Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,481
Well, we have
a few minutes left.
2
00:00:03,525 --> 00:00:07,311
You can tell because Ed
started putting pastries
in his sweaty gym bag.
3
00:00:07,355 --> 00:00:11,054
Nothing like a warm
sweat sock muffin.
4
00:00:11,098 --> 00:00:14,057
I've got my poker game
tomorrow night
5
00:00:14,101 --> 00:00:17,104
and everybody's too cheap
to bring their own snacks.
6
00:00:17,147 --> 00:00:20,846
You know, Ed,
you guys really are
the greatest generation...
7
00:00:20,890 --> 00:00:23,371
of cheapskates
the world has ever seen.
8
00:00:24,981 --> 00:00:27,288
Anybody else have any big plans
for the weekend?
9
00:00:27,331 --> 00:00:31,640
Well, I guess
this weekend's gonna be
exactly like last weekend.
10
00:00:31,683 --> 00:00:33,816
Nolan and I are gonna
stay home
11
00:00:33,859 --> 00:00:36,514
and watch epic fail videos
on YouTube.
12
00:00:36,558 --> 00:00:38,516
[ laughing ]
That lady stomping
on the grapes
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,997
falls out of the bucket
every time.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,303
[ beeping ]
15
00:00:42,346 --> 00:00:44,783
[ sighs ]
I gotta go.
16
00:00:44,827 --> 00:00:46,785
I told the limo company
I only wanna work nights,
17
00:00:46,829 --> 00:00:48,309
but they keep calling me
during the day.
18
00:00:48,352 --> 00:00:50,485
Well, why don't you
just tell them again?
19
00:00:50,528 --> 00:00:52,052
I don't wanna
make waves.
20
00:00:52,095 --> 00:00:55,707
In fact, I don't even know
if I told them the first time.
21
00:00:55,751 --> 00:00:57,709
You know, Lacey,
when you were talking about
22
00:00:57,753 --> 00:00:59,581
your weekend plans,
I couldn't help but notice
23
00:00:59,624 --> 00:01:02,801
that you seemed...
genuinely unhappy.
24
00:01:02,845 --> 00:01:07,676
- How could you tell that?
- From your genuine lack
of happiness.
25
00:01:07,719 --> 00:01:09,982
Look, if you don't wanna
watch epic fail videos,
26
00:01:10,026 --> 00:01:11,593
then why'd you agree
to do it?
27
00:01:11,636 --> 00:01:14,770
Because most
of my relationships
are epic fail videos,
28
00:01:14,813 --> 00:01:17,686
so this time I thought
I should just do what he wants
29
00:01:17,729 --> 00:01:19,731
and be a good girlfriend
because I care about him.
30
00:01:19,775 --> 00:01:21,690
Blah, blah, blah,
blah, blah.
31
00:01:21,733 --> 00:01:25,476
Okay, "blah, blah, blah,
blah, blah" quickly
turns into
32
00:01:25,520 --> 00:01:28,392
"hate, hate, hate,
hate, hate."
33
00:01:28,436 --> 00:01:31,265
Followed, in my case,
by "divorce, divorce, divorce"
34
00:01:31,308 --> 00:01:33,484
and then "half my money,
money, money
35
00:01:33,528 --> 00:01:36,096
goes down the drain,
drain, drain."
36
00:01:36,139 --> 00:01:37,880
So what am I supposed
to do?
37
00:01:37,923 --> 00:01:39,838
Look, if Nolan wants
to stay home and watch
38
00:01:39,882 --> 00:01:44,104
weathermen accidently draw
penises on maps, let him.
39
00:01:44,147 --> 00:01:45,714
You can still go out.
40
00:01:45,757 --> 00:01:48,760
- By myself?
- Or with your friends.
41
00:01:48,804 --> 00:01:51,502
Time apart may even strengthen
your relationship.
42
00:01:51,546 --> 00:01:54,114
- Really?
- Yes.
43
00:01:54,157 --> 00:01:55,767
And on that note,
44
00:01:55,811 --> 00:01:58,596
I'd like to strengthen
our relationship
45
00:01:58,640 --> 00:02:00,903
by kicking you all out.
46
00:02:05,995 --> 00:02:08,780
Ed, just take the tray.
47
00:02:09,781 --> 00:02:11,783
[ theme music playing ]
48
00:02:19,965 --> 00:02:22,794
You know, I was
just saying to myself,
"I'm worried about Ed.
49
00:02:22,838 --> 00:02:25,057
I don't know if he's getting
enough pastry in his diet."
50
00:02:26,233 --> 00:02:27,843
It's for
my poker game.
51
00:02:27,886 --> 00:02:30,889
That's cute,
a bunch of old guys
playing poker.
52
00:02:30,933 --> 00:02:32,500
Guess it breaks up
the monotony
53
00:02:32,543 --> 00:02:35,590
of doctor visits
and funerals.
54
00:02:35,633 --> 00:02:38,419
[ laughs ]
That's funny.
You play poker?
55
00:02:38,462 --> 00:02:39,898
'Cause we got a game
tomorrow night
56
00:02:39,942 --> 00:02:41,813
and we're short a guy.
57
00:02:41,857 --> 00:02:44,990
Gee, let me guess
what happened.
58
00:02:45,034 --> 00:02:47,993
Just shut up!
And you're right.
59
00:02:49,299 --> 00:02:51,040
Now, you in or out?
60
00:02:51,083 --> 00:02:52,650
Well, I'm not
into cleaning out
61
00:02:52,694 --> 00:02:54,348
a bunch of old guys
on a fixed income.
62
00:02:54,391 --> 00:02:56,219
Talk about things
being fixed,
63
00:02:56,263 --> 00:02:59,657
looks like you got no eggs
in your carton, son.
64
00:02:59,701 --> 00:03:01,833
Are you saying
I have no testicles?
65
00:03:01,877 --> 00:03:06,447
That's right,
no testicles.
66
00:03:06,490 --> 00:03:09,276
All right, yeah, sure,
I'll-- I'll come to your game.
67
00:03:09,319 --> 00:03:11,278
Just text me
your address.
68
00:03:13,541 --> 00:03:15,369
Um...
69
00:03:16,761 --> 00:03:18,154
I'll just write
it down.
70
00:03:20,678 --> 00:03:23,812
You know, I've never been
with an air traffic controller
before.
71
00:03:23,855 --> 00:03:25,553
- That was amazing.
- Really?
72
00:03:25,596 --> 00:03:26,989
I wasn't being
too bossy?
73
00:03:27,032 --> 00:03:28,556
No, no,
and I really appreciated
74
00:03:28,599 --> 00:03:30,210
all your help
during the landing.
75
00:03:30,253 --> 00:03:32,995
And you were right,
I was coming in too hot.
76
00:03:34,736 --> 00:03:36,128
But you did
keep your nose up.
77
00:03:38,305 --> 00:03:41,525
- You're a great pilot.
- Oh, thank you, thank you.
78
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
I'll call you tomorrow.
79
00:03:43,353 --> 00:03:47,139
And you're parked
right over there.
80
00:03:49,316 --> 00:03:50,882
Lacey:
Hey, skank.
81
00:03:50,926 --> 00:03:53,058
Hi, Charlie.
82
00:03:55,060 --> 00:03:56,801
Lacey, what are you
doing here?
83
00:03:56,845 --> 00:04:00,065
Well, I took your advice
and it totally made me
84
00:04:00,109 --> 00:04:01,893
rethink my entire life.
85
00:04:01,937 --> 00:04:03,852
Well, that's great.
Good for you.
86
00:04:03,895 --> 00:04:05,636
Don't take this personally,
but I have no idea
87
00:04:05,680 --> 00:04:06,985
what you're
talking about.
88
00:04:07,029 --> 00:04:09,901
Okay, last night
I went to a club by myself
89
00:04:09,945 --> 00:04:11,294
like you wanted me to.
90
00:04:11,338 --> 00:04:13,209
Oh, that advice.
That's right.
91
00:04:13,253 --> 00:04:14,863
Well, I am a genius.
92
00:04:14,906 --> 00:04:16,778
So you went out
and had a good time
93
00:04:16,821 --> 00:04:18,258
and now you're not
so resentful of Nolan.
94
00:04:18,301 --> 00:04:20,956
Oh, no, no.
I am way more
resentful.
95
00:04:20,999 --> 00:04:22,566
I was talking
to these guys
96
00:04:22,610 --> 00:04:24,046
who were so much
more ambitious
97
00:04:24,089 --> 00:04:28,006
and they were
starting companies
and taking chances.
98
00:04:28,050 --> 00:04:30,313
And then I went home
and saw Nolan
99
00:04:30,357 --> 00:04:32,010
sitting by himself
on the couch
100
00:04:32,054 --> 00:04:35,100
with a stopwatch
and an empty box
of Oreos.
101
00:04:35,144 --> 00:04:37,668
Did you happen
to see the time
on the stopwatch?
102
00:04:37,712 --> 00:04:40,192
No, but he was upset.
103
00:04:40,236 --> 00:04:42,456
He said something
about it took him
more than two minutes.
104
00:04:42,499 --> 00:04:45,241
Yes!
I win 40 bucks!
105
00:04:45,285 --> 00:04:47,548
I'm sorry,
you were saying?
106
00:04:47,591 --> 00:04:49,941
I don't know if I can
stay with Nolan.
107
00:04:49,985 --> 00:04:50,942
What?
108
00:04:50,986 --> 00:04:52,770
Getting out there
made me realize
109
00:04:52,814 --> 00:04:55,077
that I want to be
with a guy who's
not afraid
110
00:04:55,120 --> 00:04:57,122
to do something
with his life.
111
00:04:57,166 --> 00:04:59,734
I mean,
Nolan won't even
ask for a raise.
112
00:04:59,777 --> 00:05:02,258
No, no, Lacey,
you can't do this.
113
00:05:02,302 --> 00:05:04,652
Nolan is good for me
in so many ways
114
00:05:04,695 --> 00:05:07,350
and not just because
he's an animal
in the sack.
115
00:05:07,394 --> 00:05:09,309
He is?
116
00:05:10,310 --> 00:05:12,268
Oh, yeah.
117
00:05:13,443 --> 00:05:16,098
But if he doesn't
show me something,
118
00:05:16,141 --> 00:05:18,187
like anything, soon,
119
00:05:18,230 --> 00:05:20,363
then I don't
think we're gonna have
a future together.
120
00:05:20,407 --> 00:05:22,365
Lacey,
I totally disagree.
121
00:05:22,409 --> 00:05:24,846
I think Nolan
is the right guy
for you.
122
00:05:24,889 --> 00:05:26,543
Let's examine some
of his finer points.
123
00:05:26,587 --> 00:05:28,980
- Okay.
- He really loves you,
124
00:05:29,024 --> 00:05:32,114
and last night
he came this close
to winning 40 bucks.
125
00:05:39,339 --> 00:05:41,166
I can't believe
I'm saying this
about Nolan,
126
00:05:41,210 --> 00:05:43,473
but dating that stoner
might be
127
00:05:43,517 --> 00:05:45,823
the healthiest relationship
that Lacey's ever been in.
128
00:05:45,867 --> 00:05:50,219
But I do sort of get
why Lacey's losing
interest in him.
129
00:05:50,262 --> 00:05:53,091
I mean, most girls say
they just want a sweet guy,
130
00:05:53,135 --> 00:05:54,963
but there's still
this primal attraction
131
00:05:55,006 --> 00:05:57,922
to someone who could
protect you in the wild.
132
00:05:57,966 --> 00:06:00,272
You been reading
Sasquatch porn again?
133
00:06:00,316 --> 00:06:02,840
Just a little bit
before bed.
134
00:06:04,233 --> 00:06:06,931
Anyway, you can't
blame yourself if
they break up.
135
00:06:06,975 --> 00:06:09,630
Unless you had
something to do
with it,
136
00:06:09,673 --> 00:06:11,022
but you didn't.
137
00:06:11,066 --> 00:06:13,068
Did you?
138
00:06:13,111 --> 00:06:16,288
You know, sometimes
I don't like having
lunch with you.
139
00:06:16,332 --> 00:06:19,117
Oh, God, Charlie.
What did you do?
140
00:06:19,161 --> 00:06:21,903
I may have
accidentally told Lacey
141
00:06:21,946 --> 00:06:23,644
to spend some time
away from Nolan
142
00:06:23,687 --> 00:06:26,211
and she may have met
some other guys.
143
00:06:26,255 --> 00:06:28,518
- You what?
- I feel terrible.
144
00:06:28,562 --> 00:06:31,129
I don't want my patients
to get hurt.
145
00:06:31,173 --> 00:06:34,698
When they first come
to me, they're like
lost little puppies.
146
00:06:34,742 --> 00:06:37,701
And then when your puppies
start having sex
with each other,
147
00:06:37,745 --> 00:06:39,790
you don't want them
to break up.
148
00:06:40,878 --> 00:06:42,837
Hey, Charlie.
You wanted to see me?
149
00:06:42,880 --> 00:06:44,360
Yeah.
Jordan, would you
give us a second?
150
00:06:44,404 --> 00:06:46,406
- I just have
a few bites left--
- There you go.
151
00:06:46,449 --> 00:06:47,624
Eat it walking.
152
00:06:50,540 --> 00:06:53,151
So what do you want
to talk to me about?
153
00:06:53,195 --> 00:06:55,371
Well, Nolan,
I'm concerned
154
00:06:55,415 --> 00:06:57,329
that you're not doing
enough with your life.
155
00:06:57,373 --> 00:07:00,507
I'm not saying
that eating 38 Oreos
156
00:07:00,550 --> 00:07:03,031
in half an hour
isn't impressive.
157
00:07:03,074 --> 00:07:04,815
I think things
are going great for me.
158
00:07:04,859 --> 00:07:07,165
I got a job,
I got the girl
of my dreams,
159
00:07:07,209 --> 00:07:10,255
and now I got
Jordan's leftover fries.
160
00:07:10,299 --> 00:07:13,084
Look, I know you want
things with Lacey to last,
161
00:07:13,128 --> 00:07:15,478
but women tend
to gravitate towards
162
00:07:15,522 --> 00:07:18,089
men who are fearless,
men who are leaders.
163
00:07:18,133 --> 00:07:19,482
I don't know why.
164
00:07:19,526 --> 00:07:22,224
Those are the first guys
to get killed in war movies
165
00:07:22,267 --> 00:07:24,313
and in horror movies
and science fiction--
166
00:07:24,356 --> 00:07:27,142
Nolan, Nolan, Nolan,
stay with me!
167
00:07:27,185 --> 00:07:30,711
- I know you've been at
that limo job for a while now.
- Yes, I have.
168
00:07:30,754 --> 00:07:33,496
Have you ever just marched
in there and told them
you wanted a raise?
169
00:07:33,540 --> 00:07:36,673
- Absolutely not.
- Okay, well, that ends today.
170
00:07:36,717 --> 00:07:39,241
You're gonna walk
into your boss's office
and demand one.
171
00:07:39,284 --> 00:07:42,636
- I don't know.
- You have to do this.
172
00:07:42,679 --> 00:07:44,812
- Can I finish my fries first?
- Forget the fries.
173
00:07:44,855 --> 00:07:47,249
You get that raise
and I'll buy you all
the fries you want.
174
00:07:47,292 --> 00:07:48,903
You wouldn't have
to buy me fries.
175
00:07:48,946 --> 00:07:51,253
I'll just have
the extra cash
from my raise.
176
00:07:52,254 --> 00:07:53,864
Well, there you go.
You get it.
177
00:07:53,908 --> 00:07:56,084
- See? Eye of the tiger.
- I worry about Lacey.
178
00:07:56,127 --> 00:07:58,565
How do we know
she doesn't like me
because I'm laid-back
179
00:07:58,608 --> 00:08:01,959
and not like one of those guys
she used to go out with
at the clubs?
180
00:08:02,003 --> 00:08:04,222
Because I know.
181
00:08:04,266 --> 00:08:07,225
And who knows women?
I'll tell you who.
Me, that's who.
182
00:08:07,269 --> 00:08:08,575
But, Charlie,
you're divorced
183
00:08:08,618 --> 00:08:10,011
and you haven't had
a real relationship
184
00:08:10,054 --> 00:08:11,229
that's lasted
over two weeks.
185
00:08:11,273 --> 00:08:13,928
Yes, but in each
of those situations
186
00:08:13,971 --> 00:08:17,322
I knew exactly
what those women
didn't like about me
187
00:08:17,366 --> 00:08:19,368
because they told me.
188
00:08:20,848 --> 00:08:23,720
Looks like it's just
Louie, Ed, and the kid.
189
00:08:23,764 --> 00:08:25,069
Everyone ready?
190
00:08:26,157 --> 00:08:29,291
Aw, crap,
I'm out.
191
00:08:29,334 --> 00:08:31,119
Not me, I'm--
192
00:08:31,162 --> 00:08:33,121
I'm feeling lucky.
300.
193
00:08:33,164 --> 00:08:35,123
Thought the limit
was 25.
194
00:08:35,166 --> 00:08:37,995
Our last hand
of the game,
no limit.
195
00:08:38,039 --> 00:08:40,650
- You in?
- I don't know.
196
00:08:40,694 --> 00:08:44,262
I think our
young fella's scared.
197
00:08:44,306 --> 00:08:46,569
- [ chuckles ]
- Maybe I should have
told you to bring
198
00:08:46,613 --> 00:08:48,179
an extra pair
of drawers.
199
00:08:48,223 --> 00:08:50,573
[ men laugh ]
200
00:08:50,617 --> 00:08:53,489
I would've, Ed, but I left them
at your mom's house last night.
201
00:08:55,622 --> 00:08:58,276
Once again, I'm sorry
for your loss.
202
00:08:59,539 --> 00:09:02,193
All right.
203
00:09:02,237 --> 00:09:04,587
I'm in three
and I will raise you 300.
204
00:09:04,631 --> 00:09:07,329
[ exhales ]
You know what?
205
00:09:07,372 --> 00:09:11,463
Here's 300 and, uh--
206
00:09:11,507 --> 00:09:13,553
have you ever driven
a Maserati?
207
00:09:13,596 --> 00:09:15,206
No.
208
00:09:15,250 --> 00:09:18,688
It's an Italian sports car.
Incredibly smooth ride.
209
00:09:18,732 --> 00:09:21,952
Almost as smooth
as the Rascal I'm throwing in.
210
00:09:23,475 --> 00:09:25,913
Okay, I'm not
taking your Rascal.
You can't walk.
211
00:09:25,956 --> 00:09:29,307
You'll never wait in line
for a ride at Disneyland again.
212
00:09:30,961 --> 00:09:32,397
Really?
213
00:09:32,441 --> 00:09:34,051
Yeah, it's awesome.
214
00:09:34,095 --> 00:09:35,270
[ knocking on door ]
215
00:09:36,314 --> 00:09:38,360
- Louie!
- Aw, jeez, here we go.
216
00:09:38,403 --> 00:09:39,579
Get outta here,
Greta!
217
00:09:39,622 --> 00:09:41,232
How much money
have you gambled?
218
00:09:41,276 --> 00:09:42,930
None of your business,
woman!
219
00:09:42,973 --> 00:09:44,714
Ed? How much
has he lost?
220
00:09:44,758 --> 00:09:46,368
- I don't know,
about 500.
- [ sighs ]
221
00:09:46,411 --> 00:09:49,023
- And he put in his Rascal.
- Louie: Shut up!
222
00:09:49,066 --> 00:09:51,808
Damn it, Louie.
You lose that Rascal
every time!
223
00:09:51,852 --> 00:09:55,377
I am done pushing you
through Safeway in
a shopping cart.
224
00:09:55,420 --> 00:09:57,597
It's not made
for a man your size.
225
00:09:57,640 --> 00:09:59,424
It's embarrassing.
226
00:09:59,468 --> 00:10:01,644
I'm all in.
[ clears throat ]
227
00:10:01,688 --> 00:10:04,473
This watch is worth
five grand easy.
228
00:10:06,693 --> 00:10:08,433
Two pair.
229
00:10:08,477 --> 00:10:10,392
Oh, crap.
230
00:10:10,435 --> 00:10:12,263
Wait, what time is it?
231
00:10:12,307 --> 00:10:16,267
Oh, yeah, that's right,
it's time to show
my full house.
232
00:10:16,311 --> 00:10:18,792
[ all laughing ]
233
00:10:21,838 --> 00:10:23,884
Hold on a second.
234
00:10:23,927 --> 00:10:25,625
You guys scammed me?
235
00:10:25,668 --> 00:10:29,411
- We always
scam the new guy.
- [ all laughing ]
236
00:10:29,454 --> 00:10:31,718
Well, this is amazing.
When are you guys
playing next?
237
00:10:31,761 --> 00:10:33,458
Because I wanna
do this to somebody.
238
00:10:33,502 --> 00:10:35,852
Well, you're not
a regular member
of the group,
239
00:10:35,896 --> 00:10:38,550
but we'll let you
bring in a sucker
240
00:10:38,594 --> 00:10:41,771
under one condition--
that it's Patrick.
241
00:10:41,815 --> 00:10:43,425
Patrick?
242
00:10:43,468 --> 00:10:47,647
Yeah, he's been sporting
a real nice Rolex watch lately.
243
00:10:50,432 --> 00:10:52,303
Okay, I'll call him.
244
00:10:55,306 --> 00:10:56,525
Well, there he is.
245
00:10:56,568 --> 00:10:58,570
Been waiting
all day for you.
246
00:10:59,876 --> 00:11:02,052
So, tell me
the good news.
247
00:11:02,096 --> 00:11:05,969
Well, that mole on my leg
that's been getting darker
and changing shape?
248
00:11:06,013 --> 00:11:08,842
It's just from
a leaky pen in my pocket.
249
00:11:08,885 --> 00:11:10,670
- So what happened
with the raise?
- Okay.
250
00:11:10,713 --> 00:11:12,715
I went in there,
I looked him right
in the eye,
251
00:11:12,759 --> 00:11:14,195
and I told him
exactly what I wanted.
252
00:11:14,238 --> 00:11:15,675
That's fantastic.
What did he say?
253
00:11:15,718 --> 00:11:17,981
You're fired.
254
00:11:18,025 --> 00:11:20,505
- What? Why?
- I don't know.
I did what you said.
255
00:11:20,549 --> 00:11:21,985
I didn't take "no"
for an answer.
256
00:11:22,029 --> 00:11:24,292
I also didn't take
"get the hell out
of my office"
257
00:11:24,335 --> 00:11:25,946
for an answer,
so they called security
258
00:11:25,989 --> 00:11:28,513
and then they didn't take
"please don't Tase me"
for an answer.
259
00:11:29,689 --> 00:11:31,908
Yeah, they never do.
260
00:11:31,952 --> 00:11:33,736
Yeah, caught me
right in the head.
261
00:11:33,780 --> 00:11:35,520
I don't think
it did any damage.
262
00:11:35,564 --> 00:11:37,479
All right,
look at me, Nolan.
Look at me.
263
00:11:37,522 --> 00:11:39,655
Who is the Vice President
of the United States?
264
00:11:40,656 --> 00:11:43,485
That lady
from "Seinfeld"?
265
00:11:43,528 --> 00:11:44,486
Ah, you're fine.
266
00:11:46,488 --> 00:11:47,924
Nolan, I'm so sorry.
267
00:11:47,968 --> 00:11:49,404
I had no idea
this would happen.
268
00:11:49,447 --> 00:11:51,754
Ah, it's okay, Charlie.
269
00:11:51,798 --> 00:11:54,017
I-- I'd be devastated,
but luckily I got Lacey,
270
00:11:54,061 --> 00:11:55,802
who's gonna stick by me
no matter what.
271
00:11:55,845 --> 00:11:58,369
You know what?
Let's not tell Lacey.
272
00:11:58,413 --> 00:12:00,720
Why?
I tell her everything.
273
00:12:00,763 --> 00:12:02,591
Yeah, I don't want her
to worry about you
274
00:12:02,634 --> 00:12:04,375
and she's so stressed out
about other things,
275
00:12:04,419 --> 00:12:06,595
like her shoe business,
and she's been killing
herself
276
00:12:06,638 --> 00:12:08,118
day and night
to make that work.
277
00:12:08,162 --> 00:12:10,033
Really?
I saw her calendar.
278
00:12:10,077 --> 00:12:13,341
She's going to a spa today
and the rest of the week
is lunch, lunch, lunch.
279
00:12:13,384 --> 00:12:15,343
Well, see,
she's so stressed out,
280
00:12:15,386 --> 00:12:17,127
she has to remind
herself to eat.
281
00:12:18,433 --> 00:12:20,435
Don't worry, Nolan,
we're gonna get you
another job.
282
00:12:20,478 --> 00:12:22,002
Aw, thank you, Charlie.
283
00:12:22,045 --> 00:12:24,439
I really appreciate
all your advice.
284
00:12:24,482 --> 00:12:27,311
Except for the part
that got me fired.
285
00:12:27,355 --> 00:12:29,139
Yeah, that wasn't
very good.
286
00:12:33,883 --> 00:12:35,450
Raven, thanks
for coming in early,
287
00:12:35,493 --> 00:12:36,538
helping us out.
288
00:12:36,581 --> 00:12:37,887
Sorry that Louie
spit on you.
289
00:12:37,931 --> 00:12:40,498
He was trying
to whistle.
290
00:12:40,542 --> 00:12:41,978
Sorry.
291
00:12:42,022 --> 00:12:45,590
Whoa! We should do this
at a strip club every week.
292
00:12:45,634 --> 00:12:47,767
Yes, well,
it is just for today
293
00:12:47,810 --> 00:12:50,552
'cause my mom
is staying with me
and she hates gambling.
294
00:12:50,595 --> 00:12:53,729
Okay, last card.
Here we go.
295
00:12:55,035 --> 00:12:56,253
Uh, I'm out.
296
00:12:56,297 --> 00:12:58,168
Too rich
for my blood.
297
00:12:58,212 --> 00:13:01,868
Well, that just leaves
me and you, Patrick.
298
00:13:01,911 --> 00:13:04,566
I'm feeling lucky.
299
00:13:04,609 --> 00:13:06,829
- I got 300.
- Oh, what do I do?
What do I do?
300
00:13:06,873 --> 00:13:10,006
- What do I do?
- Sean!
301
00:13:10,050 --> 00:13:12,704
Oh, Ma, what are you
doing here?
302
00:13:12,748 --> 00:13:14,358
How much money
have you gambled?
303
00:13:14,402 --> 00:13:16,012
Not in front
of the guys, Ma.
304
00:13:16,056 --> 00:13:19,624
- Greta: How much?
- I don't know, like 500.
305
00:13:19,668 --> 00:13:21,539
Ugh! Damn it, Sean!
306
00:13:21,583 --> 00:13:23,585
You can barely pay
your mortgage
307
00:13:23,628 --> 00:13:25,413
and you're gambling away
that kind of money?
308
00:13:25,456 --> 00:13:27,502
But I've got
a really good hand.
309
00:13:27,545 --> 00:13:29,547
That's good?
310
00:13:30,810 --> 00:13:32,202
All in.
311
00:13:32,246 --> 00:13:33,638
700 bucks
312
00:13:33,682 --> 00:13:36,728
and this Banana Republic
gift card.
313
00:13:36,772 --> 00:13:38,556
There's still, like,
42 bucks on it,
314
00:13:38,600 --> 00:13:41,690
so you can get
a really nice pair of pants
if you wait for a sale.
315
00:13:42,778 --> 00:13:44,519
How about
that watch?
316
00:13:46,303 --> 00:13:47,827
And the watch.
317
00:13:49,002 --> 00:13:51,439
I will call that with
this Italian leather jacket
318
00:13:51,482 --> 00:13:53,223
worth about $2,000.
319
00:13:53,267 --> 00:13:55,660
But, Sean,
your dad gave you
that leather jacket
320
00:13:55,704 --> 00:13:57,358
the night he died
in that hunting accident.
321
00:13:58,838 --> 00:14:00,361
Don't worry,
there's no holes in it.
322
00:14:00,404 --> 00:14:02,842
He was shot in the leg
and bled out.
323
00:14:02,885 --> 00:14:04,626
So, uh, here.
Full house.
324
00:14:04,669 --> 00:14:07,107
Aces over 10s.
325
00:14:07,150 --> 00:14:08,543
Not so fast.
326
00:14:08,586 --> 00:14:12,460
Straight flush.
[ laughs ]
327
00:14:12,503 --> 00:14:15,550
Oh, this leather
is like butter.
328
00:14:15,593 --> 00:14:17,465
What the hell
is going on here?
329
00:14:17,508 --> 00:14:20,947
- [ all laugh ]
- We got you again, sucker!
330
00:14:23,427 --> 00:14:24,864
You were in on this?
331
00:14:24,907 --> 00:14:26,996
It was the perfect con
because you'd never expect it.
332
00:14:27,040 --> 00:14:29,564
Me and Ed working together
like a well-oiled machine.
333
00:14:29,607 --> 00:14:31,087
[ laughing ]
334
00:14:31,131 --> 00:14:34,656
What?
What do you have--
what do you have against me?
335
00:14:34,699 --> 00:14:37,180
What does a lion have
against a baby zebra?
336
00:14:37,224 --> 00:14:39,226
Nothing.
I was just hungry.
337
00:14:41,445 --> 00:14:42,925
Hey, Charlie.
Don't start with me.
338
00:14:42,969 --> 00:14:44,971
I know I'm late.
I'm sorry.
339
00:14:45,014 --> 00:14:47,190
Don't worry about it.
You look great, by the way.
340
00:14:47,234 --> 00:14:48,800
You should wear that
more often.
341
00:14:48,844 --> 00:14:50,411
Are you on drugs?
342
00:14:50,454 --> 00:14:52,021
Are you playing
a trick on me?
343
00:14:52,065 --> 00:14:54,023
Give me that coffee.
What's in there?
344
00:14:54,067 --> 00:14:55,372
I'm just in
a good mood.
345
00:14:55,416 --> 00:14:57,897
I told Nolan to demand
a raise to impress Lacey
346
00:14:57,940 --> 00:14:59,899
and it got him fired,
but--
347
00:14:59,942 --> 00:15:02,858
but I got him an even better
job to replace the one
I got him fired from.
348
00:15:02,902 --> 00:15:05,992
- And what is that?
- Driving a prison bus.
349
00:15:07,471 --> 00:15:09,430
Are you on drugs?
Are you playing a trick on me?
350
00:15:09,473 --> 00:15:11,084
Give me that coffee.
What's in there?
351
00:15:12,868 --> 00:15:13,956
Hey, Charlie.
352
00:15:14,000 --> 00:15:15,827
Well, there he is.
353
00:15:15,871 --> 00:15:17,220
You ready for
your first big day?
354
00:15:17,264 --> 00:15:18,352
I don't know.
355
00:15:18,395 --> 00:15:19,919
I'm not sure
if I'm the right guy
356
00:15:19,962 --> 00:15:21,964
to drive a bus
full of prisoners.
357
00:15:22,008 --> 00:15:23,835
I'm not good around
dangerous people.
358
00:15:23,879 --> 00:15:26,012
Well, sure, you are.
You're dating Lacey.
359
00:15:26,055 --> 00:15:29,667
She has to tell the authorities
before she's allowed to
leave the state.
360
00:15:29,711 --> 00:15:31,974
Yeah, but I don't think
I'm cut out to work
in a prison.
361
00:15:32,018 --> 00:15:35,499
- I'm too soft.
- I work at a prison, Nolan.
362
00:15:35,543 --> 00:15:36,892
But you're hard.
363
00:15:36,936 --> 00:15:39,025
You are what they call
a "hard woman."
364
00:15:40,504 --> 00:15:43,899
I'm a hard woman?
Have you smelled me?
365
00:15:43,943 --> 00:15:45,901
I smell like daisies
and vanilla.
366
00:15:45,945 --> 00:15:47,729
Smell me!
367
00:15:48,817 --> 00:15:50,819
Anyway...
368
00:15:50,862 --> 00:15:53,561
I was kinda looking forward
to getting unemployment and
watching TV all day.
369
00:15:53,604 --> 00:15:55,955
Do you know
that I've been working
for three months straight?
370
00:15:55,998 --> 00:15:59,262
Except for weekends,
holidays, and that
two-week break I took.
371
00:15:59,306 --> 00:16:02,091
But this is a job
worth getting up for.
372
00:16:02,135 --> 00:16:04,746
You are a leader
of men.
373
00:16:04,789 --> 00:16:06,269
Because I'm
at the front of the bus
374
00:16:06,313 --> 00:16:08,968
and I get everywhere
a little before they do?
375
00:16:10,839 --> 00:16:12,667
Yes, let's go with that.
Now get to work.
376
00:16:18,020 --> 00:16:21,067
Charlie, how are you
going to convince Lacey
377
00:16:21,110 --> 00:16:24,026
that driving a prison bus
is a path to greatness?
378
00:16:24,070 --> 00:16:25,985
I don't know,
maybe I'll tell her
379
00:16:26,028 --> 00:16:28,596
that five of our
greatest presidents
drove prison busses.
380
00:16:28,639 --> 00:16:31,599
Oh, come on.
Lacey's not some
uneducated bumpkin.
381
00:16:31,642 --> 00:16:34,645
You're gonna have to do
a little better than that.
382
00:16:34,689 --> 00:16:35,951
Really?
383
00:16:35,995 --> 00:16:39,085
Abraham Lincoln
drove a prison bus?
384
00:16:39,128 --> 00:16:42,088
Yes, he went straight
from bus driver
385
00:16:42,131 --> 00:16:44,438
to senator
to president.
386
00:16:44,481 --> 00:16:47,136
That is what he did.
387
00:16:47,180 --> 00:16:48,529
Yeah, but he moved up.
388
00:16:48,572 --> 00:16:50,139
Nolan went
from driving a limo
389
00:16:50,183 --> 00:16:52,141
to driving
a prison bus.
390
00:16:52,185 --> 00:16:53,534
What's next?
391
00:16:53,577 --> 00:16:56,015
Pushing around
homeless people
in a shopping cart?
392
00:16:57,190 --> 00:16:59,018
Well, hey,
Reagan did that.
393
00:17:00,062 --> 00:17:02,021
Let me tell you
something about Nolan.
394
00:17:02,064 --> 00:17:04,893
He wouldn't settle
for the lousy money they were
paying him at that limo job,
395
00:17:04,936 --> 00:17:06,329
so after they Tased him--
396
00:17:06,373 --> 00:17:07,809
[ gasps ]
He got Tased?
397
00:17:07,852 --> 00:17:11,508
Yeah, with 50,000 volts
of ambition.
398
00:17:11,552 --> 00:17:13,858
Charlie, turn on
the TV.
399
00:17:13,902 --> 00:17:16,122
There's been an accident.
Nolan and the prisoners
are missing.
400
00:17:16,165 --> 00:17:19,168
You still think this was
an upward move for Nolan?
401
00:17:19,212 --> 00:17:21,127
It may not be
as bad as we think.
Right, Jordan?
402
00:17:21,170 --> 00:17:23,172
They found the prison bus
empty on the side
of the road.
403
00:17:23,216 --> 00:17:25,000
- It is carrying five
vicious murderers.
- [ Lacey gasps ]
404
00:17:25,044 --> 00:17:27,002
Nolan might be dead.
405
00:17:27,046 --> 00:17:29,787
You know, you really
had a chance to help me out
and soften the blow a little,
406
00:17:29,831 --> 00:17:31,441
but you didn't
even try, did you?
407
00:17:36,968 --> 00:17:38,187
Man on TV:
...in these financial times.
408
00:17:38,231 --> 00:17:40,842
So call
the Gold People at--
409
00:17:40,885 --> 00:17:42,191
This is supposed to be
an all-news channel
410
00:17:42,235 --> 00:17:44,106
and all they're trying to do
is sell me gold
411
00:17:44,150 --> 00:17:46,369
and discount catheters.
412
00:17:46,413 --> 00:17:48,023
If I can't afford
a good catheter,
413
00:17:48,067 --> 00:17:49,503
do you think
I'm buying gold?!
414
00:17:49,546 --> 00:17:51,113
He wouldn't even
need the news
415
00:17:51,157 --> 00:17:53,115
if you hadn't put
poor, sweet Nolan
416
00:17:53,159 --> 00:17:55,813
in charge of a bunch
of dangerous psychopaths.
417
00:17:56,901 --> 00:17:58,860
Maybe he'll be okay.
418
00:17:58,903 --> 00:18:00,383
He's not that sweet.
419
00:18:00,427 --> 00:18:02,690
The other day he called me
a "hard woman"
420
00:18:02,733 --> 00:18:05,345
for no reason.
421
00:18:05,388 --> 00:18:07,086
This is terrible.
422
00:18:07,129 --> 00:18:08,609
I wonder if this happened
to President Kennedy
423
00:18:08,652 --> 00:18:10,828
when he was driving
a prison bus.
424
00:18:10,872 --> 00:18:12,221
What am I thinking?
425
00:18:12,265 --> 00:18:14,658
Bad things never happen
to people like that.
426
00:18:14,702 --> 00:18:16,095
Oh, hey, look!
427
00:18:16,138 --> 00:18:18,575
It's Nolan!
He's alive!
428
00:18:18,619 --> 00:18:21,274
So we were on our way
to Tehachapi when
the tire blew out
429
00:18:21,317 --> 00:18:24,190
and the bus skidded
and rolled over.
430
00:18:24,233 --> 00:18:25,887
The guard was knocked
unconscious,
431
00:18:25,930 --> 00:18:28,672
but thank God
the criminals were okay.
432
00:18:29,717 --> 00:18:32,502
Nolan's safe!
He's okay!
433
00:18:32,546 --> 00:18:34,156
He's...
434
00:18:34,200 --> 00:18:36,811
dressed like a janitor.
What is that?
435
00:18:38,117 --> 00:18:40,641
Wow, you went straight
from "thank God he's alive"
436
00:18:40,684 --> 00:18:43,209
to "Project Runway"
really fast.
437
00:18:44,601 --> 00:18:46,734
We were basically stranded
in the middle of nowhere
438
00:18:46,777 --> 00:18:49,128
and the criminals were
pretty scared because--
439
00:18:49,171 --> 00:18:50,651
well, they had never
been in the woods.
440
00:18:50,694 --> 00:18:52,392
This guy
saved our lives.
441
00:18:52,435 --> 00:18:54,176
I ate squirrel.
442
00:18:55,395 --> 00:18:58,224
Anyway, I spent
a lot of time
in the woods
443
00:18:58,267 --> 00:19:01,531
because it's cheap rent
and you can grow stuff
out here
444
00:19:01,575 --> 00:19:03,316
without anybody--
445
00:19:04,621 --> 00:19:07,102
Anyway, uh...
446
00:19:07,146 --> 00:19:10,453
I calmed
the prisoners down
and I led them here.
447
00:19:10,497 --> 00:19:12,586
What about
the unconscious guard?
448
00:19:12,629 --> 00:19:15,197
Oh, yeah,
the guys carried him.
449
00:19:15,241 --> 00:19:17,243
I fashioned
a crude stretcher
450
00:19:17,286 --> 00:19:18,766
out of a, you know...
451
00:19:18,809 --> 00:19:20,898
regular stretcher.
452
00:19:22,378 --> 00:19:25,207
I never saw Nolan
as the kind of guy
who could do that.
453
00:19:25,251 --> 00:19:26,600
It's pretty cool, right?
454
00:19:26,643 --> 00:19:29,298
Nolan just took command
of five dangerous killers,
455
00:19:29,342 --> 00:19:30,734
led them safely
through the woods,
456
00:19:30,778 --> 00:19:32,867
and didn't tell the reporter
where he grows his weed.
457
00:19:32,910 --> 00:19:34,608
The guy's a hero!
458
00:19:34,651 --> 00:19:36,697
Hey, guys.
459
00:19:36,740 --> 00:19:38,655
- [ all sigh ]
- Nolan, thank God!
460
00:19:38,699 --> 00:19:40,614
- Are you okay?
- Oh, I'm fine, yeah.
461
00:19:40,657 --> 00:19:42,659
Turn on the TV.
I'm gonna be on the news.
462
00:19:42,703 --> 00:19:44,270
Ah, sorry,
they already showed it.
463
00:19:44,313 --> 00:19:46,446
Damn it!
It's the first time
I've ever been on the news
464
00:19:46,489 --> 00:19:48,099
when I wasn't high
after a concert,
465
00:19:48,143 --> 00:19:49,449
wandering around
the background
466
00:19:49,492 --> 00:19:52,103
looking for my car.
467
00:19:52,147 --> 00:19:54,889
- How'd I look?
- You looked great
because you weren't dead,
468
00:19:54,932 --> 00:19:57,021
you stupid.
469
00:19:57,065 --> 00:19:59,720
Don't do that again
because I care about you.
470
00:19:59,763 --> 00:20:01,852
I'm sorry
I worried you.
471
00:20:01,896 --> 00:20:04,115
Why did you take
such a dangerous job?
472
00:20:04,159 --> 00:20:05,900
Okay, that's great.
473
00:20:05,943 --> 00:20:07,554
Time to go.
Everybody's happy.
474
00:20:07,597 --> 00:20:09,686
Look, Jordan's so happy,
she's crying.
475
00:20:09,730 --> 00:20:11,253
No, I'm not.
476
00:20:11,297 --> 00:20:13,299
[ crying ]
I'm a hard woman.
477
00:20:14,648 --> 00:20:16,084
It was all
Charlie's idea.
478
00:20:16,127 --> 00:20:17,912
I took the job
because he made me feel
479
00:20:17,955 --> 00:20:20,828
that you'd find
somebody else to love
if I didn't.
480
00:20:20,871 --> 00:20:22,308
You what?
481
00:20:22,351 --> 00:20:24,179
I told you that
in confidence!
482
00:20:24,223 --> 00:20:26,573
And I told Nolan
in confidence.
483
00:20:26,616 --> 00:20:28,749
Why can't we all stop
hurting each other?
484
00:20:29,750 --> 00:20:31,317
Okay,
here's your purse.
485
00:20:31,360 --> 00:20:32,796
Street cleaning
starts any minute.
486
00:20:32,840 --> 00:20:34,276
You don't wanna
get towed.
487
00:20:34,320 --> 00:20:36,191
So you really
feel that way?
488
00:20:36,235 --> 00:20:39,325
Yeah, I told Charlie
I wanted a relationship
489
00:20:39,368 --> 00:20:40,891
with a take-charge
kind of guy
490
00:20:40,935 --> 00:20:43,285
and last night
you proved that you are.
491
00:20:43,329 --> 00:20:45,200
Okay,
so what now?
492
00:20:45,244 --> 00:20:47,898
The first thing is,
you're done with that
horrible job.
493
00:20:47,942 --> 00:20:50,161
I'm borrowing money
from my shoe company
494
00:20:50,205 --> 00:20:51,337
and buying you a limo.
495
00:20:51,380 --> 00:20:53,295
We're starting a business
and I'm your boss.
496
00:20:53,339 --> 00:20:54,470
Whatever you say,
Lacey.
497
00:20:54,514 --> 00:20:57,430
- Way to take charge, bro.
- Thanks.
498
00:21:01,477 --> 00:21:04,524
Well, that worked out
exactly as I expected.
499
00:21:04,567 --> 00:21:08,049
Here's how this
could've gone.
500
00:21:08,092 --> 00:21:09,659
Five killers
are loose in the city
501
00:21:09,703 --> 00:21:11,400
and a little girl
picking flowers one day
502
00:21:11,444 --> 00:21:13,881
finds Nolan's body
in a shallow grave.
503
00:21:13,924 --> 00:21:16,187
Where she meets
his friendly ghost,
504
00:21:16,231 --> 00:21:19,060
they team up
to solve crimes,
and they save the city
505
00:21:19,103 --> 00:21:20,844
and maybe have a little fun
along the way.
506
00:21:22,368 --> 00:21:24,413
You are a hard woman.
38457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.