Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,481
All right, for two steps,
who said this phrase
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,657
six months ago
and also last week?
3
00:00:05,701 --> 00:00:08,791
"I hate everybody
in this room."
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,619
I know!
Patrick.
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,621
That is correct.
6
00:00:12,664 --> 00:00:15,885
You are now two steps
closer to getting your car
keys and going home.
7
00:00:15,928 --> 00:00:19,323
By the way, I would have
also accepted Lacey or Ed.
8
00:00:19,367 --> 00:00:22,283
Lacey or Ed.
9
00:00:22,326 --> 00:00:25,503
Can we make this next
question for eight steps
10
00:00:25,547 --> 00:00:27,766
so I can answer it,
get my car keys,
11
00:00:27,810 --> 00:00:29,942
and get the hell
out of here?
12
00:00:29,986 --> 00:00:33,511
No, and you miss the next
round for giving me attitude.
13
00:00:33,555 --> 00:00:34,991
[ laughing ]
14
00:00:35,035 --> 00:00:38,125
I hate everybody
in this room!
15
00:00:38,168 --> 00:00:41,302
Who said a year
and a half ago,
16
00:00:41,345 --> 00:00:43,521
"I don't have a problem,
everybody else has
the problem"?
17
00:00:43,565 --> 00:00:45,088
Ooh, I know this one.
It was Lacey.
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,265
And for a bonus step,
that was in regards to what?
19
00:00:48,309 --> 00:00:49,571
Her texting in group,
her drinking in group,
20
00:00:49,614 --> 00:00:51,312
her not wearing
underwear in group,
21
00:00:51,355 --> 00:00:53,575
her texting a photo
of herself not wearing
underwear in group
22
00:00:53,618 --> 00:00:55,142
while drinking.
23
00:00:57,361 --> 00:00:59,363
Wow, somebody's been
paying attention.
24
00:01:00,364 --> 00:01:01,583
Except for Lacey.
25
00:01:01,626 --> 00:01:04,194
I'm texting with
my stupid ex.
26
00:01:04,238 --> 00:01:07,545
Sorry, but that would
have been the correct answer
to the last question.
27
00:01:07,589 --> 00:01:10,635
No, he won't give me back
my elliptical machine,
28
00:01:10,679 --> 00:01:12,855
my television set
or my beanbag chair.
29
00:01:12,898 --> 00:01:15,640
Hey, I gave you
that beanbag chair
for your birthday.
30
00:01:15,684 --> 00:01:17,642
I know.
It meant a lot to me.
31
00:01:17,686 --> 00:01:21,472
Anyway, I really
want my television
and my elliptical.
32
00:01:21,516 --> 00:01:23,648
All right, let's just
keep playing the game.
33
00:01:23,692 --> 00:01:25,172
Can I go to
the bathroom first?
34
00:01:25,215 --> 00:01:26,738
Upstairs.
The one down here
is broken.
35
00:01:26,782 --> 00:01:29,828
If he goes,
he loses his place
and has to start over.
36
00:01:29,872 --> 00:01:32,570
Never mind, then.
I can hold it.
37
00:01:33,789 --> 00:01:37,358
I ever tell y'all about
my trip to Niagara Falls?
38
00:01:37,401 --> 00:01:40,404
All that water gushing
over that cliff,
39
00:01:40,448 --> 00:01:42,232
pouring, flowing.
40
00:01:42,276 --> 00:01:44,408
Shhhhhh!
41
00:01:44,452 --> 00:01:46,323
I can't make it
upstairs!
42
00:01:48,673 --> 00:01:51,415
All right, grab your keys.
Let's call it a day.
43
00:01:51,459 --> 00:01:53,243
Perfect.
44
00:01:53,287 --> 00:01:55,593
I was gonna
talk about something,
but we didn't get to it
45
00:01:55,637 --> 00:01:57,160
because you had
to play your stupid game.
46
00:01:57,204 --> 00:01:59,380
And I was winning.
47
00:01:59,423 --> 00:02:01,164
Okay, nobody leaves.
48
00:02:01,208 --> 00:02:03,601
But if this is
another humble brag
49
00:02:03,645 --> 00:02:05,560
about you being on
"America's Top Designer,"
50
00:02:05,603 --> 00:02:06,604
we're all gonna
be really pissed.
51
00:02:06,648 --> 00:02:09,564
No, this is real.
52
00:02:09,607 --> 00:02:11,435
This is about
my private life.
53
00:02:11,479 --> 00:02:14,177
The other day
I was having lunch
with a friend
54
00:02:14,221 --> 00:02:16,919
and a stranger
interrupted me
55
00:02:16,962 --> 00:02:19,008
because he wanted
to get a photo with me
56
00:02:19,051 --> 00:02:21,097
because I am famous
on a reality show.
57
00:02:22,272 --> 00:02:24,666
All right, everybody,
continue leaving.
58
00:02:28,800 --> 00:02:30,846
Brag while you can,
Patrick.
59
00:02:30,889 --> 00:02:32,804
You know you're totally
gonna lose, right?
60
00:02:32,848 --> 00:02:35,198
Why would I lose?
61
00:02:35,242 --> 00:02:36,678
I'm designing the best
clothes on the show.
62
00:02:36,721 --> 00:02:40,377
Because you're the villain
and the villain never wins.
63
00:02:40,421 --> 00:02:42,510
Villains win
all the time.
64
00:02:42,553 --> 00:02:44,773
I mean, look at
"Lobster Truckers."
65
00:02:44,816 --> 00:02:46,818
Trayvon? No.
66
00:02:46,862 --> 00:02:49,778
- "Swamp Wars."
- Kyle? No.
67
00:02:49,821 --> 00:02:51,432
"Redneck Ghost Hunters."
68
00:02:51,475 --> 00:02:53,695
- Billy Joe?
- Oh, my God.
69
00:02:53,738 --> 00:02:56,872
He didn't even make it
to the haunted washing machine
on the front porch round.
70
00:02:56,915 --> 00:02:59,483
Well, Patrick,
you may not win,
71
00:02:59,527 --> 00:03:01,442
but at least it's better
than getting a ticket
72
00:03:01,485 --> 00:03:03,574
for pissing
on Charlie's lawn.
73
00:03:04,662 --> 00:03:07,535
Good job there, Nolan.
74
00:03:07,578 --> 00:03:09,711
[ theme music playing ]
75
00:03:11,582 --> 00:03:13,976
So, Jack,
how excited are you,
76
00:03:14,019 --> 00:03:15,282
getting out
after 10 years?
77
00:03:15,325 --> 00:03:16,674
What's the first thing
you're gonna do?
78
00:03:16,718 --> 00:03:20,200
Go spit on Spider's grave
for ratting me out.
79
00:03:20,243 --> 00:03:23,333
Then I'm thinking about
getting involved in some
kind of animal rescue.
80
00:03:23,377 --> 00:03:25,857
- I love cats.
- Really?
81
00:03:25,901 --> 00:03:28,120
I am totally into horses.
82
00:03:28,164 --> 00:03:31,733
You are?
I had no idea.
83
00:03:32,734 --> 00:03:34,953
Well, as the first
prisoner to complete
84
00:03:34,997 --> 00:03:36,999
our prerelease
therapy program,
85
00:03:37,042 --> 00:03:40,742
you're also the first to
receive our new pamphlet,
86
00:03:40,785 --> 00:03:43,788
"How to Handle
Your Anger."
87
00:03:43,832 --> 00:03:46,356
This says "How to
Handle Your Dangler."
88
00:03:46,400 --> 00:03:47,792
What?
89
00:03:49,446 --> 00:03:50,752
Damn it!
90
00:03:50,795 --> 00:03:52,884
I guess a lot
of those poor guys
91
00:03:52,928 --> 00:03:54,843
in the prison print shop
don't know how to spell.
92
00:03:56,758 --> 00:03:58,107
But they do know
how to draw pictures
93
00:03:58,150 --> 00:04:01,284
of men handling
their danglers.
94
00:04:01,328 --> 00:04:04,418
This was on purpose.
95
00:04:06,855 --> 00:04:09,814
- Hey, guys.
- Hey, Charlie.
96
00:04:09,858 --> 00:04:12,774
Sorry I'm late.
I was stuck all morning
with a plumber.
97
00:04:12,817 --> 00:04:15,255
Turns out I have
to repipe half my house.
98
00:04:15,298 --> 00:04:16,430
I know the guy's
ripping me off.
99
00:04:16,473 --> 00:04:19,084
Well, that sucks.
But the good news is
100
00:04:19,128 --> 00:04:20,869
today is Jack's last day.
101
00:04:20,912 --> 00:04:23,306
- Oh, hey, that's right.
- I just want to say thanks.
102
00:04:23,350 --> 00:04:25,047
I know it won't
be easy out there.
103
00:04:25,090 --> 00:04:27,005
Nobody trusts a guy
who did time for breaking
and entering,
104
00:04:27,049 --> 00:04:29,312
forgery,
and gun charges.
105
00:04:29,356 --> 00:04:31,009
Well, then you
have them call me.
106
00:04:31,053 --> 00:04:33,708
We've been working
together in here for
the last six months
107
00:04:33,751 --> 00:04:35,710
and I believe
in you 100%.
108
00:04:35,753 --> 00:04:37,581
That means a lot
to me, Charlie.
109
00:04:37,625 --> 00:04:39,453
'Cause I'm a plumber.
110
00:04:39,496 --> 00:04:41,716
Uh...
111
00:04:41,759 --> 00:04:43,935
you're a what?
112
00:04:43,979 --> 00:04:46,198
Yeah, and I'll fix
your entire house for free.
113
00:04:46,242 --> 00:04:48,244
Not a lot of people
want to hire a plumber
who did time
114
00:04:48,288 --> 00:04:51,682
for breaking and entering,
forgery, and gun charges.
115
00:04:51,726 --> 00:04:53,858
I'd love to hire you,
but I can't.
116
00:04:53,902 --> 00:04:56,208
I already promised
the job to my cousin.
117
00:04:56,252 --> 00:04:58,863
Your cousin's the plumber
who's gonna rip you off?
118
00:04:58,907 --> 00:05:01,344
Yeah, it's a family
tradition.
119
00:05:01,388 --> 00:05:02,911
We rip each other off.
120
00:05:02,954 --> 00:05:04,913
Christmas dinner
is just one big brawl.
121
00:05:04,956 --> 00:05:06,436
Plus, the presents
are terrible.
122
00:05:07,872 --> 00:05:09,787
Jack, why don't you
take a minute
123
00:05:09,831 --> 00:05:13,835
to fill out
your certificate
of completion?
124
00:05:13,878 --> 00:05:15,793
Or, as the prison
print shop calls it,
125
00:05:15,837 --> 00:05:18,883
"certificate
of copulation."
126
00:05:20,668 --> 00:05:22,931
- You are a hypocrite.
- What?
127
00:05:22,974 --> 00:05:24,454
You are telling
these people
128
00:05:24,498 --> 00:05:25,847
that they're ready
to function in
the outside world,
129
00:05:25,890 --> 00:05:27,675
but then you won't
even hire one of them.
130
00:05:27,718 --> 00:05:29,851
If you don't believe
in Jack, you don't
believe in this program.
131
00:05:29,894 --> 00:05:32,114
Of course I do.
I invented the program.
132
00:05:32,157 --> 00:05:34,943
I'm just not ready
to test it by putting
a professional thief
133
00:05:34,986 --> 00:05:37,859
in a house filled
with all my cool stuff.
134
00:05:37,902 --> 00:05:40,078
You should be
ashamed of yourself.
135
00:05:40,122 --> 00:05:41,645
I am ashamed.
136
00:05:41,689 --> 00:05:44,866
I'm ashamed that I care about
all my stuff as much as I do.
137
00:05:46,215 --> 00:05:48,348
- Charlie.
- Fine. Fine.
138
00:05:48,391 --> 00:05:50,219
I'll hire the home invasion
guy to do my plumbing.
139
00:05:50,262 --> 00:05:52,787
But the next time you
complain about the girl
that does your hair,
140
00:05:52,830 --> 00:05:54,963
I'm gonna send over
an ax murderer.
141
00:06:00,708 --> 00:06:02,884
[ knocking ]
142
00:06:02,927 --> 00:06:05,103
Hey, Nolan.
Thanks for coming
over so fast.
143
00:06:05,147 --> 00:06:07,236
One of the benefits
of living next door.
144
00:06:07,279 --> 00:06:09,891
You know, I could
get here even faster
145
00:06:09,934 --> 00:06:12,720
if you let me
put that dog door
in between our apartments.
146
00:06:12,763 --> 00:06:15,157
Okay, so the reason
why I called you
147
00:06:15,200 --> 00:06:17,289
is because my ex said
I could finally come over
148
00:06:17,333 --> 00:06:19,379
and get my stuff,
but I need some help.
149
00:06:19,422 --> 00:06:22,251
- Is he gonna be there?
- No, that would be so awkward.
150
00:06:22,294 --> 00:06:24,601
He's just gonna leave
the door open for me.
151
00:06:24,645 --> 00:06:26,516
The thing is
that it sticks,
152
00:06:26,560 --> 00:06:28,649
so I'm gonna need you
to kick it in.
153
00:06:28,692 --> 00:06:30,433
Wait a minute.
154
00:06:30,477 --> 00:06:33,610
It sounds like what you're
asking me to do here is...
155
00:06:33,654 --> 00:06:35,307
karate.
156
00:06:36,787 --> 00:06:38,441
Which I've never taken.
157
00:06:38,485 --> 00:06:40,878
But I do have a coupon in
my place for two free lessons
158
00:06:40,922 --> 00:06:43,751
and a third's half off,
so I could probably afford that.
159
00:06:43,794 --> 00:06:46,580
I just want to bust in
and get my stuff.
160
00:06:46,623 --> 00:06:49,104
Okay? Why can't you
just be regular stupid
161
00:06:49,147 --> 00:06:52,412
instead of this
time-wasting stupid?
162
00:06:52,455 --> 00:06:54,239
I don't know.
163
00:06:54,283 --> 00:06:56,154
I have three
basic theories.
164
00:06:56,198 --> 00:06:58,635
Number one--
poor parenting.
165
00:06:58,679 --> 00:07:01,116
Number two--
serious vitamin deficiency.
166
00:07:01,159 --> 00:07:03,074
Get out!
Get out.
167
00:07:03,118 --> 00:07:05,903
Okay, you know,
I could get out
of here even faster
168
00:07:05,947 --> 00:07:07,905
if you let me put in
that doggie door.
169
00:07:07,949 --> 00:07:11,126
Get out. Get out.
Get out. Get out.
170
00:07:11,169 --> 00:07:12,780
Well, your cousin
was right.
171
00:07:12,823 --> 00:07:14,042
Problems run
through the house.
172
00:07:14,085 --> 00:07:15,478
This is gonna
take a while.
173
00:07:15,522 --> 00:07:17,306
So, like, what?
An hour?
174
00:07:17,349 --> 00:07:19,874
You can finish up in an hour
and then take off?
175
00:07:19,917 --> 00:07:22,224
Yeah, right.
176
00:07:22,267 --> 00:07:24,487
You know, I don't think
I've even been in
a house this nice.
177
00:07:24,531 --> 00:07:27,272
Well, not during the day.
178
00:07:27,316 --> 00:07:30,014
And never for more
than a few minutes.
179
00:07:30,058 --> 00:07:33,409
Yeah, well, everyone
thinks that therapists
make a lot of money.
180
00:07:33,453 --> 00:07:35,063
Truth is, we don't.
181
00:07:35,106 --> 00:07:36,934
Everything I own
is crap.
182
00:07:36,978 --> 00:07:40,068
Really?
That flat screen TV
looks pretty expensive.
183
00:07:40,111 --> 00:07:42,636
Are you kidding me?
Those are really cheap.
184
00:07:42,679 --> 00:07:45,943
The only upside is they come
with tracking chips now.
185
00:07:45,987 --> 00:07:48,990
Look at that,
it's still in
the living room.
186
00:07:50,774 --> 00:07:52,689
I'm gonna go check
the water pressure
in the kitchen.
187
00:07:52,733 --> 00:07:55,170
It's funny, I was just
heading in there myself.
188
00:07:55,213 --> 00:07:57,955
Gonna reorganize
my silverware.
189
00:07:57,999 --> 00:08:00,697
I do that on...
today.
190
00:08:00,741 --> 00:08:03,744
[ knocking ]
191
00:08:03,787 --> 00:08:05,485
I'll be right there.
192
00:08:10,098 --> 00:08:12,013
What's the deal with
your door being locked?
193
00:08:13,101 --> 00:08:15,538
I have got a felon
working in the house
194
00:08:15,582 --> 00:08:17,453
and I want him
to know this place
is not an easy target.
195
00:08:17,497 --> 00:08:20,064
- Where is he?
- He's in the kitchen.
196
00:08:20,108 --> 00:08:21,805
So then why aren't
you in there?
197
00:08:21,849 --> 00:08:23,546
Because my jackhole
neighbor showed up.
198
00:08:23,590 --> 00:08:25,896
Come on, let's go.
199
00:08:26,984 --> 00:08:28,420
Don't mind us, Jack.
My buddy Sean and I
200
00:08:28,464 --> 00:08:30,031
are just grabbing a couple
of beers and catching up.
201
00:08:30,074 --> 00:08:31,598
How's it going
at work, Sean?
202
00:08:31,641 --> 00:08:33,469
I got to get some
tools out of my bag.
203
00:08:33,513 --> 00:08:36,298
You know, that's an answer
I would love to hear
over a game of pool.
204
00:08:39,867 --> 00:08:41,869
Charlie, I've got to run
down to Home Depot.
205
00:08:41,912 --> 00:08:44,001
You know, I'm gonna be
running in and out all week.
206
00:08:44,045 --> 00:08:45,873
It might be easier
if you just give me a key.
207
00:08:45,916 --> 00:08:47,657
Oh, yeah.
208
00:08:47,701 --> 00:08:51,095
The deal is, Jack,
I have a thing about keys.
209
00:08:51,139 --> 00:08:54,055
The only people I ever
give them to is family.
210
00:08:55,186 --> 00:08:56,884
Hey, Charlie.
211
00:08:57,885 --> 00:09:00,235
Oh, hey, Aunt Lacey.
212
00:09:01,628 --> 00:09:03,020
Aunt Lacey?
213
00:09:03,064 --> 00:09:05,370
Save your questions
for group.
214
00:09:09,070 --> 00:09:12,943
This key keeps sticking.
Can I get another one?
215
00:09:12,987 --> 00:09:15,250
Sure, Grandpa.
216
00:09:17,513 --> 00:09:19,471
Thanks for leaving the key
under the mat, Charlie.
217
00:09:19,515 --> 00:09:22,170
I can't believe
how you trust people.
218
00:09:22,213 --> 00:09:25,173
That's just how I am,
Cousin Patrick.
219
00:09:25,216 --> 00:09:28,176
I lost all the keys
you gave me.
220
00:09:28,219 --> 00:09:29,960
They're floating
around somewhere.
221
00:09:30,004 --> 00:09:32,397
Not a problem...
222
00:09:32,441 --> 00:09:35,096
weird kid we adopted.
223
00:09:37,185 --> 00:09:39,361
So they're all
related to you?
224
00:09:39,404 --> 00:09:42,190
Yeah, it's a big,
crazy family.
225
00:09:44,801 --> 00:09:46,847
But I love 'em.
226
00:09:49,110 --> 00:09:52,200
Okay, that was
the damnedest
session ever.
227
00:09:52,243 --> 00:09:56,160
Was it just me,
or was Charlie jumping
up every five minutes
228
00:09:56,204 --> 00:10:00,077
to check on
that psychotic-looking
plumber in there?
229
00:10:00,121 --> 00:10:02,384
Yeah, he was
totally distracted.
230
00:10:02,427 --> 00:10:05,126
I noticed it and I was on
my phone the whole time.
231
00:10:05,169 --> 00:10:07,998
You still didn't
get your stuff back
from your ex?
232
00:10:08,042 --> 00:10:10,087
No. And now
he's out of town,
233
00:10:10,131 --> 00:10:11,698
so I'm trying to get
his landlord to let me in,
234
00:10:11,741 --> 00:10:13,308
but the guy does not
answer his phone.
235
00:10:13,351 --> 00:10:15,136
It's like
if someone calls you,
you answer your phone.
236
00:10:15,179 --> 00:10:17,181
- You know?
Don't be a douche.
- [ phone chimes ]
237
00:10:17,225 --> 00:10:19,619
Oh, it's my mom.
Good-bye.
238
00:10:19,662 --> 00:10:22,752
Before everyone leaves,
I still don't have a way
239
00:10:22,796 --> 00:10:24,928
to seem more sympathetic
on "America's Top Designer."
240
00:10:24,972 --> 00:10:26,669
I don't want to get
kicked off this show.
241
00:10:26,713 --> 00:10:29,106
What if Ed pretended to be
your homophobic dad
242
00:10:29,150 --> 00:10:31,195
and you had a tearful
reunion with him?
243
00:10:31,239 --> 00:10:34,111
Yes! And we haven't
talked in, like, 20 years
244
00:10:34,155 --> 00:10:35,678
and you come back
to make peace.
245
00:10:35,722 --> 00:10:37,593
And you say
you're done being gay
246
00:10:37,637 --> 00:10:40,074
and I say
I'm proud of you.
247
00:10:40,117 --> 00:10:42,163
Or you come out
of the closet
248
00:10:42,206 --> 00:10:45,166
as a giant Texas drag queen
and your catchphrase is,
249
00:10:45,209 --> 00:10:47,124
"Everything
is bigger in Texas
250
00:10:47,168 --> 00:10:49,474
and I like it
like that."
251
00:10:49,518 --> 00:10:51,651
[ coughing ]
252
00:10:51,694 --> 00:10:53,914
Um, Nolan's choking.
253
00:10:53,957 --> 00:10:57,047
Wait a minute.
That is a great idea.
254
00:10:58,048 --> 00:10:59,180
What is?
255
00:10:59,223 --> 00:11:01,138
Our challenge this week
is to make a shirt
256
00:11:01,182 --> 00:11:02,966
out of things we find
in a candy store.
257
00:11:03,010 --> 00:11:06,143
Nolan can pretend
to be some random guy
choking on a jawbreaker.
258
00:11:06,187 --> 00:11:08,929
I can save his life
and then everyone
will love me.
259
00:11:08,972 --> 00:11:11,409
Oh, great.
You can practice on me.
260
00:11:11,453 --> 00:11:13,760
Okay.
261
00:11:13,803 --> 00:11:15,936
Need some water?
262
00:11:15,979 --> 00:11:17,807
Not mine.
Go get your own.
263
00:11:19,330 --> 00:11:22,290
[ coughs ]
264
00:11:22,333 --> 00:11:24,814
Thank God
I wasn't alone.
265
00:11:24,858 --> 00:11:26,424
That could have
been serious.
266
00:11:29,253 --> 00:11:31,168
Charlie,
I got some beer.
267
00:11:31,212 --> 00:11:34,432
I can't talk right now.
Jack's in the other room.
268
00:11:34,476 --> 00:11:37,131
Holy crap, I knew it.
He took the bait.
269
00:11:37,174 --> 00:11:39,350
Jack.
270
00:11:39,394 --> 00:11:42,136
What's up?
271
00:11:42,179 --> 00:11:44,225
This is difficult.
272
00:11:44,268 --> 00:11:45,661
I really do
want to trust you,
273
00:11:45,705 --> 00:11:48,708
but a couple hours ago,
I left a hundred dollar bill
274
00:11:48,751 --> 00:11:52,189
on the table
and now it's gone.
275
00:11:53,887 --> 00:11:55,671
Oh, that was yours?
276
00:11:58,282 --> 00:12:01,155
Money that's
in my house
277
00:12:01,198 --> 00:12:04,593
tends to be, generally,
with few exceptions, mine!
278
00:12:06,160 --> 00:12:09,206
So do you want
the change?
279
00:12:09,250 --> 00:12:11,992
Yes.
280
00:12:12,035 --> 00:12:13,776
So you thought
I stole your money.
281
00:12:13,820 --> 00:12:16,518
Clearly
a misunderstanding.
282
00:12:16,561 --> 00:12:19,564
I'm sorry, Jack.
283
00:12:19,608 --> 00:12:21,828
Beer?
284
00:12:21,871 --> 00:12:23,438
This is more than
a misunderstanding.
285
00:12:23,481 --> 00:12:24,831
You've been
following me all day.
286
00:12:24,874 --> 00:12:27,834
The whole key thing?
You don't trust me.
287
00:12:27,877 --> 00:12:30,750
He's got a point, Charlie.
You do have trust issues.
288
00:12:32,577 --> 00:12:35,755
Oh, your car keys.
I used your car. Sorry.
289
00:12:37,844 --> 00:12:40,716
Look, I am really
sorry about all this.
290
00:12:40,760 --> 00:12:42,674
I have no problem
with you at all.
291
00:12:42,718 --> 00:12:44,676
Cool.
292
00:12:44,720 --> 00:12:46,896
Because if you got
no problem with me,
293
00:12:46,940 --> 00:12:49,812
how about putting
in a good word with
your Aunt Lacey, huh?
294
00:12:49,856 --> 00:12:52,249
Okay, sure.
295
00:12:52,293 --> 00:12:54,034
- Done.
- Thanks.
296
00:12:54,077 --> 00:12:56,123
Hey, wouldn't it be
funny if someday I ended
up as your uncle?
297
00:12:56,166 --> 00:12:58,429
[ chuckles ]
298
00:12:58,473 --> 00:13:01,824
For the record,
that would only be
a little bit funny.
299
00:13:02,869 --> 00:13:04,566
It wouldn't
be funny at all.
300
00:13:04,609 --> 00:13:06,786
Now I've got to stop her
from dating this guy
301
00:13:06,829 --> 00:13:09,136
without letting her
know how dangerous he is
because that's her type.
302
00:13:09,179 --> 00:13:11,225
What's her type?
303
00:13:11,268 --> 00:13:14,184
Uneducated bad-boy
knuckleheads.
304
00:13:14,228 --> 00:13:16,839
She went out with me.
305
00:13:16,883 --> 00:13:19,494
You're gonna make me
say it, aren't you?
306
00:13:21,409 --> 00:13:23,106
So you came all the way
over here to tell me
307
00:13:23,150 --> 00:13:24,847
that I shouldn't go out
with the plumber?
308
00:13:24,891 --> 00:13:28,198
Yeah, he asked me
to put in a good word
because I trust him,
309
00:13:28,242 --> 00:13:30,287
but I don't.
310
00:13:30,331 --> 00:13:33,203
It doesn't matter.
All you had to do was
tell me he's a plumber
311
00:13:33,247 --> 00:13:35,466
'cause that's gross.
312
00:13:35,510 --> 00:13:37,686
Actually, it's good,
honest work
313
00:13:37,729 --> 00:13:39,731
done by good,
honest people
314
00:13:39,775 --> 00:13:41,864
except for this guy
who's an ex-con.
315
00:13:41,908 --> 00:13:45,389
- See you later.
- Wait, he's an ex-con?
316
00:13:45,433 --> 00:13:46,869
Did I say ex-con?
317
00:13:46,913 --> 00:13:50,046
I meant to say that
he works for ConEx.
318
00:13:50,090 --> 00:13:53,963
It's like FedEx,
but only in Connecticut.
319
00:13:54,007 --> 00:13:55,878
What did he do?
320
00:13:55,922 --> 00:13:57,967
It was breaking
and entering mostly.
321
00:13:58,011 --> 00:14:00,448
Really? Oh, cool.
Thanks for stopping by.
322
00:14:00,491 --> 00:14:02,232
This was really helpful
whatever you just said.
323
00:14:02,276 --> 00:14:04,147
I'll see you in group.
324
00:14:04,191 --> 00:14:05,975
No, no, Lacey.
It's not cool.
325
00:14:06,019 --> 00:14:08,456
You're always attracted
to bad boys.
326
00:14:08,499 --> 00:14:10,762
Aren't you tired of guys
that treat you like crap,
327
00:14:10,806 --> 00:14:13,504
steal your stuff,
and are covered with
misspelled tattoos?
328
00:14:13,548 --> 00:14:16,464
Charlie, that last guy
had a foot fetish, okay?
329
00:14:16,507 --> 00:14:19,902
He meant to write
"Born to raise heel."
330
00:14:19,946 --> 00:14:22,862
Yeah, but this is a pattern
we're trying to break.
331
00:14:22,905 --> 00:14:24,951
No, it's not.
It's a pattern
you're trying to break.
332
00:14:24,994 --> 00:14:27,997
- I'm kind of into it.
- I really think we should
talk more about this.
333
00:14:29,216 --> 00:14:31,305
[ knocks ]
334
00:14:31,348 --> 00:14:33,568
Can I come back in?
335
00:14:33,611 --> 00:14:36,963
I don't feel like
I quite accomplished
what I came here to do.
336
00:14:43,099 --> 00:14:45,406
So, our challenge today
is to burst inside
337
00:14:45,449 --> 00:14:47,930
a busy candy store and grab
all the supplies
338
00:14:47,974 --> 00:14:50,367
we need to make a shirt
made out of candy.
339
00:14:50,411 --> 00:14:53,414
Of course, I'm the only
one who planned ahead,
340
00:14:53,457 --> 00:14:56,808
so everyone else is running
around in a mad panic.
341
00:14:56,852 --> 00:14:58,810
I mean,
look at Courtney.
342
00:14:58,854 --> 00:15:01,117
Usually, she is so smug.
343
00:15:01,161 --> 00:15:04,599
But how's she gonna
make fringe when I got
all the gummy worms?
344
00:15:04,642 --> 00:15:07,689
[ coughing ]
345
00:15:07,732 --> 00:15:09,996
Oh, my God.
That man is choking.
346
00:15:10,039 --> 00:15:12,868
I'll save you.
347
00:15:14,609 --> 00:15:16,089
Don't worry,
you're gonna be okay.
348
00:15:16,132 --> 00:15:18,091
What the hell
are you doing?
349
00:15:18,134 --> 00:15:20,397
Saving this man's life.
350
00:15:20,441 --> 00:15:22,878
I was gonna
save his life.
351
00:15:22,922 --> 00:15:24,967
Didn't you see me
run over here?
352
00:15:25,011 --> 00:15:26,969
I got here first.
What difference
does it make?
353
00:15:27,013 --> 00:15:28,884
It makes
a big difference!
354
00:15:28,928 --> 00:15:32,148
Why don't we let
him decide who saves
his life or not?
355
00:15:32,192 --> 00:15:34,324
Are you crazy?
He's choking.
356
00:15:34,368 --> 00:15:38,067
Okay, you, raise one
finger if you want me
to save your life
357
00:15:38,111 --> 00:15:40,243
or two fingers
for her.
358
00:15:40,287 --> 00:15:43,899
No, I said one for me,
two for her.
359
00:15:43,943 --> 00:15:45,901
[ grunts ]
360
00:15:46,946 --> 00:15:48,991
[ applause ]
361
00:15:49,035 --> 00:15:51,037
Thank you so much.
362
00:15:51,080 --> 00:15:52,995
No, don't thank her!
363
00:15:53,039 --> 00:15:56,259
She's not the hero.
I'm supposed to be the hero.
364
00:15:56,303 --> 00:15:58,392
She stole my thunder
just like she stole
365
00:15:58,435 --> 00:16:01,090
last week's pantsuit
design from Versace.
366
00:16:02,265 --> 00:16:05,051
Yeah, that's right, honey.
You're done.
367
00:16:05,094 --> 00:16:07,662
You can turn
your scissors in.
368
00:16:09,011 --> 00:16:11,013
Excuse me?
369
00:16:11,057 --> 00:16:14,625
I'm sorry, you want
me to turn in my scissors?
370
00:16:14,669 --> 00:16:16,888
Well, that hardly seems--
371
00:16:18,194 --> 00:16:19,891
Okay.
372
00:16:21,589 --> 00:16:26,507
So that is pretty much how
pediatric neurosurgery works.
373
00:16:26,550 --> 00:16:28,552
It's like working
on a normal brain,
374
00:16:28,596 --> 00:16:30,293
only it's smaller.
375
00:16:30,337 --> 00:16:33,949
So are the surgical
instruments smaller, too?
376
00:16:33,993 --> 00:16:35,516
Are they, Dr. Goodson?
377
00:16:35,559 --> 00:16:39,999
Yeah, I'm pioneering
a pair of tiny tweezers
378
00:16:40,042 --> 00:16:42,175
that should really
change the game.
379
00:16:43,219 --> 00:16:44,699
If you'll excuse me,
I have to go call
380
00:16:44,742 --> 00:16:46,222
the teeny, tiny hospital.
381
00:16:50,444 --> 00:16:52,054
Lacey, it's Charlie.
382
00:16:52,098 --> 00:16:54,056
Look, I know you're having
fun with Jack,
383
00:16:54,100 --> 00:16:57,712
but if you're on
a drug run or lying
unconscious somewhere,
384
00:16:57,755 --> 00:16:59,975
call me,
let me know you're okay.
385
00:17:01,237 --> 00:17:03,109
Charlie, you've got to
let this Lacey thing go.
386
00:17:03,152 --> 00:17:05,502
I can't.
I feel like
it's my fault.
387
00:17:05,546 --> 00:17:07,113
I'm the one who made him
look like a bad boy.
388
00:17:07,156 --> 00:17:11,073
Listen, man,
sometimes grown women
make bad decisions.
389
00:17:11,117 --> 00:17:13,510
Like those two
that decided they want
to have sex
390
00:17:13,554 --> 00:17:15,034
with pretend
baby surgeons.
391
00:17:15,077 --> 00:17:16,383
Now, can we go do this?
392
00:17:16,426 --> 00:17:18,689
[ phone chimes ]
393
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
Jordan?
394
00:17:20,256 --> 00:17:23,216
I want you to know I put
my money where my mouth is.
395
00:17:23,259 --> 00:17:26,175
I just cosigned
for Jack's moving van
even though you wouldn't.
396
00:17:26,219 --> 00:17:27,872
He never asked me
to cosign.
397
00:17:27,916 --> 00:17:29,874
And what's he need
a moving van for anyway?
398
00:17:29,918 --> 00:17:31,311
The guy
doesn't have any stuff.
399
00:17:31,354 --> 00:17:33,226
Plus, he's on a date
with Lacey.
400
00:17:33,269 --> 00:17:35,358
[ gasps ]
Oh, my God!
You were right.
401
00:17:35,402 --> 00:17:37,099
He's gonna line
the van with plastic,
402
00:17:37,143 --> 00:17:40,755
kill her, and drive
her dead body to a landfill.
403
00:17:40,798 --> 00:17:43,236
What are you talking about?
The guy's not a murderer.
404
00:17:43,279 --> 00:17:47,240
He's a breakerer
and enterer.
405
00:17:47,283 --> 00:17:49,372
Sorry, I've been watching
too much "Dateline."
406
00:17:49,416 --> 00:17:53,246
They should really
call that show "Dateline:
Murder in a Van."
407
00:17:53,289 --> 00:17:54,856
I think I know
what's going on.
408
00:17:54,899 --> 00:17:57,293
- Murder in a van?
- Will you stop it?
409
00:17:58,947 --> 00:18:01,167
Lacey's using Jack
410
00:18:01,210 --> 00:18:03,169
to break into
her ex-boyfriend's house
to get her stuff back.
411
00:18:03,212 --> 00:18:05,432
I got to get over there
and see if I can stop them.
412
00:18:05,475 --> 00:18:06,868
Be careful.
413
00:18:06,911 --> 00:18:08,217
Don't worry about me.
414
00:18:08,261 --> 00:18:10,176
Something bad happens,
my name's not on that van.
415
00:18:10,219 --> 00:18:13,266
Whoever signed
for that thing is screwed.
416
00:18:24,973 --> 00:18:27,671
Hello, Lacey.
417
00:18:27,715 --> 00:18:30,152
- Charlie.
- Hey, man, what's up?
418
00:18:30,196 --> 00:18:33,677
Jack, do not let her talk
you into breaking into her
ex-boyfriend's place.
419
00:18:33,721 --> 00:18:36,027
I mean, she's cute
and she's fun,
420
00:18:36,071 --> 00:18:37,986
but she's not worth
going back to prison for.
421
00:18:38,029 --> 00:18:40,684
Charlie, we're going out
to round up feral cats
and have them neutered.
422
00:18:40,728 --> 00:18:44,384
Oh, come on.
Rental van, the gloves,
the black clothes.
423
00:18:44,427 --> 00:18:47,213
If a third grader
drew burglars,
424
00:18:47,256 --> 00:18:49,171
it'd be a picture
of you guys.
425
00:18:49,215 --> 00:18:50,912
The gloves are so
we don't get scratched
426
00:18:50,955 --> 00:18:52,261
and the black is
so they don't see us
sneaking up on them.
427
00:18:52,305 --> 00:18:53,654
Oh, really?
428
00:18:53,697 --> 00:18:56,178
Feral cats are wandering
the streets getting pregnant
429
00:18:56,222 --> 00:19:00,226
and crapping out dozens of
starving kittens every day.
430
00:19:01,662 --> 00:19:03,620
Okay, that's not
how it works.
431
00:19:05,318 --> 00:19:06,667
- And you're lying.
- [ gasps ]
432
00:19:06,710 --> 00:19:10,497
Why do you want kittens
to die, Charlie?
433
00:19:10,540 --> 00:19:12,890
Tell you what.
Since you're not
committing any crimes,
434
00:19:12,934 --> 00:19:14,936
just gonna go round up
a bunch of stray cats,
I'll come with you.
435
00:19:14,979 --> 00:19:16,938
Fine. I hope
you don't mind
436
00:19:16,981 --> 00:19:19,636
- sitting in the back
with the cats.
- Not a problem.
437
00:19:19,680 --> 00:19:21,725
Do you mind putting
kittens in your pockets
to keep them warm?
438
00:19:21,769 --> 00:19:24,554
- I'm fine with that.
- If a kitten has
a heart attack,
439
00:19:24,598 --> 00:19:27,122
are you prepared
to do cat CPR?
440
00:19:27,166 --> 00:19:28,254
There are no cats!
Let's go!
441
00:19:31,300 --> 00:19:33,911
Hey, Patrick.
Thought I'd find
you here.
442
00:19:33,955 --> 00:19:35,913
Sorry about
what happened.
443
00:19:35,957 --> 00:19:38,002
It's not your fault.
It was a bad plan.
444
00:19:38,046 --> 00:19:39,917
It was doomed
from the start.
445
00:19:39,961 --> 00:19:43,399
Apparently, screaming
at someone for saving
a life is frowned upon,
446
00:19:43,443 --> 00:19:46,228
even on reality TV.
447
00:19:46,272 --> 00:19:49,753
Except for every darn week
on "Hillbilly Paramedic."
448
00:19:51,364 --> 00:19:54,280
I just-- I just want
to be famous
449
00:19:54,323 --> 00:19:56,586
and live in the world
of people who make
a difference.
450
00:19:56,630 --> 00:19:59,241
Like the Kardashians.
451
00:19:59,285 --> 00:20:02,288
You don't have to be on TV
to have an interesting life.
452
00:20:02,331 --> 00:20:03,419
Oh, right.
453
00:20:03,463 --> 00:20:04,768
Have you ever shut
your eyes on a bus
454
00:20:04,812 --> 00:20:06,988
and woke up and had
no idea where you are?
455
00:20:07,031 --> 00:20:08,642
That's interesting.
456
00:20:08,685 --> 00:20:11,340
I do that every day.
457
00:20:11,384 --> 00:20:13,342
That's terrifying.
458
00:20:13,386 --> 00:20:15,779
You should try it.
Come on, you and me,
459
00:20:15,823 --> 00:20:17,259
let's have an adventure.
460
00:20:17,303 --> 00:20:19,479
Let's sleep together
on a bus.
461
00:20:19,522 --> 00:20:21,829
You know
something, Nolan?
462
00:20:21,872 --> 00:20:24,527
I'm gonna say no.
463
00:20:24,571 --> 00:20:27,704
That's okay.
I got to get up
early anyway.
464
00:20:27,748 --> 00:20:30,054
I'm being interviewed
by "Entertainment Tonight,"
465
00:20:30,098 --> 00:20:31,969
"Extra," and "TMZ."
466
00:20:32,013 --> 00:20:33,841
- What?
- Yeah.
467
00:20:33,884 --> 00:20:36,322
Apparently,
I'm the first person
whose life was saved
468
00:20:36,365 --> 00:20:38,454
from choking
on a reality show.
469
00:20:38,498 --> 00:20:40,935
I'm gonna be famous.
470
00:20:47,942 --> 00:20:49,683
Oh, my God.
What happened to you?
471
00:20:49,726 --> 00:20:53,295
I did right by my patients
just like you wanted me to.
472
00:20:53,339 --> 00:20:56,907
And your patients
scratched your face up?
473
00:20:56,951 --> 00:21:00,128
No, I stopped them
from breaking into Lacey's
ex-boyfriend's apartment.
474
00:21:00,171 --> 00:21:02,304
Unfortunately,
the only way to do that
475
00:21:02,348 --> 00:21:05,002
was through a van
of feral cats.
476
00:21:05,046 --> 00:21:06,569
What?
477
00:21:06,613 --> 00:21:08,528
They were pretending
to go out and rescue cats
478
00:21:08,571 --> 00:21:09,920
and I called their bluff.
479
00:21:09,964 --> 00:21:11,661
How do you know
they weren't
480
00:21:11,705 --> 00:21:14,011
actually going out
to look for cats?
481
00:21:14,055 --> 00:21:15,317
Because they weren't.
482
00:21:15,361 --> 00:21:17,798
Well, Jack told me
he was thinking about
483
00:21:17,841 --> 00:21:20,017
starting a cat rescue.
484
00:21:21,367 --> 00:21:23,760
That would have been
nice to know.
36959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.