All language subtitles for Anger.Management.S02E84.Charlie.Gets.in.Bed.with.Jordan.and.Her.Ex.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:04,352 The wife and I went to the Merry Peasant last night. 2 00:00:04,395 --> 00:00:05,701 Oh, that's nice. 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,833 Yeah, we decided since we're getting back together 4 00:00:07,877 --> 00:00:10,967 that we'd have two date nights a week. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,361 That is, unless I get lucky on the first one. 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,450 [ laughing ] 7 00:00:15,493 --> 00:00:17,974 Say, do you want a magazine or something? 8 00:00:18,018 --> 00:00:22,892 I can't, Ed. We're in the middle of group. 9 00:00:22,935 --> 00:00:25,155 So, Patrick, how was your week? 10 00:00:25,199 --> 00:00:28,245 I had another dream about my mother. 11 00:00:28,289 --> 00:00:31,509 She was talking to a little boy in a sailor suit 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,772 and she was telling him he's not good enough. 13 00:00:33,816 --> 00:00:35,513 He's not good enough! 14 00:00:35,557 --> 00:00:38,255 And he desperately wanted her love and... 15 00:00:38,299 --> 00:00:41,041 Okay, I can't do this while you're getting a haircut. 16 00:00:41,084 --> 00:00:45,088 I told you guys, I have a very important meeting after group and I need a haircut. 17 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 Since Dad cut hair in the Army, I figured he could do it. 18 00:00:47,134 --> 00:00:48,526 I didn't cut hair in the Army. 19 00:00:48,570 --> 00:00:50,093 I said I wanted to cut hair in the Army, 20 00:00:50,137 --> 00:00:54,315 but they wouldn't let me because of my shaky hands. 21 00:00:54,358 --> 00:00:56,360 Well, then just keep going. 22 00:00:56,404 --> 00:00:59,755 Whatever you do, you can't hurt this. 23 00:00:59,798 --> 00:01:01,713 Well, I got something that's making me angry. 24 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 They're cutting down the tree in the Merry Peasant. 25 00:01:04,107 --> 00:01:05,891 Forget about the tree, you know what they need to get rid of 26 00:01:05,935 --> 00:01:07,719 is that big, nasty women's room attendant 27 00:01:07,763 --> 00:01:09,112 who's always handing out toilet paper. 28 00:01:09,156 --> 00:01:12,115 They don't have a women's room attendant, 29 00:01:12,159 --> 00:01:14,726 but I know the dude you're talking about. 30 00:01:14,770 --> 00:01:16,946 We can't let them cut down the tree! 31 00:01:16,989 --> 00:01:19,775 There's a hummingbird nesting up there with eggs that are about to hatch. 32 00:01:19,818 --> 00:01:21,298 The valet told me about it. 33 00:01:21,342 --> 00:01:23,735 The Merry Peasant doesn't have a valet! 34 00:01:23,779 --> 00:01:25,911 They really need to get a security guard down at that place. 35 00:01:27,043 --> 00:01:29,524 Ow, Ed! You cut my ear! 36 00:01:29,567 --> 00:01:34,877 Oh, I'm sorry, ma'am. I didn't realize I was cutting a lady's hair. 37 00:01:34,920 --> 00:01:37,184 Why do you care so much about this stupid bird? 38 00:01:37,227 --> 00:01:38,663 Just forget about her! 39 00:01:38,707 --> 00:01:40,491 Like the father did who flew in, 40 00:01:40,535 --> 00:01:43,451 made a bunch of promises, had his way with her, and then split? 41 00:01:43,494 --> 00:01:47,063 Well, you're only getting her side of the story. 42 00:01:47,107 --> 00:01:50,240 Maybe he got a great job downtown crapping on windshields 43 00:01:50,284 --> 00:01:52,721 and he was gonna send for her in a month. 44 00:01:52,764 --> 00:01:56,159 - Uh-oh. - What? 45 00:01:56,203 --> 00:01:58,509 Oh, nothing. 46 00:01:58,553 --> 00:02:00,729 Is there gonna be anybody at that meeting 47 00:02:00,772 --> 00:02:03,906 who's real tall that might be looking down, 48 00:02:03,949 --> 00:02:05,647 I don't know, at the top of your head? 49 00:02:07,518 --> 00:02:09,868 - Why? - Oh, just making chitchat. 50 00:02:11,870 --> 00:02:13,916 All right, you're finished. 51 00:02:13,959 --> 00:02:15,483 Are you sure it looks okay? 52 00:02:15,526 --> 00:02:17,224 'Cause I'm meeting with a guy who wants to franchise 53 00:02:17,267 --> 00:02:18,964 my prison clinic nationwide. 54 00:02:19,008 --> 00:02:21,663 Ooh, an investor! Is he single? 55 00:02:21,706 --> 00:02:23,795 Hey, you're dating me now! 56 00:02:23,839 --> 00:02:27,669 Oh, are we still together? I thought you were dating a hummingbird. 57 00:02:27,712 --> 00:02:29,061 Jordan: Charlie, are you home? 58 00:02:29,105 --> 00:02:30,585 Oh, crap, it's Jordan. 59 00:02:30,628 --> 00:02:32,413 Look, don't tell her about my meeting. 60 00:02:32,456 --> 00:02:34,284 I don't want her to get all excited in case it falls apart. 61 00:02:34,328 --> 00:02:36,765 Sorry to interrupt, 62 00:02:36,808 --> 00:02:39,724 the warden needs these reports by 6:00 today. 63 00:02:39,768 --> 00:02:42,118 We can knock 'em out in a couple of hours as soon as you're done. 64 00:02:42,162 --> 00:02:43,772 I can't. 65 00:02:43,815 --> 00:02:45,513 Why not? 66 00:02:45,556 --> 00:02:48,733 Because Patrick is in the middle of an intense breakthrough 67 00:02:48,777 --> 00:02:50,779 and it's gonna take awhile. 68 00:02:50,822 --> 00:02:53,477 Tell her, Patrick. 69 00:02:53,521 --> 00:02:55,044 When I was 10 years old, 70 00:02:55,087 --> 00:02:57,916 I was walking down the railroad track with my friends 71 00:02:57,960 --> 00:03:01,659 and we stumbled across a dead body. 72 00:03:01,703 --> 00:03:04,619 We made a pact that day never to talk about it to anybody. 73 00:03:06,011 --> 00:03:08,797 Oh, my God. I'm so sorry. 74 00:03:10,712 --> 00:03:12,235 I'll just take care of these. 75 00:03:12,279 --> 00:03:13,932 I'll see you later at the office. 76 00:03:17,066 --> 00:03:19,982 Nice job, Patrick. Luckily, she never saw "Stand by Me." 77 00:03:20,025 --> 00:03:22,158 - What? - You just described 78 00:03:22,202 --> 00:03:24,552 the storyline to the movie "Stand by Me." 79 00:03:24,595 --> 00:03:26,293 No, I didn't. 80 00:03:26,336 --> 00:03:29,034 That actually happened to me. 81 00:03:30,558 --> 00:03:32,212 Give me a chance to even that up on top. 82 00:03:32,255 --> 00:03:35,432 Don't come near me. 83 00:03:37,608 --> 00:03:39,262 Take a look at this. 84 00:03:39,306 --> 00:03:41,656 By my estimates, we could have your anger clinics 85 00:03:41,699 --> 00:03:46,051 in 25 prisons by the end of the first year alone. How does that sound? 86 00:03:46,095 --> 00:03:47,836 Well, I have to check the numbers, 87 00:03:47,879 --> 00:03:49,141 but I'm pretty sure that sounds like 88 00:03:49,185 --> 00:03:53,233 25 times the number of clinics I have now. 89 00:03:53,276 --> 00:03:56,105 - So what do you think? - I think it sounds great. 90 00:03:56,148 --> 00:03:58,542 I'll just have to run it past my partner and get back to you. 91 00:03:58,586 --> 00:04:02,154 Terrific, but before you do, I gotta be honest with you, 92 00:04:02,198 --> 00:04:04,940 I kind of misrepresented myself today. 93 00:04:04,983 --> 00:04:07,943 Oh, you mean when you pulled up in your friend's Ferrari to impress me? 94 00:04:07,986 --> 00:04:09,336 You didn't need to do that. 95 00:04:09,379 --> 00:04:11,642 That's kind of a douche car anyway. 96 00:04:11,686 --> 00:04:15,255 No, that's my Ferrari. 97 00:04:15,298 --> 00:04:19,215 Way to break the stereotype! 98 00:04:19,259 --> 00:04:22,958 My last name isn't really Smith. It's Denby. 99 00:04:24,220 --> 00:04:26,135 I'm Jordan's ex-husband. 100 00:04:26,178 --> 00:04:29,051 Wait a minute, you're that Darren? 101 00:04:29,094 --> 00:04:32,359 - Jordan hates you. - Yeah, I made a few mistakes. 102 00:04:32,402 --> 00:04:34,230 You left her for her sister. 103 00:04:34,274 --> 00:04:38,147 I gotta say, that was probably the biggie. 104 00:04:38,190 --> 00:04:40,497 So what the hell's this all about? 105 00:04:40,541 --> 00:04:44,936 I actually do want to invest in your clinic, but mostly for Jordan. 106 00:04:44,980 --> 00:04:47,287 I feel so guilty about what I did to her 107 00:04:47,330 --> 00:04:50,246 and this way I can help her out financially. 108 00:04:50,290 --> 00:04:53,249 Well, here's an idea: give her a bunch of money. 109 00:04:53,293 --> 00:04:54,772 I mean, first, invest in my clinic, 110 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 then give her a bunch of money! 111 00:04:56,339 --> 00:04:59,386 I can't. She wouldn't even take alimony. 112 00:04:59,429 --> 00:05:01,083 She said she wouldn't touch a dollar 113 00:05:01,126 --> 00:05:03,955 that came from my filthy, cheating hands. 114 00:05:03,999 --> 00:05:06,828 You lucky bastard. 115 00:05:06,871 --> 00:05:08,612 So what do you say? 116 00:05:08,656 --> 00:05:11,136 Will you let me invest and we'll keep it our secret? 117 00:05:11,180 --> 00:05:14,575 I appreciate the offer, but I do have ethics 118 00:05:14,618 --> 00:05:18,100 and one of the things I will not do is lie to my partner. 119 00:05:18,143 --> 00:05:22,626 We project you could earn up to $2 million by the end of the first year. 120 00:05:22,670 --> 00:05:26,935 Of course, we all know that ethics do not apply to the very rich. 121 00:05:28,328 --> 00:05:30,199 [ theme music playing ] 122 00:05:37,380 --> 00:05:40,078 Nolan, honey, it's been four hours. 123 00:05:40,122 --> 00:05:42,080 People are just ignoring you now. You've made your point. 124 00:05:42,124 --> 00:05:43,995 You need to leave or the owner's gonna have to do something. 125 00:05:44,039 --> 00:05:46,476 I'm not leaving until you promise not to cut down this tree. 126 00:05:46,520 --> 00:05:49,131 I know you haven't eaten all morning, 127 00:05:49,174 --> 00:05:52,439 so I brought you onion rings, lemonade, 128 00:05:52,482 --> 00:05:55,703 chocolate milk shake and a cheeseburger. 129 00:05:55,746 --> 00:05:57,444 Wow, thanks, Brett. 130 00:06:00,316 --> 00:06:02,274 Oh, can you move it a little closer, please? 131 00:06:02,318 --> 00:06:03,493 No, I cannot. 132 00:06:08,280 --> 00:06:10,108 - Hey, Nolan. - Oh, it's so good to see you. 133 00:06:10,152 --> 00:06:12,415 Do you mind passing me the plate? 134 00:06:12,459 --> 00:06:15,070 Oh, I would, but it says "do not feed." 135 00:06:16,854 --> 00:06:18,595 So are you done yet? 136 00:06:18,639 --> 00:06:20,249 Because I was sitting at home 137 00:06:20,292 --> 00:06:21,990 thinking about doing something fun, 138 00:06:22,033 --> 00:06:24,122 but my boyfriend is here, chained to a tree. 139 00:06:24,166 --> 00:06:26,429 I know, and I wanna do that too, 140 00:06:26,473 --> 00:06:28,083 but what about the bird? 141 00:06:28,126 --> 00:06:31,608 The birds will find another tree in another restaurant. 142 00:06:31,652 --> 00:06:33,523 They always do. 143 00:06:35,351 --> 00:06:36,831 But there's a nest. 144 00:06:36,874 --> 00:06:38,746 Look, you adorable moron, 145 00:06:38,789 --> 00:06:40,269 you're embarrassing the hell out of me. 146 00:06:40,312 --> 00:06:42,227 I don't know why you're so angry all of a sudden, 147 00:06:42,271 --> 00:06:44,404 a second ago you wanted to go home 148 00:06:44,447 --> 00:06:46,101 - and make the sweet-sweet love. - [ gasps ] 149 00:06:46,144 --> 00:06:50,453 Okay, first of all, I told you to never use that phrase. 150 00:06:50,497 --> 00:06:53,935 And second, I was just trying to trick you into leaving. 151 00:06:53,978 --> 00:06:56,198 So there wasn't gonna be any sex? 152 00:06:56,241 --> 00:06:59,244 Of course there was. I have needs. 153 00:06:59,288 --> 00:07:01,377 But when the newspeople come around and start asking me, 154 00:07:01,421 --> 00:07:03,640 "Did you always know he was weird when you first started dating him?" 155 00:07:03,684 --> 00:07:07,078 I'm not gonna be able to lie. 156 00:07:07,122 --> 00:07:11,648 Here's the bottom line: it's me or the tree. 157 00:07:11,692 --> 00:07:14,172 The tree. 158 00:07:14,216 --> 00:07:15,913 Okay, I want you to take your time 159 00:07:15,957 --> 00:07:17,437 because this is gonna be your final answer-- 160 00:07:17,480 --> 00:07:19,874 The tree. 161 00:07:19,917 --> 00:07:21,789 Okay, I want you to take your time now, 162 00:07:21,832 --> 00:07:23,660 because I don't think you fully understand what I'm saying-- 163 00:07:23,704 --> 00:07:25,009 The tree. 164 00:07:25,053 --> 00:07:27,490 - I'm a woman, this is-- - The tree. 165 00:07:30,885 --> 00:07:33,453 Okay, I'm gonna go now. 166 00:07:33,496 --> 00:07:36,151 Why don't you call me when you decide? 167 00:07:36,194 --> 00:07:37,587 The tree. 168 00:07:37,631 --> 00:07:39,241 Call me. 169 00:07:47,292 --> 00:07:48,642 Hey. 170 00:07:48,685 --> 00:07:51,601 What are you doing eating my Otter Pops in the dark? 171 00:07:51,645 --> 00:07:53,995 It's called "sensory deprivation" 172 00:07:54,038 --> 00:07:55,866 and it heightens the taste experience. 173 00:07:55,910 --> 00:08:00,131 Of course. That way you get the full flavor of the blue. 174 00:08:01,959 --> 00:08:03,700 Where are you coming back from? 175 00:08:03,744 --> 00:08:05,789 I just met with a guy who thinks that we can make millions 176 00:08:05,833 --> 00:08:08,226 by opening my prison clinics across the country. 177 00:08:08,270 --> 00:08:09,663 Wow, so you're about to be rich 178 00:08:09,706 --> 00:08:12,883 and you're complaining about me eating your Otter Pops. 179 00:08:12,927 --> 00:08:14,755 Well, it's not exactly a done deal 180 00:08:14,798 --> 00:08:16,365 and there is a catch: 181 00:08:16,408 --> 00:08:19,760 the investor also happens to be Jordan's ex-husband. 182 00:08:19,803 --> 00:08:22,327 - That's a problem. She hates him. - I know, I know. 183 00:08:22,371 --> 00:08:24,242 That's why if I wind up doing this, 184 00:08:24,286 --> 00:08:25,853 she can't know that it's coming from him, 185 00:08:25,896 --> 00:08:27,550 but I don't want to lie to my partner. 186 00:08:27,594 --> 00:08:29,857 Ah, it's kind of a special case. 187 00:08:29,900 --> 00:08:33,556 I mean, I don't think lying is bad when you're helping somebody get rich. 188 00:08:33,600 --> 00:08:35,863 Or if you're having sex with a woman and you call her by the wrong name, 189 00:08:35,906 --> 00:08:38,430 but then say, "I think that's what we should name our daughter." 190 00:08:40,911 --> 00:08:43,523 You know, I found a way around that problem. 191 00:08:43,566 --> 00:08:45,612 Remember the name of the woman you're having sex with! 192 00:08:45,655 --> 00:08:48,440 Yeah, sure. 193 00:08:48,484 --> 00:08:51,792 I'll remember that next time I'm having sex when I'm sober. 194 00:08:51,835 --> 00:08:54,708 You know what, though? Maybe you're right. 195 00:08:54,751 --> 00:08:56,057 If Jordan gets rich off this thing, 196 00:08:56,100 --> 00:08:57,711 of course she'll forgive me. 197 00:08:57,754 --> 00:08:59,582 I just gotta keep the lie going until then. 198 00:08:59,626 --> 00:09:03,630 Listen, if it were me, I would just create some fake guy 199 00:09:03,673 --> 00:09:05,849 - that she can't ever meet. - All right, that's good. 200 00:09:05,893 --> 00:09:08,417 That's good, but why couldn't she ever meet him? 201 00:09:08,460 --> 00:09:13,553 He's a billionaire, germophobic recluse. 202 00:09:15,685 --> 00:09:17,687 That's ridiculous. 203 00:09:17,731 --> 00:09:19,341 Really? 204 00:09:19,384 --> 00:09:21,038 Can you come up with something better? 205 00:09:21,082 --> 00:09:23,998 I can come up with 100 different things that are better than that. 206 00:09:24,041 --> 00:09:25,390 That's right. 207 00:09:25,434 --> 00:09:27,784 He's a billionaire, germophobic recluse. 208 00:09:29,525 --> 00:09:31,701 - That's crazy. - Well, yes, yes, 209 00:09:31,745 --> 00:09:35,270 but the good news is he wants to fund a boatload of our clinics. 210 00:09:35,313 --> 00:09:36,706 We're gonna help a lot of people 211 00:09:36,750 --> 00:09:39,013 and if we make a lot of money doing it... 212 00:09:39,056 --> 00:09:41,319 well, that's why we're doing it. 213 00:09:41,363 --> 00:09:44,540 I don't know, Charlie. 214 00:09:44,584 --> 00:09:47,978 - Would you file these, please? - Sure. 215 00:09:48,022 --> 00:09:51,329 I became a serial killer so I wouldn't get stuck in an office job. 216 00:09:51,373 --> 00:09:53,984 Now look at me. Life is funny. 217 00:09:56,117 --> 00:09:58,728 Come on, Jordan. We can't pass this up. 218 00:09:58,772 --> 00:10:00,164 Look, it sounds great, 219 00:10:00,208 --> 00:10:01,426 but setting up all these clinics 220 00:10:01,470 --> 00:10:03,733 is gonna be a tremendous amount of work for us. 221 00:10:03,777 --> 00:10:06,344 I'm not going through all that without meeting this investor. 222 00:10:06,388 --> 00:10:10,305 - How about a phone call? - I'm sorry, I've got to meet this guy face-to-face 223 00:10:10,348 --> 00:10:12,350 before I get into bed with him. 224 00:10:12,394 --> 00:10:14,744 Well, who knows? Maybe you already have. 225 00:10:14,788 --> 00:10:16,485 Pardon me? 226 00:10:16,528 --> 00:10:20,750 I'm just saying that sometimes we all take a leap of faith. 227 00:10:20,794 --> 00:10:22,491 Yeah, you guys took a leap of faith 228 00:10:22,534 --> 00:10:25,450 by letting me work here, and I'm a murderer. 229 00:10:25,494 --> 00:10:28,105 I haven't killed you guys yet. 230 00:10:28,149 --> 00:10:31,413 That's true, I just wish you hadn't used the word "yet." 231 00:10:31,456 --> 00:10:34,155 Sorry, I probably won't kill you. 232 00:10:34,198 --> 00:10:36,113 Now you just used the word "probably." 233 00:10:37,245 --> 00:10:39,029 So what do you say, Jordan? 234 00:10:39,073 --> 00:10:40,857 This is a huge opportunity for us. 235 00:10:40,901 --> 00:10:42,772 Besides, the guy's leaving on a red-eye tonight. 236 00:10:42,816 --> 00:10:44,948 Then I'll meet him before he leaves, otherwise I'm out. 237 00:10:44,992 --> 00:10:48,996 - He sounds too sketchy. - Oh, please. 238 00:10:49,039 --> 00:10:51,520 There's nothing sketchy about getting rich 239 00:10:51,563 --> 00:10:53,435 off helping career criminals with money 240 00:10:53,478 --> 00:10:54,566 from a man you're not allowed to meet. 241 00:10:56,394 --> 00:10:58,266 Fine, I'll try to figure something out. 242 00:11:02,226 --> 00:11:04,707 Ernesto, make sure your seams are straight. 243 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 - What you mean? - They're not straight. 244 00:11:06,883 --> 00:11:09,843 Make them straight. They're supposed to look like this! 245 00:11:09,886 --> 00:11:13,847 Charlie, I live inside a tiny box. 246 00:11:13,890 --> 00:11:16,632 I don't need this extra tension in my life. 247 00:11:18,547 --> 00:11:20,723 Ernesto speaks the truth. 248 00:11:20,767 --> 00:11:23,160 This is supposed to be a relaxation exercise. 249 00:11:23,204 --> 00:11:24,292 Yeah, you're making me so nervous, 250 00:11:24,335 --> 00:11:26,250 I sewed this thing to my jumpsuit. 251 00:11:26,294 --> 00:11:27,512 Now I guess I'll just have to 252 00:11:27,556 --> 00:11:30,254 take my jumpsuit off and sew naked. 253 00:11:30,298 --> 00:11:31,473 You'd like that, wouldn't you? 254 00:11:34,389 --> 00:11:37,653 I'm sorry, guys. I'm a little stressed out, 255 00:11:37,697 --> 00:11:39,524 but I really don't want to talk about it. 256 00:11:39,568 --> 00:11:42,310 I can talk about it. I was there. 257 00:11:42,353 --> 00:11:44,268 Charlie and his beautiful partner, Jordan, 258 00:11:44,312 --> 00:11:45,748 stand to make a lot of money. 259 00:11:45,792 --> 00:11:49,491 Ooh, so it's about making lots of money this time. 260 00:11:49,534 --> 00:11:52,842 Good! I sold my toothbrush for a pencil yesterday, 261 00:11:52,886 --> 00:11:55,410 but let's hear about Charlie's problem. 262 00:11:55,453 --> 00:11:57,804 I have to find somebody 263 00:11:57,847 --> 00:11:59,588 who Jordan believes is a wealthy investor 264 00:11:59,631 --> 00:12:01,198 and I've got to find him by tonight. 265 00:12:01,242 --> 00:12:02,591 You're in luck, Charlie. 266 00:12:02,634 --> 00:12:04,419 I've got the perfect person for you. 267 00:12:04,462 --> 00:12:06,682 All right, all right. Let me just stop you right there. 268 00:12:06,726 --> 00:12:10,338 The last time you set me up with a con man, he sucked. 269 00:12:10,381 --> 00:12:13,080 I paid the guy a lot of money and he didn't do a damn thing. 270 00:12:13,123 --> 00:12:17,301 Sounds like a pretty good con man to me! 271 00:12:17,345 --> 00:12:20,914 No, no, no. This fella just got out and he's a financial whiz. 272 00:12:20,957 --> 00:12:24,134 You wanna know why Bernie Madoff had to start that Ponzi scheme? 273 00:12:24,178 --> 00:12:27,007 'Cause he lost all of his money to this guy. 274 00:12:27,050 --> 00:12:29,705 Okay, well, I'm desperate. 275 00:12:29,749 --> 00:12:32,839 But if he just got out, are you sure he's willing to do this type of work again? 276 00:12:32,882 --> 00:12:35,015 Well, let's see. 277 00:12:35,058 --> 00:12:38,932 Last week, he was selling coyotes to blind people as Seeing Eye dogs. 278 00:12:38,975 --> 00:12:41,325 They kept dragging 'em up to the hills. 279 00:12:41,369 --> 00:12:44,198 So, yeah, I think he's fine with lying to Jordan. 280 00:12:47,984 --> 00:12:49,812 Hey, Charlie. 281 00:12:49,856 --> 00:12:52,032 Oh, God. 282 00:12:52,075 --> 00:12:53,990 Not you again, what the hell are you doing here? 283 00:12:54,034 --> 00:12:57,515 I'm your germophobic billionaire investor. 284 00:12:57,559 --> 00:12:59,387 No, no, no, we are not doing this. 285 00:12:59,430 --> 00:13:01,432 I told the guys anybody but you. 286 00:13:01,476 --> 00:13:04,218 I realize our last endeavor was less than fruitful, 287 00:13:04,261 --> 00:13:06,176 but the guys lied and sent me again 288 00:13:06,220 --> 00:13:08,831 when they realized you didn't give me a chance to do my stuff. 289 00:13:08,875 --> 00:13:12,052 And also they're criminals and can't be trusted. 290 00:13:12,095 --> 00:13:13,923 Hey, Charlie. 291 00:13:13,967 --> 00:13:15,229 Oh, hey, what are you doing here? 292 00:13:15,272 --> 00:13:16,621 You're kind of early. 293 00:13:16,665 --> 00:13:18,406 I don't like to be late for a meeting. 294 00:13:18,449 --> 00:13:21,670 You must be our mysterious investor. 295 00:13:21,713 --> 00:13:23,715 - Well, actually-- - Actually, I am. 296 00:13:23,759 --> 00:13:27,502 And I believe your prison clinic serves just the kind of niche market 297 00:13:27,545 --> 00:13:32,289 that has huge growth potential and should be part of any diversified portfolio. 298 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 And I agree with him. 299 00:13:36,163 --> 00:13:37,642 It's nice to meet you. 300 00:13:37,686 --> 00:13:39,079 I'm Jordan Denby, Charlie's partner. 301 00:13:39,122 --> 00:13:41,603 Good to meet you, I'm Goldman Sachs. 302 00:13:46,260 --> 00:13:49,872 Goldman Sachs, like the investment company? 303 00:13:49,916 --> 00:13:53,571 Now, now, now, nobody's named Goldman Sachs. 304 00:13:53,615 --> 00:13:56,574 His first name is "Gold" 305 00:13:56,618 --> 00:13:59,839 and his last name is "Mansachs." 306 00:14:01,666 --> 00:14:03,930 Boston family, we go way back. 307 00:14:03,973 --> 00:14:06,367 He comes from a long line of Mansachs. 308 00:14:06,410 --> 00:14:08,151 It's a very distinguished lineage. 309 00:14:08,195 --> 00:14:11,676 Although I have to say I'm the first Mansachs that has hair. 310 00:14:11,720 --> 00:14:13,983 All the other Mansachs are completely bald. 311 00:14:15,506 --> 00:14:17,378 Okay, we're done with that now. 312 00:14:17,421 --> 00:14:20,424 Well, now that you've met, can we move forward? 313 00:14:20,468 --> 00:14:22,078 I just have one question. 314 00:14:22,122 --> 00:14:23,427 Have you built any businesses 315 00:14:23,471 --> 00:14:25,299 that would be a model for developing this one? 316 00:14:25,342 --> 00:14:27,954 No, no, I haven't. 317 00:14:27,997 --> 00:14:29,390 You haven't? 318 00:14:29,433 --> 00:14:31,696 But that's what's so exciting about this. 319 00:14:31,740 --> 00:14:34,874 I built my fortune from tobacco, oil, and gambling. 320 00:14:34,917 --> 00:14:39,313 But at the end of the day, I want what any germophobic, reclusive billionaire wants: 321 00:14:39,356 --> 00:14:41,141 to make a difference in the world. 322 00:14:41,184 --> 00:14:43,795 And also have no one know who I am or touch me. 323 00:14:45,841 --> 00:14:47,103 I totally get it. 324 00:14:47,147 --> 00:14:51,586 Great, looking forward to working with you. 325 00:14:51,629 --> 00:14:54,502 Okay, who is this clown? 326 00:14:54,545 --> 00:14:57,374 - What are you talking about? - Germophobes don't shake hands! 327 00:14:57,418 --> 00:14:58,767 What are you trying to pull? 328 00:14:58,810 --> 00:15:01,248 And "Mansachs"? Are you high? 329 00:15:01,291 --> 00:15:04,686 That'll be 500 bucks. 330 00:15:04,729 --> 00:15:06,427 For what? You didn't fool her. 331 00:15:06,470 --> 00:15:08,908 Good point. I'll bill you. 332 00:15:12,737 --> 00:15:14,435 What the hell is going on, Charlie? 333 00:15:14,478 --> 00:15:16,741 Okay, okay, just hear me out. 334 00:15:16,785 --> 00:15:20,484 This project could be worth millions to us. 335 00:15:20,528 --> 00:15:22,486 And I don't want you to reject it 336 00:15:22,530 --> 00:15:23,923 because it's being funded by your ex-husband. 337 00:15:26,012 --> 00:15:28,797 And now I'm gonna tell you who it is. 338 00:15:28,840 --> 00:15:32,018 It's Darren? 339 00:15:32,061 --> 00:15:34,237 Yes, but he's only doing this 'cause he wants to help you. 340 00:15:34,281 --> 00:15:37,066 Well, he can help me by staying the hell out of my life! 341 00:15:37,110 --> 00:15:39,808 I do not want to be in business with a man who lies 342 00:15:39,851 --> 00:15:42,767 and cheats and has no scruples whatsoever. 343 00:15:42,811 --> 00:15:44,508 And I'm not so crazy about Darren either. 344 00:15:48,338 --> 00:15:50,558 Lacey, you came back. 345 00:15:50,601 --> 00:15:51,733 I never heard from you. 346 00:15:51,776 --> 00:15:53,474 Are you coming home or not? 347 00:15:53,517 --> 00:15:56,216 No, I'll sleep against this tree for a week if I have to. 348 00:15:56,259 --> 00:15:59,567 I do it every year at Coachella and I'll do it here. 349 00:15:59,610 --> 00:16:01,351 Look, maybe you're not getting this, 350 00:16:01,395 --> 00:16:03,614 'cause I know sometimes you have trouble with stuff. 351 00:16:03,658 --> 00:16:06,835 Remember the time you were confused by the menu at Denny's? 352 00:16:06,878 --> 00:16:10,534 How can things be $2 and $4 and $6? 353 00:16:10,578 --> 00:16:12,232 Because they are different items. 354 00:16:14,234 --> 00:16:16,627 Now, if you don't unlock yourself from this tree, 355 00:16:16,671 --> 00:16:18,542 I am leaving you forever. 356 00:16:18,586 --> 00:16:22,111 All right, I get it. You are serious about this. 357 00:16:22,155 --> 00:16:24,896 So I will choose you over the tree 358 00:16:24,940 --> 00:16:27,116 and the lives of the mama bird and her three little babies 359 00:16:27,160 --> 00:16:29,249 who will most certainly perish. 360 00:16:29,292 --> 00:16:31,468 Thank you. 361 00:16:33,557 --> 00:16:35,777 Can I have a moment alone? 362 00:16:35,820 --> 00:16:37,692 Whatever. 363 00:16:41,478 --> 00:16:45,134 Little bird, I'm sorry I failed you and your family. 364 00:16:45,178 --> 00:16:50,052 I don't want to give up, but I don't have a choice. 365 00:16:50,096 --> 00:16:53,882 I will be thinking about you a lot and hopefully you don't suffer much. 366 00:16:55,536 --> 00:16:58,365 And maybe someday, we'll live in a world-- 367 00:16:58,408 --> 00:17:00,280 Oh, Mother of God, fine. 368 00:17:00,323 --> 00:17:02,151 We can stay and save the birds. 369 00:17:02,195 --> 00:17:05,372 - Really? - Yeah. 370 00:17:05,415 --> 00:17:09,332 If you're willing to abandon your principles for me, 371 00:17:09,376 --> 00:17:12,292 what kind of girlfriend would I be if I didn't support your beliefs? 372 00:17:12,335 --> 00:17:13,902 That's great, 373 00:17:13,945 --> 00:17:15,773 because the owner just called me two hours ago 374 00:17:15,817 --> 00:17:18,298 to say he's not cutting down the tree! 375 00:17:18,341 --> 00:17:20,691 Why did you stay? Why didn't you tell me? 376 00:17:20,735 --> 00:17:23,477 Because I wanted to see if you'd come back and support me. 377 00:17:23,520 --> 00:17:24,826 And you did. 378 00:17:24,869 --> 00:17:29,613 So you lied to me. You manipulated me! 379 00:17:29,657 --> 00:17:32,138 You made me do things I never would do. 380 00:17:34,140 --> 00:17:37,447 I've always liked you, but now I respect you. 381 00:17:42,235 --> 00:17:44,280 Hey, Jordan, it's Charlie. 382 00:17:44,324 --> 00:17:46,500 Listen, I really wish you'd reconsider taking Darren's money. 383 00:17:46,543 --> 00:17:48,589 Think of it this way: 384 00:17:48,632 --> 00:17:50,417 you can either hate your ex-husband 385 00:17:50,460 --> 00:17:52,419 or be rich and hate your ex-husband. 386 00:17:52,462 --> 00:17:54,464 [ doorbell rings ] 387 00:17:54,508 --> 00:17:56,336 Hold on a second. 388 00:17:59,382 --> 00:18:01,732 Hang on, I'm leaving you a message. 389 00:18:01,776 --> 00:18:03,778 Anyway, if you change your mind, 390 00:18:03,821 --> 00:18:05,954 stop by and I'll be waiting for you. 391 00:18:05,997 --> 00:18:09,827 Hey, you're here! You changed your mind, that's great! 392 00:18:09,871 --> 00:18:13,353 I came over to dissolve our partnership. 393 00:18:13,396 --> 00:18:16,095 This is insane. 394 00:18:16,138 --> 00:18:18,314 You know, a lot of guys wouldn't have even cared enough 395 00:18:18,358 --> 00:18:20,534 to bring in an imposter. 396 00:18:20,577 --> 00:18:22,927 I've already signed. 397 00:18:22,971 --> 00:18:26,105 All you have to do is sign here, here, and here and we'll be done. 398 00:18:26,148 --> 00:18:29,020 I can't believe you're dissolving our partnership over this. 399 00:18:29,064 --> 00:18:30,935 I would've thought for sure it would've been over 400 00:18:30,979 --> 00:18:33,895 you constantly singing show tunes or me having sex on your desk or... 401 00:18:35,418 --> 00:18:36,419 Sign it, Charlie. 402 00:18:36,463 --> 00:18:38,421 [ doorbell rings ] 403 00:18:38,465 --> 00:18:40,162 - It's Darren. - He's here? 404 00:18:40,206 --> 00:18:41,642 I don't want to be anywhere near that jerk. 405 00:18:41,685 --> 00:18:42,947 He's stopping by to find out 406 00:18:42,991 --> 00:18:44,514 whether we're still doing this or not. 407 00:18:44,558 --> 00:18:46,995 So, all kidding aside, 408 00:18:47,038 --> 00:18:48,083 are we? 409 00:18:49,650 --> 00:18:50,955 You are signing this tomorrow. 410 00:18:55,656 --> 00:18:57,527 - Hey. - Hey. 411 00:18:57,571 --> 00:18:59,312 Come on in, please. 412 00:18:59,355 --> 00:19:02,532 So are we in business, partner? 413 00:19:02,576 --> 00:19:04,360 I wish. 414 00:19:04,404 --> 00:19:06,928 Jordan found out that you're the guy behind the money 415 00:19:06,971 --> 00:19:09,104 - and she dropped out. - You told her? 416 00:19:09,148 --> 00:19:12,063 No, no, no, the guy playing you shook her hand. 417 00:19:12,107 --> 00:19:13,978 It's a long story, but she's out. 418 00:19:14,022 --> 00:19:15,980 Typical Jordan. 419 00:19:16,024 --> 00:19:18,157 Always cutting her nose off to spite her face. 420 00:19:18,200 --> 00:19:22,552 I'm so sorry, I was really hoping this could work. 421 00:19:22,596 --> 00:19:24,772 You know what? It still can. 422 00:19:24,815 --> 00:19:27,644 I love this project, you and I will do it without her. 423 00:19:27,688 --> 00:19:29,820 - Really? - Sure, why not? 424 00:19:29,864 --> 00:19:31,431 I just wanted to get her some money 425 00:19:31,474 --> 00:19:34,085 so she wouldn't end up living in a dump the rest of her life. 426 00:19:34,129 --> 00:19:35,435 She actually has a nice place 427 00:19:35,478 --> 00:19:37,219 if you don't mind needlepoint horsey pillows 428 00:19:37,263 --> 00:19:39,482 and dry leaves on top of the toilet. 429 00:19:39,526 --> 00:19:40,875 So what do you say? 430 00:19:42,616 --> 00:19:44,008 I say let's do this. 431 00:19:45,836 --> 00:19:48,056 Jordan is so pathetic. 432 00:19:48,099 --> 00:19:50,624 It got so I couldn't even stand to look at her face. 433 00:19:50,667 --> 00:19:54,018 So you married her twin sister? 434 00:19:54,062 --> 00:19:56,064 I'm just sayin', I always told her 435 00:19:56,107 --> 00:19:57,500 she'd be nothing without me. 436 00:19:57,544 --> 00:20:00,155 Now she's proven it. 437 00:20:00,199 --> 00:20:02,157 You know she has "Dr." in front of her name, right? 438 00:20:02,201 --> 00:20:05,116 Big deal. So do Dolittle and Seuss. 439 00:20:06,988 --> 00:20:09,295 Luckily, she has you. 440 00:20:09,338 --> 00:20:11,645 At least there's some guy out there taking care of her. 441 00:20:11,688 --> 00:20:14,517 [ scoffs ] She doesn't need me to take care of her. 442 00:20:14,561 --> 00:20:16,171 Don't be so humble. 443 00:20:16,215 --> 00:20:18,695 She's just another overly emotional woman 444 00:20:18,739 --> 00:20:22,525 who can't get her life together. 445 00:20:22,569 --> 00:20:25,702 You know what? I'm an overly emotional man 446 00:20:25,746 --> 00:20:28,531 who's about to give your ass a spectacular beatdown 447 00:20:28,575 --> 00:20:29,750 if you don't get the hell out of my house. 448 00:20:29,793 --> 00:20:32,579 What? 449 00:20:32,622 --> 00:20:34,624 You heard me. Get out. 450 00:20:34,668 --> 00:20:38,802 Fine, I guess you're never gonna own a Ferrari. 451 00:20:38,846 --> 00:20:40,717 Fine, I don't want a damn Ferrari. 452 00:20:44,330 --> 00:20:46,941 Ah, I want a Ferrari. 453 00:20:49,465 --> 00:20:50,814 Hey. 454 00:20:50,858 --> 00:20:52,903 What are you still doing here? 455 00:20:52,947 --> 00:20:56,907 I was eavesdropping from the kitchen and heard everything. 456 00:20:58,213 --> 00:20:59,867 Thank you. 457 00:20:59,910 --> 00:21:03,262 You know, I just gave up millions of dollars. 458 00:21:03,305 --> 00:21:06,526 I know. Doesn't it feel good because you did the right thing? 459 00:21:06,569 --> 00:21:08,876 Millions of dollars! 460 00:21:08,919 --> 00:21:11,879 You should be so proud of yourself. 461 00:21:11,922 --> 00:21:13,315 You stood up for a friend. 462 00:21:13,359 --> 00:21:15,578 Millions and millions. 463 00:21:15,622 --> 00:21:18,494 Okay, I'm gonna go. You're clearly dealing with something. 36564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.