All language subtitles for Anger.Management.S02E49.Charlie.and.the.Twins.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:03,438 So, anyway, I guess Patrick's not here 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,961 because he's angry I told him 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,398 he couldn't come with me to go wedding dress shopping. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,487 Maybe I should have mentioned this earlier, but you guys do know 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,837 we're in an anger management therapy group, right? 6 00:00:11,881 --> 00:00:15,145 Maybe I said no because I'm starting to feel guilty 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,539 about screwing my parents out of a million dollars 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,584 with this whole fake marriage to Patrick thing. 9 00:00:19,628 --> 00:00:21,586 Awesome sharing, Lacey. 10 00:00:21,630 --> 00:00:24,328 You know, you were right. Focusing on chopping up this apple 11 00:00:24,372 --> 00:00:26,852 has allowed me to dropmy defenses and tell the truth. 12 00:00:26,896 --> 00:00:30,291 Now you can put the apple slices of honesty 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,597 into the pitcher of healing. 14 00:00:32,641 --> 00:00:35,209 I'm starting to think this is not therapy. 15 00:00:35,252 --> 00:00:38,342 I think we're making you sangria. 16 00:00:38,386 --> 00:00:40,170 That's crazy, Ed. 17 00:00:40,214 --> 00:00:42,738 Now, Nolan, if you'll start slicing up the orange of courage, 18 00:00:42,781 --> 00:00:45,306 I will pour in the brandy of self-forgiveness. 19 00:00:47,090 --> 00:00:49,658 I got attacked by a duck at the park yesterday. 20 00:00:49,701 --> 00:00:52,356 I take back what I said earlier. 21 00:00:52,400 --> 00:00:55,881 You could be a bigger pussy. 22 00:00:55,925 --> 00:00:57,274 He stole my brownie. 23 00:00:57,318 --> 00:00:58,841 And then when I tried to get it back, 24 00:00:58,884 --> 00:01:02,149 he went all quack-ass crazy on me. 25 00:01:02,192 --> 00:01:04,238 Here's your orange. 26 00:01:05,761 --> 00:01:09,286 Okay, now I'm going to add in the wine of... 27 00:01:11,854 --> 00:01:14,117 we're all done. 28 00:01:14,161 --> 00:01:16,119 Oh, wait, look. 29 00:01:16,163 --> 00:01:19,122 We did make sangria. 30 00:01:19,166 --> 00:01:20,950 And maybe even a little bit of progress. 31 00:01:20,993 --> 00:01:23,518 See you all next week. 32 00:01:26,216 --> 00:01:28,088 I need to talk to you. 33 00:01:28,131 --> 00:01:29,654 Hang on. 34 00:01:29,698 --> 00:01:31,482 Almost ready. 35 00:01:35,443 --> 00:01:37,749 Ah. Shoot. 36 00:01:39,229 --> 00:01:41,144 My sister Jessie's coming to town. 37 00:01:41,188 --> 00:01:43,277 I think she wants to apologize for stealing my husband. 38 00:01:43,320 --> 00:01:44,756 Your identical twin, right? 39 00:01:44,800 --> 00:01:46,541 Well, we're not identical anymore. 40 00:01:46,584 --> 00:01:49,109 She dyed her hair and got huge breast implants. 41 00:01:49,152 --> 00:01:50,588 Oh. 42 00:01:50,632 --> 00:01:53,113 Have you considered becoming identical again? 43 00:01:53,156 --> 00:01:55,202 It's not funny. 44 00:01:55,245 --> 00:01:57,247 I don't think that I could ever forgive her 45 00:01:57,291 --> 00:01:59,119 for what she did. 46 00:01:59,162 --> 00:02:02,209 Especially after she had my dream wedding at Disneyland 47 00:02:02,252 --> 00:02:05,255 married by Mickey. 48 00:02:05,299 --> 00:02:08,215 Huh, that's a tough spot you're in. 49 00:02:08,258 --> 00:02:11,914 Now, when you say huge, 50 00:02:11,957 --> 00:02:13,829 are you talking like 38D? 51 00:02:13,872 --> 00:02:16,701 Look, I didn't want to talk to you about this, 52 00:02:16,745 --> 00:02:20,140 but my AA sponsor said that I should talk to a therapist. 53 00:02:20,183 --> 00:02:23,055 Is that sangria? Can I have some? 54 00:02:23,099 --> 00:02:24,970 - You're an alcoholic. - You're right. 55 00:02:25,014 --> 00:02:27,147 I shouldn't put you in that position. 56 00:02:27,190 --> 00:02:30,193 Do me a favor. Take a big drink 57 00:02:30,237 --> 00:02:31,803 and breathe on me. 58 00:02:31,847 --> 00:02:33,588 Sure. 59 00:02:37,200 --> 00:02:39,724 - [ exhales ] - Ah! 60 00:02:41,161 --> 00:02:43,989 Couple more oranges and another splash of brandy 61 00:02:44,033 --> 00:02:46,122 and it'll be perfect. 62 00:02:46,166 --> 00:02:48,516 Wow, you are good. 63 00:02:50,170 --> 00:02:52,172 So my sister and I are getting together tonight 64 00:02:52,215 --> 00:02:55,697 and I just know we are going to get into a fight. 65 00:02:55,740 --> 00:02:57,177 Will you please mediate? 66 00:02:57,220 --> 00:02:58,917 Sure. 67 00:02:58,961 --> 00:03:02,356 Come on over at, like, 38D and we'll straighten it all out. 68 00:03:02,399 --> 00:03:05,228 Did you just say 38D? 69 00:03:05,272 --> 00:03:08,057 No. It's funny that's what you heard. 70 00:03:08,100 --> 00:03:10,015 We'll feel that up tonight. 71 00:03:11,278 --> 00:03:13,715 Honestly, I meant explore. 72 00:03:13,758 --> 00:03:16,152 [ theme music playing ] 73 00:03:18,241 --> 00:03:20,417 God, if I sit down in this dress, 74 00:03:20,461 --> 00:03:22,289 people will see everything. 75 00:03:22,332 --> 00:03:25,292 It's absolutely perfect. 76 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 Are you sure it's not too much? 77 00:03:27,294 --> 00:03:29,687 No, I want to look hot. 78 00:03:29,731 --> 00:03:30,993 Haven't you ever been to a wedding? 79 00:03:31,036 --> 00:03:32,690 It's a great place to meet men. 80 00:03:33,909 --> 00:03:35,432 I'm sorry I'm late. 81 00:03:35,476 --> 00:03:37,347 What do you think, Daddy? 82 00:03:37,391 --> 00:03:40,916 - You look like a slut. - Awesome, I'll take it. 83 00:03:40,959 --> 00:03:43,179 No, she won't. 84 00:03:43,223 --> 00:03:45,834 Now close your eyes. I have a surprise for you. 85 00:03:45,877 --> 00:03:48,053 Okay. Is it more money? 86 00:03:48,097 --> 00:03:50,447 It's your sister. 87 00:03:50,491 --> 00:03:54,364 Oh, my God. It's been months. 88 00:03:54,408 --> 00:03:57,802 You look so much older. 89 00:03:57,846 --> 00:04:01,371 And you look so much fatter. 90 00:04:01,415 --> 00:04:02,590 Whore. 91 00:04:02,633 --> 00:04:03,895 Fat whore. 92 00:04:03,939 --> 00:04:05,375 That's enough. 93 00:04:05,419 --> 00:04:07,334 Two words she's never said at the dinner table. 94 00:04:07,377 --> 00:04:09,292 I am not fat. 95 00:04:09,336 --> 00:04:11,903 I need to go to the Armani store. 96 00:04:11,947 --> 00:04:14,515 When I get back, the two of you better have made up. 97 00:04:14,558 --> 00:04:16,908 We do not fight in this family. 98 00:04:16,952 --> 00:04:20,129 We blackmail, we backstab, 99 00:04:20,172 --> 00:04:23,741 we slowly poison, but we do not fight. 100 00:04:27,397 --> 00:04:29,834 So what piece of Eurotrash 101 00:04:29,878 --> 00:04:32,837 has to marry you to stay in the country? 102 00:04:32,881 --> 00:04:34,491 Well, you're gonna be at the wedding, 103 00:04:34,535 --> 00:04:37,320 so you're going to find out anyway. 104 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 It's Patrick. 105 00:04:39,366 --> 00:04:41,455 Patrick from your anger management group? 106 00:04:41,498 --> 00:04:43,065 He's gay. 107 00:04:43,108 --> 00:04:45,415 No, he's not. He used to be. 108 00:04:45,459 --> 00:04:47,243 But now he's, like, totally straight 109 00:04:47,287 --> 00:04:49,332 and really into vaginas and stuff. 110 00:04:49,376 --> 00:04:51,203 Right. 111 00:04:51,247 --> 00:04:54,337 [ gasps ]You're just marrying him to getmoney out of Mom and Dad. 112 00:04:54,381 --> 00:04:55,991 No, I'm not. We're in love. 113 00:04:56,034 --> 00:04:59,168 Oh, please. I bet they're giving you half a million dollars. 114 00:04:59,211 --> 00:05:00,691 No, they're not. 115 00:05:00,735 --> 00:05:02,563 [ laughs ] It's a million. 116 00:05:02,606 --> 00:05:05,870 - A million dollars?! - Shh! 117 00:05:05,914 --> 00:05:08,133 Promise you won't tell anyone, okay, little sister? 118 00:05:08,177 --> 00:05:11,572 - Of course I'm not gonna tell anyone. - [ chuckles ] 119 00:05:11,615 --> 00:05:14,531 Because you're gonna buy me that Badgley Mischka bridesmaid dress. 120 00:05:14,575 --> 00:05:17,012 What? That thing costs like $25,000 121 00:05:17,055 --> 00:05:19,406 and you would totally upstage me at my own wedding. 122 00:05:19,449 --> 00:05:21,930 30,000 and I would have done that anyway. 123 00:05:21,973 --> 00:05:25,020 I should have continued slowly poisoning you when we were kids. 124 00:05:25,063 --> 00:05:26,108 What did you say? 125 00:05:26,151 --> 00:05:27,414 I said I should have continued 126 00:05:27,457 --> 00:05:29,677 slowly poisoning you when we were kids. 127 00:05:32,593 --> 00:05:35,204 All right. Jessie and I just had our talk. 128 00:05:35,247 --> 00:05:38,512 She's grabbing some coffee, then the three of us will all sit down. 129 00:05:38,555 --> 00:05:40,775 How'd it go? 130 00:05:40,818 --> 00:05:43,952 She feels awful and wants to get everything off her chest. 131 00:05:43,995 --> 00:05:46,128 Her way-too-big chest? 132 00:05:46,171 --> 00:05:48,783 Look, whether it's way too big or actually perfect 133 00:05:48,826 --> 00:05:51,960 for her frame is not the issue here. 134 00:05:52,003 --> 00:05:54,223 Jessie, come on in. We're all set. 135 00:05:57,531 --> 00:06:00,751 - Hey, Jordy. - Hello, Jessica. 136 00:06:00,795 --> 00:06:02,971 I think Jessie has something to say 137 00:06:03,014 --> 00:06:06,757 and, Jordy, because that's what I'll be calling you from now on, 138 00:06:06,801 --> 00:06:07,932 I ask you to be open. 139 00:06:07,976 --> 00:06:10,065 I can be open. 140 00:06:10,108 --> 00:06:13,503 Maybe not quite as open as your legs with my husband, but open. 141 00:06:14,504 --> 00:06:16,071 Jordy. 142 00:06:18,029 --> 00:06:19,770 I'm listening. 143 00:06:23,948 --> 00:06:26,603 Look, there's nothing I can say 144 00:06:26,647 --> 00:06:27,952 that will make this better. 145 00:06:27,996 --> 00:06:30,694 All I can tell you is that I am truly sorry 146 00:06:30,738 --> 00:06:33,088 and I miss my sister. 147 00:06:33,131 --> 00:06:35,873 I just want to know why you did it. 148 00:06:35,917 --> 00:06:38,702 I think that maybe because 149 00:06:38,746 --> 00:06:41,009 I was jealous of you. 150 00:06:41,052 --> 00:06:42,402 What? No. 151 00:06:42,445 --> 00:06:44,926 Yeah, you got all the smarts 152 00:06:44,969 --> 00:06:48,233 and I was just left with the personality 153 00:06:48,277 --> 00:06:49,974 and the looks. 154 00:06:51,367 --> 00:06:53,456 But we're identical twins. 155 00:06:53,500 --> 00:06:55,850 Oh, come on, you know there's always slight differences. 156 00:06:55,893 --> 00:06:58,113 Everyone always wants to get with me 157 00:06:58,156 --> 00:07:00,202 and you can do... 158 00:07:00,245 --> 00:07:03,074 algebra. 159 00:07:03,118 --> 00:07:04,685 I am pretty, damn it. 160 00:07:04,728 --> 00:07:07,122 Why do you always try to make me feel like I'm not pretty? 161 00:07:07,165 --> 00:07:08,906 Look, I love you, but you have got to admit 162 00:07:08,950 --> 00:07:11,343 that the alcoholism has taken a little bit of a toll. 163 00:07:12,867 --> 00:07:15,217 You've developed kind of a beer bottle mouth. 164 00:07:15,260 --> 00:07:17,349 Okay, that's it. 165 00:07:17,393 --> 00:07:18,916 All right, all right. Come here. Come here. 166 00:07:18,960 --> 00:07:21,353 Enough. Come on. Come here. 167 00:07:21,397 --> 00:07:23,268 Jessie, it was nice to meet you. 168 00:07:23,312 --> 00:07:26,924 I think it would good for Jordan to spend some alone time 169 00:07:26,968 --> 00:07:30,450 and reflect on the apology she's obviously accepted. 170 00:07:30,493 --> 00:07:32,887 See? This is what she was like as a kid. 171 00:07:32,930 --> 00:07:35,411 I will pop your boobs. 172 00:07:35,455 --> 00:07:37,021 She's strong. Go. 173 00:07:38,283 --> 00:07:40,024 You can't hide! 174 00:07:40,068 --> 00:07:42,244 I'm smart. I'll find you! 175 00:07:42,287 --> 00:07:44,551 I know how to triangulate! 176 00:07:50,557 --> 00:07:52,994 You see what I mean? My sister's horrible. 177 00:07:53,037 --> 00:07:56,737 She's a lying slut. I bet she's not even wearing underwear. 178 00:07:56,780 --> 00:07:59,653 How the hell would I know? I wasn't looking. 179 00:07:59,696 --> 00:08:02,046 But she is. 180 00:08:02,090 --> 00:08:04,440 The woman has got no morals. 181 00:08:04,484 --> 00:08:06,790 I bet she's cheating on my ex-husband right now. 182 00:08:06,834 --> 00:08:09,053 She's so low, she would even sleep with you. 183 00:08:09,097 --> 00:08:10,881 Whoa, whoa, whoa.I understand that you're angry, 184 00:08:10,925 --> 00:08:12,753 but did you need to say "even"? 185 00:08:12,796 --> 00:08:15,103 I've got a great idea. 186 00:08:15,146 --> 00:08:17,975 I am going to make her suffer in a way 187 00:08:18,019 --> 00:08:20,151 she has never suffered before. 188 00:08:20,195 --> 00:08:22,153 Charlie, I want you to have sex with her. 189 00:08:23,981 --> 00:08:26,549 Okay, now this is getting personal. 190 00:08:26,593 --> 00:08:28,769 No, this is perfect. 191 00:08:28,812 --> 00:08:31,075 You take pictures of you two in bed together, 192 00:08:31,119 --> 00:08:32,642 I'll send them to my ex 193 00:08:32,686 --> 00:08:34,949 and wreck her marriage just like she wrecked mine. 194 00:08:34,992 --> 00:08:37,299 Oh, come on, Jordan. Now you're just talking out of anger. 195 00:08:37,342 --> 00:08:38,866 No, I'm not! 196 00:08:40,389 --> 00:08:42,304 So I'm guessing that's your happy vein 197 00:08:42,347 --> 00:08:43,479 popping out of your forehead? 198 00:08:43,523 --> 00:08:46,090 Okay, okay, okay. 199 00:08:46,134 --> 00:08:47,614 I will call her 200 00:08:47,657 --> 00:08:50,225 and tell her that if she wants to get her sister back, 201 00:08:50,268 --> 00:08:52,357 - she has to make nice. - Fine. 202 00:08:52,401 --> 00:08:55,186 Last time I ask you to do it with a member of my family. 203 00:08:56,405 --> 00:08:58,799 But if you're ever mad at some other 204 00:08:58,842 --> 00:09:01,715 hot woman that needs a good banging, try me. 205 00:09:01,758 --> 00:09:04,587 You'll be pleasantly surprised. 206 00:09:04,631 --> 00:09:06,328 Doubt it. 207 00:09:10,811 --> 00:09:12,682 [ knocking ] 208 00:09:16,991 --> 00:09:18,993 - Hey, Charlie. - Hey. 209 00:09:19,036 --> 00:09:20,777 Thought we were gonna meet in the lobby. 210 00:09:20,821 --> 00:09:23,693 I know, but I really don't want to talk about my sister in public. 211 00:09:23,737 --> 00:09:26,043 I get way too emotional. Come on in. 212 00:09:26,087 --> 00:09:29,133 Oh, okay. 213 00:09:29,177 --> 00:09:31,527 Guess this way I get to check out a suite 214 00:09:31,571 --> 00:09:34,051 at the Sherman Oaks Suites. 215 00:09:34,095 --> 00:09:36,271 Sweet. 216 00:09:36,314 --> 00:09:38,316 I just want you to know 217 00:09:38,360 --> 00:09:42,016 that Jordan has a very twisted perception of me. 218 00:09:42,059 --> 00:09:44,018 Could you help me get these boots off? 219 00:09:44,061 --> 00:09:47,456 - Your boots? - They are killing me. 220 00:09:47,499 --> 00:09:49,153 Okay. 221 00:09:49,197 --> 00:09:51,895 That twisted perception is usually a two-way street. 222 00:09:51,939 --> 00:09:54,724 The good news is that you both started talking. 223 00:09:54,768 --> 00:09:58,075 I know, but you would think a little miss genius psych researcher 224 00:09:58,119 --> 00:10:00,948 would have some more insight into her own sister. 225 00:10:00,991 --> 00:10:03,385 Could you help me get this necklace off? 226 00:10:03,428 --> 00:10:05,648 I can never get it undone. 227 00:10:05,692 --> 00:10:08,129 Oh, okay. 228 00:10:10,044 --> 00:10:12,742 And what type of insight do you think she should have into you? 229 00:10:12,786 --> 00:10:14,831 That I'm a good person. 230 00:10:14,875 --> 00:10:17,834 Not some hypersexual, manipulative nympho. 231 00:10:17,878 --> 00:10:20,271 Could you unzip my dress? I can't-- 232 00:10:20,315 --> 00:10:23,187 I can't reach it. 233 00:10:24,232 --> 00:10:26,756 Um, okay. 234 00:10:29,106 --> 00:10:30,717 And why do you think she sees you that way? 235 00:10:30,760 --> 00:10:33,850 I don't know. She's pretty messed up. 236 00:10:33,894 --> 00:10:36,157 Ooh, it's freezing. 237 00:10:36,200 --> 00:10:38,159 Can we keep talking under the covers? 238 00:10:40,204 --> 00:10:41,945 I should be going. 239 00:10:41,989 --> 00:10:45,122 What? I can't hear you with you out of bed like that. 240 00:10:48,038 --> 00:10:51,172 Jessie, I'm sorry. We can't do this. 241 00:10:51,215 --> 00:10:53,435 You're obviously in a power struggle with your sister 242 00:10:53,478 --> 00:10:56,525 and this is just a ploy to gain control. 243 00:10:56,568 --> 00:10:57,831 No, it's not. 244 00:10:57,874 --> 00:11:00,616 It's not? 245 00:11:00,660 --> 00:11:05,099 Oh, okay. 246 00:11:05,142 --> 00:11:09,146 Hi, I'm sorry, but I'm afraid my wedding budget's changed 247 00:11:09,190 --> 00:11:11,888 and I'm gonna have to cancel the ice sculpture 248 00:11:11,932 --> 00:11:13,542 of the two swans kissing. 249 00:11:13,585 --> 00:11:17,764 Do you have anything smaller like two hamsters kissing? 250 00:11:19,069 --> 00:11:21,855 No? Okay, you guys suck. 251 00:11:21,898 --> 00:11:24,292 - [ knocks ] - It's open. 252 00:11:26,033 --> 00:11:29,036 - Hey, Lacey. - Hey. What are you doing here? 253 00:11:29,079 --> 00:11:31,429 Just dropping off Patrick's dry cleaning. 254 00:11:31,473 --> 00:11:33,127 He pays you to do his errands? 255 00:11:33,170 --> 00:11:35,216 Half of that's right. 256 00:11:35,259 --> 00:11:37,871 How long have you been doing this? 257 00:11:37,914 --> 00:11:41,048 Ever since you moved in. But you haven't noticed 258 00:11:41,091 --> 00:11:44,181 because you're usually in the shower. 259 00:11:46,706 --> 00:11:48,055 Are you okay? 260 00:11:48,098 --> 00:11:50,013 No, I'm not okay. 261 00:11:50,057 --> 00:11:52,973 I had to take $30,000 out of my wedding budget 262 00:11:53,016 --> 00:11:54,670 to buy my sister a dress 263 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 so she wouldn't tell my parentswhat Patrick and I are doing. 264 00:11:56,759 --> 00:11:59,153 $30,000 for a dress? Does it come with a pool? 265 00:11:59,196 --> 00:12:01,808 Right? And that's just the beginning. 266 00:12:01,851 --> 00:12:04,898 God knows what else that greedy little brat is gonna want. 267 00:12:04,941 --> 00:12:08,031 And now I have to return these and wear these. 268 00:12:08,075 --> 00:12:09,685 What's the difference? 269 00:12:09,729 --> 00:12:12,906 These are $3,000 more because the bottoms are red. 270 00:12:14,211 --> 00:12:16,213 Well, if she's gonna blackmail you, 271 00:12:16,257 --> 00:12:18,215 shouldn't you fight fire with fire? 272 00:12:18,259 --> 00:12:19,782 Perfect. 273 00:12:19,826 --> 00:12:22,350 We'll set her on fire. 274 00:12:22,393 --> 00:12:25,266 No, you've got to blackmail her back. 275 00:12:25,309 --> 00:12:26,702 Hasn't she done some bad thing 276 00:12:26,746 --> 00:12:28,486 that she wouldn't want your parents to know about? 277 00:12:28,530 --> 00:12:31,228 Like dirty videos or something? 278 00:12:31,272 --> 00:12:33,535 Hopefully. 279 00:12:33,578 --> 00:12:35,929 Oh, my God. That's brilliant. 280 00:12:35,972 --> 00:12:37,931 I think she does. 281 00:12:37,974 --> 00:12:40,847 Then we'll set her on fire. 282 00:12:46,461 --> 00:12:48,898 How'd it go with my sister last night? 283 00:12:48,942 --> 00:12:50,900 Were you able to turn her around? 284 00:12:53,729 --> 00:12:55,818 Couple of times. 285 00:12:58,212 --> 00:13:02,390 Remember that thing you asked me to do yesterday? 286 00:13:02,433 --> 00:13:05,132 About sleeping with your sisterand then taking pictures? 287 00:13:05,175 --> 00:13:07,787 Thank you for talking me out of that. 288 00:13:07,830 --> 00:13:11,138 Huh. 289 00:13:11,181 --> 00:13:15,272 That was the stupidest thing I have ever said. 290 00:13:15,316 --> 00:13:18,145 No, no, no. It wasn't stupid at all. 291 00:13:18,188 --> 00:13:19,842 You were hurt and you wanted revenge. 292 00:13:19,886 --> 00:13:21,278 You know what they say about revenge. 293 00:13:21,322 --> 00:13:23,237 It's very healthy. 294 00:13:23,280 --> 00:13:25,848 Don't try to make me feel better. 295 00:13:25,892 --> 00:13:28,068 What I asked you to do came from anger. 296 00:13:28,111 --> 00:13:30,766 Thank God you were the mature one, Charlie. 297 00:13:30,810 --> 00:13:32,376 I'm very impressed with you. 298 00:13:32,420 --> 00:13:34,901 Don't be so impressed with me. 299 00:13:36,380 --> 00:13:39,166 I am still capable of acts 300 00:13:39,209 --> 00:13:43,344 of such poor judgment, it would blow your mind. 301 00:13:43,387 --> 00:13:46,347 I was totally wrong. 302 00:13:46,390 --> 00:13:49,176 If you had done that, I would have been devastated. 303 00:13:49,219 --> 00:13:51,656 There is no way that I would have ever been able 304 00:13:51,700 --> 00:13:54,355 to talk to you again if you had had sex with my sister. 305 00:13:57,097 --> 00:13:59,577 - Jordan. - Huh? 306 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 Is that fresh coffee? 'Cause that smells delicious. 307 00:14:09,196 --> 00:14:11,372 - [ knocks ] - Coming. 308 00:14:15,593 --> 00:14:16,899 - Hey, sis. - What do you want? 309 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 I was busy planning your bachelorette party. 310 00:14:19,162 --> 00:14:20,511 You were? For me? 311 00:14:20,555 --> 00:14:22,426 Uh-huh. It's next week in Vegas. 312 00:14:22,470 --> 00:14:26,300 But I'm only inviting my friends and you're not coming. 313 00:14:26,343 --> 00:14:28,911 Oh, and I rented a jet and you're paying for it. 314 00:14:28,955 --> 00:14:30,217 What if I say no? 315 00:14:30,260 --> 00:14:32,219 Then I'm gonna go tell Dad 316 00:14:32,262 --> 00:14:33,960 the only thing his future son-in-law 317 00:14:34,003 --> 00:14:37,093 finds attractive about you is your sideburns. 318 00:14:38,399 --> 00:14:41,010 Well, I guess I have no choice 319 00:14:41,054 --> 00:14:42,925 because you have all the power 320 00:14:42,969 --> 00:14:45,710 except for... screw you! 321 00:14:45,754 --> 00:14:48,148 You're gonna buy me a scarf from Neiman Marcus? 322 00:14:49,671 --> 00:14:52,326 Wrong screen. Let me just bookmark this 323 00:14:52,369 --> 00:14:54,415 so I can buy it later. 324 00:14:54,458 --> 00:14:57,505 No, I'm gonna show our parents this. 325 00:14:57,548 --> 00:15:00,290 [ music playing ] 326 00:15:00,334 --> 00:15:03,772 You just sit there 327 00:15:03,815 --> 00:15:08,255 and I'm gonna give you the show of your life. 328 00:15:10,126 --> 00:15:12,520 Sexy girl. 329 00:15:14,435 --> 00:15:17,003 Sexy twerking sex. 330 00:15:17,046 --> 00:15:18,656 So sad. 331 00:15:18,700 --> 00:15:21,485 Sexy. Sexy girl. 332 00:15:21,529 --> 00:15:23,835 [ screams ] 333 00:15:23,879 --> 00:15:26,751 I'm gonna need some help 334 00:15:26,795 --> 00:15:29,319 taking off my pants. 335 00:15:32,540 --> 00:15:34,890 Oh, he helps you with your pants 336 00:15:34,934 --> 00:15:37,371 and then he helps you with everything else. 337 00:15:37,414 --> 00:15:40,461 Where did you get that? 338 00:15:40,504 --> 00:15:42,898 From the folder on your desktop 339 00:15:42,942 --> 00:15:44,465 called "tax receipts." 340 00:15:44,508 --> 00:15:46,336 And if you don't want people looking, 341 00:15:46,380 --> 00:15:49,774 don't put it next to the folder titled "actual tax receipts." 342 00:15:52,603 --> 00:15:54,127 If I sink this short putt, 343 00:15:54,170 --> 00:15:55,998 I will win the first annual Goodson-Healey 344 00:15:56,042 --> 00:15:59,480 Indoor Golf Classic and you will not. 345 00:15:59,523 --> 00:16:01,134 Good luck. 346 00:16:03,049 --> 00:16:04,876 [ exhales ] 347 00:16:04,920 --> 00:16:07,401 I banged Jordan's twin sister. 348 00:16:07,444 --> 00:16:10,795 Yes. I am the champion. 349 00:16:13,276 --> 00:16:16,540 So you banged the twin 350 00:16:16,584 --> 00:16:18,368 that stole Jordan's husband? 351 00:16:19,891 --> 00:16:23,025 Well, ethically, that's-- okay, well, how was it? 352 00:16:23,069 --> 00:16:25,810 Picture you're having sex with Jordan 353 00:16:25,854 --> 00:16:28,335 and then Jordan leaves 354 00:16:28,378 --> 00:16:31,294 and her twin sister comes in who actually likes sex. 355 00:16:32,992 --> 00:16:35,037 Oh, please. Are you trying to tell me 356 00:16:35,081 --> 00:16:38,214 that if you had the chance,you wouldn't sleep with Jordan? 357 00:16:38,258 --> 00:16:42,001 There's not enough vodka in the-- Russia. 358 00:16:45,265 --> 00:16:48,007 Well, you know if Jordan finds out, 359 00:16:48,050 --> 00:16:51,662 that's gonna start a nuclear chick chain reaction, right? 360 00:16:51,706 --> 00:16:54,013 No, no, no. Luckily they still hate each other 361 00:16:54,056 --> 00:16:55,536 and they're never gonna talk again. 362 00:16:55,579 --> 00:16:57,016 Oh, that's terrific. 363 00:16:57,059 --> 00:16:59,540 [ phone rings ] 364 00:17:01,803 --> 00:17:03,370 Hello? 365 00:17:03,413 --> 00:17:05,241 That sounds great. 366 00:17:06,547 --> 00:17:09,115 Absolutely. Okay. I'll see you then. 367 00:17:10,812 --> 00:17:12,857 - Who was that? - It was Jordan. 368 00:17:12,901 --> 00:17:15,338 She texted her sister. 369 00:17:15,382 --> 00:17:17,906 They're coming over tomorrow to talk. 370 00:17:17,949 --> 00:17:20,648 That's a shame. 371 00:17:22,345 --> 00:17:24,695 Listen, I don't want you to worry about it. You know why? 372 00:17:24,739 --> 00:17:27,089 Next year I'm gonna be hosting the Charlie Goodson 373 00:17:27,133 --> 00:17:30,527 Memorial Indoor Golf Classic in your honor. 374 00:17:32,703 --> 00:17:34,444 [ sighs ] You know what the trophy is gonna be, right? 375 00:17:34,488 --> 00:17:37,230 - What's that? - A statue of you 376 00:17:37,273 --> 00:17:39,580 unable to keep it in your pants. 377 00:17:41,451 --> 00:17:45,107 As long as my genitals are reproduced to scale, then I'm okay with that. 378 00:17:50,982 --> 00:17:52,767 Well, she's late as usual. 379 00:17:52,810 --> 00:17:55,030 This is so typical of my sister. 380 00:17:55,074 --> 00:17:56,727 I was born right on time. 381 00:17:56,771 --> 00:17:58,207 Then she was born three hours later 382 00:17:58,251 --> 00:17:59,817 with an umbilical cord wrapped around her neck. 383 00:17:59,861 --> 00:18:02,081 "Look at me, my face is blue." 384 00:18:03,517 --> 00:18:05,649 You try calling her? 385 00:18:05,693 --> 00:18:07,825 I did, but her phone is always dead. 386 00:18:07,869 --> 00:18:09,436 Dead? 387 00:18:09,479 --> 00:18:11,829 What if somebody from, I don't know, 388 00:18:11,873 --> 00:18:14,702 work left her a message about something important? 389 00:18:14,745 --> 00:18:17,705 Like what she shouldn't say in a meeting. 390 00:18:17,748 --> 00:18:20,708 She works at the makeup counter at Macy's. 391 00:18:20,751 --> 00:18:22,144 Makeup people have meetings. 392 00:18:22,188 --> 00:18:25,147 Is red in? Is blue in? Who knows without a meeting? 393 00:18:26,844 --> 00:18:28,759 Sorry I'm late. 394 00:18:28,803 --> 00:18:31,675 Somebody thought I was one of the famous people from "Celebrity Rehab" 395 00:18:31,719 --> 00:18:33,982 and bought me a drink. 396 00:18:34,025 --> 00:18:36,985 Before we start, I thought we should take a moment 397 00:18:37,028 --> 00:18:40,728 to use the bathroom or check any messages on our phones. 398 00:18:40,771 --> 00:18:42,817 I can't. My phone's dead. 399 00:18:44,601 --> 00:18:47,691 I have a charger. 400 00:18:47,735 --> 00:18:49,519 Let's do this. Let's get everything out on the table. 401 00:18:49,563 --> 00:18:51,739 Not everything. 402 00:18:51,782 --> 00:18:53,958 The new school of thought is to write down 403 00:18:54,002 --> 00:18:57,136 what you want to say in a journal and then burn it. 404 00:18:58,615 --> 00:19:01,531 I want to talk about what Jessie did the other day. 405 00:19:01,575 --> 00:19:04,708 No, I don't want to talk about anything that Jessie's done since she's been here. 406 00:19:04,752 --> 00:19:06,841 People, places, things, 407 00:19:06,884 --> 00:19:08,277 people. 408 00:19:09,539 --> 00:19:11,280 Then what are we gonna talk about? 409 00:19:11,324 --> 00:19:13,891 Getting drunk all day with strangers who think you're Gary Busey? 410 00:19:13,935 --> 00:19:15,545 - Well, if you-- - All right, all right. 411 00:19:15,589 --> 00:19:17,199 Let's all just settle down. 412 00:19:17,243 --> 00:19:20,202 Now I want you both to find a moment in your past 413 00:19:20,246 --> 00:19:22,770 when you actually loved each other. 414 00:19:24,075 --> 00:19:26,469 Both: Our eighth birthday. 415 00:19:26,513 --> 00:19:28,558 - You remember that? - Of course. 416 00:19:28,602 --> 00:19:31,126 We both had the chicken pox and Mom had to cancel our party. 417 00:19:31,170 --> 00:19:33,215 We stayed up all night 418 00:19:33,259 --> 00:19:35,086 prank calling Beth Randall. 419 00:19:35,130 --> 00:19:38,264 - And Susie Cohen. - I hated those girls. 420 00:19:38,307 --> 00:19:41,005 This is perfect. Let your hatred of others 421 00:19:41,049 --> 00:19:42,920 bring you two together. Now give each other a hug. 422 00:19:44,139 --> 00:19:46,924 I miss you, Jordy. 423 00:19:46,968 --> 00:19:49,927 I miss you, too, Jessie-wessy. 424 00:19:49,971 --> 00:19:51,929 Jessie-wessy? 425 00:19:51,973 --> 00:19:55,194 It's based on the fact that her name is Jessie and it rhymes. 426 00:19:56,543 --> 00:19:59,110 So, okay. We're done here. 427 00:19:59,154 --> 00:20:01,243 You're cured. Go home. 428 00:20:01,287 --> 00:20:03,985 Wait, before we do that, I'm feeling guilty about something 429 00:20:04,028 --> 00:20:07,249 and I need to get it off my chest. 430 00:20:07,293 --> 00:20:08,903 I slept with someone you don't know about. 431 00:20:08,946 --> 00:20:11,340 Okay, okay, guys, guys. I am the therapist here 432 00:20:11,384 --> 00:20:12,950 and I'm telling you that nothing ruins a relationship 433 00:20:12,994 --> 00:20:14,909 like communication. 434 00:20:14,952 --> 00:20:17,259 I had sex with Bob Tway. 435 00:20:17,303 --> 00:20:19,914 My high school boyfriend? 436 00:20:19,957 --> 00:20:21,350 That's okay. 437 00:20:21,394 --> 00:20:22,917 Thank you for being honest. 438 00:20:22,960 --> 00:20:26,790 Okay, everybody loves each other. Let's wrap it up. 439 00:20:26,834 --> 00:20:28,662 There's somebody else. 440 00:20:28,705 --> 00:20:30,185 You know who I hate? 441 00:20:30,229 --> 00:20:31,882 Susie Cohen. 442 00:20:31,926 --> 00:20:34,320 Let's prank call her right now. 443 00:20:34,363 --> 00:20:37,845 - David Sapienza. - My college boyfriend? 444 00:20:37,888 --> 00:20:40,282 I am so sorry. 445 00:20:40,326 --> 00:20:43,372 - Oh, and there is also-- - Whoa, whoa, whoa, whoa. 446 00:20:43,416 --> 00:20:44,939 Let's close up Pandora's box 447 00:20:44,982 --> 00:20:47,376 before something else flies out that we cannot kill. 448 00:20:48,638 --> 00:20:50,988 I should be heading to the airport anyway. 449 00:20:51,032 --> 00:20:53,208 I'll call you. 450 00:20:53,252 --> 00:20:54,731 Okay, great. Bye-bye. 451 00:20:54,775 --> 00:20:56,385 - Bye. - Bye. 452 00:21:01,999 --> 00:21:03,784 You're very lucky, Jordan. 453 00:21:03,827 --> 00:21:06,090 That could have gone horribly wrong. 454 00:21:06,134 --> 00:21:07,918 Thanks for your help. 455 00:21:07,962 --> 00:21:09,964 This couldn't have happened without you. 456 00:21:10,007 --> 00:21:13,402 And I slept with Charlie. Sorry. Love you. 457 00:21:18,755 --> 00:21:20,844 You were right. 458 00:21:20,888 --> 00:21:22,672 Your sister's a bitch. 33774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.