All language subtitles for Anger.Management.S02E61.Charlie.Lacey.and.The.Dangerous.Plumber.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,481 All right, for two steps, who said this phrase 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,657 six months ago and also last week? 3 00:00:05,701 --> 00:00:08,791 "I hate everybody in this room." 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,619 I know! Patrick. 5 00:00:10,662 --> 00:00:12,621 That is correct. 6 00:00:12,664 --> 00:00:15,885 You are now two steps closer to getting your car keys and going home. 7 00:00:15,928 --> 00:00:19,323 By the way, I would have also accepted Lacey or Ed. 8 00:00:19,367 --> 00:00:22,283 Lacey or Ed. 9 00:00:22,326 --> 00:00:25,503 Can we make this next question for eight steps 10 00:00:25,547 --> 00:00:27,766 so I can answer it, get my car keys, 11 00:00:27,810 --> 00:00:29,942 and get the hell out of here? 12 00:00:29,986 --> 00:00:33,511 No, and you miss the next round for giving me attitude. 13 00:00:33,555 --> 00:00:34,991 [ laughing ] 14 00:00:35,035 --> 00:00:38,125 I hate everybody in this room! 15 00:00:38,168 --> 00:00:41,302 Who said a year and a half ago, 16 00:00:41,345 --> 00:00:43,521 "I don't have a problem, everybody else has the problem"? 17 00:00:43,565 --> 00:00:45,088 Ooh, I know this one. It was Lacey. 18 00:00:46,568 --> 00:00:48,265 And for a bonus step, that was in regards to what? 19 00:00:48,309 --> 00:00:49,571 Her texting in group, her drinking in group, 20 00:00:49,614 --> 00:00:51,312 her not wearing underwear in group, 21 00:00:51,355 --> 00:00:53,575 her texting a photo of herself not wearing underwear in group 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,142 while drinking. 23 00:00:57,361 --> 00:00:59,363 Wow, somebody's been paying attention. 24 00:01:00,364 --> 00:01:01,583 Except for Lacey. 25 00:01:01,626 --> 00:01:04,194 I'm texting with my stupid ex. 26 00:01:04,238 --> 00:01:07,545 Sorry, but that would have been the correct answer to the last question. 27 00:01:07,589 --> 00:01:10,635 No, he won't give me back my elliptical machine, 28 00:01:10,679 --> 00:01:12,855 my television set or my beanbag chair. 29 00:01:12,898 --> 00:01:15,640 Hey, I gave you that beanbag chair for your birthday. 30 00:01:15,684 --> 00:01:17,642 I know. It meant a lot to me. 31 00:01:17,686 --> 00:01:21,472 Anyway, I really want my television and my elliptical. 32 00:01:21,516 --> 00:01:23,648 All right, let's just keep playing the game. 33 00:01:23,692 --> 00:01:25,172 Can I go to the bathroom first? 34 00:01:25,215 --> 00:01:26,738 Upstairs. The one down here is broken. 35 00:01:26,782 --> 00:01:29,828 If he goes, he loses his place and has to start over. 36 00:01:29,872 --> 00:01:32,570 Never mind, then. I can hold it. 37 00:01:33,789 --> 00:01:37,358 I ever tell y'all about my trip to Niagara Falls? 38 00:01:37,401 --> 00:01:40,404 All that water gushing over that cliff, 39 00:01:40,448 --> 00:01:42,232 pouring, flowing. 40 00:01:42,276 --> 00:01:44,408 Shhhhhh! 41 00:01:44,452 --> 00:01:46,323 I can't make it upstairs! 42 00:01:48,673 --> 00:01:51,415 All right, grab your keys. Let's call it a day. 43 00:01:51,459 --> 00:01:53,243 Perfect. 44 00:01:53,287 --> 00:01:55,593 I was gonna talk about something, but we didn't get to it 45 00:01:55,637 --> 00:01:57,160 because you had to play your stupid game. 46 00:01:57,204 --> 00:01:59,380 And I was winning. 47 00:01:59,423 --> 00:02:01,164 Okay, nobody leaves. 48 00:02:01,208 --> 00:02:03,601 But if this is another humble brag 49 00:02:03,645 --> 00:02:05,560 about you being on "America's Top Designer," 50 00:02:05,603 --> 00:02:06,604 we're all gonna be really pissed. 51 00:02:06,648 --> 00:02:09,564 No, this is real. 52 00:02:09,607 --> 00:02:11,435 This is about my private life. 53 00:02:11,479 --> 00:02:14,177 The other day I was having lunch with a friend 54 00:02:14,221 --> 00:02:16,919 and a stranger interrupted me 55 00:02:16,962 --> 00:02:19,008 because he wanted to get a photo with me 56 00:02:19,051 --> 00:02:21,097 because I am famous on a reality show. 57 00:02:22,272 --> 00:02:24,666 All right, everybody, continue leaving. 58 00:02:28,800 --> 00:02:30,846 Brag while you can, Patrick. 59 00:02:30,889 --> 00:02:32,804 You know you're totally gonna lose, right? 60 00:02:32,848 --> 00:02:35,198 Why would I lose? 61 00:02:35,242 --> 00:02:36,678 I'm designing the best clothes on the show. 62 00:02:36,721 --> 00:02:40,377 Because you're the villain and the villain never wins. 63 00:02:40,421 --> 00:02:42,510 Villains win all the time. 64 00:02:42,553 --> 00:02:44,773 I mean, look at "Lobster Truckers." 65 00:02:44,816 --> 00:02:46,818 Trayvon? No. 66 00:02:46,862 --> 00:02:49,778 - "Swamp Wars." - Kyle? No. 67 00:02:49,821 --> 00:02:51,432 "Redneck Ghost Hunters." 68 00:02:51,475 --> 00:02:53,695 - Billy Joe? - Oh, my God. 69 00:02:53,738 --> 00:02:56,872 He didn't even make it to the haunted washing machine on the front porch round. 70 00:02:56,915 --> 00:02:59,483 Well, Patrick, you may not win, 71 00:02:59,527 --> 00:03:01,442 but at least it's better than getting a ticket 72 00:03:01,485 --> 00:03:03,574 for pissing on Charlie's lawn. 73 00:03:04,662 --> 00:03:07,535 Good job there, Nolan. 74 00:03:07,578 --> 00:03:09,711 [ theme music playing ] 75 00:03:11,582 --> 00:03:13,976 So, Jack, how excited are you, 76 00:03:14,019 --> 00:03:15,282 getting out after 10 years? 77 00:03:15,325 --> 00:03:16,674 What's the first thing you're gonna do? 78 00:03:16,718 --> 00:03:20,200 Go spit on Spider's grave for ratting me out. 79 00:03:20,243 --> 00:03:23,333 Then I'm thinking about getting involved in some kind of animal rescue. 80 00:03:23,377 --> 00:03:25,857 - I love cats. - Really? 81 00:03:25,901 --> 00:03:28,120 I am totally into horses. 82 00:03:28,164 --> 00:03:31,733 You are? I had no idea. 83 00:03:32,734 --> 00:03:34,953 Well, as the first prisoner to complete 84 00:03:34,997 --> 00:03:36,999 our prerelease therapy program, 85 00:03:37,042 --> 00:03:40,742 you're also the first to receive our new pamphlet, 86 00:03:40,785 --> 00:03:43,788 "How to Handle Your Anger." 87 00:03:43,832 --> 00:03:46,356 This says "How to Handle Your Dangler." 88 00:03:46,400 --> 00:03:47,792 What? 89 00:03:49,446 --> 00:03:50,752 Damn it! 90 00:03:50,795 --> 00:03:52,884 I guess a lot of those poor guys 91 00:03:52,928 --> 00:03:54,843 in the prison print shop don't know how to spell. 92 00:03:56,758 --> 00:03:58,107 But they do know how to draw pictures 93 00:03:58,150 --> 00:04:01,284 of men handling their danglers. 94 00:04:01,328 --> 00:04:04,418 This was on purpose. 95 00:04:06,855 --> 00:04:09,814 - Hey, guys. - Hey, Charlie. 96 00:04:09,858 --> 00:04:12,774 Sorry I'm late. I was stuck all morning with a plumber. 97 00:04:12,817 --> 00:04:15,255 Turns out I have to repipe half my house. 98 00:04:15,298 --> 00:04:16,430 I know the guy's ripping me off. 99 00:04:16,473 --> 00:04:19,084 Well, that sucks. But the good news is 100 00:04:19,128 --> 00:04:20,869 today is Jack's last day. 101 00:04:20,912 --> 00:04:23,306 - Oh, hey, that's right. - I just want to say thanks. 102 00:04:23,350 --> 00:04:25,047 I know it won't be easy out there. 103 00:04:25,090 --> 00:04:27,005 Nobody trusts a guy who did time for breaking and entering, 104 00:04:27,049 --> 00:04:29,312 forgery, and gun charges. 105 00:04:29,356 --> 00:04:31,009 Well, then you have them call me. 106 00:04:31,053 --> 00:04:33,708 We've been working together in here for the last six months 107 00:04:33,751 --> 00:04:35,710 and I believe in you 100%. 108 00:04:35,753 --> 00:04:37,581 That means a lot to me, Charlie. 109 00:04:37,625 --> 00:04:39,453 'Cause I'm a plumber. 110 00:04:39,496 --> 00:04:41,716 Uh... 111 00:04:41,759 --> 00:04:43,935 you're a what? 112 00:04:43,979 --> 00:04:46,198 Yeah, and I'll fix your entire house for free. 113 00:04:46,242 --> 00:04:48,244 Not a lot of people want to hire a plumber who did time 114 00:04:48,288 --> 00:04:51,682 for breaking and entering, forgery, and gun charges. 115 00:04:51,726 --> 00:04:53,858 I'd love to hire you, but I can't. 116 00:04:53,902 --> 00:04:56,208 I already promised the job to my cousin. 117 00:04:56,252 --> 00:04:58,863 Your cousin's the plumber who's gonna rip you off? 118 00:04:58,907 --> 00:05:01,344 Yeah, it's a family tradition. 119 00:05:01,388 --> 00:05:02,911 We rip each other off. 120 00:05:02,954 --> 00:05:04,913 Christmas dinner is just one big brawl. 121 00:05:04,956 --> 00:05:06,436 Plus, the presents are terrible. 122 00:05:07,872 --> 00:05:09,787 Jack, why don't you take a minute 123 00:05:09,831 --> 00:05:13,835 to fill out your certificate of completion? 124 00:05:13,878 --> 00:05:15,793 Or, as the prison print shop calls it, 125 00:05:15,837 --> 00:05:18,883 "certificate of copulation." 126 00:05:20,668 --> 00:05:22,931 - You are a hypocrite. - What? 127 00:05:22,974 --> 00:05:24,454 You are telling these people 128 00:05:24,498 --> 00:05:25,847 that they're ready to function in the outside world, 129 00:05:25,890 --> 00:05:27,675 but then you won't even hire one of them. 130 00:05:27,718 --> 00:05:29,851 If you don't believe in Jack, you don't believe in this program. 131 00:05:29,894 --> 00:05:32,114 Of course I do. I invented the program. 132 00:05:32,157 --> 00:05:34,943 I'm just not ready to test it by putting a professional thief 133 00:05:34,986 --> 00:05:37,859 in a house filled with all my cool stuff. 134 00:05:37,902 --> 00:05:40,078 You should be ashamed of yourself. 135 00:05:40,122 --> 00:05:41,645 I am ashamed. 136 00:05:41,689 --> 00:05:44,866 I'm ashamed that I care about all my stuff as much as I do. 137 00:05:46,215 --> 00:05:48,348 - Charlie. - Fine. Fine. 138 00:05:48,391 --> 00:05:50,219 I'll hire the home invasion guy to do my plumbing. 139 00:05:50,262 --> 00:05:52,787 But the next time you complain about the girl that does your hair, 140 00:05:52,830 --> 00:05:54,963 I'm gonna send over an ax murderer. 141 00:06:00,708 --> 00:06:02,884 [ knocking ] 142 00:06:02,927 --> 00:06:05,103 Hey, Nolan. Thanks for coming over so fast. 143 00:06:05,147 --> 00:06:07,236 One of the benefits of living next door. 144 00:06:07,279 --> 00:06:09,891 You know, I could get here even faster 145 00:06:09,934 --> 00:06:12,720 if you let me put that dog door in between our apartments. 146 00:06:12,763 --> 00:06:15,157 Okay, so the reason why I called you 147 00:06:15,200 --> 00:06:17,289 is because my ex said I could finally come over 148 00:06:17,333 --> 00:06:19,379 and get my stuff, but I need some help. 149 00:06:19,422 --> 00:06:22,251 - Is he gonna be there? - No, that would be so awkward. 150 00:06:22,294 --> 00:06:24,601 He's just gonna leave the door open for me. 151 00:06:24,645 --> 00:06:26,516 The thing is that it sticks, 152 00:06:26,560 --> 00:06:28,649 so I'm gonna need you to kick it in. 153 00:06:28,692 --> 00:06:30,433 Wait a minute. 154 00:06:30,477 --> 00:06:33,610 It sounds like what you're asking me to do here is... 155 00:06:33,654 --> 00:06:35,307 karate. 156 00:06:36,787 --> 00:06:38,441 Which I've never taken. 157 00:06:38,485 --> 00:06:40,878 But I do have a coupon in my place for two free lessons 158 00:06:40,922 --> 00:06:43,751 and a third's half off, so I could probably afford that. 159 00:06:43,794 --> 00:06:46,580 I just want to bust in and get my stuff. 160 00:06:46,623 --> 00:06:49,104 Okay? Why can't you just be regular stupid 161 00:06:49,147 --> 00:06:52,412 instead of this time-wasting stupid? 162 00:06:52,455 --> 00:06:54,239 I don't know. 163 00:06:54,283 --> 00:06:56,154 I have three basic theories. 164 00:06:56,198 --> 00:06:58,635 Number one-- poor parenting. 165 00:06:58,679 --> 00:07:01,116 Number two-- serious vitamin deficiency. 166 00:07:01,159 --> 00:07:03,074 Get out! Get out. 167 00:07:03,118 --> 00:07:05,903 Okay, you know, I could get out of here even faster 168 00:07:05,947 --> 00:07:07,905 if you let me put in that doggie door. 169 00:07:07,949 --> 00:07:11,126 Get out. Get out. Get out. Get out. 170 00:07:11,169 --> 00:07:12,780 Well, your cousin was right. 171 00:07:12,823 --> 00:07:14,042 Problems run through the house. 172 00:07:14,085 --> 00:07:15,478 This is gonna take a while. 173 00:07:15,522 --> 00:07:17,306 So, like, what? An hour? 174 00:07:17,349 --> 00:07:19,874 You can finish up in an hour and then take off? 175 00:07:19,917 --> 00:07:22,224 Yeah, right. 176 00:07:22,267 --> 00:07:24,487 You know, I don't think I've even been in a house this nice. 177 00:07:24,531 --> 00:07:27,272 Well, not during the day. 178 00:07:27,316 --> 00:07:30,014 And never for more than a few minutes. 179 00:07:30,058 --> 00:07:33,409 Yeah, well, everyone thinks that therapists make a lot of money. 180 00:07:33,453 --> 00:07:35,063 Truth is, we don't. 181 00:07:35,106 --> 00:07:36,934 Everything I own is crap. 182 00:07:36,978 --> 00:07:40,068 Really? That flat screen TV looks pretty expensive. 183 00:07:40,111 --> 00:07:42,636 Are you kidding me? Those are really cheap. 184 00:07:42,679 --> 00:07:45,943 The only upside is they come with tracking chips now. 185 00:07:45,987 --> 00:07:48,990 Look at that, it's still in the living room. 186 00:07:50,774 --> 00:07:52,689 I'm gonna go check the water pressure in the kitchen. 187 00:07:52,733 --> 00:07:55,170 It's funny, I was just heading in there myself. 188 00:07:55,213 --> 00:07:57,955 Gonna reorganize my silverware. 189 00:07:57,999 --> 00:08:00,697 I do that on... today. 190 00:08:00,741 --> 00:08:03,744 [ knocking ] 191 00:08:03,787 --> 00:08:05,485 I'll be right there. 192 00:08:10,098 --> 00:08:12,013 What's the deal with your door being locked? 193 00:08:13,101 --> 00:08:15,538 I have got a felon working in the house 194 00:08:15,582 --> 00:08:17,453 and I want him to know this place is not an easy target. 195 00:08:17,497 --> 00:08:20,064 - Where is he? - He's in the kitchen. 196 00:08:20,108 --> 00:08:21,805 So then why aren't you in there? 197 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 Because my jackhole neighbor showed up. 198 00:08:23,590 --> 00:08:25,896 Come on, let's go. 199 00:08:26,984 --> 00:08:28,420 Don't mind us, Jack. My buddy Sean and I 200 00:08:28,464 --> 00:08:30,031 are just grabbing a couple of beers and catching up. 201 00:08:30,074 --> 00:08:31,598 How's it going at work, Sean? 202 00:08:31,641 --> 00:08:33,469 I got to get some tools out of my bag. 203 00:08:33,513 --> 00:08:36,298 You know, that's an answer I would love to hear over a game of pool. 204 00:08:39,867 --> 00:08:41,869 Charlie, I've got to run down to Home Depot. 205 00:08:41,912 --> 00:08:44,001 You know, I'm gonna be running in and out all week. 206 00:08:44,045 --> 00:08:45,873 It might be easier if you just give me a key. 207 00:08:45,916 --> 00:08:47,657 Oh, yeah. 208 00:08:47,701 --> 00:08:51,095 The deal is, Jack, I have a thing about keys. 209 00:08:51,139 --> 00:08:54,055 The only people I ever give them to is family. 210 00:08:55,186 --> 00:08:56,884 Hey, Charlie. 211 00:08:57,885 --> 00:09:00,235 Oh, hey, Aunt Lacey. 212 00:09:01,628 --> 00:09:03,020 Aunt Lacey? 213 00:09:03,064 --> 00:09:05,370 Save your questions for group. 214 00:09:09,070 --> 00:09:12,943 This key keeps sticking. Can I get another one? 215 00:09:12,987 --> 00:09:15,250 Sure, Grandpa. 216 00:09:17,513 --> 00:09:19,471 Thanks for leaving the key under the mat, Charlie. 217 00:09:19,515 --> 00:09:22,170 I can't believe how you trust people. 218 00:09:22,213 --> 00:09:25,173 That's just how I am, Cousin Patrick. 219 00:09:25,216 --> 00:09:28,176 I lost all the keys you gave me. 220 00:09:28,219 --> 00:09:29,960 They're floating around somewhere. 221 00:09:30,004 --> 00:09:32,397 Not a problem... 222 00:09:32,441 --> 00:09:35,096 weird kid we adopted. 223 00:09:37,185 --> 00:09:39,361 So they're all related to you? 224 00:09:39,404 --> 00:09:42,190 Yeah, it's a big, crazy family. 225 00:09:44,801 --> 00:09:46,847 But I love 'em. 226 00:09:49,110 --> 00:09:52,200 Okay, that was the damnedest session ever. 227 00:09:52,243 --> 00:09:56,160 Was it just me, or was Charlie jumping up every five minutes 228 00:09:56,204 --> 00:10:00,077 to check on that psychotic-looking plumber in there? 229 00:10:00,121 --> 00:10:02,384 Yeah, he was totally distracted. 230 00:10:02,427 --> 00:10:05,126 I noticed it and I was on my phone the whole time. 231 00:10:05,169 --> 00:10:07,998 You still didn't get your stuff back from your ex? 232 00:10:08,042 --> 00:10:10,087 No. And now he's out of town, 233 00:10:10,131 --> 00:10:11,698 so I'm trying to get his landlord to let me in, 234 00:10:11,741 --> 00:10:13,308 but the guy does not answer his phone. 235 00:10:13,351 --> 00:10:15,136 It's like if someone calls you, you answer your phone. 236 00:10:15,179 --> 00:10:17,181 - You know? Don't be a douche. - [ phone chimes ] 237 00:10:17,225 --> 00:10:19,619 Oh, it's my mom. Good-bye. 238 00:10:19,662 --> 00:10:22,752 Before everyone leaves, I still don't have a way 239 00:10:22,796 --> 00:10:24,928 to seem more sympathetic on "America's Top Designer." 240 00:10:24,972 --> 00:10:26,669 I don't want to get kicked off this show. 241 00:10:26,713 --> 00:10:29,106 What if Ed pretended to be your homophobic dad 242 00:10:29,150 --> 00:10:31,195 and you had a tearful reunion with him? 243 00:10:31,239 --> 00:10:34,111 Yes! And we haven't talked in, like, 20 years 244 00:10:34,155 --> 00:10:35,678 and you come back to make peace. 245 00:10:35,722 --> 00:10:37,593 And you say you're done being gay 246 00:10:37,637 --> 00:10:40,074 and I say I'm proud of you. 247 00:10:40,117 --> 00:10:42,163 Or you come out of the closet 248 00:10:42,206 --> 00:10:45,166 as a giant Texas drag queen and your catchphrase is, 249 00:10:45,209 --> 00:10:47,124 "Everything is bigger in Texas 250 00:10:47,168 --> 00:10:49,474 and I like it like that." 251 00:10:49,518 --> 00:10:51,651 [ coughing ] 252 00:10:51,694 --> 00:10:53,914 Um, Nolan's choking. 253 00:10:53,957 --> 00:10:57,047 Wait a minute. That is a great idea. 254 00:10:58,048 --> 00:10:59,180 What is? 255 00:10:59,223 --> 00:11:01,138 Our challenge this week is to make a shirt 256 00:11:01,182 --> 00:11:02,966 out of things we find in a candy store. 257 00:11:03,010 --> 00:11:06,143 Nolan can pretend to be some random guy choking on a jawbreaker. 258 00:11:06,187 --> 00:11:08,929 I can save his life and then everyone will love me. 259 00:11:08,972 --> 00:11:11,409 Oh, great. You can practice on me. 260 00:11:11,453 --> 00:11:13,760 Okay. 261 00:11:13,803 --> 00:11:15,936 Need some water? 262 00:11:15,979 --> 00:11:17,807 Not mine. Go get your own. 263 00:11:19,330 --> 00:11:22,290 [ coughs ] 264 00:11:22,333 --> 00:11:24,814 Thank God I wasn't alone. 265 00:11:24,858 --> 00:11:26,424 That could have been serious. 266 00:11:29,253 --> 00:11:31,168 Charlie, I got some beer. 267 00:11:31,212 --> 00:11:34,432 I can't talk right now. Jack's in the other room. 268 00:11:34,476 --> 00:11:37,131 Holy crap, I knew it. He took the bait. 269 00:11:37,174 --> 00:11:39,350 Jack. 270 00:11:39,394 --> 00:11:42,136 What's up? 271 00:11:42,179 --> 00:11:44,225 This is difficult. 272 00:11:44,268 --> 00:11:45,661 I really do want to trust you, 273 00:11:45,705 --> 00:11:48,708 but a couple hours ago, I left a hundred dollar bill 274 00:11:48,751 --> 00:11:52,189 on the table and now it's gone. 275 00:11:53,887 --> 00:11:55,671 Oh, that was yours? 276 00:11:58,282 --> 00:12:01,155 Money that's in my house 277 00:12:01,198 --> 00:12:04,593 tends to be, generally, with few exceptions, mine! 278 00:12:06,160 --> 00:12:09,206 So do you want the change? 279 00:12:09,250 --> 00:12:11,992 Yes. 280 00:12:12,035 --> 00:12:13,776 So you thought I stole your money. 281 00:12:13,820 --> 00:12:16,518 Clearly a misunderstanding. 282 00:12:16,561 --> 00:12:19,564 I'm sorry, Jack. 283 00:12:19,608 --> 00:12:21,828 Beer? 284 00:12:21,871 --> 00:12:23,438 This is more than a misunderstanding. 285 00:12:23,481 --> 00:12:24,831 You've been following me all day. 286 00:12:24,874 --> 00:12:27,834 The whole key thing? You don't trust me. 287 00:12:27,877 --> 00:12:30,750 He's got a point, Charlie. You do have trust issues. 288 00:12:32,577 --> 00:12:35,755 Oh, your car keys. I used your car. Sorry. 289 00:12:37,844 --> 00:12:40,716 Look, I am really sorry about all this. 290 00:12:40,760 --> 00:12:42,674 I have no problem with you at all. 291 00:12:42,718 --> 00:12:44,676 Cool. 292 00:12:44,720 --> 00:12:46,896 Because if you got no problem with me, 293 00:12:46,940 --> 00:12:49,812 how about putting in a good word with your Aunt Lacey, huh? 294 00:12:49,856 --> 00:12:52,249 Okay, sure. 295 00:12:52,293 --> 00:12:54,034 - Done. - Thanks. 296 00:12:54,077 --> 00:12:56,123 Hey, wouldn't it be funny if someday I ended up as your uncle? 297 00:12:56,166 --> 00:12:58,429 [ chuckles ] 298 00:12:58,473 --> 00:13:01,824 For the record, that would only be a little bit funny. 299 00:13:02,869 --> 00:13:04,566 It wouldn't be funny at all. 300 00:13:04,609 --> 00:13:06,786 Now I've got to stop her from dating this guy 301 00:13:06,829 --> 00:13:09,136 without letting her know how dangerous he is because that's her type. 302 00:13:09,179 --> 00:13:11,225 What's her type? 303 00:13:11,268 --> 00:13:14,184 Uneducated bad-boy knuckleheads. 304 00:13:14,228 --> 00:13:16,839 She went out with me. 305 00:13:16,883 --> 00:13:19,494 You're gonna make me say it, aren't you? 306 00:13:21,409 --> 00:13:23,106 So you came all the way over here to tell me 307 00:13:23,150 --> 00:13:24,847 that I shouldn't go out with the plumber? 308 00:13:24,891 --> 00:13:28,198 Yeah, he asked me to put in a good word because I trust him, 309 00:13:28,242 --> 00:13:30,287 but I don't. 310 00:13:30,331 --> 00:13:33,203 It doesn't matter. All you had to do was tell me he's a plumber 311 00:13:33,247 --> 00:13:35,466 'cause that's gross. 312 00:13:35,510 --> 00:13:37,686 Actually, it's good, honest work 313 00:13:37,729 --> 00:13:39,731 done by good, honest people 314 00:13:39,775 --> 00:13:41,864 except for this guy who's an ex-con. 315 00:13:41,908 --> 00:13:45,389 - See you later. - Wait, he's an ex-con? 316 00:13:45,433 --> 00:13:46,869 Did I say ex-con? 317 00:13:46,913 --> 00:13:50,046 I meant to say that he works for ConEx. 318 00:13:50,090 --> 00:13:53,963 It's like FedEx, but only in Connecticut. 319 00:13:54,007 --> 00:13:55,878 What did he do? 320 00:13:55,922 --> 00:13:57,967 It was breaking and entering mostly. 321 00:13:58,011 --> 00:14:00,448 Really? Oh, cool. Thanks for stopping by. 322 00:14:00,491 --> 00:14:02,232 This was really helpful whatever you just said. 323 00:14:02,276 --> 00:14:04,147 I'll see you in group. 324 00:14:04,191 --> 00:14:05,975 No, no, Lacey. It's not cool. 325 00:14:06,019 --> 00:14:08,456 You're always attracted to bad boys. 326 00:14:08,499 --> 00:14:10,762 Aren't you tired of guys that treat you like crap, 327 00:14:10,806 --> 00:14:13,504 steal your stuff, and are covered with misspelled tattoos? 328 00:14:13,548 --> 00:14:16,464 Charlie, that last guy had a foot fetish, okay? 329 00:14:16,507 --> 00:14:19,902 He meant to write "Born to raise heel." 330 00:14:19,946 --> 00:14:22,862 Yeah, but this is a pattern we're trying to break. 331 00:14:22,905 --> 00:14:24,951 No, it's not. It's a pattern you're trying to break. 332 00:14:24,994 --> 00:14:27,997 - I'm kind of into it. - I really think we should talk more about this. 333 00:14:29,216 --> 00:14:31,305 [ knocks ] 334 00:14:31,348 --> 00:14:33,568 Can I come back in? 335 00:14:33,611 --> 00:14:36,963 I don't feel like I quite accomplished what I came here to do. 336 00:14:43,099 --> 00:14:45,406 So, our challenge today is to burst inside 337 00:14:45,449 --> 00:14:47,930 a busy candy store and grab all the supplies 338 00:14:47,974 --> 00:14:50,367 we need to make a shirt made out of candy. 339 00:14:50,411 --> 00:14:53,414 Of course, I'm the only one who planned ahead, 340 00:14:53,457 --> 00:14:56,808 so everyone else is running around in a mad panic. 341 00:14:56,852 --> 00:14:58,810 I mean, look at Courtney. 342 00:14:58,854 --> 00:15:01,117 Usually, she is so smug. 343 00:15:01,161 --> 00:15:04,599 But how's she gonna make fringe when I got all the gummy worms? 344 00:15:04,642 --> 00:15:07,689 [ coughing ] 345 00:15:07,732 --> 00:15:09,996 Oh, my God. That man is choking. 346 00:15:10,039 --> 00:15:12,868 I'll save you. 347 00:15:14,609 --> 00:15:16,089 Don't worry, you're gonna be okay. 348 00:15:16,132 --> 00:15:18,091 What the hell are you doing? 349 00:15:18,134 --> 00:15:20,397 Saving this man's life. 350 00:15:20,441 --> 00:15:22,878 I was gonna save his life. 351 00:15:22,922 --> 00:15:24,967 Didn't you see me run over here? 352 00:15:25,011 --> 00:15:26,969 I got here first. What difference does it make? 353 00:15:27,013 --> 00:15:28,884 It makes a big difference! 354 00:15:28,928 --> 00:15:32,148 Why don't we let him decide who saves his life or not? 355 00:15:32,192 --> 00:15:34,324 Are you crazy? He's choking. 356 00:15:34,368 --> 00:15:38,067 Okay, you, raise one finger if you want me to save your life 357 00:15:38,111 --> 00:15:40,243 or two fingers for her. 358 00:15:40,287 --> 00:15:43,899 No, I said one for me, two for her. 359 00:15:43,943 --> 00:15:45,901 [ grunts ] 360 00:15:46,946 --> 00:15:48,991 [ applause ] 361 00:15:49,035 --> 00:15:51,037 Thank you so much. 362 00:15:51,080 --> 00:15:52,995 No, don't thank her! 363 00:15:53,039 --> 00:15:56,259 She's not the hero. I'm supposed to be the hero. 364 00:15:56,303 --> 00:15:58,392 She stole my thunder just like she stole 365 00:15:58,435 --> 00:16:01,090 last week's pantsuit design from Versace. 366 00:16:02,265 --> 00:16:05,051 Yeah, that's right, honey. You're done. 367 00:16:05,094 --> 00:16:07,662 You can turn your scissors in. 368 00:16:09,011 --> 00:16:11,013 Excuse me? 369 00:16:11,057 --> 00:16:14,625 I'm sorry, you want me to turn in my scissors? 370 00:16:14,669 --> 00:16:16,888 Well, that hardly seems-- 371 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 Okay. 372 00:16:21,589 --> 00:16:26,507 So that is pretty much how pediatric neurosurgery works. 373 00:16:26,550 --> 00:16:28,552 It's like working on a normal brain, 374 00:16:28,596 --> 00:16:30,293 only it's smaller. 375 00:16:30,337 --> 00:16:33,949 So are the surgical instruments smaller, too? 376 00:16:33,993 --> 00:16:35,516 Are they, Dr. Goodson? 377 00:16:35,559 --> 00:16:39,999 Yeah, I'm pioneering a pair of tiny tweezers 378 00:16:40,042 --> 00:16:42,175 that should really change the game. 379 00:16:43,219 --> 00:16:44,699 If you'll excuse me, I have to go call 380 00:16:44,742 --> 00:16:46,222 the teeny, tiny hospital. 381 00:16:50,444 --> 00:16:52,054 Lacey, it's Charlie. 382 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 Look, I know you're having fun with Jack, 383 00:16:54,100 --> 00:16:57,712 but if you're on a drug run or lying unconscious somewhere, 384 00:16:57,755 --> 00:16:59,975 call me, let me know you're okay. 385 00:17:01,237 --> 00:17:03,109 Charlie, you've got to let this Lacey thing go. 386 00:17:03,152 --> 00:17:05,502 I can't. I feel like it's my fault. 387 00:17:05,546 --> 00:17:07,113 I'm the one who made him look like a bad boy. 388 00:17:07,156 --> 00:17:11,073 Listen, man, sometimes grown women make bad decisions. 389 00:17:11,117 --> 00:17:13,510 Like those two that decided they want to have sex 390 00:17:13,554 --> 00:17:15,034 with pretend baby surgeons. 391 00:17:15,077 --> 00:17:16,383 Now, can we go do this? 392 00:17:16,426 --> 00:17:18,689 [ phone chimes ] 393 00:17:18,733 --> 00:17:20,213 Jordan? 394 00:17:20,256 --> 00:17:23,216 I want you to know I put my money where my mouth is. 395 00:17:23,259 --> 00:17:26,175 I just cosigned for Jack's moving van even though you wouldn't. 396 00:17:26,219 --> 00:17:27,872 He never asked me to cosign. 397 00:17:27,916 --> 00:17:29,874 And what's he need a moving van for anyway? 398 00:17:29,918 --> 00:17:31,311 The guy doesn't have any stuff. 399 00:17:31,354 --> 00:17:33,226 Plus, he's on a date with Lacey. 400 00:17:33,269 --> 00:17:35,358 [ gasps ] Oh, my God! You were right. 401 00:17:35,402 --> 00:17:37,099 He's gonna line the van with plastic, 402 00:17:37,143 --> 00:17:40,755 kill her, and drive her dead body to a landfill. 403 00:17:40,798 --> 00:17:43,236 What are you talking about? The guy's not a murderer. 404 00:17:43,279 --> 00:17:47,240 He's a breakerer and enterer. 405 00:17:47,283 --> 00:17:49,372 Sorry, I've been watching too much "Dateline." 406 00:17:49,416 --> 00:17:53,246 They should really call that show "Dateline: Murder in a Van." 407 00:17:53,289 --> 00:17:54,856 I think I know what's going on. 408 00:17:54,899 --> 00:17:57,293 - Murder in a van? - Will you stop it? 409 00:17:58,947 --> 00:18:01,167 Lacey's using Jack 410 00:18:01,210 --> 00:18:03,169 to break into her ex-boyfriend's house to get her stuff back. 411 00:18:03,212 --> 00:18:05,432 I got to get over there and see if I can stop them. 412 00:18:05,475 --> 00:18:06,868 Be careful. 413 00:18:06,911 --> 00:18:08,217 Don't worry about me. 414 00:18:08,261 --> 00:18:10,176 Something bad happens, my name's not on that van. 415 00:18:10,219 --> 00:18:13,266 Whoever signed for that thing is screwed. 416 00:18:24,973 --> 00:18:27,671 Hello, Lacey. 417 00:18:27,715 --> 00:18:30,152 - Charlie. - Hey, man, what's up? 418 00:18:30,196 --> 00:18:33,677 Jack, do not let her talk you into breaking into her ex-boyfriend's place. 419 00:18:33,721 --> 00:18:36,027 I mean, she's cute and she's fun, 420 00:18:36,071 --> 00:18:37,986 but she's not worth going back to prison for. 421 00:18:38,029 --> 00:18:40,684 Charlie, we're going out to round up feral cats and have them neutered. 422 00:18:40,728 --> 00:18:44,384 Oh, come on. Rental van, the gloves, the black clothes. 423 00:18:44,427 --> 00:18:47,213 If a third grader drew burglars, 424 00:18:47,256 --> 00:18:49,171 it'd be a picture of you guys. 425 00:18:49,215 --> 00:18:50,912 The gloves are so we don't get scratched 426 00:18:50,955 --> 00:18:52,261 and the black is so they don't see us sneaking up on them. 427 00:18:52,305 --> 00:18:53,654 Oh, really? 428 00:18:53,697 --> 00:18:56,178 Feral cats are wandering the streets getting pregnant 429 00:18:56,222 --> 00:19:00,226 and crapping out dozens of starving kittens every day. 430 00:19:01,662 --> 00:19:03,620 Okay, that's not how it works. 431 00:19:05,318 --> 00:19:06,667 - And you're lying. - [ gasps ] 432 00:19:06,710 --> 00:19:10,497 Why do you want kittens to die, Charlie? 433 00:19:10,540 --> 00:19:12,890 Tell you what. Since you're not committing any crimes, 434 00:19:12,934 --> 00:19:14,936 just gonna go round up a bunch of stray cats, I'll come with you. 435 00:19:14,979 --> 00:19:16,938 Fine. I hope you don't mind 436 00:19:16,981 --> 00:19:19,636 - sitting in the back with the cats. - Not a problem. 437 00:19:19,680 --> 00:19:21,725 Do you mind putting kittens in your pockets to keep them warm? 438 00:19:21,769 --> 00:19:24,554 - I'm fine with that. - If a kitten has a heart attack, 439 00:19:24,598 --> 00:19:27,122 are you prepared to do cat CPR? 440 00:19:27,166 --> 00:19:28,254 There are no cats! Let's go! 441 00:19:31,300 --> 00:19:33,911 Hey, Patrick. Thought I'd find you here. 442 00:19:33,955 --> 00:19:35,913 Sorry about what happened. 443 00:19:35,957 --> 00:19:38,002 It's not your fault. It was a bad plan. 444 00:19:38,046 --> 00:19:39,917 It was doomed from the start. 445 00:19:39,961 --> 00:19:43,399 Apparently, screaming at someone for saving a life is frowned upon, 446 00:19:43,443 --> 00:19:46,228 even on reality TV. 447 00:19:46,272 --> 00:19:49,753 Except for every darn week on "Hillbilly Paramedic." 448 00:19:51,364 --> 00:19:54,280 I just-- I just want to be famous 449 00:19:54,323 --> 00:19:56,586 and live in the world of people who make a difference. 450 00:19:56,630 --> 00:19:59,241 Like the Kardashians. 451 00:19:59,285 --> 00:20:02,288 You don't have to be on TV to have an interesting life. 452 00:20:02,331 --> 00:20:03,419 Oh, right. 453 00:20:03,463 --> 00:20:04,768 Have you ever shut your eyes on a bus 454 00:20:04,812 --> 00:20:06,988 and woke up and had no idea where you are? 455 00:20:07,031 --> 00:20:08,642 That's interesting. 456 00:20:08,685 --> 00:20:11,340 I do that every day. 457 00:20:11,384 --> 00:20:13,342 That's terrifying. 458 00:20:13,386 --> 00:20:15,779 You should try it. Come on, you and me, 459 00:20:15,823 --> 00:20:17,259 let's have an adventure. 460 00:20:17,303 --> 00:20:19,479 Let's sleep together on a bus. 461 00:20:19,522 --> 00:20:21,829 You know something, Nolan? 462 00:20:21,872 --> 00:20:24,527 I'm gonna say no. 463 00:20:24,571 --> 00:20:27,704 That's okay. I got to get up early anyway. 464 00:20:27,748 --> 00:20:30,054 I'm being interviewed by "Entertainment Tonight," 465 00:20:30,098 --> 00:20:31,969 "Extra," and "TMZ." 466 00:20:32,013 --> 00:20:33,841 - What? - Yeah. 467 00:20:33,884 --> 00:20:36,322 Apparently, I'm the first person whose life was saved 468 00:20:36,365 --> 00:20:38,454 from choking on a reality show. 469 00:20:38,498 --> 00:20:40,935 I'm gonna be famous. 470 00:20:47,942 --> 00:20:49,683 Oh, my God. What happened to you? 471 00:20:49,726 --> 00:20:53,295 I did right by my patients just like you wanted me to. 472 00:20:53,339 --> 00:20:56,907 And your patients scratched your face up? 473 00:20:56,951 --> 00:21:00,128 No, I stopped them from breaking into Lacey's ex-boyfriend's apartment. 474 00:21:00,171 --> 00:21:02,304 Unfortunately, the only way to do that 475 00:21:02,348 --> 00:21:05,002 was through a van of feral cats. 476 00:21:05,046 --> 00:21:06,569 What? 477 00:21:06,613 --> 00:21:08,528 They were pretending to go out and rescue cats 478 00:21:08,571 --> 00:21:09,920 and I called their bluff. 479 00:21:09,964 --> 00:21:11,661 How do you know they weren't 480 00:21:11,705 --> 00:21:14,011 actually going out to look for cats? 481 00:21:14,055 --> 00:21:15,317 Because they weren't. 482 00:21:15,361 --> 00:21:17,798 Well, Jack told me he was thinking about 483 00:21:17,841 --> 00:21:20,017 starting a cat rescue. 484 00:21:21,367 --> 00:21:23,760 That would have been nice to know. 36959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.