All language subtitles for Anger.Management.S02E60.Charlie.Cops.A.Feel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,222 You know, usually in the morning I work out and shower at the gym, 2 00:00:05,266 --> 00:00:09,096 but I think I burned twice as many calories today. 3 00:00:09,139 --> 00:00:12,229 Well, we did do a lot of work on chest and glutes. 4 00:00:12,273 --> 00:00:15,319 So I thought tonight we'd work on, 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,843 I don't know, how about chest and glutes? 6 00:00:17,887 --> 00:00:19,976 I've got to get ready for work. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,543 Okay. 8 00:00:21,586 --> 00:00:23,066 [ door closes ] 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,199 So what happened to you at the bar last night? 10 00:00:25,242 --> 00:00:27,636 I didn't think you were ever going to come back to the table. 11 00:00:27,679 --> 00:00:30,160 Well, you were doing shots with all those cops. 12 00:00:30,204 --> 00:00:32,075 - So? - I don't know. 13 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 I've always had issues with authority figures. 14 00:00:33,555 --> 00:00:35,861 My dad, my teacher. 15 00:00:35,905 --> 00:00:38,647 I don't even like head cashiers. 16 00:00:38,690 --> 00:00:41,128 Most cops are good people. 17 00:00:41,171 --> 00:00:44,566 I guess you don't listen to rap. 18 00:00:44,609 --> 00:00:47,308 Well,I'm good people. 19 00:00:47,351 --> 00:00:51,616 [ laughs ] Wow. Great trick. 20 00:00:51,660 --> 00:00:54,793 Can you do it again, this time, come back out as a slutty doctor? 21 00:00:54,837 --> 00:00:57,318 I'm a cop, Charlie. 22 00:00:57,361 --> 00:00:59,015 That's crazy. When I met you, 23 00:00:59,059 --> 00:01:01,148 you were ending a bad relationship with a convicted criminal. 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,454 Hey, sometimes you meet people at work. 25 00:01:05,021 --> 00:01:07,763 Are you okay with this? 26 00:01:07,806 --> 00:01:11,158 Yeah, I haven't done anything illegal. 27 00:01:11,201 --> 00:01:13,029 Of course, I can't go back to Florida, 28 00:01:13,073 --> 00:01:14,683 but that's between me and the Disney cops. 29 00:01:17,642 --> 00:01:19,905 So, Ed, I know you were having some problems 30 00:01:19,949 --> 00:01:22,125 approaching that woman who works at the counter at McDonald's. 31 00:01:22,169 --> 00:01:23,474 You ask her out yet? 32 00:01:23,518 --> 00:01:25,781 I got cold feet. 33 00:01:25,824 --> 00:01:28,479 I had to ask her over the intercom 34 00:01:28,523 --> 00:01:31,395 at the drive-thru instead. 35 00:01:31,439 --> 00:01:33,310 I got a yes. 36 00:01:33,354 --> 00:01:34,485 That's great. 37 00:01:34,529 --> 00:01:36,966 Yeah, till I drove up and realized 38 00:01:37,009 --> 00:01:38,968 I'd asked a 16-year-old boy 39 00:01:39,011 --> 00:01:42,319 for a candlelight dinner on the beach. 40 00:01:42,363 --> 00:01:46,193 Still, getting a yes is a real confidence booster. 41 00:01:46,236 --> 00:01:48,586 Oh, yeah, I feel like a million bucks. 42 00:01:48,630 --> 00:01:51,720 Talk to somebody else. 43 00:01:51,763 --> 00:01:54,331 No need, time's up. See you all next week. 44 00:01:54,375 --> 00:01:57,160 Hey, can anyone pick me up from the dental college tomorrow? 45 00:01:57,204 --> 00:01:59,031 I have to get my wisdom teeth pulled 46 00:01:59,075 --> 00:02:01,077 and I'm gonna be kind of out of it. 47 00:02:01,121 --> 00:02:04,733 I know it's cheaper, but do not let a student dentist practice on you. 48 00:02:04,776 --> 00:02:08,171 I was my friend's final exam haircut at barber school. 49 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 I spent the night in the ER. 50 00:02:10,173 --> 00:02:13,742 This ear, totally reconstructed. 51 00:02:13,785 --> 00:02:16,310 Nolan, I'd offer to take you, 52 00:02:16,353 --> 00:02:18,964 but I feel like we need some space after I saw you 53 00:02:19,008 --> 00:02:22,185 naked this morning in our building's laundry room. 54 00:02:22,229 --> 00:02:24,405 I was washing my pants. What do you expect? 55 00:02:24,448 --> 00:02:27,451 Underwear. 56 00:02:27,495 --> 00:02:30,411 I would take you in a second, Nolan, but I don't want to. 57 00:02:30,454 --> 00:02:32,891 All right, fine. I'll take him 58 00:02:32,935 --> 00:02:35,155 since no one else seems the least bit concerned 59 00:02:35,198 --> 00:02:38,027 about the inherent dangers of Nolan alone 60 00:02:38,070 --> 00:02:40,595 on a bus whacked out on laughing gas. 61 00:02:40,638 --> 00:02:43,728 [ doorbell rings ] 62 00:02:43,772 --> 00:02:46,035 Why is there a cop at the door? 63 00:02:46,078 --> 00:02:49,473 Oh, man, y'all remembered it is my birthday 64 00:02:49,517 --> 00:02:52,041 so you got me a stripper. Well, bring her in. 65 00:02:52,084 --> 00:02:53,869 I'm ready. 66 00:02:53,912 --> 00:02:57,786 You got change for a dollar? 67 00:02:57,829 --> 00:03:00,267 No, it's a real cop, Ed. 68 00:03:00,310 --> 00:03:03,966 A real cop? I got to get rid of my weed. 69 00:03:04,009 --> 00:03:06,011 Oh, good, I don't have any weed. 70 00:03:07,709 --> 00:03:09,711 What the hell did I do with my weed? 71 00:03:11,191 --> 00:03:13,323 Hey, Maureen. Come on in. 72 00:03:15,282 --> 00:03:17,022 - Everybody, this is Maureen. - Hey, everybody. 73 00:03:17,066 --> 00:03:18,241 - Ed: Hey. - Patrick: Officer. 74 00:03:18,285 --> 00:03:20,287 Charlie's going out with a cop? 75 00:03:20,330 --> 00:03:22,027 I've got to take a picture. Get together. 76 00:03:23,986 --> 00:03:25,553 - [ camera clicks ] - Did you get it? 77 00:03:25,596 --> 00:03:27,598 Oh, my God. 78 00:03:27,642 --> 00:03:29,209 No, that was a selfie. I look so great. 79 00:03:31,167 --> 00:03:32,647 Take the picture or I'll have her tase you. 80 00:03:34,649 --> 00:03:36,955 - [ camera clicks ] - Okay. Got it. 81 00:03:36,999 --> 00:03:39,044 All right, great. See everybody next week. 82 00:03:41,003 --> 00:03:42,700 So what's up, sweetie? 83 00:03:42,744 --> 00:03:45,877 You know, it was bugging me the way that you feel about cops. 84 00:03:45,921 --> 00:03:49,011 So I thought that maybe you'd feel more comfortable about what I do 85 00:03:49,054 --> 00:03:52,275 if I took you on a ride-along. You up for it? 86 00:03:52,319 --> 00:03:53,972 One question. 87 00:03:54,016 --> 00:03:57,237 If another cop catches us having sex in your patrol car, 88 00:03:57,280 --> 00:04:00,588 will the universe explode from awesomeness? 89 00:04:01,980 --> 00:04:04,418 Only one way to find out. 90 00:04:04,461 --> 00:04:06,724 Let's roll. 91 00:04:06,768 --> 00:04:08,596 [ theme music playing ] 92 00:04:10,511 --> 00:04:12,513 [ knocks ] 93 00:04:12,556 --> 00:04:15,167 - Hi. - Hey. Thanks for coming over. 94 00:04:15,211 --> 00:04:17,909 [ sighs ] Sorry I'm late, 95 00:04:17,953 --> 00:04:21,130 but traffic was terrible. 96 00:04:21,173 --> 00:04:23,698 - What are you doing? - Getting naked. 97 00:04:23,741 --> 00:04:25,743 That's why you called me over here, right? 98 00:04:25,787 --> 00:04:28,006 Your text, by the way, that was adorable. 99 00:04:28,050 --> 00:04:30,008 "Please come over here so we can talk"? 100 00:04:30,052 --> 00:04:32,315 [ laughs ] We can talk, all right. 101 00:04:32,359 --> 00:04:35,884 I'm about to give you a serious tongue-lashing. 102 00:04:35,927 --> 00:04:38,321 This is why I wanted to talk to you. 103 00:04:38,365 --> 00:04:40,802 The only reason that I had sex with you the other night 104 00:04:40,845 --> 00:04:43,587 is because we were both sick and I was high on cough syrup. 105 00:04:43,631 --> 00:04:45,633 [ imitates whip ] 106 00:04:48,026 --> 00:04:51,203 In your text you sounded a bit congested. 107 00:04:53,945 --> 00:04:56,861 Listen, I apologize for misleading you. 108 00:04:56,905 --> 00:04:59,211 It was a one-time thing. 109 00:04:59,255 --> 00:05:02,214 Now would you please put away your nipples? 110 00:05:05,305 --> 00:05:07,176 [ sighs ] 111 00:05:07,219 --> 00:05:10,527 Can we please be grown-ups? 112 00:05:10,571 --> 00:05:12,921 We had incredible sex and I think that we should do it again. 113 00:05:12,964 --> 00:05:14,618 The only reason it was incredible 114 00:05:14,662 --> 00:05:16,794 is because I was out of my mind on codeine. 115 00:05:16,838 --> 00:05:18,448 It was incredible 116 00:05:18,492 --> 00:05:21,669 because we have awesome sexual chemistry. 117 00:05:21,712 --> 00:05:25,194 Okay, let's say, theoretically, 118 00:05:25,237 --> 00:05:28,066 I might be into trying casual sex. 119 00:05:28,110 --> 00:05:31,200 You would have to at least ask me to dinner. 120 00:05:31,243 --> 00:05:33,376 Okay, you want to go out to dinner? 121 00:05:33,420 --> 00:05:36,684 Are you kidding me? I don't want to be seen in a public place with you. 122 00:05:36,727 --> 00:05:40,514 All right, then I'll make spaghetti. 123 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 - Right now? - Right now. 124 00:05:43,908 --> 00:05:45,519 Put your shirt on. 125 00:05:45,562 --> 00:05:48,043 I don't like armpit hair in my spaghetti. 126 00:05:48,086 --> 00:05:50,393 Great, so now I have to change my recipe also? 127 00:05:53,178 --> 00:05:54,789 Woman on radio: All cars in the vicinity, 128 00:05:54,832 --> 00:05:57,444 we have a 389 on Wilshire and Veteran. 129 00:05:57,487 --> 00:06:00,490 Why do we have to keep listening to yourstations? 130 00:06:00,534 --> 00:06:03,275 - The DJs never shut up. - [ laughs ] 131 00:06:03,319 --> 00:06:05,408 So have the last few hours given you 132 00:06:05,452 --> 00:06:07,323 a better idea of what I do for a living? 133 00:06:07,367 --> 00:06:09,891 Yeah, you're a woman who drives around all day 134 00:06:09,934 --> 00:06:12,023 and sometimes waves at a kid. 135 00:06:12,067 --> 00:06:14,765 Basically an ice cream man with a gun. 136 00:06:14,809 --> 00:06:18,334 Did you see that bicycle just blow through that stop sign? 137 00:06:18,378 --> 00:06:20,162 These guys think they don't have to obey 138 00:06:20,205 --> 00:06:22,120 the same rules that cars do. 139 00:06:22,164 --> 00:06:24,122 - Want me to light 'em up? - Go for it. 140 00:06:25,472 --> 00:06:27,604 [ siren blares intermittently ] 141 00:06:30,346 --> 00:06:34,394 [ plays "Shave and a Haircut" on siren ] 142 00:06:34,437 --> 00:06:36,134 You can stop now. 143 00:06:36,178 --> 00:06:38,093 I'll be right back. 144 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Okay, but if you need backup, 145 00:06:39,529 --> 00:06:41,792 I'm a hotshot rookie who plays by his own rules. 146 00:06:41,836 --> 00:06:43,403 [ laughs ] 147 00:06:46,318 --> 00:06:48,016 Sir, you knew there was a stop sign back there. 148 00:06:48,059 --> 00:06:49,365 You went right through it. 149 00:06:49,409 --> 00:06:50,888 Man: Yeah, but there's no traffic, 150 00:06:50,932 --> 00:06:52,716 so I figured who am I gonna hurt? 151 00:06:52,760 --> 00:06:54,501 If you were watching, I slowed down. 152 00:06:54,544 --> 00:06:56,633 Maureen: If I waswatching? 153 00:06:56,677 --> 00:06:59,984 - [ bangs ] - Do notmove! 154 00:07:00,028 --> 00:07:01,769 Put your hands were I can see them. 155 00:07:03,901 --> 00:07:05,599 Am I watching you enough now? 156 00:07:05,642 --> 00:07:07,557 Huh, am I? Am I?! 157 00:07:07,601 --> 00:07:09,820 Dude, say yes! 158 00:07:16,740 --> 00:07:18,742 I got to be honest. That was the best spaghetti I've ever had. 159 00:07:18,786 --> 00:07:22,006 You know what the trick is? You throw a noodle up on the ceiling. 160 00:07:22,050 --> 00:07:24,052 If it sticks, you know it's perfect. 161 00:07:24,095 --> 00:07:26,402 It's still on my ceiling, isn't it? 162 00:07:26,446 --> 00:07:28,360 It'll fall by the time we're done having sex. 163 00:07:28,404 --> 00:07:30,101 That's how you know the sex is perfect. 164 00:07:32,364 --> 00:07:34,845 Wait, wait, wait. We're not there yet. 165 00:07:36,804 --> 00:07:39,154 Okay, you realize that sex isn't like swimming? 166 00:07:39,197 --> 00:07:41,809 You don't have to wait 30 minutes after you eat. 167 00:07:41,852 --> 00:07:43,506 I just want to know you better. 168 00:07:43,550 --> 00:07:46,988 Like, tell me a funny anecdote from your childhood. 169 00:07:47,031 --> 00:07:50,948 Okay, I went to school with a kid named Richard Tease. 170 00:07:50,992 --> 00:07:54,648 We all called him Dick. Nobody liked to hang out with him. 171 00:07:54,691 --> 00:07:56,867 You're right. I'm sorry. 172 00:07:56,911 --> 00:07:59,174 I want this to happen. 173 00:07:59,217 --> 00:08:01,437 You know what makes me feel sexy? 174 00:08:01,481 --> 00:08:03,744 Watching "The Sound of Music." 175 00:08:03,787 --> 00:08:06,355 [ music playing on TV ] 176 00:08:06,398 --> 00:08:08,966 Okay, I don't think you're ready for this, 177 00:08:09,010 --> 00:08:11,534 so I'm gonna-- I'm gonna go. 178 00:08:11,578 --> 00:08:13,231 What about "Chicago"? 179 00:08:13,275 --> 00:08:14,885 Jordan, you could have said "Transformers," 180 00:08:14,929 --> 00:08:16,060 I was still gonna leave. 181 00:08:19,281 --> 00:08:22,371 Well, Clay, you have completed our program successfully 182 00:08:22,414 --> 00:08:24,895 and we feel like you are ready to handle 183 00:08:24,939 --> 00:08:27,202 the stresses that come with rejoining society. 184 00:08:27,245 --> 00:08:29,204 I just hope my old jobs are still available. 185 00:08:29,247 --> 00:08:32,903 I worked mornings at Circuit City and nights at Blockbuster. 186 00:08:32,947 --> 00:08:35,863 Well, if it's any consolation, I don't think anybody's taken your old jobs. 187 00:08:38,909 --> 00:08:40,476 Ugh, I'm worried about him. 188 00:08:40,520 --> 00:08:42,870 At least he doesn't have a workplace to shoot up. 189 00:08:45,612 --> 00:08:48,310 Hey, listen, there's this cop I've been seeing 190 00:08:48,353 --> 00:08:50,094 and she's coming by to drop off a prisoner. 191 00:08:50,138 --> 00:08:52,488 And I'm breaking it off with her, 192 00:08:52,532 --> 00:08:54,055 so would you mind-- 193 00:08:54,098 --> 00:08:56,187 - Leaving? No problem. - No, no, no, no. 194 00:08:56,231 --> 00:08:58,363 Stay. She's got a temper and a loaded gun. 195 00:08:58,407 --> 00:09:00,757 Your screams of terror might affect her aim. 196 00:09:04,021 --> 00:09:06,110 Hey, can I ask you something? 197 00:09:06,154 --> 00:09:08,678 How do you have casual sex with someone 198 00:09:08,722 --> 00:09:11,681 and still be able to look at yourself in the mirror the next morning? 199 00:09:11,725 --> 00:09:14,162 How do I do it? 200 00:09:14,205 --> 00:09:15,816 Oh, let me think. 201 00:09:15,859 --> 00:09:18,166 Oh, I know. I'm a dude. 202 00:09:18,209 --> 00:09:20,647 Hey, Charlie. Sorry I'm late. 203 00:09:20,690 --> 00:09:21,909 The prisoner got a little rowdy, 204 00:09:21,952 --> 00:09:23,650 so I had to give him a little talking to. 205 00:09:23,693 --> 00:09:25,913 Bang, bang, bang! [ laughs ] 206 00:09:25,956 --> 00:09:29,090 Hi. I'm Jordan. 207 00:09:29,133 --> 00:09:32,963 Just gonna be at my desk using my stapler. 208 00:09:33,007 --> 00:09:34,791 Bang, bang, bang. 209 00:09:37,141 --> 00:09:39,448 Maureen, can you sit down for a second? 210 00:09:39,491 --> 00:09:43,191 Just have a couple of things I want to talk to you about. 211 00:09:43,234 --> 00:09:44,888 Sure, what's up? 212 00:09:44,932 --> 00:09:48,588 Well, I just don't think that we're a good fit. 213 00:09:48,631 --> 00:09:50,415 What do you mean? 214 00:09:50,459 --> 00:09:54,245 Well, I'm a "talk the problem through" kind of guy, 215 00:09:54,289 --> 00:09:57,597 and you're a "grab the problem by the hoodie 216 00:09:57,640 --> 00:09:59,990 and smash it into the windshield" kind of girl. 217 00:10:00,034 --> 00:10:02,950 I see. So you're afraid of me? 218 00:10:02,993 --> 00:10:05,082 No, no. No. I just think that you deserve a man 219 00:10:05,126 --> 00:10:07,171 who can sleep next to you 220 00:10:07,215 --> 00:10:08,956 with both eyes closed. 221 00:10:12,394 --> 00:10:14,526 All right, then. 222 00:10:14,570 --> 00:10:17,486 So you're okay with this? 223 00:10:17,529 --> 00:10:19,401 In this room I am 224 00:10:19,444 --> 00:10:21,272 where everything we do is on camera. 225 00:10:23,492 --> 00:10:25,407 Nice to meet you. 226 00:10:25,450 --> 00:10:27,278 You, too. 227 00:10:27,322 --> 00:10:28,932 Keep it real. 228 00:10:30,673 --> 00:10:32,283 Well, that went well. 229 00:10:32,327 --> 00:10:34,938 I just hope she and I can be friends. 230 00:10:34,982 --> 00:10:37,985 You know, in a few months after I've had time to buy and register a handgun. 231 00:10:41,379 --> 00:10:43,120 You were a real trouper at the dentist, Nolan. 232 00:10:43,164 --> 00:10:44,992 How you feeling? 233 00:10:45,035 --> 00:10:48,125 Is this real life? 234 00:10:48,169 --> 00:10:50,432 I'd say that's the drugs talking 235 00:10:50,475 --> 00:10:52,652 if you hadn't asked me that same question 236 00:10:52,695 --> 00:10:55,829 every day for the past year. 237 00:10:55,872 --> 00:10:58,222 [ siren blares ] 238 00:10:58,266 --> 00:10:59,528 Aw, crap. 239 00:10:59,571 --> 00:11:02,531 Oh, turn it up. 240 00:11:02,574 --> 00:11:04,664 I love this song. 241 00:11:04,707 --> 00:11:07,449 Oh, no. It's Maureen. 242 00:11:07,492 --> 00:11:10,234 Am I gonna feel like this forever? 243 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 Yes. 244 00:11:17,981 --> 00:11:20,244 License and registration, sir. 245 00:11:20,288 --> 00:11:23,291 "Sir"? Come on, Maureen. 246 00:11:23,334 --> 00:11:25,380 Don't use this as an opportunity to get back at me. 247 00:11:25,423 --> 00:11:27,991 Please step out of the vehicle, sir. 248 00:11:28,035 --> 00:11:29,689 - Maureen-- - Out of the car! 249 00:11:29,732 --> 00:11:32,343 Don't worry. I'll drive myself home. 250 00:11:33,867 --> 00:11:36,217 But which steering wheel should I use? 251 00:11:40,874 --> 00:11:43,354 Bye-bye. 252 00:11:43,398 --> 00:11:45,792 Okay, everybody, clear the street. 253 00:11:45,835 --> 00:11:48,751 Nothing to see here. 254 00:11:48,795 --> 00:11:51,188 Look, if you want to talk, let's talk, but this is ridiculous. 255 00:11:51,232 --> 00:11:53,930 I miss you, Charlie. I miss you so much. 256 00:11:53,974 --> 00:11:56,585 It's been an hour and a half. 257 00:11:56,628 --> 00:12:00,241 Just get back together with me and all this will go away. 258 00:12:00,284 --> 00:12:01,982 All this what? 259 00:12:06,813 --> 00:12:08,728 Your drunk driving charge. 260 00:12:08,771 --> 00:12:11,774 You just blew a 1.2 on the Breathalyzer. 261 00:12:11,818 --> 00:12:13,733 What are you talking about? I never took a Breathalyzer. 262 00:12:13,776 --> 00:12:15,299 [ blows ] 263 00:12:15,343 --> 00:12:17,780 Oh, hey, a 1.4. 264 00:12:17,824 --> 00:12:20,435 This is worse than I thought. 265 00:12:20,478 --> 00:12:23,003 Okay, okay, this is exactly 266 00:12:23,046 --> 00:12:26,093 why I don't want to see you anymore. You abuse your power. 267 00:12:26,136 --> 00:12:27,485 I just want to be with you so badly. 268 00:12:27,529 --> 00:12:29,966 Just promise me 269 00:12:30,010 --> 00:12:31,881 that you'll think about it. 270 00:12:31,925 --> 00:12:33,753 I can't promise anything. 271 00:12:33,796 --> 00:12:37,104 [ screaming ] 272 00:12:37,147 --> 00:12:38,932 I promise! I promise! 273 00:12:47,244 --> 00:12:49,159 Where's Charlie? We've been sitting here for 15 minutes. 274 00:12:49,203 --> 00:12:52,032 I got a beatdown in the yard I've pushed twice already. 275 00:12:52,075 --> 00:12:55,165 I don't want to get a reputation as a flake. 276 00:12:55,209 --> 00:12:57,689 Well, while we're waiting, 277 00:12:57,733 --> 00:12:59,387 did anybody do the assignment? 278 00:12:59,430 --> 00:13:00,649 We were supposed to write our obituaries. 279 00:13:00,692 --> 00:13:03,478 I did. I'll go. 280 00:13:03,521 --> 00:13:05,436 "Wayne Lee Earl, 281 00:13:05,480 --> 00:13:07,743 husband, father, philanthropist, killer." 282 00:13:07,787 --> 00:13:09,919 Wait, that doesn't read right. 283 00:13:09,963 --> 00:13:12,574 Should say "husband killer, father killer, 284 00:13:12,617 --> 00:13:15,403 philanthropist killer." That's better. 285 00:13:15,446 --> 00:13:17,622 I like that. 286 00:13:17,666 --> 00:13:19,973 Hey, guys. Sorry I'm late. 287 00:13:22,279 --> 00:13:24,716 I got maced. 288 00:13:24,760 --> 00:13:26,849 Spent last night in jail. 289 00:13:26,893 --> 00:13:28,808 Uh, we all spent last night in jail. 290 00:13:30,592 --> 00:13:32,376 What'd you do to get arrested, Charlie? 291 00:13:32,420 --> 00:13:35,205 I didn't do anything. 292 00:13:35,249 --> 00:13:37,077 - Wayne: Neither did I. - And I didn't pull my pants down in that pet shop. 293 00:13:37,120 --> 00:13:40,471 No, no, no, guys, guys, guys. 294 00:13:40,515 --> 00:13:42,822 Seriously, I was set up. 295 00:13:42,865 --> 00:13:45,781 - I was set up, too. - Wayne: I should have told my lawyer that. 296 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 No, no, no. No, no, no. 297 00:13:47,435 --> 00:13:49,350 Wait, guys, I'm actually innocent. 298 00:13:49,393 --> 00:13:51,700 Well, that's different. 299 00:13:51,743 --> 00:13:54,616 You never said that. 300 00:13:54,659 --> 00:13:56,531 Yeah, I just broke up with this cop 301 00:13:56,574 --> 00:13:58,620 and now she's messing with me because I won't get back with her. 302 00:13:58,663 --> 00:14:01,101 Why can't she just take a baseball bat to my car 303 00:14:01,144 --> 00:14:03,581 like a normal person and move on? 304 00:14:03,625 --> 00:14:05,714 Ooh, you can beat this, Charlie. 305 00:14:05,757 --> 00:14:07,629 You just have to prove that you and cop lady 306 00:14:07,672 --> 00:14:09,849 were in a relationship. 307 00:14:09,892 --> 00:14:13,026 Yeah, do you have anything that links you romantically 308 00:14:13,069 --> 00:14:15,506 like a love letter or a restraining order? 309 00:14:15,550 --> 00:14:17,682 What about a lock of her hair? 310 00:14:17,726 --> 00:14:20,642 Or a picture you took with her corpse? 311 00:14:20,685 --> 00:14:22,774 She's not dead, Wayne. 312 00:14:22,818 --> 00:14:25,952 Oh, well, there's the root of your relationship problem. 313 00:14:27,649 --> 00:14:29,564 Wait a minute. 314 00:14:29,607 --> 00:14:31,000 A patient of mine took a picture of me and her 315 00:14:31,044 --> 00:14:32,132 a couple of days ago. I could use that. 316 00:14:32,175 --> 00:14:34,308 Well, it lacks the beautiful finality 317 00:14:34,351 --> 00:14:36,049 of a dead body in a wedding dress, 318 00:14:36,092 --> 00:14:38,442 but I guess I'm happy for you. 319 00:14:38,486 --> 00:14:40,314 Well, thanks, Wayne. 320 00:14:40,357 --> 00:14:42,751 You know, for a criminally insane guy, 321 00:14:42,794 --> 00:14:43,970 you're all right. 322 00:14:46,494 --> 00:14:48,061 [ knocks ] 323 00:14:50,890 --> 00:14:52,500 Hey, Sean. 324 00:14:52,543 --> 00:14:55,764 Okay, you have made a booty call. 325 00:14:55,807 --> 00:14:58,767 That means I will not be making dinner 326 00:14:58,810 --> 00:15:01,248 or dancing or telling stories 327 00:15:01,291 --> 00:15:03,554 or watching movies starring Julie Andrews 328 00:15:03,598 --> 00:15:05,165 or Nazis. 329 00:15:05,208 --> 00:15:07,471 Absolutely. 330 00:15:07,515 --> 00:15:09,821 I'm ready. I just want sex. 331 00:15:09,865 --> 00:15:13,216 Good deal. Big fan. 332 00:15:13,260 --> 00:15:15,610 Oh, and look. I made a list 333 00:15:15,653 --> 00:15:17,742 of the things I want to do in the order I want to do them. 334 00:15:17,786 --> 00:15:20,354 Oh, stick figure diagrams. 335 00:15:20,397 --> 00:15:22,878 Now, going down my list, 336 00:15:22,922 --> 00:15:24,662 I really like number three. 337 00:15:24,706 --> 00:15:26,055 Oh, I also like number four. 338 00:15:26,099 --> 00:15:27,970 You can probably do that to me again. 339 00:15:28,014 --> 00:15:30,233 Okay, but four we did to each other. 340 00:15:30,277 --> 00:15:32,409 Well, I'm not gonna do it again, 341 00:15:32,453 --> 00:15:35,804 but if you want to do it to me, that's totally fine. 342 00:15:35,847 --> 00:15:39,939 Wow, seven-minute intermission for rehydrating. 343 00:15:39,982 --> 00:15:41,897 Yes, and general hygiene. 344 00:15:43,812 --> 00:15:45,205 These are guidelines, right? 345 00:15:45,248 --> 00:15:46,728 I mean, this is a long night. 346 00:15:46,771 --> 00:15:49,383 We don't have to do it in this exact order. 347 00:15:49,426 --> 00:15:51,951 Well, that's the whole point of the list. 348 00:15:51,994 --> 00:15:53,648 One leads to two, two leads to three. 349 00:15:53,691 --> 00:15:56,738 I mean, the most I could give you is 10 before nine. 350 00:15:56,781 --> 00:15:59,393 But that would move up our general hygiene break. 351 00:16:01,961 --> 00:16:03,832 I'm gonna go. 352 00:16:03,875 --> 00:16:06,052 You're just way too much in your own head. 353 00:16:06,095 --> 00:16:07,836 But I really want to be spontaneous. 354 00:16:07,879 --> 00:16:10,360 You want spontaneity? Here's spontaneity. 355 00:16:10,404 --> 00:16:12,232 I am just gonna show up without telling you 356 00:16:12,275 --> 00:16:13,842 and we are gonna do whatever feels good. 357 00:16:13,885 --> 00:16:17,280 In the moment. That is casual sex. 358 00:16:17,324 --> 00:16:18,673 Is that what you want? 359 00:16:18,716 --> 00:16:20,849 - Totally. - Great. 360 00:16:20,892 --> 00:16:23,808 All right, but I was wondering, 361 00:16:23,852 --> 00:16:26,115 could you give me a little window of time like the cable company does? 362 00:16:28,683 --> 00:16:30,946 [ knocks ] 363 00:16:33,383 --> 00:16:35,907 Damn, Charlie. What's the matter with you? 364 00:16:35,951 --> 00:16:38,040 What's the matter with you? I've been trying to get a hold of you for hours. 365 00:16:38,084 --> 00:16:41,043 I turned my phone off. I just broke up with this guy Travis 366 00:16:41,087 --> 00:16:43,306 and he keeps sending me angry emojis. 367 00:16:43,350 --> 00:16:46,266 One of them had a knife next to a high-heeled shoe. 368 00:16:46,309 --> 00:16:49,008 Do what you want to me, but don't threaten my babies. 369 00:16:50,444 --> 00:16:53,099 Well, turn it back on. 370 00:16:53,142 --> 00:16:55,623 I need that photo you took of me and Maureen or I'm going to jail. 371 00:16:55,666 --> 00:16:57,929 I didn't take that picture with my phone. 372 00:16:57,973 --> 00:16:59,322 I took it with Travis's phone. 373 00:16:59,366 --> 00:17:00,845 What the hell are you doing with his phone? 374 00:17:00,889 --> 00:17:03,761 I stole it. I thought I was in love with him, 375 00:17:03,805 --> 00:17:05,589 so I needed to spy on him. 376 00:17:05,633 --> 00:17:07,069 All these women kept calling. 377 00:17:07,113 --> 00:17:08,853 "It's your mom. Call me back." 378 00:17:08,897 --> 00:17:10,246 "It's your sister. We're worried." 379 00:17:10,290 --> 00:17:11,943 That's how these women were covering? 380 00:17:11,987 --> 00:17:13,510 By pretending to be his mother and his sister? 381 00:17:13,554 --> 00:17:15,947 Oh, it washis mother and his sister. 382 00:17:15,991 --> 00:17:17,645 That's why I broke up with him. 383 00:17:17,688 --> 00:17:19,168 I can't mess with a guy's head 384 00:17:19,212 --> 00:17:20,822 if he's got the solid support of his family. 385 00:17:23,129 --> 00:17:26,784 Where is this guy who clearly dodged a bullet? 386 00:17:26,828 --> 00:17:28,830 I have no idea. 387 00:17:28,873 --> 00:17:31,876 And, honestly, I don't want to know where he is or what he's doing. 388 00:17:31,920 --> 00:17:33,313 - [ phone chimes ] - [ gasps ] 389 00:17:33,356 --> 00:17:34,879 The bastard just Instagrammed a photo 390 00:17:34,923 --> 00:17:36,838 of him hanging out with some skank. 391 00:17:36,881 --> 00:17:38,579 Where is he? What is he doing? 392 00:17:41,016 --> 00:17:42,235 It looks like the "Merry Peasant" 393 00:17:42,278 --> 00:17:45,238 and I think he's flexing his neck. 394 00:17:45,281 --> 00:17:47,022 Oh, yeah. 395 00:17:47,066 --> 00:17:48,545 He's really proud of his neck. 396 00:17:48,589 --> 00:17:51,592 He's got, like, a neck trainer and everything. 397 00:17:51,635 --> 00:17:53,942 We got to go. You've got to talk him into giving me that picture back. 398 00:17:53,985 --> 00:17:55,770 Okay, but if you hit him, do not hit him in his neck. 399 00:17:55,813 --> 00:17:57,337 You'll break your hand. 400 00:18:02,951 --> 00:18:04,561 God, there he is. 401 00:18:04,605 --> 00:18:06,346 I can't believe how much he's changed. 402 00:18:06,389 --> 00:18:09,175 It's only been an hour and a half. 403 00:18:09,218 --> 00:18:11,002 What is up with you women? 404 00:18:14,136 --> 00:18:16,269 Hey, Travis. 405 00:18:16,312 --> 00:18:18,358 'Sup, Lacey? 406 00:18:18,401 --> 00:18:19,968 'Sup, substitute Travis 407 00:18:20,011 --> 00:18:22,884 who could never be the real Travis? 408 00:18:22,927 --> 00:18:25,582 First of all, I am not "substitute Travis." 409 00:18:25,626 --> 00:18:28,585 I am Lacey's friend, "original Charlie." 410 00:18:29,934 --> 00:18:32,502 Second of all, 'sup? 411 00:18:34,243 --> 00:18:36,550 Wait, I got a picture of you and a cop on my phone. 412 00:18:36,593 --> 00:18:37,855 What's with that? 413 00:18:37,899 --> 00:18:39,683 Shut up, Travis. We need it back. 414 00:18:39,727 --> 00:18:41,294 Lacey, we covered this in group. 415 00:18:41,337 --> 00:18:43,818 We don't say "shut up" when we're asking for something. 416 00:18:43,861 --> 00:18:45,602 I'm speaking his language. 417 00:18:45,646 --> 00:18:47,256 Yeah, so shut up. 418 00:18:47,300 --> 00:18:49,345 - You shut up. - No, you shut up. 419 00:18:49,389 --> 00:18:52,914 - No, you shut up. - What are you guys saying? 420 00:18:52,957 --> 00:18:55,351 He's not gonna give you back the picture. 421 00:18:55,395 --> 00:18:57,614 I tried to explain how important it was to you, 422 00:18:57,658 --> 00:18:59,921 but he's like talking to a brick wall. 423 00:19:02,315 --> 00:19:05,666 Look, guys, people don't fight this passionately 424 00:19:05,709 --> 00:19:06,928 unless they really care about each other. 425 00:19:06,971 --> 00:19:09,539 So let's try to remember 426 00:19:09,583 --> 00:19:11,280 what brought you two together in the first place. 427 00:19:11,324 --> 00:19:14,327 I mean, you know, besides ecstasy. 428 00:19:16,242 --> 00:19:18,157 She looks good from behind. 429 00:19:18,200 --> 00:19:20,159 He's a really good judge of ass. 430 00:19:22,030 --> 00:19:23,379 Shut up. 431 00:19:23,423 --> 00:19:25,686 No, you shut up. 432 00:19:25,729 --> 00:19:27,862 There you go. 433 00:19:27,905 --> 00:19:30,125 Now, while you two kiss and make up, 434 00:19:30,169 --> 00:19:32,867 I'm gonna take a picture. 435 00:19:32,910 --> 00:19:35,435 Okay. 436 00:19:35,478 --> 00:19:38,394 Now I'll just send myself the other picture if I can find it. 437 00:19:38,438 --> 00:19:40,614 Selfie with a big neck. 438 00:19:40,657 --> 00:19:42,572 Selfie with a big neck. 439 00:19:42,616 --> 00:19:44,966 Big neck selfie. 440 00:19:45,009 --> 00:19:46,968 Oh, here we go. 441 00:19:47,011 --> 00:19:50,189 Me and Maureen. And send. 442 00:19:50,232 --> 00:19:52,191 [ sighs ] 443 00:19:52,234 --> 00:19:54,236 - Jordan: Who is it? - It's me. 444 00:19:54,280 --> 00:19:56,412 - This is happening. - Now? 445 00:19:56,456 --> 00:19:59,154 Right now. I am here. 446 00:20:03,463 --> 00:20:05,987 To tell you that I will be back in an hour. 447 00:20:07,206 --> 00:20:08,772 Perfect, thanks. 448 00:20:12,254 --> 00:20:15,083 - Hey. - Hey, yourself. 449 00:20:17,303 --> 00:20:19,827 What, no snarky comment about me being an hour late? 450 00:20:19,870 --> 00:20:23,874 Life is not about schedules, Charlie. 451 00:20:23,918 --> 00:20:26,050 You got to live in the moment. 452 00:20:26,094 --> 00:20:27,922 You got to get on that moment 453 00:20:27,965 --> 00:20:31,404 and ride it for all it's worth. 454 00:20:31,447 --> 00:20:33,884 I'll be back in an hour. I've got my prison group. 455 00:20:33,928 --> 00:20:37,410 Oh, wait. I want to hear about how it went with the DUI hearing. 456 00:20:37,453 --> 00:20:39,412 It never happened. I sent the picture 457 00:20:39,455 --> 00:20:41,022 to Maureen and the whole thing went away. 458 00:20:41,065 --> 00:20:45,113 See? Oh, the universe is good and wonderful. 459 00:20:45,156 --> 00:20:48,812 Everything is right. 460 00:20:48,856 --> 00:20:52,120 You had sex last night, didn't you? 461 00:20:52,163 --> 00:20:54,601 Yes, I did. 462 00:20:54,644 --> 00:20:57,038 Good for you. How's his leg? 463 00:20:57,081 --> 00:20:59,040 - His leg? - Yeah. 464 00:20:59,083 --> 00:21:01,129 The one that got caught in that bear trap you set 465 00:21:01,172 --> 00:21:02,478 so you could do whatever you did to him. 466 00:21:04,306 --> 00:21:07,309 Nothing you can say is gonna bring me down. 467 00:21:07,353 --> 00:21:09,703 Like you brought him down with that tranquilizer dart 468 00:21:09,746 --> 00:21:10,834 so you could do whatever you did to him? 469 00:21:12,706 --> 00:21:15,274 Leave the room. We are done. 470 00:21:15,317 --> 00:21:17,145 That's probably what you told him, but he couldn't 471 00:21:17,188 --> 00:21:19,452 'cause his foot was all caught in that trap. 472 00:21:19,495 --> 00:21:21,410 [ thumps ] 473 00:21:21,454 --> 00:21:23,064 That how you threw that tranquilizer dart? 35544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.