Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,048
Patrick.
What's going on with you?
You seem stressed out.
2
00:00:05,092 --> 00:00:07,311
Why should I be?
I paid for my classes
3
00:00:07,355 --> 00:00:09,966
and my books and my Adderall
and now I'm broke.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,663
I'm afraid I'm gonna lose
my apartment.
5
00:00:11,707 --> 00:00:13,274
You should up
your Adderall.
6
00:00:13,317 --> 00:00:15,972
That way you won't need
a place to sleep.
7
00:00:16,016 --> 00:00:19,280
Sometimes I wonder
if I was born under a bad sign.
8
00:00:19,323 --> 00:00:20,933
When I was nine years old--
9
00:00:20,977 --> 00:00:22,326
My life is over!
10
00:00:22,370 --> 00:00:23,719
Whoa, whoa, whoa.
What's wrong, Lace?
11
00:00:23,762 --> 00:00:25,286
Sure, give Lacey the stage.
12
00:00:25,329 --> 00:00:27,549
Who cares what happened to me
when I was nine years old?
13
00:00:27,592 --> 00:00:29,246
Shut up, Patrick.
We've all heard it.
14
00:00:29,290 --> 00:00:30,769
You got strep throat,
you lost the lead
in the school play
15
00:00:30,813 --> 00:00:33,250
and your understudy,
Ryan Gosling, went on to glory.
16
00:00:33,294 --> 00:00:35,252
I'm sure he's not
still upset about that.
17
00:00:35,296 --> 00:00:37,080
It could have been me!
18
00:00:37,124 --> 00:00:39,039
I'm sure that's
about something else.
19
00:00:39,082 --> 00:00:41,606
I don't care.
My parents cut me off.
20
00:00:41,650 --> 00:00:44,131
You mean, in an oxcart?
21
00:00:45,654 --> 00:00:48,570
They're-- they're Indian.
22
00:00:48,613 --> 00:00:50,267
Ed, I've never
done this before,
23
00:00:50,311 --> 00:00:52,139
but I am going to put you
in a racist time-out.
24
00:00:53,575 --> 00:00:56,012
What do I do?
Just sit here and do nothing?
25
00:00:56,056 --> 00:00:59,320
In other words,
a Mexican workday?
26
00:00:59,363 --> 00:01:02,192
Of course that works for any
of you darker skinned people.
27
00:01:02,236 --> 00:01:03,933
Ah!
28
00:01:03,976 --> 00:01:06,631
The Chair recognizes
the childish tantrum.
29
00:01:06,675 --> 00:01:08,416
Thank you.
30
00:01:08,459 --> 00:01:10,374
I just got fired
and now my parents think
31
00:01:10,418 --> 00:01:12,550
I'm a screwup and cut off
my trust fund.
32
00:01:12,594 --> 00:01:14,900
- You got fired?
- I thought you were
doing so well.
33
00:01:14,944 --> 00:01:18,165
This doctor on my
sales route wouldn't
stop trying to grope me.
34
00:01:18,208 --> 00:01:19,992
I understand.
35
00:01:20,036 --> 00:01:22,212
Continue.
36
00:01:22,256 --> 00:01:24,432
So, I did what
you always say, Charlie.
37
00:01:24,475 --> 00:01:27,522
I removed myself from
the situation and left
the building.
38
00:01:27,565 --> 00:01:29,480
So then why would they fire you?
You did the right thing.
39
00:01:29,524 --> 00:01:33,354
Maybe because when
he came out, I hit him
in the neck with a brick.
40
00:01:34,355 --> 00:01:37,009
I know.
How proud
are you of me?
41
00:01:37,053 --> 00:01:40,317
I counted to 10
and everything.
42
00:01:40,361 --> 00:01:42,667
The counting to 10 is not
supposed to be a countdown
43
00:01:42,711 --> 00:01:44,408
to hitting a guy
with a brick.
44
00:01:44,452 --> 00:01:47,150
I gotta start writing
this stuff down.
45
00:01:47,194 --> 00:01:50,284
You keep changing it.
46
00:01:50,327 --> 00:01:52,242
You can't pay your rent
without your trust fund.
47
00:01:52,286 --> 00:01:54,940
But you're welcome
to crash at Chez Nolan.
48
00:01:54,984 --> 00:01:57,073
One bed,
no waiting.
49
00:01:57,117 --> 00:01:59,989
My neighbor's still in jail,
so it's super quiet.
50
00:02:01,208 --> 00:02:03,993
Charlie, you've gotta
talk to my parents.
51
00:02:04,036 --> 00:02:05,908
They're coming over
to dinner tomorrow night.
52
00:02:05,951 --> 00:02:08,389
You have to tell them
that this wasn't
totally my fault
53
00:02:08,432 --> 00:02:09,694
and I'm doing better
54
00:02:09,738 --> 00:02:12,175
so they'll keep
giving me money.
Please.
55
00:02:12,219 --> 00:02:15,091
I don't know, Lace.
It sounds like it's between
you and your parents.
56
00:02:15,135 --> 00:02:18,007
If you do go,
be sure and eat beforehand.
57
00:02:18,050 --> 00:02:20,444
These dotheads don't know
the difference between food...
58
00:02:20,488 --> 00:02:23,055
- Two more minutes, Ed.
- ...and dirt.
59
00:02:23,099 --> 00:02:25,232
Sorry.
60
00:02:25,275 --> 00:02:28,278
[ theme music playing ]
61
00:02:30,106 --> 00:02:32,021
You did not run over
a squirrel.
62
00:02:32,064 --> 00:02:33,979
Yes, I did.
I killed a squirrel.
63
00:02:34,023 --> 00:02:35,372
Dad, will you please
go out there
64
00:02:35,416 --> 00:02:37,026
and see if there's
a dead squirrel?
65
00:02:37,069 --> 00:02:39,333
Sweetie, this is
clearly about your OCD
66
00:02:39,376 --> 00:02:41,378
and I don't want
to reinforce the ritual.
67
00:02:41,422 --> 00:02:43,250
You probably
just hit a pothole.
68
00:02:43,293 --> 00:02:44,686
They're everywhere.
69
00:02:44,729 --> 00:02:46,209
Tons of potholes.
70
00:02:46,253 --> 00:02:47,950
Maybe you're right.
71
00:02:47,993 --> 00:02:50,909
Maybe I'm just nervous because
I'm learning to drive.
72
00:02:50,953 --> 00:02:53,999
It was probably
just a pothole.
73
00:02:54,043 --> 00:02:56,480
That was no pothole,
Charlie.
74
00:02:56,524 --> 00:02:58,221
So she hit a squirrel?
75
00:02:58,265 --> 00:03:00,136
Hit it?
She flattened the thing.
76
00:03:00,180 --> 00:03:03,792
It was like something
out of a Wile E. Coyote
cartoon.
77
00:03:03,835 --> 00:03:07,491
We stay with the pothole story
until the day we die.
78
00:03:07,535 --> 00:03:10,712
It now joins we didn't
have sex till we were 18
79
00:03:10,755 --> 00:03:13,802
and Sam was not
an accident.
80
00:03:13,845 --> 00:03:16,805
You're really gonna have
dinner with Lacey's parents
81
00:03:16,848 --> 00:03:18,546
just to prove
she's getting better?
82
00:03:18,589 --> 00:03:21,288
Yes, Michael,
because I care.
83
00:03:21,331 --> 00:03:23,812
Wish I cared that much
about my clients.
84
00:03:23,855 --> 00:03:26,902
After I sell them the house
and my check clears,
I'm done caring.
85
00:03:26,945 --> 00:03:28,382
Like I always say,
86
00:03:28,425 --> 00:03:30,253
let the buyer beware.
87
00:03:30,297 --> 00:03:32,473
Yeah, of you.
88
00:03:33,691 --> 00:03:36,128
Hey, guys, quick.
Turn on the TV.
Channel six.
89
00:03:36,172 --> 00:03:37,608
What's going on?
90
00:03:37,652 --> 00:03:39,262
We just had the best day.
91
00:03:39,306 --> 00:03:42,178
Yeah, we were at the zoo
standing in front of
the monkey pit--
92
00:03:42,222 --> 00:03:43,527
- Monkey house.
- Whatever.
93
00:03:43,571 --> 00:03:45,399
And we saw this
six-year-old girl
94
00:03:45,442 --> 00:03:48,402
fall in with
all those monkeys.
95
00:03:48,445 --> 00:03:50,839
This was your best day?
96
00:03:50,882 --> 00:03:54,059
Man, the war really
changed you guys,
didn't it?
97
00:03:54,103 --> 00:03:56,932
No, no, that
wasn't the best part.
The kid was fine.
98
00:03:56,975 --> 00:03:59,021
But you'll never guess
who's gonna be on the news.
99
00:03:59,064 --> 00:04:00,196
The monkeys?
100
00:04:00,240 --> 00:04:02,285
- Us.
- You were close.
101
00:04:02,329 --> 00:04:04,287
Hey, look, there we are.
102
00:04:04,331 --> 00:04:08,030
Well, we came to the zoo 'cause
it's half-price senior day.
103
00:04:08,073 --> 00:04:10,293
And we were standing
in front of the monkey pit.
104
00:04:10,337 --> 00:04:12,295
- Monkey house.
- Whatever.
105
00:04:12,339 --> 00:04:14,166
Well, all of a sudden,
this one yells out,
106
00:04:14,210 --> 00:04:16,212
"Hey, look at, that monkey
is wearing clothes."
107
00:04:16,256 --> 00:04:18,127
I said,
"That ain't no monkey.
That's a kid."
108
00:04:18,170 --> 00:04:20,869
Well, I'm a veteran,
so I jumped into
action right away.
109
00:04:20,912 --> 00:04:24,351
I grabbed my peanuts
and started throwing 'em
at the monkeys as a diversion.
110
00:04:24,394 --> 00:04:25,743
Yeah, and while he was doing that,
111
00:04:25,787 --> 00:04:27,484
I went and got some more ammo
from the churro cart.
112
00:04:27,528 --> 00:04:30,400
Bottom line,
we kept the monkeys busy.
113
00:04:30,444 --> 00:04:32,054
Security got the kid out.
114
00:04:32,097 --> 00:04:34,186
I ain't never seen
anything like it.
115
00:04:39,496 --> 00:04:42,586
- This man's a hero.
- Ah, hell, we're both heroes.
116
00:04:42,630 --> 00:04:45,285
That's why they call us
the greatest generation.
117
00:04:45,328 --> 00:04:47,591
I-- I think that's
the generation before you.
118
00:04:47,635 --> 00:04:50,768
They're all dead,
so we get to move up one.
119
00:04:52,509 --> 00:04:55,338
Therapy is a process,
but I am impressed with
your daughter's improvement.
120
00:04:55,382 --> 00:04:58,428
Well, now you can imagine
what we've been through.
121
00:04:58,472 --> 00:05:01,213
Pardon my language,
but this spoiled
little bitch
122
00:05:01,257 --> 00:05:03,085
has been impossible
to deal with.
123
00:05:03,128 --> 00:05:05,087
I'm sorry, isn't that
a little harsh?
124
00:05:05,130 --> 00:05:09,439
You're right.
The spoiled little bitch
is challenging to deal with.
125
00:05:10,440 --> 00:05:13,356
Impossible is
a demeaning word.
126
00:05:13,400 --> 00:05:17,621
Mater, Pater,
I made it just
the way you like it.
127
00:05:23,627 --> 00:05:27,065
And for dinner, I made
your favorite chicken.
128
00:05:27,109 --> 00:05:30,417
Of course you have.
I threatened to take away
your trust fund
129
00:05:30,460 --> 00:05:32,419
and now you're trying
to butter me up.
130
00:05:32,462 --> 00:05:36,031
So, how am I doing?
131
00:05:36,074 --> 00:05:38,642
Well, at least
you're dressing more
like a respectable girl.
132
00:05:38,686 --> 00:05:41,558
Can you honestly tell me
as her therapist
133
00:05:41,602 --> 00:05:43,647
that this is how
she dresses every day?
134
00:05:43,691 --> 00:05:46,998
Well, Lacey has
many outfits.
135
00:05:47,042 --> 00:05:49,566
I think she's wearing
about four of them right now.
136
00:05:49,610 --> 00:05:52,395
However, as her therapist,
I can tell you for a fact
137
00:05:52,439 --> 00:05:55,093
that Lacey has developed
a much healthier self-image.
138
00:05:55,137 --> 00:05:57,792
I'm wearing panties now.
139
00:05:59,228 --> 00:06:00,577
You see?
There you go.
140
00:06:00,621 --> 00:06:03,058
And getting there
wasn't easy.
141
00:06:03,798 --> 00:06:06,191
But Lacey is stronger,
more mature
142
00:06:06,235 --> 00:06:08,585
and more responsible
than ever before.
143
00:06:08,629 --> 00:06:11,196
I see.
And do you believe
that she can sustain
144
00:06:11,240 --> 00:06:13,416
a long-term relationship
with a man?
145
00:06:13,460 --> 00:06:16,114
Oh, absolutely.
I think Lacey has
all the tools she needs
146
00:06:16,158 --> 00:06:18,203
to be in a healthy,
loving relationship.
147
00:06:18,247 --> 00:06:19,727
She's ready.
148
00:06:19,770 --> 00:06:22,120
Cool, I'm ready.
149
00:06:22,164 --> 00:06:24,340
What am I ready for?
150
00:06:24,384 --> 00:06:26,473
Next month,
you'll move to India
and get married.
151
00:06:26,516 --> 00:06:29,432
India? Married?
152
00:06:29,476 --> 00:06:31,173
[ timer dings ]
153
00:06:31,216 --> 00:06:33,305
I know you're going
through a lot right now,
154
00:06:33,349 --> 00:06:34,742
but I think
the chicken's ready.
155
00:06:34,785 --> 00:06:36,352
[ gasps ]
156
00:06:38,615 --> 00:06:42,445
If I can interject,
I think an arranged marriage
for Lacey is a very bad idea.
157
00:06:42,489 --> 00:06:46,101
We've had an understanding
for years with the Kumar family
158
00:06:46,144 --> 00:06:48,582
that she will marry
their son, Mahesh.
159
00:06:48,625 --> 00:06:51,628
Mahesh, Mahesh,
the ton of flesh?
160
00:06:52,499 --> 00:06:54,196
I haven't seen him
since he was 12.
161
00:06:54,239 --> 00:06:55,415
How fat is he now?
162
00:06:55,458 --> 00:06:57,460
You can't be so choosy.
163
00:06:57,504 --> 00:07:00,202
You grew up so shamefully,
we nearly had to cancel it.
164
00:07:00,245 --> 00:07:01,551
And be happy.
165
00:07:01,595 --> 00:07:03,727
He's a very successful
businessman in Mumbai.
166
00:07:03,771 --> 00:07:07,601
- And his mother says
he'll get the lap band.
- Ew!
167
00:07:07,644 --> 00:07:11,431
So my option
is to either
live here broke
168
00:07:11,474 --> 00:07:14,608
or marry a fat rich man
and live in a place
that I hate?
169
00:07:14,651 --> 00:07:19,569
See, we're enlightened parents.
We're giving you choices.
170
00:07:19,613 --> 00:07:21,658
I can't marry Mahesh.
171
00:07:21,702 --> 00:07:23,225
Why not?
172
00:07:23,268 --> 00:07:25,096
Because she's already
in a serious relationship.
173
00:07:25,140 --> 00:07:26,576
You are?
174
00:07:26,620 --> 00:07:30,014
Uh, yeah, totally.
175
00:07:30,058 --> 00:07:31,451
And why didn't you tell us?
176
00:07:32,669 --> 00:07:35,455
Because-- you know
the Indian tradition
177
00:07:35,498 --> 00:07:37,979
when you tell your parents
about a new relationship,
178
00:07:38,022 --> 00:07:40,285
you're supposed to shower them
with extravagant gifts first,
179
00:07:40,329 --> 00:07:42,592
which now
you're not gonna get
180
00:07:42,636 --> 00:07:43,898
because Charlie blew it.
181
00:07:43,941 --> 00:07:45,508
Thanks a lot, Charlie.
182
00:07:45,552 --> 00:07:48,685
Now you might
as well just tell
them the whole thing.
183
00:07:51,775 --> 00:07:55,431
Well, first of all,
pardon my cultural ignorance.
184
00:07:55,475 --> 00:07:58,782
Not necessary.
There is no such tradition.
185
00:08:00,349 --> 00:08:02,525
Why don't you,
her esteemed mentor,
186
00:08:02,569 --> 00:08:04,179
who is teaching her
right from wrong,
187
00:08:04,222 --> 00:08:05,528
tell us the truth?
188
00:08:05,572 --> 00:08:07,661
- Okay--
- That he's white.
189
00:08:07,704 --> 00:08:11,534
Yes. Yes. Yes.
He's white.
190
00:08:11,578 --> 00:08:13,580
Like snow.
191
00:08:13,623 --> 00:08:16,539
A handsome professional.
Not too old, not too young.
192
00:08:16,583 --> 00:08:18,498
And just the right height.
193
00:08:18,541 --> 00:08:21,588
How do you know?
Have you met him?
194
00:08:21,631 --> 00:08:23,546
Met him?
He's the one
who introduced us.
195
00:08:23,590 --> 00:08:25,243
Thank you, Charlie.
196
00:08:25,287 --> 00:08:27,202
You're welcome.
197
00:08:27,245 --> 00:08:29,639
So, how long has she been
seeing this boy?
198
00:08:29,683 --> 00:08:31,598
- Six months.
- Five weeks.
199
00:08:31,641 --> 00:08:33,774
Six months
and five weeks...
200
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
which some people call
seven months and a week.
201
00:08:36,603 --> 00:08:39,301
- Mm-hmm.
- Mother: Seven months?
202
00:08:39,344 --> 00:08:42,913
You've never been
in a relationship
for seven months before.
203
00:08:42,957 --> 00:08:44,436
Well,
204
00:08:44,480 --> 00:08:46,047
I do love him so
205
00:08:46,090 --> 00:08:50,312
and he's such a handsome
and professional man.
206
00:08:50,355 --> 00:08:53,533
And just the right height.
207
00:08:54,621 --> 00:08:57,493
And for a white guy,
so industrious.
208
00:08:57,537 --> 00:08:59,495
Then we will meet with him.
209
00:08:59,539 --> 00:09:02,672
Oh, no, no.
You can't meet with him because
according to Indian tradition--
210
00:09:02,716 --> 00:09:04,544
Jup.
Tomorrow.
211
00:09:04,587 --> 00:09:08,548
And if we don't approve,
you will marry that
giant Kumar boy.
212
00:09:13,640 --> 00:09:14,989
- Hey, Brett.
- Brett.
213
00:09:15,032 --> 00:09:16,512
Hey, guys.
214
00:09:16,556 --> 00:09:18,558
Look who's here,
everybody.
215
00:09:18,601 --> 00:09:21,691
[ cheering ]
216
00:09:22,910 --> 00:09:24,738
Whoo.
217
00:09:27,088 --> 00:09:28,611
I guess they saw
the news, huh?
218
00:09:28,655 --> 00:09:30,700
No, your video
went viral.
219
00:09:30,744 --> 00:09:32,789
Video?
What video?
220
00:09:32,833 --> 00:09:35,357
You're on YouTube.
You are famous.
221
00:09:35,400 --> 00:09:37,533
What?
222
00:09:37,577 --> 00:09:39,361
- [ music playing ]
- [ auto-tuned ]
♪ We came to the zoo
223
00:09:39,404 --> 00:09:41,058
♪ We were standing
in front of the monkey pit ♪
224
00:09:41,102 --> 00:09:44,148
♪ Hey, look,
that monkey's
wearing clothes ♪
225
00:09:44,192 --> 00:09:46,847
♪ Hey, that ain't
no monkey... ♪
226
00:10:08,782 --> 00:10:11,654
Who wants to buy these guys
a couple of steaks?
227
00:10:11,698 --> 00:10:13,351
[ cheering ]
228
00:10:13,395 --> 00:10:15,832
Hey, we can make this
work for us.
229
00:10:15,876 --> 00:10:18,618
Bring us a couple
of New York strips.
230
00:10:18,661 --> 00:10:20,010
Filet mignon.
231
00:10:20,054 --> 00:10:22,273
- New York strip.
- Filet mignon.
232
00:10:22,317 --> 00:10:24,841
- New York strip.
- Let's save it for
the sequel.
233
00:10:27,365 --> 00:10:28,889
You didn't hit
a squirrel.
234
00:10:28,932 --> 00:10:30,891
It was a pothole,
just like last time.
235
00:10:30,934 --> 00:10:32,675
It wasn't a pothole.
It was a squirrel.
236
00:10:32,719 --> 00:10:34,721
I heard the thump.
237
00:10:34,764 --> 00:10:38,202
Where are you guys driving?
Snow White's backyard?
238
00:10:38,246 --> 00:10:41,989
Just for argument's sake,
say you did hit a squirrel
last week.
239
00:10:42,032 --> 00:10:44,774
What are the odds that
that would happen again?
240
00:10:44,818 --> 00:10:46,994
Yeah, I know.
241
00:10:47,037 --> 00:10:49,649
I'm just being stupid.
242
00:10:52,216 --> 00:10:55,393
She mowed down
another one.
243
00:10:55,437 --> 00:10:59,180
She's like James Bond,
except with a learner's
permit to kill.
244
00:10:59,223 --> 00:11:00,834
It wasn't
totally her fault.
245
00:11:00,877 --> 00:11:03,053
The thing ran right out
in front of us.
246
00:11:03,097 --> 00:11:05,273
I think it smelled
its wife on my tires.
247
00:11:07,405 --> 00:11:08,755
I've got nothing, Charlie.
248
00:11:08,798 --> 00:11:10,495
I can't find one guy.
249
00:11:10,539 --> 00:11:12,149
Are you telling me
you don't know anybody
250
00:11:12,193 --> 00:11:13,498
that can have dinner
with your parents
251
00:11:13,542 --> 00:11:14,935
and pretend to be
your boyfriend
for one night?
252
00:11:14,978 --> 00:11:16,719
I've only dated, like,
five white guys
253
00:11:16,763 --> 00:11:19,287
and two of them were
light-skinned Mexicans.
254
00:11:19,330 --> 00:11:20,854
What about the other three?
255
00:11:20,897 --> 00:11:24,858
Jailed, shot him in the balls,
light-skinned black dude.
256
00:11:25,859 --> 00:11:27,991
So, the line of white guy
257
00:11:28,035 --> 00:11:30,385
moves around for you
a little bit, huh?
258
00:11:30,428 --> 00:11:32,604
Well, what are you gonna do?
What's your plan?
259
00:11:32,648 --> 00:11:34,041
My plan?
260
00:11:34,084 --> 00:11:38,262
My plan is to spritz
a little water on
these muffins,
261
00:11:38,306 --> 00:11:41,091
take 'em to the next room
and pass 'em off as fresh.
262
00:11:42,702 --> 00:11:45,226
That's my plan.
263
00:11:45,269 --> 00:11:46,488
What's your plan?
264
00:11:46,531 --> 00:11:48,664
My plan was to
ask you your plan.
265
00:11:48,708 --> 00:11:51,101
That was my plan.
266
00:11:51,145 --> 00:11:54,409
Lacey, as your therapist,
I'm already breaking rules
left and right.
267
00:11:54,452 --> 00:11:55,758
I never should have had
dinner with your family.
268
00:11:55,802 --> 00:11:58,065
I never should have lied
to cover your butt.
269
00:11:58,108 --> 00:12:02,373
And now--
now I'm trying to pass off
stale muffins as fresh.
270
00:12:02,417 --> 00:12:04,724
Who have I become?
271
00:12:04,767 --> 00:12:06,682
Well, this is jacked up.
272
00:12:06,726 --> 00:12:09,076
I went along with your lie
and now I'm screwed.
273
00:12:09,119 --> 00:12:11,861
If my parents show up
at my house and I don't
have a boyfriend,
274
00:12:11,905 --> 00:12:13,515
then I'm a liar.
275
00:12:13,558 --> 00:12:14,995
This is all your fault.
276
00:12:15,038 --> 00:12:17,084
Maybe I should just
tell them the truth.
277
00:12:17,127 --> 00:12:20,261
If you tell them the truth,
then I'm going to lose my
trust fund allowance.
278
00:12:20,304 --> 00:12:22,263
Well, at least you won't
have to move to India.
279
00:12:22,306 --> 00:12:23,830
And maybe it's not
the worst plan in the world
280
00:12:23,873 --> 00:12:25,483
to start behaving like
a responsible adult.
281
00:12:25,527 --> 00:12:28,356
I can't live
without shoes.
282
00:12:28,399 --> 00:12:33,187
Are you talking about
losing your trust fund
or living in India?
283
00:12:33,230 --> 00:12:36,103
What about Nolan?
284
00:12:36,146 --> 00:12:38,670
Nolan could never
pull this off.
285
00:12:38,714 --> 00:12:40,847
And it's not fair to ask him
to be your fiancé for one night,
286
00:12:40,890 --> 00:12:43,850
then go back to being
your emotional doormat.
287
00:12:43,893 --> 00:12:46,766
I'll do it!
288
00:12:46,809 --> 00:12:48,550
You don't even know
what we're talking about.
289
00:12:48,593 --> 00:12:52,206
If that stopped him,
he'd never do anything.
290
00:12:52,249 --> 00:12:55,731
Well, that was my last idea.
What the hell are we gonna do?
291
00:12:55,775 --> 00:12:58,299
Every time I go out
with friends,
292
00:12:58,342 --> 00:13:00,823
the waiter always
brings me the check.
293
00:13:00,867 --> 00:13:02,651
Why does everyone
think I'm rich?
294
00:13:02,694 --> 00:13:06,002
Is it my style?
My obvious intelligence?
295
00:13:06,046 --> 00:13:09,049
The clever way I complain
about people thinking I'm rich
when you know I love it?
296
00:13:14,271 --> 00:13:16,056
Patrick,
297
00:13:16,099 --> 00:13:17,405
are you free
for dinner tonight?
298
00:13:17,448 --> 00:13:19,973
Sure,
299
00:13:20,016 --> 00:13:22,671
even though this seems
like a trap.
300
00:13:22,714 --> 00:13:24,716
But if you expect me to pay,
you should know
301
00:13:24,760 --> 00:13:27,023
everything I'm wearing
belongs to an old boyfriend.
302
00:13:27,067 --> 00:13:29,809
That's right, I'm gay.
303
00:13:33,247 --> 00:13:35,423
So, you want me
to sit through
304
00:13:35,466 --> 00:13:37,512
this dysfunctional
family dinner,
305
00:13:37,555 --> 00:13:41,908
lie to Lacey's
scary father and then...
306
00:13:41,951 --> 00:13:43,866
pretend to be
in love with her?
307
00:13:43,910 --> 00:13:45,868
It would be
a big help to Lacey.
308
00:13:45,912 --> 00:13:47,652
That's the part
I don't like.
309
00:13:47,696 --> 00:13:49,785
Please, Patrick.
310
00:13:49,829 --> 00:13:52,483
If you don't do this,
I'll be shipped off to India.
311
00:13:52,527 --> 00:13:54,529
You're not helping
your case.
312
00:13:56,400 --> 00:13:58,141
Patrick, buddy.
313
00:13:58,185 --> 00:14:00,100
Buddy?
314
00:14:00,143 --> 00:14:03,233
Sorry, I was
trying something.
315
00:14:03,277 --> 00:14:06,149
Look, if you're
not willing to pretend
to be something you're not
316
00:14:06,193 --> 00:14:07,934
to help someone you don't
even really care about,
317
00:14:07,977 --> 00:14:10,414
then what's
the point of therapy?
318
00:14:10,458 --> 00:14:13,548
Okay, this whole thing
is insane.
319
00:14:13,591 --> 00:14:16,507
Why is everyone
scrambling to help the girl
with the trust fund?
320
00:14:16,551 --> 00:14:18,248
I am the one who needs help.
321
00:14:18,292 --> 00:14:20,511
I can't even pay my rent.
I'm not rich.
322
00:14:20,555 --> 00:14:22,600
I just dress this way.
323
00:14:24,037 --> 00:14:26,126
I'll give you
a thousand dollars
if you do it.
324
00:14:26,169 --> 00:14:28,041
- Two thousand.
- Greedy bastard.
325
00:14:28,084 --> 00:14:29,869
You're really gonna
enjoy riding elephants.
326
00:14:29,912 --> 00:14:33,263
Fine, bitch.
Hope you choke on it.
327
00:14:33,307 --> 00:14:35,700
I cannot tell you two
how proud I am,
328
00:14:35,744 --> 00:14:39,879
because honestly,
I thought it was gonna take,
like, five grand.
329
00:14:43,665 --> 00:14:45,885
Hey, hey,
hey, everybody.
We're back.
330
00:14:45,928 --> 00:14:49,627
The monkey pit guys
from the World Wide Web.
331
00:14:50,672 --> 00:14:52,935
Anybody wanna
buy us a steak?
332
00:14:52,979 --> 00:14:54,545
Or a drink?
333
00:14:58,898 --> 00:15:00,508
Sorry, guys.
334
00:15:00,551 --> 00:15:04,164
I guess your few hours
of Internet celebrity
have passed.
335
00:15:04,207 --> 00:15:06,601
Everybody's moved on.
They're watching a new video.
336
00:15:06,644 --> 00:15:09,778
It's a fat kid getting
pushed down an escalator.
337
00:15:09,821 --> 00:15:12,607
Ah, it doesn't matter.
We're gonna be rich.
338
00:15:12,650 --> 00:15:13,695
How do you figure?
339
00:15:13,738 --> 00:15:17,351
Our video got
four million views.
340
00:15:17,394 --> 00:15:19,962
So even if they only
paid us a dollar per view,
341
00:15:20,006 --> 00:15:21,790
as soon as we get our check
from the Internet,
342
00:15:21,833 --> 00:15:23,923
we'll have enough dough
to buy this whole joint.
343
00:15:23,966 --> 00:15:25,750
That how it works?
344
00:15:25,794 --> 00:15:27,187
Of course it does.
345
00:15:27,230 --> 00:15:29,711
You don't think they show
that stuff for free?
346
00:15:29,754 --> 00:15:30,973
Oh!
347
00:15:31,017 --> 00:15:33,976
Everybody,
the steaks are on us!
348
00:15:34,020 --> 00:15:37,153
[ cheering ]
349
00:15:37,197 --> 00:15:41,070
So, Daddy,
Patrick and I actually met
in Charlie's therapy group.
350
00:15:41,114 --> 00:15:42,985
Oh, you don't say.
351
00:15:43,029 --> 00:15:45,422
So, who did you
shoot in the balls?
352
00:15:45,466 --> 00:15:49,470
It's not a strictly
ball-shooting group.
353
00:15:49,513 --> 00:15:51,298
Although it does improve
your chances of getting in.
354
00:15:51,341 --> 00:15:52,690
[ laughing ]
355
00:15:52,734 --> 00:15:54,997
[ laughing ]
356
00:15:55,041 --> 00:15:57,043
My man.
357
00:16:00,829 --> 00:16:03,005
Actually, Patrick's problem
stemmed from
358
00:16:03,049 --> 00:16:05,703
issues he has
as a professional
successful man
359
00:16:05,747 --> 00:16:07,792
with many
female pursuers.
360
00:16:07,836 --> 00:16:09,838
Not anymore.
361
00:16:09,881 --> 00:16:11,883
So, Patrick, tell me.
362
00:16:11,927 --> 00:16:15,757
What is it that you find
so attractive about
my daughter?
363
00:16:15,800 --> 00:16:18,978
Oh, so many things.
364
00:16:19,021 --> 00:16:21,719
She's glamorous,
she accessorizes well,
365
00:16:21,763 --> 00:16:25,767
and she can go day to night
like nobody's business.
366
00:16:25,810 --> 00:16:29,684
And he loves that--
that she enjoys sports
just as much as he does.
367
00:16:29,727 --> 00:16:31,642
Baseball, basketball,
football.
368
00:16:31,686 --> 00:16:33,035
This guy loves
anything with balls.
369
00:16:35,081 --> 00:16:38,258
And hockey.
370
00:16:38,301 --> 00:16:40,651
So what part of the fashion
business are you in, Patrick?
371
00:16:40,695 --> 00:16:42,218
Design.
372
00:16:42,262 --> 00:16:45,613
Someday I hope
to have my very own line
of women's clothing.
373
00:16:45,656 --> 00:16:48,746
Patrick says
I'm his muse.
374
00:16:48,790 --> 00:16:51,619
Yes. When I look
at her I think,
375
00:16:51,662 --> 00:16:54,491
"How can I cover this up?"
376
00:16:55,231 --> 00:16:57,755
Well, good luck with that.
377
00:16:57,799 --> 00:17:01,324
I've been fighting a losing
battle ever since she was 15.
378
00:17:01,368 --> 00:17:03,370
[ laughing ]
379
00:17:08,679 --> 00:17:10,377
I like you, Patrick.
380
00:17:10,420 --> 00:17:13,380
I can see why Lacey
is so fond of you.
381
00:17:13,423 --> 00:17:17,210
I really am
so very, very fond.
382
00:17:17,253 --> 00:17:20,778
Well, I'd like
to propose a toast.
383
00:17:22,084 --> 00:17:23,694
For many years,
384
00:17:23,738 --> 00:17:26,958
Lacey has given me
nothing but heartache.
385
00:17:27,002 --> 00:17:30,745
She was stubborn, she was rude,
she was disrespectful.
386
00:17:30,788 --> 00:17:32,573
She dressed
like a prostitute.
387
00:17:32,616 --> 00:17:35,880
She bit our mailman
in the leg.
388
00:17:35,924 --> 00:17:38,492
Boy, I hope there's
a "but" coming.
389
00:17:38,535 --> 00:17:42,365
But now I see her
390
00:17:42,409 --> 00:17:45,716
blossoming into
a wonderful wife
and mother.
391
00:17:45,760 --> 00:17:49,024
In fact,
I would like to give this
relationship my blessing.
392
00:17:49,068 --> 00:17:51,287
Lacey, Patrick,
393
00:17:51,331 --> 00:17:54,421
if you do get married,
on the day of your wedding,
394
00:17:54,464 --> 00:17:57,424
as an expression
of my faith in your union,
395
00:17:57,467 --> 00:18:01,080
I will give you
$1 million.
396
00:18:07,912 --> 00:18:10,785
- Lacey,
I know this is sudden--
- Yes, Patrick, yes!
397
00:18:16,617 --> 00:18:19,185
Thank you, Charlie.
398
00:18:19,228 --> 00:18:23,754
I'm shocked to see
that my daughter is
finally getting married.
399
00:18:23,798 --> 00:18:26,801
Well, just think how surprised
his family's gonna be.
400
00:18:30,152 --> 00:18:32,067
Bye, Mommy.
Bye, Daddy.
Thank you.
401
00:18:32,111 --> 00:18:33,677
Thanks, Mom.
402
00:18:33,721 --> 00:18:36,506
Thanks, Dad.
403
00:18:38,813 --> 00:18:41,381
[ screams ]
404
00:18:41,424 --> 00:18:42,817
Are you two crazy?
405
00:18:42,860 --> 00:18:44,297
Yeah, crazy in love--
406
00:18:44,340 --> 00:18:47,430
With a million bucks.
407
00:18:47,474 --> 00:18:50,738
Can you imagine
what we can do with
all that money?
408
00:18:50,781 --> 00:18:52,348
I know, baby.
409
00:18:52,392 --> 00:18:57,136
We'll buy a silver BMW
with black leather seats
and a sunroof.
410
00:18:57,179 --> 00:18:59,181
It's not a convertible?
You know I want a convertible.
411
00:18:59,225 --> 00:19:02,967
Why does it always
have to be what you want?
412
00:19:03,011 --> 00:19:05,883
Oh, my God,
we already sound
like a married couple.
413
00:19:05,927 --> 00:19:08,799
Both: Ah!
414
00:19:08,843 --> 00:19:11,889
You guys can't do this.
Patrick, you're not
marrying Lacey.
415
00:19:11,933 --> 00:19:14,065
So typical.
416
00:19:14,109 --> 00:19:16,242
The straight,
middle-aged white guy
417
00:19:16,285 --> 00:19:19,419
telling the gay man
he can't get married.
418
00:19:19,462 --> 00:19:20,811
This is not about being gay.
419
00:19:20,855 --> 00:19:22,378
This is about tricking
her parents.
420
00:19:22,422 --> 00:19:24,989
Charlie, you started this.
421
00:19:25,033 --> 00:19:28,384
Yeah, but you took
my shameless lie and turned
it into something ugly.
422
00:19:28,428 --> 00:19:31,518
Charlie, be cool
423
00:19:31,561 --> 00:19:34,695
and don't get in the way.
424
00:19:34,738 --> 00:19:37,045
How would you like
425
00:19:37,088 --> 00:19:39,961
a Chevy Malibu?
426
00:19:40,004 --> 00:19:43,051
You think you can
make all this okay by
buying me a Chevy Malibu?
427
00:19:43,094 --> 00:19:45,271
No. I'm giving you
my old one.
428
00:19:45,314 --> 00:19:48,448
I'm getting a BMW
and so is my wife.
429
00:19:48,491 --> 00:19:51,451
- We're getting...
- Both: BMWs!
430
00:19:51,494 --> 00:19:53,975
- Yeah.
- [ knocks on door ]
431
00:19:57,892 --> 00:19:59,894
Mom, you forgot something?
432
00:19:59,937 --> 00:20:02,331
I just want to
talk to Charlie
really quickly.
433
00:20:02,375 --> 00:20:05,813
Sanjay and I want to do
something special for
the matchmaker.
434
00:20:05,856 --> 00:20:07,423
So, go, scoot, scoot.
435
00:20:07,467 --> 00:20:09,164
Okay.
436
00:20:15,910 --> 00:20:17,564
I can't put
my finger on it,
437
00:20:17,607 --> 00:20:20,306
but something about
this whole arrangement
doesn't add up.
438
00:20:20,349 --> 00:20:22,395
Mira, I think this is
one of those times
439
00:20:22,438 --> 00:20:24,745
where you just can't
worry about the traffic.
440
00:20:24,788 --> 00:20:28,879
You just gotta
close your eyes
and cross the street.
441
00:20:28,923 --> 00:20:32,492
If anything goes wrong,
I'm holding you responsible.
442
00:20:32,535 --> 00:20:35,756
I will call my
friends at the American
Psychological Association
443
00:20:35,799 --> 00:20:39,890
and you'll be lucky if you
get a job cleaning bedpans
at a mental institution.
444
00:20:39,934 --> 00:20:42,241
Hey, I cannot control
what happens between
two young people--
445
00:20:42,284 --> 00:20:43,590
Institution!
446
00:20:43,633 --> 00:20:46,070
Institution.
447
00:20:51,685 --> 00:20:53,687
Hey, sweetie.
448
00:21:00,041 --> 00:21:02,261
Bird.
449
00:21:02,304 --> 00:21:04,088
Bus pass?
450
00:21:04,132 --> 00:21:06,482
I'm already on it.
451
00:21:09,268 --> 00:21:11,661
Oh, I think there's a dead bird
on the grill of your--
452
00:21:11,705 --> 00:21:13,707
Already on it.
34597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.