All language subtitles for Anger.Management.S02E54.Charlie.Gets.Date.Rated.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:04,091 I know at the last session, some of you felt that my tone 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,832 sounded a tad judgmental... 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,486 Patrick. 4 00:00:08,530 --> 00:00:10,532 You just did it again. 5 00:00:10,575 --> 00:00:14,492 I am truly sorry... Patrick. 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,973 And again. 7 00:00:17,017 --> 00:00:21,195 And that's why, to avoid any confusion about my tone, 8 00:00:21,238 --> 00:00:23,371 I'm gonna start speaking through this. 9 00:00:25,155 --> 00:00:26,591 [ deep, echoing ] Let us begin. 10 00:00:28,028 --> 00:00:31,683 Lacey, tell us of your weekend. 11 00:00:31,727 --> 00:00:34,556 Um, okay, well, I met this guy 12 00:00:34,599 --> 00:00:36,645 who told me he had courtside seats to a basketball game. 13 00:00:36,688 --> 00:00:38,821 Where is the rebel base? 14 00:00:40,518 --> 00:00:44,174 Sorry. Continue. 15 00:00:44,218 --> 00:00:46,176 Okay, so, anyway, I go, 16 00:00:46,220 --> 00:00:48,918 thinking I'm gonna get to flirt with Blake Griffin, 17 00:00:48,961 --> 00:00:53,183 but, no, he takes me to a WNBA game. 18 00:00:53,227 --> 00:00:56,404 I mean, one of the girls looked vaguely like Blake Griffin, 19 00:00:56,447 --> 00:00:58,406 but, you know, with more facial hair. 20 00:01:00,321 --> 00:01:04,107 I once slept with a woman on a WNBA team. 21 00:01:04,151 --> 00:01:07,458 We did it in public. Still couldn't draw a crowd. 22 00:01:11,636 --> 00:01:14,074 I don't know how they got the voice of my mother inside that megaphone, 23 00:01:14,117 --> 00:01:16,989 but it is really weirding me out. 24 00:01:18,034 --> 00:01:20,950 - I'll change it. - [ clicks ] 25 00:01:20,993 --> 00:01:22,734 [ high-pitched ] So, how did that make you feel, Lacey? 26 00:01:25,607 --> 00:01:27,217 It sucked. 27 00:01:27,261 --> 00:01:29,350 I wanted to choke him out with my souvenir sports bra, 28 00:01:29,393 --> 00:01:31,047 but instead I got even with him. 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,310 I destroyed his rating on Lizzie. 30 00:01:33,354 --> 00:01:36,096 Good for you. Hashtag the hell out of him. 31 00:01:37,314 --> 00:01:40,709 I fought in Vietnam so you two could speak English. 32 00:01:42,667 --> 00:01:46,236 Lizzie is a women-only site where we can rate the men we've been out with. 33 00:01:46,280 --> 00:01:50,675 It's like Yelp for asswipes. 34 00:01:50,719 --> 00:01:52,373 Is that seriously a thing now? 35 00:01:52,416 --> 00:01:54,984 Don't worry, Charlie. Nobody's rated you yet. 36 00:01:55,027 --> 00:01:57,247 But, Nolan, you're on there. 37 00:01:57,291 --> 00:01:59,771 It says you fell asleep during sex. 38 00:01:59,815 --> 00:02:03,166 Someone admitted to having sex with me? 39 00:02:03,210 --> 00:02:07,127 Between that and my job interview at a bike shop tomorrow, 40 00:02:07,170 --> 00:02:10,565 look out, world, here comes Nolan. 41 00:02:12,349 --> 00:02:15,918 By the way, my wife has quit returning my calls. 42 00:02:15,961 --> 00:02:18,442 Does anybody know somebody I can date? 43 00:02:18,486 --> 00:02:23,186 I'm putting this meat back in the window. 44 00:02:23,230 --> 00:02:25,275 Good for you, Ed. 45 00:02:25,319 --> 00:02:27,321 And thanks for not gesturing anywhere 46 00:02:27,364 --> 00:02:30,280 to highlight the word "meat." 47 00:02:30,324 --> 00:02:33,414 Speaking of that, who was that little filly 48 00:02:33,457 --> 00:02:35,764 that dropped you off over here, Nolan? 49 00:02:35,807 --> 00:02:37,505 Somebody picked you up hitchhiking? 50 00:02:37,548 --> 00:02:40,290 Oh, that was my mom, Phyllis. 51 00:02:40,334 --> 00:02:42,553 How'd you know her nickname? 52 00:02:42,597 --> 00:02:46,296 [ mumbles ] Nah, forget about it. That'd be weird. 53 00:02:46,340 --> 00:02:48,690 No, it wouldn't, Dad. Ask her out. 54 00:02:48,733 --> 00:02:52,259 Her last boyfriend just left her because I kept calling him Dad. 55 00:02:52,302 --> 00:02:55,218 Have you explored the possibility 56 00:02:55,262 --> 00:02:59,962 that you might be longing for a strong male figure in your life? 57 00:03:00,005 --> 00:03:04,096 I'll definitely consider it, Uncle Charlie. 58 00:03:04,140 --> 00:03:06,055 Great, great. 59 00:03:06,098 --> 00:03:08,188 Well, guys, so far this has beena very productive session, 60 00:03:08,231 --> 00:03:10,407 wouldn't you agree... 61 00:03:10,451 --> 00:03:13,018 [ low ] Patrick? 62 00:03:13,062 --> 00:03:15,151 [ theme music plays ] 63 00:03:17,066 --> 00:03:19,199 I joined Lizzie about a year ago 64 00:03:19,242 --> 00:03:22,419 after I caught my boyfriend with a hand in another woman's cookie jar. 65 00:03:22,463 --> 00:03:24,595 And his other hand down her pants. 66 00:03:26,031 --> 00:03:28,251 Here is your Lizzie profile, slugger. 67 00:03:28,295 --> 00:03:31,733 Ooh, not bad. Four stars out of five. 68 00:03:31,776 --> 00:03:35,258 "Kisses like a god, incredible in the sack." 69 00:03:35,302 --> 00:03:38,043 Oh, this is funny. "Might be illiterate." 70 00:03:38,087 --> 00:03:40,655 Look at that-- misspelled illiterate. 71 00:03:40,698 --> 00:03:43,614 No, she didn't. 72 00:03:43,658 --> 00:03:47,009 Oh, she just got on there. 73 00:03:47,052 --> 00:03:48,445 You want to see your profile, Charlie? 74 00:03:48,489 --> 00:03:50,273 I can't. It links through Facebook, 75 00:03:50,317 --> 00:03:52,275 which I'm happy to say that I quit... 76 00:03:52,319 --> 00:03:55,278 although I do miss knowing whenmy ex-wife does her laundry. 77 00:03:57,367 --> 00:03:59,761 Wow. 78 00:03:59,804 --> 00:04:02,154 Oh, man. Contact has been made. 79 00:04:02,198 --> 00:04:04,287 - I'm going in. - Dude, dude, you just saw her. 80 00:04:04,331 --> 00:04:06,855 If you go in now, you'll look desperate. 81 00:04:08,030 --> 00:04:12,077 What do you think, five, 10 minutes? 82 00:04:12,121 --> 00:04:13,949 I'll let you know. 83 00:04:13,992 --> 00:04:17,300 Damn it, how do you keep missing the cutoff? 84 00:04:17,344 --> 00:04:19,171 You a Reds fan? 85 00:04:19,215 --> 00:04:20,390 I'm not allowed to pick a favorite. 86 00:04:20,434 --> 00:04:22,044 I work for Major League Baseball. 87 00:04:22,087 --> 00:04:24,525 But I'm a total Reds fan. 88 00:04:24,568 --> 00:04:26,788 Me, too. A Reds fan, that is. 89 00:04:26,831 --> 00:04:28,180 I don't work for Major League Baseball. 90 00:04:28,224 --> 00:04:30,357 Otherwise, I would've hit on you at the office. 91 00:04:31,880 --> 00:04:34,230 - I'm Charlie Goodson. - Holly Wilson. 92 00:04:34,274 --> 00:04:37,277 Wait, you were on the '95 Dodgers. 93 00:04:37,320 --> 00:04:40,671 You're that maniac who broke a bat over his knee and ended his career. 94 00:04:40,715 --> 00:04:43,805 Wow, a Reds fan and you know my career highlights. 95 00:04:43,848 --> 00:04:46,242 If you tell me that "Apocalypse Now" is your favorite film, 96 00:04:46,286 --> 00:04:47,417 you might be the perfect woman. 97 00:04:47,461 --> 00:04:49,158 Oh, I do love that film, 98 00:04:49,201 --> 00:04:51,465 but it could've used more full-frontal girl-on-girl sex. 99 00:04:51,508 --> 00:04:54,032 Let's get married right now. 100 00:04:54,076 --> 00:04:57,775 [ laughs ] I would, but I have to catch a meeting. 101 00:04:57,819 --> 00:05:01,213 Give me a call sometime and maybe we can hook up. 102 00:05:01,257 --> 00:05:03,477 Hope you have a good Lizzie rating. 103 00:05:03,520 --> 00:05:07,307 I hope you're joking 'cause I don't have one. 104 00:05:07,350 --> 00:05:11,093 Oh, I only go out with guys who have Lizzie ratings. 105 00:05:11,136 --> 00:05:13,574 But can't you tell I'm a great guy just by looking at me? 106 00:05:13,617 --> 00:05:16,228 - Everybody else can. - You probably are... 107 00:05:16,272 --> 00:05:18,579 but I'm just way too busy to take a chance on a bad date. 108 00:05:18,622 --> 00:05:21,451 I need a quick filter that separates the wheat from the chaff. 109 00:05:21,495 --> 00:05:22,887 Sorry. 110 00:05:22,931 --> 00:05:25,847 Wait, check Lizzie in a couple days 111 00:05:25,890 --> 00:05:27,762 and you'll see that I'm the wheat... 112 00:05:27,805 --> 00:05:30,373 or the chaff. Whichever's the good one. 113 00:05:32,462 --> 00:05:34,377 It's gotta be wheat. 114 00:05:34,421 --> 00:05:37,685 No Olympian wants to be on a box of Chaffies. 115 00:05:43,952 --> 00:05:46,346 Hey, Jen, is Charlie here? 116 00:05:46,389 --> 00:05:47,738 He said he wanted to ask me a favor. 117 00:05:47,782 --> 00:05:49,174 Me, too. 118 00:05:49,218 --> 00:05:51,263 Oh, man, if this is about a three-way again, 119 00:05:51,307 --> 00:05:54,745 I'm gonna hit him with this coffeepot. 120 00:05:54,789 --> 00:05:57,705 No reflection on you. You're adorable. 121 00:05:57,748 --> 00:06:00,272 I think we should say yes to that three-way. 122 00:06:00,316 --> 00:06:02,057 Tie him to his bed, 123 00:06:02,100 --> 00:06:04,146 put his balls in a dish of ice, 124 00:06:04,189 --> 00:06:06,409 and leave. 125 00:06:06,453 --> 00:06:08,629 Are they still attached? 126 00:06:08,672 --> 00:06:12,676 Not necessarily. 127 00:06:12,720 --> 00:06:15,636 - [ groans ] Men. - Are you all right? 128 00:06:15,679 --> 00:06:17,638 Bad date last night. 129 00:06:17,681 --> 00:06:20,858 The capper in a streak 130 00:06:20,902 --> 00:06:23,295 of disasters. 131 00:06:23,339 --> 00:06:24,775 This guy couldn't even get through one sentence 132 00:06:24,819 --> 00:06:26,864 without doing the burp and blow. 133 00:06:26,908 --> 00:06:28,257 - Ah. - [ burps, blows ] 134 00:06:28,300 --> 00:06:30,302 Oh! 135 00:06:30,346 --> 00:06:32,348 - And you know what else? - What? 136 00:06:32,392 --> 00:06:35,046 This loser ditched me. 137 00:06:35,090 --> 00:06:39,399 Eating was all that I could do not to cry. 138 00:06:42,271 --> 00:06:45,361 Turns out I can do both at the same time. 139 00:06:45,405 --> 00:06:49,147 Oh, good, good. You're both here. 140 00:06:49,191 --> 00:06:52,368 Now, this is a little awkward and you're probably gonna say no, 141 00:06:52,412 --> 00:06:54,239 but a lot of girls are doing this now 142 00:06:54,283 --> 00:06:56,981 and it would make me really happy. 143 00:06:57,025 --> 00:06:58,418 I'll get the knife. 144 00:06:58,461 --> 00:07:00,289 What, what, what? No, no, no, no. 145 00:07:00,332 --> 00:07:02,378 I'm not talking about a three-way. 146 00:07:04,206 --> 00:07:06,208 I just need you to give me a couple of good ratings on Lizzie 147 00:07:06,251 --> 00:07:07,427 so this girl will go out with me. 148 00:07:07,470 --> 00:07:09,516 - What? - It's easy. 149 00:07:09,559 --> 00:07:12,823 You just go on their website and say that I'm awesome. 150 00:07:12,867 --> 00:07:14,564 - No way. - Oh, come on. 151 00:07:14,608 --> 00:07:16,305 You owe me, Jen. 152 00:07:16,348 --> 00:07:18,829 What about the time I got you that spa weekend in Palm Springs? 153 00:07:18,873 --> 00:07:20,657 That was to get me out of the house 154 00:07:20,701 --> 00:07:24,139 so you could throw that giant party with hookers. 155 00:07:24,182 --> 00:07:27,185 Okay, first of all, they were models. 156 00:07:27,229 --> 00:07:29,884 Second of all, we were both a lot less tense that Monday. 157 00:07:31,538 --> 00:07:34,845 And, third, just a few of them were hookers. 158 00:07:34,889 --> 00:07:36,499 Not gonna happen. 159 00:07:36,543 --> 00:07:38,022 Besides, I can't even get on that site. 160 00:07:38,066 --> 00:07:40,155 They kicked me off of Facebook. 161 00:07:40,198 --> 00:07:42,026 That's crazy. 162 00:07:42,070 --> 00:07:43,854 Your status updates were, like, 163 00:07:43,898 --> 00:07:47,858 "Just added dryer sheet. Wish me luck. Wink." 164 00:07:47,902 --> 00:07:50,121 Yeah, well, I wasn't getting enough likes, 165 00:07:50,165 --> 00:07:54,430 so I might've posted a couple photos of myself adding the dryer sheets... 166 00:07:54,474 --> 00:07:56,824 without a top on. 167 00:07:58,434 --> 00:08:00,567 I'm going. 168 00:08:00,610 --> 00:08:04,309 Jordan, come on. What do you think? 169 00:08:04,353 --> 00:08:07,269 You don't have to say I'm perfect. I want this to be believable. 170 00:08:07,312 --> 00:08:09,619 Say I'm almost perfect. 171 00:08:11,012 --> 00:08:13,275 Maybe if you took me out to dinner. 172 00:08:13,318 --> 00:08:15,016 You want to go out on a date with me? 173 00:08:15,059 --> 00:08:17,453 No, gross. 174 00:08:19,020 --> 00:08:22,893 But just for once I want to go out with a guy, 175 00:08:22,937 --> 00:08:25,461 have him buy me dinner, treat me like a lady, 176 00:08:25,505 --> 00:08:27,463 and make me feel good about myself. 177 00:08:27,507 --> 00:08:30,466 But it would be totally fake. 178 00:08:30,510 --> 00:08:32,120 I don't care. 179 00:08:32,163 --> 00:08:34,557 I just need to know that another human being 180 00:08:34,601 --> 00:08:36,124 is capable of having a meal with me 181 00:08:36,167 --> 00:08:39,344 without running away or blowing a burp in my face. 182 00:08:39,388 --> 00:08:42,043 I can do that. 183 00:08:44,349 --> 00:08:46,308 You lost your case, Phyllis, 184 00:08:46,351 --> 00:08:50,921 because you had bad representation. 185 00:08:50,965 --> 00:08:53,141 This is the order you pick a lawyer. 186 00:08:53,184 --> 00:08:57,058 It goes Jew, Chinaman, 187 00:08:57,101 --> 00:09:00,975 drunk Jew, sober Irishman, Irishman. 188 00:09:01,018 --> 00:09:04,500 [ laughs ] I love your sense of humor. 189 00:09:04,544 --> 00:09:06,154 Thank you. 190 00:09:06,197 --> 00:09:08,330 You want me to write that list down for you? 191 00:09:08,373 --> 00:09:10,245 [ laughing ] 192 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 Mom, I was worried about you. 193 00:09:12,377 --> 00:09:16,643 What part of "Call mewhen you get to the restaurant"didn't you understand? 194 00:09:16,686 --> 00:09:20,211 - What time is it? - It's 9:30. 195 00:09:20,255 --> 00:09:23,475 Oh, God, I'm gonna be paying for this tomorrow. 196 00:09:23,519 --> 00:09:27,828 So, sweetie, how did your interview at the bike shop go? 197 00:09:27,871 --> 00:09:29,394 Not so hot. 198 00:09:29,438 --> 00:09:30,961 Turns out I'm not qualified. 199 00:09:31,005 --> 00:09:33,529 Not qualified to work in a bike shop? 200 00:09:33,573 --> 00:09:36,619 A circus bear could work in a bike shop. 201 00:09:36,663 --> 00:09:40,144 Because a circus bear can ride a bike. 202 00:09:40,188 --> 00:09:43,278 And maybe work the register. 203 00:09:43,321 --> 00:09:45,759 Anyway, they won't let me interview 204 00:09:45,802 --> 00:09:47,282 until I learn how to ride one. 205 00:09:47,325 --> 00:09:51,373 Ed, maybe you could teach him. 206 00:09:51,416 --> 00:09:52,896 Me? 207 00:09:52,940 --> 00:09:54,289 Well, Nolan's always saying 208 00:09:54,332 --> 00:09:56,334 that you're like a dad to him. 209 00:09:57,814 --> 00:10:01,949 And if you've got the time, I'd really appreciate it. 210 00:10:03,341 --> 00:10:06,780 S-sure, I'd be glad to. 211 00:10:06,823 --> 00:10:08,129 Thanks, Ed. 212 00:10:08,172 --> 00:10:10,697 You know, his father never taught him anything 213 00:10:10,740 --> 00:10:13,525 except how to roll a joint. 214 00:10:13,569 --> 00:10:16,920 Luckily, that never had an impact on him. 215 00:10:16,964 --> 00:10:20,576 Uh... yeah. 216 00:10:22,534 --> 00:10:25,189 And in the seventh grade, everybody wanted to do "Cats," 217 00:10:25,233 --> 00:10:27,627 but the school made us do "You're A Good Man, Charlie Brown," 218 00:10:27,670 --> 00:10:31,543 so I played Lucy as Mr. Mistoffelees. 219 00:10:32,719 --> 00:10:35,722 The audience didn't know it, but I did. 220 00:10:38,333 --> 00:10:39,900 - Are you cold? - A little. 221 00:10:39,943 --> 00:10:41,597 Hang on a sec. 222 00:10:43,033 --> 00:10:45,122 - There we go. - Charlie. 223 00:10:45,166 --> 00:10:46,994 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 224 00:10:50,301 --> 00:10:53,435 - There you go. - Thank you. 225 00:10:53,478 --> 00:10:56,612 You know, you can be very charming when you want to be. 226 00:10:56,656 --> 00:10:59,702 Trust me, even when I don't want to be, I'm still charming. 227 00:11:01,095 --> 00:11:04,576 Let me get you another Diet Coke with lime. 228 00:11:04,620 --> 00:11:06,448 You remembered. 229 00:11:08,319 --> 00:11:09,712 Brett, another Diet Coke with lime 230 00:11:09,756 --> 00:11:12,802 and a coffee mug filled with scotch. Oh, my God. 231 00:11:12,846 --> 00:11:15,979 - Going back for more? - I have to. 232 00:11:16,023 --> 00:11:18,416 I need to hear why her drama teacher 233 00:11:18,460 --> 00:11:20,375 didn't cast her in "Bye, Bye, Birdie." 234 00:11:20,418 --> 00:11:21,811 Maybe it's because she wanted to make him 235 00:11:21,855 --> 00:11:24,161 put a number two pencil through his brain. 236 00:11:25,685 --> 00:11:27,425 Can I get a vodka martini, please? 237 00:11:27,469 --> 00:11:30,080 Holly? 238 00:11:30,124 --> 00:11:31,473 Hey. 239 00:11:31,516 --> 00:11:33,388 It's the future Mrs. Me. 240 00:11:33,431 --> 00:11:35,303 Hi, Charlie. 241 00:11:35,346 --> 00:11:37,174 You're very cute, but I haven't changed my mind. 242 00:11:37,218 --> 00:11:39,394 No, I know, I know. Don't worry, I will be on Lizzie by tomorrow 243 00:11:39,437 --> 00:11:41,483 and you will be impressed with my 10-star rating. 244 00:11:41,526 --> 00:11:43,485 It only goes up to five. 245 00:11:43,528 --> 00:11:46,836 Yeah, well, then you're gonna be really impressed. 246 00:11:46,880 --> 00:11:50,100 - Are you cold? - Just a little. 247 00:11:50,144 --> 00:11:51,885 Hang on a sec. 248 00:11:53,800 --> 00:11:55,845 The girl that I'm trying to impress on Lizzie, well, she's right over there. 249 00:11:55,889 --> 00:11:58,065 Oh, she's pretty. 250 00:11:58,108 --> 00:12:00,328 And she's cold, so give me the coat. 251 00:12:02,417 --> 00:12:05,420 I might be a while, so get dessert. 252 00:12:05,463 --> 00:12:07,378 Anything you want. 253 00:12:07,422 --> 00:12:10,642 Oh, okay, um... 254 00:12:10,686 --> 00:12:12,122 this is good. 255 00:12:12,166 --> 00:12:14,646 It'll give me time to write my Lizzie review. 256 00:12:14,690 --> 00:12:18,389 You're the best, and I am having a wonderful time on this date. 257 00:12:21,131 --> 00:12:24,700 Here you go. Diet Coke with lime. 258 00:12:24,744 --> 00:12:26,310 What are you doing? 259 00:12:26,354 --> 00:12:29,705 Trashing a loser guy on the Internet. 260 00:12:29,749 --> 00:12:32,055 What's another word for "douchebag"? 261 00:12:32,099 --> 00:12:35,058 If it ain't broke, don't fix it. 262 00:12:41,499 --> 00:12:42,979 Hey. 263 00:12:43,023 --> 00:12:46,853 Dude, you got your first Lizzie review. 264 00:12:46,896 --> 00:12:48,202 That's awesome. 265 00:12:48,245 --> 00:12:49,943 Now all I gotta do is call Holly and tell her 266 00:12:49,986 --> 00:12:53,598 that my meat is officially in the window. 267 00:12:53,642 --> 00:12:56,950 Well, whoever you went out with last night 268 00:12:56,993 --> 00:12:58,734 sliced your meat up pretty good. 269 00:12:58,778 --> 00:13:00,867 What are you talking about? 270 00:13:02,390 --> 00:13:04,696 "Charlie Goodson is self-absorbed, 271 00:13:04,740 --> 00:13:08,135 annoying, insensitive, egotistical." 272 00:13:08,178 --> 00:13:10,528 Whoa, whoa, whoa. You must not be reading that right. 273 00:13:10,572 --> 00:13:14,010 'Cause according to that website, you're illiterate. 274 00:13:14,054 --> 00:13:16,621 Well, I sounded them out. 275 00:13:18,710 --> 00:13:20,277 There's more. 276 00:13:20,321 --> 00:13:24,368 "He actually put napkins on my shoulders when I was cold." 277 00:13:24,412 --> 00:13:27,110 That's weird. 278 00:13:27,154 --> 00:13:29,852 I was being charming. Right after that, I gave her my coat. 279 00:13:29,896 --> 00:13:32,289 "And then he took the coat off of my shoulders 280 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 and gave it to another woman." 281 00:13:34,683 --> 00:13:36,859 You're an animal. 282 00:13:36,903 --> 00:13:39,340 I can't believe Jordan would do this to me. 283 00:13:39,383 --> 00:13:42,430 Wait a minute, Jordan wrote this? You went out with Jordan? 284 00:13:42,473 --> 00:13:44,388 It wasn't a date. 285 00:13:44,432 --> 00:13:46,129 She said that if I took her out to a nice dinner, 286 00:13:46,173 --> 00:13:48,566 then her review of me would be a good one. 287 00:13:48,610 --> 00:13:51,918 - Well, it wasn't. - Is there anything else? 288 00:13:51,961 --> 00:13:54,007 "Charlie claims to be sophisticated, 289 00:13:54,050 --> 00:13:57,445 but he mistook my rigatoni for penne." 290 00:13:57,488 --> 00:14:00,578 Well, Jordan can kiss my ass. 291 00:14:00,622 --> 00:14:02,667 They're both tubes. 292 00:14:04,669 --> 00:14:08,195 All right, if your mama wants me to teach you to ride a bicycle, 293 00:14:08,238 --> 00:14:10,762 you're gonna learn how to do it right. 294 00:14:10,806 --> 00:14:13,374 [ thuds ] 295 00:14:13,417 --> 00:14:15,550 Isn't it dangerous to ride without a helmet? 296 00:14:15,593 --> 00:14:18,379 What are you protecting, boy? 297 00:14:18,422 --> 00:14:21,556 Right, now we're gonna work on your balance. 298 00:14:21,599 --> 00:14:23,427 Get on. 299 00:14:25,516 --> 00:14:28,868 Wow, this does not feel great on my junk. 300 00:14:28,911 --> 00:14:31,479 You lift up both feet, 301 00:14:31,522 --> 00:14:33,176 and then when you start to tip over, 302 00:14:33,220 --> 00:14:35,004 put them back down on the ground. 303 00:14:35,048 --> 00:14:37,964 Oh, I can't do this, Ed. I'm afraid. 304 00:14:38,007 --> 00:14:42,490 When a man is afraid, he's got to face his fear. 305 00:14:42,533 --> 00:14:44,709 Just like I married my wife 306 00:14:44,753 --> 00:14:46,886 even though she had a fat mother. 307 00:14:48,365 --> 00:14:49,932 This is a big afternoon, Ed. 308 00:14:49,976 --> 00:14:53,849 I got my hands on the handlebars and my nuts hurt. 309 00:14:53,893 --> 00:14:56,591 Maybe this is enough for today. 310 00:14:56,634 --> 00:14:58,898 No, you're gonna do this. 311 00:14:58,941 --> 00:15:02,510 Imagine the other end of this garage 312 00:15:02,553 --> 00:15:06,731 is the thing that you're missing most in the world. 313 00:15:06,775 --> 00:15:09,343 My bong from high school-- 314 00:15:09,386 --> 00:15:12,476 Jon Bong Jovi. 315 00:15:12,520 --> 00:15:16,785 All right, now put your feet on those pedals and go get him. 316 00:15:17,960 --> 00:15:20,441 [ laughs ] It's working! 317 00:15:20,484 --> 00:15:22,225 Go, son, go! 318 00:15:22,269 --> 00:15:24,706 Ed, you forgot to teach me how to stop! 319 00:15:24,749 --> 00:15:27,317 Oh, don't worry. That wall will stop ya. 320 00:15:27,361 --> 00:15:28,579 [ crashes ] 321 00:15:28,623 --> 00:15:30,842 See, I told you. 322 00:15:35,543 --> 00:15:41,462 Well, if it isn't Mr. Abandon- Her-On-Dates-Who-Is-Very-Rude- And-Is-Not-A-Good-Date. 323 00:15:41,505 --> 00:15:43,377 Believe it or not, that name was shortened 324 00:15:43,420 --> 00:15:45,553 when my grandfather came over from the old country. 325 00:15:47,163 --> 00:15:50,862 - Are you drunk? - "Are you drunk"? 326 00:15:50,906 --> 00:15:52,777 A little, but I asked you first. 327 00:15:54,083 --> 00:15:56,346 Jordan, what are you doing? You're in AA. 328 00:15:56,390 --> 00:15:58,696 I am writing Lizzie reviews 329 00:15:58,740 --> 00:16:01,612 of every man who's ever disappointed me. 330 00:16:01,656 --> 00:16:03,875 I'm up to the Ds. 331 00:16:03,919 --> 00:16:06,095 Daddy. 332 00:16:06,139 --> 00:16:10,665 I don't know why you're so upset that I talked to that woman. 333 00:16:10,708 --> 00:16:12,145 We were on a fake date. 334 00:16:12,188 --> 00:16:16,236 Yeah, well, you very unfakily abandoned me. 335 00:16:16,279 --> 00:16:20,501 You know, another word for "unfakily" is "really." 336 00:16:20,544 --> 00:16:23,808 Well, I really came home 337 00:16:23,852 --> 00:16:27,116 and ate a whole key lime pie. 338 00:16:27,160 --> 00:16:29,031 I told you to order dessert. 339 00:16:29,075 --> 00:16:33,209 I did, I ate the pie after dessert. 340 00:16:35,864 --> 00:16:38,214 Jordan, Jordan... 341 00:16:38,258 --> 00:16:40,477 you're being very self-destructive. 342 00:16:40,521 --> 00:16:43,002 I think we both know there's only one thing to do here... 343 00:16:44,133 --> 00:16:46,570 change my review on Lizzie. 344 00:16:49,095 --> 00:16:53,012 Forget it, Mr. Abandon-Her- On-Dates-Who-Is-Very-Rude- And-Is-Not-A-Good-Date. 345 00:16:55,666 --> 00:16:57,755 I am going to the bathroom. 346 00:17:02,369 --> 00:17:04,371 [ door closes ] 347 00:17:08,114 --> 00:17:11,073 Here I am. Okay. 348 00:17:11,117 --> 00:17:13,032 "Edit review." 349 00:17:15,121 --> 00:17:18,080 "Charlie Goodson is the best. 350 00:17:18,124 --> 00:17:21,736 So damn sexy, funny, 351 00:17:21,779 --> 00:17:25,087 handsome, and smart." 352 00:17:25,131 --> 00:17:26,828 What else, what else? 353 00:17:26,871 --> 00:17:31,006 Oh, "Knows all variety 354 00:17:31,050 --> 00:17:33,530 of noodles." 355 00:17:39,710 --> 00:17:42,539 Usually I look for three or four good reviews on Lizzie 356 00:17:42,583 --> 00:17:44,628 before I even go out with a guy, 357 00:17:44,672 --> 00:17:47,240 but yours was so positive, it just won me over. 358 00:17:47,283 --> 00:17:50,765 Yeah, that's the kind of guy I am. 359 00:17:50,808 --> 00:17:54,377 So, how was your fusilli? 360 00:17:57,337 --> 00:17:59,513 You! There you are. 361 00:17:59,556 --> 00:18:02,472 - Having a good time? - Yes, thank you. 362 00:18:02,516 --> 00:18:05,127 I don't know where our server is, but if you could find her 363 00:18:05,171 --> 00:18:08,348 and tell her we need more breadsticks, I'd really appreciate it. 364 00:18:08,391 --> 00:18:10,132 Wait, what's going on? 365 00:18:10,176 --> 00:18:12,482 You took advantage of me when I was drunk. 366 00:18:12,526 --> 00:18:15,224 - Wait, is this true? - I don't know. I don't know. 367 00:18:15,268 --> 00:18:18,880 I'm trying to figure out which is worse-- 368 00:18:18,923 --> 00:18:21,578 what that sounded like or what I actually did. 369 00:18:23,189 --> 00:18:25,756 He hacked into my Lizzie account 370 00:18:25,800 --> 00:18:27,193 and made up a review. 371 00:18:27,236 --> 00:18:28,977 Okay, well, now that I hear it out loud, 372 00:18:29,020 --> 00:18:32,154 it's not nearly as bad as what we were all thinking, right? 373 00:18:32,198 --> 00:18:35,505 - You wrote that review? - Hey, I just corrected her spelling. 374 00:18:35,549 --> 00:18:38,552 She spelled "considerate" as "inconsiderate" 375 00:18:38,595 --> 00:18:41,598 and "tolerable" as "intolerable." 376 00:18:41,642 --> 00:18:45,036 Clearly your "in" key is stuck. 377 00:18:46,821 --> 00:18:48,170 I can't believe you did that. 378 00:18:48,214 --> 00:18:49,693 Look, we're having a great time, 379 00:18:49,737 --> 00:18:51,782 and you're the one who wanted this whole ridiculous 380 00:18:51,826 --> 00:18:53,523 Lizzie review and I got it. 381 00:18:53,567 --> 00:18:55,003 By lying and cheating 382 00:18:55,046 --> 00:18:58,615 and taking advantage of a drunk woman. 383 00:18:58,659 --> 00:19:02,141 Exactly, which proves how much I like you. 384 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 Good-bye, Charlie. 385 00:19:05,405 --> 00:19:07,146 Wait! 386 00:19:08,234 --> 00:19:10,018 - I hope you're happy. - I'm not. 387 00:19:10,061 --> 00:19:12,107 I can never trust you again. 388 00:19:12,151 --> 00:19:15,066 You are just so screwed up when it comes to women. 389 00:19:15,110 --> 00:19:17,765 Yeah, but before this whole Lizzie thing, 390 00:19:17,808 --> 00:19:19,854 a lot less people knew that. 391 00:19:23,118 --> 00:19:25,033 How'd it go? 392 00:19:25,076 --> 00:19:27,253 - I didn't get the job. - What? 393 00:19:29,255 --> 00:19:31,126 You know how to ride a damn bike. 394 00:19:31,170 --> 00:19:35,086 Yeah, but they ended up giving it to someone with way more experience. 395 00:19:35,130 --> 00:19:38,307 He's 16, he's been riding for 13 years. 396 00:19:38,351 --> 00:19:40,527 I'm sorry, kid. 397 00:19:40,570 --> 00:19:42,877 Tough break. 398 00:19:42,920 --> 00:19:45,227 Look, I'm gonna tell you something 399 00:19:45,271 --> 00:19:48,839 I think you're old enough to hear now. 400 00:19:48,883 --> 00:19:51,233 You're gonna have to leave the house for a while 401 00:19:51,277 --> 00:19:55,194 because I'm gonna throw it in your mom. 402 00:19:58,022 --> 00:19:59,981 Okay. 403 00:20:00,024 --> 00:20:04,115 Oh, Nolan. You're a hell of a bike rider. 404 00:20:04,159 --> 00:20:06,857 Don't let anybody tell you any different. 405 00:20:06,901 --> 00:20:08,642 Thanks. 406 00:20:08,685 --> 00:20:11,427 And have fun playing Scrabble with my mom. 407 00:20:11,471 --> 00:20:12,994 That's not what I said. 408 00:20:13,037 --> 00:20:14,735 That's what I heard. 409 00:20:26,399 --> 00:20:30,141 In your mind, am I those papers? 410 00:20:30,185 --> 00:20:32,970 Part of you is. 411 00:20:33,014 --> 00:20:36,235 Would you mind trying to get that part under here? 412 00:20:37,366 --> 00:20:39,325 I could try. 413 00:20:41,762 --> 00:20:44,417 Let me take you out to a really nice lunch to make up for what happened. 414 00:20:44,460 --> 00:20:47,985 And I promise I won't get up from the table to hit on some other woman. 415 00:20:49,552 --> 00:20:51,293 Unless that makes you happy. 416 00:20:51,337 --> 00:20:53,077 Which would be awesome, by the way. 417 00:20:54,340 --> 00:20:56,124 Fine. 418 00:20:56,167 --> 00:20:58,126 But you're still a jerk. 419 00:20:58,169 --> 00:21:01,085 And not just you. 420 00:21:01,129 --> 00:21:03,262 All men are jerks. 421 00:21:03,305 --> 00:21:05,133 You ever think that you pick these jerks 422 00:21:05,176 --> 00:21:07,614 because you went through such a terrible divorce? 423 00:21:07,657 --> 00:21:09,833 What does one thing have to do with the other? 424 00:21:09,877 --> 00:21:12,793 Because you know there's no future with these dickheads. 425 00:21:12,836 --> 00:21:15,317 And they can't hurt you like your ex-husband did. 426 00:21:17,014 --> 00:21:19,278 Maybe. 427 00:21:19,321 --> 00:21:21,280 Is that why I work with a dickhead? 428 00:21:21,323 --> 00:21:23,847 Nah, that's just a coincidence. 32299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.