Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:06,006
[ sighing ]
2
00:00:10,184 --> 00:00:13,622
Okay, so you walked in
on me having sex.
3
00:00:15,841 --> 00:00:17,191
I still think we
should discuss it
4
00:00:17,234 --> 00:00:19,149
instead of sitting here
in awkward silence.
5
00:00:19,193 --> 00:00:21,021
Everything's
different now.
6
00:00:21,064 --> 00:00:23,197
I know too much.
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,850
[ whimpering ]
I've seen too much.
8
00:00:24,894 --> 00:00:28,071
Look, I am sorry.
I lost track of time.
9
00:00:28,115 --> 00:00:29,768
But I guess that's
one of the pitfalls
10
00:00:29,812 --> 00:00:32,162
of using your house
as an office.
11
00:00:33,250 --> 00:00:35,383
And your pool table
as a bed.
12
00:00:35,426 --> 00:00:38,125
And an ex-hooker
as a pillow.
13
00:00:38,168 --> 00:00:40,431
Hey, Sasha
wasn't a hooker.
14
00:00:40,475 --> 00:00:43,347
Have a little respect.
She was an escort.
15
00:00:43,391 --> 00:00:44,870
Entirely different
tax bracket.
16
00:00:46,089 --> 00:00:48,744
Can we please move on?
17
00:00:48,787 --> 00:00:50,615
Ahem. I hate
my apartment.
18
00:00:50,659 --> 00:00:52,226
Thank you, Lacey.
Finally.
19
00:00:52,269 --> 00:00:54,576
It's horrible,
cheap, and dirty.
20
00:00:54,619 --> 00:00:57,274
Kind of like the way
I felt when I walked
in here today.
21
00:00:59,363 --> 00:01:00,625
Uh, hi, guys.
22
00:01:00,669 --> 00:01:04,107
I just wanted to say
I'm sorry about that.
23
00:01:04,151 --> 00:01:06,109
I hope that didn't
make anybody feel
too uncomfortable.
24
00:01:06,153 --> 00:01:07,980
- Nah.
- No big.
25
00:01:09,199 --> 00:01:11,201
Well, so long
as everybody's cool...
26
00:01:11,245 --> 00:01:13,638
- We're the coolest.
- Lacey: When in Rome.
27
00:01:13,682 --> 00:01:16,424
You know, I used to
charge people to watch,
28
00:01:16,467 --> 00:01:18,121
so you guys,
y'all got off easy.
29
00:01:22,995 --> 00:01:25,781
Okay.
So that's done.
30
00:01:26,956 --> 00:01:28,262
Lacey, if you hate
your new apartment,
31
00:01:28,305 --> 00:01:29,698
why don't you just
look for another one?
32
00:01:29,741 --> 00:01:32,222
I can't afford it.
And I'm too depressed.
33
00:01:32,266 --> 00:01:35,138
Even my shower's broken,
so if you'll excuse me,
34
00:01:35,182 --> 00:01:38,010
I'm going to go take
a whore's bath in your sink.
35
00:01:38,054 --> 00:01:39,534
No offense to
your girlfriend.
36
00:01:44,278 --> 00:01:47,107
I feel terrible.
I got her into that apartment.
37
00:01:47,150 --> 00:01:48,543
I've got to be the one
to cheer her up.
38
00:01:48,586 --> 00:01:50,197
Well, Nolan,
I'm afraid this is
39
00:01:50,240 --> 00:01:53,374
one of those occasions that
cannot be solved with weed.
40
00:01:53,417 --> 00:01:56,116
I knew this day
would come.
41
00:01:57,334 --> 00:02:00,032
Well, as little as
I'd like to help Lacey...
42
00:02:00,076 --> 00:02:02,034
I have an idea.
43
00:02:02,078 --> 00:02:04,167
What are you thinkin'?
Like a makeover?
44
00:02:04,211 --> 00:02:06,561
Oh, because I'm gay,
of course it's a makeover.
45
00:02:06,604 --> 00:02:09,781
[ sighs ]
I'm sorry, Patrick.
What were you thinking?
46
00:02:09,825 --> 00:02:12,436
An apartment makeover.
47
00:02:14,221 --> 00:02:17,224
Shut up, Ed.
48
00:02:17,267 --> 00:02:19,791
Lacey told me that she's
going to be out of town
for a couple of days,
49
00:02:19,835 --> 00:02:21,663
so we can just fix up
her apartment then.
50
00:02:21,706 --> 00:02:24,231
If you expect me to bring
my tools over and help...
51
00:02:24,274 --> 00:02:25,580
pass.
52
00:02:25,623 --> 00:02:29,105
Fine, Ed.
We don't need you.
We have tools.
53
00:02:30,062 --> 00:02:32,500
I have fabric scissors
and a thimble.
54
00:02:32,543 --> 00:02:36,373
That's great if you want
to turn her apartment
into a sock puppet.
55
00:02:36,417 --> 00:02:38,201
All right, damn it.
I'll help.
56
00:02:38,245 --> 00:02:41,552
Cool. And I've got one of those
screw-lifter-outers
57
00:02:41,596 --> 00:02:43,206
and one of those things
you hammer with.
58
00:02:43,250 --> 00:02:46,209
A hammer?
59
00:02:46,253 --> 00:02:49,125
I don't know. Maybe.
60
00:02:49,169 --> 00:02:51,171
Doesn't sound familiar.
61
00:02:53,129 --> 00:02:56,393
- I gotta take off.
I'll see you after work?
- Mm, no, wait.
62
00:02:56,437 --> 00:03:00,441
Uh, before you go,
I think there's something
wrong with your shower.
63
00:03:00,484 --> 00:03:02,269
Sasha, we both know
what's gonna happen.
64
00:03:02,312 --> 00:03:04,488
I'm gonna
follow you in there.
We're both gonna get naked
65
00:03:04,532 --> 00:03:07,230
and then spend hours
running up my water bill.
Am I right?
66
00:03:07,274 --> 00:03:09,145
Yeah.
67
00:03:10,755 --> 00:03:13,367
Do you realize
that there are billions
of people on this planet
68
00:03:13,410 --> 00:03:16,065
that would kill
for clean water?
69
00:03:16,108 --> 00:03:17,719
Let's do this for them.
70
00:03:20,852 --> 00:03:23,246
Sorry I'm late.
There was a horrible
traffic jam.
71
00:03:23,290 --> 00:03:25,117
You missed
our morning meeting
72
00:03:25,161 --> 00:03:27,032
because you
spent all day in bed
with Sasha, didn't you?
73
00:03:27,076 --> 00:03:29,644
No, it was like
a 50-car pile-up.
74
00:03:29,687 --> 00:03:30,732
I've never seen
anything like it.
75
00:03:30,775 --> 00:03:32,908
Oh, so it must be
on the news.
76
00:03:32,951 --> 00:03:36,128
No, no. No. It was
mostly news trucks.
77
00:03:37,434 --> 00:03:40,176
Hit a van full
of radio reporters.
78
00:03:40,220 --> 00:03:43,266
Careened into
a cell phone tower.
79
00:03:43,310 --> 00:03:46,226
Which is... why
I didn't call you.
80
00:03:48,228 --> 00:03:49,359
It's 2:00.
81
00:03:49,403 --> 00:03:52,144
There is no way
that you left at 8:30.
82
00:03:52,188 --> 00:03:53,885
Oh, yeah?
83
00:03:54,886 --> 00:03:56,323
Then how do you
explain this?
84
00:03:56,366 --> 00:03:59,239
Egg McMuffins, hash browns,
pancakes, McGriddles?
85
00:04:00,327 --> 00:04:02,546
They don't sell these
things past 10:30.
86
00:04:02,590 --> 00:04:05,157
And yet Ihave them.
87
00:04:05,201 --> 00:04:08,204
There is nothing
in that bag but a rock.
88
00:04:08,248 --> 00:04:10,162
That's not true.
89
00:04:10,206 --> 00:04:11,599
There's two rocks.
90
00:04:11,642 --> 00:04:15,124
Charlie, every time
she comes to town,
91
00:04:15,167 --> 00:04:17,953
you become
so obsessed, you forget
what's important to you.
92
00:04:17,996 --> 00:04:19,737
You're right.
93
00:04:19,781 --> 00:04:23,611
I've been irresponsible
and I'm sorry.
94
00:04:23,654 --> 00:04:26,091
I don't deserve these McRocks.
It won't happen again.
95
00:04:26,135 --> 00:04:27,615
[ loud thump ]
96
00:04:27,658 --> 00:04:30,574
It better not.
Because tomorrow
97
00:04:30,618 --> 00:04:32,881
is the prison
sexual harassment
seminar at 9:00.
98
00:04:34,491 --> 00:04:36,841
There's a sexual
harassment seminar
for the prisoners?
99
00:04:36,885 --> 00:04:39,191
Someone might want to tell
the guys in the shower room.
100
00:04:39,235 --> 00:04:42,499
No, Charlie.
It's for the employees.
101
00:04:42,543 --> 00:04:46,024
One person from every
department has to attend,
and it's not gonna be me.
102
00:04:46,068 --> 00:04:48,157
Every time I go
to one of these things,
103
00:04:48,200 --> 00:04:50,202
I'm always
the pretty blonde girl
that gets used as an example
104
00:04:50,246 --> 00:04:53,118
of what not to do to
a pretty blonde girl.
105
00:04:53,162 --> 00:04:55,251
Well, just talk
to them a little first.
106
00:04:55,295 --> 00:04:58,254
Once they get to know you,
they'll never harass you.
107
00:04:58,298 --> 00:05:00,300
Hey.
People who know me
108
00:05:00,343 --> 00:05:02,911
find me
totally harassable.
109
00:05:04,521 --> 00:05:06,480
Tell you what.
I'll go to this seminar
110
00:05:06,523 --> 00:05:08,525
and you go to the one
for people with delusions.
111
00:05:09,526 --> 00:05:11,572
[ theme music playing ]
112
00:05:13,487 --> 00:05:16,664
[ both panting ]
113
00:05:16,707 --> 00:05:18,579
Charlie, you're still
a therapist, right?
114
00:05:18,622 --> 00:05:20,972
[ gasping ]
I think so.
115
00:05:21,016 --> 00:05:23,279
Right now I'm not even
sure what my name is.
116
00:05:25,194 --> 00:05:27,805
We're normal, right?
117
00:05:27,849 --> 00:05:30,068
- What do you mean?
- It's just...
118
00:05:30,112 --> 00:05:31,809
we're having
a lot of sex.
119
00:05:31,853 --> 00:05:35,857
I mean, a lotof sex.
Is this okay?
120
00:05:35,900 --> 00:05:37,989
Are you kidding?
This is healthy.
121
00:05:38,033 --> 00:05:40,427
It's only a problem if
it interferes with your life.
122
00:05:42,037 --> 00:05:44,996
I'm gonna get some sleep.
I've got a 9:00 meeting.
123
00:05:48,130 --> 00:05:49,697
Charlie, it's 9:30.
124
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
In the morning?!
125
00:05:52,743 --> 00:05:55,398
Oh, my God, what the hell
is wrong with us?
126
00:05:56,530 --> 00:05:58,009
Are you in trouble?
127
00:05:58,053 --> 00:06:00,098
No, no.
128
00:06:00,142 --> 00:06:02,318
I was supposed to be
somewhere for Jordan, but...
129
00:06:02,362 --> 00:06:05,060
you know what?
She exaggerates these things.
I'm sure she's fine.
130
00:06:07,105 --> 00:06:09,369
So we're in a
workplace environment.
131
00:06:09,412 --> 00:06:12,023
And I'm about to
talk to thiswoman.
132
00:06:13,460 --> 00:06:15,418
I'm not lookin' here.
133
00:06:16,767 --> 00:06:18,682
I'm not lookin'
down there.
134
00:06:19,988 --> 00:06:21,293
Turn around, lady.
135
00:06:24,209 --> 00:06:28,126
And I am definitely
not lookin' back here.
136
00:06:29,606 --> 00:06:31,260
Turn back around, miss.
137
00:06:32,914 --> 00:06:35,264
- [ sighs ]
- Now let's say
it's an office party
138
00:06:35,307 --> 00:06:36,918
and I've had
a few too many.
139
00:06:36,961 --> 00:06:39,747
And I've lost
all respect
140
00:06:39,790 --> 00:06:42,750
for personal space.
141
00:06:45,970 --> 00:06:47,668
All right. I'm out.
I've just texted Jordan
that I'm on my way.
142
00:06:47,711 --> 00:06:52,020
Oh, don't you have time
for a late breakfast?
I made you pancakes.
143
00:06:52,063 --> 00:06:54,239
Oh, look,
you made hearts.
144
00:06:54,283 --> 00:06:56,372
No, those
are my boobs.
145
00:06:56,416 --> 00:06:59,593
And, if you turn this one
upside down, it's my butt.
146
00:07:01,203 --> 00:07:03,248
It's uncanny.
147
00:07:03,292 --> 00:07:06,861
I wish I had time to eat
the whole stack, but I'm
running late, sweetie.
148
00:07:08,210 --> 00:07:10,386
Okay, well, have fun
at the office, dear.
149
00:07:10,430 --> 00:07:12,736
- I hope you get
that big account.
- Me, too.
150
00:07:12,780 --> 00:07:14,434
The boss is coming over
for dinner tonight,
151
00:07:14,477 --> 00:07:17,306
so go ahead and make
your ass-shaped pot roast
152
00:07:17,349 --> 00:07:18,394
and your twice-boobed
potatoes.
153
00:07:19,700 --> 00:07:21,571
See you tonight.
154
00:07:27,577 --> 00:07:29,231
Hey, Sasha.
155
00:07:29,274 --> 00:07:31,625
Is Charlie here?
He missed a fun meeting
156
00:07:31,668 --> 00:07:33,496
and I wanted to update him
on what happened.
157
00:07:34,628 --> 00:07:36,934
Look. I'm not going
to lie to you.
158
00:07:36,978 --> 00:07:38,936
You're too smart.
159
00:07:38,980 --> 00:07:42,244
The guy next door
was mowing his lawn
and he cut off his foot.
160
00:07:42,287 --> 00:07:44,202
Charlie had to
drive him to the ICU
161
00:07:44,246 --> 00:07:46,335
while he kept the foot
in a glass of milk.
162
00:07:46,378 --> 00:07:49,643
You do that for
a tooth, not a foot.
163
00:07:49,686 --> 00:07:54,169
Look, he is desperately
running around trying
to find an alibi.
164
00:07:54,212 --> 00:07:58,129
He may not be able
to tell time, but he's
incredibly cute.
165
00:07:58,173 --> 00:08:00,436
You know what else
is cute?
166
00:08:00,480 --> 00:08:02,786
According to the guys
at the sexual harassment
seminar,
167
00:08:02,830 --> 00:08:04,832
my boobs, my butt,
and my face--
168
00:08:04,875 --> 00:08:06,486
If I would
just smile.
169
00:08:07,878 --> 00:08:10,315
Look, I'm sorry.
It's kinda my fault, too.
170
00:08:10,359 --> 00:08:14,189
No matter what Charlie
and I do, we always
fall in bed together.
171
00:08:15,407 --> 00:08:16,887
You know what?
172
00:08:16,931 --> 00:08:20,195
You should get
dressed and let me
take you to lunch.
173
00:08:20,238 --> 00:08:22,153
- Really?
- Yeah.
174
00:08:22,197 --> 00:08:23,677
But don't tell Charlie.
He doesn't like it
175
00:08:23,720 --> 00:08:26,810
when his girlfriends mix
with his girlfriends.
176
00:08:26,854 --> 00:08:29,465
That is so strange
because just the other night,
177
00:08:29,509 --> 00:08:31,467
we were talking
about inviting one
of my girlfriends over--
178
00:08:31,511 --> 00:08:34,514
That'sa completely
different thing.
179
00:08:36,211 --> 00:08:38,561
Boy, it's a good thing
Lacey lets me have a key.
180
00:08:38,605 --> 00:08:41,259
Otherwise we couldn't
redo her apartment.
181
00:08:41,303 --> 00:08:42,652
When you say,
"lets you have,"
182
00:08:42,696 --> 00:08:45,437
does that mean,
"doesn't know you have"?
183
00:08:45,481 --> 00:08:47,875
Hey, if she didn't
want me to have her key,
184
00:08:47,918 --> 00:08:49,790
why would she let me
take it out of her hand
185
00:08:49,833 --> 00:08:53,358
and make a copy of it
while she was passed out
drunk in the hallway?
186
00:08:53,402 --> 00:08:56,840
What the hell are we
supposed to do with
this place?
187
00:08:56,884 --> 00:09:01,802
It's smaller than
a cat's ass in an
all-dog orgy.
188
00:09:03,325 --> 00:09:05,283
So here's
what I'm thinking.
189
00:09:05,327 --> 00:09:08,243
Lacey needs
a place where she
feels comfortable,
190
00:09:08,286 --> 00:09:10,811
yet confident.
Elegant, yet warm.
191
00:09:10,854 --> 00:09:13,291
Sophisticated,
yet earthy.
192
00:09:13,335 --> 00:09:16,556
I wish you'd shut up,
yet fall off a cliff.
193
00:09:18,253 --> 00:09:20,908
Don't you guys ever watch
those home decorating
shows on TV?
194
00:09:20,951 --> 00:09:22,257
They ask a person
what they like,
195
00:09:22,300 --> 00:09:24,128
and then they make
a whole room about that.
196
00:09:24,172 --> 00:09:27,915
Well, Lacey likes
her Indian culture.
197
00:09:27,958 --> 00:09:31,658
I say we fix this place up
like a city in India.
198
00:09:31,701 --> 00:09:34,356
Fill it up with
garbage and flies
199
00:09:34,399 --> 00:09:38,229
and bring some kids in
to beg, then call it a day.
200
00:09:39,361 --> 00:09:41,363
Ed, you know, they've
really cleaned up India.
201
00:09:41,406 --> 00:09:43,844
They have pretty good
restaurants now
202
00:09:43,887 --> 00:09:46,107
and nuclear weapons.
203
00:09:46,150 --> 00:09:48,457
Hey, you guys.
I've just had
an inspiration.
204
00:09:48,500 --> 00:09:50,459
I know exactlywhat I'm
going to do with this place.
205
00:09:50,502 --> 00:09:53,157
Is it something
Lacey's going to like?
206
00:09:53,201 --> 00:09:55,943
I've been inspired.
Lacey's feelings are
really secondary now.
207
00:09:58,423 --> 00:10:01,165
So, you really think
this could change my life?
208
00:10:01,209 --> 00:10:03,080
Think it?
I know it.
209
00:10:03,124 --> 00:10:06,170
The best way to get
clarity on what you want
to do with your life
210
00:10:06,214 --> 00:10:10,174
is to completely
abstain from sex.
211
00:10:11,219 --> 00:10:13,961
- All sex?
- Everything.
212
00:10:14,004 --> 00:10:15,745
- [ gasps ]
- For at least
six months.
213
00:10:15,789 --> 00:10:17,138
[ sighs ]
214
00:10:17,181 --> 00:10:19,357
I'm on a sex cleanse
right now!
215
00:10:19,401 --> 00:10:22,752
- No.
- How do you think
that I got my life?
216
00:10:22,796 --> 00:10:25,233
Everything was
sex, sex, sex,
217
00:10:25,276 --> 00:10:29,541
but then I stopped?
Bang! PhD. Bang! New job.
218
00:10:29,585 --> 00:10:31,848
Bang! New apartment.
Bang! Other good stuff
219
00:10:31,892 --> 00:10:34,764
that can't be measured
by just saying, "bang."
220
00:10:36,548 --> 00:10:38,725
You know what?
I am going to do this.
221
00:10:40,117 --> 00:10:41,597
But Charlie's not
going to like it.
222
00:10:41,641 --> 00:10:46,384
Are you kidding?
He will be completely
supportive.
223
00:10:46,428 --> 00:10:50,650
If I know Charlie,
I know exactly how
he's gonna react.
224
00:10:52,216 --> 00:10:55,176
You're... doing what?
225
00:10:56,525 --> 00:10:59,049
- For how long?
- Six months.
226
00:10:59,093 --> 00:11:00,877
Look, I know
it's an adjustment,
227
00:11:00,921 --> 00:11:03,271
but it's kind of
exciting, right?
228
00:11:03,314 --> 00:11:04,707
I mean, this is going
to give me a clear head
229
00:11:04,751 --> 00:11:07,318
so I can move on
to the next phase
of my life.
230
00:11:07,362 --> 00:11:09,625
You know what else
will give you a clear head?
You and me having sex.
231
00:11:11,105 --> 00:11:15,457
Cardio-intensive, fat-burning,
envy-of-the-western-world sex.
232
00:11:15,500 --> 00:11:18,286
- You're upset.
- No, no, I'm just
a little confused
233
00:11:18,329 --> 00:11:19,635
about where this
idea came from.
234
00:11:19,679 --> 00:11:21,724
Well, it goes back
to Freud.
235
00:11:21,768 --> 00:11:23,508
You had lunch with
Jordan, didn't you?
236
00:11:24,684 --> 00:11:26,686
Kinda. But don't
tell her I told you!
237
00:11:26,729 --> 00:11:28,731
All right, Sasha.
Look, look.
238
00:11:28,775 --> 00:11:30,428
Here's what's
goin' on.
239
00:11:30,472 --> 00:11:32,256
I've been late to work
a couple of times,
240
00:11:32,300 --> 00:11:33,736
and Jordan is using
our sex life--
241
00:11:33,780 --> 00:11:35,869
our magnificent,
gravity-defying,
242
00:11:35,912 --> 00:11:39,263
why-aren't-they-filming-
that-in-3D sex life to
get back at me.
243
00:11:39,307 --> 00:11:42,440
How could you say that
about a woman who is
so together?
244
00:11:42,484 --> 00:11:44,573
You know Jordan's doing
the sex cleanse herself,
don't you?
245
00:11:44,616 --> 00:11:46,357
She's not doing
the sex cleanse.
246
00:11:46,401 --> 00:11:49,186
She's doing the
nobody-on-Earth-will-
sleep-with-her cleanse.
247
00:11:49,230 --> 00:11:52,189
Charlie, Jordan thinks
this might be really
good for me.
248
00:11:52,233 --> 00:11:53,756
I'd really like
your support.
249
00:11:53,800 --> 00:11:54,888
[ sighs ]
250
00:11:54,931 --> 00:11:57,673
Okay. Okay,
I respect your decision.
251
00:11:57,717 --> 00:11:59,675
I mean,
we don't need sex
to have a good time, right?
252
00:11:59,719 --> 00:12:02,417
Exactly. Hey, maybe
we could watch a movie.
253
00:12:02,460 --> 00:12:05,899
Well, sure.
Sounds great.
254
00:12:05,942 --> 00:12:07,814
I'll go make
some popcorn.
255
00:12:15,038 --> 00:12:17,084
Hey, Jordan.
It's Charlie.
256
00:12:17,127 --> 00:12:19,129
It's about 9:00.
Just calling to say
257
00:12:19,173 --> 00:12:21,871
that I'm going to kill you
tomorrow at the office.
258
00:12:23,743 --> 00:12:26,093
So, enjoy the last night
of your life.
259
00:12:27,181 --> 00:12:28,617
Bye-bye!
260
00:12:32,882 --> 00:12:34,710
I'm proud of you,
Patrick.
261
00:12:34,754 --> 00:12:38,279
Workin' with your hands like
a regular blue-collar Joe.
262
00:12:38,322 --> 00:12:40,803
Oh, this isn't blue,
it's periwinkle.
263
00:12:40,847 --> 00:12:43,023
Oh, my mistake.
264
00:12:43,066 --> 00:12:45,677
I should never
have talked to you
in the first place.
265
00:12:45,721 --> 00:12:47,331
[ knock on door ]
266
00:12:48,332 --> 00:12:50,030
There you are.
Finally.
267
00:12:50,073 --> 00:12:52,859
- Did you get everything
I asked for?
- Pretty much.
268
00:12:52,902 --> 00:12:54,599
What do you mean,
"pretty much"?
269
00:12:54,643 --> 00:12:58,342
I gave you a very
specific list.
270
00:12:59,735 --> 00:13:01,868
Oh, my God!
What did you do?!
271
00:13:01,911 --> 00:13:04,522
I'm sorry, Patrick, but
I know Lacey loves shoes,
272
00:13:04,566 --> 00:13:06,002
so when I saw the
shoe lamp, I thought--
273
00:13:06,046 --> 00:13:07,830
why not get it?
274
00:13:07,874 --> 00:13:10,137
Let me explain to you
why you shouldn't have
gotten a shoe lamp--
275
00:13:10,180 --> 00:13:13,270
- it's a shoe lamp!
- So?
276
00:13:13,314 --> 00:13:16,099
So, it's not going to match
anything else we got.
277
00:13:16,143 --> 00:13:19,537
I don't know, but it goes
pretty good with this.
278
00:13:20,800 --> 00:13:21,975
Breathe, boy.
279
00:13:22,018 --> 00:13:24,499
You're turning
periwinkle.
280
00:13:28,590 --> 00:13:31,332
Well, look who's
late today.
281
00:13:31,375 --> 00:13:33,551
I told you I was going to be
at the dentist, Charlie.
282
00:13:33,595 --> 00:13:35,249
Well, that's
a problem.
283
00:13:37,338 --> 00:13:40,558
You know how you told
Sasha not to have sex
with me for six months?
284
00:13:40,602 --> 00:13:42,996
What if I told your dentist
not to work on you
for six months?
285
00:13:43,039 --> 00:13:44,432
Fine with me.
You're only supposed
to see
286
00:13:44,475 --> 00:13:46,216
your dentist
every six months anyway.
287
00:13:46,260 --> 00:13:49,567
I don't want to have sex
with my dentist once
every six months.
288
00:13:49,611 --> 00:13:51,004
I like that she
289
00:13:51,047 --> 00:13:53,528
"cleans my teeth"
three to four times
a day.
290
00:13:53,571 --> 00:13:56,879
She "cleans your teeth"
three to four times a day?!
291
00:13:56,923 --> 00:13:58,881
Your teeth are going
to fall out.
292
00:14:01,884 --> 00:14:03,973
Look here,
you beauty pageant
dropout--
293
00:14:04,017 --> 00:14:06,802
[ gasps ]
Who told you?
294
00:14:06,846 --> 00:14:08,282
Your hair.
295
00:14:09,631 --> 00:14:11,154
If you have a problem with me, you come to me.
296
00:14:11,198 --> 00:14:13,287
You don't go
behind my back
and tell my girlfriend
297
00:14:13,330 --> 00:14:15,637
that her life's
going to get better
if she stops having sex.
298
00:14:15,680 --> 00:14:18,161
Ahem.
299
00:14:18,205 --> 00:14:20,860
- Is it okay if these guys
start setting up?
- Yes. We're done here.
300
00:14:22,818 --> 00:14:25,125
And by the way,
I hadto drop out of
Miss Tween Tennessee.
301
00:14:25,168 --> 00:14:28,389
I had a magic act and some
little whorefrom Knoxville
poisoned my dove.
302
00:14:31,696 --> 00:14:33,785
You want to talk
about what color
you want, Charlie?
303
00:14:33,829 --> 00:14:36,049
Or about the girl
who's not having sex
with you?
304
00:14:36,092 --> 00:14:38,007
'Cause that's a lot
more interesting.
305
00:14:39,661 --> 00:14:42,359
- You guys heard that, huh?
- Who does Jordan think she is?
306
00:14:42,403 --> 00:14:44,274
You should be able to have
sex whenever you want,
307
00:14:44,318 --> 00:14:47,625
wherever you want,
with whomever you want
whether they want it or not.
308
00:14:48,713 --> 00:14:51,499
Thank you, Cleo,
that's good advice.
309
00:14:51,542 --> 00:14:54,067
Right up until
the felony.
310
00:14:54,110 --> 00:14:57,287
Why would your
girlfriend even listen
to Jordan, Charlie?
311
00:14:57,331 --> 00:15:00,769
Because she respects Jordan
and Jordan said she was on
a sex cleanse, too.
312
00:15:00,812 --> 00:15:02,945
Girls always be
doin' things together,
313
00:15:02,989 --> 00:15:05,513
like goin' to the
bathroom and gossipin'
314
00:15:05,556 --> 00:15:08,951
and killin' other girls
for gossipin' about them
in the bathroom.
315
00:15:08,995 --> 00:15:12,824
Again, Cleo.
Good thought, then felony.
316
00:15:12,868 --> 00:15:14,609
Simple solution,
Charlie.
317
00:15:14,652 --> 00:15:18,004
If Sasha's doin' this
because she believes
Jordan's not havin' sex,
318
00:15:18,047 --> 00:15:20,571
you gotta make Sasha
believe that Jordan is.
319
00:15:20,615 --> 00:15:22,747
Well, how am I
supposed to do that?
320
00:15:22,791 --> 00:15:25,925
Bring Jordan back in here.
Find a volunteer to have
sex with her.
321
00:15:29,493 --> 00:15:30,973
Hey, Wayne,
322
00:15:31,017 --> 00:15:32,757
what about Fred?
323
00:15:32,801 --> 00:15:35,499
- That is a great idea.
- Mm-hmm.
324
00:15:35,543 --> 00:15:38,720
Fred's the greatest con artist
to ever walk this earth.
325
00:15:38,763 --> 00:15:42,245
He's like George Clooney
in "Ocean's 11."
326
00:15:42,289 --> 00:15:43,725
Or 12.
327
00:15:43,768 --> 00:15:45,118
But not 13.
328
00:15:45,161 --> 00:15:46,946
No one came off
good in that one.
329
00:15:48,643 --> 00:15:51,951
And you think Fred
can convince Sasha
he's having sex with Jordan?
330
00:15:51,994 --> 00:15:54,779
Just have him bump into
Jordan in front of Sasha.
331
00:15:54,823 --> 00:15:57,130
He can convince
anybody of anything.
332
00:15:57,173 --> 00:15:59,610
Yeah, if he told me
I was white, I would
believe him.
333
00:15:59,654 --> 00:16:02,135
Until I looked down
in the shower.
334
00:16:06,617 --> 00:16:08,097
Anyways, Jordan,
I just wanted you
to know
335
00:16:08,141 --> 00:16:09,316
that I've given
this sex cleanse
thing some thought
336
00:16:09,359 --> 00:16:10,926
and I think it's all
going to work out.
337
00:16:10,970 --> 00:16:13,059
Thank you, Charlie.
338
00:16:13,102 --> 00:16:14,756
I don't know how
you do it, Jordan,
339
00:16:14,799 --> 00:16:16,888
because I have been
really struggling.
340
00:16:16,932 --> 00:16:19,717
I find it helps
to crochet a lot.
341
00:16:20,936 --> 00:16:23,330
Oh, is that like
a code word?
342
00:16:23,373 --> 00:16:26,986
[ softly ]
Because I "crocheted"
in the shower all morning.
343
00:16:27,029 --> 00:16:28,944
[ sighs ]
While you were doing that,
I was in bed
344
00:16:28,988 --> 00:16:31,164
furiously working on
a sweater.
345
00:16:31,207 --> 00:16:33,035
[ phone chimes ]
346
00:16:35,081 --> 00:16:37,126
That's one
of my patients.
347
00:16:37,170 --> 00:16:39,085
I'll be right back.
348
00:16:49,878 --> 00:16:51,227
Excuse me.
349
00:16:51,271 --> 00:16:53,273
Have you seen a really
good-looking guy,
350
00:16:53,316 --> 00:16:54,752
looks a little bit
like George Clooney?
351
00:16:54,796 --> 00:16:57,277
Every day
when I shave.
352
00:16:58,278 --> 00:16:59,670
You're Fred?!
353
00:16:59,714 --> 00:17:01,716
I sense you're
feeling threatened.
354
00:17:01,759 --> 00:17:05,372
Don't beat yourself up.
Not everybody could look
like this.
355
00:17:05,415 --> 00:17:09,071
Hold on. Hold on.
I'm paying you$500?
356
00:17:09,115 --> 00:17:11,813
No one's going to believe
my friend gave up celibacy
for you.
357
00:17:11,856 --> 00:17:14,859
Got into it, maybe,
but not gave it up.
358
00:17:14,903 --> 00:17:18,080
So, you don't
find me attractive,
but the ladies do.
359
00:17:18,124 --> 00:17:19,690
I'm a force of nature.
360
00:17:19,734 --> 00:17:23,172
Women undress me
with their eyes.
361
00:17:23,216 --> 00:17:27,176
Really?
Because I'm puttin'
a snowsuit on you with my eyes.
362
00:17:27,220 --> 00:17:30,005
Look, I'm the best
con man in the business.
363
00:17:30,049 --> 00:17:31,267
But if you don't
want to use me,
364
00:17:31,311 --> 00:17:33,791
at least give me
the 40 bucks I paid
the cab.
365
00:17:35,141 --> 00:17:38,187
Fine.
Here ya go.
366
00:17:38,231 --> 00:17:40,755
Ha! My mom
gave me a ride.
367
00:17:40,798 --> 00:17:43,018
Congratulations.
You can tell
all your friends
368
00:17:43,062 --> 00:17:44,933
you've been conned
by the best.
369
00:17:53,289 --> 00:17:55,465
How's your patient?
370
00:17:55,509 --> 00:17:58,773
Uh, not
as good-looking
as he thinks.
371
00:17:58,816 --> 00:18:02,733
Okay, got
a Scotch for you
372
00:18:02,777 --> 00:18:05,519
and a martini
for you
373
00:18:05,562 --> 00:18:08,435
and Diet Coke for you.
You sure that's all you want?
374
00:18:08,478 --> 00:18:10,611
No, I want a half
a bottle of tequila.
375
00:18:10,654 --> 00:18:12,787
But I'm struggling
to get two weeks sober.
376
00:18:12,830 --> 00:18:15,311
Almost drank the free
mouthwash in the bathroom.
377
00:18:16,486 --> 00:18:18,009
Yeah, before I quit,
I used to drink that
378
00:18:18,053 --> 00:18:20,403
off-brand, nighttime
cold syrup.
379
00:18:20,447 --> 00:18:22,927
I called it the "Wheezing,
Sneezing, Aching, Hacking,
380
00:18:22,971 --> 00:18:25,669
Get Enough Courage to Leave
Your Husband" medicine.
381
00:18:26,670 --> 00:18:28,759
Good for you
for admitting that.
382
00:18:28,803 --> 00:18:31,240
The most important part
about working the program
383
00:18:31,284 --> 00:18:34,504
is being completely honest
about everything, right?
384
00:18:34,548 --> 00:18:36,158
Look, I'm just here
slingin' drinks.
385
00:18:36,202 --> 00:18:38,334
I'm not here to
fire up an AA meeting.
386
00:18:40,945 --> 00:18:42,773
Well, good
for you, Jordan.
387
00:18:42,817 --> 00:18:45,080
As you well know,
as a person in recovery,
388
00:18:45,124 --> 00:18:48,083
one little lie
can lead to another.
389
00:18:49,563 --> 00:18:51,652
Pretty soon you're
lying about drinking.
390
00:18:51,695 --> 00:18:53,654
Then you're lying
drunk in a gutter.
391
00:18:53,697 --> 00:18:58,441
After that, you're lying
to a cop about where
your pants went.
392
00:18:59,921 --> 00:19:01,314
That's true.
393
00:19:02,315 --> 00:19:03,838
Thank you.
394
00:19:03,881 --> 00:19:05,492
I mean, how could you
live with yourself
395
00:19:05,535 --> 00:19:07,015
if you lied to someone
like, I don't know...
396
00:19:08,016 --> 00:19:09,017
Sasha?
397
00:19:09,060 --> 00:19:11,367
I mean, the guilt
from that
398
00:19:11,411 --> 00:19:14,762
would make anybody
start chugging mouthwash,
wouldn't it?
399
00:19:14,805 --> 00:19:17,678
Okay, I lied!
I'm not on a sex cleanse.
400
00:19:17,721 --> 00:19:21,899
I'm just a bad first date.
I'm a great second date,
but nobody knows.
401
00:19:21,943 --> 00:19:24,859
What a shocking
revelation.
402
00:19:26,730 --> 00:19:29,864
I trusted you.
Why would you lie to me?
403
00:19:29,907 --> 00:19:32,040
You wanna know why?!
I'll tell you why!
404
00:19:32,083 --> 00:19:33,607
Because Charlie...
405
00:19:34,564 --> 00:19:35,913
...was late.
406
00:19:41,049 --> 00:19:44,357
Seriously, if you take off
this blindfold and anyone
is naked,
407
00:19:44,400 --> 00:19:47,621
I will kill everyone
in a 10-foot radius.
408
00:19:47,664 --> 00:19:49,666
No, we knew you
hated your apartment,
409
00:19:49,710 --> 00:19:51,364
so we gave it
a makeover.
410
00:19:51,407 --> 00:19:53,409
We sure did.
411
00:19:56,499 --> 00:19:57,848
Oh, my God.
412
00:19:59,285 --> 00:20:00,982
It's all shoes.
413
00:20:01,025 --> 00:20:04,507
It was all Nolan's idea.
Nolan did it.
Nothing to do with it.
414
00:20:05,769 --> 00:20:07,554
So, this was you.
415
00:20:08,990 --> 00:20:10,774
I love it!
416
00:20:11,775 --> 00:20:12,994
Thank you so much!
417
00:20:19,609 --> 00:20:22,351
I enjoyed that.
418
00:20:25,267 --> 00:20:27,095
[ panting heavily ]
419
00:20:27,138 --> 00:20:28,836
You're late again!
420
00:20:28,879 --> 00:20:30,664
Aw, crap.
421
00:20:31,795 --> 00:20:33,667
I'm not saying
that Jordan is right.
422
00:20:33,710 --> 00:20:35,756
And I came to this
completely on my own.
423
00:20:35,799 --> 00:20:38,672
But when
we're together,
424
00:20:38,715 --> 00:20:41,762
the only thing we're
getting done is each other.
425
00:20:41,805 --> 00:20:43,677
Yeah, maybe we should
take a little break.
426
00:20:43,720 --> 00:20:45,156
But not six months.
427
00:20:45,200 --> 00:20:48,899
No, no, no, no.
Just a few weeks.
Or a week.
428
00:20:48,943 --> 00:20:51,859
I mean, we did just
spend a couple of minutes
having a conversation.
429
00:20:51,902 --> 00:20:53,774
For us, that's
a really good break.
430
00:20:53,817 --> 00:20:55,732
[ giggles ]
431
00:20:55,776 --> 00:20:57,865
Okay.
A couple weeks.
432
00:20:57,908 --> 00:20:59,823
Don't you have to
go back to work now?
433
00:20:59,867 --> 00:21:02,783
Nah, Jordan's there.
She owes me.
434
00:21:02,826 --> 00:21:05,176
Besides, there's nothing
going on there, anyway.
435
00:21:05,220 --> 00:21:08,136
All right, everybody.
It's time for our mandatory
436
00:21:08,179 --> 00:21:10,921
refresher course
on CPR.
437
00:21:15,883 --> 00:21:17,537
Get on
your back, lady.
34140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.