Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,091
I know at the last session,
some of you felt that my tone
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,832
sounded
a tad judgmental...
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,486
Patrick.
4
00:00:08,530 --> 00:00:10,532
You just did it again.
5
00:00:10,575 --> 00:00:14,492
I am truly sorry...
Patrick.
6
00:00:14,536 --> 00:00:16,973
And again.
7
00:00:17,017 --> 00:00:21,195
And that's why, to avoid
any confusion about my tone,
8
00:00:21,238 --> 00:00:23,371
I'm gonna start
speaking through this.
9
00:00:25,155 --> 00:00:26,591
[ deep, echoing ]
Let us begin.
10
00:00:28,028 --> 00:00:31,683
Lacey, tell us
of your weekend.
11
00:00:31,727 --> 00:00:34,556
Um, okay, well,
I met this guy
12
00:00:34,599 --> 00:00:36,645
who told me he had courtside
seats to a basketball game.
13
00:00:36,688 --> 00:00:38,821
Where is the rebel base?
14
00:00:40,518 --> 00:00:44,174
Sorry.
Continue.
15
00:00:44,218 --> 00:00:46,176
Okay, so, anyway,
I go,
16
00:00:46,220 --> 00:00:48,918
thinking I'm gonna get
to flirt with Blake Griffin,
17
00:00:48,961 --> 00:00:53,183
but, no, he takes me
to a WNBA game.
18
00:00:53,227 --> 00:00:56,404
I mean, one of the girls
looked vaguely like
Blake Griffin,
19
00:00:56,447 --> 00:00:58,406
but, you know,
with more facial hair.
20
00:01:00,321 --> 00:01:04,107
I once slept with a woman
on a WNBA team.
21
00:01:04,151 --> 00:01:07,458
We did it in public.
Still couldn't draw a crowd.
22
00:01:11,636 --> 00:01:14,074
I don't know how they
got the voice of my mother
inside that megaphone,
23
00:01:14,117 --> 00:01:16,989
but it is really
weirding me out.
24
00:01:18,034 --> 00:01:20,950
- I'll change it.
- [ clicks ]
25
00:01:20,993 --> 00:01:22,734
[ high-pitched ]
So, how did that
make you feel, Lacey?
26
00:01:25,607 --> 00:01:27,217
It sucked.
27
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
I wanted to choke him out
with my souvenir sports bra,
28
00:01:29,393 --> 00:01:31,047
but instead
I got even with him.
29
00:01:31,091 --> 00:01:33,310
I destroyed
his rating on Lizzie.
30
00:01:33,354 --> 00:01:36,096
Good for you.
Hashtag the hell
out of him.
31
00:01:37,314 --> 00:01:40,709
I fought in Vietnam
so you two could
speak English.
32
00:01:42,667 --> 00:01:46,236
Lizzie is a women-only site
where we can rate the men
we've been out with.
33
00:01:46,280 --> 00:01:50,675
It's like Yelp
for asswipes.
34
00:01:50,719 --> 00:01:52,373
Is that seriously
a thing now?
35
00:01:52,416 --> 00:01:54,984
Don't worry, Charlie.
Nobody's rated you yet.
36
00:01:55,027 --> 00:01:57,247
But, Nolan,
you're on there.
37
00:01:57,291 --> 00:01:59,771
It says you fell asleep
during sex.
38
00:01:59,815 --> 00:02:03,166
Someone admitted to
having sex with me?
39
00:02:03,210 --> 00:02:07,127
Between that
and my job interview
at a bike shop tomorrow,
40
00:02:07,170 --> 00:02:10,565
look out, world,
here comes Nolan.
41
00:02:12,349 --> 00:02:15,918
By the way, my wife
has quit returning my calls.
42
00:02:15,961 --> 00:02:18,442
Does anybody know
somebody I can date?
43
00:02:18,486 --> 00:02:23,186
I'm putting this meat
back in the window.
44
00:02:23,230 --> 00:02:25,275
Good for you, Ed.
45
00:02:25,319 --> 00:02:27,321
And thanks for not
gesturing anywhere
46
00:02:27,364 --> 00:02:30,280
to highlight
the word "meat."
47
00:02:30,324 --> 00:02:33,414
Speaking of that,
who was that little filly
48
00:02:33,457 --> 00:02:35,764
that dropped you off
over here, Nolan?
49
00:02:35,807 --> 00:02:37,505
Somebody picked you up
hitchhiking?
50
00:02:37,548 --> 00:02:40,290
Oh, that was my mom,
Phyllis.
51
00:02:40,334 --> 00:02:42,553
How'd you know
her nickname?
52
00:02:42,597 --> 00:02:46,296
[ mumbles ]
Nah, forget about it.
That'd be weird.
53
00:02:46,340 --> 00:02:48,690
No, it wouldn't, Dad.
Ask her out.
54
00:02:48,733 --> 00:02:52,259
Her last boyfriend
just left her because
I kept calling him Dad.
55
00:02:52,302 --> 00:02:55,218
Have you explored
the possibility
56
00:02:55,262 --> 00:02:59,962
that you might be longing
for a strong male figure
in your life?
57
00:03:00,005 --> 00:03:04,096
I'll definitely consider it,
Uncle Charlie.
58
00:03:04,140 --> 00:03:06,055
Great, great.
59
00:03:06,098 --> 00:03:08,188
Well, guys, so far this has beena very productive session,
60
00:03:08,231 --> 00:03:10,407
wouldn't you agree...
61
00:03:10,451 --> 00:03:13,018
[ low ]
Patrick?
62
00:03:13,062 --> 00:03:15,151
[ theme music plays ]
63
00:03:17,066 --> 00:03:19,199
I joined Lizzie
about a year ago
64
00:03:19,242 --> 00:03:22,419
after I caught my boyfriend
with a hand in another
woman's cookie jar.
65
00:03:22,463 --> 00:03:24,595
And his other hand
down her pants.
66
00:03:26,031 --> 00:03:28,251
Here is your Lizzie profile,
slugger.
67
00:03:28,295 --> 00:03:31,733
Ooh, not bad.
Four stars out of five.
68
00:03:31,776 --> 00:03:35,258
"Kisses like a god,
incredible in the sack."
69
00:03:35,302 --> 00:03:38,043
Oh, this is funny.
"Might be illiterate."
70
00:03:38,087 --> 00:03:40,655
Look at that--
misspelled illiterate.
71
00:03:40,698 --> 00:03:43,614
No, she didn't.
72
00:03:43,658 --> 00:03:47,009
Oh, she just got
on there.
73
00:03:47,052 --> 00:03:48,445
You want to
see your profile, Charlie?
74
00:03:48,489 --> 00:03:50,273
I can't.
It links through Facebook,
75
00:03:50,317 --> 00:03:52,275
which I'm happy
to say that I quit...
76
00:03:52,319 --> 00:03:55,278
although I do miss knowing whenmy ex-wife does her laundry.
77
00:03:57,367 --> 00:03:59,761
Wow.
78
00:03:59,804 --> 00:04:02,154
Oh, man.
Contact has been made.
79
00:04:02,198 --> 00:04:04,287
- I'm going in.
- Dude, dude,
you just saw her.
80
00:04:04,331 --> 00:04:06,855
If you go in now,
you'll look desperate.
81
00:04:08,030 --> 00:04:12,077
What do you think,
five, 10 minutes?
82
00:04:12,121 --> 00:04:13,949
I'll let you know.
83
00:04:13,992 --> 00:04:17,300
Damn it, how do you keep
missing the cutoff?
84
00:04:17,344 --> 00:04:19,171
You a Reds fan?
85
00:04:19,215 --> 00:04:20,390
I'm not allowed
to pick a favorite.
86
00:04:20,434 --> 00:04:22,044
I work for
Major League Baseball.
87
00:04:22,087 --> 00:04:24,525
But I'm a total Reds fan.
88
00:04:24,568 --> 00:04:26,788
Me, too.
A Reds fan, that is.
89
00:04:26,831 --> 00:04:28,180
I don't work
for Major League Baseball.
90
00:04:28,224 --> 00:04:30,357
Otherwise, I would've
hit on you at the office.
91
00:04:31,880 --> 00:04:34,230
- I'm Charlie Goodson.
- Holly Wilson.
92
00:04:34,274 --> 00:04:37,277
Wait, you were
on the '95 Dodgers.
93
00:04:37,320 --> 00:04:40,671
You're that maniac who
broke a bat over his knee
and ended his career.
94
00:04:40,715 --> 00:04:43,805
Wow, a Reds fan and you know
my career highlights.
95
00:04:43,848 --> 00:04:46,242
If you tell me that
"Apocalypse Now" is
your favorite film,
96
00:04:46,286 --> 00:04:47,417
you might be
the perfect woman.
97
00:04:47,461 --> 00:04:49,158
Oh, I do love that film,
98
00:04:49,201 --> 00:04:51,465
but it could've used
more full-frontal
girl-on-girl sex.
99
00:04:51,508 --> 00:04:54,032
Let's get married
right now.
100
00:04:54,076 --> 00:04:57,775
[ laughs ]
I would, but I have
to catch a meeting.
101
00:04:57,819 --> 00:05:01,213
Give me a call sometime
and maybe we can hook up.
102
00:05:01,257 --> 00:05:03,477
Hope you have
a good Lizzie rating.
103
00:05:03,520 --> 00:05:07,307
I hope you're joking
'cause I don't have one.
104
00:05:07,350 --> 00:05:11,093
Oh, I only go out with guys
who have Lizzie ratings.
105
00:05:11,136 --> 00:05:13,574
But can't you tell
I'm a great guy just
by looking at me?
106
00:05:13,617 --> 00:05:16,228
- Everybody else can.
- You probably are...
107
00:05:16,272 --> 00:05:18,579
but I'm just way
too busy to take a chance
on a bad date.
108
00:05:18,622 --> 00:05:21,451
I need a quick filter
that separates the wheat
from the chaff.
109
00:05:21,495 --> 00:05:22,887
Sorry.
110
00:05:22,931 --> 00:05:25,847
Wait, check Lizzie
in a couple days
111
00:05:25,890 --> 00:05:27,762
and you'll see
that I'm the wheat...
112
00:05:27,805 --> 00:05:30,373
or the chaff.
Whichever's the good one.
113
00:05:32,462 --> 00:05:34,377
It's gotta be wheat.
114
00:05:34,421 --> 00:05:37,685
No Olympian wants to be
on a box of Chaffies.
115
00:05:43,952 --> 00:05:46,346
Hey, Jen,
is Charlie here?
116
00:05:46,389 --> 00:05:47,738
He said he wanted
to ask me a favor.
117
00:05:47,782 --> 00:05:49,174
Me, too.
118
00:05:49,218 --> 00:05:51,263
Oh, man, if this is about
a three-way again,
119
00:05:51,307 --> 00:05:54,745
I'm gonna hit him
with this coffeepot.
120
00:05:54,789 --> 00:05:57,705
No reflection on you.
You're adorable.
121
00:05:57,748 --> 00:06:00,272
I think we should
say yes to that three-way.
122
00:06:00,316 --> 00:06:02,057
Tie him to his bed,
123
00:06:02,100 --> 00:06:04,146
put his balls
in a dish of ice,
124
00:06:04,189 --> 00:06:06,409
and leave.
125
00:06:06,453 --> 00:06:08,629
Are they still attached?
126
00:06:08,672 --> 00:06:12,676
Not necessarily.
127
00:06:12,720 --> 00:06:15,636
- [ groans ] Men.
- Are you all right?
128
00:06:15,679 --> 00:06:17,638
Bad date last night.
129
00:06:17,681 --> 00:06:20,858
The capper in a streak
130
00:06:20,902 --> 00:06:23,295
of disasters.
131
00:06:23,339 --> 00:06:24,775
This guy couldn't even
get through one sentence
132
00:06:24,819 --> 00:06:26,864
without doing
the burp and blow.
133
00:06:26,908 --> 00:06:28,257
- Ah.
- [ burps, blows ]
134
00:06:28,300 --> 00:06:30,302
Oh!
135
00:06:30,346 --> 00:06:32,348
- And you know what else?
- What?
136
00:06:32,392 --> 00:06:35,046
This loser ditched me.
137
00:06:35,090 --> 00:06:39,399
Eating was all that
I could do not to cry.
138
00:06:42,271 --> 00:06:45,361
Turns out I can do both
at the same time.
139
00:06:45,405 --> 00:06:49,147
Oh, good, good.
You're both here.
140
00:06:49,191 --> 00:06:52,368
Now, this is a little
awkward and you're probably
gonna say no,
141
00:06:52,412 --> 00:06:54,239
but a lot of girls
are doing this now
142
00:06:54,283 --> 00:06:56,981
and it would make me
really happy.
143
00:06:57,025 --> 00:06:58,418
I'll get the knife.
144
00:06:58,461 --> 00:07:00,289
What, what, what?
No, no, no, no.
145
00:07:00,332 --> 00:07:02,378
I'm not talking
about a three-way.
146
00:07:04,206 --> 00:07:06,208
I just need you
to give me a couple
of good ratings on Lizzie
147
00:07:06,251 --> 00:07:07,427
so this girl
will go out with me.
148
00:07:07,470 --> 00:07:09,516
- What?
- It's easy.
149
00:07:09,559 --> 00:07:12,823
You just go on their website
and say that I'm awesome.
150
00:07:12,867 --> 00:07:14,564
- No way.
- Oh, come on.
151
00:07:14,608 --> 00:07:16,305
You owe me, Jen.
152
00:07:16,348 --> 00:07:18,829
What about the time
I got you that spa weekend
in Palm Springs?
153
00:07:18,873 --> 00:07:20,657
That was to get me
out of the house
154
00:07:20,701 --> 00:07:24,139
so you could throw
that giant party with hookers.
155
00:07:24,182 --> 00:07:27,185
Okay, first of all,
they were models.
156
00:07:27,229 --> 00:07:29,884
Second of all, we were
both a lot less tense
that Monday.
157
00:07:31,538 --> 00:07:34,845
And, third,
just a few of them
were hookers.
158
00:07:34,889 --> 00:07:36,499
Not gonna happen.
159
00:07:36,543 --> 00:07:38,022
Besides, I can't even
get on that site.
160
00:07:38,066 --> 00:07:40,155
They kicked me
off of Facebook.
161
00:07:40,198 --> 00:07:42,026
That's crazy.
162
00:07:42,070 --> 00:07:43,854
Your status updates
were, like,
163
00:07:43,898 --> 00:07:47,858
"Just added dryer sheet.
Wish me luck. Wink."
164
00:07:47,902 --> 00:07:50,121
Yeah, well, I wasn't
getting enough likes,
165
00:07:50,165 --> 00:07:54,430
so I might've posted
a couple photos of myself
adding the dryer sheets...
166
00:07:54,474 --> 00:07:56,824
without a top on.
167
00:07:58,434 --> 00:08:00,567
I'm going.
168
00:08:00,610 --> 00:08:04,309
Jordan, come on.
What do you think?
169
00:08:04,353 --> 00:08:07,269
You don't have
to say I'm perfect.
I want this to be believable.
170
00:08:07,312 --> 00:08:09,619
Say I'm almost perfect.
171
00:08:11,012 --> 00:08:13,275
Maybe if you
took me out to dinner.
172
00:08:13,318 --> 00:08:15,016
You want to go out
on a date with me?
173
00:08:15,059 --> 00:08:17,453
No, gross.
174
00:08:19,020 --> 00:08:22,893
But just for once
I want to go out
with a guy,
175
00:08:22,937 --> 00:08:25,461
have him buy me dinner,
treat me like a lady,
176
00:08:25,505 --> 00:08:27,463
and make me feel good
about myself.
177
00:08:27,507 --> 00:08:30,466
But it would be
totally fake.
178
00:08:30,510 --> 00:08:32,120
I don't care.
179
00:08:32,163 --> 00:08:34,557
I just need to know
that another human being
180
00:08:34,601 --> 00:08:36,124
is capable of having
a meal with me
181
00:08:36,167 --> 00:08:39,344
without running away
or blowing a burp
in my face.
182
00:08:39,388 --> 00:08:42,043
I can do that.
183
00:08:44,349 --> 00:08:46,308
You lost your case,
Phyllis,
184
00:08:46,351 --> 00:08:50,921
because you had
bad representation.
185
00:08:50,965 --> 00:08:53,141
This is the order
you pick a lawyer.
186
00:08:53,184 --> 00:08:57,058
It goes Jew, Chinaman,
187
00:08:57,101 --> 00:09:00,975
drunk Jew,
sober Irishman,
Irishman.
188
00:09:01,018 --> 00:09:04,500
[ laughs ]
I love your sense
of humor.
189
00:09:04,544 --> 00:09:06,154
Thank you.
190
00:09:06,197 --> 00:09:08,330
You want me to write
that list down for you?
191
00:09:08,373 --> 00:09:10,245
[ laughing ]
192
00:09:10,288 --> 00:09:12,334
Mom, I was
worried about you.
193
00:09:12,377 --> 00:09:16,643
What part of "Call mewhen you get to the restaurant"didn't you understand?
194
00:09:16,686 --> 00:09:20,211
- What time is it?
- It's 9:30.
195
00:09:20,255 --> 00:09:23,475
Oh, God, I'm gonna be
paying for this tomorrow.
196
00:09:23,519 --> 00:09:27,828
So, sweetie, how did your
interview at the bike shop go?
197
00:09:27,871 --> 00:09:29,394
Not so hot.
198
00:09:29,438 --> 00:09:30,961
Turns out
I'm not qualified.
199
00:09:31,005 --> 00:09:33,529
Not qualified to work
in a bike shop?
200
00:09:33,573 --> 00:09:36,619
A circus bear could work
in a bike shop.
201
00:09:36,663 --> 00:09:40,144
Because a circus bear
can ride a bike.
202
00:09:40,188 --> 00:09:43,278
And maybe
work the register.
203
00:09:43,321 --> 00:09:45,759
Anyway, they won't
let me interview
204
00:09:45,802 --> 00:09:47,282
until I learn
how to ride one.
205
00:09:47,325 --> 00:09:51,373
Ed, maybe you
could teach him.
206
00:09:51,416 --> 00:09:52,896
Me?
207
00:09:52,940 --> 00:09:54,289
Well, Nolan's
always saying
208
00:09:54,332 --> 00:09:56,334
that you're
like a dad to him.
209
00:09:57,814 --> 00:10:01,949
And if you've got the time,
I'd really appreciate it.
210
00:10:03,341 --> 00:10:06,780
S-sure, I'd be glad to.
211
00:10:06,823 --> 00:10:08,129
Thanks, Ed.
212
00:10:08,172 --> 00:10:10,697
You know, his father
never taught him anything
213
00:10:10,740 --> 00:10:13,525
except how to roll a joint.
214
00:10:13,569 --> 00:10:16,920
Luckily, that never
had an impact on him.
215
00:10:16,964 --> 00:10:20,576
Uh... yeah.
216
00:10:22,534 --> 00:10:25,189
And in the seventh grade,
everybody wanted to do "Cats,"
217
00:10:25,233 --> 00:10:27,627
but the school made us do
"You're A Good Man,
Charlie Brown,"
218
00:10:27,670 --> 00:10:31,543
so I played Lucy
as Mr. Mistoffelees.
219
00:10:32,719 --> 00:10:35,722
The audience didn't know it,
but I did.
220
00:10:38,333 --> 00:10:39,900
- Are you cold?
- A little.
221
00:10:39,943 --> 00:10:41,597
Hang on a sec.
222
00:10:43,033 --> 00:10:45,122
- There we go.
- Charlie.
223
00:10:45,166 --> 00:10:46,994
I'm kidding, I'm kidding,
I'm kidding.
224
00:10:50,301 --> 00:10:53,435
- There you go.
- Thank you.
225
00:10:53,478 --> 00:10:56,612
You know, you can
be very charming
when you want to be.
226
00:10:56,656 --> 00:10:59,702
Trust me, even when
I don't want to be,
I'm still charming.
227
00:11:01,095 --> 00:11:04,576
Let me get you another
Diet Coke with lime.
228
00:11:04,620 --> 00:11:06,448
You remembered.
229
00:11:08,319 --> 00:11:09,712
Brett, another
Diet Coke with lime
230
00:11:09,756 --> 00:11:12,802
and a coffee mug
filled with scotch.
Oh, my God.
231
00:11:12,846 --> 00:11:15,979
- Going back for more?
- I have to.
232
00:11:16,023 --> 00:11:18,416
I need to hear
why her drama teacher
233
00:11:18,460 --> 00:11:20,375
didn't cast her
in "Bye, Bye, Birdie."
234
00:11:20,418 --> 00:11:21,811
Maybe it's because
she wanted to make him
235
00:11:21,855 --> 00:11:24,161
put a number two pencil
through his brain.
236
00:11:25,685 --> 00:11:27,425
Can I get
a vodka martini, please?
237
00:11:27,469 --> 00:11:30,080
Holly?
238
00:11:30,124 --> 00:11:31,473
Hey.
239
00:11:31,516 --> 00:11:33,388
It's the future Mrs. Me.
240
00:11:33,431 --> 00:11:35,303
Hi, Charlie.
241
00:11:35,346 --> 00:11:37,174
You're very cute, but I
haven't changed my mind.
242
00:11:37,218 --> 00:11:39,394
No, I know, I know.
Don't worry, I will be
on Lizzie by tomorrow
243
00:11:39,437 --> 00:11:41,483
and you will be impressed
with my 10-star rating.
244
00:11:41,526 --> 00:11:43,485
It only goes up to five.
245
00:11:43,528 --> 00:11:46,836
Yeah, well, then you're
gonna be really impressed.
246
00:11:46,880 --> 00:11:50,100
- Are you cold?
- Just a little.
247
00:11:50,144 --> 00:11:51,885
Hang on a sec.
248
00:11:53,800 --> 00:11:55,845
The girl that I'm trying
to impress on Lizzie, well,
she's right over there.
249
00:11:55,889 --> 00:11:58,065
Oh, she's pretty.
250
00:11:58,108 --> 00:12:00,328
And she's cold,
so give me the coat.
251
00:12:02,417 --> 00:12:05,420
I might be a while,
so get dessert.
252
00:12:05,463 --> 00:12:07,378
Anything you want.
253
00:12:07,422 --> 00:12:10,642
Oh, okay, um...
254
00:12:10,686 --> 00:12:12,122
this is good.
255
00:12:12,166 --> 00:12:14,646
It'll give me time
to write my Lizzie review.
256
00:12:14,690 --> 00:12:18,389
You're the best,
and I am having a wonderful
time on this date.
257
00:12:21,131 --> 00:12:24,700
Here you go.
Diet Coke with lime.
258
00:12:24,744 --> 00:12:26,310
What are you doing?
259
00:12:26,354 --> 00:12:29,705
Trashing a loser guy
on the Internet.
260
00:12:29,749 --> 00:12:32,055
What's another word
for "douchebag"?
261
00:12:32,099 --> 00:12:35,058
If it ain't broke,
don't fix it.
262
00:12:41,499 --> 00:12:42,979
Hey.
263
00:12:43,023 --> 00:12:46,853
Dude, you got your
first Lizzie review.
264
00:12:46,896 --> 00:12:48,202
That's awesome.
265
00:12:48,245 --> 00:12:49,943
Now all I gotta do
is call Holly and tell her
266
00:12:49,986 --> 00:12:53,598
that my meat is officially
in the window.
267
00:12:53,642 --> 00:12:56,950
Well, whoever you went
out with last night
268
00:12:56,993 --> 00:12:58,734
sliced your meat up
pretty good.
269
00:12:58,778 --> 00:13:00,867
What are you talking about?
270
00:13:02,390 --> 00:13:04,696
"Charlie Goodson
is self-absorbed,
271
00:13:04,740 --> 00:13:08,135
annoying, insensitive,
egotistical."
272
00:13:08,178 --> 00:13:10,528
Whoa, whoa, whoa.
You must not be reading
that right.
273
00:13:10,572 --> 00:13:14,010
'Cause according
to that website,
you're illiterate.
274
00:13:14,054 --> 00:13:16,621
Well, I sounded them out.
275
00:13:18,710 --> 00:13:20,277
There's more.
276
00:13:20,321 --> 00:13:24,368
"He actually put napkins
on my shoulders when
I was cold."
277
00:13:24,412 --> 00:13:27,110
That's weird.
278
00:13:27,154 --> 00:13:29,852
I was being charming.
Right after that,
I gave her my coat.
279
00:13:29,896 --> 00:13:32,289
"And then he took the coat
off of my shoulders
280
00:13:32,333 --> 00:13:34,639
and gave it
to another woman."
281
00:13:34,683 --> 00:13:36,859
You're an animal.
282
00:13:36,903 --> 00:13:39,340
I can't believe Jordan
would do this to me.
283
00:13:39,383 --> 00:13:42,430
Wait a minute,
Jordan wrote this?
You went out with Jordan?
284
00:13:42,473 --> 00:13:44,388
It wasn't a date.
285
00:13:44,432 --> 00:13:46,129
She said that if I took
her out to a nice dinner,
286
00:13:46,173 --> 00:13:48,566
then her review of me
would be a good one.
287
00:13:48,610 --> 00:13:51,918
- Well, it wasn't.
- Is there anything else?
288
00:13:51,961 --> 00:13:54,007
"Charlie claims
to be sophisticated,
289
00:13:54,050 --> 00:13:57,445
but he mistook
my rigatoni for penne."
290
00:13:57,488 --> 00:14:00,578
Well, Jordan
can kiss my ass.
291
00:14:00,622 --> 00:14:02,667
They're both tubes.
292
00:14:04,669 --> 00:14:08,195
All right, if your mama
wants me to teach you
to ride a bicycle,
293
00:14:08,238 --> 00:14:10,762
you're gonna learn
how to do it right.
294
00:14:10,806 --> 00:14:13,374
[ thuds ]
295
00:14:13,417 --> 00:14:15,550
Isn't it dangerous
to ride without a helmet?
296
00:14:15,593 --> 00:14:18,379
What are you
protecting, boy?
297
00:14:18,422 --> 00:14:21,556
Right, now we're gonna
work on your balance.
298
00:14:21,599 --> 00:14:23,427
Get on.
299
00:14:25,516 --> 00:14:28,868
Wow, this does not
feel great on my junk.
300
00:14:28,911 --> 00:14:31,479
You lift up both feet,
301
00:14:31,522 --> 00:14:33,176
and then when you
start to tip over,
302
00:14:33,220 --> 00:14:35,004
put them back down
on the ground.
303
00:14:35,048 --> 00:14:37,964
Oh, I can't do this, Ed.
I'm afraid.
304
00:14:38,007 --> 00:14:42,490
When a man is afraid,
he's got to face his fear.
305
00:14:42,533 --> 00:14:44,709
Just like
I married my wife
306
00:14:44,753 --> 00:14:46,886
even though she had
a fat mother.
307
00:14:48,365 --> 00:14:49,932
This is
a big afternoon, Ed.
308
00:14:49,976 --> 00:14:53,849
I got my hands
on the handlebars
and my nuts hurt.
309
00:14:53,893 --> 00:14:56,591
Maybe this is
enough for today.
310
00:14:56,634 --> 00:14:58,898
No, you're gonna do this.
311
00:14:58,941 --> 00:15:02,510
Imagine the other end
of this garage
312
00:15:02,553 --> 00:15:06,731
is the thing that
you're missing most
in the world.
313
00:15:06,775 --> 00:15:09,343
My bong from high school--
314
00:15:09,386 --> 00:15:12,476
Jon Bong Jovi.
315
00:15:12,520 --> 00:15:16,785
All right, now put
your feet on those
pedals and go get him.
316
00:15:17,960 --> 00:15:20,441
[ laughs ]
It's working!
317
00:15:20,484 --> 00:15:22,225
Go, son, go!
318
00:15:22,269 --> 00:15:24,706
Ed, you forgot
to teach me how to stop!
319
00:15:24,749 --> 00:15:27,317
Oh, don't worry.
That wall will stop ya.
320
00:15:27,361 --> 00:15:28,579
[ crashes ]
321
00:15:28,623 --> 00:15:30,842
See, I told you.
322
00:15:35,543 --> 00:15:41,462
Well, if it isn't Mr. Abandon-
Her-On-Dates-Who-Is-Very-Rude-
And-Is-Not-A-Good-Date.
323
00:15:41,505 --> 00:15:43,377
Believe it or not,
that name was shortened
324
00:15:43,420 --> 00:15:45,553
when my grandfather came over
from the old country.
325
00:15:47,163 --> 00:15:50,862
- Are you drunk?
- "Are you drunk"?
326
00:15:50,906 --> 00:15:52,777
A little,
but I asked you first.
327
00:15:54,083 --> 00:15:56,346
Jordan, what are you doing?
You're in AA.
328
00:15:56,390 --> 00:15:58,696
I am writing Lizzie reviews
329
00:15:58,740 --> 00:16:01,612
of every man
who's ever disappointed me.
330
00:16:01,656 --> 00:16:03,875
I'm up to the Ds.
331
00:16:03,919 --> 00:16:06,095
Daddy.
332
00:16:06,139 --> 00:16:10,665
I don't know why
you're so upset that
I talked to that woman.
333
00:16:10,708 --> 00:16:12,145
We were on a fake date.
334
00:16:12,188 --> 00:16:16,236
Yeah, well, you
very unfakily
abandoned me.
335
00:16:16,279 --> 00:16:20,501
You know, another word
for "unfakily" is "really."
336
00:16:20,544 --> 00:16:23,808
Well, I really
came home
337
00:16:23,852 --> 00:16:27,116
and ate a whole
key lime pie.
338
00:16:27,160 --> 00:16:29,031
I told you to order dessert.
339
00:16:29,075 --> 00:16:33,209
I did, I ate the pie
after dessert.
340
00:16:35,864 --> 00:16:38,214
Jordan, Jordan...
341
00:16:38,258 --> 00:16:40,477
you're being very
self-destructive.
342
00:16:40,521 --> 00:16:43,002
I think we both know
there's only one thing
to do here...
343
00:16:44,133 --> 00:16:46,570
change my review
on Lizzie.
344
00:16:49,095 --> 00:16:53,012
Forget it, Mr. Abandon-Her-
On-Dates-Who-Is-Very-Rude-
And-Is-Not-A-Good-Date.
345
00:16:55,666 --> 00:16:57,755
I am going
to the bathroom.
346
00:17:02,369 --> 00:17:04,371
[ door closes ]
347
00:17:08,114 --> 00:17:11,073
Here I am.
Okay.
348
00:17:11,117 --> 00:17:13,032
"Edit review."
349
00:17:15,121 --> 00:17:18,080
"Charlie Goodson
is the best.
350
00:17:18,124 --> 00:17:21,736
So damn sexy, funny,
351
00:17:21,779 --> 00:17:25,087
handsome, and smart."
352
00:17:25,131 --> 00:17:26,828
What else, what else?
353
00:17:26,871 --> 00:17:31,006
Oh, "Knows all variety
354
00:17:31,050 --> 00:17:33,530
of noodles."
355
00:17:39,710 --> 00:17:42,539
Usually I look
for three or four good
reviews on Lizzie
356
00:17:42,583 --> 00:17:44,628
before I even go out
with a guy,
357
00:17:44,672 --> 00:17:47,240
but yours was so positive,
it just won me over.
358
00:17:47,283 --> 00:17:50,765
Yeah, that's
the kind of guy I am.
359
00:17:50,808 --> 00:17:54,377
So, how was your fusilli?
360
00:17:57,337 --> 00:17:59,513
You!
There you are.
361
00:17:59,556 --> 00:18:02,472
- Having a good time?
- Yes, thank you.
362
00:18:02,516 --> 00:18:05,127
I don't know
where our server is,
but if you could find her
363
00:18:05,171 --> 00:18:08,348
and tell her we
need more breadsticks,
I'd really appreciate it.
364
00:18:08,391 --> 00:18:10,132
Wait, what's going on?
365
00:18:10,176 --> 00:18:12,482
You took advantage of me
when I was drunk.
366
00:18:12,526 --> 00:18:15,224
- Wait, is this true?
- I don't know. I don't know.
367
00:18:15,268 --> 00:18:18,880
I'm trying to figure out
which is worse--
368
00:18:18,923 --> 00:18:21,578
what that sounded like
or what I actually did.
369
00:18:23,189 --> 00:18:25,756
He hacked into
my Lizzie account
370
00:18:25,800 --> 00:18:27,193
and made up a review.
371
00:18:27,236 --> 00:18:28,977
Okay, well, now that
I hear it out loud,
372
00:18:29,020 --> 00:18:32,154
it's not nearly as bad
as what we were all
thinking, right?
373
00:18:32,198 --> 00:18:35,505
- You wrote that review?
- Hey, I just corrected
her spelling.
374
00:18:35,549 --> 00:18:38,552
She spelled "considerate"
as "inconsiderate"
375
00:18:38,595 --> 00:18:41,598
and "tolerable"
as "intolerable."
376
00:18:41,642 --> 00:18:45,036
Clearly your "in" key
is stuck.
377
00:18:46,821 --> 00:18:48,170
I can't believe
you did that.
378
00:18:48,214 --> 00:18:49,693
Look, we're having
a great time,
379
00:18:49,737 --> 00:18:51,782
and you're the one who
wanted this whole ridiculous
380
00:18:51,826 --> 00:18:53,523
Lizzie review
and I got it.
381
00:18:53,567 --> 00:18:55,003
By lying and cheating
382
00:18:55,046 --> 00:18:58,615
and taking advantage
of a drunk woman.
383
00:18:58,659 --> 00:19:02,141
Exactly, which proves
how much I like you.
384
00:19:03,620 --> 00:19:05,361
Good-bye, Charlie.
385
00:19:05,405 --> 00:19:07,146
Wait!
386
00:19:08,234 --> 00:19:10,018
- I hope you're happy.
- I'm not.
387
00:19:10,061 --> 00:19:12,107
I can never
trust you again.
388
00:19:12,151 --> 00:19:15,066
You are just so screwed up
when it comes to women.
389
00:19:15,110 --> 00:19:17,765
Yeah, but before
this whole Lizzie thing,
390
00:19:17,808 --> 00:19:19,854
a lot less people knew that.
391
00:19:23,118 --> 00:19:25,033
How'd it go?
392
00:19:25,076 --> 00:19:27,253
- I didn't get the job.
- What?
393
00:19:29,255 --> 00:19:31,126
You know how to ride
a damn bike.
394
00:19:31,170 --> 00:19:35,086
Yeah, but they ended up
giving it to someone with
way more experience.
395
00:19:35,130 --> 00:19:38,307
He's 16, he's been riding
for 13 years.
396
00:19:38,351 --> 00:19:40,527
I'm sorry, kid.
397
00:19:40,570 --> 00:19:42,877
Tough break.
398
00:19:42,920 --> 00:19:45,227
Look, I'm gonna
tell you something
399
00:19:45,271 --> 00:19:48,839
I think you're old enough
to hear now.
400
00:19:48,883 --> 00:19:51,233
You're gonna have to leave
the house for a while
401
00:19:51,277 --> 00:19:55,194
because I'm gonna
throw it in your mom.
402
00:19:58,022 --> 00:19:59,981
Okay.
403
00:20:00,024 --> 00:20:04,115
Oh, Nolan.
You're a hell
of a bike rider.
404
00:20:04,159 --> 00:20:06,857
Don't let anybody
tell you any different.
405
00:20:06,901 --> 00:20:08,642
Thanks.
406
00:20:08,685 --> 00:20:11,427
And have fun playing
Scrabble with my mom.
407
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
That's not what I said.
408
00:20:13,037 --> 00:20:14,735
That's what I heard.
409
00:20:26,399 --> 00:20:30,141
In your mind,
am I those papers?
410
00:20:30,185 --> 00:20:32,970
Part of you is.
411
00:20:33,014 --> 00:20:36,235
Would you mind trying to
get that part under here?
412
00:20:37,366 --> 00:20:39,325
I could try.
413
00:20:41,762 --> 00:20:44,417
Let me take you out
to a really nice lunch
to make up for what happened.
414
00:20:44,460 --> 00:20:47,985
And I promise I won't
get up from the table
to hit on some other woman.
415
00:20:49,552 --> 00:20:51,293
Unless that
makes you happy.
416
00:20:51,337 --> 00:20:53,077
Which would be awesome,
by the way.
417
00:20:54,340 --> 00:20:56,124
Fine.
418
00:20:56,167 --> 00:20:58,126
But you're still a jerk.
419
00:20:58,169 --> 00:21:01,085
And not just you.
420
00:21:01,129 --> 00:21:03,262
All men are jerks.
421
00:21:03,305 --> 00:21:05,133
You ever think
that you pick these jerks
422
00:21:05,176 --> 00:21:07,614
because you went through
such a terrible divorce?
423
00:21:07,657 --> 00:21:09,833
What does one thing
have to do with the other?
424
00:21:09,877 --> 00:21:12,793
Because you know
there's no future
with these dickheads.
425
00:21:12,836 --> 00:21:15,317
And they can't hurt you
like your ex-husband did.
426
00:21:17,014 --> 00:21:19,278
Maybe.
427
00:21:19,321 --> 00:21:21,280
Is that why I work
with a dickhead?
428
00:21:21,323 --> 00:21:23,847
Nah, that's just
a coincidence.
32299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.