All language subtitles for Anger.Management.S02E48.Charlie.Sets.Jordan.Up.with.a.Serial.Killer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,481 Can someone please explain to me 2 00:00:03,525 --> 00:00:06,484 how this thing that Patrick and Lacey are doing 3 00:00:06,528 --> 00:00:07,964 is not a crime? 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,445 Who should I pick to answer that question? 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,055 Oh, I know. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,407 If you spin that wheel one more time and it lands on me... 7 00:00:20,542 --> 00:00:22,935 God! 8 00:00:22,979 --> 00:00:25,242 Patrick, would you please explain to Ed 9 00:00:25,286 --> 00:00:27,592 how your fake marriage to scam Lacey's parents 10 00:00:27,636 --> 00:00:29,246 out of $1 million is not a crime? 11 00:00:29,290 --> 00:00:32,380 It is not a fake marriage. We're really getting married. 12 00:00:32,423 --> 00:00:35,383 It's just we can't stand each other and we're never gonna have sex. 13 00:00:36,819 --> 00:00:38,777 Anyone? 14 00:00:38,821 --> 00:00:41,476 Sounds like a real marriage to me. 15 00:00:41,519 --> 00:00:44,392 Pretty good, huh? I get a free spin. 16 00:00:50,137 --> 00:00:51,790 Ed. 17 00:00:51,834 --> 00:00:54,358 I think they're a couple of damn con artists 18 00:00:54,402 --> 00:00:56,317 scamming her folks the way they are. 19 00:00:56,360 --> 00:00:59,407 My parents were forcing me into an arranged marriage, 20 00:00:59,450 --> 00:01:01,974 so I'm marrying Patrick to get out of it. 21 00:01:02,018 --> 00:01:03,933 If they want to give me a million-dollar wedding gift, 22 00:01:03,976 --> 00:01:06,588 - I'm not gonna turn it down. - So you're scamming them. 23 00:01:06,631 --> 00:01:08,633 Yeah, we're probably scamming them. What do you think, Patrick? 24 00:01:08,677 --> 00:01:12,289 Yeah, we're definitely scamming them. 25 00:01:12,333 --> 00:01:14,117 I just want to issue my standard disclaimer 26 00:01:14,161 --> 00:01:16,119 that when felonies are discussed in here, 27 00:01:16,163 --> 00:01:19,383 just because I'm listening does not make me an accessory. 28 00:01:19,427 --> 00:01:21,168 Speaking of accessories, 29 00:01:21,211 --> 00:01:23,866 my parents gave me an extra $100,000 30 00:01:23,909 --> 00:01:25,302 to throw the actual wedding 31 00:01:25,346 --> 00:01:28,175 that I would much rather spend on accessories. 32 00:01:29,437 --> 00:01:31,439 $100,000? 33 00:01:31,482 --> 00:01:33,963 That's like $30,000. 34 00:01:35,747 --> 00:01:39,925 Boy, did you eat the whole bowl of stupid this morning? 35 00:01:39,969 --> 00:01:41,666 I just want some attention. 36 00:01:41,710 --> 00:01:44,626 My name never comes up on that wheel. 37 00:01:46,062 --> 00:01:49,500 It drives me crazy that I have this $100,000 38 00:01:49,544 --> 00:01:51,546 that I want to spend on me, 39 00:01:51,589 --> 00:01:54,114 but I have to waste it on a dumb wedding 40 00:01:54,157 --> 00:01:57,117 that everybody's gonna enjoy. 41 00:01:57,160 --> 00:01:59,336 Anybody have any suggestions 42 00:01:59,380 --> 00:02:01,512 on how Lacey can deal with these frustrations? 43 00:02:01,556 --> 00:02:03,210 And please do not recommend 44 00:02:03,253 --> 00:02:05,168 that she fly to Vegas and try to double the money. 45 00:02:06,343 --> 00:02:08,563 Oh, my God. That's a great idea. 46 00:02:09,651 --> 00:02:11,392 No, no, no. That is a terrible idea. 47 00:02:11,435 --> 00:02:13,176 Let's go tonight. 48 00:02:13,220 --> 00:02:15,004 - Don't go at all. - Should we fly or drive? 49 00:02:15,047 --> 00:02:16,571 - Neither. - Let's fly. 50 00:02:16,614 --> 00:02:18,486 Okay. 51 00:02:19,704 --> 00:02:21,663 Well, awesome session, everyone. 52 00:02:25,014 --> 00:02:28,104 Just so you know, there will be a childhood trauma slot on the wheel, 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,498 so start working on those recovered memories. 54 00:02:31,803 --> 00:02:35,372 When I was seven, a clown touched me at the circus. 55 00:02:35,416 --> 00:02:36,852 Next week, Nolan. 56 00:02:41,204 --> 00:02:42,771 Jordan? 57 00:02:42,814 --> 00:02:45,208 All right, Charlie, I'm ready to go to prison. 58 00:02:45,252 --> 00:02:49,212 Is it for a specific crime or has society become fed up with you in general? 59 00:02:49,256 --> 00:02:52,215 I'm observing your prison group today, remember? 60 00:02:53,477 --> 00:02:55,653 I thought about it and I don't think you should go. 61 00:02:55,697 --> 00:02:58,265 What? You said I could. 62 00:02:58,308 --> 00:03:00,571 I told you I'm thinking about becoming a criminal psychologist, 63 00:03:00,615 --> 00:03:02,573 so I need to observe criminals. 64 00:03:02,617 --> 00:03:04,880 You got 'em, so quit hogging 'em. 65 00:03:04,923 --> 00:03:08,144 Sweetie, it's just that prison is no place 66 00:03:08,188 --> 00:03:10,973 for someone as... squeamish as you. 67 00:03:11,016 --> 00:03:13,758 I'm a big girl and I can take it. 68 00:03:15,369 --> 00:03:17,109 All right. All right. Fine. 69 00:03:17,153 --> 00:03:20,504 But I'm only letting you come because you're really annoying 70 00:03:20,548 --> 00:03:23,551 and there's a good chance that something might happen to you. 71 00:03:23,594 --> 00:03:25,901 [ theme music playing ] 72 00:03:27,598 --> 00:03:29,948 Okay, Ernesto, it's your turn. 73 00:03:29,992 --> 00:03:33,604 Why don't you show us your list of the top three things that make you angry? 74 00:03:33,648 --> 00:03:37,217 Not until she shows me the top three things that make me happy. 75 00:03:38,609 --> 00:03:40,785 Oh, my. 76 00:03:40,829 --> 00:03:44,224 I apologize for my colleague's uncivil tongue, Dr. Denby. 77 00:03:44,267 --> 00:03:46,051 Thank you, Wayne. 78 00:03:46,095 --> 00:03:48,793 I'll accept his apology on your behalf, Ernesto. 79 00:03:48,837 --> 00:03:52,362 Thank you. Hey, you want to see my uncivil tongue? 80 00:03:53,624 --> 00:03:55,452 That's enough. 81 00:03:55,496 --> 00:03:57,411 Now I know that you've all been in here for so long 82 00:03:57,454 --> 00:03:59,935 that Jordan looks attractive to you. 83 00:04:01,328 --> 00:04:03,417 I'm sorry. That's not what I meant. 84 00:04:05,332 --> 00:04:07,290 It's a little what I meant. 85 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 Charlie, stop teasing her. 86 00:04:09,336 --> 00:04:10,989 I think she's a beautiful woman. 87 00:04:11,033 --> 00:04:13,253 - Thank you, Cleo. - Oh, you're very welcome. 88 00:04:13,296 --> 00:04:14,950 And I just have one question for you. 89 00:04:14,993 --> 00:04:16,734 Can I have your hair? 90 00:04:17,909 --> 00:04:19,302 Not all of it. 91 00:04:19,346 --> 00:04:22,784 Just enough to make an updo for when I entertain. 92 00:04:22,827 --> 00:04:26,483 - Um... - I would say no. 93 00:04:26,527 --> 00:04:28,311 No. 94 00:04:29,312 --> 00:04:31,358 Okay, before we go, 95 00:04:31,401 --> 00:04:33,098 Wayne, you mentioned last time that there was an inmate 96 00:04:33,142 --> 00:04:34,926 you were having trouble getting along with. 97 00:04:34,970 --> 00:04:37,277 Yeah, he was making fun of the way I talk. 98 00:04:37,320 --> 00:04:39,409 So after I got his attention in the laundry room 99 00:04:39,453 --> 00:04:42,891 by accidentally steam-pressing his face, 100 00:04:42,934 --> 00:04:47,243 I politely reminded him this is how people from Nashville speak. 101 00:04:47,287 --> 00:04:49,376 Oh, my God. You're from Nashville? 102 00:04:49,419 --> 00:04:51,291 - Me, too. - Where'd you go to high school? 103 00:04:51,334 --> 00:04:53,162 - McKinley. - No kidding. 104 00:04:53,205 --> 00:04:56,034 My first kidnapping was a McKinley graduate. 105 00:04:56,078 --> 00:04:58,341 No way. 106 00:04:58,385 --> 00:05:00,648 You're the guy that kidnapped Clea Lambert. 107 00:05:00,691 --> 00:05:04,260 I hated her. Why'd you have to let her go? 108 00:05:04,304 --> 00:05:06,218 You hated her? 109 00:05:06,262 --> 00:05:08,395 Try spending three days in five different cars 110 00:05:08,438 --> 00:05:11,398 with her waiting for a ransom to be delivered. 111 00:05:11,441 --> 00:05:14,662 Yeah, it must have been a real trauma for you, Wayne. 112 00:05:14,705 --> 00:05:18,274 But he was very nice. He never hurt her. 113 00:05:18,318 --> 00:05:20,537 And he let her go at Fillmore's ice cream shop. 114 00:05:20,581 --> 00:05:23,453 Yeah, like that girl needed any more ice cream. 115 00:05:25,237 --> 00:05:26,717 Wait a second. 116 00:05:26,761 --> 00:05:30,068 You weren't the guy that stabbed Fillmore, were you? 117 00:05:30,112 --> 00:05:33,333 Hey, in my defense, I wanted a second taste of cookies and cream 118 00:05:33,376 --> 00:05:35,465 and he would not give it to me. 119 00:05:35,509 --> 00:05:39,513 Wayne, don't you know they only have a one-taste limit? 120 00:05:39,556 --> 00:05:42,472 I did not know that. 121 00:05:42,516 --> 00:05:45,432 I have a letter to write. 122 00:05:45,475 --> 00:05:47,259 All right, let's call it a day. 123 00:05:47,303 --> 00:05:50,262 See you all next week. 124 00:05:50,306 --> 00:05:52,395 Charlie, can I speak to you for a minute 125 00:05:52,439 --> 00:05:55,529 in my cell before you leave in private? 126 00:05:55,572 --> 00:05:58,662 Sure. Jordan, I'll see you at the car. 127 00:05:58,706 --> 00:06:01,970 I just wanted to say I've never done anything like this before 128 00:06:02,013 --> 00:06:03,406 and you all were delightful. 129 00:06:03,450 --> 00:06:06,409 And I am sorry about my uncivil tongue. 130 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 Don't worry about it. 131 00:06:07,628 --> 00:06:09,891 You want to see my uncivil wiener? 132 00:06:12,067 --> 00:06:13,895 I would say no. 133 00:06:17,289 --> 00:06:19,466 I'll just be a minute, Wayne. 134 00:06:19,509 --> 00:06:21,381 Taser check. 135 00:06:23,470 --> 00:06:25,080 Kettles, what the hell? 136 00:06:25,123 --> 00:06:27,474 Well, don't startle me like that. 137 00:06:31,129 --> 00:06:33,001 What's on your mind, Wayne? 138 00:06:33,044 --> 00:06:35,612 They want to transfer me to a prison in Texas. 139 00:06:35,656 --> 00:06:38,267 Only problem is there are many evildoers 140 00:06:38,310 --> 00:06:39,790 at that prison that wish me dead. 141 00:06:39,834 --> 00:06:41,444 What do they have against you? 142 00:06:41,488 --> 00:06:44,360 If I told you that, I'd have to kill you. 143 00:06:44,404 --> 00:06:46,318 Well, then let's move on. 144 00:06:48,886 --> 00:06:51,933 Get the Taser ready. 145 00:06:51,976 --> 00:06:55,937 Anyway, State of California is very clear. 146 00:06:55,980 --> 00:06:57,982 They won't transfer a prisoner 147 00:06:58,026 --> 00:07:01,508 if there is any undue hardship on a family member or loved one. 148 00:07:01,551 --> 00:07:04,511 Are you asking me to pretend to be your life partner? 149 00:07:04,554 --> 00:07:07,688 'Cause I'm sorry, Wayne, but I am really into women. 150 00:07:07,731 --> 00:07:11,387 They can be a little mannish, but they still have to have all the stuff. 151 00:07:12,693 --> 00:07:16,305 No, what I need is a pretend female fiancée. 152 00:07:16,348 --> 00:07:19,526 I was thinking maybe you could ask Dr. Denby for me. 153 00:07:19,569 --> 00:07:21,484 Jordan? 154 00:07:21,528 --> 00:07:24,095 Wayne, I'd love to help with this arrangement-- 155 00:07:24,139 --> 00:07:27,925 in fact, if it were a reality show, I would watch-- 156 00:07:27,969 --> 00:07:30,450 but I'm sorry, I can't be a part of this. 157 00:07:31,581 --> 00:07:33,844 Let me sweeten the pot. 158 00:07:38,109 --> 00:07:40,547 I've been approached by a number of publishing houses 159 00:07:40,590 --> 00:07:43,593 who are ready to pay handsomely for the story of my life. 160 00:07:43,637 --> 00:07:45,421 Now, I can't write this book, 161 00:07:45,465 --> 00:07:47,989 but I can certainly pick the man who does. 162 00:07:48,032 --> 00:07:51,688 They're willing to pay someone seven figures 163 00:07:51,732 --> 00:07:55,126 to write an intimate portrait of the Austin Mangler? 164 00:07:55,170 --> 00:07:58,042 I hate that nickname. Austin Mangler. 165 00:07:58,086 --> 00:08:00,436 People get me confused with the Boston Strangler. 166 00:08:00,480 --> 00:08:04,048 And his strangling was shoddy at best. 167 00:08:04,092 --> 00:08:05,876 Wow, that is a lot of money. 168 00:08:05,920 --> 00:08:09,445 Yup. You could invest it responsibly in a mutual fund 169 00:08:09,489 --> 00:08:12,317 or put it away for your daughter's college education. 170 00:08:13,449 --> 00:08:16,452 Or I could buy a sweet party RV 171 00:08:16,496 --> 00:08:19,499 that tows two Jet Skis and a bar. 172 00:08:20,587 --> 00:08:24,504 And I am sure that Jordan would want that for me, too. 173 00:08:27,463 --> 00:08:29,291 Sorry I'm late. 174 00:08:29,334 --> 00:08:31,902 I knew you'd make it. You're an alcoholic. 175 00:08:31,946 --> 00:08:33,991 Finding a bar is like your superpower. 176 00:08:35,210 --> 00:08:36,777 Here's your beer, Charlie. 177 00:08:36,820 --> 00:08:38,343 And he ordered a Shirley Temple for you. 178 00:08:38,387 --> 00:08:40,432 I'm sober, Charlie, not five years old. 179 00:08:40,476 --> 00:08:41,999 Do you want some extra cherries? 180 00:08:42,043 --> 00:08:44,132 Yay! Fun! Yes, please. 181 00:08:44,175 --> 00:08:46,830 Don't do that again or I'll squeeze a lime in your eye. 182 00:08:49,964 --> 00:08:51,879 You know, I am so proud of you. 183 00:08:51,922 --> 00:08:54,011 You handled yourself very well with those prisoners today. 184 00:08:54,055 --> 00:08:56,187 You are gonna make one hell of a criminal psychologist. 185 00:08:56,231 --> 00:08:57,928 Oh, no, you're being nice to me. 186 00:08:57,972 --> 00:08:59,626 What do you want? Money? 187 00:08:59,669 --> 00:09:01,889 I'm paying for this dinner, aren't I? 188 00:09:01,932 --> 00:09:04,587 No, of course not. I just think that the best thing for you 189 00:09:04,631 --> 00:09:06,894 would be to spend some one-on-one time with a convict. 190 00:09:06,937 --> 00:09:09,679 Oh, my God, that would be great. Thank you. 191 00:09:09,723 --> 00:09:11,725 It is just so hard to get access. 192 00:09:13,509 --> 00:09:16,077 You know what? I just got a great idea. 193 00:09:16,120 --> 00:09:18,949 What if you pretend to be engaged to Wayne? 194 00:09:18,993 --> 00:09:21,430 What? I can't be engaged to a convict. 195 00:09:21,473 --> 00:09:23,693 Come on, think about it. What better way 196 00:09:23,737 --> 00:09:26,174 to get an in-depth view into the mind of a sociopath? 197 00:09:26,217 --> 00:09:28,611 I get that from working with you. 198 00:09:28,655 --> 00:09:31,309 Oh, come on, Jordan. It would just be for a couple of months. 199 00:09:31,353 --> 00:09:33,703 And I want a party RV. 200 00:09:33,747 --> 00:09:34,922 What? 201 00:09:34,965 --> 00:09:38,186 Okay, I'm sorry. That came out all wrong. 202 00:09:38,229 --> 00:09:40,536 Let me be very clear. 203 00:09:40,580 --> 00:09:43,278 I needa party RV. 204 00:09:43,321 --> 00:09:45,106 I knew you couldn't just be nice. 205 00:09:45,149 --> 00:09:46,455 My mom said, "Maybe he's just being nice." 206 00:09:46,498 --> 00:09:48,065 And I said, "There's no way." 207 00:09:48,109 --> 00:09:49,371 And she said, "Give him a chance." And I said, "Fine." 208 00:09:49,414 --> 00:09:50,372 And then my dad got on the other line-- 209 00:09:50,415 --> 00:09:52,722 I get it! I get it! 210 00:09:52,766 --> 00:09:54,681 Wayne needs to pretend that he's got a fiancée 211 00:09:54,724 --> 00:09:56,291 or they're gonna ship him off to Texas. 212 00:09:56,334 --> 00:09:58,032 And if I can help, 213 00:09:58,075 --> 00:10:00,338 he's gonna let me write a book about him that would make a fortune. 214 00:10:00,382 --> 00:10:03,690 Fine. As long as we get to write the book together 215 00:10:03,733 --> 00:10:06,344 - and I get half the money. - Half? 216 00:10:06,388 --> 00:10:08,651 And half the rights of anything else that follows-- 217 00:10:08,695 --> 00:10:10,348 movies, TV, Broadway shows. 218 00:10:10,392 --> 00:10:13,830 Don't forget the action figure-- GI Wayne. 219 00:10:13,874 --> 00:10:16,616 Now with super stabbing action. 220 00:10:18,182 --> 00:10:20,271 I guess all I have to do now 221 00:10:20,315 --> 00:10:22,447 is get to know Wayne well enough to fool the board. 222 00:10:22,491 --> 00:10:24,232 I hope I can pull this off. 223 00:10:24,275 --> 00:10:26,016 Sure, you can. 224 00:10:26,060 --> 00:10:28,540 You're a great liar. 225 00:10:28,584 --> 00:10:30,760 You lied this morning when you left the house 226 00:10:30,804 --> 00:10:33,328 and told yourself that dress looked good. 227 00:10:36,157 --> 00:10:38,159 Hey, Charlie. It's Patrick. 228 00:10:38,202 --> 00:10:40,988 I'm just leaving you a message to let you know 229 00:10:41,031 --> 00:10:44,687 we're still in Vegas, the room is nice, 230 00:10:44,731 --> 00:10:47,734 and, oh, yeah, you were wrong. 231 00:10:47,777 --> 00:10:50,693 I doubled the money. $200,000! 232 00:10:50,737 --> 00:10:52,826 - In your-- - [ phone beeps ] 233 00:10:52,869 --> 00:10:55,437 Crap, I lost the call. 234 00:10:55,480 --> 00:10:58,179 Hey, Charlie. It's Patrick. 235 00:10:58,222 --> 00:11:00,137 Face! 236 00:11:00,181 --> 00:11:02,836 It's gone! It's all gone! 237 00:11:02,879 --> 00:11:05,055 - What's gone? - The money. 238 00:11:05,099 --> 00:11:07,492 No, it's not. It's in the safe in the closet. 239 00:11:07,536 --> 00:11:10,060 Oh, my God! Where's the money? 240 00:11:10,104 --> 00:11:12,410 It's gone! It's all gone! 241 00:11:12,454 --> 00:11:16,676 $200,000 is gone? What the hell happened? 242 00:11:16,719 --> 00:11:18,242 When you were getting a massage, 243 00:11:18,286 --> 00:11:20,549 I grabbed $100 to go play roulette. 244 00:11:20,592 --> 00:11:22,943 But I lost it, so I used the rest of the money 245 00:11:22,986 --> 00:11:25,902 to try to get it back so you wouldn't get mad. 246 00:11:25,946 --> 00:11:28,905 Well, I'm mad! 247 00:11:28,949 --> 00:11:30,733 So it didn't work, 248 00:11:30,777 --> 00:11:32,692 but at least I tried. 249 00:11:32,735 --> 00:11:35,303 How-- how could you let this happen? 250 00:11:35,346 --> 00:11:36,913 Hey, do not blame me. 251 00:11:36,957 --> 00:11:40,047 If you hadn't gotten that stupid two-hour massage, 252 00:11:40,090 --> 00:11:42,136 none of this would have happened. 253 00:11:42,179 --> 00:11:44,834 I only did it because I thought I was rich. 254 00:11:44,878 --> 00:11:47,054 We're screwed. 255 00:11:47,097 --> 00:11:48,751 Your parents are gonna kill us. 256 00:11:48,795 --> 00:11:50,840 Okay. 257 00:11:50,884 --> 00:11:52,755 We're just gonna have to downsize the wedding. 258 00:11:52,799 --> 00:11:55,584 Oh, great idea. I'm sure no one will ask any questions 259 00:11:55,627 --> 00:11:57,151 when our Evite says that we're holding it 260 00:11:57,194 --> 00:11:59,762 in the banquet room of a Sizzler. 261 00:11:59,806 --> 00:12:01,111 What are we gonna do? 262 00:12:01,155 --> 00:12:02,852 We're gonna do the same thing we always do. 263 00:12:02,896 --> 00:12:05,028 Get drunk and watch "Fashion Place"? 264 00:12:05,072 --> 00:12:06,726 I don't see how that's gonna help. 265 00:12:06,769 --> 00:12:09,076 No, we're going to lie. 266 00:12:09,119 --> 00:12:10,773 To my parents? 267 00:12:10,817 --> 00:12:13,297 Haven't we lied enough to them? 268 00:12:13,341 --> 00:12:14,646 Apparently not. 269 00:12:14,690 --> 00:12:16,170 Okay. 270 00:12:18,302 --> 00:12:20,478 So far the answers to your questions 271 00:12:20,522 --> 00:12:23,133 verify that you two have spent enough time with each other 272 00:12:23,177 --> 00:12:25,135 to conceivably be engaged. 273 00:12:25,179 --> 00:12:27,485 Just a couple more and we'll wrap this up. 274 00:12:27,529 --> 00:12:31,620 Dr. Denby, is your fiancée left-handed or right-handed? 275 00:12:31,663 --> 00:12:35,189 Well, according to the stories he's told me, he's ambidextrous. 276 00:12:35,232 --> 00:12:37,191 He shoots with his left, stabs with his right, 277 00:12:37,234 --> 00:12:38,627 strangles with both. 278 00:12:39,671 --> 00:12:41,804 She's my girl. [ imitates gunshot ] 279 00:12:41,848 --> 00:12:45,155 I mean... [ imitates gunshot ] 280 00:12:45,199 --> 00:12:48,115 One last question, Dr. Denby. 281 00:12:48,158 --> 00:12:51,074 How do you justify marrying a convict? 282 00:12:51,118 --> 00:12:54,817 Well, we do come from the same part of the world. 283 00:12:54,861 --> 00:12:59,213 And I didn't expect this to happen, 284 00:12:59,256 --> 00:13:01,606 but I love him. 285 00:13:08,309 --> 00:13:10,354 Even though he has committed 286 00:13:10,398 --> 00:13:12,922 multiple murders in numerous states? 287 00:13:12,966 --> 00:13:15,795 Well, I'm not saying he's not a fixer-upper. 288 00:13:17,274 --> 00:13:20,408 But Mom always said you got to mold a man. 289 00:13:22,932 --> 00:13:24,673 Well, I'm satisfied. 290 00:13:25,935 --> 00:13:29,156 Mr. Earl, as our wedding gift to you, 291 00:13:29,199 --> 00:13:31,985 the California penal system will allow you 292 00:13:32,028 --> 00:13:35,205 to stay in your current 6x9 cell for the next 200 years. 293 00:13:35,249 --> 00:13:37,033 Oh, thank you. 294 00:13:37,077 --> 00:13:38,992 That is a relief. 295 00:13:43,300 --> 00:13:44,911 So, what happened? 296 00:13:44,954 --> 00:13:47,565 She was a real champ, Charlie. She saved me. 297 00:13:47,609 --> 00:13:49,350 For the 12th time in my life, 298 00:13:49,393 --> 00:13:51,831 I think I'm in love. 299 00:13:51,874 --> 00:13:55,225 Okay, Wayne. We'll be in touch about the book. 300 00:13:56,357 --> 00:13:57,967 I knew you loved me. 301 00:13:58,011 --> 00:14:01,014 Don't worry, we will be together. 302 00:14:06,367 --> 00:14:07,890 What did he say? Was it about the book? 303 00:14:07,934 --> 00:14:10,023 He said, "We will be together." 304 00:14:10,066 --> 00:14:12,547 But, like, with him driving and me in the trunk. 305 00:14:13,896 --> 00:14:16,725 I should tell the board that this was all a lie. 306 00:14:16,768 --> 00:14:19,206 But then there won't be any book 'cause they'll ship him off to Texas. 307 00:14:19,249 --> 00:14:21,338 I know, and I'll feel much better. 308 00:14:21,382 --> 00:14:24,037 You know what will make you feel even better than that? 309 00:14:24,080 --> 00:14:26,691 A new Jet Ski with cherries all over it. 310 00:14:28,128 --> 00:14:30,391 Yay. Fun. 311 00:14:33,394 --> 00:14:35,613 So where were you when they broke in? 312 00:14:35,657 --> 00:14:37,659 I was getting gifts for you 313 00:14:37,702 --> 00:14:40,270 to show our appreciation for the wedding. 314 00:14:41,402 --> 00:14:43,317 So let me understand. 315 00:14:43,360 --> 00:14:47,190 You cashed the check and brought all that money back to the house? 316 00:14:47,234 --> 00:14:49,889 The bank said the money would be safer here 317 00:14:49,932 --> 00:14:53,153 because they've had so many bank robberies. 318 00:14:53,196 --> 00:14:56,417 So where did you keep all this money? 319 00:14:56,460 --> 00:15:00,900 In Patrick's suitcase in the closet. 320 00:15:00,943 --> 00:15:03,163 We might as well have just thrown all the money away in Vegas. 321 00:15:03,206 --> 00:15:04,816 [ chuckles ] 322 00:15:06,340 --> 00:15:10,039 You're expecting us to write you another check for $100,000? 323 00:15:10,083 --> 00:15:13,651 - Yeah, that'd be great. - Thank you, Daddy. 324 00:15:13,695 --> 00:15:15,262 Fine. 325 00:15:15,305 --> 00:15:17,481 I'll have my accountant take care of it. 326 00:15:17,525 --> 00:15:19,788 We're just happy that you're safe. 327 00:15:19,831 --> 00:15:22,399 - Let's go, Mira. - Bye-bye, darling. 328 00:15:26,186 --> 00:15:29,493 By the way, next time you stage a robbery, 329 00:15:29,537 --> 00:15:32,366 you might want to scuff up a door or a window 330 00:15:32,409 --> 00:15:35,760 to make it look like someone was actually trying to get in here. 331 00:15:37,371 --> 00:15:39,764 - Okay, Daddy, we will. - Kisses. 332 00:15:42,028 --> 00:15:45,031 Jordan, I'm telling you he's not gonna do anything to you. 333 00:15:45,074 --> 00:15:46,771 You're blowing this way out of proportion. 334 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 I have been listening to you for five hours 335 00:15:49,035 --> 00:15:50,427 and I still don't feel better. 336 00:15:50,471 --> 00:15:52,299 I'm calling the board. 337 00:15:52,342 --> 00:15:54,736 To tell them what? That you lied? 338 00:15:54,779 --> 00:15:57,521 Wayne will get killed in a Texas jail. 339 00:15:57,565 --> 00:15:59,393 You don't care about that. 340 00:15:59,436 --> 00:16:02,004 You're just worried about losing your cool book deal and your stupid RV. 341 00:16:02,048 --> 00:16:04,180 Hey, hey, I can care about a lot of things at the same time. 342 00:16:04,224 --> 00:16:06,835 I am an emotional multitasker. 343 00:16:06,878 --> 00:16:09,185 Then why can't you care about the fact 344 00:16:09,229 --> 00:16:10,665 that this guy gives me the creeps? 345 00:16:10,708 --> 00:16:13,929 A lot of people give people the creeps. 346 00:16:13,973 --> 00:16:16,584 For instance, there's a really creepy guy who works at my liquor store, 347 00:16:16,627 --> 00:16:19,326 but that doesn't stop me from going in there four times a week. 348 00:16:20,892 --> 00:16:22,546 Here's my best argument. 349 00:16:22,590 --> 00:16:24,374 Even if this guy is obsessed with you, 350 00:16:24,418 --> 00:16:26,159 you have nothing to be afraid of. 351 00:16:26,202 --> 00:16:27,464 You saw how he was chained up. 352 00:16:27,508 --> 00:16:30,946 And he lives behind 20-foot concrete walls. 353 00:16:30,990 --> 00:16:32,817 You're right. 354 00:16:32,861 --> 00:16:34,950 I'm probably just being silly. 355 00:16:34,994 --> 00:16:37,605 Sweetie, you have nothing to worry about. 356 00:16:40,086 --> 00:16:41,696 Hey. 357 00:16:41,739 --> 00:16:44,525 Hello. 358 00:16:44,568 --> 00:16:46,440 Who are you? 359 00:16:46,483 --> 00:16:49,660 I'm a friend of Charlie's. Who are you? 360 00:16:49,704 --> 00:16:53,099 I live next door. How come I haven't seen you around? 361 00:16:53,142 --> 00:16:56,058 I don't get out much. 362 00:16:56,102 --> 00:16:58,321 Well, how do I know that you're actually his friend? 363 00:16:58,365 --> 00:17:01,150 Well, how do I know you're not some serial killer? 364 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 That's a good point. 365 00:17:07,678 --> 00:17:09,593 Ooh, SpaghettiOs. 366 00:17:09,637 --> 00:17:11,769 Is there another can of those in here? 367 00:17:11,813 --> 00:17:15,295 I think so. I know there's a can of ravioli left. 368 00:17:15,338 --> 00:17:18,211 Sweet! It's my lucky day. 369 00:17:18,254 --> 00:17:20,126 You don't know how lucky. 370 00:17:22,215 --> 00:17:24,565 Hey, wait a second. Aren't those Charlie's clothes? 371 00:17:24,608 --> 00:17:26,480 Yeah. 372 00:17:26,523 --> 00:17:29,657 That's cool. This is his shirt, too. 373 00:17:36,577 --> 00:17:39,275 Thanks so much for letting me stay in your guest room. 374 00:17:39,319 --> 00:17:42,278 I guess I'm just still a little spooked. 375 00:17:42,322 --> 00:17:45,499 Oh, it's all right. But no matter how scared you are, 376 00:17:45,542 --> 00:17:48,371 do not sneak into my room in the middle of the night and start humping me. 377 00:17:48,415 --> 00:17:50,373 What? 378 00:17:50,417 --> 00:17:52,201 Hey, your words, not mine. 379 00:17:56,727 --> 00:17:58,860 I'm just glad you changed your mind. 380 00:17:58,903 --> 00:18:01,341 And you'll see. Everything's gonna work out just fine. 381 00:18:01,384 --> 00:18:03,256 I don't know why I'm so worried. 382 00:18:03,299 --> 00:18:05,127 I mean, the guy's behind bars. 383 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 - So who are we talking about? - [ both scream ] 384 00:18:09,088 --> 00:18:12,482 - Wayne. - I didn't mean to startle you, my precious flower. 385 00:18:12,526 --> 00:18:15,442 So, Wayne, it's... 386 00:18:17,400 --> 00:18:19,663 kind of funny you're here. 387 00:18:19,707 --> 00:18:23,102 Last time we saw you, you were in a maximum security prison. 388 00:18:23,145 --> 00:18:25,234 Yeah, I remember that. 389 00:18:25,278 --> 00:18:27,106 What happened to that? 390 00:18:27,149 --> 00:18:29,412 When you turned to me and told me you loved me, 391 00:18:29,456 --> 00:18:31,284 it sounded like you really meant it. 392 00:18:31,327 --> 00:18:33,503 Did it? 393 00:18:33,547 --> 00:18:35,549 Charlie, did it sound like that? 394 00:18:35,592 --> 00:18:37,420 I don't know. I wasn't in the room. 395 00:18:37,464 --> 00:18:40,510 Okay, thanks. 396 00:18:40,554 --> 00:18:43,034 Jordan, when a man is in love, 397 00:18:43,078 --> 00:18:47,169 he has a winged heart that can soar over these earthly confinements. 398 00:18:47,213 --> 00:18:50,390 So I hid in the bottom of a garbage truck. 399 00:18:50,433 --> 00:18:51,869 Wayne, I've got to ask, 400 00:18:51,913 --> 00:18:54,307 what are you hoping to accomplish with this? 401 00:18:54,350 --> 00:18:56,657 You must be the center of a huge manhunt. 402 00:18:56,700 --> 00:18:59,138 That is why my fiancée and I 403 00:18:59,181 --> 00:19:00,835 need to get out of here 404 00:19:00,878 --> 00:19:04,012 and find ourselves a hiding spot. 405 00:19:04,055 --> 00:19:05,274 Fiancée. 406 00:19:05,318 --> 00:19:07,276 Just hearing it gives me the chills. 407 00:19:07,320 --> 00:19:09,583 Me, too. 408 00:19:14,414 --> 00:19:17,112 Wayne, wait. 409 00:19:17,156 --> 00:19:18,679 You can't just run off with Jordan. 410 00:19:18,722 --> 00:19:20,985 She's not really your fiancée. 411 00:19:21,029 --> 00:19:23,336 Oh, my God. You're right. 412 00:19:23,379 --> 00:19:25,686 That was just for the prison board. 413 00:19:25,729 --> 00:19:27,340 What was I thinking? 414 00:19:27,383 --> 00:19:29,385 Hey, you just got carried away. 415 00:19:29,429 --> 00:19:32,214 Yeah. We got to make this real. 416 00:19:33,563 --> 00:19:36,697 Jordan Joy Denby, will you marry me? 417 00:19:36,740 --> 00:19:38,699 I don't know what to say. 418 00:19:38,742 --> 00:19:40,831 I'd say yes. 419 00:19:42,659 --> 00:19:44,400 Sure. I'll marry you. 420 00:19:44,444 --> 00:19:46,359 Yes. I knew it. 421 00:19:46,402 --> 00:19:48,883 The voices were wrong again. 422 00:19:48,926 --> 00:19:51,233 Awesome. This is great for the book. 423 00:19:51,277 --> 00:19:54,018 - What? - It's Wayne's redemption story. 424 00:19:54,062 --> 00:19:57,065 You're the first woman he's gonna marry that he's not gonna kill. 425 00:19:57,108 --> 00:19:58,414 Right, Wayne? 426 00:19:58,458 --> 00:20:00,721 Well, I'm no fortuneteller, Charlie, 427 00:20:00,764 --> 00:20:03,724 but I've got a good feeling about this one. 428 00:20:03,767 --> 00:20:05,552 Me, too. Matter of fact, 429 00:20:05,595 --> 00:20:07,031 I'm gonna give you the keys to my cabin. 430 00:20:07,075 --> 00:20:08,381 Excuse me? 431 00:20:08,424 --> 00:20:09,904 Yeah, it's way out in the woods 432 00:20:09,947 --> 00:20:12,341 and no one will find you two for a long time. 433 00:20:12,385 --> 00:20:14,561 Charlie, can I talk to you for a second? 434 00:20:14,604 --> 00:20:16,258 Just call me from the road. 435 00:20:16,302 --> 00:20:18,652 I must say, I'm very humbled by your largess. 436 00:20:18,695 --> 00:20:21,263 You know what? Jordan, you put on some music, 437 00:20:21,307 --> 00:20:23,265 I'll get the keys to the cabin, and, Wayne, there's a really good bottle 438 00:20:23,309 --> 00:20:25,180 - of champagne in the fridge. - I'm on it. 439 00:20:26,790 --> 00:20:29,837 So what kind of music am I supposed to pick out for this? 440 00:20:29,880 --> 00:20:31,360 Come on, let's go. 441 00:20:31,404 --> 00:20:32,970 Is that like Journey or Springsteen? 442 00:20:33,014 --> 00:20:35,582 - No, it's come on, let's go! - Oh! 443 00:20:38,062 --> 00:20:40,369 - Hey. - Oh, hey. 444 00:20:40,413 --> 00:20:42,632 Brought back your can of ravioli. 445 00:20:42,676 --> 00:20:44,591 I noticed it was bulgy. 446 00:20:44,634 --> 00:20:46,288 I opened it, it smelled weird. 447 00:20:46,332 --> 00:20:48,377 I tasted it and it tasted funny. 448 00:20:48,421 --> 00:20:51,293 So here. 449 00:20:51,337 --> 00:20:52,903 Little morning martini? 450 00:20:52,947 --> 00:20:56,951 Yeah, I like to treat myself when I've cheated death. 451 00:20:56,994 --> 00:21:00,476 Oh, right, right, right. Yeah, he's back in jail. 452 00:21:00,520 --> 00:21:02,913 Yes, yes. And by the way, Sean, 453 00:21:02,957 --> 00:21:06,613 next time you come in and find a stranger in my kitchen 454 00:21:06,656 --> 00:21:08,963 eating my food, wearing my clothes, 455 00:21:09,006 --> 00:21:11,705 do me a favor. Shoot me a text, would you? 456 00:21:13,489 --> 00:21:15,491 Sure. [ laughs ] 457 00:21:15,535 --> 00:21:17,711 Paranoid. 34974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.