All language subtitles for Anger.Management.S02E51.Charlie.and.the.Last.Temptation.of.Eugenio.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,220
All right,
while we're waiting
for Patrick to get here
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,656
and start talking
about your problems,
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,789
I've got a major
problem of my own.
4
00:00:06,832 --> 00:00:09,574
Who should I go out with
Saturday night?
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,969
Super hot or--
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,319
Both:
Super hot.
7
00:00:15,363 --> 00:00:18,757
It's always super hot.
8
00:00:18,801 --> 00:00:20,846
But I didn't even
tell you about the girl
who's super smart.
9
00:00:22,239 --> 00:00:24,546
You know what?
You're right.
10
00:00:24,589 --> 00:00:29,072
I'm assuming this is about
your date to my wedding to
Patrick on Saturday night.
11
00:00:29,116 --> 00:00:31,814
Well, it's definitely not
for the Slash concert
at Staples Center.
12
00:00:33,337 --> 00:00:34,730
So anyone know someone
who wants tickets
13
00:00:34,773 --> 00:00:37,080
to the Slash concert
at Staples Center?
14
00:00:37,124 --> 00:00:38,864
How could you
forget, Charlie?
15
00:00:38,908 --> 00:00:40,823
Thursday's the rehearsal,
Saturday's the wedding,
16
00:00:40,866 --> 00:00:42,651
and Sunday
Patrick and I cash
17
00:00:42,694 --> 00:00:45,045
the million-dollar
wedding check my parents
are giving us.
18
00:00:45,088 --> 00:00:47,047
Because I thought by now
that this scam would be over
19
00:00:47,090 --> 00:00:49,614
and the next time you and I
spoke would be from jail.
20
00:00:49,658 --> 00:00:52,008
Lacey, you're making
a mockery of weddings.
21
00:00:52,052 --> 00:00:54,619
They're supposed to be
about two people who actually
care about each other.
22
00:00:54,663 --> 00:00:56,404
Well, I'm not going.
23
00:00:56,447 --> 00:00:59,189
And don't anyone try
to talk me into it.
24
00:01:03,019 --> 00:01:05,587
So, Lacey,
25
00:01:05,630 --> 00:01:09,808
is your family coming
from India to witness
this joyous felony?
26
00:01:09,852 --> 00:01:13,856
Yes, and I just found out
my parents are having Mahesh
at the wedding.
27
00:01:13,899 --> 00:01:16,163
Mahesh?
Is that a person
28
00:01:16,206 --> 00:01:18,817
or some dot-head appetizer
29
00:01:18,861 --> 00:01:21,211
that's gonna give
me the trots?
30
00:01:21,255 --> 00:01:24,780
Mahesh is the ugly,
fat kid from India
31
00:01:24,823 --> 00:01:26,129
that my parents
wanted me to marry.
32
00:01:26,173 --> 00:01:28,218
This is gonna
be so awkward.
33
00:01:28,262 --> 00:01:29,611
Just be polite to him.
34
00:01:29,654 --> 00:01:32,222
How can I be polite
when he's fat?
35
00:01:32,266 --> 00:01:34,137
It's easy.
36
00:01:34,181 --> 00:01:37,097
Like when I'm talking
to someone who's shallow
and self-centered,
37
00:01:37,140 --> 00:01:39,795
you just pay them
a compliment and smile.
38
00:01:39,838 --> 00:01:42,972
By the way,
great blouse.
39
00:01:43,015 --> 00:01:45,279
Oh, my God,
thank you.
40
00:01:46,889 --> 00:01:48,673
I remember you
as a little girl
41
00:01:48,717 --> 00:01:51,023
all wide-eyed
and innocent.
42
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
And tomorrow
I am marrying you.
43
00:01:52,982 --> 00:01:55,245
- You must be very excited.
- Yeah, yeah, whatever.
44
00:01:55,289 --> 00:01:57,334
Before we start
this rehearsal thing,
45
00:01:57,378 --> 00:01:59,728
I've got this Hindu friend
who's getting married
46
00:01:59,771 --> 00:02:02,731
to a guy
just to get a buttload
of money from her parents.
47
00:02:02,774 --> 00:02:05,299
Can you go to
Hindu hell for that?
48
00:02:05,342 --> 00:02:07,127
Lacey.
49
00:02:08,171 --> 00:02:09,825
Don't move.
50
00:02:09,868 --> 00:02:13,176
You know what?
Just text me the answer.
You're the coolest. Bye.
51
00:02:13,220 --> 00:02:15,352
Hi. Can I help you?
52
00:02:15,396 --> 00:02:18,442
You are just as beautiful
as I remembered.
53
00:02:18,486 --> 00:02:21,141
Holy crap.
54
00:02:21,184 --> 00:02:22,577
Mahesh.
55
00:02:22,620 --> 00:02:26,494
When did you become
crazy doable?
56
00:02:26,537 --> 00:02:29,888
You motivated me
to lose weight when you
turned down my proposal.
57
00:02:29,932 --> 00:02:32,674
Oh, my God.
I created you?
58
00:02:32,717 --> 00:02:34,241
This is awesome.
59
00:02:34,284 --> 00:02:36,373
Well, a lot has changed.
60
00:02:36,417 --> 00:02:39,811
I also started
my own software company
in Silicon Valley.
61
00:02:39,855 --> 00:02:42,640
Oh.
62
00:02:42,684 --> 00:02:45,426
[ stammering ]
How is that going?
63
00:02:45,469 --> 00:02:48,037
Microsoft offered us
300 million,
64
00:02:48,080 --> 00:02:50,126
but I think
we can do better.
65
00:02:50,170 --> 00:02:53,216
Are you asking me
to marry you?
66
00:02:53,260 --> 00:02:54,696
What?
67
00:02:54,739 --> 00:02:56,654
You're marrying Patrick.
68
00:02:56,698 --> 00:02:59,657
Okay.
I'll think about it.
69
00:03:02,356 --> 00:03:04,575
Okay, so you'll read this
70
00:03:04,619 --> 00:03:06,751
after the Hindu cleric
and the priest welcome
everybody.
71
00:03:06,795 --> 00:03:09,145
So they're both
performing the ceremony?
72
00:03:09,189 --> 00:03:11,234
The Hindu cleric
is for Lacey's family
73
00:03:11,278 --> 00:03:13,105
and the priest
is for my mother
74
00:03:13,149 --> 00:03:16,326
who still makes me
feel worthless even
from beyond the grave.
75
00:03:19,416 --> 00:03:22,158
Excuse me.
Do you know where the--
76
00:03:22,202 --> 00:03:24,116
Charlie?
77
00:03:24,160 --> 00:03:25,727
As I live and breathe,
Eugene Alvarez.
78
00:03:25,770 --> 00:03:28,338
Oh, my God.
It's been so long.
79
00:03:28,382 --> 00:03:30,427
Last time I saw you,
I was in the dugout
80
00:03:30,471 --> 00:03:32,734
watching you break
your bat over your knee.
81
00:03:32,777 --> 00:03:35,084
Last time I saw you,
you were in the clubhouse
82
00:03:35,127 --> 00:03:36,781
offering me a bottle
of Jack Daniels
83
00:03:36,825 --> 00:03:39,044
and a handful of Vicodin
because I broke a bat
over my knee.
84
00:03:39,088 --> 00:03:42,309
That was a long
time ago, Charlie.
85
00:03:42,352 --> 00:03:44,398
- A lot has changed. Yeah.
- Yes, it has.
86
00:03:44,441 --> 00:03:46,269
I'm an anger management
therapist now
87
00:03:46,313 --> 00:03:48,793
and you're a guy
who dresses like a priest.
88
00:03:48,837 --> 00:03:50,230
[ laughs ]
89
00:03:50,273 --> 00:03:52,362
I don't know the gag,
but I like it.
90
00:03:54,059 --> 00:03:55,844
There is no gag.
91
00:03:55,887 --> 00:03:58,150
I mean, I'm a man
of the cloth.
92
00:03:58,194 --> 00:03:59,456
I'm one
with the Lord now.
93
00:03:59,500 --> 00:04:00,762
Wow.
94
00:04:00,805 --> 00:04:02,416
And there I was feeling
all high and mighty
95
00:04:02,459 --> 00:04:05,680
for not parking
in the handicap zone.
96
00:04:05,723 --> 00:04:08,160
- So you're doing the wedding?
- Yeah, yeah, first one.
97
00:04:08,204 --> 00:04:10,946
I mean, I'm new at this.
I've only been a priest
a couple of months.
98
00:04:10,989 --> 00:04:14,297
So you're popping
your wedding cherry.
99
00:04:14,341 --> 00:04:16,908
- Am I allowed to say that?
- Yeah, of course.
100
00:04:16,952 --> 00:04:18,693
Charlie, I'm still
the same guy
101
00:04:18,736 --> 00:04:20,085
even though I wear
this collar
102
00:04:20,129 --> 00:04:22,000
and you have
to call me Father
103
00:04:22,044 --> 00:04:24,176
and you have
to kiss my ring.
104
00:04:24,220 --> 00:04:26,309
And you have to
kiss my ass.
105
00:04:26,353 --> 00:04:29,094
[ laughs ]
I was kidding.
106
00:04:30,182 --> 00:04:32,707
So was I.
107
00:04:32,750 --> 00:04:35,623
Listen, after rehearsal,
let's go grab several drinks
and get all caught up, yeah?
108
00:04:35,666 --> 00:04:37,407
Yeah, absolutely.
109
00:04:37,451 --> 00:04:40,236
I mean, just so you know,
I don't really drink anymore.
110
00:04:40,280 --> 00:04:42,107
I mean, other than
the sacraments.
111
00:04:42,151 --> 00:04:44,545
Not a problem.
Go to this great
little place I know.
112
00:04:44,588 --> 00:04:46,373
They have a two-for-one
sacrament until 7:00.
113
00:04:47,678 --> 00:04:50,072
[ theme music playing ]
114
00:04:51,682 --> 00:04:53,858
So how's Jen?
115
00:04:53,902 --> 00:04:56,296
Oh, she's doing good,
but, you know, we're
divorced now.
116
00:04:56,339 --> 00:04:59,211
Oh, I'm sorry.
That's a shame.
117
00:04:59,255 --> 00:05:01,431
Oh, come on.
If you weren't a priest,
you'd be all over that.
118
00:05:01,475 --> 00:05:03,955
- You always had
a thing for her.
- Yeah.
119
00:05:03,999 --> 00:05:07,437
Now I have a thing
for Him.
120
00:05:07,481 --> 00:05:09,352
That sounded a little
odd, my friend.
121
00:05:09,396 --> 00:05:11,049
Yeah.
122
00:05:11,093 --> 00:05:12,877
So wait a minute.
This whole priest thing,
I don't get it.
123
00:05:12,921 --> 00:05:14,357
I mean, you were the guy
that got kicked off
124
00:05:14,401 --> 00:05:17,665
of Motley Crue's tour bus
for making Tommy Lee cry.
125
00:05:19,057 --> 00:05:20,537
People change, Charlie.
126
00:05:20,581 --> 00:05:22,452
I was given
a sign from God.
127
00:05:22,496 --> 00:05:25,499
What, did you see,
like, Christ's face on
a piece of toast?
128
00:05:25,542 --> 00:05:27,588
[ laughs ]
Of course not.
129
00:05:27,631 --> 00:05:30,460
It was in
a flour tortilla.
130
00:05:31,722 --> 00:05:34,290
I was depressed.
I was feeling hopeless.
131
00:05:34,334 --> 00:05:36,553
I looked down
and there he was,
132
00:05:36,597 --> 00:05:38,381
smiling up at me.
133
00:05:38,425 --> 00:05:41,036
But that must sound
silly to you, right?
134
00:05:41,079 --> 00:05:44,387
No, no, not at all.
In fact, one time I dropped
a tube of Go-Gurt
135
00:05:44,431 --> 00:05:48,173
and the splatter told me
to stay drunk for nine
straight days.
136
00:05:48,217 --> 00:05:50,088
[ laughs ]
Come on.
137
00:05:50,132 --> 00:05:51,916
But I think you might have
taken it a little too far.
138
00:05:51,960 --> 00:05:53,701
Well, think what you want.
139
00:05:53,744 --> 00:05:57,095
But my life is easier
now that I don't have
those urges anymore.
140
00:05:59,707 --> 00:06:01,099
- Aha.
- What?
141
00:06:01,143 --> 00:06:02,927
- You just checked her out.
- No, I didn't.
142
00:06:02,971 --> 00:06:04,929
- Yes, you did.
- I didn't.
143
00:06:04,973 --> 00:06:07,062
Oh, come on.
You could pick that ass
out of an ass lineup.
144
00:06:08,106 --> 00:06:10,152
Which we did once
in Kansas City, remember?
145
00:06:12,154 --> 00:06:15,157
- I'm telling you,
man, this isn't you.
- Charlie, this is me.
146
00:06:15,200 --> 00:06:17,986
I'll bet if I threw
some real temptation on,you wouldn't be able to say no.
147
00:06:18,029 --> 00:06:21,119
Go for it.
My faith is strong.
148
00:06:21,163 --> 00:06:22,730
You come here
tomorrow night.
149
00:06:22,773 --> 00:06:24,427
- But you've got to give
me a fighting chance.
- Okay.
150
00:06:24,471 --> 00:06:26,037
Lose the collar.
Don't tell anyone
you're a priest.
151
00:06:26,081 --> 00:06:29,040
Done. But if I prove
you wrong,
152
00:06:29,084 --> 00:06:31,434
you have to come
to church for a year.
153
00:06:31,478 --> 00:06:32,696
- Fine.
- Okay.
154
00:06:32,740 --> 00:06:34,002
Make it two years.
155
00:06:34,045 --> 00:06:37,309
You know what?
Three...
156
00:06:37,353 --> 00:06:39,442
months.
157
00:06:39,486 --> 00:06:41,052
Just not in a row.
158
00:06:44,099 --> 00:06:46,231
You ran into
Eugene Alvarez?
159
00:06:46,275 --> 00:06:47,668
That's so random.
160
00:06:47,711 --> 00:06:50,061
Didn't you
used to like him?
161
00:06:50,105 --> 00:06:52,281
No, you and I
were married.
162
00:06:52,324 --> 00:06:54,109
I never even thought
of him that way.
163
00:06:54,152 --> 00:06:57,808
Is he still single,
because, God, I wanted him.
164
00:06:57,852 --> 00:07:00,811
He's about as single
as single gets.
165
00:07:01,812 --> 00:07:03,858
You'd never hit on
a priest, would you?
166
00:07:03,901 --> 00:07:05,903
Of course not.
167
00:07:05,947 --> 00:07:08,123
Why? He's not
a priest now, is he?
168
00:07:08,166 --> 00:07:10,125
No, no.
169
00:07:10,168 --> 00:07:12,649
But he's thinking
about becoming one.
170
00:07:12,693 --> 00:07:14,825
That is not
a good idea.
171
00:07:14,869 --> 00:07:17,567
Talk about putting
a square peg in a round hole.
172
00:07:17,611 --> 00:07:20,831
I think his days
of putting his peg in any
kind of hole are over.
173
00:07:22,093 --> 00:07:25,357
Unless someone shows him
that it's the wrong choice.
174
00:07:25,401 --> 00:07:27,708
Oh, okay.
175
00:07:27,751 --> 00:07:30,188
So you decided to go out
and buy Chinese food,
176
00:07:30,232 --> 00:07:32,843
come here and talk me
into doinking him?
177
00:07:32,887 --> 00:07:34,715
No, no, no.
178
00:07:34,758 --> 00:07:37,805
But have you tried
the sweet and sour doinking?
It's excellent.
179
00:07:37,848 --> 00:07:40,938
Look, all I'm asking
is you pretend to seduce him.
180
00:07:40,982 --> 00:07:44,638
When he makes his move,
bam, you tell him Charlie was
right and you just walk away.
181
00:07:44,681 --> 00:07:46,553
Isn't there some other way?
182
00:07:46,596 --> 00:07:48,859
Well, I was gonna send him
half a dozen hookers.
183
00:07:48,903 --> 00:07:51,732
Then I realized that what
he really wants is you.
184
00:07:51,775 --> 00:07:53,821
- I don't know.
- That is a huge compliment.
185
00:07:53,864 --> 00:07:58,608
I'm saying that you have
the power of six hookers.
186
00:07:58,652 --> 00:08:01,785
Aw, thank you.
187
00:08:06,094 --> 00:08:08,923
Hey, douchebag,
where's Charlie?
188
00:08:08,966 --> 00:08:12,579
Douchebag was my father.
You can just call me Bag.
189
00:08:12,622 --> 00:08:14,015
Okay, Bag.
190
00:08:14,058 --> 00:08:16,496
I hate you
and I need my therapist.
Where's Charlie?
191
00:08:16,539 --> 00:08:18,367
He's at the grocery store.
192
00:08:18,410 --> 00:08:20,369
For some reason, he keeps
running out of cereal.
193
00:08:20,412 --> 00:08:22,458
You want some?
194
00:08:22,502 --> 00:08:24,939
No, I'm going through
something serious
195
00:08:24,982 --> 00:08:26,549
and I need
to talk to him.
196
00:08:26,593 --> 00:08:28,333
You can always talk to me.
197
00:08:28,377 --> 00:08:29,987
No, thanks.
He's a therapist.
198
00:08:30,031 --> 00:08:31,989
You're a soulless
bag of crap.
199
00:08:32,033 --> 00:08:33,948
Again, just Bag.
200
00:08:35,732 --> 00:08:37,691
Is this about
your wedding tomorrow?
201
00:08:37,734 --> 00:08:39,736
I can't marry Patrick.
202
00:08:39,780 --> 00:08:41,956
Why not? I thought
there was a million
bucks in it for you.
203
00:08:41,999 --> 00:08:45,307
I know, but I realized
there's someone else
I should marry.
204
00:08:45,350 --> 00:08:47,483
Ah, got it.
205
00:08:47,527 --> 00:08:49,616
Listen, let me finish
my bowl of cereal
206
00:08:49,659 --> 00:08:52,967
and then we'll do it
in Charlie's bed and talk
about our future.
207
00:08:53,010 --> 00:08:55,186
Shut up.
It's the fat guy
from India
208
00:08:55,230 --> 00:08:56,797
that my parents
wanted me to marry.
209
00:08:56,840 --> 00:08:59,669
But they never told me
he got hot and super rich.
210
00:08:59,713 --> 00:09:03,020
Why would they
hurt me like that?
211
00:09:03,064 --> 00:09:05,153
Why don't you just
call off the wedding?
212
00:09:05,196 --> 00:09:06,894
If I do that,
213
00:09:06,937 --> 00:09:08,983
Patrick will be
so mad about losing
out on the money,
214
00:09:09,026 --> 00:09:10,811
he'll tell my parents
we were tricking them
the whole time
215
00:09:10,854 --> 00:09:12,813
and I'll end up
with nothing.
216
00:09:12,856 --> 00:09:15,685
So come up with a sneaky
way for your parents to find
out that Patrick's gay,
217
00:09:15,729 --> 00:09:18,949
pretend to be devastated,and then marry the Indian dude.
218
00:09:18,993 --> 00:09:21,125
That's brilliant.
219
00:09:21,169 --> 00:09:22,605
Thank you.
220
00:09:22,649 --> 00:09:24,389
I am always
here for you.
221
00:09:25,739 --> 00:09:28,611
Hey, you want to knock one
out in the pantry?
222
00:09:28,655 --> 00:09:30,831
You're disgusting.
223
00:09:30,874 --> 00:09:32,354
All right, seriously,
where'd I lose you?
224
00:09:32,397 --> 00:09:34,443
Was it knock one out
or was it pantry?
225
00:09:34,486 --> 00:09:36,576
We can make love
in the pantry.
226
00:09:38,926 --> 00:09:40,841
Well, I'm very
appreciative
227
00:09:40,884 --> 00:09:42,973
of all the things you're
willing to do with me,
228
00:09:43,017 --> 00:09:46,586
to me, and above me
on a swing.
229
00:09:47,630 --> 00:09:48,936
But I'm gonna
have to pass.
230
00:09:48,979 --> 00:09:50,633
Well, your loss.
231
00:09:50,677 --> 00:09:52,983
But here is my number
232
00:09:53,027 --> 00:09:54,594
in case you
change your mind.
233
00:09:54,637 --> 00:09:57,031
Oh, thanks.
234
00:09:57,074 --> 00:09:58,946
Thanks.
235
00:09:58,989 --> 00:10:01,035
Oh, and tell Charlie
good try.
236
00:10:02,036 --> 00:10:03,646
[ coughs ]
237
00:10:07,084 --> 00:10:10,522
Hey, Brett.
Can I get a glass
of chardonnay?
238
00:10:10,566 --> 00:10:13,003
- You by yourself tonight?
- Now I am.
239
00:10:13,047 --> 00:10:14,439
I just got stood up.
240
00:10:14,483 --> 00:10:17,529
I got to find that old man
who started eHarmony
241
00:10:17,573 --> 00:10:19,662
and burn his house
to the ground.
242
00:10:19,706 --> 00:10:21,621
Jennifer?
243
00:10:23,013 --> 00:10:24,754
Oh, my God.
244
00:10:24,798 --> 00:10:26,669
Eugene Alvarez?
245
00:10:26,713 --> 00:10:29,019
Yeah.
Good to see you.
246
00:10:29,063 --> 00:10:32,370
Oh, so what are you
doing in town?
247
00:10:32,414 --> 00:10:34,242
Still with all
that gorgeous hair.
248
00:10:34,285 --> 00:10:36,418
Uh...
249
00:10:36,461 --> 00:10:39,943
well, I got
a new job.
250
00:10:39,987 --> 00:10:42,250
- Oh.
- Yeah. Big company.
251
00:10:42,293 --> 00:10:45,296
Home office
is in Italy.
252
00:10:45,340 --> 00:10:47,037
You look great.
253
00:10:47,081 --> 00:10:49,344
Yeah, thanks.
You do, too.
254
00:10:49,387 --> 00:10:50,911
- Thank you.
- Yeah.
255
00:10:50,954 --> 00:10:52,869
- Want to know my secret?
- Yeah.
256
00:10:52,913 --> 00:10:56,394
A strict regimen
of wine every day
257
00:10:56,438 --> 00:10:58,396
and not enough sex.
258
00:10:58,440 --> 00:11:01,269
[ laughs ]
Me, too.
259
00:11:05,055 --> 00:11:08,798
Oh, come on.
How does this happen?
260
00:11:08,842 --> 00:11:12,106
Jen, it's the middle
of the day.
261
00:11:12,149 --> 00:11:13,803
Why didn't you
call me back?
262
00:11:13,847 --> 00:11:15,109
How'd it go with
you and Eugene?
263
00:11:15,152 --> 00:11:18,068
I did it.
I broke him.
264
00:11:18,112 --> 00:11:21,071
I don't think he'll be joining
the priesthood anytime soon.
265
00:11:21,115 --> 00:11:24,727
I knew it.
We saved him from a huge
crisis down the road.
266
00:11:24,771 --> 00:11:26,424
You did a really great
thing for that guy.
267
00:11:26,468 --> 00:11:28,992
Oh, I did four
great things
for that guy.
268
00:11:30,211 --> 00:11:32,169
You did-- whoa, whoa.
What are you talking about?
269
00:11:32,213 --> 00:11:34,084
Well, I don't
kiss and tell,
270
00:11:34,128 --> 00:11:35,869
but we had sex,
so what do you
want to know?
271
00:11:35,912 --> 00:11:38,219
You weren't supposed
to sleep with him.
272
00:11:38,262 --> 00:11:40,047
I thought I was
doing you a favor.
273
00:11:40,090 --> 00:11:42,005
I know he was doing
me a favor.
274
00:11:42,049 --> 00:11:44,225
He's a priest.
275
00:11:44,268 --> 00:11:47,532
No, he's not.
You said he was thinking
about being a priest.
276
00:11:47,576 --> 00:11:49,012
Priests don't do
what he did
277
00:11:49,056 --> 00:11:51,754
because they know
God's watching.
278
00:11:51,798 --> 00:11:56,063
Well, God was watching
you last night do a priest.
279
00:11:56,106 --> 00:11:58,021
Oh, my God!
280
00:11:58,065 --> 00:12:00,110
What have I done?
I'm going to hell.
281
00:12:00,154 --> 00:12:02,243
Why did you lie to me?
282
00:12:02,286 --> 00:12:04,593
Because if I told you
the truth, you wouldn't
have done what I wanted.
283
00:12:05,986 --> 00:12:07,901
If that sounds selfish,
there's a reason for that.
284
00:12:07,944 --> 00:12:10,773
It is.
285
00:12:10,817 --> 00:12:13,210
[ phone chimes ]
286
00:12:14,037 --> 00:12:15,735
Hello.
287
00:12:15,778 --> 00:12:18,999
Hey, Charlie, you know
that priest you came in
with last night?
288
00:12:19,042 --> 00:12:21,044
Well, he's down here
drinking pretty heavily
289
00:12:21,088 --> 00:12:25,005
playing grab-ass with
a couple of fallen women.
290
00:12:25,048 --> 00:12:27,877
Habeas mirabilem pectora.
291
00:12:27,921 --> 00:12:31,707
That's the way you say
"you got a great rack"
in Latin.
292
00:12:31,751 --> 00:12:34,101
[ laughing ]
293
00:12:34,144 --> 00:12:36,103
I'll be right down.
294
00:12:36,146 --> 00:12:38,018
Well, congratulations.
295
00:12:38,061 --> 00:12:41,064
You screwed him
right off the God wagon.
296
00:12:43,197 --> 00:12:45,808
Eugene.
What are you doing?
297
00:12:45,852 --> 00:12:47,592
Qué onda, Charlie?
298
00:12:47,636 --> 00:12:50,595
Hey, apropos of nothing.
299
00:12:50,639 --> 00:12:53,555
How many shots
can you take in a half
hour without dying?
300
00:12:53,598 --> 00:12:55,775
One less than
you have in you.
301
00:12:59,343 --> 00:13:00,823
What happened to you?
302
00:13:00,867 --> 00:13:04,435
You were right, Charlie.
I couldn't resist temptation.
303
00:13:04,479 --> 00:13:08,309
I slept with a woman
and broke my vows to God.
[ hiccups ]
304
00:13:08,352 --> 00:13:11,355
Okay, okay, I know
who you slept with
305
00:13:11,399 --> 00:13:13,531
and I've done some
things with her, too,
306
00:13:13,575 --> 00:13:16,012
that may have
offended God.
307
00:13:16,056 --> 00:13:17,622
But you don't have
to sink this low.
308
00:13:17,666 --> 00:13:19,842
Sorry, ladies.
309
00:13:19,886 --> 00:13:21,888
After that wedding tomorrow,
310
00:13:21,931 --> 00:13:25,282
I'm gonna lose the collar
and I'm gonna tear
through this town
311
00:13:25,326 --> 00:13:28,590
like Generalissimo Carranza
tore through Chiapas.
312
00:13:28,633 --> 00:13:33,116
So this guy banged
his way through Chiapas?
313
00:13:33,160 --> 00:13:34,901
I don't know.
314
00:13:34,944 --> 00:13:36,467
But I assume so.
315
00:13:36,511 --> 00:13:39,383
He was a pretty
good-looking guy.
316
00:13:39,427 --> 00:13:41,908
Hey, let's bounce.
Whoo!
317
00:13:41,951 --> 00:13:44,127
Eugene. Eugene.
318
00:13:44,171 --> 00:13:46,564
You have an addictive
personality that's out
of control.
319
00:13:46,608 --> 00:13:48,001
You're better off
being addicted to God.
320
00:13:48,044 --> 00:13:51,569
Way fewer STDs.
Again, sorry, ladies.
321
00:13:51,613 --> 00:13:54,442
I'm not out
of control, okay?
322
00:13:54,485 --> 00:13:57,358
By the way,
can I borrow some money?
323
00:13:57,401 --> 00:14:00,274
I seem to have misplaced
all of my belongings.
324
00:14:00,317 --> 00:14:03,581
One of the warning signs
of being out of control
325
00:14:03,625 --> 00:14:06,628
is not knowing where
all of your belongings are.
326
00:14:06,671 --> 00:14:10,501
And the other sign
is not taking your
good friend seriously.
327
00:14:10,545 --> 00:14:11,851
Bye-bye.
328
00:14:16,029 --> 00:14:18,335
Well, it's too bad
your priest buddy
329
00:14:18,379 --> 00:14:20,163
didn't bring in
a minister and a rabbi
330
00:14:20,207 --> 00:14:23,166
so you could at least get
a joke out of this, huh?
331
00:14:26,082 --> 00:14:28,128
God, I love weddings.
332
00:14:28,171 --> 00:14:31,914
At first I thought you
had some sort of ulterior
motive for taking me.
333
00:14:31,958 --> 00:14:34,134
And then I thought
that's cynical
334
00:14:34,177 --> 00:14:35,875
and that's not who
I want to be.
335
00:14:35,918 --> 00:14:37,877
Yeah, cynicism
is a terrible trait.
336
00:14:39,139 --> 00:14:42,446
Look, I need you
to scam a priest.
337
00:14:42,490 --> 00:14:44,274
What?
338
00:14:44,318 --> 00:14:45,449
All you got to do
is act like
339
00:14:45,493 --> 00:14:47,538
he inspired you
at one of his sermons.
340
00:14:47,582 --> 00:14:48,844
I'm trying to get him
back into the priesthood.
341
00:14:48,888 --> 00:14:51,716
Back?
What did you do?
342
00:14:51,760 --> 00:14:54,937
Nothing. He's the one
who got drunk and had
sex with my ex.
343
00:14:54,981 --> 00:14:58,462
All I did was
set the whole thing up.
344
00:15:02,553 --> 00:15:04,294
I'm here.
What's the problem?
345
00:15:04,338 --> 00:15:05,730
Close the door.
346
00:15:05,774 --> 00:15:09,082
Some giant letters outside.
"Patrick times Lacey."
347
00:15:09,125 --> 00:15:10,953
It's supposed to say
"Patrick plus Lacey,"
348
00:15:10,997 --> 00:15:13,521
but the plus sign
keeps falling on its side.
349
00:15:13,564 --> 00:15:16,045
I need your help
blowing up this wedding.
350
00:15:16,089 --> 00:15:19,962
Easy, get caught having
sex with a white stranger.
351
00:15:20,006 --> 00:15:21,877
I stole Patrick's phone.
352
00:15:21,921 --> 00:15:24,140
He has dirty pictures on here
of him and his boyfriend
353
00:15:24,184 --> 00:15:26,099
which are accidentally
gonna get sent to my parents,
354
00:15:26,142 --> 00:15:27,752
but he changed his password.
355
00:15:27,796 --> 00:15:30,103
- What was the old one?
- Garland.
356
00:15:30,146 --> 00:15:32,105
- As in Judy?
- Yeah.
357
00:15:32,148 --> 00:15:34,368
So I tried Streisand,
Minnelli, Manilow,
358
00:15:34,411 --> 00:15:36,457
Midler, and Cher.
359
00:15:36,500 --> 00:15:38,067
Did you try wreath?
360
00:15:38,111 --> 00:15:40,635
It's the straight
man's garland.
361
00:15:40,678 --> 00:15:42,985
You're such an idiot.
362
00:15:43,029 --> 00:15:45,466
[ gasps ]
It worked.
363
00:15:45,509 --> 00:15:46,946
I'm gonna marry Mahesh.
364
00:15:46,989 --> 00:15:50,427
I knew it.
I heard everything.
365
00:15:50,471 --> 00:15:52,864
You heard nothing.
366
00:15:52,908 --> 00:15:54,344
I knew you were gonna
try to cut me out
367
00:15:54,388 --> 00:15:57,391
the minute I saw
you checking out
that Indian guy
368
00:15:57,434 --> 00:16:01,264
and I told you you need
a mid heel with that dress.
369
00:16:01,308 --> 00:16:03,397
I want to be with Mahesh.
370
00:16:03,440 --> 00:16:05,094
And I want to be
with ma money.
371
00:16:05,138 --> 00:16:06,574
Give me the phone.
372
00:16:06,617 --> 00:16:08,880
I press send
373
00:16:08,924 --> 00:16:10,317
and you don't
get a dime.
374
00:16:10,360 --> 00:16:12,362
You do it and I tell
your family
375
00:16:12,406 --> 00:16:14,364
that I was a shill
in your swindle.
376
00:16:14,408 --> 00:16:16,366
- [ gasps ]
- Sean: Hmm.
377
00:16:16,410 --> 00:16:20,022
Looks like we got
ourselves quite the Canadian
standoff here.
378
00:16:20,066 --> 00:16:21,806
It's called
a Mexican standoff.
379
00:16:21,850 --> 00:16:23,460
You guys don't have guns.
380
00:16:23,504 --> 00:16:25,854
This ain't
"Reservoir Dogs," people.
381
00:16:27,421 --> 00:16:29,510
Padre.
382
00:16:29,553 --> 00:16:30,902
How's the old cabeza
holding up?
383
00:16:30,946 --> 00:16:32,513
A little rough.
384
00:16:32,556 --> 00:16:35,690
I always have to remind myself
not to mix beer and whiskey.
385
00:16:35,733 --> 00:16:38,519
And vodka.
And wine.
386
00:16:38,562 --> 00:16:40,347
And then beer
one more time.
387
00:16:41,870 --> 00:16:43,393
And who is this
lovely lady?
388
00:16:43,437 --> 00:16:45,700
Oh, I'm sorry.
This is my business
colleague Jordan.
389
00:16:45,743 --> 00:16:48,355
Oh, my God.
Father Alvarez.
390
00:16:48,398 --> 00:16:50,922
You're the priest
at my church.
391
00:16:50,966 --> 00:16:53,751
Whoa, whoa, whoa.
You go to his church?
392
00:16:53,795 --> 00:16:55,405
Yes.
393
00:16:55,449 --> 00:16:58,452
A couple of months ago,
I was in the middle
of a crisis.
394
00:16:58,495 --> 00:17:01,542
Your sermon
changed my life.
395
00:17:01,585 --> 00:17:03,109
True story.
396
00:17:03,152 --> 00:17:04,588
When I met her,
she was a Dumpster-diving
397
00:17:04,632 --> 00:17:07,200
alcoholic prostitute that
slept with homeless dudes.
398
00:17:09,158 --> 00:17:12,161
Yes. Yes, I was.
399
00:17:13,293 --> 00:17:16,731
I fornicated
with the homeless.
400
00:17:16,774 --> 00:17:19,777
That's amazing.
Which sermon was that?
401
00:17:19,821 --> 00:17:22,302
Oh, you know,
it was the one about
402
00:17:22,345 --> 00:17:25,131
keeping the faith
and God and stuff.
403
00:17:25,174 --> 00:17:28,525
So I provided you
with a profound religious
experience?
404
00:17:28,569 --> 00:17:30,571
Oh, yeah.
405
00:17:30,614 --> 00:17:34,053
Which is a clear sign
that you were meant
to be a priest.
406
00:17:34,096 --> 00:17:36,968
No. It's a sign
I want to hang
407
00:17:37,012 --> 00:17:39,493
with this hot
chica caliente.
408
00:17:42,017 --> 00:17:44,933
If you want a real
religious experience,
409
00:17:44,976 --> 00:17:47,457
catch me
after the wedding.
410
00:17:51,070 --> 00:17:52,984
If you tell my parents
we were tricking them,
411
00:17:53,028 --> 00:17:54,856
you lose everything, too.
412
00:17:54,899 --> 00:17:57,685
Hey, I don't mind going
down if I take you with me.
413
00:17:57,728 --> 00:17:59,730
Patrick, please.
414
00:17:59,774 --> 00:18:01,123
Don't you want me
to be happy?
415
00:18:01,167 --> 00:18:04,039
Mahesh is my true love
and soul mate.
416
00:18:04,083 --> 00:18:06,476
What else you got?
417
00:18:06,520 --> 00:18:09,175
I'll steal a bunch of money
from him and give it to you.
418
00:18:09,218 --> 00:18:11,046
300,000.
419
00:18:11,090 --> 00:18:13,483
But I love this man.
420
00:18:13,527 --> 00:18:15,355
275.
421
00:18:15,398 --> 00:18:18,140
I'm sorry,
the wedding is off.
422
00:18:18,184 --> 00:18:22,057
I just remembered
I'm gay.
423
00:18:24,059 --> 00:18:25,408
What?!
424
00:18:25,452 --> 00:18:28,672
I have spent $100,000
on this wedding.
425
00:18:28,716 --> 00:18:33,024
That "Patrick times Lacey"
sign cost me $5,000 alone.
426
00:18:33,068 --> 00:18:36,332
I am terribly sorry
for everything, sir.
427
00:18:36,376 --> 00:18:39,030
Can I have that giant
letter P for my apartment?
428
00:18:39,074 --> 00:18:40,858
I'm looking
to fill a wall.
429
00:18:41,990 --> 00:18:44,297
I'll pick up a poster.
It's fine.
430
00:18:46,212 --> 00:18:49,824
Oh, Mahesh, my wedding
is called off.
431
00:18:49,867 --> 00:18:52,131
I'm a heartbroken victim.
Hold me.
432
00:18:52,174 --> 00:18:55,612
Lacey, I'm so sorry.
433
00:18:55,656 --> 00:18:58,049
I should have followed
my heart in the first place.
434
00:18:58,093 --> 00:19:01,879
From the minute I met you,
I knew it was you
I always loved.
435
00:19:03,229 --> 00:19:04,752
I never knew.
436
00:19:04,795 --> 00:19:08,059
Hey, we have
a Hindu priest here.
437
00:19:08,103 --> 00:19:10,149
- We can get
married right now.
- What?
438
00:19:10,192 --> 00:19:12,847
Our families already
wanted to arrange this.
439
00:19:12,890 --> 00:19:14,892
What do you think,
Money Bear?
440
00:19:14,936 --> 00:19:16,677
Money Bear?
441
00:19:16,720 --> 00:19:19,419
I mean, Honey Bear.
442
00:19:19,462 --> 00:19:21,029
But your wedding
just fell apart.
443
00:19:21,072 --> 00:19:22,726
You must be devastated.
444
00:19:22,770 --> 00:19:25,076
Look, you and I
have something special.
445
00:19:25,120 --> 00:19:26,339
Let's make it official.
446
00:19:26,382 --> 00:19:28,732
My God, it's too soon.
447
00:19:28,776 --> 00:19:30,691
Why the hell not?!
448
00:19:30,734 --> 00:19:32,649
Do you know what
I've been through?
449
00:19:32,693 --> 00:19:34,521
When am I gonna
get what I want?!
450
00:19:36,175 --> 00:19:40,004
I want to get married
to you and we are gonna
do it today.
451
00:19:40,048 --> 00:19:42,093
Okay.
452
00:19:46,097 --> 00:19:48,491
So I'm gonna give
you some time alone.
453
00:19:52,452 --> 00:19:54,584
And let's never
talk again.
454
00:19:58,109 --> 00:20:00,199
Well, you're obviously
not the man
455
00:20:00,242 --> 00:20:03,114
that I made up in my head
that I thought I knew!
456
00:20:03,158 --> 00:20:05,029
Hey, Todd.
457
00:20:05,073 --> 00:20:07,249
Does your dad still own
that trucking company?
458
00:20:07,293 --> 00:20:10,209
Yes? Okay.
Do you want to
get married?
459
00:20:13,212 --> 00:20:15,301
You see, Charlie?
460
00:20:15,344 --> 00:20:18,217
God sprinkled
disaster all around me.
461
00:20:18,260 --> 00:20:21,481
He really doesn't want
me to do this anymore.
462
00:20:21,524 --> 00:20:24,092
Well, maybe that wasn't
Jesus in your tortilla.
463
00:20:24,135 --> 00:20:26,399
Maybe it was
Zach Galifianakis.
464
00:20:26,442 --> 00:20:28,618
I mean, that guy's
in everything these days.
465
00:20:28,662 --> 00:20:30,272
Come on, let's go
get a real drink.
466
00:20:33,580 --> 00:20:35,582
Oh, I'm sorry.
467
00:20:36,539 --> 00:20:39,150
You're forgiven.
468
00:20:42,589 --> 00:20:44,460
Did you see that guy?
469
00:20:44,504 --> 00:20:46,549
It was a sign, Charlie.
470
00:20:46,593 --> 00:20:49,987
It was Christ
carrying the cross.
And he forgave me.
471
00:20:50,031 --> 00:20:52,076
No. Really?
You sure?
472
00:20:53,513 --> 00:20:54,949
I can still make
evening services
473
00:20:54,992 --> 00:20:56,603
if I really haul ass.
474
00:20:58,300 --> 00:21:01,782
Hey, drop by church
sometime, my friend.
475
00:21:03,131 --> 00:21:05,525
Yeah, not gonna happen.
476
00:21:07,178 --> 00:21:08,963
All right, pal.
I got your 20 bucks.
477
00:21:09,006 --> 00:21:12,532
Thanks. I only made
10 for loading a P
into some guy's car.
478
00:21:12,575 --> 00:21:14,621
Well, try and forgive him.
479
00:21:14,664 --> 00:21:17,363
He just lost
a half million dollars.
35790