All language subtitles for Anger.Management.S02E74.Charlie.Pledges.a.Sorority.Sister.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,786 So, all the insecurities you've written down 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,093 are in the fireplace. 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,356 And now it's time to get rid of them 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,836 in a baptism of fire. 5 00:00:13,926 --> 00:00:16,233 Yeah, I gotta tell ya, I'm having second thoughts. 6 00:00:16,277 --> 00:00:18,235 I was nailing these shots from the stairs last night, 7 00:00:18,279 --> 00:00:21,369 but I don't know. 8 00:00:21,412 --> 00:00:22,500 Come on, Charlie. 9 00:00:22,544 --> 00:00:24,241 Let's burn this place to the ground. 10 00:00:24,285 --> 00:00:27,201 Geronimo! 11 00:00:27,244 --> 00:00:29,072 Yeah, that just sealed the deal. Arrows down. 12 00:00:33,294 --> 00:00:35,731 All right, well, we still have a few minutes left. 13 00:00:35,774 --> 00:00:37,559 Anybody have anything they want to share? 14 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 Oh, I forgot to tell you. 15 00:00:39,430 --> 00:00:40,953 I'm dating Tiffer Scranson. 16 00:00:42,303 --> 00:00:44,566 Tiffer Scranson. 17 00:00:44,609 --> 00:00:47,308 Tiffer Scranson! 18 00:00:47,351 --> 00:00:49,788 Lacey, saying it louder isn't gonna make us know who it is. 19 00:00:49,832 --> 00:00:52,052 Tiffer Scranson! 20 00:00:52,095 --> 00:00:54,097 Okay, you're not gonna believe this, 21 00:00:54,141 --> 00:00:55,881 but I think I just figured out who she's talking about. 22 00:00:57,361 --> 00:00:59,102 He's the music producer, right? 23 00:00:59,146 --> 00:01:02,758 Yeah, and he's taking me to the MTV Video Music Awards. 24 00:01:02,801 --> 00:01:03,846 Charlie: That's great, Lacey. 25 00:01:03,889 --> 00:01:06,066 You finally met someone substantial. 26 00:01:06,109 --> 00:01:08,155 - What's he like? - Oh, there's gonna be a red carpet, 27 00:01:08,198 --> 00:01:10,722 an after party, and a swag bag. 28 00:01:10,766 --> 00:01:13,682 Oh, he sounds terrific. 29 00:01:13,725 --> 00:01:15,814 Oh, my God, the red carpet?! 30 00:01:15,858 --> 00:01:17,903 Please let me design your dress. 31 00:01:17,947 --> 00:01:20,036 Are you sure you want to design her dress? 32 00:01:20,080 --> 00:01:23,518 It'll just end up in a ball on the floor of a limousine. 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,522 I don't care. This could jumpstart my career. 34 00:01:27,565 --> 00:01:29,350 I just can't do it, Patrick. 35 00:01:29,393 --> 00:01:31,003 It's too much to ask. 36 00:01:31,047 --> 00:01:33,354 And also, you're a nobody. 37 00:01:33,397 --> 00:01:35,965 Please, I will do anything to get this. 38 00:01:36,008 --> 00:01:38,141 I'll even do what's his name's tux. 39 00:01:38,185 --> 00:01:41,710 [ imitating Lacey ] Tiffer Scranson! 40 00:01:41,753 --> 00:01:43,929 What? Isn't that how you're supposed to say it? 41 00:01:46,671 --> 00:01:49,979 Charlie, I want you to meet my friend Kelly. 42 00:01:50,022 --> 00:01:51,894 Hi, Kelly. Nice to meet you. 43 00:01:51,937 --> 00:01:53,765 We were sorority sisters at Alpha Chi 44 00:01:53,809 --> 00:01:55,811 and she's moving back to L.A. 45 00:01:55,854 --> 00:01:57,508 You were in a sorority? 46 00:01:57,552 --> 00:02:00,207 [ flatly ] I'm absolutely shocked. 47 00:02:00,250 --> 00:02:02,470 Charlie, don't ask about the song. 48 00:02:02,513 --> 00:02:03,949 He doesn't have to. 49 00:02:03,993 --> 00:02:05,081 ♪ Alpha Chi till the day we die ♪ 50 00:02:05,125 --> 00:02:06,865 ♪ You're gonna like our apple pie ♪ 51 00:02:06,909 --> 00:02:09,216 ♪ We're hot, we're funny, our disposition's sunny... ♪ 52 00:02:09,259 --> 00:02:11,609 I thought you were gonna do that with me. 53 00:02:11,653 --> 00:02:14,264 Not while I'm sober. 54 00:02:14,308 --> 00:02:15,874 Hey, I'm sober. 55 00:02:15,918 --> 00:02:18,007 And you did that anyway. Good for you. 56 00:02:20,227 --> 00:02:22,359 Hey, the three of us are going to the bar tonight to watch the game, 57 00:02:22,403 --> 00:02:24,013 so I was thinking if you weren't doing anything, you should come. 58 00:02:25,536 --> 00:02:27,712 Please, for the love of God. 59 00:02:27,756 --> 00:02:29,627 Sure, I don't have any plans. 60 00:02:29,671 --> 00:02:30,976 - Okay. - Great. 61 00:02:31,020 --> 00:02:32,891 So, Kelly, what brings you back to L.A.? 62 00:02:32,935 --> 00:02:35,198 The music business. I'm a song writer. 63 00:02:35,242 --> 00:02:37,418 Plus, I've been wanting to see Jordan 64 00:02:37,461 --> 00:02:40,725 ever since I read in the Alpha Chi newsletter that her husband left her. 65 00:02:40,769 --> 00:02:42,510 Who would put that in there? 66 00:02:42,553 --> 00:02:44,033 You did. 67 00:02:45,948 --> 00:02:47,515 Nobody kept in touch with me. 68 00:02:49,038 --> 00:02:50,953 The divorce must have been really tough. 69 00:02:50,996 --> 00:02:52,824 Ugh, I can't imagine what that's like. 70 00:02:52,868 --> 00:02:54,739 I've never been dumped. 71 00:02:54,783 --> 00:02:57,002 I guess I'm just lucky in love. 72 00:02:57,046 --> 00:02:59,048 That's what makes you so special. 73 00:03:00,702 --> 00:03:02,007 Oh, hold on. I have a call. 74 00:03:04,358 --> 00:03:07,274 Aunt Betty? No, I'm not on my way. 75 00:03:07,317 --> 00:03:10,146 Oh, my God. That is today? 76 00:03:10,190 --> 00:03:12,670 I will be there as soon as I can. 77 00:03:12,714 --> 00:03:15,586 Kelly, I am so sorry. 78 00:03:15,630 --> 00:03:17,109 I promised my aunt that Sean and I 79 00:03:17,153 --> 00:03:19,024 would go to my cousin's Nordic folk dance recital. 80 00:03:19,068 --> 00:03:21,853 That sounds great. Have a good time. 81 00:03:21,897 --> 00:03:24,116 You're going with me. But you guys should still watch the game. 82 00:03:24,160 --> 00:03:27,598 - Is that okay with you guys? - I'm fine with it as long as Charlie is. 83 00:03:27,642 --> 00:03:29,948 Oh, I'm good as long as you're not gonna be all bummed out 84 00:03:29,992 --> 00:03:33,387 about missing the emotional thrill ride of the Danish dance-off. 85 00:03:33,430 --> 00:03:35,867 It's Nordic, not Danish. 86 00:03:35,911 --> 00:03:38,087 And "dance-off" implies exciting competition. 87 00:03:38,130 --> 00:03:40,263 This is merely a three-hour clogging 88 00:03:40,307 --> 00:03:43,397 and snowshoe dance exhibition. 89 00:03:43,440 --> 00:03:46,878 Oh, God, please don't make me go. I'll do anything. 90 00:03:46,922 --> 00:03:48,489 You're going. 91 00:03:48,532 --> 00:03:51,056 Charlie, can I talk to you for a minute in the other room? 92 00:03:51,100 --> 00:03:52,971 It's about the clinic. 93 00:03:55,278 --> 00:03:57,759 Listen, about the clinic, 94 00:03:57,802 --> 00:04:01,241 the booze in my desk was because it was Jerry the guard's birthday 95 00:04:01,284 --> 00:04:03,765 and the bullet holes in your desk 96 00:04:03,808 --> 00:04:07,290 were because we got a little drunk and he let me try his gun. 97 00:04:07,334 --> 00:04:09,336 Don't sleep with Kelly. 98 00:04:09,379 --> 00:04:11,990 Oh, good. I thought this was about something else. 99 00:04:12,034 --> 00:04:15,124 Look, Kelly just moved to town and you're my partner. 100 00:04:15,167 --> 00:04:17,169 I don't want it to be awkward when we hang out. 101 00:04:17,213 --> 00:04:18,997 Oh, come on, Jordan. 102 00:04:19,041 --> 00:04:21,304 It's always gonna be awkward when we hang out. 103 00:04:21,348 --> 00:04:23,959 It's not your fault. I'm much cooler than you are. 104 00:04:24,002 --> 00:04:26,744 Not you and me, me and her. 105 00:04:26,788 --> 00:04:28,833 Oh, well, then that's gonna be awkward no matter what 106 00:04:28,877 --> 00:04:31,227 'cause she's much cooler than you, too. 107 00:04:31,271 --> 00:04:34,752 - Charlie. - Okay, okay. I won't hit on her. 108 00:04:36,276 --> 00:04:38,103 And by the way, 109 00:04:38,147 --> 00:04:40,541 it's not my fault that every person in your life is attracted to me. 110 00:04:40,584 --> 00:04:42,107 I'm the victim here. 111 00:04:43,283 --> 00:04:45,154 [ theme music playing ] 112 00:04:47,287 --> 00:04:48,853 Okay, you know what? 113 00:04:48,897 --> 00:04:52,292 I'm online looking at a clip of a Nordic dance recital. 114 00:04:52,335 --> 00:04:54,337 I've never seen white people move like this before. 115 00:04:54,381 --> 00:04:56,296 I'm actually really looking forward to it. 116 00:04:56,339 --> 00:04:58,863 You cannot tell Charlie this, 117 00:04:58,907 --> 00:05:02,302 but I made the whole thing up so Charlie and Kelly could be alone. 118 00:05:02,345 --> 00:05:04,739 That way, Charlie can do what he always does-- 119 00:05:04,782 --> 00:05:06,218 sleep with her, find something wrong with her, 120 00:05:06,262 --> 00:05:07,959 and then never call her again. 121 00:05:08,003 --> 00:05:09,831 Okay, are you doing this for Charlie's birthday? 122 00:05:09,874 --> 00:05:12,181 Because I didn't get him anything. 123 00:05:12,224 --> 00:05:15,358 Somehow, every guy that slept with Kelly 124 00:05:15,402 --> 00:05:17,491 fell in love with her and never dumped her. 125 00:05:17,534 --> 00:05:20,537 But whenever I was dumped, she went out of her way to rub my face in it. 126 00:05:20,581 --> 00:05:22,191 "Wow, dumped again. 127 00:05:22,234 --> 00:05:23,932 That must suck. I just can't relate." 128 00:05:23,975 --> 00:05:26,761 Well, now you're gonna relate, bitch. 129 00:05:26,804 --> 00:05:31,026 That's incredibly vengeful and petty. 130 00:05:31,069 --> 00:05:33,898 I know. It's horrible and I'm not proud. 131 00:05:33,942 --> 00:05:36,248 But it feels really good and I like it. 132 00:05:42,820 --> 00:05:45,475 Hey, I got your dress. 133 00:05:45,519 --> 00:05:47,608 Hang on, I'm having a little issue with Tiffer. 134 00:05:47,651 --> 00:05:50,828 Oh, tell him I really appreciate this opportunity. 135 00:05:50,872 --> 00:05:54,005 Okay. Screw you, you son of a bitch! 136 00:05:54,049 --> 00:05:57,487 And I can't wait to meet him. 137 00:05:57,531 --> 00:06:00,316 You cheated on me and I never want to see you again! 138 00:06:02,231 --> 00:06:05,321 So I got your dress. 139 00:06:05,365 --> 00:06:07,062 How could he do this to me? 140 00:06:07,105 --> 00:06:08,629 When I called him last night, 141 00:06:08,672 --> 00:06:10,848 I could hear he was at a concert with another woman. 142 00:06:10,892 --> 00:06:12,459 Oh, my God, that sucks. 143 00:06:12,502 --> 00:06:14,852 - But you're still going to the awards, right? - What? 144 00:06:14,896 --> 00:06:16,463 No, I am done with him. 145 00:06:16,506 --> 00:06:18,160 He couldn't even come up with a good excuse. 146 00:06:18,203 --> 00:06:20,597 He said he was at home listening to a concert on YouTube. 147 00:06:20,641 --> 00:06:22,077 Maybe he was. 148 00:06:22,120 --> 00:06:24,471 Do you know how many times 149 00:06:24,514 --> 00:06:27,256 I have been falsely accused of going to a concert 150 00:06:27,299 --> 00:06:29,301 when really I was at home 151 00:06:29,345 --> 00:06:31,303 listening to YouTube? 152 00:06:31,347 --> 00:06:33,480 You're just saying that 153 00:06:33,523 --> 00:06:35,482 because you want me to go to the awards show with him 154 00:06:35,525 --> 00:06:38,180 so that he'll wear your tux and I'll wear your dress. 155 00:06:38,223 --> 00:06:40,878 No, I wasn't even thinking about the dress. 156 00:06:40,922 --> 00:06:42,706 I am thinking about you 157 00:06:42,750 --> 00:06:45,883 and how you need to commit to a relationship for a change. 158 00:06:45,927 --> 00:06:47,798 Maybe you're right. 159 00:06:47,842 --> 00:06:49,800 I'll give him the weekend to miss my cleavage 160 00:06:49,844 --> 00:06:51,628 and then when he gets back from the awards show, we'll work it out. 161 00:06:51,672 --> 00:06:54,675 Or you could 162 00:06:54,718 --> 00:06:56,633 get back together with him right now 163 00:06:56,677 --> 00:06:59,331 and break up with that girl who does your eyebrows. 164 00:06:59,375 --> 00:07:01,856 She's the one who can't be trusted. 165 00:07:06,774 --> 00:07:09,211 - Hey. - Hey. How'd it go with Kelly last night? 166 00:07:09,254 --> 00:07:11,343 You guys get along? 167 00:07:11,387 --> 00:07:15,043 ♪ Charlie. Oh, hey, Sean. 168 00:07:15,086 --> 00:07:17,262 Yeah, we found a couple of things in common. 169 00:07:18,612 --> 00:07:20,265 Thanks for the coffee, sweetie. 170 00:07:20,309 --> 00:07:22,920 I'm gonna go upstairs to get dressed. 171 00:07:22,964 --> 00:07:25,140 Okay, see you soon. 172 00:07:25,183 --> 00:07:26,533 You're the best. 173 00:07:29,231 --> 00:07:32,800 - I can't stand her. - What? 174 00:07:32,843 --> 00:07:35,106 We actually have nothing in common. 175 00:07:35,150 --> 00:07:37,065 Unless she doesn't like being around her either. 176 00:07:39,546 --> 00:07:41,504 - I can't believe this worked. - What worked? 177 00:07:41,548 --> 00:07:44,115 Nothing. 178 00:07:44,159 --> 00:07:45,987 - What is up with you? - Up with me? 179 00:07:46,030 --> 00:07:47,597 Nothing is up with me. 180 00:07:47,641 --> 00:07:52,210 It is you with whom things are up. 181 00:07:52,254 --> 00:07:55,518 Okay, now I know something is going on. 182 00:07:55,562 --> 00:07:58,478 You just used the word "whom" properly. 183 00:07:58,521 --> 00:08:00,567 All right, don't tell her I told you-- 184 00:08:00,610 --> 00:08:03,657 Jordan has a sorority girl vendetta against Kelly. 185 00:08:03,700 --> 00:08:06,660 Kelly's never been dumped before and Jordan wants her to know how it feels. 186 00:08:06,703 --> 00:08:09,053 But why would she tell me not to sleep with her? 187 00:08:09,097 --> 00:08:10,577 I don't know. 188 00:08:10,620 --> 00:08:13,884 It's some reverse cowgirl psychology. 189 00:08:13,928 --> 00:08:15,799 Reverse psychology. 190 00:08:15,843 --> 00:08:18,410 Whatever, dude. If you wanna take the fun out of it. 191 00:08:22,719 --> 00:08:25,896 I cannot believe that Jordan thinks I'm so predictable that she can use me. 192 00:08:25,940 --> 00:08:28,725 Well, screw that. I am not dumping Kelly. 193 00:08:28,769 --> 00:08:32,207 I'll spend the next 50 years suffering with that annoying weirdo if I have to. 194 00:08:32,250 --> 00:08:35,689 And then-- then we'll see who's smarter than whom. 195 00:08:35,732 --> 00:08:38,169 - Jordan: Charlie. - That's Jordan. 196 00:08:38,213 --> 00:08:40,432 - I do not want to get in the middle of this. - No, no, it's too late. 197 00:08:40,476 --> 00:08:42,478 You're not gonna be in the middle. 198 00:08:42,522 --> 00:08:44,393 You're just gonna lie for me and do everything I say. 199 00:08:44,436 --> 00:08:45,525 Now act natural. 200 00:08:50,007 --> 00:08:52,270 What are you doing? You've never stood that way before in your life. 201 00:08:52,314 --> 00:08:54,403 You made me self-conscious. I don't know what to do with my hands. 202 00:08:56,797 --> 00:08:58,494 Hey, guys. 203 00:08:59,669 --> 00:09:01,758 - Everything okay? - Yeah, why? 204 00:09:01,802 --> 00:09:04,413 What do you do with your hands that's so great? 205 00:09:04,456 --> 00:09:06,720 All right. 206 00:09:06,763 --> 00:09:09,723 Uh, Charlie, did you have a good time with Kelly last night? 207 00:09:09,766 --> 00:09:11,333 Look, this is usually where I lie, 208 00:09:11,376 --> 00:09:13,988 but this time, I'm not going to. 209 00:09:14,031 --> 00:09:16,556 I slept with Kelly. She's upstairs right now. 210 00:09:16,599 --> 00:09:18,993 What?! No! 211 00:09:19,036 --> 00:09:22,083 And after what I told you. 212 00:09:22,126 --> 00:09:24,302 Charlie, why? 213 00:09:26,914 --> 00:09:28,524 Look, I'm sorry. 214 00:09:28,568 --> 00:09:30,265 I couldn't control myself. You know me. 215 00:09:30,308 --> 00:09:33,007 I do know you and I know what you're gonna do next. 216 00:09:33,050 --> 00:09:35,923 You're gonna toss her aside and then it's on to the next beautiful woman. 217 00:09:35,966 --> 00:09:38,316 Well, just do it already. 218 00:09:38,360 --> 00:09:41,015 Get her down here right now and rip the Band-Aid off. 219 00:09:41,058 --> 00:09:42,625 It'll be painful, but that's great. 220 00:09:42,669 --> 00:09:44,758 I mean, that's life. 221 00:09:44,801 --> 00:09:47,412 Actually, I'm not gonna let her go. 222 00:09:47,456 --> 00:09:50,111 Oh, so you're gonna string her along all afternoon and then dump her? 223 00:09:50,154 --> 00:09:53,070 God, you're heartless. When should I swing by? Around 6:00? 224 00:09:53,114 --> 00:09:55,551 No, no, no. 225 00:09:55,595 --> 00:09:58,380 Something happened last night. I felt a connection. 226 00:09:58,423 --> 00:10:00,861 - This could be the one. - What? 227 00:10:00,904 --> 00:10:02,906 Hey, Jordan. 228 00:10:02,950 --> 00:10:04,865 Kelly, hi. 229 00:10:04,908 --> 00:10:06,562 Please don't be mad at me. 230 00:10:06,606 --> 00:10:07,824 I know Charlie's your partner. 231 00:10:07,868 --> 00:10:10,784 I didn't plan for this to happen, but it did. 232 00:10:10,827 --> 00:10:12,916 You're not upset, though, are you? 233 00:10:12,960 --> 00:10:14,875 Are you kidding? What would make her happier than seeing 234 00:10:14,918 --> 00:10:17,399 me and her best friend Kelly together, right, Jordan? 235 00:10:17,442 --> 00:10:20,010 Yeah. What are the odds? 236 00:10:21,795 --> 00:10:23,535 Sean, let's go get some drinks. 237 00:10:23,579 --> 00:10:26,060 It's breakfast time and you're a recovering alcoholic. 238 00:10:26,103 --> 00:10:28,062 God, this day is just getting better and better, isn't it? 239 00:10:31,718 --> 00:10:35,069 I'm so glad to hear that I've captured your heart because I feel the same way. 240 00:10:35,112 --> 00:10:38,420 In fact, I've written a song about it. 241 00:10:38,463 --> 00:10:40,422 A song, you say? 242 00:10:40,465 --> 00:10:43,425 Mm-hmm. [ blows raspberry ] 243 00:10:43,468 --> 00:10:45,645 ♪ Yesterday 244 00:10:45,688 --> 00:10:49,170 ♪ I met a guy named Charlie ♪ 245 00:10:49,213 --> 00:10:53,565 ♪ Our first date was watching a game ♪ 246 00:10:53,609 --> 00:10:59,963 ♪ At the Merry Peasant... 247 00:11:00,007 --> 00:11:04,141 Two, three-- ♪ It's this place right on Ventura ♪ 248 00:11:04,185 --> 00:11:06,187 ♪ Near Laurel Canyon, Canyon ♪ 249 00:11:06,230 --> 00:11:09,364 ♪ But if you hit Coldwater 250 00:11:09,407 --> 00:11:12,933 ♪ You've gone too far. 251 00:11:14,412 --> 00:11:16,850 You know, I may have gone too far. 252 00:11:16,893 --> 00:11:18,503 Oh. [ giggles ] 253 00:11:22,507 --> 00:11:24,031 ♪ Cleo is filing 254 00:11:24,074 --> 00:11:25,859 ♪ Cleo is filing 255 00:11:25,902 --> 00:11:27,687 ♪ Papers are piling 256 00:11:27,730 --> 00:11:29,689 ♪ Papers are piling 257 00:11:30,994 --> 00:11:33,127 ♪ So Cleo's filing... 258 00:11:33,170 --> 00:11:36,260 Okay, okay, enough, enough with the filing song. 259 00:11:36,304 --> 00:11:39,307 I cannot hear one more song about what people are doing. 260 00:11:39,350 --> 00:11:40,743 What's the matter, Charlie? 261 00:11:40,787 --> 00:11:42,963 Two days ago, I started seeing this girl 262 00:11:43,006 --> 00:11:44,747 who thinks it's awesome to sing to me 263 00:11:44,791 --> 00:11:48,533 about every single insignificant thought that crosses her mind. 264 00:11:48,577 --> 00:11:50,448 So what's wrong with that? 265 00:11:50,492 --> 00:11:52,842 Because it's awkward, it's creepy, 266 00:11:52,886 --> 00:11:55,453 and she stares at me while she's doing it. 267 00:11:55,497 --> 00:11:57,629 But she does sometimes cry at the end, so there's that. 268 00:11:58,935 --> 00:12:00,458 Ooh, that girl sound crazy. 269 00:12:00,502 --> 00:12:02,199 Why don't you just break up with her? 270 00:12:02,243 --> 00:12:04,985 Because Jordan set me up with this girl hoping I'd dump her. 271 00:12:05,028 --> 00:12:06,682 But I'm not gonna give her that kind of satisfaction. 272 00:12:06,726 --> 00:12:08,205 I gotta get this girl to dump me. 273 00:12:08,249 --> 00:12:09,990 Ooh, Charlie, I know what you need. 274 00:12:10,033 --> 00:12:11,731 You need a kind of instant break-up, 275 00:12:11,774 --> 00:12:13,994 the kind that happens when they catch you cheating. 276 00:12:14,037 --> 00:12:16,126 I know, I know, but I can't just ask someone, 277 00:12:16,170 --> 00:12:18,650 "Hey, can you pretend like we're on a romantic date 278 00:12:18,694 --> 00:12:20,957 so my crazy girlfriend can walk in on us and break up with me?" 279 00:12:21,001 --> 00:12:24,700 My sister will do it for a couple hundred bucks. 280 00:12:24,744 --> 00:12:27,703 - What? - She's a single mom and she really needs the money. 281 00:12:27,747 --> 00:12:29,574 And she's a good actress, too. 282 00:12:29,618 --> 00:12:31,446 Whenever the cops would come looking for me, 283 00:12:31,489 --> 00:12:33,796 she'd get them to believe that I wasn't home. 284 00:12:33,840 --> 00:12:37,147 Except for the time she invited them inside for a beer. 285 00:12:37,191 --> 00:12:39,933 We had a talk about that. 286 00:12:39,976 --> 00:12:43,023 You know what? This could work. 287 00:12:43,066 --> 00:12:45,677 If she can be at my house at 6:30 today, that would be great. 288 00:12:45,721 --> 00:12:48,376 - What's her number? - You know, Charlie? 289 00:12:48,419 --> 00:12:50,813 This is the first time somebody's asked me for my sister's number 290 00:12:50,857 --> 00:12:52,728 and I haven't stabbed them in the throat. 291 00:12:52,772 --> 00:12:54,686 It feels good, doesn't it? 292 00:12:54,730 --> 00:12:56,776 Yeah, we'll see. 293 00:12:59,126 --> 00:13:02,259 So you're a music producer, huh? 294 00:13:02,303 --> 00:13:03,783 Aw, crap. 295 00:13:03,826 --> 00:13:05,088 You don't have a band, do you? 296 00:13:05,132 --> 00:13:07,351 Aw, crap. 297 00:13:07,395 --> 00:13:09,658 No, no, I don't have a band. 298 00:13:09,701 --> 00:13:12,617 - I'm just making conversation. - Well, forget it. 299 00:13:12,661 --> 00:13:15,838 I'm not signing you and I'm definitely not listening to your demo. 300 00:13:15,882 --> 00:13:18,841 - What's the name of your band? - "Douche on a Stool." 301 00:13:20,408 --> 00:13:22,976 Well, my entire body has been waxed, bleached, 302 00:13:23,019 --> 00:13:24,978 lasered, buffed, and polished. 303 00:13:25,021 --> 00:13:26,849 It's true. 304 00:13:26,893 --> 00:13:30,635 I spilled a Coke on her and it beaded up and rolled right off. 305 00:13:30,679 --> 00:13:32,855 Here, you can take off the jacket now. 306 00:13:32,899 --> 00:13:35,902 You look really handsome in that tux. 307 00:13:35,945 --> 00:13:38,687 You're so hairless. You're like a mannequin or something. 308 00:13:38,730 --> 00:13:41,385 [ giggles ] Oh, my God, Nolan, what did I say I looked like? 309 00:13:41,429 --> 00:13:43,518 - A mannequin. - A mannequin. 310 00:13:45,085 --> 00:13:46,434 I'm gonna walk Tiffer to his car. 311 00:13:51,439 --> 00:13:53,789 Did you know there's a job where you can wax 312 00:13:53,833 --> 00:13:56,400 the hair off a woman's body all day? 313 00:13:56,444 --> 00:13:59,099 Look what just fell out of Tiffer's pocket. 314 00:13:59,142 --> 00:14:01,536 Two tickets to last night's Drake concert 315 00:14:01,579 --> 00:14:04,539 and pictures of him with some girl in a photo booth. 316 00:14:04,582 --> 00:14:06,410 I asked you a question. 317 00:14:06,454 --> 00:14:09,109 Did you know and not tell me? 318 00:14:11,285 --> 00:14:13,156 - [ knocks on door ] - Coming. 319 00:14:18,901 --> 00:14:21,643 Mom, it's a two-year-old kid. 320 00:14:21,686 --> 00:14:23,036 If he's crying, pick him up. 321 00:14:25,212 --> 00:14:27,779 Then maybe put down the beer. 322 00:14:28,911 --> 00:14:32,306 I gotta go. Screw you! 323 00:14:32,349 --> 00:14:35,875 Hi. I'm Vanessa, Ernesto's sister. 324 00:14:35,918 --> 00:14:37,746 I can tell. 325 00:14:37,789 --> 00:14:40,880 You both have that come-hither-and-I'll- kill-you kind of look. 326 00:14:40,923 --> 00:14:42,446 I know, right? 327 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 So what do you want me to do? 328 00:14:44,100 --> 00:14:46,015 Well, Kelly will be here any minute, 329 00:14:46,059 --> 00:14:48,757 so we're just gonna sit on the couch, 330 00:14:48,800 --> 00:14:51,064 have a glass of wine, so when she walks in, 331 00:14:51,107 --> 00:14:53,066 - it'll look like we're on a date. - Whatever. 332 00:14:53,109 --> 00:14:57,157 But no wine. I'm very careful about what I put into my body. 333 00:14:57,200 --> 00:14:59,289 Okay, fine. No wine. 334 00:14:59,333 --> 00:15:02,075 But it has to look like she's catching us doing something. 335 00:15:02,118 --> 00:15:05,600 There's no way I'm doing anything with you. I don't even know you. 336 00:15:05,643 --> 00:15:08,559 I understand, but it has to seem like we know each other. 337 00:15:08,603 --> 00:15:11,345 Then we're gonna have to pretend or something. 338 00:15:11,388 --> 00:15:13,347 Okay, welcome to where we are. 339 00:15:14,826 --> 00:15:16,437 [ knocks on door ] 340 00:15:16,480 --> 00:15:18,308 You know what? Just go upstairs, 341 00:15:18,352 --> 00:15:20,745 count to three, and then come down like we just had sex. 342 00:15:20,789 --> 00:15:21,659 Fine. 343 00:15:25,750 --> 00:15:28,057 Kelly, what are you doing here? 344 00:15:28,101 --> 00:15:29,972 You told me to come at 7:00 and it's 7:00. 345 00:15:30,016 --> 00:15:31,887 Dang! 346 00:15:31,931 --> 00:15:36,065 That was some good sexual intercourses we had, Charlie. 347 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 Oh, hello. 348 00:15:39,982 --> 00:15:42,680 - Who's this? - Who's this, Charlie? 349 00:15:42,724 --> 00:15:46,946 Is this another one of your girlfriends like I am? 350 00:15:46,989 --> 00:15:50,297 God, you must be so mad catching us. 351 00:15:50,340 --> 00:15:52,821 - Are you mad? - Well, of course she's mad. 352 00:15:52,864 --> 00:15:55,389 How could she not be mad? She just caught us having sex. 353 00:15:55,432 --> 00:15:58,000 - She probably wants to leave me right now. - I can't believe this. 354 00:15:58,044 --> 00:15:59,784 Yeah, this is horrible. 355 00:15:59,828 --> 00:16:04,050 I was just telling Charlie, in between rounds of intercourses-- 356 00:16:04,093 --> 00:16:07,749 - [ cell phone chiming ] - Mom, what do you want? 357 00:16:07,792 --> 00:16:11,796 Well, who told you to give him a fire extinguisher? 358 00:16:11,840 --> 00:16:16,018 Well, that's what you get for giving him matches. 359 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 I'm on my way. 360 00:16:18,064 --> 00:16:21,893 I gotta go. You, it was nice to meet. 361 00:16:21,937 --> 00:16:24,113 And you, I'll call you... 362 00:16:24,157 --> 00:16:26,202 for more intercourse. 363 00:16:29,075 --> 00:16:31,033 - [ door slams ] - [ sighs ] 364 00:16:31,077 --> 00:16:35,081 Kelly, I'm so sorry you had to see that. 365 00:16:35,124 --> 00:16:36,256 Charlie, what is going on? 366 00:16:38,606 --> 00:16:41,565 I'm a sick man is what's going on. 367 00:16:41,609 --> 00:16:43,176 I'm compelled to be 368 00:16:43,219 --> 00:16:46,222 with many different women at the same time 369 00:16:46,266 --> 00:16:50,618 and probably a much wider variety than you'd expect. 370 00:16:50,661 --> 00:16:52,446 Charlie... 371 00:16:52,489 --> 00:16:54,404 Look, I completely understand 372 00:16:54,448 --> 00:16:57,016 if you want to walk out that door and never see me again. 373 00:16:57,059 --> 00:17:00,628 - Oh, yeah? Well, you know what? - What? 374 00:17:00,671 --> 00:17:04,849 ♪ I'm going to change you ♪ 375 00:17:04,893 --> 00:17:07,069 ♪ We can go to a counselor ♪ 376 00:17:07,113 --> 00:17:10,203 ♪ I know a good one right on Ventura ♪ 377 00:17:10,246 --> 00:17:14,685 ♪ Near the restaurant we went to... ♪ 378 00:17:14,729 --> 00:17:17,645 I feel so fortunate 379 00:17:17,688 --> 00:17:20,213 to have found a woman so understanding. 380 00:17:20,256 --> 00:17:22,476 ♪ There's five more verses... ♪ 381 00:17:22,519 --> 00:17:23,868 Awesome. 382 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 All right, we're here. 383 00:17:31,137 --> 00:17:32,877 Let's hit it, babe. 384 00:17:32,921 --> 00:17:34,314 Oh, wait, let me check my hair, okay? 385 00:17:34,357 --> 00:17:37,099 You look perfect. Like an angel. 386 00:17:37,143 --> 00:17:38,883 An angel with a huge rack. 387 00:17:38,927 --> 00:17:41,886 Aww. 388 00:17:41,930 --> 00:17:44,715 - [ crowd shouting ] - [ camera shutters clicking ] 389 00:17:44,759 --> 00:17:47,544 Thank you so much for stopping me from breaking up with him. 390 00:17:47,588 --> 00:17:50,895 - And I thought he was cheating. - Cheating? 391 00:17:50,939 --> 00:17:52,680 Yeah, I mean, 392 00:17:52,723 --> 00:17:54,334 I thought he was at a concert last night with some other woman, 393 00:17:54,377 --> 00:17:57,119 but Patrick convinced me that he was at home watching YouTube. 394 00:17:57,163 --> 00:17:58,686 Tiffer is the best. 395 00:17:58,729 --> 00:18:02,168 I feel like he could be the one. 396 00:18:02,211 --> 00:18:04,431 Lacey, wait. 397 00:18:04,474 --> 00:18:06,041 There's something I gotta tell you about Tiffer. 398 00:18:06,085 --> 00:18:07,434 No, you don't. 399 00:18:07,477 --> 00:18:09,784 He is cheating on you. 400 00:18:09,827 --> 00:18:12,439 Patrick found ticket stubs and a picture of him and some girl 401 00:18:12,482 --> 00:18:14,310 that fell out of his coat pocket. 402 00:18:14,354 --> 00:18:17,052 So you knew he was cheating on me this whole time 403 00:18:17,096 --> 00:18:19,315 - and you didn't say anything? - What was I supposed to say? 404 00:18:19,359 --> 00:18:20,882 The guy you like is cheating on you? 405 00:18:20,925 --> 00:18:23,450 Yes! 406 00:18:23,493 --> 00:18:24,581 Well, now I know for next time. 407 00:18:24,625 --> 00:18:26,801 This is how people learn. 408 00:18:26,844 --> 00:18:30,065 You are a selfish dick! 409 00:18:30,109 --> 00:18:33,416 I agree, but the best revenge is looking great. 410 00:18:33,460 --> 00:18:34,417 Go! 411 00:18:34,461 --> 00:18:36,376 You're right. 412 00:18:36,419 --> 00:18:39,466 I'm here, this is a great opportunity, 413 00:18:39,509 --> 00:18:41,294 I might as well make the most of it. 414 00:18:41,337 --> 00:18:44,514 And of all things, remember this-- 415 00:18:44,558 --> 00:18:47,430 it's not Patrick, it's "Pa-treek." 416 00:18:47,474 --> 00:18:50,955 Pa-treek. Got it. 417 00:18:52,087 --> 00:18:53,132 We'll be watching. 418 00:18:54,524 --> 00:18:56,222 Why would you do that to me? 419 00:18:56,265 --> 00:19:00,095 When my heart hurts, I have to say stuff when I think it. 420 00:19:00,139 --> 00:19:01,749 Well, that's just stupid and sad. 421 00:19:01,792 --> 00:19:03,620 Woman: Thank you so very much. 422 00:19:03,664 --> 00:19:04,795 Oh, my God. Look, she's on TV. 423 00:19:04,839 --> 00:19:07,711 Oh, my gosh, will you look at this? 424 00:19:07,755 --> 00:19:11,585 This is the most gorgeous dress of the evening. 425 00:19:11,628 --> 00:19:14,240 - Who are you wearing? - Versace. 426 00:19:14,283 --> 00:19:16,155 No! 427 00:19:19,201 --> 00:19:20,985 Hi. 428 00:19:21,029 --> 00:19:22,944 Thank you for coming. 429 00:19:22,987 --> 00:19:25,251 - I got you a scotch. - Ah, no problem. 430 00:19:25,294 --> 00:19:28,079 Although, I do hate being away from my Kelly-belly. 431 00:19:31,779 --> 00:19:34,869 Thanks. Here, I'll trade you. Keep 'em coming. 432 00:19:36,958 --> 00:19:39,308 Look, I'm gonna make this quick. 433 00:19:39,352 --> 00:19:41,397 I... 434 00:19:41,441 --> 00:19:43,051 left you alone with Kelly because I wanted you 435 00:19:43,094 --> 00:19:44,661 to sleep with her and dump her. 436 00:19:44,705 --> 00:19:46,097 Wait, wait, wait, wait, wait. 437 00:19:46,141 --> 00:19:48,187 So you tricked me 438 00:19:48,230 --> 00:19:50,189 into falling in love with the woman of my dreams 439 00:19:50,232 --> 00:19:52,974 and now-- now you want me to break up with her? 440 00:19:53,017 --> 00:19:54,758 Well, I was hoping you would, 441 00:19:54,802 --> 00:19:56,238 but now that you've fallen in love with her-- 442 00:19:56,282 --> 00:19:57,283 Okay, I'll do it. 443 00:19:58,893 --> 00:20:00,851 - But only for you. - Really? 444 00:20:00,895 --> 00:20:03,376 Yes, yes. You're more important. 445 00:20:03,419 --> 00:20:05,421 I mean, sure, I could've had a wonderful future with this woman, 446 00:20:05,465 --> 00:20:09,033 but you, you're my pal. 447 00:20:10,513 --> 00:20:12,472 Charlie. I found you. 448 00:20:12,515 --> 00:20:15,039 You always do. 449 00:20:15,083 --> 00:20:16,476 Jordan, could you give us a minute alone? 450 00:20:16,519 --> 00:20:18,217 Sure. 451 00:20:18,260 --> 00:20:19,914 Let her down hard. 452 00:20:22,699 --> 00:20:24,266 Please. 453 00:20:24,310 --> 00:20:26,007 It's so good to see you. 454 00:20:26,050 --> 00:20:27,748 Yeah. 455 00:20:27,791 --> 00:20:30,272 Look, I need to talk to you about something. 456 00:20:30,316 --> 00:20:31,926 I hate to do this, 457 00:20:31,969 --> 00:20:34,145 but I really think that we should break-- 458 00:20:34,189 --> 00:20:36,800 I'm breaking up with you. 459 00:20:36,844 --> 00:20:39,499 - What? - I'm breaking up with you and I did it first. 460 00:20:39,542 --> 00:20:43,067 Whoa, whoa, whoa. So this is your way of never being broken up with? 461 00:20:43,111 --> 00:20:46,506 Maybe that's our problem. You don't make any sense. 462 00:20:46,549 --> 00:20:47,942 In any case, you're not breaking up with me. 463 00:20:47,985 --> 00:20:49,770 I am breaking up with you. 464 00:20:49,813 --> 00:20:51,337 Well, either way, as long as I'm out. 465 00:20:51,380 --> 00:20:54,818 ♪ I'm so sorry for breaking your heart ♪ 466 00:20:54,862 --> 00:20:57,212 ♪ It's probably better this way... ♪ 467 00:20:59,562 --> 00:21:03,000 - Sweetie, are you okay? - I'm fine. Charlie's not. I just dumped him. 468 00:21:04,915 --> 00:21:07,353 - What? - You should probably go console him 469 00:21:07,396 --> 00:21:09,224 since you know how that feels. 470 00:21:16,971 --> 00:21:18,538 Look, I don't know what they did to you people 471 00:21:18,581 --> 00:21:20,322 during hazing in Alpha Chi, 472 00:21:20,366 --> 00:21:22,411 but it really screwed you up. 36421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.