 --> 00:19:06,691 Thing is I've got Ibsen in my head 322 00:19:06,692 --> 00:19:10,331 and when Dr Stockman does the same, 323 00:19:10,452 --> 00:19:14,091 he gets fired from his job, his daughter gets fired, 324 00:19:14,212 --> 00:19:16,651 his kids get suspended from school 325 00:19:16,772 --> 00:19:20,811 and he gets like bricks chucked through his windows. 326 00:19:20,932 --> 00:19:23,051 All of them. 327 00:19:23,252 --> 00:19:24,734 - Hi. - Hi. 328 00:19:25,126 --> 00:19:26,371 Siobhan's address. 329 00:19:26,372 --> 00:19:28,011 Yes, of course. 330 00:19:28,132 --> 00:19:31,251 - Do you want me to come with you? - I'll take Michael. 331 00:19:31,252 --> 00:19:32,651 OK. 332 00:19:39,972 --> 00:19:42,371 So, I'm thinking I'll just ignore the whole thing 333 00:19:42,372 --> 00:19:44,105 cos that's also an option. 334 00:19:45,092 --> 00:19:48,211 So, I've had, what, eight cars in the same amount of time. 335 00:19:48,212 --> 00:19:49,891 It was a graduation present. 336 00:19:49,892 --> 00:19:53,011 Oh, I'd get it if you were graduated in Miami, but not in Fife. 337 00:19:53,012 --> 00:19:55,412 Oh, Scotland seemed warm to my folks. 338 00:19:55,492 --> 00:19:57,371 Oh, come on, it still runs. 339 00:19:57,492 --> 00:19:59,825 Don't give me a hard time about it. 340 00:20:05,012 --> 00:20:06,811 Are you OK? 341 00:20:06,932 --> 00:20:09,651 I want to ask you something but I think you might be judgy. 342 00:20:09,652 --> 00:20:10,891 I'm not judgy. 343 00:20:10,932 --> 00:20:15,051 Some people's families are a mess and just because yours isn't, 344 00:20:15,172 --> 00:20:17,839 - it can make you a little bit... - What? 345 00:20:18,612 --> 00:20:20,731 Oh, hi. 346 00:20:20,852 --> 00:20:23,291 Is your mum there? 347 00:20:25,332 --> 00:20:26,971 Daddy! 348 00:20:27,012 --> 00:20:28,612 Not saying anything. 349 00:20:31,332 --> 00:20:33,331 We're looking for Siobhan Kelly. 350 00:20:33,332 --> 00:20:35,891 Daddy's just going to speak to some friends outside. 351 00:20:35,892 --> 00:20:37,771 You look after your brother. 352 00:20:42,532 --> 00:20:44,501 Do you want to get out of the office? 353 00:20:44,502 --> 00:20:46,466 Definitely. What have you got? 354 00:20:46,468 --> 00:20:50,027 Well, the credit card of S Campbell is registered at Murdo's address, 355 00:20:50,028 --> 00:20:52,497 it's one of five cards registered to that address, 356 00:20:52,498 --> 00:20:55,491 - all with different names. - Hm, bit of fraud now, is it? 357 00:20:55,492 --> 00:20:57,251 One of those names is Heidi's. 358 00:20:57,252 --> 00:20:59,091 - Natural Water Heidi? - Her debts are deep 359 00:20:59,092 --> 00:21:01,571 and now she's got the Sheriff's Officers after her. 360 00:21:01,572 --> 00:21:05,171 So, whatever he did with that card, he's screwing her over. 361 00:21:05,172 --> 00:21:07,451 Well, that'd make me murderous. 362 00:21:09,492 --> 00:21:11,971 Siobhan was screwing Murdo for a couple of months, 363 00:21:11,972 --> 00:21:14,011 and he called me out the blue. 364 00:21:14,132 --> 00:21:16,199 Told me what they'd been doing. 365 00:21:16,292 --> 00:21:17,972 Said it'd run its course. 366 00:21:19,735 --> 00:21:23,260 Can only keep it fresh for so long before it gets boring. Jesus. 367 00:21:23,261 --> 00:21:26,161 - Did you smash his car up? - What? No. 368 00:21:26,612 --> 00:21:29,971 Kicked Siobhan out though. While the kids were at school. 369 00:21:29,972 --> 00:21:33,331 - Do you know where she went? - I haven't seen her for three days. 370 00:21:33,332 --> 00:21:35,544 Where have you been the last three days? 371 00:21:35,545 --> 00:21:37,011 Here, for god's sakes. 372 00:21:37,012 --> 00:21:39,731 Trying to explain to an eight year old and a six-year-old 373 00:21:39,732 --> 00:21:41,091 why their mother isn't home. 374 00:21:41,092 --> 00:21:43,651 Would she have gone to stay with relatives? 375 00:21:43,652 --> 00:21:44,652 Maybe. 376 00:21:46,292 --> 00:21:47,892 She left in a state. 377 00:21:48,932 --> 00:21:51,265 Christ knows what she'd been doing. 378 00:21:58,212 --> 00:22:01,011 "Closed out of respect for Murdo Stirling." 379 00:22:01,012 --> 00:22:02,451 Door's been forced. 380 00:22:02,452 --> 00:22:04,331 Reasonable cause. 381 00:22:04,372 --> 00:22:05,611 Agreed. 382 00:22:44,452 --> 00:22:47,251 Just to let you know, I've also been working on some lyrics 383 00:22:47,252 --> 00:22:48,932 for our company song. 384 00:23:04,662 --> 00:23:06,777 His line is that he was just getting his camera back. 385 00:23:06,778 --> 00:23:07,291 Hm. 386 00:23:07,292 --> 00:23:09,691 - Did he take anything else? - Nothing on him. 387 00:23:09,692 --> 00:23:11,691 But we don't know what else he did in there. 388 00:23:11,692 --> 00:23:15,211 You OK to start the interview? I need to sort out Morgan. 389 00:23:15,212 --> 00:23:18,451 They're just selfies. Jokey more than anything. 390 00:23:18,572 --> 00:23:22,412 - I can show you, if you like. - I meant sort out her dinner. 391 00:23:24,012 --> 00:23:25,091 Right. 392 00:23:25,212 --> 00:23:26,531 OK. 393 00:23:27,852 --> 00:23:31,436 Stuart's been filming for weeks, get the footage off him. 394 00:23:40,892 --> 00:23:42,771 Weirdly quiet dinner. 395 00:23:42,892 --> 00:23:44,291 Are you ill? 396 00:23:46,492 --> 00:23:48,611 Actually... 397 00:23:48,732 --> 00:23:51,891 ...I know this is private, erm... 398 00:23:52,012 --> 00:23:53,771 You want to talk about the session? 399 00:23:53,772 --> 00:23:55,891 Actually, it was more Blair. 400 00:23:57,772 --> 00:24:01,100 Jake wanted me to talk about a moment in my childhood 401 00:24:01,212 --> 00:24:03,931 where I felt safe. I couldn't think of anything. 402 00:24:03,932 --> 00:24:06,799 There were lots of times when you were safe. 403 00:24:06,892 --> 00:24:09,159 When I felt safe. Different thing. 404 00:24:09,212 --> 00:24:12,091 - I keep you safe. - You told me not to drink the water. 405 00:24:12,092 --> 00:24:14,891 Well, that's an example of me keeping you safe. 406 00:24:14,892 --> 00:24:16,572 Sounds a bit paranoid. 407 00:24:18,332 --> 00:24:19,491 Who's that? 408 00:24:19,612 --> 00:24:21,212 This is what I mean. 409 00:24:21,932 --> 00:24:23,251 Hey. 410 00:24:29,292 --> 00:24:30,931 I won't follow. 411 00:24:32,492 --> 00:24:33,891 Mm-mm. 412 00:24:37,612 --> 00:24:39,011 Damn it. 413 00:24:45,372 --> 00:24:47,491 Sounds beautiful, Morfar. 414 00:24:47,532 --> 00:24:49,691 I think the next holidays are Easter. 415 00:24:49,692 --> 00:24:51,971 Wait, are you talking to my dad? 416 00:24:52,092 --> 00:24:54,225 He's asking when I can play out. 417 00:24:55,132 --> 00:24:56,211 Mum! 418 00:25:04,252 --> 00:25:06,719 I was in the middle of a conversation! 419 00:25:07,497 --> 00:25:10,057 You talk to me before you organise a holiday. 420 00:25:10,058 --> 00:25:12,310 Jake said I should reach out to other family members. 421 00:25:12,311 --> 00:25:14,716 Well, Jake doesn't know what your grandparents are like... 422 00:25:14,717 --> 00:25:17,085 Maybe he does. Maybe he gets that I need different things. 423 00:25:17,086 --> 00:25:20,083 - Different from what? - You. Half the session was about you. 424 00:25:20,084 --> 00:25:22,284 Can I have my phone back, please? 425 00:25:38,972 --> 00:25:40,332 - Campbell? - Aye. 426 00:25:49,932 --> 00:25:51,932 Do you want a lift to therapy? 427 00:25:52,492 --> 00:25:54,171 So you can tell me off when I get back? 428 00:25:54,172 --> 00:25:56,239 No, because we paid for a week. 429 00:25:57,132 --> 00:26:00,571 OK, it's not because of the money, I think it's important 430 00:26:00,572 --> 00:26:04,156 you see it through and I promise I'll keep my mouth shut. 431 00:26:17,612 --> 00:26:19,011 Michael. 432 00:26:19,132 --> 00:26:20,931 Siobhan's husband called. 433 00:26:21,052 --> 00:26:23,652 His wife's taken the kids out of school. 434 00:26:23,772 --> 00:26:25,731 The Head called him to check 435 00:26:25,772 --> 00:26:28,731 because she was overheard talking to them about going on a plane. 436 00:26:28,732 --> 00:26:31,009 She's booked a hotel next to the airport. 437 00:26:31,010 --> 00:26:32,251 She there now? 438 00:26:32,252 --> 00:26:35,011 Just checked in. You having a party? 439 00:26:50,732 --> 00:26:53,651 - There's Heidi. - Yeah, I think you're right. 440 00:26:55,052 --> 00:26:58,411 Uniform got her alibi but they're leaving Murdo's fraud 441 00:26:58,412 --> 00:27:01,079 - for us to break to her. - Nice of them. 442 00:27:03,052 --> 00:27:05,051 Did you get the camera boy's video footage? 443 00:27:05,052 --> 00:27:07,611 About 80 hours of it. We're working through it. 444 00:27:07,612 --> 00:27:12,131 ♪ You and me together in all and every weather ♪ 445 00:27:12,172 --> 00:27:15,091 ♪ Trying to deliver ♪ 446 00:27:15,292 --> 00:27:18,371 ♪ A cold-blooded killer. ♪ 447 00:27:18,412 --> 00:27:22,291 That's the world's creepiest company song, Blair. 448 00:27:22,412 --> 00:27:25,531 Murdo liked stealing people's wives. Think the kid's his? 449 00:27:25,532 --> 00:27:27,091 Let's find out. 450 00:27:27,212 --> 00:27:29,091 Heidi Greenshields? 451 00:27:29,212 --> 00:27:31,131 I worked for him for three years. 452 00:27:31,132 --> 00:27:32,611 One utter bastard. 453 00:27:34,812 --> 00:27:36,412 I should've guessed. 454 00:27:36,419 --> 00:27:38,404 I bet he got in to my computer. 455 00:27:38,405 --> 00:27:41,631 Well, if it's any consolation, you weren't the only one. 456 00:27:41,632 --> 00:27:42,916 That's why we're here. 457 00:27:42,917 --> 00:27:45,451 Then I bet he'll have done it to them all 458 00:27:45,452 --> 00:27:48,091 with a smile on his face, and more, probably. 459 00:27:48,092 --> 00:27:49,491 What a monster. 460 00:27:50,972 --> 00:27:55,411 - So, is this little one... - What, Murdo's? God no. 461 00:27:55,532 --> 00:27:58,131 No, his dad's serving overseas. 462 00:27:58,172 --> 00:28:00,811 Did you look after the diaries at Natural Water? 463 00:28:00,812 --> 00:28:02,412 For the senior team. 464 00:28:02,492 --> 00:28:04,571 Was everyone around three days ago? 465 00:28:04,572 --> 00:28:07,651 Oh, we were all in, except for Murdo and Mel. 466 00:28:07,852 --> 00:28:09,811 She blocked out two days. 467 00:28:09,852 --> 00:28:12,651 I remember because, well, with both of them gone, 468 00:28:12,652 --> 00:28:14,851 it was just really, really nice. 469 00:28:16,492 --> 00:28:19,411 Does the name S Campbell mean anything to you? 470 00:28:19,532 --> 00:28:22,091 So, Siobhan's car was caught by CCTV 471 00:28:22,092 --> 00:28:24,251 near Callander the day after the murder. 472 00:28:24,252 --> 00:28:26,171 Callander's pretty near Loch Katrine. 473 00:28:26,172 --> 00:28:28,451 She has an early flight tomorrow. 474 00:28:28,572 --> 00:28:29,932 Tickets for Oslo. 475 00:28:30,972 --> 00:28:32,611 You're kidding me? 476 00:28:32,732 --> 00:28:35,131 Just talk about that salty liquorice that you all eat, 477 00:28:35,132 --> 00:28:36,411 that should put her off going. 478 00:28:36,412 --> 00:28:40,444 Yeah, you and me both know that'll be her number one motivation. 479 00:28:42,492 --> 00:28:46,371 Siobhan, it's Annika. I'm a police officer, can I come in? 480 00:28:49,212 --> 00:28:50,851 Ah. Hello, again. 481 00:28:52,892 --> 00:28:54,691 Is your mummy there? 482 00:29:01,692 --> 00:29:03,651 You winning? Good lad. 483 00:29:03,772 --> 00:29:06,131 - She's in the bathroom. - OK. 484 00:29:12,972 --> 00:29:18,371 Siobhan, I'm going to come in unless you tell me you're all right. 485 00:29:22,572 --> 00:29:23,891 Michael. 486 00:29:29,292 --> 00:29:30,972 The medics are coming. 487 00:29:32,012 --> 00:29:34,011 OK. Hey, let's go. Come on, come on. 488 00:29:34,012 --> 00:29:36,211 - What have you taken? - Valium. 489 00:29:36,332 --> 00:29:38,171 And I went in to the mini fridge. 490 00:29:38,172 --> 00:29:39,172 OK. Come on. 491 00:29:46,892 --> 00:29:52,371 Siobhan, I'm investigating the death of Murdo Stirling. 492 00:29:52,492 --> 00:29:53,626 Death? 493 00:29:53,627 --> 00:29:56,890 He drowned in Loch Katrine three nights ago. 494 00:29:56,892 --> 00:29:58,811 Do you know anything about that? 495 00:29:58,812 --> 00:30:01,371 It's got to be a woman who did it, right? 496 00:30:01,372 --> 00:30:03,771 Anyone who'd anything to do with him 497 00:30:03,772 --> 00:30:06,908 must've thought about killing him sooner or later. 498 00:30:07,052 --> 00:30:09,411 - And you? - Oh, God. 499 00:30:09,532 --> 00:30:10,611 No... 500 00:30:10,812 --> 00:30:12,651 No, I was just having a bit of fun. 501 00:30:12,652 --> 00:30:18,371 I... I paid for the trips, the dinners, when I suggested he might 502 00:30:18,492 --> 00:30:23,091 pitch in for some of this, he went cold and called my bloody husband. 503 00:30:24,892 --> 00:30:26,332 Who would do that? 504 00:30:27,212 --> 00:30:28,945 He trashed his stupid car. 505 00:30:28,972 --> 00:30:31,651 Been on a friend's floor since. 506 00:30:31,852 --> 00:30:34,531 We'll need to check that, Siobhan. 507 00:30:34,652 --> 00:30:36,332 When you catch her... 508 00:30:38,012 --> 00:30:39,891 ...I'm visiting her in jail. 509 00:30:40,012 --> 00:30:41,251 Seriously. 510 00:30:41,452 --> 00:30:43,519 And bringing her a bloody cake. 511 00:30:46,332 --> 00:30:49,051 I knew the name rang a bell. Sandy Campbell. 512 00:30:49,052 --> 00:30:52,771 Came in for a visit four weeks ago, marked as unscheduled. 513 00:30:52,892 --> 00:30:55,611 Here's the visitors' log and the number is... 514 00:30:55,612 --> 00:30:57,251 ...there. 515 00:30:57,292 --> 00:30:59,131 I can get an address from that. 516 00:30:59,132 --> 00:31:01,892 Can you get me a copy of his work diary for the last year? 517 00:31:01,893 --> 00:31:03,164 Yeah. 518 00:31:05,052 --> 00:31:06,919 Dad's on his way. Poor kids. 519 00:31:07,772 --> 00:31:09,011 Yeah. 520 00:31:09,132 --> 00:31:10,691 Poor all of them. 521 00:31:13,212 --> 00:31:17,331 They found S Campbell. Heidi at Natural Water had a lead. 522 00:31:17,452 --> 00:31:20,251 OK, so, I've got... Wait, there's two things. 523 00:31:20,252 --> 00:31:24,531 First, Morgan's been sending pictures of herself to Blair. 524 00:31:25,531 --> 00:31:28,102 - What kind of pictures? - I dunno, I haven't seen them. 525 00:31:28,103 --> 00:31:29,463 Well, you need to do that. 526 00:31:29,464 --> 00:31:32,011 Well, you asked her if she had friends and now she's... 527 00:31:32,012 --> 00:31:35,468 - Friends at school, I meant. - Yeah. So, what do I do? 528 00:31:35,532 --> 00:31:37,371 Tell her to stop and block her phone. 529 00:31:37,372 --> 00:31:39,771 Oh, she already thinks I don't trust her. 530 00:31:39,772 --> 00:31:42,971 Fine, then, let her keep sending secret photos of herself 531 00:31:42,972 --> 00:31:45,705 - to one of your investigators. - Oh, God. 532 00:31:47,532 --> 00:31:48,811 What's the second thing? 533 00:31:48,812 --> 00:31:51,079 I've got a crush on her therapist. 534 00:31:53,212 --> 00:31:56,011 - Hi, we're here to see S Campbell. - In regards to what? 535 00:31:56,012 --> 00:31:57,212 Murdo Stirling. 536 00:31:58,652 --> 00:32:01,611 Some police here, Sandy. Want to talk to you about your father. 537 00:32:01,612 --> 00:32:02,931 Ah, father. 538 00:32:08,252 --> 00:32:10,385 - That your Saab out there? - No. 539 00:32:10,492 --> 00:32:12,171 - It's mine. - The 93, is it? 540 00:32:12,172 --> 00:32:14,931 Got that need-to-know feature on the dash. 541 00:32:15,052 --> 00:32:16,571 Cuts out distractions. 542 00:32:16,572 --> 00:32:18,411 They have them in aircraft cockpits. 543 00:32:18,412 --> 00:32:20,291 - Oh, really? - Aye. 544 00:32:20,412 --> 00:32:23,051 So, maybe don't be so quick to deny you own it. 545 00:32:23,052 --> 00:32:27,251 Ah, you don't know what you've done for me, Sandy. 546 00:32:27,292 --> 00:32:29,411 What's this about? 547 00:32:29,532 --> 00:32:34,051 Murdo Stirling was found dead at Loch Katrine two days ago. 548 00:32:40,092 --> 00:32:41,171 Good. 549 00:32:41,292 --> 00:32:43,651 He was drowned. Deliberately. 550 00:32:43,772 --> 00:32:45,451 I can't say I'm surprised. 551 00:32:45,452 --> 00:32:47,612 I'm guessing you didn't have much to do with him, then? 552 00:32:47,613 --> 00:32:49,651 He left after Sandy was born. 553 00:32:49,772 --> 00:32:52,891 He would turn up the odd Christmas but not for years now. 554 00:32:52,892 --> 00:32:54,851 Does he not pay maintenance? 555 00:32:54,972 --> 00:32:57,251 He was doing the bloody opposite. 556 00:32:57,372 --> 00:33:00,451 Sandy's got compensation money from the hospital, 557 00:33:00,572 --> 00:33:01,692 held in Trust. 558 00:33:03,452 --> 00:33:05,171 Murdo's been draining it. 559 00:33:05,292 --> 00:33:09,411 Called on him about four weeks ago to ask for it back. 560 00:33:09,452 --> 00:33:12,571 Wouldn't see us. How are you getting things paid for? 561 00:33:12,572 --> 00:33:14,131 Calling in favours. 562 00:33:14,252 --> 00:33:15,611 People rally round. 563 00:33:15,612 --> 00:33:16,971 Murdo tried to hire a boat 564 00:33:16,972 --> 00:33:20,811 using a credit card under Sandy's name on the night he was murdered. 565 00:33:20,812 --> 00:33:22,371 Of course he did. 566 00:33:22,412 --> 00:33:24,412 Where were you two nights ago? 567 00:33:24,492 --> 00:33:26,211 Argh... Argh, argh, argh. 568 00:33:28,892 --> 00:33:30,011 Do you want some help? 569 00:33:30,012 --> 00:33:32,291 No. No you're OK... 570 00:33:32,412 --> 00:33:33,811 OK? 571 00:33:33,932 --> 00:33:36,371 Yeah. I was laughing. 572 00:33:36,412 --> 00:33:38,171 No, you weren't, you bugger. 573 00:33:38,172 --> 00:33:41,331 We were at the football two nights ago. 574 00:33:41,333 --> 00:33:44,266 That's what we were doing, weren't we, mum? 575 00:33:44,267 --> 00:33:45,267 Aye. 576 00:33:46,092 --> 00:33:47,651 Bad result. 577 00:33:47,771 --> 00:33:49,931 Like getting hit over the head with a spade every week. 578 00:33:49,932 --> 00:33:51,865 Yeah, it's fine, we'll check. 579 00:33:51,932 --> 00:33:53,612 Er, thanks for your time. 580 00:33:54,732 --> 00:33:57,199 Any chance I can have the credit card? 581 00:33:59,132 --> 00:34:00,211 Nice try. 582 00:34:06,832 --> 00:34:08,488 We're 60% water. 583 00:34:08,535 --> 00:34:09,851 And in our lifetime, each of us 584 00:34:09,852 --> 00:34:12,851 will drink about 60,000 litres of it, 585 00:34:13,052 --> 00:34:17,011 and, so, the small amounts of nitrate in there scale up to... 586 00:34:17,052 --> 00:34:18,651 You vicious bastard. 587 00:34:18,652 --> 00:34:19,971 What? 588 00:34:20,012 --> 00:34:22,131 Seriously. Christ, Murdo! 589 00:34:23,132 --> 00:34:26,091 - Shall I cut? - No, keep rolling, this'll be fun. 590 00:34:26,092 --> 00:34:28,371 Yes, stop the damn camera. 591 00:34:28,412 --> 00:34:31,851 Swear to God, have you any idea what this'll do to the company?! 592 00:34:31,852 --> 00:34:33,811 Got a fair idea, like. 593 00:34:33,852 --> 00:34:36,451 Sam, nice and quick one, 594 00:34:36,572 --> 00:34:40,411 has anything come across your desk recently about Natural Water? 595 00:34:40,412 --> 00:34:43,691 The mum was a wee bit hazy about the match, don't you think? 596 00:34:43,692 --> 00:34:46,331 Yeah. Check with the ground, see if they did go, 597 00:34:46,332 --> 00:34:50,236 and, if she didn't kill Murdo, she's shown a lot of restraint. 598 00:34:51,532 --> 00:34:53,532 Is Blair talking to the press? 599 00:34:57,612 --> 00:35:00,131 This is Sam. I know her from school. 600 00:35:00,332 --> 00:35:03,171 And I know her from a press conference. 601 00:35:03,372 --> 00:35:04,971 Glad I was memorable. 602 00:35:04,972 --> 00:35:07,239 Wasn't the word I was thinking of. 603 00:35:07,607 --> 00:35:08,928 What have you got? 604 00:35:08,929 --> 00:35:11,802 The news outlet I work for paid Murdo 50 grand. 605 00:35:11,803 --> 00:35:13,931 - What for? - He had a Natural Water story. 606 00:35:13,932 --> 00:35:16,651 It was supposed to come out today but it's been held back. 607 00:35:16,652 --> 00:35:19,931 I imagine Mel's legal team have been trying to prevent publication. 608 00:35:19,932 --> 00:35:21,412 What's the story? 609 00:35:21,414 --> 00:35:24,209 I'm not senior enough, sounded career-ending, though, 610 00:35:24,210 --> 00:35:26,352 but of course now we've lost the source. 611 00:35:26,353 --> 00:35:29,125 Which Mel will be hoping fatally damages the story. 612 00:35:29,126 --> 00:35:32,026 - I mean, it gives her a big bloody reason to... - Blair. 613 00:35:32,027 --> 00:35:33,827 Would you give us a minute? 614 00:35:34,012 --> 00:35:37,491 Sure. I'll go and... police. 615 00:35:43,052 --> 00:35:45,011 - What do you want? - Nothing. 616 00:35:45,132 --> 00:35:47,171 So, this is a free tip-off? 617 00:35:47,292 --> 00:35:49,051 I hope you think I've been useful. 618 00:35:49,052 --> 00:35:50,691 I guess we'll see. 619 00:35:52,492 --> 00:35:54,851 Blair will show you out. 620 00:35:54,892 --> 00:35:57,491 You going to bring Mel in? 621 00:35:57,612 --> 00:35:59,411 You need a press officer. 622 00:36:13,612 --> 00:36:15,331 You back, Mum? 623 00:36:28,412 --> 00:36:31,931 Murdo was paid a significant sum by a news organisation to supply 624 00:36:31,932 --> 00:36:34,731 information incriminating to Natural Water. 625 00:36:34,732 --> 00:36:38,091 The credibility of that story is undermined by his death 626 00:36:38,092 --> 00:36:40,811 and the person best placed to gain by it is you. 627 00:36:40,812 --> 00:36:42,971 I reject the phrase "best placed". 628 00:36:42,972 --> 00:36:46,771 We've got you arguing with Murdo on tape. 629 00:36:46,892 --> 00:36:50,011 And we've got a gap in your diary at the time of his death. 630 00:36:50,012 --> 00:36:51,945 What did he have on you, Mel? 631 00:36:53,932 --> 00:36:57,451 Natural Water is funded by that water brand you're drinking. 632 00:36:57,452 --> 00:37:01,291 Turned out every time we talked about what comes out of your tap, 633 00:37:01,292 --> 00:37:03,691 the bottled water industry benefitted. 634 00:37:03,692 --> 00:37:05,931 So, they offered us research money. 635 00:37:05,932 --> 00:37:08,651 Our goals were aligned so we took their money. 636 00:37:08,652 --> 00:37:10,411 You've still got something to say. 637 00:37:10,412 --> 00:37:13,611 Just now it looks like you're lobbying for a commercial company. 638 00:37:13,612 --> 00:37:15,412 You make pragmatic choices. 639 00:37:15,532 --> 00:37:17,371 I've got a lot of salaries to pay. 640 00:37:17,372 --> 00:37:20,131 So, you kill the source of that story. 641 00:37:20,172 --> 00:37:23,451 I was at Spritz three nights ago, they're based in Aberdeen. 642 00:37:23,452 --> 00:37:25,611 Letting them know the story might come out 643 00:37:25,612 --> 00:37:27,371 and they should prepare a response. 644 00:37:27,372 --> 00:37:29,705 Their response was to cut all ties. 645 00:37:31,212 --> 00:37:33,412 They'll have records of my visit. 646 00:37:34,252 --> 00:37:36,691 Sorry, boss, you've got a visitor. 647 00:37:36,812 --> 00:37:39,611 She said that she'd finished with therapy so why did she call you? 648 00:37:39,612 --> 00:37:42,971 Because she was feeling anxious, didn't know who else to call. 649 00:37:42,972 --> 00:37:44,571 Well, you must think I'm awful. 650 00:37:44,572 --> 00:37:47,131 She wanted me to go over, but of course I can't do that. 651 00:37:47,132 --> 00:37:50,651 - Oh, I'm... I'm so sorry about this. - Don't apologise. 652 00:37:50,652 --> 00:37:52,785 She knew I was going to be late. 653 00:37:52,892 --> 00:37:55,131 Then I think she's making a point. 654 00:37:55,132 --> 00:37:56,652 What's your system? 655 00:37:56,654 --> 00:38:00,963 Er, it's historical dates and this one's the Fire of London. 656 00:38:00,964 --> 00:38:02,010 1666. 657 00:38:02,012 --> 00:38:04,171 No, that's the French Revolution. 658 00:38:04,172 --> 00:38:06,371 1789 is the French Revolution. 659 00:38:08,732 --> 00:38:11,291 - I'll call Michael. - Don't you trust me? 660 00:38:11,292 --> 00:38:14,812 I get three goes and then we get locked in a panic room. 661 00:38:23,852 --> 00:38:25,171 OK. 662 00:38:26,652 --> 00:38:30,451 I mean, I lobbied for 1397 which was the year Norway entered 663 00:38:30,572 --> 00:38:32,305 into a union with Denmark. 664 00:38:32,412 --> 00:38:34,092 I wouldn't have got that. 665 00:38:35,452 --> 00:38:38,531 So, what point is my daughter making? 666 00:38:38,652 --> 00:38:40,731 She's allowing in some difficult emotions, and, 667 00:38:40,732 --> 00:38:43,131 because they're difficult, she's taking them out on you. 668 00:38:43,132 --> 00:38:46,011 Why isn't she taking it out on you? I mean, isn't that what you're for? 669 00:38:46,012 --> 00:38:48,971 Well, up to a point. But also she might be worried 670 00:38:48,972 --> 00:38:52,371 about a union between Norway and Denmark. 671 00:38:54,667 --> 00:38:55,667 What? 672 00:38:55,668 --> 00:38:59,011 In the scenario where I'm Denmark. 673 00:38:59,052 --> 00:39:00,371 Oh. 674 00:39:00,572 --> 00:39:03,091 - Right, and I'm erm... - Yeah. 675 00:39:03,212 --> 00:39:06,491 - Yeah, obviously, I am. - Which she might find conflicting. 676 00:39:06,492 --> 00:39:08,092 Might or definitely? 677 00:39:08,972 --> 00:39:10,652 She definitely might. 678 00:39:11,932 --> 00:39:13,651 Erm, and, erm... 679 00:39:15,212 --> 00:39:18,851 ...is such a union, erm... 680 00:39:18,972 --> 00:39:20,531 Ratifiable? 681 00:39:21,772 --> 00:39:24,411 Do you think we'll get to a point where we can talk normally? 682 00:39:24,412 --> 00:39:25,612 God, I hope so. 683 00:39:29,052 --> 00:39:30,931 Er, thank you for coming. 684 00:39:43,052 --> 00:39:44,571 She not giving you a lift? 685 00:39:44,572 --> 00:39:46,771 - Doesn't look like it. - OK. 686 00:39:48,172 --> 00:39:49,931 - I get it now. - I don't suppose... 687 00:39:49,932 --> 00:39:52,332 There's a bus stop round the corner. 688 00:40:08,972 --> 00:40:11,851 At the end of the Ibsen play, the doctor says, 689 00:40:11,852 --> 00:40:16,291 "The strongest man in the world is he who stands alone," 690 00:40:16,332 --> 00:40:19,971 and his daughter grasps his hands, lovingly, 691 00:40:20,092 --> 00:40:23,091 and with admiration, and says, "Father." 692 00:40:26,812 --> 00:40:29,820 I mean, it's easy to write that stuff, isn't it? 693 00:40:49,052 --> 00:40:51,771 I don't think you should be mad at grandad. 694 00:40:51,772 --> 00:40:54,491 I spoke to him after and he said he was sorry he upset you. 695 00:40:54,492 --> 00:40:57,692 - He was just trying to do the right thing. - Wait. 696 00:40:58,412 --> 00:41:01,091 Rewind. What did you just say? 697 00:41:01,212 --> 00:41:04,079 Grandad's just trying to do the right thing. 698 00:41:07,772 --> 00:41:08,772 Hear it? 699 00:41:10,252 --> 00:41:11,811 A motorbike. 700 00:41:11,932 --> 00:41:14,211 Mm. That's what the drilling was. 701 00:41:14,252 --> 00:41:20,531 OK, so, Morgan needs a mother, therapist and possibly 702 00:41:20,652 --> 00:41:25,251 a grandparent but I'm on the fence about that, but definitely a friend. 703 00:41:26,412 --> 00:41:29,291 And, you know, she'll get a... a proper one soon 704 00:41:29,292 --> 00:41:32,851 but, in the meantime, it seems it's you. 705 00:41:34,972 --> 00:41:37,891 - So, please, be kind to her. - Of course. 706 00:41:40,092 --> 00:41:42,051 What did you find? 707 00:41:42,172 --> 00:41:44,011 Well, his mum died six months ago, 708 00:41:44,012 --> 00:41:46,811 he took some compassionate leave, it's marked up in his work diary. 709 00:41:46,812 --> 00:41:48,251 Her name was Katrine. 710 00:41:48,252 --> 00:41:50,452 So, she was named after the loch. 711 00:41:51,452 --> 00:41:53,251 That's the significance. 712 00:41:53,452 --> 00:41:55,931 And the only one Murdo shared with his father. 713 00:41:55,932 --> 00:41:58,065 Who told her she died years ago. 714 00:41:58,172 --> 00:42:00,451 - MA was ma after all. - Yeah. 715 00:42:00,572 --> 00:42:03,731 Although make-up artist was strong, too. 716 00:42:03,852 --> 00:42:05,785 We don't know she wasn't one. 717 00:42:16,892 --> 00:42:19,011 He loves them so he helps them. 718 00:42:19,052 --> 00:42:21,251 Even if his son never did. 719 00:42:21,372 --> 00:42:24,164 So, there really was something nasty in the water. 720 00:42:24,165 --> 00:42:25,315 Yeah. 721 00:42:28,492 --> 00:42:31,692 I just need to have a quick word with your grandad. 722 00:42:40,652 --> 00:42:41,931 What do you want? 723 00:42:41,932 --> 00:42:44,851 I don't think you planned it, Rab. 724 00:42:44,972 --> 00:42:46,611 Planned what? 725 00:42:47,852 --> 00:42:49,571 What you did to your son. 726 00:42:49,612 --> 00:42:50,691 On the boat. 727 00:42:51,852 --> 00:42:56,051 I think he said something and you snapped. 728 00:42:58,572 --> 00:42:59,731 He left them. 729 00:43:01,532 --> 00:43:02,892 And he hurt them. 730 00:43:03,772 --> 00:43:06,611 And then he robbed them, Sandy's money. 731 00:43:06,812 --> 00:43:09,931 I asked him to give it back, for his mother's sake, 732 00:43:09,932 --> 00:43:12,291 we were spreading her ashes. 733 00:43:12,412 --> 00:43:16,851 I promised her we'd do it together, and I would talk to him. 734 00:43:16,972 --> 00:43:18,771 What did he say? 735 00:43:18,892 --> 00:43:21,292 He said he needed compensating, too! 736 00:43:23,932 --> 00:43:27,411 And I knew he would keep on doing it over and over! 737 00:43:27,452 --> 00:43:29,384 Let's just wait in here. 738 00:43:29,385 --> 00:43:32,051 - No, I can't. - No, it's fine, honestly. 739 00:43:40,572 --> 00:43:42,531 I held his head under. 740 00:43:45,372 --> 00:43:48,691 And he was drunk and stoned but he... 741 00:43:52,412 --> 00:43:55,891 He was just a wee boy, for a moment. 742 00:43:58,732 --> 00:44:00,412 And he was struggling. 743 00:44:01,852 --> 00:44:03,811 I felt... 744 00:44:05,612 --> 00:44:07,292 Oh, what a thing to do! 745 00:44:08,652 --> 00:44:10,531 What a thing against nature. 746 00:44:12,812 --> 00:44:14,291 Your own blood. 747 00:44:16,412 --> 00:44:18,545 You need to say goodbye to them. 748 00:44:25,372 --> 00:44:28,211 He was already dead to us, Grandpa. 749 00:44:28,412 --> 00:44:33,411 I know. As soon as I did it, I knew. 750 00:44:58,972 --> 00:45:03,011 So, Ibsen got his house servant pregnant, did you know that? 751 00:45:06,812 --> 00:45:10,972 She had a son and apparently he never made any attempt to see him. 752 00:45:14,172 --> 00:45:17,091 - You've read it. - Read it aloud to the kids. 753 00:45:17,212 --> 00:45:20,091 Are you keying up a joke about how it got them to sleep? 754 00:45:20,092 --> 00:45:22,131 Never, I respect your culture. 755 00:45:23,692 --> 00:45:27,411 Anyway, my eldest went to a counsellor at the school 756 00:45:27,413 --> 00:45:30,006 for anxiety, I'd forgotten all about it. 757 00:45:30,007 --> 00:45:31,139 Thanks. 758 00:45:32,652 --> 00:45:35,451 Just trying to remember if I slept with the shrink or not. 759 00:45:35,452 --> 00:45:37,251 OK, that's very good. 760 00:45:37,372 --> 00:45:39,651 I haven't, and I won't. 761 00:45:39,772 --> 00:45:41,091 Yes, you will. 762 00:45:43,852 --> 00:45:45,491 You're walking home. 763 00:45:49,052 --> 00:45:51,291 So, is the water safe to drink or isn't it? 764 00:45:51,292 --> 00:45:54,771 Mm, drink as much as you like, best water in the world. 765 00:45:56,252 --> 00:45:57,491 Hi, Morgan. 766 00:45:57,692 --> 00:45:59,251 Final session. 767 00:45:59,452 --> 00:46:02,211 - Hello, Miss Strandhed. - Mr Strathearn. 768 00:46:02,332 --> 00:46:03,731 Oh, God. 769 00:46:10,972 --> 00:46:14,771 OK, well, thanks for what you've done for Morgan. 770 00:46:14,892 --> 00:46:15,931 It was a pleasure. 771 00:46:15,932 --> 00:46:17,851 I'll send my assessment after the session. 772 00:46:17,852 --> 00:46:20,119 What, about this whole experience? 773 00:46:20,172 --> 00:46:22,772 Right, you can have that now, thumbs up. 774 00:46:23,932 --> 00:46:26,691 I see why you get paid big bucks. 775 00:46:26,812 --> 00:46:30,411 I've been reading up about the unification of Norway and Denmark, 776 00:46:30,412 --> 00:46:33,571 described by historians as 400 years of darkness. 777 00:46:33,692 --> 00:46:37,131 Yeah, there was the odd year that would've been fun, though, right? 778 00:46:37,132 --> 00:46:38,132 Definitely. 779 00:46:39,703 --> 00:46:41,582 - Perhaps I should... - Yeah. 780 00:46:47,932 --> 00:46:50,211 I mean, that wasn't a no, was it? 781 00:46:50,213 --> 00:46:55,213 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 60176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.