All language subtitles for Anger.Management.S02E75.Charlie.Plays.Hide.and.Go.Cheat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,612 Charlie, stop. I really have to go. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,962 I thought PIs worked at night in the shadows. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,659 We just got up. It's like the crack of-- 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,748 oh, crap, it's 11:00. I have to get to work. 5 00:00:11,228 --> 00:00:12,490 I will see you later. 6 00:00:12,534 --> 00:00:14,057 In the meantime, you can work 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,886 on solving the case of my missing panties. 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,932 Well, they've been missing since dinner last night. 9 00:00:19,976 --> 00:00:22,674 Most cops will tell you if they don't come back within the first 12 hours, 10 00:00:22,718 --> 00:00:24,067 well, they're not coming back at all. 11 00:00:26,591 --> 00:00:28,289 Hey, Charlie. 12 00:00:28,332 --> 00:00:30,856 Hello, Maggie. 13 00:00:30,900 --> 00:00:32,075 Hi, Jordan. 14 00:00:32,119 --> 00:00:33,598 How's it going? 15 00:00:33,642 --> 00:00:35,165 Still betraying your clients? 16 00:00:35,209 --> 00:00:36,514 She didn't betray you. 17 00:00:36,558 --> 00:00:38,560 It was an innocent misunderstanding. 18 00:00:38,603 --> 00:00:41,780 Charlie, she double-crossed me and almost got me fired. 19 00:00:41,824 --> 00:00:44,087 In order to keep my job, I had to spend four weeks in rehab 20 00:00:44,131 --> 00:00:46,524 for a heroin addiction I don't even have. 21 00:00:46,568 --> 00:00:48,091 Hey, you got your job back 22 00:00:48,135 --> 00:00:50,311 and now we know you're not allergic to methadone. 23 00:00:51,964 --> 00:00:53,923 Okay, I am gonna leave this to you. 24 00:00:53,966 --> 00:00:55,533 Charlie, I'll see you later. 25 00:00:55,577 --> 00:00:57,753 - Bye, Jordan. - Maggie. 26 00:01:00,321 --> 00:01:03,324 Ugh, God, I didn't need that today. 27 00:01:03,367 --> 00:01:05,369 Sorry about that. I didn't know she'd be here this late. 28 00:01:05,413 --> 00:01:06,805 We had sex, like, three times this morning-- 29 00:01:06,849 --> 00:01:08,242 Charlie, I don't need to hear it. 30 00:01:08,285 --> 00:01:10,374 Will you let me finish my apology? 31 00:01:10,418 --> 00:01:13,290 And it was fantastic. 32 00:01:13,334 --> 00:01:14,770 So, is there anything I need to know 33 00:01:14,813 --> 00:01:16,641 before I get started with your group today? 34 00:01:16,685 --> 00:01:17,903 Well, Ed recently discovered 35 00:01:17,947 --> 00:01:20,602 the timeless classic, "That's what she said," 36 00:01:20,645 --> 00:01:23,126 so try not to open with, "Who wants to go first?" 37 00:01:23,170 --> 00:01:25,781 'Cause I guarantee that'll be what she said. 38 00:01:28,088 --> 00:01:31,265 - You okay? - I just found out that Sean... 39 00:01:31,308 --> 00:01:33,136 took another job at a strip club. 40 00:01:33,180 --> 00:01:36,835 Oh, is it the Distinguished Gentlemen Executive Prestige Club? 41 00:01:36,879 --> 00:01:39,360 'Cause that place is basically a whorehouse. 42 00:01:39,403 --> 00:01:43,407 No, it's the Shaved Fox. 43 00:01:43,451 --> 00:01:46,062 Oh, that place is lovely. 44 00:01:46,106 --> 00:01:48,847 A strip club is a really bad environment for a guy 45 00:01:48,891 --> 00:01:51,937 who has a history of cheating on his girlfriends with strippers. 46 00:01:51,981 --> 00:01:54,244 From where he works. 47 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 Look, I know you're upset right now, 48 00:01:56,333 --> 00:01:58,988 so are you gonna be okay to go in there and handle my group today? 49 00:01:59,031 --> 00:02:01,338 Oh, yeah. Yes, I'm fine. I'm a professional. 50 00:02:01,382 --> 00:02:02,905 And if I haven't said it enough, 51 00:02:02,948 --> 00:02:05,386 I really appreciate you trusting me with your patients 52 00:02:05,429 --> 00:02:07,301 while your license has been suspended. 53 00:02:07,344 --> 00:02:08,824 Well, hey, you're doing a great job. 54 00:02:08,867 --> 00:02:11,479 Look, Lacey just texted me the other day 55 00:02:11,522 --> 00:02:14,177 that she wishes that she'd gone to high school with you. 56 00:02:14,221 --> 00:02:18,529 Yeah, she said she totally would have dumped blood on my head at the prom. 57 00:02:18,573 --> 00:02:20,966 That's not true. 58 00:02:21,010 --> 00:02:24,361 Oh, yeah. "Dump blood." There it is. 59 00:02:24,405 --> 00:02:26,668 I really should scroll all the way down when I read these things. 60 00:02:28,235 --> 00:02:30,150 Go get 'em, sport. 61 00:02:30,193 --> 00:02:31,803 [ theme music playing ] 62 00:02:34,197 --> 00:02:36,504 So, how's everybody doing today? 63 00:02:36,547 --> 00:02:39,071 That's what she said. [ laughs ] 64 00:02:40,638 --> 00:02:43,206 Okay, Ed, Charlie told me about this 65 00:02:43,250 --> 00:02:45,774 and, well, you're kinda using it wrong. 66 00:02:45,817 --> 00:02:48,516 That's what she said. [ laughing ] 67 00:02:48,559 --> 00:02:52,781 Okay, actually that was better. 68 00:02:52,824 --> 00:02:55,958 Moving on. Nolan, why don't you start? 69 00:02:56,001 --> 00:02:59,440 Well, everything's okay except I don't know what I want to do with my life 70 00:02:59,483 --> 00:03:02,356 and, uh, every day I'm being crushed 71 00:03:02,399 --> 00:03:04,749 by the weight of each new failure. 72 00:03:04,793 --> 00:03:08,231 Oh, and I got a new Xbox. 73 00:03:08,275 --> 00:03:10,755 Does anybody have anything they want to add to this? 74 00:03:10,799 --> 00:03:14,324 - Yes, Lacey betrayed me. - I did not. 75 00:03:14,368 --> 00:03:16,848 That's not related, but it sounds more interesting. 76 00:03:16,892 --> 00:03:19,634 Let's go with that. What happened? 77 00:03:19,677 --> 00:03:21,679 Well, I was on a date with Akennedy... 78 00:03:21,723 --> 00:03:23,725 Wow, a Kennedy? Which one? 79 00:03:23,768 --> 00:03:25,727 Oh, no. Akennedy's his first name. 80 00:03:25,770 --> 00:03:28,120 Akennedy Mambaso. He's African. 81 00:03:30,122 --> 00:03:33,256 Anyway, we're at the bar, everything's going great, 82 00:03:33,300 --> 00:03:36,477 and then this one shows up out of nowhere, 83 00:03:36,520 --> 00:03:38,522 mentions I'm in anger therapy, 84 00:03:38,566 --> 00:03:41,221 which puts a bullet right through my relationship with Akennedy. 85 00:03:42,961 --> 00:03:46,095 I really wish I hadn't used that metaphor. 86 00:03:46,138 --> 00:03:48,967 Sorry, the therapy thing just slipped out. 87 00:03:49,011 --> 00:03:51,187 That's the thanks I get for helping her get a job. 88 00:03:51,231 --> 00:03:53,058 Patrick helped you get a job? 89 00:03:53,102 --> 00:03:54,799 It's a one-time thing. 90 00:03:54,843 --> 00:03:57,193 I'm gonna be a fully-clothed model 91 00:03:57,237 --> 00:03:59,543 in one of his art classes at fashion school. 92 00:03:59,587 --> 00:04:01,284 Uh, that's not true. 93 00:04:01,328 --> 00:04:04,940 She's posing for the artist, but she's gonna be a nude model. 94 00:04:04,983 --> 00:04:06,550 I know what I want to do with my life. 95 00:04:06,594 --> 00:04:07,986 I want to be an artist. 96 00:04:09,640 --> 00:04:13,296 Patrick, this is exactly why I told you not to say anything. 97 00:04:13,340 --> 00:04:15,298 Sorry. It just slipped out. 98 00:04:15,342 --> 00:04:17,996 That's what she said. 99 00:04:18,040 --> 00:04:21,086 I-- I think I've got this thing now. 100 00:04:21,130 --> 00:04:23,001 [ sighs ] 101 00:04:23,045 --> 00:04:25,917 Lacey, of all of the jobs in the world, 102 00:04:25,961 --> 00:04:28,398 why would you want to be a nude model? 103 00:04:28,442 --> 00:04:30,313 There's a lot of designers in that class, 104 00:04:30,357 --> 00:04:33,447 and if one of them becomes famous, I can be their muse 105 00:04:33,490 --> 00:04:36,406 or their beard or their new best friend 106 00:04:36,450 --> 00:04:38,060 who gets their Paris apartment 107 00:04:38,103 --> 00:04:41,237 when they wrap their new Lamborghini around a pole. 108 00:04:41,281 --> 00:04:44,719 Do you realize that there are men in this class 109 00:04:44,762 --> 00:04:46,329 with girlfriends and wives, 110 00:04:46,373 --> 00:04:48,462 and if they see someone as hot as you bare-ass naked, 111 00:04:48,505 --> 00:04:49,941 shakin' what your mama gave ya, 112 00:04:49,985 --> 00:04:51,943 they'll hate what they've got at home? 113 00:04:51,987 --> 00:04:54,642 I'm just taking off my robe and sitting on a stool. 114 00:04:54,685 --> 00:04:56,731 It's the same damn thing! 115 00:04:58,472 --> 00:05:00,822 Uh, Jordan, can I talk to you in the kitchen? 116 00:05:00,865 --> 00:05:02,780 I have a cooking question. 117 00:05:04,347 --> 00:05:06,871 When you're making spaghetti and it goes crazy 118 00:05:06,915 --> 00:05:09,091 and starts screaming at people, what do you do? 119 00:05:13,095 --> 00:05:15,227 What's going on out there? 120 00:05:15,271 --> 00:05:18,013 Anger management therapists should not be the ones getting angry. 121 00:05:18,056 --> 00:05:20,276 I wasn't angry. 122 00:05:20,320 --> 00:05:24,454 I was discussing the pros and cons of Lacey posing naked 123 00:05:24,498 --> 00:05:26,108 like meat in a butcher's window 124 00:05:26,151 --> 00:05:28,371 when the butcher's wife is at home eating rice cakes 125 00:05:28,415 --> 00:05:30,721 just to lose a couple pounds before bathing suit season! 126 00:05:33,071 --> 00:05:35,160 My mistake. I thought I heard yelling. 127 00:05:36,553 --> 00:05:39,469 Dude, I just got a new job at a strip... 128 00:05:40,644 --> 00:05:43,560 mall. 129 00:05:43,604 --> 00:05:45,257 Oh, come on. It's just a job. 130 00:05:45,301 --> 00:05:46,868 You think I want to spend all my time 131 00:05:46,911 --> 00:05:49,610 around a bunch of hot, naked women with perfect bodies? 132 00:05:49,653 --> 00:05:52,439 No, I'd rather be with you. 133 00:05:53,788 --> 00:05:55,920 Excuse me, I'm gonna go home 134 00:05:55,964 --> 00:05:57,357 and take a handful of laxatives. 135 00:06:01,535 --> 00:06:04,233 Dude I'm not saying that you won't get laid tonight, 136 00:06:04,276 --> 00:06:07,105 but it's pretty much gonna be all about her. 137 00:06:10,326 --> 00:06:13,198 You know, I've never seen Jordan lose it like that. 138 00:06:13,242 --> 00:06:15,897 She's really convinced that Sean's gonna cheat on her. 139 00:06:15,940 --> 00:06:19,117 Just so you know, you never have to worry about me getting like that. 140 00:06:19,161 --> 00:06:21,250 Because you trust me. Thank you. 141 00:06:21,293 --> 00:06:24,209 No, because you'd never get away with it. 142 00:06:24,253 --> 00:06:26,908 I'm a PI. I catch guys who cheat for a living. 143 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 I'd always be two steps ahead of you. 144 00:06:28,997 --> 00:06:30,607 Okay, okay, slow down there, Magnum. 145 00:06:33,044 --> 00:06:36,004 Look, I don't wanna brag because I find this whole subject matter distasteful, 146 00:06:36,047 --> 00:06:37,832 but other than one little hiccup 147 00:06:37,875 --> 00:06:40,095 that cost me a house and half my money, 148 00:06:40,138 --> 00:06:42,358 I was a pretty good cheater. 149 00:06:42,402 --> 00:06:44,665 I'm sorry, Charlie. I know you think you're pretty clever, 150 00:06:44,708 --> 00:06:46,493 but I'm a professional. 151 00:06:46,536 --> 00:06:48,756 I could outsmart you every time. 152 00:06:48,799 --> 00:06:51,585 Wow, you're that confident that you're smarter than me. 153 00:06:51,628 --> 00:06:54,675 Well, I guess there's only one way to find out. 154 00:06:54,718 --> 00:06:56,459 Really, just one? 155 00:06:56,503 --> 00:06:59,288 'Cause I can think of two, but go on. 156 00:06:59,331 --> 00:07:01,769 Let's see if I can catch you. 157 00:07:01,812 --> 00:07:03,901 If you can get a picture of you and a woman 158 00:07:03,945 --> 00:07:05,903 in any hotel room in the city 159 00:07:05,947 --> 00:07:07,339 by tomorrow night, 160 00:07:07,383 --> 00:07:10,778 24 hours from now at exactly 8:00-- 161 00:07:10,821 --> 00:07:14,390 you send me that picture before I find you, you win. 162 00:07:14,434 --> 00:07:16,218 It's not gonna happen. 163 00:07:16,261 --> 00:07:18,568 So you think that you can track me. 164 00:07:18,612 --> 00:07:19,830 Well, guess what. 165 00:07:19,874 --> 00:07:22,050 I'm not even here right now. 166 00:07:22,093 --> 00:07:24,792 This is my Charlie hologram. 167 00:07:24,835 --> 00:07:26,446 Really? 168 00:07:28,883 --> 00:07:30,841 Pretty impressive technology, huh? 169 00:07:37,326 --> 00:07:38,980 Here's your room, Rabbi. 170 00:07:43,463 --> 00:07:44,725 Thank you, son. 171 00:07:44,768 --> 00:07:46,117 Are you sure that nobody followed us up here? 172 00:07:46,161 --> 00:07:48,598 - Yes. - Good. 173 00:07:48,642 --> 00:07:53,255 'Cause it says in the Bible that "thou shalt not be followed into a hotel room." 174 00:07:53,298 --> 00:07:56,301 - There you go. - Oh, no, no, I couldn't. 175 00:07:56,345 --> 00:07:59,740 Especially because I have a religious question I'd like to ask you. 176 00:07:59,783 --> 00:08:04,353 Um... okay. 177 00:08:04,396 --> 00:08:07,965 My uncle is a Hebrew teacher at our temple 178 00:08:08,009 --> 00:08:10,141 and he and I are having a bit of a disagreement. 179 00:08:10,185 --> 00:08:11,142 Maybe you can settle it. 180 00:08:11,186 --> 00:08:12,927 Aw, Jesus. 181 00:08:14,450 --> 00:08:16,104 I'm sorry. What is it? 182 00:08:16,147 --> 00:08:17,714 Where do you stand on the claim 183 00:08:17,758 --> 00:08:22,763 that the Rambam makes teshuva a prerequisite for Geulah? 184 00:08:24,416 --> 00:08:26,984 A wise man once said, 185 00:08:27,028 --> 00:08:31,119 "It is not you who should be asking questions of me, 186 00:08:31,162 --> 00:08:34,644 it is I who should be asking questions of you." 187 00:08:34,688 --> 00:08:36,428 Where's the minibar key? 188 00:08:37,647 --> 00:08:40,520 Hey, Charlie. Whoa, look at you. 189 00:08:40,563 --> 00:08:41,869 [ whispers ] Just get in here. 190 00:08:41,912 --> 00:08:43,784 Up high, Rabbi. 191 00:08:46,700 --> 00:08:48,876 Thanks for coming by on such short notice to take this photo. 192 00:08:48,919 --> 00:08:51,705 - You're a champ, Lacey. - Sure, no problem. 193 00:08:51,748 --> 00:08:55,056 Wow, you are really going out of your way to win this thing. 194 00:08:55,099 --> 00:08:57,275 Well, I had to make sure that Maggie didn't follow me, 195 00:08:57,319 --> 00:08:59,277 so that's why I paid for the rental car in cash 196 00:08:59,321 --> 00:09:01,192 and registered at two other hotels. 197 00:09:01,236 --> 00:09:03,673 And wore the ZZ Top outfit? 198 00:09:03,717 --> 00:09:07,634 Yes, and wore the ZZ Top outfit. 199 00:09:07,677 --> 00:09:09,766 I still don't understand why it's so important 200 00:09:09,810 --> 00:09:11,812 for you to outsmart this woman. 201 00:09:11,855 --> 00:09:14,554 Ow! 202 00:09:14,597 --> 00:09:16,947 It just seems so whack. 203 00:09:16,991 --> 00:09:19,950 Oh, it is very whack. But I have to win. 204 00:09:19,994 --> 00:09:21,561 All right, let's take this picture. I gotta go. 205 00:09:21,604 --> 00:09:23,432 I'm posing for Patrick's art class. 206 00:09:23,475 --> 00:09:25,260 Oh, no, no, no. We can't take the picture now. 207 00:09:25,303 --> 00:09:27,349 We have to wait until exactly 8:00. 208 00:09:27,392 --> 00:09:30,570 Okay, then change the time on the clock to 8:00 209 00:09:30,613 --> 00:09:31,919 so we can take the picture now. 210 00:09:31,962 --> 00:09:34,443 No, no, no. I'm not gonna win by cheating. 211 00:09:34,486 --> 00:09:38,012 Even when I was a baseball player, I never took steroids. 212 00:09:38,055 --> 00:09:42,190 I mean, sure, I couldn't get the ball out of the infield, but I held my head high. 213 00:09:42,233 --> 00:09:44,018 Unless they threw garbage at me from the stands. 214 00:09:44,061 --> 00:09:45,585 Then I'd duck. 215 00:09:45,628 --> 00:09:47,761 You're just gonna have to find somebody else. 216 00:09:47,804 --> 00:09:51,547 But there's only one hour left. Who am I gonna ask? 217 00:09:51,591 --> 00:09:54,071 - Did you ask Jordan? - I can't ask Jordan. 218 00:09:54,115 --> 00:09:56,334 She's worried about Sean cheating on her, 219 00:09:56,378 --> 00:09:59,599 and if I ask her to help me win a cheating contest, she'll lose her mind. 220 00:09:59,642 --> 00:10:03,341 [ sighs ] So, I'm, like, your only hope. 221 00:10:03,385 --> 00:10:05,996 And you've done so much for me in the past. 222 00:10:06,040 --> 00:10:07,258 - So you'll stay? - Oh, no. 223 00:10:07,302 --> 00:10:10,218 Like I told you, I gotta go. 224 00:10:10,261 --> 00:10:12,699 Hi, everybody. I'm Lacey. 225 00:10:12,742 --> 00:10:14,439 Nice to meet you. 226 00:10:14,483 --> 00:10:17,268 Everything is real. 227 00:10:17,312 --> 00:10:20,097 Follow me on Twitter. 228 00:10:20,141 --> 00:10:21,359 Find me on Instagram. 229 00:10:21,403 --> 00:10:23,231 Hi, sweetie. 230 00:10:23,274 --> 00:10:25,886 - Hey. - Nolan?! 231 00:10:25,929 --> 00:10:28,192 What the hell are you doing here? Patrick? 232 00:10:28,236 --> 00:10:31,413 I swear to God I had no idea he would do this. 233 00:10:31,456 --> 00:10:32,893 I'm auditing the class. 234 00:10:32,936 --> 00:10:34,416 I told you I decided what I want to do with my life. 235 00:10:34,459 --> 00:10:36,461 I want to do... 236 00:10:36,505 --> 00:10:38,855 whatever you call what these people are doing. 237 00:10:38,899 --> 00:10:41,902 It's called fashion design, and you can never do it. 238 00:10:41,945 --> 00:10:43,294 You don't have the talent. 239 00:10:43,338 --> 00:10:44,731 Well, you gotta start somewhere, 240 00:10:44,774 --> 00:10:47,559 and I've never been more ready for anything in my life. 241 00:10:47,603 --> 00:10:48,822 Can I borrow a pencil? 242 00:10:51,215 --> 00:10:52,913 Fine, you can stay. 243 00:10:52,956 --> 00:10:55,916 But I'm warning you, you can't handle this. 244 00:10:55,959 --> 00:10:58,701 Okay? It's like that "Raiders of the Lost Ark" movie. 245 00:10:58,745 --> 00:11:02,531 When I open my robe, your face will melt. 246 00:11:02,574 --> 00:11:04,707 Oh, please, I'll be fine. 247 00:11:04,751 --> 00:11:08,711 As far as I'm concerned, you're only a series of angles, shapes, and shadows. 248 00:11:19,896 --> 00:11:21,681 At least his face didn't melt. 249 00:11:24,248 --> 00:11:25,510 [ knocking on door ] 250 00:11:27,817 --> 00:11:29,340 Hey, sorry to barge in like this, 251 00:11:29,384 --> 00:11:30,690 but you weren't answering your phone. 252 00:11:30,733 --> 00:11:33,388 I'm in the middle of a fight with Sean. 253 00:11:33,431 --> 00:11:35,042 Oh, well, I have a favor to ask you. 254 00:11:35,085 --> 00:11:37,784 I have a favor to ask you. This guy is a jerk. 255 00:11:37,827 --> 00:11:41,048 That's not really a favor. 256 00:11:41,091 --> 00:11:43,267 She still thinks that I'm gonna cheat on her. 257 00:11:43,311 --> 00:11:45,182 Because you have a history. 258 00:11:45,226 --> 00:11:47,924 Jeez, just because you sleep with one girl... 259 00:11:47,968 --> 00:11:50,971 a week since I was 14... 260 00:11:51,014 --> 00:11:54,278 Why would you say that out loud? 261 00:11:54,322 --> 00:11:56,280 I'm kidding! 262 00:11:56,324 --> 00:11:58,282 Will you please tell him that cheating isn't funny? 263 00:11:58,326 --> 00:12:00,981 It's not a joke. It's not a game. 264 00:12:01,024 --> 00:12:03,331 Now what did you want to see me about? 265 00:12:03,374 --> 00:12:08,336 Well, it's definitely not about a funny, joking cheating game. 266 00:12:08,379 --> 00:12:11,121 I got you guys a hotel room. 267 00:12:11,165 --> 00:12:13,994 - What? - That's the favor I need. 268 00:12:14,037 --> 00:12:15,909 I just want my two best friends to stop fighting. 269 00:12:15,952 --> 00:12:17,867 It's tearing me apart. 270 00:12:17,911 --> 00:12:20,000 So you got us a hotel room? 271 00:12:20,043 --> 00:12:23,046 Yes. As a therapist, I know that couples 272 00:12:23,090 --> 00:12:25,788 cannot resolve an argument about fidelity 273 00:12:25,832 --> 00:12:29,183 unless they have fantastic makeup sex... 274 00:12:29,226 --> 00:12:30,837 in a bed they've never had sex in before. 275 00:12:32,229 --> 00:12:34,623 And room service. 276 00:12:34,666 --> 00:12:38,279 I am a therapist and I have never heard of anything like that before. 277 00:12:38,322 --> 00:12:40,672 Yeah, well, have you read every single study 278 00:12:40,716 --> 00:12:45,416 about fidelity argumentation in a non-married couple setting? 279 00:12:45,460 --> 00:12:47,157 Is that even a thing? 280 00:12:47,201 --> 00:12:50,857 You don't even know! How can you challenge me! 281 00:12:50,900 --> 00:12:52,902 Come on, Jordan. What do you say? 282 00:12:52,946 --> 00:12:56,471 - I don't know. - All right, Jordan's in. Sean? 283 00:12:56,514 --> 00:12:59,343 It's crazy, but, honestly, I would try anything 284 00:12:59,387 --> 00:13:01,389 if it'll stop all this ridiculous fighting. 285 00:13:01,432 --> 00:13:05,001 And I'll try anything to see Jordan standing in that hotel room 286 00:13:05,045 --> 00:13:08,178 smiling, happy, and in a healthy relationship. 287 00:13:08,222 --> 00:13:10,050 A little before 8:00. Let's go. 288 00:13:16,012 --> 00:13:18,058 Nice. 289 00:13:18,101 --> 00:13:19,450 Good. 290 00:13:19,494 --> 00:13:21,104 What do you think, Mr. Hornsby? 291 00:13:21,148 --> 00:13:23,933 I think you're much too worried about what I think. 292 00:13:23,977 --> 00:13:25,848 You're right. I think it's great. 293 00:13:25,892 --> 00:13:27,632 If you think it's great. Do you think it's great? 294 00:13:30,157 --> 00:13:32,724 - I kind of do. - Thank you, but you don't matter. 295 00:13:36,250 --> 00:13:37,425 Oh, my God. 296 00:13:37,468 --> 00:13:39,470 Nolan: I know, it's not finished. 297 00:13:39,514 --> 00:13:41,995 I was gonna draw me standing next to Lacey in front of our house 298 00:13:42,038 --> 00:13:43,692 with our kid playing in the yard. 299 00:13:43,735 --> 00:13:45,607 "Hey, Lacey." "Yeah?" 300 00:13:45,650 --> 00:13:47,130 "I don't know why you're standing outside naked, 301 00:13:47,174 --> 00:13:50,046 but we had a boy." 302 00:13:50,090 --> 00:13:52,701 No, it's-- it's wonderful. It's extraordinary. 303 00:13:52,744 --> 00:13:56,096 Oh, please! This was an accident. 304 00:13:56,139 --> 00:13:58,054 If you put a monkey in front of a canvas, 305 00:13:58,098 --> 00:14:00,361 eventually he's gonna paint the Mona Lisa. 306 00:14:00,404 --> 00:14:02,450 A monkey painted that? 307 00:14:02,493 --> 00:14:04,582 That's why she had that smile. 308 00:14:04,626 --> 00:14:06,367 She was looking at a monkey. 309 00:14:08,108 --> 00:14:10,197 Okay, here we go. 310 00:14:11,851 --> 00:14:13,591 So... 311 00:14:13,635 --> 00:14:15,115 what do you think? 312 00:14:15,158 --> 00:14:17,247 You didn't have to walk us up to the room, Charlie. 313 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 You could have just given us the key. 314 00:14:18,945 --> 00:14:20,250 But then I wouldn't have seen your faces 315 00:14:20,294 --> 00:14:21,686 when you saw the room. 316 00:14:21,730 --> 00:14:24,733 Here it is, the room. 317 00:14:24,776 --> 00:14:27,649 Here they are, our faces. 318 00:14:29,216 --> 00:14:31,131 Bye, now. 319 00:14:31,174 --> 00:14:32,610 You're kicking me out? 320 00:14:32,654 --> 00:14:34,438 It's not even 8:00. 321 00:14:34,482 --> 00:14:38,355 You've got to give me at least a minute and 45 seconds... 322 00:14:38,399 --> 00:14:42,185 to tell you about the room, maybe take a picture, 323 00:14:42,229 --> 00:14:43,839 and then I'll get going. 324 00:14:43,883 --> 00:14:45,667 - A picture? - Yes, yes. 325 00:14:45,710 --> 00:14:47,538 To capture the magic of the moment. 326 00:14:47,582 --> 00:14:49,584 Have you seen this light switch? 327 00:14:49,627 --> 00:14:52,674 It turns on those two lamps all the way over there. 328 00:14:52,717 --> 00:14:54,197 Look at this. Huh? Huh? Look at that. 329 00:14:54,241 --> 00:14:56,808 Huh? 330 00:14:56,852 --> 00:14:59,376 Charlie, we really appreciate this, 331 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 but Sean and I could use some time alone to-- 332 00:15:01,422 --> 00:15:03,424 Boom! A robe. 333 00:15:03,467 --> 00:15:05,252 Wait, wait. 334 00:15:05,295 --> 00:15:06,949 You're not gonna believe this. 335 00:15:06,993 --> 00:15:10,257 Boom! Another robe. 336 00:15:10,300 --> 00:15:13,173 Yes, Charlie. We've both been in a hotel room before. 337 00:15:13,216 --> 00:15:16,002 Yeah, but have you ever seen one of these? 338 00:15:16,045 --> 00:15:18,613 A clock radio that charges your iPhone. 339 00:15:18,656 --> 00:15:21,050 We gotta get a picture next to this bad boy. 340 00:15:21,094 --> 00:15:23,748 In a minute. 341 00:15:23,792 --> 00:15:25,663 Charlie, get out. 342 00:15:25,707 --> 00:15:27,709 Get out, get out, get out. 343 00:15:27,752 --> 00:15:31,060 Oh, my God. This bed is amazing. 344 00:15:31,104 --> 00:15:33,193 Ugh, no! 345 00:15:33,236 --> 00:15:35,630 Don't you know you're not supposed to lay on the bedspread? 346 00:15:35,673 --> 00:15:38,633 Do you have any idea what goes on in a place like this? 347 00:15:38,676 --> 00:15:40,374 All right, all right. I'm going, I'm going. 348 00:15:40,417 --> 00:15:43,203 Let me just get a picture for my scrapbook 349 00:15:43,246 --> 00:15:44,639 and then I'm gone. 350 00:15:44,682 --> 00:15:47,337 - Your scrapbook? - Yeah, it's my new hobby. 351 00:15:47,381 --> 00:15:48,991 I saw Jordan doing it and I thought, 352 00:15:49,035 --> 00:15:51,863 "Why am I drinking for fun when I could be scrapbooking?" 353 00:15:56,433 --> 00:15:58,087 [ clicks ] 354 00:15:58,131 --> 00:16:00,524 Oh, nice. Charlie got his creepy picture. 355 00:16:00,568 --> 00:16:02,091 Now he can get going. 356 00:16:02,135 --> 00:16:04,528 Okay, let me get one with just me and Jordan. 357 00:16:04,572 --> 00:16:07,053 If this is going in your scrapbook, I want to fix my hair. 358 00:16:07,096 --> 00:16:08,706 Your hair looks great! We gotta do this now. 359 00:16:11,927 --> 00:16:13,885 - [ clicks ] - Okay, got it. 360 00:16:13,929 --> 00:16:16,236 Now I just send this. 361 00:16:16,279 --> 00:16:18,586 Okay, what the hell's going on here? 362 00:16:18,629 --> 00:16:19,891 - Give it back. - I will give it back to you 363 00:16:19,935 --> 00:16:21,415 when you tell me what is going on. 364 00:16:21,458 --> 00:16:24,244 Why are you sending this picture to Maggie? 365 00:16:24,287 --> 00:16:26,333 Maggie? 366 00:16:26,376 --> 00:16:29,727 We're in a competition over whether I can cheat on her or not. 367 00:16:29,771 --> 00:16:31,860 And if I don't send that photo in the next 15 seconds, I'm gonna lose. 368 00:16:33,209 --> 00:16:34,950 - Oh, sorry, dude. - Thanks. 369 00:16:37,735 --> 00:16:40,564 And send. And I win! 370 00:16:40,608 --> 00:16:44,525 So this is all about proving how good of a cheater you are? 371 00:16:44,568 --> 00:16:48,094 Do you understand how sensitive of a subject this is for me? 372 00:16:48,137 --> 00:16:50,009 Yes, that's why I lied about it. 373 00:16:50,052 --> 00:16:51,706 Because I respect you. 374 00:16:51,749 --> 00:16:54,143 You are a horrible person. 375 00:16:54,187 --> 00:16:56,885 Okay, okay, clearly this is a tense subject for you, 376 00:16:56,928 --> 00:16:58,930 so why don't you and Sean just put on your robes 377 00:16:58,974 --> 00:17:01,542 and crawl under this dubious comforter 378 00:17:01,585 --> 00:17:03,457 and I'll be on my way out? 379 00:17:03,500 --> 00:17:05,415 No, I'll be on my way out. 380 00:17:05,459 --> 00:17:07,287 You go work at your strip club 381 00:17:07,330 --> 00:17:09,419 and you go accept your award for Cheater of the Year. 382 00:17:09,463 --> 00:17:11,421 Where are you going? 383 00:17:11,465 --> 00:17:15,034 Home to make a scrapbook that celebrates dignity and fidelity. 384 00:17:19,342 --> 00:17:21,083 Just so you know, I'm going after her 385 00:17:21,127 --> 00:17:23,477 and I'm probably gonna be trashing you quite a bit. 386 00:17:23,520 --> 00:17:24,956 Do what you gotta do, bro. 387 00:17:31,746 --> 00:17:34,488 - Hey. - Hey, you made it. 388 00:17:34,531 --> 00:17:35,880 What, you didn't think I'd show 389 00:17:35,924 --> 00:17:37,752 because you won the cheating contest? 390 00:17:37,795 --> 00:17:41,016 The cheating cont-- oh, that's right, I did win. 391 00:17:41,060 --> 00:17:44,498 I almost forgot that I completely outsmarted a PI. 392 00:17:44,541 --> 00:17:46,587 [ laughs ] In your face. 393 00:17:46,630 --> 00:17:48,719 I'm breaking up with you. 394 00:17:48,763 --> 00:17:50,982 Because I said, "In your face"? I didn't mean that. 395 00:17:51,026 --> 00:17:54,116 It was just a more clever way of saying, "Ha-ha." 396 00:17:54,160 --> 00:17:57,119 I just don't feel comfortable being with a guy 397 00:17:57,163 --> 00:17:59,165 who I know could cheat on me if he wanted to. 398 00:17:59,208 --> 00:18:00,862 But I don't want to. 399 00:18:00,905 --> 00:18:02,211 Then why did you go through all the trouble 400 00:18:02,255 --> 00:18:03,386 trying to prove that you could? 401 00:18:03,430 --> 00:18:05,997 Because we were playing a game. 402 00:18:06,041 --> 00:18:08,957 Trust me, when I actually cheat, I'm really sloppy. 403 00:18:09,000 --> 00:18:10,306 You'd catch me in a heartbeat. 404 00:18:10,350 --> 00:18:12,134 It's happened a million times. 405 00:18:12,178 --> 00:18:14,571 So you've been caught cheating a million times? 406 00:18:14,615 --> 00:18:18,184 See? Sloppy. 407 00:18:19,837 --> 00:18:21,230 I'll see you later, Charlie. 408 00:18:21,274 --> 00:18:23,798 - It was fun. - [ scoffs ] 409 00:18:23,841 --> 00:18:25,408 No, it wasn't. 410 00:18:25,452 --> 00:18:27,062 You didn't have to run all over town 411 00:18:27,106 --> 00:18:29,978 looking for a beard to match your eyebrows. 412 00:18:33,329 --> 00:18:34,983 It was a disguise. 413 00:18:35,026 --> 00:18:37,159 I was trying to prove that I could cheat on her 414 00:18:37,203 --> 00:18:39,901 and she's just mad 'cause I won. 415 00:18:39,944 --> 00:18:42,991 Well, congratulations. 416 00:18:46,647 --> 00:18:49,519 Being the best used to mean something in this town. 417 00:18:51,217 --> 00:18:55,264 So, I showed up at my mother's house last night, 418 00:18:55,308 --> 00:18:58,267 unannounced, and I said, 419 00:18:58,311 --> 00:19:00,704 "That's it, Mom. We're through. 420 00:19:00,748 --> 00:19:04,926 We're done with the anger and the back-stabbing. 421 00:19:04,969 --> 00:19:06,754 I love you, Mom." 422 00:19:06,797 --> 00:19:09,626 Oh, my God, Patrick, that's wonderful. 423 00:19:09,670 --> 00:19:11,802 That's because of you, Jordan. 424 00:19:11,846 --> 00:19:14,501 You helped me find the courage inside myself. 425 00:19:14,544 --> 00:19:16,111 Thank you, Jordan. 426 00:19:16,155 --> 00:19:17,852 Thank you, thank you, thank you. 427 00:19:17,895 --> 00:19:21,203 Charlie, did you hear that? 428 00:19:21,247 --> 00:19:23,423 Patrick had an incredible emotional breakthrough 429 00:19:23,466 --> 00:19:24,815 with his mother last night 430 00:19:24,859 --> 00:19:27,035 and he says it's because of me. 431 00:19:27,078 --> 00:19:28,819 Well, great work, Jordan. 432 00:19:28,863 --> 00:19:30,865 And, by the way, his mother's been dead for years. 433 00:19:33,172 --> 00:19:35,086 I'm sorry. That was wrong. 434 00:19:35,130 --> 00:19:38,177 It's just I had a really rough day in art class yesterday 435 00:19:38,220 --> 00:19:40,570 and I needed some praise from an authority figure. 436 00:19:40,614 --> 00:19:43,051 I'm glad you felt you could be so cavalier 437 00:19:43,094 --> 00:19:45,184 about damaging our budding therapeutic relationship. 438 00:19:45,227 --> 00:19:46,968 Eh. 439 00:19:49,492 --> 00:19:52,582 Any other lies you guys told Jordan that you want to cop to? 440 00:19:52,626 --> 00:19:53,366 - Nah. - Nolan: No. 441 00:19:53,409 --> 00:19:55,933 - No. - Guys. 442 00:19:57,718 --> 00:20:02,070 I didn't donate a kidney to an American Indian. 443 00:20:02,113 --> 00:20:03,941 I didn't get a job at the Apple store. 444 00:20:03,985 --> 00:20:06,509 I had an apple in a store. 445 00:20:08,468 --> 00:20:11,514 And I didn't really think you looked cute today. 446 00:20:11,558 --> 00:20:13,647 For some reason, that hurts the most. 447 00:20:15,257 --> 00:20:17,564 Well, I think we should celebrate. 448 00:20:17,607 --> 00:20:19,609 I got my license back today. 449 00:20:19,653 --> 00:20:22,438 [ cheering ] 450 00:20:22,482 --> 00:20:25,398 And Jordan has done a fantastic job in my absence. 451 00:20:28,357 --> 00:20:32,492 So, any final thoughts for the group? 452 00:20:32,535 --> 00:20:37,105 I want you guys to know that this has been a very enriching experience for me. 453 00:20:37,148 --> 00:20:41,283 And, Lacey, once again I apologize for getting upset with you the other day. 454 00:20:41,327 --> 00:20:43,067 It's just, um-- 455 00:20:43,111 --> 00:20:45,244 That I'm sexier than you and you're jealous? 456 00:20:45,287 --> 00:20:46,767 No, it's that-- 457 00:20:46,810 --> 00:20:49,291 I'm younger than you and you're jealous? 458 00:20:49,335 --> 00:20:51,815 No, it's that, um-- 459 00:20:51,859 --> 00:20:53,730 Men stare at me when I pass by 460 00:20:53,774 --> 00:20:56,559 and they call you ma'am and ask if you need help crossing the street 461 00:20:56,603 --> 00:20:58,605 because you're so old? 462 00:20:58,648 --> 00:21:01,434 Okay, I get it. 463 00:21:03,305 --> 00:21:04,959 Keep it together, Jordan. Keep it together. 464 00:21:05,002 --> 00:21:08,397 [ sighs ] I'm fine. 465 00:21:08,441 --> 00:21:09,833 Just been a little on edge this week 466 00:21:09,877 --> 00:21:11,139 because of Sean's new job, 467 00:21:11,182 --> 00:21:13,315 but he came home last night and told me 468 00:21:13,359 --> 00:21:15,056 that the only reason he was working at the strip club 469 00:21:15,099 --> 00:21:18,233 is to pay his way though nursing school. 470 00:21:18,277 --> 00:21:20,540 'Cause that's what he really wants to do. 471 00:21:20,583 --> 00:21:22,498 Uh, Jordan, I think Sean said that-- 472 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 I'm gonna believe it, okay? I have to believe it. 36510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.