All language subtitles for Anger.Management.S02E82.Charlie.Rolls.the.Dice.in.Vegas.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,481 All right, let's try this one more time. 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,527 You're supposed to write down one thing 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,964 in your romantic relationships that makes you angry. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,314 I drew a picture of a blob smoking a joint. 5 00:00:11,794 --> 00:00:15,276 Look, it's Blob Marley. 6 00:00:15,319 --> 00:00:17,539 That's very clever. 7 00:00:17,582 --> 00:00:20,020 So was Buzzed Lightyear and Woody, 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,457 which was just a picture of Woody Harrelson. 9 00:00:23,588 --> 00:00:25,373 Can we please get serious now? 10 00:00:25,416 --> 00:00:27,418 Yeah, Nolan. 11 00:00:27,462 --> 00:00:31,031 Look, it's Ed as a clown and he's crying. 12 00:00:32,902 --> 00:00:36,079 Okay, okay, okay, no more mean-spirited pictures. 13 00:00:36,123 --> 00:00:37,646 Ed, what do you got? 14 00:00:37,689 --> 00:00:41,302 Oh, just a couple of stick men doing something. 15 00:00:41,345 --> 00:00:45,523 It's not you. I need an eraser. 16 00:00:45,567 --> 00:00:47,917 Okay, all right, look, forget the boards. 17 00:00:47,960 --> 00:00:50,833 Relationships, anger-- anybody got anything? 18 00:00:50,876 --> 00:00:52,574 I have something. 19 00:00:52,617 --> 00:00:56,665 First, I wrote my name in graffiti tags. 20 00:00:56,708 --> 00:01:00,103 And second, now that Nolan and I are a couple-- 21 00:01:00,147 --> 00:01:02,540 Whoa, you guys are a couple? 22 00:01:02,584 --> 00:01:04,629 Ed, did you know about this? 23 00:01:04,673 --> 00:01:07,023 Yeah, I was the first one they called. 24 00:01:07,067 --> 00:01:09,025 They said they wanted everyone they cared about to know. 25 00:01:09,069 --> 00:01:10,809 Really? 26 00:01:10,853 --> 00:01:14,465 No, they didn't call me and I don't care. 27 00:01:14,509 --> 00:01:16,728 Anyway, yes, we're a thing. 28 00:01:16,772 --> 00:01:19,601 But I expected he'd want to have sex with me right away and he doesn't. 29 00:01:19,644 --> 00:01:22,125 I told you, Lacey, I'm a romantic. 30 00:01:22,169 --> 00:01:24,084 I want to date you first before we start 31 00:01:24,127 --> 00:01:28,131 the sacred dance that is, you know, slammin'. 32 00:01:28,175 --> 00:01:31,047 That's just beautiful, Nolan. 33 00:01:33,180 --> 00:01:35,443 This is crazy. You've wanted me for years 34 00:01:35,486 --> 00:01:37,140 and now you have me, so why wait? 35 00:01:37,184 --> 00:01:38,576 Why would anyone wait? 36 00:01:38,620 --> 00:01:41,666 I am a strong eight in LA 37 00:01:41,710 --> 00:01:43,712 and a complete 10 everywhere else. 38 00:01:43,755 --> 00:01:46,410 Lacey, this may sound ridiculous to you, 39 00:01:46,454 --> 00:01:50,501 but people do date before they have sex. 40 00:01:50,545 --> 00:01:53,548 Okay, I've literally never done that. 41 00:01:53,591 --> 00:01:56,028 Charlie, you're 10 minutes late. 42 00:01:56,072 --> 00:01:58,074 Come on, we should be on the road to Vegas by now. 43 00:01:58,118 --> 00:02:00,424 Okay, everybody, our time is up. 44 00:02:00,468 --> 00:02:02,687 I'll be out of town, but my cell phone will be on. 45 00:02:02,731 --> 00:02:04,863 Okay, just remember, people, it's Vegas, okay? 46 00:02:04,907 --> 00:02:07,518 So try not to call during peak party hours. 47 00:02:07,562 --> 00:02:11,696 Any time between 11:00 and 11:15 in the morning should be okay. 48 00:02:14,786 --> 00:02:17,180 All right, all I have to go do is pack. 49 00:02:17,224 --> 00:02:19,313 Oh, no, no, no. I went upstairs. I already did it for you. 50 00:02:19,356 --> 00:02:22,011 Okay, that's weird. 51 00:02:22,054 --> 00:02:24,187 I didn't pick out outfits. 52 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 I just took a bunch of your stuff and I threw it in a trash bag. 53 00:02:26,233 --> 00:02:28,104 Oh, then that's okay. 54 00:02:28,148 --> 00:02:32,064 That's the kind of disrespect one man can show for another. 55 00:02:32,108 --> 00:02:34,763 Listen, I just want to get to Vegas and I want to forget about Jordan, okay? 56 00:02:34,806 --> 00:02:36,765 I want to drink, I want to go crazy, 57 00:02:36,808 --> 00:02:38,767 I want to hop in bed with some girl that I don't know, 58 00:02:38,810 --> 00:02:42,205 maybe see Penn & Teller 'cause they're awesome. 59 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 Well, all right, then. Let's go. 60 00:02:43,989 --> 00:02:46,035 All right. 61 00:02:46,078 --> 00:02:48,211 - Surprise. - Sasha! 62 00:02:48,255 --> 00:02:50,735 Hey. 63 00:02:50,779 --> 00:02:52,955 I thought you were coming in next week. 64 00:02:52,998 --> 00:02:55,305 Yeah, I was. But my family is coming in a few days, 65 00:02:55,349 --> 00:02:57,089 so I thought I'd come early 66 00:02:57,133 --> 00:03:00,049 so I could spend some alone time with you. Hey, Sean. 67 00:03:00,092 --> 00:03:02,356 Hey, Sasha. Charlie has terrible news for you, 68 00:03:02,399 --> 00:03:04,401 but he's gonna text it to you from the car. I'll grab your luggage. 69 00:03:07,012 --> 00:03:09,319 Is it a bad time? I knew I should have called first. 70 00:03:09,363 --> 00:03:11,582 No, no, no. No. This could be really great. 71 00:03:11,626 --> 00:03:15,020 Sean, hang on. Sasha is from Vegas. 72 00:03:15,064 --> 00:03:16,979 She could hook us up. 73 00:03:17,022 --> 00:03:19,547 That's a terrible idea. We'll see you in a couple days, okay? 74 00:03:19,590 --> 00:03:21,549 And you might want to get Charlie some luggage for Christmas, 75 00:03:21,592 --> 00:03:24,160 'cause this is embarrassing. 76 00:03:24,204 --> 00:03:26,597 Why don't you come with us? We'll have a blast. 77 00:03:26,641 --> 00:03:28,208 Ignore what Sean's about to say. 78 00:03:28,251 --> 00:03:30,384 She can't come with us. It's supposed to be a guys' weekend. 79 00:03:30,427 --> 00:03:32,342 See? You never heard that. 80 00:03:32,386 --> 00:03:35,258 I don't want to intrude. 81 00:03:35,302 --> 00:03:36,955 Are you gonna be okay? 82 00:03:36,999 --> 00:03:39,001 Well, I know what Charlie wants me to say 83 00:03:39,044 --> 00:03:40,568 and I know what you want me to say, but to be honest-- 84 00:03:40,611 --> 00:03:43,658 He'll be fine. 85 00:03:43,701 --> 00:03:45,747 [ theme music playing ] 86 00:03:48,532 --> 00:03:50,752 Boy, this has really been great so far. 87 00:03:50,795 --> 00:03:52,188 We didn't get drunk on the way out here, 88 00:03:52,232 --> 00:03:54,364 we stopped five times for Miss Jellybean Bladder, 89 00:03:54,408 --> 00:03:56,975 and I still haven't gotten laid. 90 00:03:57,019 --> 00:03:58,934 We have only been here 15 minutes 91 00:03:58,977 --> 00:04:00,892 and the doorman winked at you suggestively, 92 00:04:00,936 --> 00:04:04,156 so don't complain about your lack of opportunity. 93 00:04:04,200 --> 00:04:06,855 Trust me, Sean, it's gonna be fun. 94 00:04:06,898 --> 00:04:08,813 Yeah, it'll be a blast for you and Charlie. 95 00:04:08,857 --> 00:04:11,294 [ music playing ] 96 00:04:14,079 --> 00:04:15,777 And for me. 97 00:04:17,257 --> 00:04:19,433 - She put all this together? - Yup. 98 00:04:19,476 --> 00:04:21,826 If I survive this weekend, I owe you an apology. 99 00:04:24,699 --> 00:04:26,570 Thank you. 100 00:04:28,485 --> 00:04:31,662 Maybe I'm just emotional because I'm watching Sean 101 00:04:31,706 --> 00:04:33,621 get swallowed up in a sea of half-naked strippers, 102 00:04:33,664 --> 00:04:36,101 but, God, you are the best. 103 00:04:36,145 --> 00:04:37,625 [ laughs ] 104 00:04:44,240 --> 00:04:45,850 Wow. 105 00:04:45,894 --> 00:04:47,852 What happened? 106 00:04:53,989 --> 00:04:55,991 Well, that's weird. 107 00:04:56,034 --> 00:04:57,645 What is? 108 00:04:57,688 --> 00:04:59,429 I got a wedding ring on. 109 00:05:00,909 --> 00:05:04,347 Holy crap, you got one on, too! 110 00:05:04,391 --> 00:05:07,089 We can't possibly be married. 111 00:05:07,132 --> 00:05:10,701 Think hard. What did we do last night? 112 00:05:10,745 --> 00:05:13,704 I got beat by an Elvis impersonator in a go-kart race. 113 00:05:15,532 --> 00:05:19,493 We paid some bouncer 100 bucks to have his nipples pierced. 114 00:05:19,536 --> 00:05:22,844 I rode a horse in the medieval knights show at the Excalibur. 115 00:05:26,064 --> 00:05:28,502 And according to the state of Nevada, 116 00:05:28,545 --> 00:05:32,201 at 4:45 AM, we got married by King Arthur. 117 00:05:35,204 --> 00:05:38,076 Oh, my God! What are we gonna do? 118 00:05:38,120 --> 00:05:40,470 Well, the first thing we're going to do is 119 00:05:40,514 --> 00:05:42,472 take a serious look at how much we've been drinking. 120 00:05:48,435 --> 00:05:50,611 Okay, got it. Thank you. 121 00:05:50,654 --> 00:05:52,700 Well, that was the courthouse. 122 00:05:52,743 --> 00:05:54,484 I guess so many people get drunk and married in Vegas 123 00:05:54,528 --> 00:05:55,920 that they have a special package. 124 00:05:55,964 --> 00:05:57,835 For 20 bucks you get an annulment, 125 00:05:57,879 --> 00:06:00,011 a Bloody Mary, and a free spin on a giant slot machine. 126 00:06:01,839 --> 00:06:03,580 Are you sure we're doing the right thing? 127 00:06:03,624 --> 00:06:07,018 Throwing away five hours of marriage? 128 00:06:07,062 --> 00:06:09,064 Well, the fact that we didn't have any kids in those five hours 129 00:06:09,107 --> 00:06:11,022 makes it a little easier. 130 00:06:11,066 --> 00:06:13,460 - We did try, though, didn't we? - Yeah. 131 00:06:19,944 --> 00:06:22,469 Now you're ready to stand in line for an annulment. 132 00:06:22,512 --> 00:06:24,732 No, no, wait. Sasha, wait. 133 00:06:26,603 --> 00:06:29,301 I don't think we belong in a line 134 00:06:29,345 --> 00:06:32,043 full of hungover people who feel bad about what they did. 135 00:06:32,087 --> 00:06:33,828 I don't feel bad about what I did. 136 00:06:33,871 --> 00:06:37,048 So you're not freaked out that we're married? 137 00:06:37,092 --> 00:06:40,661 No. No. In fact, I'm so not freaked out 138 00:06:40,704 --> 00:06:42,706 that it's starting to freak me out. 139 00:06:42,750 --> 00:06:44,534 What are you saying? 140 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 I don't know. 141 00:06:46,623 --> 00:06:50,192 I just-- I hate it when you're not with me 142 00:06:50,235 --> 00:06:52,150 and I love it when you are. 143 00:06:52,194 --> 00:06:56,024 So maybe you should move in and we'll give this thing a shot. 144 00:06:56,067 --> 00:06:58,679 Stay married? 145 00:06:58,722 --> 00:07:01,246 You think we'd do okay together? 146 00:07:01,290 --> 00:07:04,119 Well, I don't just think it. 147 00:07:04,162 --> 00:07:06,556 According to the Excalibur wedding chapel, 148 00:07:06,600 --> 00:07:09,254 our best man Merlin foretold it. 149 00:07:12,040 --> 00:07:14,608 - So what do you say? - I love it. I'm in. 150 00:07:14,651 --> 00:07:16,958 Well, great. Great. 151 00:07:17,001 --> 00:07:19,221 And we're already in Vegas for our honeymoon. 152 00:07:19,264 --> 00:07:21,266 Perfect. No, wait. 153 00:07:21,310 --> 00:07:24,661 My mom and brother are coming to LA tomorrow. 154 00:07:24,705 --> 00:07:27,142 Do you think they could stay at the house with us? 155 00:07:27,185 --> 00:07:30,319 Wow, in-laws. That was quick. 156 00:07:30,362 --> 00:07:32,321 I'm fine with it, yeah. 157 00:07:32,364 --> 00:07:34,802 We should probably head home right away, though. 158 00:07:34,845 --> 00:07:37,108 We have to hide all the alcohol in the house before my mom shows up. 159 00:07:37,152 --> 00:07:38,675 Does she have a drinking problem? 160 00:07:38,719 --> 00:07:40,764 No, only when there's alcohol around. 161 00:07:44,159 --> 00:07:45,508 This is really nice, isn't it? 162 00:07:45,552 --> 00:07:47,728 Yeah, having a date was a great idea. 163 00:07:47,771 --> 00:07:50,905 I've really enjoyed myself. Now let's get out of here and go do it. 164 00:07:50,948 --> 00:07:53,429 Wait a minute. We're supposed to talk and get to know each other. 165 00:07:53,473 --> 00:07:56,258 - That's what a date is. - Oh, I already know everything about you. 166 00:07:56,301 --> 00:07:58,216 Oh, yeah? What's my biggest fear? 167 00:07:58,260 --> 00:08:00,218 Um, dying alone. 168 00:08:00,262 --> 00:08:01,872 You're way off. Possums. 169 00:08:01,916 --> 00:08:04,092 And zombie possums are second. 170 00:08:04,135 --> 00:08:05,963 Zombie possums? 171 00:08:06,007 --> 00:08:08,357 There is nothing scarier than something that is dead 172 00:08:08,400 --> 00:08:11,229 pretending to be dead that has come back from the dead. 173 00:08:11,273 --> 00:08:14,537 Okay, great. I feel so close to you now. 174 00:08:14,581 --> 00:08:16,757 Let's celebrate with sex. 175 00:08:16,800 --> 00:08:18,976 Lacey, I'm trying to connect with you on a deeper level. 176 00:08:19,020 --> 00:08:20,978 I bet you don't even know what my favorite color is. 177 00:08:21,022 --> 00:08:22,980 Of course I do. 178 00:08:23,024 --> 00:08:25,505 It's the color of your bedsheets. 179 00:08:25,548 --> 00:08:28,072 Sorry, "Star Wars" isn't a color. 180 00:08:29,639 --> 00:08:31,728 This is stupid. It's just sex. 181 00:08:31,772 --> 00:08:34,296 It's not just sex. I don't want to be another one of your boyfriends 182 00:08:34,339 --> 00:08:35,645 who only last a couple days. 183 00:08:35,689 --> 00:08:36,864 I want this to mean something. 184 00:08:42,609 --> 00:08:43,871 No, you know what? 185 00:08:43,914 --> 00:08:46,090 You got the deluxe nachos, right? 186 00:08:53,097 --> 00:08:55,883 Hey, look at what I found in that bag from the Excalibur. 187 00:08:55,926 --> 00:08:57,885 It's our wedding photo. 188 00:08:57,928 --> 00:08:59,756 Oh, it's beautiful. 189 00:08:59,800 --> 00:09:02,324 We should put it someplace special. 190 00:09:02,367 --> 00:09:04,892 Look, the back of Merlin's head has a magnet on it. 191 00:09:08,983 --> 00:09:10,941 It's the start of our new life together 192 00:09:10,985 --> 00:09:12,943 and it'll hold up our grocery list. 193 00:09:14,815 --> 00:09:16,207 [ doorbell rings ] 194 00:09:16,251 --> 00:09:17,426 Oh, my God. They're here. 195 00:09:17,469 --> 00:09:19,036 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 196 00:09:19,080 --> 00:09:21,386 I'm fine. What exactly did you tell them about me? 197 00:09:21,430 --> 00:09:24,651 I told them that you were a brilliant therapist, 198 00:09:24,694 --> 00:09:27,218 a great baseball player, and a wonderful man. 199 00:09:27,262 --> 00:09:29,394 Okay, good. Good, let's go with that and see how long it works. 200 00:09:37,968 --> 00:09:41,102 Mom, Dex, it's so good to see you guys. 201 00:09:41,145 --> 00:09:43,495 Honey, oh. 202 00:09:43,539 --> 00:09:47,499 Oh, and you must be Charlie. 203 00:09:47,543 --> 00:09:48,631 Hi. 204 00:09:48,675 --> 00:09:50,285 Well, you're gorgeous. 205 00:09:50,328 --> 00:09:52,940 Welcome to the family. 206 00:09:52,983 --> 00:09:54,506 Oh, put that thing away. 207 00:09:54,550 --> 00:09:56,726 In this family, we like to hug. 208 00:09:59,555 --> 00:10:01,818 You do more than hug, don't you? 209 00:10:01,862 --> 00:10:03,777 You smell good, too. 210 00:10:03,820 --> 00:10:06,867 Kind of like a Walmart when it first opens in the morning. 211 00:10:06,910 --> 00:10:08,651 Thank you? 212 00:10:10,392 --> 00:10:11,872 Charlie, this is my brother. 213 00:10:11,915 --> 00:10:13,177 - Hey. - Hey. 214 00:10:13,221 --> 00:10:16,354 I'm Dex. It's like sex with a big D. 215 00:10:16,398 --> 00:10:18,400 You know your mother is right there? 216 00:10:18,443 --> 00:10:20,228 Yeah. She thought of it. 217 00:10:20,271 --> 00:10:22,839 Punch me. 218 00:10:22,883 --> 00:10:25,842 - What? - I'm a Tae Kwon Do master. 219 00:10:25,886 --> 00:10:28,671 - You're not gonna hurt me. - I don't want to punch you. 220 00:10:28,715 --> 00:10:30,107 - Just punch me. - No. 221 00:10:30,151 --> 00:10:31,848 Punch me! 222 00:10:31,892 --> 00:10:33,676 [ gasps ] I wasn't ready. 223 00:10:35,722 --> 00:10:38,028 Dude, you said "punch me" like three times. 224 00:10:38,072 --> 00:10:39,856 You were supposed to aim for my face 225 00:10:39,900 --> 00:10:41,945 and then I was gonna block it. 226 00:10:41,989 --> 00:10:44,687 You're a street fighter. That's why you're not good at this. 227 00:10:44,731 --> 00:10:47,603 You guys. If you're just gonna horse around, 228 00:10:47,647 --> 00:10:49,779 I'm gonna go get the snacks. 229 00:10:49,823 --> 00:10:52,608 You know, Dex and I were talking 230 00:10:52,652 --> 00:10:54,871 on the drive down from Victorville. 231 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 We've been kind of looking for a reason to move to LA. 232 00:10:57,308 --> 00:10:59,136 I think we finally found it. 233 00:10:59,180 --> 00:11:01,965 So is there a Mr. Sasha's Father? 234 00:11:02,009 --> 00:11:05,186 There was, but he couldn't handle me. 235 00:11:05,229 --> 00:11:08,319 Funny, 'cause it seems like anybody that wanted to could. 236 00:11:18,025 --> 00:11:19,635 Damn it. 237 00:11:19,679 --> 00:11:21,898 - [ knocks ] - Who is it? 238 00:11:21,942 --> 00:11:24,466 - Lacey. - Give me a second. 239 00:11:24,509 --> 00:11:27,121 I'm shaking out my hot dog. 240 00:11:27,164 --> 00:11:28,949 I've never heard a guy call it that before, 241 00:11:28,992 --> 00:11:30,167 but okay. 242 00:11:37,261 --> 00:11:39,220 If you're just gonna try to talk me into having sex with you, 243 00:11:39,263 --> 00:11:40,830 it's not gonna work. 244 00:11:40,874 --> 00:11:43,659 Not so fast, Mr. Nolan Brandon Johnson. 245 00:11:43,703 --> 00:11:45,661 How'd you know my middle name? 246 00:11:45,705 --> 00:11:47,184 Oh, I know a lot of things about you. 247 00:11:47,228 --> 00:11:49,491 Like you read the Kurt Cobain biography, 248 00:11:49,534 --> 00:11:51,275 you mostly eat Fluffernutters, 249 00:11:51,319 --> 00:11:52,755 and your favorite TV show is 250 00:11:52,799 --> 00:11:55,627 "Now That's What I Call Funk" infomercial. 251 00:11:55,671 --> 00:11:58,108 Hey, you just read my Facebook profile. 252 00:11:58,152 --> 00:12:01,677 You don't know that. Maybe I spoke to one of your 132 friends 253 00:12:01,721 --> 00:12:04,811 who told me that you "like" weed and pancakes. 254 00:12:06,334 --> 00:12:08,858 No, I'm saying I think it's really sweet. 255 00:12:08,902 --> 00:12:11,556 - Did you friend me? - No, people can see that. 256 00:12:13,341 --> 00:12:15,473 So now that I know all these things about you, 257 00:12:15,517 --> 00:12:16,997 we can do this, right? 258 00:12:17,040 --> 00:12:19,521 Yeah, I guess. But we got to do it right. 259 00:12:19,564 --> 00:12:21,784 Let me get some candles, put on some music. 260 00:12:21,828 --> 00:12:24,744 I hope you like "Now That's What I Call Funk Volume Three." 261 00:12:24,787 --> 00:12:27,790 No, four. Wait, what's the one with "Big Old Funky Butt" on it? 262 00:12:29,574 --> 00:12:32,447 It's volume three, but we don't need all that stuff. 263 00:12:32,490 --> 00:12:34,449 I just want this to be perfect 264 00:12:34,492 --> 00:12:36,277 'cause you're the most perfect woman in the universe. 265 00:12:36,320 --> 00:12:39,628 I've always dreamed of being with someone as amazing as you. 266 00:12:43,501 --> 00:12:45,808 - Wait. - What? 267 00:12:45,852 --> 00:12:48,985 Um, you're right. We don't know each other well enough. 268 00:12:50,378 --> 00:12:52,815 - I got to go. - Don't go. 269 00:12:52,859 --> 00:12:54,861 - [ dings ] - My wiener just popped up 270 00:12:54,904 --> 00:12:57,515 and I want to share it with you. 271 00:12:57,559 --> 00:13:01,258 And, yes, I know how that sounds. 272 00:13:01,302 --> 00:13:04,609 Thank you for signing this. 273 00:13:04,653 --> 00:13:06,960 Don't worry about coming into the office tomorrow. 274 00:13:07,003 --> 00:13:09,876 I understand your wife's family is staying with you. 275 00:13:09,919 --> 00:13:11,878 Yeah, they're great. 276 00:13:11,921 --> 00:13:13,793 Hopefully they'll be dead by morning and I can come in. 277 00:13:15,490 --> 00:13:17,797 Oh, Charlie, I'm sure you're exaggerating. 278 00:13:17,840 --> 00:13:19,711 No, no, no. It says right on the poison 279 00:13:19,755 --> 00:13:21,496 "guaranteed to work overnight." 280 00:13:21,539 --> 00:13:23,846 Sorry, buddy. 281 00:13:23,890 --> 00:13:25,674 When you marry someone, you marry their family. 282 00:13:25,717 --> 00:13:27,589 I know, and that's my problem. 283 00:13:27,632 --> 00:13:28,808 If I tell Sasha I don't want them around, 284 00:13:28,851 --> 00:13:30,505 then she's never gonna want to see me again. 285 00:13:30,548 --> 00:13:32,420 Well, then you need to make it work. 286 00:13:32,463 --> 00:13:35,162 You stood up and made a commitment to this woman 287 00:13:35,205 --> 00:13:37,294 before God and a guy in a wizard hat. 288 00:13:39,296 --> 00:13:41,342 The least you could do is try to find something you like about them. 289 00:13:41,385 --> 00:13:43,910 I challenge you to try. 290 00:13:43,953 --> 00:13:45,868 Fine. Introduce me. 291 00:13:45,912 --> 00:13:47,304 Okay. 292 00:13:52,048 --> 00:13:55,138 Hey, Dex, this is my friend Jordan. 293 00:13:55,182 --> 00:13:57,271 Too old. Not interested. 294 00:13:59,403 --> 00:14:02,319 I like that. You're honest. 295 00:14:02,363 --> 00:14:03,886 What are you working on? 296 00:14:03,930 --> 00:14:07,107 Writing a letter to a kid in a foster home. 297 00:14:08,891 --> 00:14:11,198 Good for you, man. Do you do that a lot? 298 00:14:11,241 --> 00:14:14,418 Kind of. He's my kid. 299 00:14:14,462 --> 00:14:17,421 By the way, 300 00:14:17,465 --> 00:14:19,902 I drew some balls on your trophies. 301 00:14:21,425 --> 00:14:24,080 Fantastic. Thank you. 302 00:14:24,124 --> 00:14:26,604 Any further questions? 303 00:14:26,648 --> 00:14:28,171 I'm out. Good luck with the poison. 304 00:14:32,219 --> 00:14:34,221 Hello, Charlie. 305 00:14:34,264 --> 00:14:36,919 Oh, good, good. You found the vodka... 306 00:14:36,963 --> 00:14:39,530 in the garage behind the leaf blower 307 00:14:39,574 --> 00:14:41,706 in a box labeled mulch. 308 00:14:43,012 --> 00:14:45,623 I'm smarter than you think I am. 309 00:14:45,667 --> 00:14:48,322 I studied English literature. 310 00:14:48,365 --> 00:14:50,411 I even got an award for a short story once. 311 00:14:50,454 --> 00:14:52,413 Oh, that's great. I would love to read it. 312 00:14:52,456 --> 00:14:53,849 Oh, no, you wouldn't. 313 00:14:53,893 --> 00:14:56,678 It just says congratulations and then my name. 314 00:14:58,680 --> 00:15:00,812 No, I mean I'd love to read the short story. 315 00:15:00,856 --> 00:15:03,337 - Are you serious? - Well, sure. 316 00:15:03,380 --> 00:15:05,992 If you have a talent, it's important to share it with people. 317 00:15:06,035 --> 00:15:08,168 And it might be a good way for us to get to know each other better. 318 00:15:08,211 --> 00:15:12,781 I can think of a better way. 319 00:15:12,824 --> 00:15:15,566 Bud-da-da, bud-da-da, bud-da-da, bud-da-da, bud-da-da. 320 00:15:17,960 --> 00:15:19,831 Okay, we need to have a talk. 321 00:15:19,875 --> 00:15:22,660 Right after I wash the balls off my trophies. 322 00:15:29,189 --> 00:15:32,453 [ sighs ] Dude, thank you for Vegas. 323 00:15:32,496 --> 00:15:34,498 - Did you just get back? - Yup. 324 00:15:34,542 --> 00:15:37,066 After your wedding, I ended up hooking up 325 00:15:37,110 --> 00:15:39,373 with an all-girl biker gang. Super hot. 326 00:15:39,416 --> 00:15:41,810 Ended up riding bitch all the way to Utah. 327 00:15:44,073 --> 00:15:45,857 How's married life? 328 00:15:45,901 --> 00:15:47,990 I would give it three and a half... 329 00:15:48,034 --> 00:15:51,124 just kill mes. 330 00:15:51,167 --> 00:15:53,474 Her brother is a douchebag and her mom wants to bang me. 331 00:15:53,517 --> 00:15:55,215 Sounds really stressful. 332 00:15:55,258 --> 00:15:57,391 You know who doesn't have a lot of stress in his life? 333 00:15:57,434 --> 00:15:59,741 Guy riding bitch. 334 00:15:59,784 --> 00:16:01,917 I don't want to lose Sasha over this. 335 00:16:01,961 --> 00:16:04,267 I tried to make it work, 336 00:16:04,311 --> 00:16:07,183 but I just want things to go back to the way they were before we got married. 337 00:16:07,227 --> 00:16:09,446 Oh, that's easy. That's easy. 338 00:16:09,490 --> 00:16:12,188 You just got to convince her that dating is better than marriage. 339 00:16:12,232 --> 00:16:14,582 - You think that's possible? - Totally. 340 00:16:14,625 --> 00:16:18,107 Then you can invent time travel and cold fusion. 341 00:16:18,151 --> 00:16:20,762 Thanks, bitch. 342 00:16:23,156 --> 00:16:24,548 [ knocks ] 343 00:16:25,897 --> 00:16:27,812 Coming. 344 00:16:33,644 --> 00:16:35,646 What are you doing here, Nolan? It's late. 345 00:16:35,690 --> 00:16:37,692 Well, I knew you were awake 'cause I didn't hear you 346 00:16:37,735 --> 00:16:39,128 snoring through the wall. 347 00:16:39,172 --> 00:16:41,304 I don't snore. 348 00:16:41,348 --> 00:16:44,394 It's just a relaxation CD I listen to so I can sleep. 349 00:16:44,438 --> 00:16:46,570 It sounds like a really hot girl snoring. 350 00:16:46,614 --> 00:16:48,877 Like a truck driver? 351 00:16:48,920 --> 00:16:51,575 What do you want, Nolan? 352 00:16:51,619 --> 00:16:53,708 I'm tired of playing games. 353 00:16:53,751 --> 00:16:55,188 Not all games, but this game. 354 00:16:55,231 --> 00:16:57,233 I still like Parcheesi and Taboo. 355 00:16:57,277 --> 00:16:59,279 Taboo is fun. 356 00:16:59,322 --> 00:17:00,976 It's complicated. 357 00:17:03,239 --> 00:17:05,459 Not from where I'm standing. It's a simple story. 358 00:17:05,502 --> 00:17:07,287 Guy wants girl. Girl wants guy. 359 00:17:07,330 --> 00:17:08,810 Guy wants girl to get to know guy. 360 00:17:08,853 --> 00:17:11,204 Girl doesn't want to know guy. 361 00:17:11,247 --> 00:17:14,033 Guy leaves. Girl looks at Facebook. 362 00:17:14,076 --> 00:17:17,079 - I get it. - Then tell me how it ends. 363 00:17:17,123 --> 00:17:18,167 Fine. 364 00:17:20,387 --> 00:17:22,215 Guy tells girl she's perfect. 365 00:17:22,258 --> 00:17:25,870 Girl freaks out. Girl can't live up to those expectations. 366 00:17:25,914 --> 00:17:28,917 Who is this girl you're talking about? 367 00:17:28,960 --> 00:17:30,571 Me. 368 00:17:30,614 --> 00:17:32,355 I'm not perfect. 369 00:17:32,399 --> 00:17:34,096 You've built me up so high, 370 00:17:34,140 --> 00:17:36,229 you're gonna be disappointed. 371 00:17:36,272 --> 00:17:38,100 I'm really messed up. 372 00:17:38,144 --> 00:17:41,538 Yeah, I know that. You're a train wreck. 373 00:17:43,149 --> 00:17:45,107 But I've seen the best and the worst of you, 374 00:17:45,151 --> 00:17:47,762 mostly the worst, and I still like you. 375 00:17:49,459 --> 00:17:51,722 Really? 376 00:17:51,766 --> 00:17:54,421 Now that we understand each other, 377 00:17:54,464 --> 00:17:56,771 I guess I should go home. 378 00:17:56,814 --> 00:18:00,688 Wait, Nolan, why don't you stay here 379 00:18:00,731 --> 00:18:02,429 so you can hear me snore in person? 380 00:18:02,472 --> 00:18:05,693 Oh, no, I can hear you through the wall. 381 00:18:05,736 --> 00:18:07,782 Nolan. 382 00:18:07,825 --> 00:18:09,392 Oh! 383 00:18:09,436 --> 00:18:11,612 I get it now. 384 00:18:14,658 --> 00:18:16,878 All right, we are good. 385 00:18:18,575 --> 00:18:19,924 They're both passed out in front of the TV. 386 00:18:19,968 --> 00:18:21,752 Should I wake them up to go to bed? 387 00:18:21,796 --> 00:18:23,972 No, no, no. I turned the channel to PBS 388 00:18:24,015 --> 00:18:25,234 so they can learn while they sleep. 389 00:18:30,370 --> 00:18:33,634 You know, this is gonna be our first time as husband and wife. 390 00:18:33,677 --> 00:18:35,679 Yes, it will be, Mrs. Goodson. 391 00:18:41,250 --> 00:18:43,339 Oh, damn it. 392 00:18:43,383 --> 00:18:45,733 - It's happening again. - What? 393 00:18:45,776 --> 00:18:48,736 Sasha, there's something that I should have told you, 394 00:18:48,779 --> 00:18:50,825 but I was too embarrassed. 395 00:18:50,868 --> 00:18:53,175 Oh, no. 396 00:18:53,219 --> 00:18:55,351 That's a wig, isn't it? 397 00:18:55,395 --> 00:18:57,745 This is not a wig. 398 00:18:57,788 --> 00:19:01,096 No, this happened with my first wife, too. 399 00:19:02,967 --> 00:19:05,753 As soon as I get married, I can't perform sexually. 400 00:19:09,539 --> 00:19:11,062 You can't? 401 00:19:11,106 --> 00:19:13,891 Wow. 402 00:19:13,935 --> 00:19:16,024 Is what I would have said if we were still dating. 403 00:19:17,634 --> 00:19:18,896 But now that we're married, 404 00:19:18,940 --> 00:19:20,768 you just look like another dude. 405 00:19:20,811 --> 00:19:23,074 I think I can help you with that. 406 00:19:26,252 --> 00:19:27,949 Would you stop it?! It's real. 407 00:19:27,992 --> 00:19:30,473 Sorry. Sorry. 408 00:19:34,260 --> 00:19:35,783 Is this doing anything for you? 409 00:19:37,698 --> 00:19:40,091 Well, now I'm just feeling more pressure. 410 00:19:40,135 --> 00:19:41,876 It's like baseball. 411 00:19:41,919 --> 00:19:44,183 Baseball, baseball, baseball! 412 00:19:45,749 --> 00:19:47,142 Or like Joe Morgan trying to win 413 00:19:47,186 --> 00:19:48,839 a batting title for the '75 Reds. 414 00:19:48,883 --> 00:19:50,101 You know, the Big Red Machine. Now that-- 415 00:19:50,145 --> 00:19:51,755 What are you doing? 416 00:19:51,799 --> 00:19:53,322 Nothing. Nothing. 417 00:19:53,366 --> 00:19:55,237 I'm trying to get turned on by you, but, man, 418 00:19:55,281 --> 00:19:58,240 you start thinking about those batting averages-- .322, .316, .311. 419 00:19:58,284 --> 00:20:01,635 Charlie, it feels like you're lying to me. 420 00:20:01,678 --> 00:20:03,202 Why would you say that? 421 00:20:03,245 --> 00:20:05,465 Because my leg is there 422 00:20:05,508 --> 00:20:09,295 and it feelslike you're lying to me. 423 00:20:09,338 --> 00:20:11,906 Of course I'm lying to you. 424 00:20:11,949 --> 00:20:13,690 I'm incredibly turned on by you, 425 00:20:13,734 --> 00:20:16,954 but, sweetie, it's not you. 426 00:20:16,998 --> 00:20:20,306 It's your family. They're driving me crazy. 427 00:20:22,133 --> 00:20:24,353 Wait, what are you saying? 428 00:20:24,397 --> 00:20:27,051 You can't be around them? 429 00:20:27,095 --> 00:20:30,403 Are you making me choose between you and my family? 430 00:20:30,446 --> 00:20:32,753 No. No. That sounds awful. 431 00:20:32,796 --> 00:20:36,409 There's got to be another way to put it. 432 00:20:36,452 --> 00:20:38,454 If you feel that way, 433 00:20:38,498 --> 00:20:40,804 we obviously can't stay married. 434 00:20:40,848 --> 00:20:42,719 I know. I know. 435 00:20:42,763 --> 00:20:44,852 But I don't want to lose you. 436 00:20:44,895 --> 00:20:47,463 But we can't go back to what we had. 437 00:20:47,507 --> 00:20:50,031 You mean the before we were married, 438 00:20:50,074 --> 00:20:52,076 three days ago? 439 00:20:53,513 --> 00:20:56,211 Yeah. 440 00:20:56,255 --> 00:20:59,954 This is gonna have to be something different. 441 00:20:59,997 --> 00:21:02,435 When I come into town now, 442 00:21:02,478 --> 00:21:04,350 maybe I'll call you, maybe I won't. 443 00:21:04,393 --> 00:21:07,091 Maybe I'll have sex with you, 444 00:21:07,135 --> 00:21:08,832 maybe I won't. 445 00:21:08,876 --> 00:21:11,313 So we'll be exes. 446 00:21:11,357 --> 00:21:14,925 And then we'll have to settle for that really great, 447 00:21:14,969 --> 00:21:17,754 hot sex people have after they get divorced. 448 00:21:17,798 --> 00:21:20,279 - It's that good? - Oh, yeah. 449 00:21:20,322 --> 00:21:21,758 That's why the divorce rate is so high. 450 00:21:21,802 --> 00:21:23,891 People want the good stuff. 33952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.