Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:02,828
Here you go, Ed.
2
00:00:02,872 --> 00:00:04,743
What's this all
about, Charlie?
3
00:00:04,787 --> 00:00:08,008
It's a little reward
for everyone opening up
in therapy this week.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,183
Great job, everyone.
5
00:00:09,226 --> 00:00:11,750
Thank you, Charlie.
6
00:00:11,794 --> 00:00:15,319
Oh.
What a lovely bottle
of table wine.
7
00:00:15,363 --> 00:00:18,409
2014.
Good year...
8
00:00:18,453 --> 00:00:19,932
so far.
9
00:00:21,151 --> 00:00:23,458
Jesus on the road
to Pittsburgh, Charlie.
10
00:00:23,501 --> 00:00:27,244
This is a
primo bottle of
160 proof bourbon.
11
00:00:27,288 --> 00:00:29,203
This could kill me.
12
00:00:30,204 --> 00:00:32,249
That's a $200 bottle.
13
00:00:33,250 --> 00:00:35,426
Huh.
14
00:00:35,470 --> 00:00:36,819
Oh, my God.
15
00:00:36,862 --> 00:00:38,821
Dom Perignon?
Thank you, Charlie.
16
00:00:39,822 --> 00:00:42,390
Look at that.
17
00:00:42,433 --> 00:00:46,437
Wow. Some kind of
French wine from 1981.
18
00:00:46,481 --> 00:00:48,874
Is this gonna go well
with grilled cheese?
19
00:00:48,918 --> 00:00:52,269
No, you boob!
That is a Chateau Margaux.
20
00:00:52,313 --> 00:00:54,793
It goes well with
filet mignon or a delicate
foie gras.
21
00:00:54,837 --> 00:00:59,363
How about a gently
toasted Pop-Tart?
22
00:00:59,407 --> 00:01:01,409
Okay, I know what you're
trying to do here, Charlie.
23
00:01:01,452 --> 00:01:03,846
You're trying
to get me soangry
that I explode
24
00:01:03,889 --> 00:01:07,328
and sound petty
complaining about
some idiot from my school
25
00:01:07,371 --> 00:01:09,243
who's gonna be famous
just because he sent
an audition tape
26
00:01:09,286 --> 00:01:11,941
into "America's Top Designer"
and got on,
27
00:01:11,984 --> 00:01:15,379
even though his signature
style element is
fun buttons.
28
00:01:17,120 --> 00:01:20,776
So, how's my plan
going so far?
29
00:01:20,819 --> 00:01:23,953
Pretty good.
Who's got a corkscrew?
30
00:01:23,996 --> 00:01:26,521
Well, what do
they think of your
audition tape, Patrick?
31
00:01:26,564 --> 00:01:28,044
I didn't send one.
32
00:01:28,088 --> 00:01:29,959
Patrick, you're not angry
at this other guy.
33
00:01:30,002 --> 00:01:31,352
You're angry at yourself.
34
00:01:31,395 --> 00:01:33,093
Get off your ass and make
your own audition tape.
35
00:01:33,136 --> 00:01:36,574
I would, but
this season they're
focusing on men's clothing
36
00:01:36,618 --> 00:01:38,620
and the submission
has to be in tomorrow
37
00:01:38,663 --> 00:01:41,449
and I'm never gonna
find a model in time.
38
00:01:41,492 --> 00:01:44,234
That's just
an excuse.
39
00:01:44,278 --> 00:01:48,760
If you can handle
a realman, I might
make myself available.
40
00:01:48,804 --> 00:01:50,414
Aw, Ed.
That's so sweet.
41
00:01:50,458 --> 00:01:53,243
Except I designed
all the clothes to fit
my ex-boyfriend,
42
00:01:53,287 --> 00:01:58,205
who's a human being,
not a life-sized
Yosemite Sam.
43
00:01:58,248 --> 00:01:59,858
Sean:
I'll do it!
44
00:01:59,902 --> 00:02:02,426
Sean, what did I
tell you about eavesdropping
on the group?
45
00:02:02,470 --> 00:02:04,472
That it's not worth it
46
00:02:04,515 --> 00:02:06,822
because nobody ever says
anything interesting.
47
00:02:06,865 --> 00:02:09,129
Which you were...
48
00:02:10,391 --> 00:02:12,349
wrong about.
49
00:02:18,094 --> 00:02:20,140
Please stop doing
what you're doing.
50
00:02:21,402 --> 00:02:23,360
You really wanna be
Patrick's model?
51
00:02:23,404 --> 00:02:26,015
I do. The other day,
I was getting out of the shower
52
00:02:26,058 --> 00:02:29,192
and I caught a glimpse
of all this in the mirror,
53
00:02:29,236 --> 00:02:33,327
and I thought,
"I could make a living
being this."
54
00:02:39,028 --> 00:02:40,290
What do you think, Patrick?
Does Sean work for you?
55
00:02:40,334 --> 00:02:42,423
Sure, as long
as he doesn't do
56
00:02:42,466 --> 00:02:44,468
that "point in
the distance" thing.
57
00:02:44,512 --> 00:02:47,515
Oh, I can't really
promise that. I kinda go
where the mood takes me.
58
00:02:49,125 --> 00:02:50,692
Well, I'm trying
to finish group,
so I'm hoping
59
00:02:50,735 --> 00:02:52,955
that the mood
takes you...
60
00:02:52,998 --> 00:02:55,827
out the door.
61
00:03:03,444 --> 00:03:05,097
Thanks for helping
Patrick.
62
00:03:05,141 --> 00:03:07,099
He just needed
a little push.
63
00:03:07,143 --> 00:03:10,364
Of course. It's a blessing
to give without expecting
anything in return.
64
00:03:10,407 --> 00:03:12,670
So, where the hell
is my birthday gift?
65
00:03:12,714 --> 00:03:15,325
Oh, wow.
It's still on
layaway at the
66
00:03:15,369 --> 00:03:18,328
"things dudes
shouldn't expect
from other dudes" store.
67
00:03:20,156 --> 00:03:22,767
Well, that's a shame
'cause I got you a present.
68
00:03:22,811 --> 00:03:24,769
I have a party bus full of
booze and strippers.
69
00:03:24,813 --> 00:03:26,249
It'll be here
any minute.
70
00:03:26,293 --> 00:03:28,164
Even the driver
is a stripper.
71
00:03:28,208 --> 00:03:31,820
I bet when she gets
down to her chauffeur's cap
and little lumbar cushion,
72
00:03:31,863 --> 00:03:34,388
she's a sight
to see, huh?
73
00:03:34,431 --> 00:03:36,216
Let's do this.
C'mon, let's get
some singles.
74
00:03:36,259 --> 00:03:38,348
Sean, I can't.
I just started
this counseling clinic
75
00:03:38,392 --> 00:03:40,437
with Jordan
at the prison.
76
00:03:40,481 --> 00:03:43,310
If it's successful,
it'll be huge for me
professionally.
77
00:03:43,353 --> 00:03:46,443
Oh, that's right.
You have a future
and a career.
78
00:03:46,487 --> 00:03:49,185
I'm just a lonely guy
on his birthday
79
00:03:49,229 --> 00:03:50,491
who thought
he had a friend,
80
00:03:50,534 --> 00:03:52,319
but I guess I don't.
81
00:03:52,362 --> 00:03:54,190
All right, screw it.
I'll go.
82
00:03:54,234 --> 00:03:55,278
Yes!
83
00:03:55,322 --> 00:03:57,672
Dude, we're gonna have
so much fun.
84
00:03:57,715 --> 00:04:00,370
Hey, Charlie.
Ready to go?
85
00:04:00,414 --> 00:04:02,285
Oh, hello, Sean.
86
00:04:02,329 --> 00:04:04,374
[ sighs ]
'Sup, J?
87
00:04:04,418 --> 00:04:05,767
Lookin' good.
88
00:04:05,810 --> 00:04:07,203
You know, today's
my birthday,
89
00:04:07,247 --> 00:04:08,291
so if you wanna
get me a gift--
90
00:04:08,335 --> 00:04:10,119
Amazon gift card.
91
00:04:10,162 --> 00:04:11,990
Visa gift card.
92
00:04:12,034 --> 00:04:13,905
Casual sex...
93
00:04:13,949 --> 00:04:16,343
gift card.
94
00:04:16,386 --> 00:04:19,259
- Ahem--
- Charlie, we should go.
95
00:04:19,302 --> 00:04:20,782
We have someone
coming in early.
96
00:04:20,825 --> 00:04:22,305
Jordan, I've
been thinking
about it and--
97
00:04:22,349 --> 00:04:24,002
and I'm not
coming in today.
98
00:04:24,046 --> 00:04:25,700
Why not?
99
00:04:26,701 --> 00:04:28,529
I have been grooming you
for a while now
100
00:04:28,572 --> 00:04:31,096
to work with patients
on your own, and...
101
00:04:31,140 --> 00:04:33,403
today is the day that
you're ready to start.
102
00:04:33,447 --> 00:04:34,839
What?
103
00:04:34,883 --> 00:04:36,928
Charlie, no.
I just got my
counseling license.
104
00:04:36,972 --> 00:04:38,495
No way.
I'm not ready yet.
105
00:04:38,539 --> 00:04:41,846
Nobody feels ready
the first time they
do something.
106
00:04:41,890 --> 00:04:44,327
You think a stripper
driving a party bus
107
00:04:44,371 --> 00:04:47,330
for the first time
feels ready? No.
108
00:04:47,374 --> 00:04:50,202
What are you
talking about?
109
00:04:50,246 --> 00:04:51,465
C'mon. It's just Tim.
We've been seeing Tim
for weeks.
110
00:04:51,508 --> 00:04:52,770
You have a great
rapport with Tim.
111
00:04:52,814 --> 00:04:53,989
You'll be fine
with Tim.
112
00:04:54,032 --> 00:04:56,861
I guess.
113
00:04:56,905 --> 00:04:58,472
So, you're not
coming in at all?
114
00:04:58,515 --> 00:05:00,822
I would love to,
but...
115
00:05:00,865 --> 00:05:03,912
I got a ton of paperwork
I'm just gonna get caught up
with here at home.
116
00:05:03,955 --> 00:05:05,957
[ dance music playing,
car horn beeping ]
117
00:05:08,569 --> 00:05:10,397
So...
ahem--
118
00:05:10,440 --> 00:05:12,007
good luck.
119
00:05:12,964 --> 00:05:15,271
[ theme music playing ]
120
00:05:16,925 --> 00:05:20,276
So, Tim. Charlie
won't be joining
us today, but
121
00:05:20,320 --> 00:05:23,453
you should have
full confidence
that I can counsel you
122
00:05:23,497 --> 00:05:26,369
on your re-entry
to society on my own.
123
00:05:32,419 --> 00:05:35,291
Whoo--!
Found your file.
124
00:05:36,901 --> 00:05:38,338
So...
125
00:05:40,644 --> 00:05:42,559
why don't we...
126
00:05:42,603 --> 00:05:44,474
pick up where we
left off last week?
127
00:05:44,518 --> 00:05:46,389
Absolutely,
Dr. Denby.
128
00:05:46,433 --> 00:05:49,479
I keep telling you,
call me Jordan.
129
00:05:49,523 --> 00:05:52,526
Jordan. That's
a real pretty name
for a real pretty woman.
130
00:05:52,569 --> 00:05:56,312
Oh, thank you.
131
00:05:56,356 --> 00:05:58,445
You're not so bad
yourself.
132
00:05:58,488 --> 00:06:01,709
Despite the fact
that you nearly beat
three men to death
133
00:06:01,752 --> 00:06:05,060
with your bare hands.
Wow.
134
00:06:05,103 --> 00:06:07,062
What happened there?
135
00:06:07,105 --> 00:06:10,500
I was just
workin' at the marina.
I restore boats as a hobby.
136
00:06:10,544 --> 00:06:13,416
Working with your hands
and... faded jeans.
137
00:06:13,460 --> 00:06:15,549
Go on.
138
00:06:15,592 --> 00:06:19,161
Well, I'm too much of a
gentleman to tell you what those
thugs did to my girl, but...
139
00:06:19,204 --> 00:06:20,902
after I was done
with them I...
140
00:06:20,945 --> 00:06:24,688
ripped my shirt off
and used it as a pillow
under my lady's head.
141
00:06:24,732 --> 00:06:27,474
Stroked her hand until
the ambulance arrived.
142
00:06:27,517 --> 00:06:30,520
Oh, my...
143
00:06:31,739 --> 00:06:33,480
[ exhales ]
144
00:06:33,523 --> 00:06:35,003
[ chuckles ]
145
00:06:35,046 --> 00:06:36,352
Look, Tim.
146
00:06:36,396 --> 00:06:37,832
What you did
147
00:06:37,875 --> 00:06:40,138
may have been
justified.
148
00:06:40,182 --> 00:06:41,749
But there are
going to be times
149
00:06:41,792 --> 00:06:44,099
where you're gonna be
in situations where
150
00:06:44,142 --> 00:06:46,318
a physical response
is not appropriate.
151
00:06:48,451 --> 00:06:52,324
Well, is there ever a time
where a physical response
isn't appropriate?
152
00:06:52,368 --> 00:06:54,675
[ laughing ]
I don't know.
Shut up, Tim.
153
00:06:56,807 --> 00:06:58,374
Anyway...
154
00:06:58,418 --> 00:07:00,289
Ahem--
there are--
155
00:07:00,332 --> 00:07:04,380
techniques that
you can use...
156
00:07:04,424 --> 00:07:07,601
to prevent this.
For instance,
157
00:07:07,644 --> 00:07:10,473
if someone were to
get too close
158
00:07:10,517 --> 00:07:13,433
and invade your
personal space,
159
00:07:13,476 --> 00:07:16,784
it might trigger
certain feelings--
160
00:07:23,138 --> 00:07:24,313
No!
This is wrong!
161
00:07:24,356 --> 00:07:27,403
Ugh.
162
00:07:27,447 --> 00:07:32,190
Maybe we should
do a mock job interview.
163
00:07:32,234 --> 00:07:34,366
- What are you good at?
- Kissing.
164
00:07:34,410 --> 00:07:36,020
You're hired.
165
00:07:44,986 --> 00:07:48,206
Charlie,
I have to talk to you.
166
00:07:48,250 --> 00:07:50,992
Jordan.
What are you doing
out at night?
167
00:07:51,035 --> 00:07:52,776
Shouldn't you be at home
petting your cats
168
00:07:52,820 --> 00:07:55,257
with a bucket of ice cream
strapped to your head?
169
00:07:55,300 --> 00:07:59,479
- I did something bad.
- Oh, no. You were
petting your ice cream
170
00:07:59,522 --> 00:08:01,742
with a cat strapped
to your head?
171
00:08:01,785 --> 00:08:04,484
I was really, really
nervous at the prison,
172
00:08:04,527 --> 00:08:06,877
so I had a couple
drinks and...
173
00:08:06,921 --> 00:08:08,705
I made out with Tim!
174
00:08:08,749 --> 00:08:11,316
Okay, hold on,
hold on.
175
00:08:11,360 --> 00:08:14,363
Not Tim
the prisoner,
176
00:08:14,406 --> 00:08:15,973
you mean
Tim the janitor.
177
00:08:16,017 --> 00:08:18,149
There is no
Tim the janitor.
178
00:08:18,193 --> 00:08:20,412
Well, then you better
go find one and start
kissing him.
179
00:08:20,456 --> 00:08:22,502
'Cause if it's Tim
the prisoner, they're
gonna shut us down.
180
00:08:23,633 --> 00:08:25,548
I tried
to stop myself.
181
00:08:25,592 --> 00:08:29,291
- Then why didn't you?
- Because he works
with his hands,
182
00:08:29,334 --> 00:08:31,685
and has a beard and is hot,
and I like him!
183
00:08:32,903 --> 00:08:35,079
Jordan, Jordan.
184
00:08:35,123 --> 00:08:36,777
We just had
a sexual harassment
seminar.
185
00:08:36,820 --> 00:08:38,169
Didn't you learn
anything?
186
00:08:38,213 --> 00:08:39,519
They never said anything
187
00:08:39,562 --> 00:08:41,695
about a hot prisoner
with a beard
188
00:08:41,738 --> 00:08:44,567
who works with his hands
and I like him.
189
00:08:44,611 --> 00:08:47,614
This was gonna be
the biggest thing
in our careers
190
00:08:47,657 --> 00:08:51,139
and you threw it
all away for a cheap
sexual thrill.
191
00:08:51,182 --> 00:08:52,575
Charlie.
192
00:08:52,619 --> 00:08:54,577
What's taking
so long with
the tequila?
193
00:08:54,621 --> 00:08:57,232
Oh, Sean finally
got the blacklight
working on the bus
194
00:08:57,275 --> 00:09:00,278
and Tammy's already
rolling around in
glow-in-the-dark paint.
195
00:09:00,322 --> 00:09:02,019
I'll be
right there, sweetie.
196
00:09:02,063 --> 00:09:04,195
Girl:
Okay.
197
00:09:04,239 --> 00:09:07,764
How could you be so
selfish and irresponsible?
198
00:09:07,808 --> 00:09:10,637
Yousent me out
to handle a patient
199
00:09:10,680 --> 00:09:12,552
before I was ready
so that you could
spend the day
200
00:09:12,595 --> 00:09:13,988
with a bunch of
stupid strippers?
201
00:09:14,031 --> 00:09:16,556
Hey, they are not
all stupid.
202
00:09:16,599 --> 00:09:18,035
In fact, one of them
happens to be
203
00:09:18,079 --> 00:09:20,168
a licensed
bus driver.
204
00:09:21,648 --> 00:09:23,345
Okay, action!
205
00:09:24,346 --> 00:09:27,175
Oh. Hey, everybody.
206
00:09:27,218 --> 00:09:29,177
I'm Patrick,
207
00:09:29,220 --> 00:09:30,657
and I'm gonna tell you
why I want to be
208
00:09:30,700 --> 00:09:33,224
the next "America's
Top Designer."
209
00:09:33,268 --> 00:09:35,270
Revenge.
210
00:09:35,313 --> 00:09:37,054
[ laughing ]
Just kidding.
211
00:09:37,098 --> 00:09:39,187
It's because
I'm the best
that there is.
212
00:09:39,230 --> 00:09:42,233
And I'm not kidding.
213
00:09:42,277 --> 00:09:45,062
Come take a look
at some of my work.
214
00:09:45,106 --> 00:09:47,630
Feast your eyes
on a little something
I like to call
215
00:09:47,674 --> 00:09:50,459
"the Perfection Collection"
because, well--
216
00:09:50,502 --> 00:09:52,504
I'll just let the clothes
speak for themselves.
217
00:09:52,548 --> 00:09:54,245
[ snaps fingers ]
218
00:09:54,289 --> 00:09:57,161
This is my take
on club formal.
219
00:09:57,205 --> 00:10:00,904
Hi, I'm Sean Healey
and you can view
more photographs--
220
00:10:00,948 --> 00:10:02,253
Hey, what the hell
are you doing?
221
00:10:02,297 --> 00:10:04,038
You're not
supposed to talk.
222
00:10:04,081 --> 00:10:06,649
Well, I'm confused.
How am I supposed to
promote myself?
223
00:10:06,693 --> 00:10:08,477
This isn't about you.
It is about me
224
00:10:08,520 --> 00:10:10,131
and how my clothes
elevate the human spirit
225
00:10:10,174 --> 00:10:12,089
and make people feel
better about themselves.
226
00:10:12,133 --> 00:10:13,787
You are just a hanger.
227
00:10:16,180 --> 00:10:20,184
Uh, no, I'm not.
I am a model,
228
00:10:20,228 --> 00:10:24,972
and models
have perfectly
proportioned feelings,
229
00:10:27,104 --> 00:10:28,671
and you just hurt mine.
230
00:10:28,715 --> 00:10:31,369
Patrick, why don't
you tell everybody
why you design clothes?
231
00:10:31,413 --> 00:10:35,112
Asking why I design
clothes
232
00:10:35,156 --> 00:10:40,074
is like-- is like asking
an eagle why he flies.
233
00:10:40,117 --> 00:10:43,860
Or a duck
why he swims--
234
00:10:43,904 --> 00:10:47,037
and occasionally
flies.
235
00:10:47,081 --> 00:10:48,996
We don't have
a choice.
236
00:10:49,039 --> 00:10:51,955
Now, take a look
at the lines on the
back of this jacket.
237
00:10:53,261 --> 00:10:55,306
You can turn
around now.
238
00:10:56,699 --> 00:11:00,703
Oh, wow.
Look at the ass
on that suit, huh?
239
00:11:00,747 --> 00:11:03,967
Keep shakin' that thing
and let me zoom in.
240
00:11:04,011 --> 00:11:06,448
No! You shut up,
and you...
241
00:11:06,491 --> 00:11:09,799
stop doing that
or I swear to God
I will end you.
242
00:11:10,887 --> 00:11:12,584
You'll end me?
243
00:11:12,628 --> 00:11:15,326
Sometimes I say things
without thinking.
244
00:11:17,024 --> 00:11:18,808
I'm out.
245
00:11:23,683 --> 00:11:27,208
Ugly attitude,
terrific clothes.
246
00:11:31,473 --> 00:11:33,518
Thanks for coming in, Tim.
I know you're busy.
247
00:11:33,562 --> 00:11:35,825
Yeah, it's okay. I was
just sittin' in my cell
starin' at the wall,
248
00:11:35,869 --> 00:11:38,741
but I can move that
to this afternoon.
249
00:11:38,785 --> 00:11:41,178
That's funny.
I like you.
250
00:11:41,222 --> 00:11:43,659
You're a good person.
251
00:11:43,703 --> 00:11:47,271
Listen, uh,
I know what happened
between you and Jordan,
252
00:11:47,315 --> 00:11:49,230
and I wouldn't tell
anybody else about it
253
00:11:49,273 --> 00:11:52,320
because she happens
to be married...
254
00:11:52,363 --> 00:11:54,148
to the warden.
255
00:11:55,192 --> 00:11:56,890
The warden's a woman.
256
00:11:58,282 --> 00:11:59,762
Exactly.
257
00:12:01,459 --> 00:12:03,200
But she's
a lesbian woman
258
00:12:03,244 --> 00:12:05,725
who's very attached
to our Jordan,
259
00:12:05,768 --> 00:12:09,990
who is her
lesbian wife.
260
00:12:10,033 --> 00:12:12,470
- Warden's not a lesbian.
- How do you know?
261
00:12:12,514 --> 00:12:15,735
- Well, I slept with her.
- You slept with the warden?
262
00:12:15,778 --> 00:12:18,389
What the hell you still
doing in here?
263
00:12:18,433 --> 00:12:20,391
What's this all about,
Charlie?
264
00:12:20,435 --> 00:12:22,567
All right, look.
[ exhales ]
265
00:12:22,611 --> 00:12:24,831
I'm gonna level with you.
Jordan's pretty
screwed up,
266
00:12:24,874 --> 00:12:28,269
and she was way outta line
and lost control.
but I mean,
267
00:12:28,312 --> 00:12:30,750
who could blame her?
Look at that beard.
268
00:12:32,447 --> 00:12:35,276
Tim, this would really
damage our program.
if it gets out
269
00:12:35,319 --> 00:12:37,321
so do me a favor.
Just keep it under your hat
270
00:12:37,365 --> 00:12:40,107
and when you get out,
I'll buy you a beer.
271
00:12:40,150 --> 00:12:42,283
A beer sounds good.
272
00:12:42,326 --> 00:12:44,807
But I'm also gonna need
$20,000 to keep my mouth shut.
273
00:12:44,851 --> 00:12:48,202
$20,000 or I lose
my clinic?
274
00:12:48,245 --> 00:12:50,421
That's criminal!
275
00:12:50,465 --> 00:12:52,467
Why am I saying that
like I'm surprised?
276
00:12:56,471 --> 00:12:57,951
All right, guys.
Before we wrap this up,
I just wanna say
277
00:12:57,994 --> 00:13:00,257
that running my new clinic
is very expensive.
278
00:13:00,301 --> 00:13:05,436
Every little bit helps,
so I'd appreciate anything
you could scrounge up.
279
00:13:05,480 --> 00:13:08,483
Nickels, dimes...
280
00:13:08,526 --> 00:13:10,833
$20,000.
281
00:13:10,877 --> 00:13:13,053
I got four cigarettes
and a tattoo gun
282
00:13:13,096 --> 00:13:16,099
made out of a BIC pen
and dental floss.
283
00:13:16,143 --> 00:13:20,843
Well, I would contribute,
but I gave all my money
to Wayne's campaign.
284
00:13:20,887 --> 00:13:22,540
Now, he's too modest
to tell you, but...
285
00:13:22,584 --> 00:13:26,414
he was just elected
president of our cell block!
286
00:13:26,457 --> 00:13:27,371
[ clapping ]
287
00:13:27,415 --> 00:13:30,244
Our first
white president.
288
00:13:30,287 --> 00:13:33,203
Lord, I never thought
I'd live to see the day.
289
00:13:34,552 --> 00:13:38,034
I ran on the
"keep the TV on
Telemundo" platform.
290
00:13:39,775 --> 00:13:42,038
Makes the Mexicans
happy 'cause, well...
it's Mexican,
291
00:13:42,082 --> 00:13:44,693
the blacks happy
because there's
pretty dancing girls,
292
00:13:44,736 --> 00:13:46,869
and the Aryans happy
'cause they're not
being killed
293
00:13:46,913 --> 00:13:49,654
by the blacks
or Mexicans.
294
00:13:49,698 --> 00:13:53,223
Well, congratulations,
Wayne, and keep in mind
295
00:13:53,267 --> 00:13:58,402
that with a tiny bit
of power comes a tiny bit
of responsibility.
296
00:13:58,446 --> 00:14:00,361
I'll see you all
next week.
297
00:14:02,363 --> 00:14:04,539
Wayne, can I talk
to you for a second?
298
00:14:04,582 --> 00:14:06,933
When you're out
on the campaign trail
299
00:14:06,976 --> 00:14:08,586
shaking hands,
and kissing babies--
300
00:14:08,630 --> 00:14:12,025
Careful, Charlie.
Those mean different
things in prison.
301
00:14:12,068 --> 00:14:13,635
You don't want to
kiss a prisoner's baby
302
00:14:13,678 --> 00:14:16,899
and you definitely
do not wanna
shake his hand.
303
00:14:16,943 --> 00:14:18,945
Of course not.
Especially after he's...
304
00:14:18,988 --> 00:14:21,208
kissed your baby.
305
00:14:21,251 --> 00:14:23,863
Do you happen to know
a guy named Tim Simon?
306
00:14:23,906 --> 00:14:26,256
Oh, yeah. Tim's a
good friend of mine.
307
00:14:26,300 --> 00:14:28,302
Great beard.
308
00:14:28,345 --> 00:14:30,434
He's trying to
shake me down
for 20 grand
309
00:14:30,478 --> 00:14:31,392
for something
that happened
with him and Jordan
310
00:14:31,435 --> 00:14:33,481
at the clinic.
311
00:14:33,524 --> 00:14:36,397
Doesn't surprise me.
Jordan's quite
the temptress
312
00:14:36,440 --> 00:14:39,530
and women are defenseless
against Tim's charms.
313
00:14:39,574 --> 00:14:42,490
Much as they
are against my
chloroform and duct tape.
314
00:14:45,493 --> 00:14:47,451
Would you mind
talking to him for me?
315
00:14:47,495 --> 00:14:51,325
No problem. Don't worry,
he's probably just having a
little bit of fun with ya.
316
00:14:51,368 --> 00:14:52,848
Well, thanks, man.
I appreciate it.
317
00:14:52,892 --> 00:14:54,676
So, what happened
with those two?
318
00:14:54,719 --> 00:14:57,592
- She kiss his baby?
- No.
319
00:14:57,635 --> 00:15:01,204
Oh, no.
She shook his hand?
320
00:15:01,248 --> 00:15:03,380
God, I hope not.
321
00:15:05,382 --> 00:15:07,210
[ knock at door ]
322
00:15:07,254 --> 00:15:09,647
[ bell rings ]
323
00:15:12,041 --> 00:15:13,956
Hey, Patrick.
324
00:15:14,000 --> 00:15:16,698
What's going on?
325
00:15:16,741 --> 00:15:20,049
Well, I was thinking.
For the reshoot,
326
00:15:20,093 --> 00:15:21,964
I've decided to go
without a model.
327
00:15:22,008 --> 00:15:24,097
I can just put the clothes
on a mannequin on the beach.
328
00:15:24,140 --> 00:15:26,273
That's great.
I love the beach.
329
00:15:26,316 --> 00:15:28,579
And I get along
really well with mannequins.
330
00:15:28,623 --> 00:15:30,886
But why would you
wanna send two tapes?
331
00:15:30,930 --> 00:15:33,367
Wait-- what do you
mean, "two tapes"?
332
00:15:33,410 --> 00:15:35,847
Well, I already sent in
the other one.
333
00:15:35,891 --> 00:15:38,111
What?
You sent in the tape?
334
00:15:38,154 --> 00:15:39,982
I was screaming
the whole time.
335
00:15:40,026 --> 00:15:41,592
It's supposed to showcase
my personality.
336
00:15:41,636 --> 00:15:43,420
[ screaming ]
That is not my personality!
337
00:15:43,464 --> 00:15:46,336
Uh, yeah, it is.
338
00:15:46,380 --> 00:15:50,166
You idiot.
What have you done?
You've ruined me.
339
00:15:50,210 --> 00:15:54,997
Really? Because
this morning the
producers e-mailed me
340
00:15:55,041 --> 00:15:57,130
and they wanna
meet you.
341
00:15:57,173 --> 00:15:59,045
- What?
- Yeah, they
said they love
342
00:15:59,088 --> 00:16:02,222
your bigger-than-life
personality and the fact
that you tell it like it is.
343
00:16:02,265 --> 00:16:03,397
So, in other words,
344
00:16:03,440 --> 00:16:06,617
they think
I'm a loudmouthed jerk
345
00:16:06,661 --> 00:16:08,532
who's gonna piss
everybody off and then
not care
346
00:16:08,576 --> 00:16:10,447
about the emotional wreckage
I create?
347
00:16:10,491 --> 00:16:14,277
This is great!
I'm gonna get so much
camera time.
348
00:16:14,321 --> 00:16:16,018
- Congratulations.
- Thank you.
349
00:16:16,062 --> 00:16:18,412
Now, get out of here.
350
00:16:18,455 --> 00:16:19,804
I'm gonna call all my
friends and let it slip that
351
00:16:19,848 --> 00:16:21,458
I'm on the show until
they're so jealous
352
00:16:21,502 --> 00:16:23,721
they wanna take a lot
of pills, slip into
a hot bath,
353
00:16:23,765 --> 00:16:25,462
then slit their wrists.
354
00:16:25,506 --> 00:16:27,682
How was that?
355
00:16:27,725 --> 00:16:29,510
- That's perfect.
- Thank you.
356
00:16:29,553 --> 00:16:31,468
But seriously,
get out of here.
357
00:16:31,512 --> 00:16:33,601
I gotta call all my
friends, let it slip
that I'm on the show
358
00:16:33,644 --> 00:16:35,385
until they're all
so jealous they wanna
take a lot of pills,
359
00:16:35,429 --> 00:16:37,997
slide into a hot bath,
and then slit their wrists.
360
00:16:38,040 --> 00:16:39,955
You're gonna win
this thing.
361
00:16:43,002 --> 00:16:44,742
Charlie.
362
00:16:44,786 --> 00:16:47,397
- Have you read your e-mail?
- You mean the one
Sean sent to me?
363
00:16:47,441 --> 00:16:51,097
With the video of that monkey
smelling his finger and then
falling out of that tree?
364
00:16:51,140 --> 00:16:53,360
[ chuckles ]
Epic.
365
00:16:53,403 --> 00:16:56,928
The one from the prison
marked "Urgent."
366
00:16:56,972 --> 00:17:00,454
No. Bet it's not
nearly as funny.
367
00:17:01,672 --> 00:17:03,848
Holy crap.
Tim's dead?
368
00:17:03,892 --> 00:17:07,374
He fell off
of the roof of the
administration building.
369
00:17:07,417 --> 00:17:10,333
This is so weird
and horrible.
370
00:17:10,377 --> 00:17:13,858
I-- gotta be
a coincidence.
371
00:17:13,902 --> 00:17:15,904
What's a
coincidence?
372
00:17:15,947 --> 00:17:17,558
What did you do?
373
00:17:17,601 --> 00:17:20,822
Nothing. I just
talked to Wayne
and then,
374
00:17:20,865 --> 00:17:23,738
Wayne talked to
him and then...
375
00:17:23,781 --> 00:17:26,741
Wayne may have
thrown him off
the roof.
376
00:17:27,785 --> 00:17:29,309
Wayne?!
377
00:17:29,352 --> 00:17:33,661
You had a serial killer
go talk to somebody?
378
00:17:33,704 --> 00:17:36,055
He said they
were friends and...
379
00:17:36,098 --> 00:17:38,448
he doesn't kill his
friends, he kills...
family members.
380
00:17:38,492 --> 00:17:40,363
He kills ex-wives.
He'll kill just about
anybody,
381
00:17:40,407 --> 00:17:43,105
but he will not
kill a friend.
382
00:17:43,149 --> 00:17:45,977
Or maybe he does!
I don't know!
383
00:17:46,021 --> 00:17:48,632
[ ringtone chimes ]
384
00:17:50,373 --> 00:17:51,722
Hello?
385
00:17:53,507 --> 00:17:54,986
Oh.
386
00:17:55,030 --> 00:17:58,338
Yes, of course
we'll be there.
387
00:17:58,381 --> 00:18:00,688
Thank you.
388
00:18:00,731 --> 00:18:03,343
That was the guy
from the prison board.
389
00:18:03,386 --> 00:18:05,432
He said they want
to talk to us.
390
00:18:05,475 --> 00:18:08,217
Maybe they
just wanna tell us
how good we're doing.
391
00:18:08,261 --> 00:18:10,524
- You think?
- Nah, we're screwed.
392
00:18:12,395 --> 00:18:14,484
Get ready to make out
with everybody in that room.
393
00:18:20,882 --> 00:18:24,668
- Did you find Wayne?
- No, no. He's in solitary
and nobody will tell me why.
394
00:18:24,712 --> 00:18:27,062
Well, I know why.
Because you told him
to kill Tim.
395
00:18:27,106 --> 00:18:29,412
I told him to
talkto Tim.
396
00:18:29,456 --> 00:18:32,023
"Talk" probably means
"kill" in prison, Charlie.
397
00:18:32,067 --> 00:18:34,113
I don't know if you know this,
but in here, "kissing a baby"
398
00:18:34,156 --> 00:18:36,898
does not mean
"kissing a baby."
399
00:18:36,941 --> 00:18:38,552
None of this
would've happened
if you had an ounce of restraint
400
00:18:38,595 --> 00:18:40,293
instead of a fifth
of bourbon.
401
00:18:40,336 --> 00:18:42,947
Oh, please.
Like you never got drunk
and made out with someone
402
00:18:42,991 --> 00:18:46,342
you weren't supposed to.
That's like a Wednesday
for you.
403
00:18:47,778 --> 00:18:49,258
Okay, okay.
This isn't helping.
404
00:18:49,302 --> 00:18:51,869
Let's just...
be cool.
405
00:18:51,913 --> 00:18:54,785
- Pretend like we don't
know whythis happened.
- Fine.
406
00:18:56,961 --> 00:19:01,009
Good afternoon,
Mr. Goodson, Dr. Denby.
407
00:19:01,052 --> 00:19:03,533
Do you know
why we called
you here?
408
00:19:04,926 --> 00:19:07,885
Yes, and before we start,
I would like you to know
409
00:19:07,929 --> 00:19:09,583
that--
410
00:19:09,626 --> 00:19:12,238
that sheis the one
responsible for
everything.
411
00:19:13,761 --> 00:19:14,675
[ mutters ]
Dick.
412
00:19:14,718 --> 00:19:17,591
I'm sorry.
413
00:19:17,634 --> 00:19:20,202
But heis the one
that made this happen.
414
00:19:20,246 --> 00:19:23,858
You're both very generous,
but there's enough praise
to go around.
415
00:19:23,901 --> 00:19:27,035
[ stammers ]
I'm-- I'm sorry. Praise?
416
00:19:27,078 --> 00:19:30,734
Yes, based on
what we've seen, we feel
that your program
417
00:19:30,778 --> 00:19:34,608
will be very successful
in helping prisoners
return to society.
418
00:19:34,651 --> 00:19:37,176
Both:
Oh.
419
00:19:37,219 --> 00:19:41,658
Well, in that case,
Jordan's right.
It was all me.
420
00:19:41,702 --> 00:19:43,791
With your permission,
421
00:19:43,834 --> 00:19:46,533
we'd like to take
the lead in pushing
your program statewide.
422
00:19:47,534 --> 00:19:48,796
[ both stammer ]
423
00:19:48,839 --> 00:19:50,580
- Absolutely. I mean sure.
- Go for it. Yes.
424
00:19:50,624 --> 00:19:54,280
Uh, listen, there
is something else.
425
00:19:54,323 --> 00:19:58,675
We want to talk to
you about one of your
patients... Tim Simon.
426
00:20:00,155 --> 00:20:01,374
Yeah, yeah.
We heard that he
fell off the roof
427
00:20:01,417 --> 00:20:03,593
of the administration
building.
428
00:20:03,637 --> 00:20:06,727
Right. But there was
more to it.
429
00:20:06,770 --> 00:20:08,381
Really?
430
00:20:10,034 --> 00:20:12,385
Apparently he was
up there working
on the flagpole,
431
00:20:12,428 --> 00:20:14,038
and...
432
00:20:14,082 --> 00:20:16,302
was hit by lightning
and it blew him right
off the roof.
433
00:20:18,956 --> 00:20:21,220
Oh.
Thank God.
434
00:20:22,438 --> 00:20:26,486
I mean, oh,
why God, why?
435
00:20:31,230 --> 00:20:32,927
That better not be
a gin and tonic.
436
00:20:32,970 --> 00:20:36,365
It's not.
It's a seltzer water
and lime.
437
00:20:37,410 --> 00:20:39,281
- Let me try it.
- No.
438
00:20:39,325 --> 00:20:40,891
Let me try it.
439
00:20:43,677 --> 00:20:47,507
Yuck.
Seltzer water
and lime.
440
00:20:47,550 --> 00:20:52,425
How do you drink that?
I need some whiskey to get
the taste outta my mouth.
441
00:20:52,468 --> 00:20:53,774
Thanks for your
support.
442
00:20:53,817 --> 00:20:56,211
I do support you.
443
00:20:56,255 --> 00:20:59,083
Which is why
I want you to
take a look at these.
444
00:20:59,127 --> 00:21:00,607
What are those?
445
00:21:00,650 --> 00:21:02,304
These are the mug shots
of all the prisoners
446
00:21:02,348 --> 00:21:04,654
comin' through our office
in the next six months.
447
00:21:04,698 --> 00:21:06,787
Oh, please.
Am I supposed to
tell you which ones
448
00:21:06,830 --> 00:21:09,050
I'm not gonna be able
to control myself around?
449
00:21:09,093 --> 00:21:11,835
You are such a jerk.
If you think this is
ever gonna happen again--
450
00:21:11,879 --> 00:21:14,708
oh, my God.
His eyes...
451
00:21:16,710 --> 00:21:19,713
That's what
I thought.
34409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.