All language subtitles for Anger.Management.S02E40.Charlie.and.the.Devil.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,220 Welcome, everyone. 2 00:00:03,264 --> 00:00:05,396 You may have noticed we have a new member with us. 3 00:00:05,440 --> 00:00:06,832 - This is Bob. - Hey, guys. 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,051 - Hey. - Hello. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,661 Bob got into a little legal trouble 6 00:00:09,705 --> 00:00:13,404 where he works... at Wendy's. 7 00:00:13,448 --> 00:00:16,494 You want to tell the group what caused the judge to recommend counseling? 8 00:00:16,538 --> 00:00:19,628 I had a disagreement with my boss. 9 00:00:19,671 --> 00:00:22,457 And you felt that warranted taking your Subaru 10 00:00:22,500 --> 00:00:25,416 and turning the regular entrance into a drive-thru entrance? 11 00:00:25,460 --> 00:00:28,680 Truth is I've always had issues with anger. 12 00:00:28,724 --> 00:00:32,119 My boss at Wendy's was kind of disrespectful. 13 00:00:32,162 --> 00:00:34,643 Oh, also, I'm the Devil. 14 00:00:35,818 --> 00:00:38,516 Bob, just because people vilify us 15 00:00:38,560 --> 00:00:40,388 or we feel guilty about a certain incident, 16 00:00:40,431 --> 00:00:42,042 that doesn't mean we're the Devil. 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,869 You're right, we're not the Devil. 18 00:00:43,913 --> 00:00:46,872 I'm the Devil and I don't feel guilty about anything. 19 00:00:46,916 --> 00:00:50,615 Okay, did the new guy just say that he was the Devil? 20 00:00:50,659 --> 00:00:52,791 Yes, but we need confirmation. 21 00:00:52,835 --> 00:00:56,056 Ed, is this the man you work for? 22 00:00:57,318 --> 00:01:01,061 No! And I'm pretty sure that's just an expression. 23 00:01:01,104 --> 00:01:04,020 Back in the day, when a fella called himself the Devil, 24 00:01:04,064 --> 00:01:06,675 that just meant he liked big gals. 25 00:01:06,718 --> 00:01:09,199 No, actually, I meant that I am Satan. 26 00:01:09,243 --> 00:01:12,768 Ruler of the underworld. He of the cloven hoof. 27 00:01:14,813 --> 00:01:16,337 Well, this is all news to me, Bob. 28 00:01:16,380 --> 00:01:18,295 But there's nothing here in your file that says anything 29 00:01:18,339 --> 00:01:20,645 about you being the Prince of Darkness. 30 00:01:20,689 --> 00:01:22,430 Although I did kind of skip over that you listed 31 00:01:22,473 --> 00:01:25,563 your emergency contact as Charles Manson. 32 00:01:25,607 --> 00:01:28,784 He's always home. Seemed like a natural. 33 00:01:28,827 --> 00:01:30,829 Okay, I got to go. I can't sit here anymore. 34 00:01:30,873 --> 00:01:32,614 Lacey, if Bob's making you uncomfortable-- 35 00:01:32,657 --> 00:01:36,008 No, I just got waxed and my shorts are sticking. 36 00:01:36,052 --> 00:01:37,793 I did that. 37 00:01:39,229 --> 00:01:41,840 So you're the Devil, huh? 38 00:01:41,884 --> 00:01:45,714 Tell your buddy Barack he's doing a hell of a job. 39 00:01:46,410 --> 00:01:48,804 I will. Oh, just so everybody knows, 40 00:01:48,847 --> 00:01:50,501 I'm still in the market for souls. 41 00:01:50,545 --> 00:01:53,591 So if you have one to sell for an unfulfilled dream or desire, 42 00:01:53,635 --> 00:01:55,158 I'm your guy. 43 00:01:55,202 --> 00:01:57,595 Bob, I'm going to let you stay in group 44 00:01:57,639 --> 00:01:59,119 under one condition: 45 00:01:59,162 --> 00:02:00,903 that you stop talking about all this Devil stuff. 46 00:02:00,946 --> 00:02:02,296 Deal. 47 00:02:02,339 --> 00:02:03,688 I have something I'd like to talk about. 48 00:02:03,732 --> 00:02:04,863 Nolan has the floor. 49 00:02:04,907 --> 00:02:07,866 I really like Lacey a lot 50 00:02:07,910 --> 00:02:10,652 and I would do anything to get her to like me. 51 00:02:10,695 --> 00:02:13,524 I would give anything. 52 00:02:13,568 --> 00:02:14,960 Sell anything. 53 00:02:15,004 --> 00:02:16,527 - Nolan! - Done. 54 00:02:18,007 --> 00:02:20,140 - She's yours. - Bob, we had a deal. 55 00:02:20,183 --> 00:02:22,490 Yeah, but it was with the Devil. 56 00:02:22,533 --> 00:02:25,797 Okay, I'm going to say something that I've never said before. 57 00:02:27,016 --> 00:02:30,367 No selling souls in group. 58 00:02:30,411 --> 00:02:32,369 I never put that in the rules 59 00:02:32,413 --> 00:02:34,980 'cause I didn't think I had to. 60 00:02:35,024 --> 00:02:37,026 [ theme music playing ] 61 00:02:41,596 --> 00:02:44,903 Yay! Mom's dead. 62 00:02:44,947 --> 00:02:47,167 You're no fun. 63 00:02:47,210 --> 00:02:49,691 You used to love my Halloween pranks when you were little. 64 00:02:49,734 --> 00:02:52,215 You'd cry, you had nightmares, you peed your bed. 65 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 It was awesome. 66 00:02:53,869 --> 00:02:57,002 Mom, I want to talk to you about Halloween. 67 00:02:57,046 --> 00:02:59,309 - I can't wait. - Stacy's having a party, 68 00:02:59,353 --> 00:03:00,919 so I'm not going to be able to stay. 69 00:03:00,963 --> 00:03:03,313 Okay. 70 00:03:03,357 --> 00:03:05,446 You can go to Stacy's at 9:00, 71 00:03:05,489 --> 00:03:06,925 but until then, 72 00:03:06,969 --> 00:03:09,798 we're having forced mother-daughter fun. 73 00:03:09,841 --> 00:03:11,800 [ screams ] 74 00:03:11,843 --> 00:03:13,628 My thumb! 75 00:03:13,671 --> 00:03:15,238 Oh, I cut my thumb! 76 00:03:15,282 --> 00:03:16,892 Nice try, Mom. 77 00:03:16,935 --> 00:03:20,069 Oh, God, this isn't about you! This is real! 78 00:03:20,112 --> 00:03:22,245 This is bad. I need to go to the hospital. 79 00:03:22,289 --> 00:03:23,681 You're going to have to drive. 80 00:03:23,725 --> 00:03:25,509 I get to drive?! 81 00:03:25,553 --> 00:03:28,077 No, sucker! 82 00:03:30,949 --> 00:03:32,647 - Hey. - Hey. 83 00:03:34,170 --> 00:03:36,868 So are you going to dress up for Halloween? 84 00:03:36,912 --> 00:03:40,872 I was going to go as a giant dick, but you beat me to it. 85 00:03:40,916 --> 00:03:43,919 That's painful and I'm hurt. 86 00:03:43,962 --> 00:03:47,401 Seriously, why do you look like an idiot? 87 00:03:48,880 --> 00:03:50,839 Well, with Halloween coming up, I asked everyone in my group 88 00:03:50,882 --> 00:03:52,928 to dress in whatever costume 89 00:03:52,971 --> 00:03:55,713 they felt expressed where they're at in their life. 90 00:03:55,757 --> 00:03:58,020 So you're the Johnnie Walker whiskey guy? 91 00:03:58,673 --> 00:04:00,675 No, I'm the Mad-- 92 00:04:00,718 --> 00:04:03,243 yes, I'm the Johnnie Walker whiskey guy. 93 00:04:05,854 --> 00:04:07,029 Why are you here? 94 00:04:07,072 --> 00:04:10,380 I wanted to see if you would join me 95 00:04:10,424 --> 00:04:12,077 for a double date on Halloween. 96 00:04:12,121 --> 00:04:13,688 A double date? 97 00:04:13,731 --> 00:04:15,733 Gee whiz, who do I get, Laverne or Shirley? 98 00:04:17,648 --> 00:04:19,868 You get Carlita. 99 00:04:19,911 --> 00:04:23,088 Whoa. She's hot. What's her story? 100 00:04:23,132 --> 00:04:25,090 She's a motorcycle model. 101 00:04:25,134 --> 00:04:28,006 Really helps to get into soft-core porn. 102 00:04:28,050 --> 00:04:31,053 Hey, Charlie. I just dropped Ed off. 103 00:04:31,096 --> 00:04:33,098 Hi, I'm Martin. Charlie's dad. 104 00:04:33,142 --> 00:04:35,449 - How are you, sir? - Sir, I like that. 105 00:04:35,492 --> 00:04:37,102 - And you are? - I'm Sean. 106 00:04:37,146 --> 00:04:38,626 I'm Charlie's new neighbor. 107 00:04:38,669 --> 00:04:41,411 I was just setting your son up 108 00:04:41,455 --> 00:04:44,022 with a young lady that I met in church. 109 00:04:44,066 --> 00:04:46,721 Church going young man. I like that, too. 110 00:04:46,764 --> 00:04:49,637 - My dad is a hard-core Catholic. - Oh, really? 111 00:04:49,680 --> 00:04:53,423 The girl I'm setting him up with is more like soft-core. 112 00:04:54,729 --> 00:04:56,905 Please, God, someday she'll be be hard-core. 113 00:04:56,948 --> 00:04:59,168 Fingers crossed. 114 00:05:00,735 --> 00:05:02,258 What's her name? 115 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 - Carlita. - So, Charlie, 116 00:05:04,347 --> 00:05:06,044 maybe you could take this Carlita 117 00:05:06,088 --> 00:05:08,177 to a church function for your first date. 118 00:05:08,220 --> 00:05:09,787 I'm not going back to church, Dad. 119 00:05:09,831 --> 00:05:12,355 It took me years to get going-to-hell stuff out of my head. 120 00:05:12,399 --> 00:05:16,011 Now if you'll excuse me, the Devil wants his blueberry muffin. 121 00:05:19,275 --> 00:05:22,844 So, Sean, could we talk? 122 00:05:22,887 --> 00:05:25,890 Nolan, you're supposed to wear a costume 123 00:05:25,934 --> 00:05:28,153 that represents where you think you are in life. 124 00:05:28,197 --> 00:05:29,677 I am. 125 00:05:29,720 --> 00:05:31,722 I think I'm in California. 126 00:05:34,029 --> 00:05:36,336 Hey, Charlie, can I talk to you? 127 00:05:36,379 --> 00:05:39,034 - I got a big problem. - What is it? 128 00:05:39,077 --> 00:05:40,862 I'm really scared. 129 00:05:40,905 --> 00:05:43,386 I never should have sold my soul to Bob so Lacey would love me. 130 00:05:43,430 --> 00:05:46,215 Nolan, you didn't sell your soul to anybody. 131 00:05:46,258 --> 00:05:48,173 Trust me, as a recovering Catholic, 132 00:05:48,217 --> 00:05:50,088 I know that the Devil goes by many names. 133 00:05:50,132 --> 00:05:51,873 Bob ain't one of them. 134 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 Trust me, you're safe. 135 00:05:57,008 --> 00:05:59,620 Patrick, an astronaut. What's up with that? 136 00:05:59,663 --> 00:06:03,101 Well, I looked at my life 137 00:06:03,145 --> 00:06:05,365 and I feel 138 00:06:05,408 --> 00:06:08,498 like I'm floating in space 139 00:06:08,542 --> 00:06:10,979 completely alone. 140 00:06:11,022 --> 00:06:13,808 Also, I'm really kind of above everybody. 141 00:06:16,114 --> 00:06:18,073 Ed, I love what you got going on here. 142 00:06:19,814 --> 00:06:21,468 Your wife threw you out of the house, 143 00:06:21,511 --> 00:06:23,992 you're shacking up somewhere else, money's tight. 144 00:06:24,035 --> 00:06:25,123 Is that why you dressed like a hobo? 145 00:06:25,167 --> 00:06:27,125 No, no, that's Patrick. 146 00:06:27,169 --> 00:06:30,477 I'm not-- oh, you said hobo. 147 00:06:35,090 --> 00:06:37,397 You heard him just fine, didn't you? 148 00:06:37,440 --> 00:06:38,963 Yeah. 149 00:06:39,007 --> 00:06:41,966 I picked this costume just for that joke. [ laughs ] 150 00:06:45,187 --> 00:06:47,798 And, Bob, you are dressed like... 151 00:06:47,842 --> 00:06:49,234 The Devil. 152 00:06:51,062 --> 00:06:52,368 Where's Lacey? 153 00:06:52,412 --> 00:06:54,239 She should be here any minute. 154 00:06:55,763 --> 00:06:57,112 Hey. 155 00:06:59,244 --> 00:07:00,594 Speak of the me. 156 00:07:02,247 --> 00:07:04,815 Behold, Cleopatra, 157 00:07:04,859 --> 00:07:06,861 Queen of the Nile. 158 00:07:06,904 --> 00:07:08,210 Way to go, Lacey. 159 00:07:08,253 --> 00:07:10,255 And what makes you feel like Cleopatra? 160 00:07:10,299 --> 00:07:12,954 Well, she was super strong 161 00:07:12,997 --> 00:07:15,173 and, like, super smart 162 00:07:15,217 --> 00:07:18,481 and she totally ruled her people 163 00:07:18,525 --> 00:07:20,962 and she was great in the sack. 164 00:07:21,005 --> 00:07:22,485 But ultimately, 165 00:07:22,529 --> 00:07:25,140 she gave up her entire kingdom 166 00:07:25,183 --> 00:07:27,969 for the man that she loved. 167 00:07:28,012 --> 00:07:30,319 Holy hell. 168 00:07:31,538 --> 00:07:33,975 [ laughing devilishly ] 169 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 Shut up, Bob. 170 00:07:35,585 --> 00:07:37,282 Sorry. 171 00:07:40,503 --> 00:07:43,506 So, Cleo, I hear your parole hearing didn't go so well. 172 00:07:43,550 --> 00:07:45,465 No, it did not go so well. No, it did not. 173 00:07:45,508 --> 00:07:47,771 I understand you used the defense 174 00:07:47,815 --> 00:07:50,382 that one of your other personalities did it. 175 00:07:50,426 --> 00:07:54,038 That your crimes were committed by 176 00:07:54,082 --> 00:07:57,215 Monique Detwoliterfresca. 177 00:07:58,434 --> 00:07:59,827 She's a bad girl 178 00:07:59,870 --> 00:08:02,133 who really likes Fresca. 179 00:08:03,047 --> 00:08:05,528 I don't know why it didn't work. 180 00:08:05,572 --> 00:08:08,531 I'll tell you why, 'cause you're full of it. 181 00:08:08,575 --> 00:08:10,751 I see this all the time. People want to get out of crimes. 182 00:08:10,794 --> 00:08:12,361 People want attention. 183 00:08:12,404 --> 00:08:13,754 There's a patient in my group right now who 184 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 says he's the Devil. 185 00:08:15,582 --> 00:08:16,974 I don't know, Charlie. 186 00:08:17,018 --> 00:08:18,889 Any guy who says he's the Devil, 187 00:08:18,933 --> 00:08:20,543 you gotta take that seriously. 188 00:08:20,587 --> 00:08:23,546 Because one of those guys that says he's the guy, 189 00:08:23,590 --> 00:08:26,506 is "the guy." 190 00:08:26,549 --> 00:08:28,464 But he's not "the guy," but one of my other patients 191 00:08:28,508 --> 00:08:30,553 thinks he's "the guy" and sold him his soul. 192 00:08:30,597 --> 00:08:33,382 Oh, he's doomed. 193 00:08:33,425 --> 00:08:35,863 All you can do now, Charlie, is protect yourself. 194 00:08:35,906 --> 00:08:38,518 First thing you gotta do is say his name backwards. 195 00:08:38,561 --> 00:08:40,563 It's Bob. 196 00:08:40,607 --> 00:08:42,434 So, let me see... 197 00:08:42,478 --> 00:08:43,958 Bob. 198 00:08:45,350 --> 00:08:47,831 Oh, damn, the Devil's so tricky. 199 00:08:47,875 --> 00:08:51,182 He made it so you can never say his name backwards. 200 00:08:51,226 --> 00:08:54,446 Y'all done talking? 201 00:08:54,490 --> 00:08:57,406 Y'all done playing around? 202 00:08:57,449 --> 00:09:00,540 'Cause there ain't no way in hell that Charlie's patient is the Devil. 203 00:09:00,583 --> 00:09:02,672 Any rational human being knows that. 204 00:09:02,716 --> 00:09:04,544 Exactly. Everyone listen to Wayne. 205 00:09:04,587 --> 00:09:07,764 The Devil's right here in Cell Block D. 206 00:09:07,808 --> 00:09:10,201 Okay, no one listen to Wayne. 207 00:09:10,245 --> 00:09:12,595 This dude is Satan. 208 00:09:12,639 --> 00:09:14,466 When you meet him, oh-oh, you'll know. 209 00:09:14,510 --> 00:09:17,992 You know, if your friend Bob took a trip to Cell Block D, 210 00:09:18,035 --> 00:09:20,429 he wouldn't dare call himself the Devil anymore. 211 00:09:20,472 --> 00:09:23,388 Wayne, there is no Devil. 212 00:09:23,432 --> 00:09:24,781 But you know what? 213 00:09:24,825 --> 00:09:26,696 Maybe if Bob met somebody with a similar delusion, 214 00:09:26,740 --> 00:09:28,611 it might jar him back to reality. 215 00:09:28,655 --> 00:09:30,482 Just make sure, when you go down to Cell Block D, 216 00:09:30,526 --> 00:09:32,441 you say the Dark Lord's name backwards. 217 00:09:32,484 --> 00:09:33,834 And his name is? 218 00:09:33,877 --> 00:09:35,444 Otto. 219 00:09:36,532 --> 00:09:38,621 Of course it is. 220 00:09:40,580 --> 00:09:42,190 Sam: So, change of plans, Mom. 221 00:09:42,233 --> 00:09:44,975 I can only hang out with you till 7:00 on Halloween. 222 00:09:45,019 --> 00:09:47,282 What? We had a deal. 223 00:09:47,325 --> 00:09:49,632 You promised me you'd stay until 9:00. 224 00:09:49,676 --> 00:09:51,199 But Stacey's rich. 225 00:09:51,242 --> 00:09:52,809 Okay, that buys you an hour. 226 00:09:54,550 --> 00:09:57,292 8:00, but bring me home some rich people cake. 227 00:09:57,335 --> 00:09:59,642 And if the soap is good, take some of that, too. 228 00:10:00,600 --> 00:10:02,950 Fine, I'll stay till 8:00. 229 00:10:02,993 --> 00:10:05,039 8:00. 230 00:10:05,082 --> 00:10:06,910 Hello. 231 00:10:06,954 --> 00:10:08,564 Well, hello. 232 00:10:08,608 --> 00:10:11,480 I'm Jeff. I just moved in next door. I wanted to say hi. 233 00:10:11,523 --> 00:10:13,830 Hi, I'm Jennifer. 234 00:10:13,874 --> 00:10:15,658 This is my daughter Sam. 235 00:10:15,702 --> 00:10:18,487 You and your wife got a great place. I love that house. 236 00:10:18,530 --> 00:10:19,531 Divorced. 237 00:10:19,575 --> 00:10:21,621 Oh, great. Me, too. Come in. 238 00:10:21,664 --> 00:10:24,101 Listen, why don't you 239 00:10:24,145 --> 00:10:25,755 come here for Halloween? 240 00:10:25,799 --> 00:10:28,628 I can give you all the local gossip over my witch's brew. 241 00:10:28,671 --> 00:10:31,674 It's just juice with a lot of vodka. 242 00:10:31,718 --> 00:10:34,721 I'll be by myself because Sam's going to a party early. 243 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 Right, Sam? 244 00:10:35,983 --> 00:10:37,680 I am. At 7:00. 245 00:10:37,724 --> 00:10:39,334 You can go at 6:00 if you want. 246 00:10:41,031 --> 00:10:42,642 So what do you say? 247 00:10:42,685 --> 00:10:44,556 I would love to, but I need to ask Quinn. 248 00:10:44,600 --> 00:10:46,689 We plan to spend Halloween together. 249 00:10:46,733 --> 00:10:49,692 Quinn, drop the box, come meet the neighbors. 250 00:10:49,736 --> 00:10:52,086 He just got back from class. 251 00:10:52,129 --> 00:10:53,957 Hey, cool skeleton. 252 00:10:54,001 --> 00:10:56,525 Yeah, we found it in a shallow grave 253 00:10:56,568 --> 00:10:59,136 in your backyard before you guys moved in. 254 00:10:59,180 --> 00:11:01,530 Is it okay if Quinn comes, too? 255 00:11:01,573 --> 00:11:03,619 Totally. Right, Mom? 256 00:11:03,663 --> 00:11:04,794 Of course. 257 00:11:04,838 --> 00:11:06,448 I mean, what about your party? 258 00:11:06,491 --> 00:11:08,058 Oh, that party's not important. 259 00:11:08,102 --> 00:11:10,757 I really want to spend Halloween with you. 260 00:11:10,800 --> 00:11:12,367 What a nice thing to say to your mother. 261 00:11:12,410 --> 00:11:14,456 She wasn't talking to me. 262 00:11:16,197 --> 00:11:17,633 I know this seems unusual, Bob, 263 00:11:17,677 --> 00:11:19,722 but seeing people locked up because of their anger 264 00:11:19,766 --> 00:11:21,593 is part of your therapy. 265 00:11:21,637 --> 00:11:23,770 Hey, can we swing by death row later on before we leave? 266 00:11:23,813 --> 00:11:26,555 I want to thank them for their service. 267 00:11:26,598 --> 00:11:29,210 Why don't you wait here and I'll bring you in in a second? 268 00:11:29,253 --> 00:11:30,602 Okay. 269 00:11:40,830 --> 00:11:42,266 Hello. 270 00:11:42,310 --> 00:11:46,009 Who dares to stand before me? 271 00:11:46,053 --> 00:11:47,707 My name is Charlie Goodson. 272 00:11:47,750 --> 00:11:49,099 I run a therapy group in this prison. 273 00:11:49,143 --> 00:11:51,188 State your purpose. 274 00:11:51,232 --> 00:11:54,757 But know full well that all who doubt my supreme power 275 00:11:54,801 --> 00:11:59,501 shall burn in the lake of fire for all of eternity. 276 00:11:59,544 --> 00:12:02,547 Good to know. 277 00:12:02,591 --> 00:12:04,724 Anyhoo, 278 00:12:04,767 --> 00:12:07,248 I brought someone who I thought might benefit from meeting you. 279 00:12:07,291 --> 00:12:09,293 Bob. 280 00:12:14,559 --> 00:12:17,911 Uh, Bob, Otto. Otto, Bob. 281 00:12:22,872 --> 00:12:25,527 Oh, my Lord of Darkness, 282 00:12:25,570 --> 00:12:27,790 I submit to you my mortal soul. 283 00:12:27,834 --> 00:12:30,401 Rise, my son, 284 00:12:30,445 --> 00:12:34,579 for as my minion, you shall rule by my side at the gates of hell. 285 00:12:34,623 --> 00:12:38,540 Really? 286 00:12:38,583 --> 00:12:41,761 That's how this is going? 287 00:12:41,804 --> 00:12:42,892 And you, 288 00:12:42,936 --> 00:12:45,242 for doubting me, I curse thee. 289 00:12:45,286 --> 00:12:47,636 You shall now lose something that you love. 290 00:12:48,855 --> 00:12:51,509 Sorry to get all formal, I'm working. 291 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 What the hell? 292 00:12:58,473 --> 00:12:59,953 How can you do a Google search of the Bible 293 00:12:59,996 --> 00:13:02,694 and still come up with porn? 294 00:13:02,738 --> 00:13:04,479 Martin: Charlie, where are ya? 295 00:13:04,522 --> 00:13:06,611 I'm in here. 296 00:13:06,655 --> 00:13:08,483 Hey, son, we have to talk. 297 00:13:09,658 --> 00:13:12,748 Ed tells me that you have the Devil in your group? 298 00:13:12,792 --> 00:13:15,707 No, no, no, no. I have a guy who thinks he's the Devil. 299 00:13:15,751 --> 00:13:18,101 So I'm trying to find some logical evidence here to prove to him that he's not. 300 00:13:18,145 --> 00:13:21,278 Charlie, there is nothing in any one of these books 301 00:13:21,322 --> 00:13:23,498 that can disprove the existence of the Devil. 302 00:13:23,541 --> 00:13:24,934 He's as real as you and me. 303 00:13:24,978 --> 00:13:28,285 So you're saying that the curse he put on me is real? 304 00:13:28,329 --> 00:13:29,634 Curse? What curse? 305 00:13:29,678 --> 00:13:30,679 He said I was going to lose something I love. 306 00:13:30,722 --> 00:13:32,637 Oh, God, I'm a dead man. 307 00:13:32,681 --> 00:13:33,856 Trust me, Dad, you're safe. 308 00:13:33,900 --> 00:13:35,858 Oh. 309 00:13:35,902 --> 00:13:38,861 Charlie, if there was ever a time for you to come back to the Church, 310 00:13:38,905 --> 00:13:40,167 now is that time. 311 00:13:40,210 --> 00:13:42,343 "Put on the whole armor of God 312 00:13:42,386 --> 00:13:46,303 that ye may be able to stand against the schemes of the Devil." 313 00:13:46,347 --> 00:13:48,784 Ephesians 6:11. 314 00:13:48,828 --> 00:13:52,657 Get out of my kitchen. Los Angeles, 7:45. 315 00:13:52,701 --> 00:13:54,050 Look, son-- 316 00:13:54,094 --> 00:13:55,486 I'm not going back to church, Dad. 317 00:13:55,530 --> 00:13:57,445 Now, I'm just saying, you are dealing with the Devil. 318 00:13:57,488 --> 00:13:59,403 I deal with the Devil once a year. 319 00:13:59,447 --> 00:14:02,363 I hand him his Father's Day card and then I walk out. 320 00:14:06,367 --> 00:14:09,326 Lacey, for the last time, 321 00:14:09,370 --> 00:14:11,154 please get back in your seat and leave Nolan alone. 322 00:14:11,198 --> 00:14:14,941 But this is the only time I get to see him. 323 00:14:14,984 --> 00:14:18,466 He won't let me into his house and he won't answer my calls. 324 00:14:18,509 --> 00:14:21,686 Because you're under the control of the Devil. 325 00:14:21,730 --> 00:14:25,386 Where is Bob? Did he go down to Georgia? 326 00:14:25,429 --> 00:14:27,779 No, he took the night off for Halloween. 327 00:14:27,823 --> 00:14:30,478 To make a few extra bucks, he tries to win costume contests 328 00:14:30,521 --> 00:14:32,523 in "winged form." 329 00:14:32,567 --> 00:14:35,483 But you have to do something about this. 330 00:14:35,526 --> 00:14:37,789 I don't want to lose my soul. 331 00:14:37,833 --> 00:14:39,922 You know who else lost their soul? 332 00:14:39,966 --> 00:14:43,447 Usher, Usher, Usher, Usher. 333 00:14:43,491 --> 00:14:45,536 Nolan, it's meaningless. 334 00:14:45,580 --> 00:14:48,452 The guy even cursed me. He said that I would lose something I love. 335 00:14:48,496 --> 00:14:51,673 Like the way the world lost Usher when he lost his soul? 336 00:14:51,716 --> 00:14:54,458 Everything isn't about Usher! 337 00:14:54,502 --> 00:14:56,983 Okay, let me try one more time. 338 00:14:57,026 --> 00:14:58,941 Lacey, honey, 339 00:14:58,985 --> 00:15:00,769 Nolan's car has cloth seats. 340 00:15:00,812 --> 00:15:02,727 I don't care. 341 00:15:02,771 --> 00:15:06,296 Well, there's nothing more I can do. 342 00:15:06,340 --> 00:15:09,256 Lacey, just try one more time to explain to us 343 00:15:09,299 --> 00:15:10,910 why you're so in love with Nolan. 344 00:15:10,953 --> 00:15:13,651 I think it's because of his 345 00:15:13,695 --> 00:15:15,697 stained T-shirt. 346 00:15:15,740 --> 00:15:18,569 Or maybe it's the way he cuts his own hair 347 00:15:18,613 --> 00:15:22,095 that makes me want his Cheeto-powdered fingers all over me. 348 00:15:22,138 --> 00:15:25,446 Get away from me, you succubus. 349 00:15:25,489 --> 00:15:26,403 Lacey: No. 350 00:15:26,447 --> 00:15:27,622 - Get her off me. - No. 351 00:15:27,665 --> 00:15:28,928 - Get her off me. - No, no, no. 352 00:15:28,971 --> 00:15:30,190 All right, all right, come on, come on, come on. 353 00:15:30,233 --> 00:15:33,280 - No! No! No! - Come on, come on, come on. 354 00:15:33,323 --> 00:15:34,977 You got her, come on, come on. 355 00:15:36,500 --> 00:15:39,112 All right, all right, all right. Everybody just chill out. 356 00:15:39,155 --> 00:15:41,462 Bob is not the Devil. Nolan's not going to lose his soul. 357 00:15:41,505 --> 00:15:42,854 We all just need to stop. 358 00:15:42,898 --> 00:15:46,119 I can't, I want him. 359 00:15:46,162 --> 00:15:47,555 Nolan, you got a head start. Take it. 360 00:15:47,598 --> 00:15:50,950 I'm watching your ass. It's adorable. 361 00:15:50,993 --> 00:15:52,560 Don't look at my ass! 362 00:15:52,603 --> 00:15:55,476 You know I'm gonna catch him, Charlie, right? 363 00:15:55,519 --> 00:15:58,435 He runs like a girl, and I love that. 364 00:16:00,046 --> 00:16:02,700 I hope you're right about Bob not being the Devil. 365 00:16:05,007 --> 00:16:07,575 Charlie, Charlie. 366 00:16:07,618 --> 00:16:11,709 Couple of Puerto Rican chicks in here that are just dying to meet you. 367 00:16:11,753 --> 00:16:15,235 If you're waiting for me to sing something back, 368 00:16:15,278 --> 00:16:17,889 not gonna happen. 369 00:16:17,933 --> 00:16:20,892 - He's on his way, okay. - Awesome. 370 00:16:20,936 --> 00:16:22,329 Charlie, 371 00:16:22,372 --> 00:16:24,113 this is Maria 372 00:16:24,157 --> 00:16:25,767 and Carlita. 373 00:16:25,810 --> 00:16:27,725 Hi, I'm Charlie. 374 00:16:27,769 --> 00:16:29,118 Sean, why don't you make us all a quick drink 375 00:16:29,162 --> 00:16:30,511 and I'll go upstairs and change. 376 00:16:30,554 --> 00:16:33,601 I've never been out with a psychologist before. 377 00:16:33,644 --> 00:16:35,690 I hope you're not gonna analyze me. 378 00:16:35,733 --> 00:16:37,126 Too late. 379 00:16:37,170 --> 00:16:38,954 Anybody who says that is intelligent, 380 00:16:38,998 --> 00:16:41,565 sexy, confident with their body, 381 00:16:41,609 --> 00:16:43,524 and attracted to guys named Charlie. 382 00:16:43,567 --> 00:16:45,091 You're cute. 383 00:16:45,134 --> 00:16:47,528 I know, I'm Charlie. 384 00:16:47,571 --> 00:16:49,530 Oh, my God, 385 00:16:49,573 --> 00:16:51,271 I am so sorry. 386 00:16:51,314 --> 00:16:53,490 Holy crap, where the hell did that come from? 387 00:16:53,534 --> 00:16:54,665 From your head. 388 00:16:54,709 --> 00:16:56,493 What? 389 00:16:56,537 --> 00:16:57,755 Dude, 390 00:16:57,799 --> 00:17:00,584 something is wrong with your hair. 391 00:17:00,628 --> 00:17:02,543 Oh, my God, 392 00:17:02,586 --> 00:17:05,024 Bob the Devil said I would lose something I love. 393 00:17:05,067 --> 00:17:08,375 Relax, it's fine, okay? Everything is okay. 394 00:17:08,418 --> 00:17:11,291 Listen, ladies, the bald guy is gonna go upstairs and grab a hat, 395 00:17:11,334 --> 00:17:12,596 and then we'll get going. 396 00:17:16,078 --> 00:17:19,168 Oh, no, you are too young to dress like that. 397 00:17:19,212 --> 00:17:20,822 Yeah, and you're too old. 398 00:17:20,865 --> 00:17:24,217 Come on, Sam, I think I have a shot with this guy. 399 00:17:24,260 --> 00:17:26,958 Yeah, well, I actually think I have a shot with his son. 400 00:17:27,002 --> 00:17:28,090 A shot to do what? 401 00:17:28,134 --> 00:17:30,875 A lot less than you. 402 00:17:30,919 --> 00:17:32,268 [ doorbell rings ] 403 00:17:32,312 --> 00:17:34,357 Oh, it's them. 404 00:17:34,401 --> 00:17:35,924 Okay, sweetheart, 405 00:17:35,967 --> 00:17:37,491 you look beautiful. 406 00:17:37,534 --> 00:17:40,015 But you need to remember, if it doesn't work out for you, 407 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 don't ruin Mommy's night. 408 00:17:46,413 --> 00:17:47,936 Tennis, anyone? 409 00:17:47,979 --> 00:17:50,286 Oh, I love your outfits. 410 00:17:50,330 --> 00:17:52,854 1970s tennis players, hilarious. 411 00:17:52,897 --> 00:17:54,986 I can't believe people actually dressed like that. 412 00:17:55,030 --> 00:17:56,336 Yeah, I know, right? 413 00:17:56,379 --> 00:17:58,164 We wore these at the parade this summer. 414 00:17:58,207 --> 00:18:00,122 - The parade? - Yeah, the Gay Pride Parade. 415 00:18:00,166 --> 00:18:01,776 It was insane this year. 416 00:18:01,819 --> 00:18:03,952 You hear that, Mom? 417 00:18:03,995 --> 00:18:05,345 They went to the Gay Pride Parade. 418 00:18:05,388 --> 00:18:07,956 Oh, good for you for being so supportive. 419 00:18:07,999 --> 00:18:09,827 Do you have a cousin or a nephew 420 00:18:09,871 --> 00:18:11,133 or someone who's gay-- oh! 421 00:18:11,177 --> 00:18:13,004 You're gay. 422 00:18:13,048 --> 00:18:16,138 You're gay. Okay. 423 00:18:16,182 --> 00:18:17,966 I love your outfit. 424 00:18:18,009 --> 00:18:20,838 Thanks, I'm a stupid nurse. 425 00:18:22,971 --> 00:18:25,626 Hey, don't worry about a thing. You'll look great bald. 426 00:18:25,669 --> 00:18:29,195 Or maybe you'll win the lottery and you can still get a woman. 427 00:18:29,238 --> 00:18:31,980 Dad, I am freaking out here. 428 00:18:32,023 --> 00:18:34,939 I know that you are, and that's why you're going to mass with me this morning. 429 00:18:34,983 --> 00:18:38,029 Because as soon as you get your feet set back on the path of righteousness, 430 00:18:38,073 --> 00:18:40,815 the power of the Devil over you will be greatly diminished. 431 00:18:40,858 --> 00:18:42,817 Yeah, maybe, I just 432 00:18:42,860 --> 00:18:44,819 feel like such an idiot. 433 00:18:44,862 --> 00:18:47,038 I've rebelled against this for the last 30 years. 434 00:18:47,082 --> 00:18:48,692 Why did it have to be my hair? 435 00:18:48,736 --> 00:18:50,955 Why couldn't he have put a plague upon my family 436 00:18:50,999 --> 00:18:53,697 or taken my oxen or something? 437 00:18:53,741 --> 00:18:55,656 Hey, guys. 438 00:18:55,699 --> 00:18:57,136 What are you both so dressed up for? 439 00:18:57,179 --> 00:18:58,876 We're just leaving for the 10:00 mass. 440 00:18:58,920 --> 00:19:02,141 You're going to church? That actually worked? 441 00:19:03,446 --> 00:19:06,145 What worked? 442 00:19:06,188 --> 00:19:07,972 God's will. 443 00:19:08,016 --> 00:19:09,583 Now, come on, I don't want to get a crappy pew. 444 00:19:09,626 --> 00:19:11,367 No, no, no, hold on, hold on. That's not what worked. 445 00:19:11,411 --> 00:19:12,542 Something else worked. What the hell worked? 446 00:19:12,586 --> 00:19:15,545 The hair thing. It was a trick. 447 00:19:15,589 --> 00:19:17,025 A trick? 448 00:19:17,068 --> 00:19:18,896 Charlie, your hair is fine. 449 00:19:18,940 --> 00:19:22,944 This guy comes to me with this crazy plan to get you back into church, 450 00:19:22,987 --> 00:19:25,947 so I had Carlita pretend to pull some hair out of your head. 451 00:19:25,990 --> 00:19:28,210 You got to admit, she was pretty convincing. 452 00:19:28,254 --> 00:19:31,735 Oh, yeah, she's gonna kill in soft-core porn. 453 00:19:31,779 --> 00:19:33,215 Why would you do that to me? 454 00:19:33,259 --> 00:19:34,956 It was Halloween. 455 00:19:34,999 --> 00:19:37,741 How could I believe you were a good Catholic boy 456 00:19:37,785 --> 00:19:40,527 who was gonna help me get my son back to the Church? 457 00:19:40,570 --> 00:19:43,660 It was Halloween. 458 00:19:43,704 --> 00:19:46,054 Well, you know what? You're both idiots. 459 00:19:46,097 --> 00:19:48,665 You, you're lucky I still got laid last night. 460 00:19:48,709 --> 00:19:52,365 And you, you had to suffer the indignity of... 461 00:19:52,408 --> 00:19:54,018 hearing about your son getting laid last night. 462 00:19:56,282 --> 00:19:57,544 Well, as everyone can see, 463 00:19:57,587 --> 00:19:59,023 Bob is back with us today. 464 00:19:59,067 --> 00:20:00,460 Hey, guys. 465 00:20:00,503 --> 00:20:02,026 Would you please 466 00:20:02,070 --> 00:20:04,812 stop it with the whole regular guy-Devil thing? 467 00:20:04,855 --> 00:20:06,422 The Devil would never say, "Hey, guys." 468 00:20:06,466 --> 00:20:08,816 If anything, he would say, "Greetings, mortals." 469 00:20:08,859 --> 00:20:11,079 I don't even think he would say that. 470 00:20:11,122 --> 00:20:13,995 Bob talks like a regular guy because that's all he is. 471 00:20:14,038 --> 00:20:15,388 Bob is not the Devil. 472 00:20:15,431 --> 00:20:17,999 What are you talking about? Of course I am. 473 00:20:18,042 --> 00:20:19,609 You're not. 474 00:20:19,653 --> 00:20:22,656 Even I fell for it, thanks to that seed of superstition 475 00:20:22,699 --> 00:20:25,267 my father planted in me during my Catholic upbringing. 476 00:20:25,311 --> 00:20:27,487 I even went to church and talked to a priest. 477 00:20:27,530 --> 00:20:30,838 Those guys crack me up. 478 00:20:30,881 --> 00:20:32,231 Even had this-- 479 00:20:32,274 --> 00:20:35,190 this ancient book of old Latin exorcism prayers. 480 00:20:35,234 --> 00:20:37,845 I got to tell you, those books never made sense to me. 481 00:20:37,888 --> 00:20:39,368 I never learned Latin. 482 00:20:39,412 --> 00:20:43,198 A little Spanish, you know, just for the Inquisition. 483 00:20:43,242 --> 00:20:46,070 I even said one of those prayers, Bob. 484 00:20:47,985 --> 00:20:50,466 And that is how I know 485 00:20:50,510 --> 00:20:53,164 that you are not the Devil. 486 00:20:53,208 --> 00:20:54,688 Because if you were, 487 00:20:54,731 --> 00:20:56,559 your hair would be falling out. 488 00:20:56,603 --> 00:20:59,780 and plainly-- oh, my God, 489 00:20:59,823 --> 00:21:02,652 your hair is falling out. 490 00:21:02,696 --> 00:21:05,786 All hail, Baldy the Devil! 491 00:21:05,829 --> 00:21:07,353 Why is this happening? 492 00:21:07,396 --> 00:21:08,963 I-- I-- I'm not the Devil. 493 00:21:09,006 --> 00:21:11,444 I was just pretending to get a little respect at Wendy's. 494 00:21:11,487 --> 00:21:13,968 You don't understand the politics of that place. 495 00:21:15,186 --> 00:21:17,058 Thank you. 496 00:21:17,101 --> 00:21:19,408 And this is not your hair. 497 00:21:19,452 --> 00:21:22,019 I gave my neighbor Sean a haircut. 498 00:21:22,063 --> 00:21:25,196 He owed me one, and plus, he's a heavy sleeper. 499 00:21:25,240 --> 00:21:27,547 So long, Bob. 500 00:21:27,590 --> 00:21:29,462 Fine. 501 00:21:29,505 --> 00:21:31,507 [ deep voice ] Good-bye, Satan. 502 00:21:33,161 --> 00:21:34,684 Wait, this is amazing. 503 00:21:34,728 --> 00:21:36,207 I didn't sell my soul, 504 00:21:36,251 --> 00:21:38,558 which means Lacey really loves me. 505 00:21:38,601 --> 00:21:42,170 Hey, sorry I'm late. 506 00:21:42,213 --> 00:21:45,129 I just slept for 18 hours. I bet my friend 507 00:21:45,173 --> 00:21:47,262 that I could do ecstasy five days in a row 508 00:21:47,306 --> 00:21:48,785 and it wouldn't affect my life 509 00:21:48,829 --> 00:21:50,613 and I totally won the bet. 510 00:21:50,657 --> 00:21:53,355 Ecstasy? 511 00:21:53,399 --> 00:21:55,444 You said you were in love with me. 512 00:21:55,488 --> 00:21:58,534 You said my ass was adorable. 513 00:21:58,578 --> 00:22:01,494 Wow, I did? 514 00:22:01,537 --> 00:22:04,018 Well, that didn't affect my life, 515 00:22:04,061 --> 00:22:07,369 so I still won the 50 bucks. Yay me. 516 00:22:07,413 --> 00:22:09,589 Charlie, 517 00:22:09,632 --> 00:22:12,156 what the hell? You couldn't take hair from the back, 518 00:22:12,200 --> 00:22:13,723 you had to take it from the top? 519 00:22:15,246 --> 00:22:18,162 It was Halloween. 37964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.