All language subtitles for Anger.Management.S02E29.Charlie.and.the.Hit.and.Run.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,743 As a rule, I don't talk about your insane business ideas before breakfast. 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,050 Fine, we'll eat breakfast and then I'll pitch it to you. 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,618 Yeah, but then technically it'll be before breakfast tomorrow. 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,142 I don't really see a way out of this. 5 00:00:12,186 --> 00:00:16,059 I'm telling you, Charlie, no one's ever done a food truck like this. 6 00:00:16,103 --> 00:00:19,062 All we're gonna serve is turkey, cranberry sauce, 7 00:00:19,106 --> 00:00:21,064 mashed potatoes and stuffing. 8 00:00:21,108 --> 00:00:23,588 It's Thanksgiving all year long. 9 00:00:23,632 --> 00:00:25,938 That's great. You should also hire some family members 10 00:00:25,982 --> 00:00:28,811 to sit around the truck and argue about things that happened 20 years ago. 11 00:00:28,854 --> 00:00:30,421 And I have a gimmick. 12 00:00:30,465 --> 00:00:32,423 Whatever you don't finish, you give back to us 13 00:00:32,467 --> 00:00:35,818 and we serve it to you for free the next day as leftovers. 14 00:00:35,861 --> 00:00:38,038 If you can find the truck. 15 00:00:38,081 --> 00:00:40,910 If you can find the truck. 16 00:00:40,953 --> 00:00:43,521 Hey, I'm going down to get a paper. 17 00:00:43,565 --> 00:00:45,393 I love the obituaries in Los Angeles. 18 00:00:45,436 --> 00:00:46,742 Everybody's famous here. 19 00:00:46,785 --> 00:00:49,092 Last week a sound technician from "Forrest Gump" 20 00:00:49,136 --> 00:00:50,485 dropped dead on the crapper. 21 00:00:50,528 --> 00:00:53,140 Yup, nothing but glitz and glamour. 22 00:00:53,183 --> 00:00:54,663 I'll be back in five. 23 00:00:54,706 --> 00:00:56,360 Two eggs over easy, bacon crispy. 24 00:00:56,404 --> 00:00:59,059 You know how I like it. Chop, chop. 25 00:01:01,104 --> 00:01:04,542 Do you think rat poison would change the flavor of eggs? 26 00:01:04,586 --> 00:01:06,109 Why are you so impatient with him? 27 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 He's been here three days. 28 00:01:08,155 --> 00:01:10,026 Well, he's scared. There was a robbery 29 00:01:10,070 --> 00:01:12,594 down the block from his complex. He doesn't want to be alone. 30 00:01:12,637 --> 00:01:14,248 Yeah, there's a huge market out there right now 31 00:01:14,291 --> 00:01:17,207 for pill organizers and pit-stained undershirts. 32 00:01:17,251 --> 00:01:19,122 I've got to get him out of here. I was thinking about buying him a gun. 33 00:01:19,166 --> 00:01:21,820 Oh, no, Charlie. One out of four shooting victims 34 00:01:21,864 --> 00:01:23,648 gets shot by their own weapon. 35 00:01:23,692 --> 00:01:26,173 Oh, well, then I'll get three more just to be on the safe side. 36 00:01:29,219 --> 00:01:32,396 So, Nolan, at the last session we talked about how you don't socialize enough. 37 00:01:32,440 --> 00:01:33,832 That's crazy. 38 00:01:33,876 --> 00:01:35,965 You mean socialize to go out and meet people? 39 00:01:36,008 --> 00:01:39,055 - Exactly. - Oh, yeah, I don't do that. 40 00:01:39,099 --> 00:01:41,231 Would somebody mind taking Nolan out tonight? 41 00:01:41,275 --> 00:01:43,973 Ooh, ooh, ooh! Dibs on not doing it. 42 00:01:44,016 --> 00:01:45,888 Okay, I've got to respect dibs. 43 00:01:45,931 --> 00:01:47,933 Patrick, you're up. 44 00:01:47,977 --> 00:01:51,067 I think it'll help to have somebody else ease Nolan into a social situation. 45 00:01:51,111 --> 00:01:53,417 Fine, but only for like an hour. 46 00:01:53,461 --> 00:01:56,812 I have a horrible person staying in my home who I do not trust. 47 00:01:56,855 --> 00:01:58,118 You don't trust me? 48 00:01:58,161 --> 00:02:00,337 You're the one that told me I won the lottery. 49 00:02:00,381 --> 00:02:03,775 Do you think I like staying at the Courtyard Fairyott? 50 00:02:05,864 --> 00:02:07,562 Golly, if you two kids can't make it, 51 00:02:07,605 --> 00:02:09,303 I don't know what chance there is for the rest of us. 52 00:02:10,782 --> 00:02:14,395 It's not me. Every night I can't sleep 53 00:02:14,438 --> 00:02:17,137 because I'm listening to this guy get ready for bed. 54 00:02:17,180 --> 00:02:19,835 Who in the hell dries his hair at night? 55 00:02:19,878 --> 00:02:23,578 People with, you know, hair. 56 00:02:25,014 --> 00:02:28,191 I'd have hair if I used Rogaine like he does. 57 00:02:28,235 --> 00:02:30,193 [ laughing ] 58 00:02:30,237 --> 00:02:32,543 Rogaine? I don't-- 59 00:02:32,587 --> 00:02:35,111 why would-- you stay out of my medicine cabinet. 60 00:02:36,286 --> 00:02:38,984 I just needed to borrow your deodorant. 61 00:02:39,028 --> 00:02:41,378 Oh, my God. 62 00:02:41,422 --> 00:02:44,990 You see why I'm afraid to leave him alone in my house? 63 00:02:45,034 --> 00:02:46,470 You've got nothing to worry about. 64 00:02:46,514 --> 00:02:48,211 I already found your diary. 65 00:02:48,255 --> 00:02:51,127 - What? - Oh, good, he's got a diary. 66 00:02:51,171 --> 00:02:53,651 Okay, guys, we're out of time. 67 00:02:53,695 --> 00:02:55,392 Patrick, treat Ed like a guest. 68 00:02:55,436 --> 00:02:57,177 Ed, keep his stuff out of your armpits. 69 00:02:57,220 --> 00:02:59,004 See you all Thursday. 70 00:02:59,048 --> 00:03:01,181 Ed, can I talk to you for a second? 71 00:03:03,008 --> 00:03:06,403 I'm a little concerned that you and Patrick are gonna murder each other. 72 00:03:06,447 --> 00:03:08,188 I hope half of that happens. 73 00:03:09,711 --> 00:03:11,147 I don't. 74 00:03:11,191 --> 00:03:13,367 I think I might have a better roommate for you. 75 00:03:13,410 --> 00:03:15,282 How would you feel about living with my dad? 76 00:03:15,325 --> 00:03:17,980 Well, hell, Charlie, I barely know the man. 77 00:03:18,023 --> 00:03:19,590 Perfect. That's one of his best features. 78 00:03:21,331 --> 00:03:22,941 Lacey, you've got to help me. 79 00:03:22,985 --> 00:03:25,988 I am too preoccupied to take Nolan out tonight. 80 00:03:26,031 --> 00:03:29,034 I'm dealing with this hillbilly ghost haunting my apartment. 81 00:03:29,078 --> 00:03:31,689 He's just not dead yet. 82 00:03:31,733 --> 00:03:34,257 Yeah, sucks to be you. Bye. 83 00:03:34,301 --> 00:03:36,825 Wait. I know you called dibs, 84 00:03:36,868 --> 00:03:39,131 but if you take Nolan off my hands tonight, 85 00:03:39,175 --> 00:03:40,742 - I'll give you $20. - [ scoffs ] 86 00:03:40,785 --> 00:03:42,744 I wouldn't do it for 20 million billion. 87 00:03:42,787 --> 00:03:46,269 How about 40 and I don't tell Charlie you dented his car? 88 00:03:46,313 --> 00:03:48,967 - You did that! - I'm that desperate. 89 00:03:56,323 --> 00:03:59,761 Sorry I took so long. The cafeteria was packed. 90 00:03:59,804 --> 00:04:01,328 When did this other couple get here? 91 00:04:01,371 --> 00:04:03,765 It's the same couple. They're still going at it. 92 00:04:03,808 --> 00:04:05,288 [ alarm beeps ] 93 00:04:05,332 --> 00:04:07,421 And she just had another orgasm. 94 00:04:07,464 --> 00:04:10,424 Weird. She's barely moving. 95 00:04:10,467 --> 00:04:12,295 How many is that? Nine? 96 00:04:12,339 --> 00:04:13,862 Try 15. 97 00:04:13,905 --> 00:04:16,343 Mm, I'd like to. 98 00:04:16,386 --> 00:04:19,084 Should we stop them? It's getting late. 99 00:04:19,128 --> 00:04:22,000 We can't stop them. We're conducting professional research. 100 00:04:22,044 --> 00:04:25,308 What we can do is turn it into a drinking game. 101 00:04:25,352 --> 00:04:28,224 Good idea. 102 00:04:28,268 --> 00:04:31,662 Every time she has a confirmed orgasm, 103 00:04:31,706 --> 00:04:33,621 we take a shot. 104 00:04:35,840 --> 00:04:38,103 - [ alarm beeps ] - And she's off. 105 00:04:40,367 --> 00:04:42,847 I hope you didn't make any plans tonight. 106 00:04:42,891 --> 00:04:45,676 No, I'm happy to say that I'll be going home to an empty house. 107 00:04:45,720 --> 00:04:48,026 I finally got my dad to go back to his place. 108 00:04:48,070 --> 00:04:49,419 I thought he was afraid to go back. 109 00:04:49,463 --> 00:04:52,074 He was, but then I convinced Ed to move in with him. 110 00:04:52,117 --> 00:04:54,076 - [ alarm beeps ] - Wow. 111 00:04:54,119 --> 00:04:56,687 I know. 112 00:04:58,385 --> 00:05:00,387 Wait, how'd you do that? They barely know each other. 113 00:05:00,430 --> 00:05:02,606 Well, I told my dad that he and Ed had a lot in common. 114 00:05:02,650 --> 00:05:04,434 - That they're both, you know-- - Old? 115 00:05:04,478 --> 00:05:05,870 - Yeah, and-- - Horrible people? 116 00:05:05,914 --> 00:05:07,916 Exactly. 117 00:05:07,959 --> 00:05:10,222 [ alarm beeps ] 118 00:05:12,660 --> 00:05:14,226 What's his secret? 119 00:05:14,270 --> 00:05:16,403 I think it's all her. 120 00:05:16,446 --> 00:05:18,492 Hitting a pothole would get this woman off. 121 00:05:18,535 --> 00:05:21,538 Don't you realize that having one of your patients 122 00:05:21,582 --> 00:05:23,453 move in with your dad is a recipe for disaster? 123 00:05:23,497 --> 00:05:26,326 No, but what I did realize... 124 00:05:27,718 --> 00:05:29,851 the beeping is coming from the printer. 125 00:05:32,332 --> 00:05:33,811 That woman's not having an orgasm. 126 00:05:33,855 --> 00:05:35,726 She's out of paper. 127 00:05:37,641 --> 00:05:40,078 All I'm saying is that she may be 128 00:05:40,122 --> 00:05:42,951 this country's greatest living American. 129 00:05:42,994 --> 00:05:45,780 [ sighs ] All right, Ed, I'll bite. 130 00:05:45,823 --> 00:05:47,999 How is Dolly Parton 131 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 our county's greatest living American? 132 00:05:50,524 --> 00:05:53,396 - Two reasons. - Oh, come on. 133 00:05:53,440 --> 00:05:55,442 No, no, it's not what you think. 134 00:05:55,485 --> 00:05:57,487 Her songwriting abilities 135 00:05:57,531 --> 00:06:00,708 and her boobs. 136 00:06:00,751 --> 00:06:02,753 Oh, please. 137 00:06:03,798 --> 00:06:05,365 - [ tires squeal ] - Oh, no! 138 00:06:10,718 --> 00:06:13,460 I hope to God that was the same woman. 139 00:06:15,070 --> 00:06:17,072 [ theme music playing ] 140 00:06:20,771 --> 00:06:23,426 She just came out of nowhere right in front of the car. 141 00:06:23,470 --> 00:06:25,210 Don't worry about the woman. 142 00:06:25,254 --> 00:06:27,212 The hospital said she'd be fine. 143 00:06:27,256 --> 00:06:29,476 What you ought to worry about is the lawsuit 144 00:06:29,519 --> 00:06:33,001 because she's gonna sue you for every last penny you've got. 145 00:06:33,044 --> 00:06:34,219 Why should I be worried about that? 146 00:06:34,263 --> 00:06:35,786 That's why I have insurance. 147 00:06:35,830 --> 00:06:37,005 Insurance? [ laughs ] 148 00:06:37,048 --> 00:06:39,399 That's good. You got an umbrella? 149 00:06:39,442 --> 00:06:41,401 Because there's a tsunami coming 150 00:06:41,444 --> 00:06:45,013 and it speaks Jew and it knows the law. 151 00:06:45,056 --> 00:06:48,233 Now I'm really terrified. 152 00:06:48,277 --> 00:06:50,018 What, that they're gonna take all your money? 153 00:06:50,061 --> 00:06:52,847 No, that I'm living with you. 154 00:06:52,890 --> 00:06:55,197 Look, the woman's gonna be all right. 155 00:06:55,240 --> 00:06:57,199 But her lawyers ain't done yet. 156 00:06:57,242 --> 00:06:58,548 If you got anything saved up, 157 00:06:58,592 --> 00:07:00,507 you better put it in a box and bury it. 158 00:07:00,550 --> 00:07:02,683 I do have a little something put aside. 159 00:07:02,726 --> 00:07:05,076 Well, then hide it, man. 160 00:07:05,120 --> 00:07:09,167 Look, a friend of mine did that when he was being sued. 161 00:07:09,211 --> 00:07:11,387 He passed his money over to a buddy. 162 00:07:11,431 --> 00:07:13,215 And after everything blew over, 163 00:07:13,258 --> 00:07:15,217 the guy gave it all back to him. 164 00:07:15,260 --> 00:07:17,785 Well, almost all. 165 00:07:17,828 --> 00:07:20,048 I kept a few bucks for a down payment 166 00:07:20,091 --> 00:07:22,354 on a Dodge Dart. 167 00:07:22,398 --> 00:07:24,487 But I can't hide the money with a friend 168 00:07:24,531 --> 00:07:26,228 because if anyone found out, then that friend 169 00:07:26,271 --> 00:07:28,230 would be an accessory to a crime, right? 170 00:07:28,273 --> 00:07:29,971 Mm-hmm. So what are you gonna do? 171 00:07:30,014 --> 00:07:32,103 I'll give it to the family. 172 00:07:33,757 --> 00:07:35,280 [ music playing ] 173 00:07:35,324 --> 00:07:36,891 Okay, I was supposed to get you out of your house. 174 00:07:36,934 --> 00:07:40,416 - You're out of your house. - This is fun. 175 00:07:40,460 --> 00:07:44,289 I told you not to talk to me unless it's something important. 176 00:07:44,333 --> 00:07:47,075 Ugh, crap. My sister's here. 177 00:07:47,118 --> 00:07:49,251 She's such an annoying bitch. 178 00:07:49,294 --> 00:07:52,297 Hey, girl, hey. 179 00:07:52,341 --> 00:07:53,908 What up, girl? 180 00:07:55,126 --> 00:07:56,824 Oh, you look so hot. 181 00:07:56,867 --> 00:07:59,740 Like you've been throwing up just enough. 182 00:07:59,783 --> 00:08:01,524 Thanks. 183 00:08:01,568 --> 00:08:04,092 I can't wait to talk to you when I'm more drunk. 184 00:08:04,135 --> 00:08:06,660 What's up with Joe Dirt? 185 00:08:06,703 --> 00:08:10,185 Hey, Sateen. Remember me? Nolan from group. 186 00:08:10,228 --> 00:08:13,449 Oh, I don't go to AA anymore. I'm cured. 187 00:08:15,495 --> 00:08:17,714 Oh, look, there's someone else. 188 00:08:22,676 --> 00:08:26,767 So, are you and Lacey... 189 00:08:26,810 --> 00:08:27,985 Are we what? 190 00:08:28,029 --> 00:08:30,771 I mean, you know. Are you guys together? 191 00:08:30,814 --> 00:08:33,556 No, she just went over there. 192 00:08:33,600 --> 00:08:37,560 [ laughs ] You're stupid. 193 00:08:37,604 --> 00:08:41,172 Now seriously, what's up with you and my sister? 194 00:08:41,216 --> 00:08:43,479 My therapist asked this guy to take me out 195 00:08:43,523 --> 00:08:46,003 and he sold me to Lacey for 40 bucks. 196 00:08:46,047 --> 00:08:48,658 So that means my family owns you. 197 00:08:48,702 --> 00:08:51,443 Which means I can do whatever I want with you. 198 00:08:51,487 --> 00:08:53,315 I guess, for tonight. 199 00:08:53,358 --> 00:08:56,492 I don't know what my contract says after that. 200 00:08:56,536 --> 00:08:58,799 I thought I saw LeBron James, 201 00:08:58,842 --> 00:09:00,975 but it was just this other guy I already dated 202 00:09:01,018 --> 00:09:04,544 because I thought he was LeBron James. 203 00:09:04,587 --> 00:09:06,589 Hey, your sister's pretty cool. 204 00:09:06,633 --> 00:09:08,330 You're stupid. 205 00:09:08,373 --> 00:09:10,071 She said the same thing. 206 00:09:10,114 --> 00:09:12,682 Sisters. 207 00:09:16,730 --> 00:09:18,645 What do you think Grandpa wants to talk to us about? 208 00:09:18,688 --> 00:09:21,561 Maybe he dyed his hair and we're gonna have to tell him it looks good. 209 00:09:21,604 --> 00:09:24,389 Well, I'm gonna be honest, unless it does look good, 210 00:09:24,433 --> 00:09:26,348 in which case I'll lie. 211 00:09:26,391 --> 00:09:28,916 Okay, maybe he's coming over to tell us he's gay. 212 00:09:28,959 --> 00:09:30,831 Lori Miller's grandpa came out last week 213 00:09:30,874 --> 00:09:32,572 and it was really exciting for everybody. 214 00:09:33,964 --> 00:09:36,619 Except for Lori Miller's grandma. 215 00:09:36,663 --> 00:09:38,578 Hello, everybody. 216 00:09:38,621 --> 00:09:40,188 Jen: Hi, Martin. How's it going? 217 00:09:40,231 --> 00:09:42,320 - Great. - How are things working out with you and Ed? 218 00:09:42,364 --> 00:09:44,018 Ed? Ed's a big sweetheart. 219 00:09:44,061 --> 00:09:46,760 - Oh, good. - Sweetheart? I knew it. 220 00:09:48,413 --> 00:09:49,806 What the hell is she talking about? 221 00:09:49,850 --> 00:09:51,982 It doesn't matter. We'll never accept you. 222 00:09:52,026 --> 00:09:54,637 So what are we here for? 223 00:09:54,681 --> 00:09:56,465 Well, everybody, please sit down. 224 00:09:59,773 --> 00:10:01,557 First of all, I want you all to know 225 00:10:01,601 --> 00:10:03,037 that I love you all very much. 226 00:10:03,080 --> 00:10:04,821 Come on, suicide. 227 00:10:04,865 --> 00:10:07,041 - And in life... - Darn it. 228 00:10:07,084 --> 00:10:08,912 ...you take care of the people you love. 229 00:10:08,956 --> 00:10:12,263 Now, I don't want to die an old man with a bag of money. 230 00:10:12,307 --> 00:10:14,048 So I've decided to share 231 00:10:14,091 --> 00:10:16,267 my life savings with you three. 232 00:10:16,311 --> 00:10:19,009 I have cashier's checks for each one of you 233 00:10:19,053 --> 00:10:20,881 for $35,000. 234 00:10:20,924 --> 00:10:23,187 - Are you serious? - There you go. 235 00:10:23,231 --> 00:10:26,103 - Grandpa, thank you. - You're welcome. 236 00:10:26,147 --> 00:10:28,715 Wait a minute. Wait a minute. $35,000? 237 00:10:28,758 --> 00:10:30,847 - For each of us? - Mm-hmm. 238 00:10:30,891 --> 00:10:32,849 Where did you get... 239 00:10:32,893 --> 00:10:35,460 three times $35,000? 240 00:10:35,504 --> 00:10:38,072 I put away a little bit at a time 241 00:10:38,115 --> 00:10:40,117 and it eventually worked up to be 100-- 242 00:10:40,161 --> 00:10:43,338 - And $5,000! - Yes. 243 00:10:43,381 --> 00:10:45,079 Why have I been supporting you this whole time 244 00:10:45,122 --> 00:10:46,123 when you're sitting on this kind of money? 245 00:10:46,167 --> 00:10:48,125 Because you're a good son. 246 00:10:48,169 --> 00:10:51,651 But I was also afraid if you cut me off, I'd need something to live on. 247 00:10:51,694 --> 00:10:54,436 So, there you have it. Now look, don't spend it. 248 00:10:54,479 --> 00:10:57,004 Save it for a rainy day, all right? 249 00:10:57,047 --> 00:11:00,877 Because you never know when you or someone you love might need it back. 250 00:11:00,921 --> 00:11:03,271 I mean, need it. Why did I say back? 251 00:11:03,314 --> 00:11:06,317 So who'd like to go out to dinner and celebrate? 252 00:11:06,361 --> 00:11:09,799 Dad, I don't know what to say. 253 00:11:09,843 --> 00:11:12,715 How about before dinner we make a toast to you? 254 00:11:12,759 --> 00:11:14,804 Jen, why don't you help me get a bottle of wine out of the kitchen? 255 00:11:14,848 --> 00:11:17,024 Sure. 256 00:11:18,939 --> 00:11:21,115 Dad, are you dying? 257 00:11:21,158 --> 00:11:23,204 I'm fit as a fiddle. 258 00:11:23,247 --> 00:11:25,685 Oh, we'll get the wine anyway. 259 00:11:28,557 --> 00:11:30,646 This is so sweet of your father. 260 00:11:30,690 --> 00:11:33,693 Sweet, my ass. The man is up to something. 261 00:11:33,736 --> 00:11:35,259 He's never given me money. 262 00:11:35,303 --> 00:11:37,522 I was always late for preschool because of my second job. 263 00:11:37,566 --> 00:11:40,134 He's just getting older and sentimental. 264 00:11:40,177 --> 00:11:43,528 He wants us to put it in the bank so we have more security. 265 00:11:43,572 --> 00:11:46,183 Ah, you're probably right. 266 00:11:46,227 --> 00:11:49,752 You know what we should do? Spend it. 267 00:11:49,796 --> 00:11:52,189 Spend it fast, spend it hard, spend it long. 268 00:11:52,233 --> 00:11:53,756 This is my dad we're talking about. 269 00:11:53,800 --> 00:11:54,975 We need to burn through this cash 270 00:11:55,018 --> 00:11:57,107 before he changes his evil little mind. 271 00:11:57,151 --> 00:11:58,761 I'm buying a Corvette. 272 00:11:58,805 --> 00:12:01,503 But, Charlie, he said to save it for a rainy day. 273 00:12:01,546 --> 00:12:05,420 Yeah? Well, when that day comes, I'll turn on the wipers. 274 00:12:07,814 --> 00:12:09,816 So, Patrick, I'm a little confused. I thought I asked you 275 00:12:09,859 --> 00:12:11,295 to take Nolan out last night, not Lacey. 276 00:12:11,339 --> 00:12:13,733 I know. And I feel horrible. 277 00:12:13,776 --> 00:12:15,735 It's probably the biggest mistake of my life. 278 00:12:15,778 --> 00:12:17,693 A simple "I don't care" would have been sufficient. 279 00:12:17,737 --> 00:12:19,347 [ laughs ] I don't care. 280 00:12:19,390 --> 00:12:21,784 So, Nolan, how was your evening? 281 00:12:21,828 --> 00:12:24,787 It would have been okay if he hadn't spent all night 282 00:12:24,831 --> 00:12:27,311 talking to my sister. I hate her. 283 00:12:27,355 --> 00:12:30,575 When she was little, she was always hanging around our house. 284 00:12:30,619 --> 00:12:32,534 Yeah, that's the problem with kids. 285 00:12:32,577 --> 00:12:36,103 They become entitled and they think they're part of the family. 286 00:12:36,146 --> 00:12:37,974 Lacey, I was asking Nolan about his evening. 287 00:12:38,018 --> 00:12:41,717 I know, and I'm telling you it sucked for me. 288 00:12:41,761 --> 00:12:44,807 We're out of time, so I'll see you all next Thursday. 289 00:12:44,851 --> 00:12:48,202 So, Ed, how are things going living with my dad? 290 00:12:48,245 --> 00:12:50,247 Oh, it's fine. He's a good man. 291 00:12:50,291 --> 00:12:53,294 Ed, what's-- what's going on with that money he gave us? 292 00:12:53,337 --> 00:12:55,600 Oh, I don't know nothing about that. 293 00:12:55,644 --> 00:12:58,255 Sometimes a gift is just a gift. 294 00:12:58,299 --> 00:13:00,780 It's not like he's hiding money or nothing. 295 00:13:05,393 --> 00:13:08,526 Hiding money? From who? 296 00:13:08,570 --> 00:13:10,877 Look, I've said enough. 297 00:13:10,920 --> 00:13:13,923 If you think I'm gonna say any more, you're sadly mistaken. 298 00:13:13,967 --> 00:13:17,057 I was a prisoner of war in Vietnam 299 00:13:17,100 --> 00:13:18,623 and your daddy's a veteran. 300 00:13:18,667 --> 00:13:21,104 I wouldn't sell him out for anything. 301 00:13:21,148 --> 00:13:23,106 Ed, the police already called. 302 00:13:23,150 --> 00:13:25,152 They just picked him up. He's down there right now saying it was all your idea. 303 00:13:25,195 --> 00:13:28,459 That son of a bitch. What do you want to know? 304 00:13:28,503 --> 00:13:29,852 What's going on, Ed? 305 00:13:29,896 --> 00:13:31,245 Well, I just told him 306 00:13:31,288 --> 00:13:33,769 to pass the money to a friend, not a relative. 307 00:13:33,813 --> 00:13:36,337 I didn't want to make you an accessory. 308 00:13:36,380 --> 00:13:38,861 Holy God, what the hell did you guys do? 309 00:13:38,905 --> 00:13:42,517 It wasn't too bad. We almost killed a woman. 310 00:13:44,084 --> 00:13:45,999 Your daddy hit her with a car 311 00:13:46,042 --> 00:13:49,306 and he's trying to hide the money in case he gets sued. 312 00:13:49,350 --> 00:13:52,483 All you got to do is just give it back to him. You won't get in no trouble. 313 00:13:52,527 --> 00:13:54,790 Give it back? What if I'd already spent it? 314 00:13:54,834 --> 00:13:56,574 Good thing I didn't. 315 00:13:56,618 --> 00:13:59,012 Oh, crap. Jennifer. 316 00:13:59,055 --> 00:14:00,752 I told her to spend it. 317 00:14:00,796 --> 00:14:03,059 Do you want me to go bail your daddy out of jail? 318 00:14:03,103 --> 00:14:05,627 He's not in jail, Ed. Police never called. I was just bluffing. 319 00:14:05,670 --> 00:14:08,195 Oh, in that case, would you mind 320 00:14:08,238 --> 00:14:11,198 hitting me over the head with one of these pool sticks? 321 00:14:11,241 --> 00:14:13,853 I don't want to look like I rolled over too easy. 322 00:14:16,420 --> 00:14:18,335 [ knocking ] 323 00:14:20,729 --> 00:14:22,296 - Hey, Charlie. - Why don't you answer your phone? 324 00:14:22,339 --> 00:14:24,298 - I've been calling you for an hour. - Oh, sorry. 325 00:14:24,341 --> 00:14:26,953 I think I left my phone where I bought my new truck. 326 00:14:26,996 --> 00:14:29,303 You bought a new truck? It's only been 10 hours. 327 00:14:29,346 --> 00:14:31,218 That's barely enough time to look at a brochure. 328 00:14:31,261 --> 00:14:33,307 What's your problem? 329 00:14:33,350 --> 00:14:35,570 My dad gave us that money to hide it from some lady who's gonna sue him. 330 00:14:35,613 --> 00:14:37,224 If we don't give it back, we're all gonna be in trouble. 331 00:14:37,267 --> 00:14:38,616 What'd you get, a Dodge, a Ford? 332 00:14:38,660 --> 00:14:42,316 A Thanksgiving food. 333 00:14:42,359 --> 00:14:44,448 You were serious about that. 334 00:14:44,492 --> 00:14:46,320 It's a good business. 335 00:14:46,363 --> 00:14:48,104 I told you about the leftovers, right? 336 00:14:49,932 --> 00:14:51,238 Okay, you know what? It's still a vehicle, 337 00:14:51,281 --> 00:14:52,326 which means we can still take it back. 338 00:14:52,369 --> 00:14:53,805 I don't think so. 339 00:14:53,849 --> 00:14:56,373 Mr. Garcia-- very nice man, by the way-- 340 00:14:56,417 --> 00:14:58,549 he took the money I gave him for the truck 341 00:14:58,593 --> 00:14:59,942 and went back to Guatemala. 342 00:14:59,986 --> 00:15:02,423 He's buying his daughter back from a drug lord. 343 00:15:05,252 --> 00:15:08,385 I don't understand why we're going out again if nobody's paying you. 344 00:15:08,429 --> 00:15:10,779 The last time we were here, all you did was ignore me. 345 00:15:10,822 --> 00:15:13,216 I know, and I feel so bad. 346 00:15:13,260 --> 00:15:14,783 And I want to make it up to you. 347 00:15:14,826 --> 00:15:16,437 The only reason you're here 348 00:15:16,480 --> 00:15:19,135 is so that you and I can have a good time. 349 00:15:19,179 --> 00:15:20,745 Wow. 350 00:15:20,789 --> 00:15:22,834 You don't know how long I've been waiting-- 351 00:15:22,878 --> 00:15:26,142 Hey, Sateen, look who likes me better than you. 352 00:15:26,186 --> 00:15:28,579 Oh, God, is that why you called? 353 00:15:28,623 --> 00:15:31,713 To make sure I was here? You are so sad. 354 00:15:31,756 --> 00:15:35,238 And see-through. Like Saran sad. 355 00:15:35,282 --> 00:15:36,805 Hey, Nolan. 356 00:15:36,848 --> 00:15:39,634 Once you're done caring for my ancient older sister, 357 00:15:39,677 --> 00:15:41,244 why don't you hang with me? 358 00:15:41,288 --> 00:15:43,116 Oh, no, no, no. 359 00:15:43,159 --> 00:15:45,422 This stops right now, baby sister. 360 00:15:45,466 --> 00:15:48,077 Nolan, sweetheart, darling, cookie face, 361 00:15:48,121 --> 00:15:50,166 tell Sesame Streetwalker here 362 00:15:50,210 --> 00:15:52,473 that you want to be with me and not her. 363 00:15:52,516 --> 00:15:54,431 Is that true, Nolan? 364 00:15:54,475 --> 00:15:57,260 After all that time we spent in the booth last night 365 00:15:57,304 --> 00:16:00,220 yelling over the music and nodding like we could hear each other? 366 00:16:00,263 --> 00:16:02,657 I'm really sorry, Sateen, 367 00:16:02,700 --> 00:16:05,529 and I'll never forget everything I didn't hear you say, 368 00:16:05,573 --> 00:16:07,967 but my heart belongs to your sister. 369 00:16:08,010 --> 00:16:09,446 That's right. 370 00:16:09,490 --> 00:16:11,971 Now turn that ass around right now 371 00:16:12,014 --> 00:16:14,538 unless you want another nose job. 372 00:16:14,582 --> 00:16:16,584 Fine. Bye, bitch. 373 00:16:16,627 --> 00:16:18,368 Bye, hooker. 374 00:16:18,412 --> 00:16:20,501 Call you tomorrow, baby girl. Love you. 375 00:16:22,068 --> 00:16:23,852 - Hey. - Come here. 376 00:16:23,895 --> 00:16:27,116 You've got to see this couple from yesterday having tantric sex. 377 00:16:30,902 --> 00:16:33,079 Are they moving? 378 00:16:33,122 --> 00:16:36,038 Yes, just very slowly. 379 00:16:36,082 --> 00:16:38,040 How can there be a billion people in India 380 00:16:38,084 --> 00:16:40,303 if it takes this long to have sex? 381 00:16:40,347 --> 00:16:42,697 - I know, right? - Whoa, you're in a hurry. 382 00:16:42,740 --> 00:16:44,742 My dad ran over an old woman 383 00:16:44,786 --> 00:16:47,310 and my ex-wife is buying a Thanksgiving food truck. 384 00:16:47,354 --> 00:16:49,443 Mmm, not again. 385 00:16:49,486 --> 00:16:50,879 The woman is gonna be fine, 386 00:16:50,922 --> 00:16:52,794 but I'm afraid the family is gonna sue, 387 00:16:52,837 --> 00:16:54,926 so I want to get over there and try to come to some reasonable settlement. 388 00:16:54,970 --> 00:16:57,668 - Oh, so you're being proactive. - Yes, I am. 389 00:16:57,712 --> 00:17:00,889 That's a terrible idea. 390 00:17:00,932 --> 00:17:03,544 Why? I want to try to settle this before the lawyers get involved. 391 00:17:03,587 --> 00:17:07,026 If I don't, Jen's gonna get dragged off to jail in a turkey truck. 392 00:17:07,069 --> 00:17:09,463 So you're negotiating out of fear. 393 00:17:09,506 --> 00:17:11,552 You're gonna go in there like a little puppy dog, 394 00:17:11,595 --> 00:17:13,162 hoping they like you and listen to reason. 395 00:17:13,206 --> 00:17:14,990 What you really need is a big tough dog 396 00:17:15,034 --> 00:17:17,601 who'll go in there and bite them before they bite you. 397 00:17:17,645 --> 00:17:19,603 Sure, but where am I gonna get a big tough dog? 398 00:17:20,952 --> 00:17:22,563 Woof. 399 00:17:25,044 --> 00:17:26,610 Now remember, you are the good cop 400 00:17:26,654 --> 00:17:29,091 and I am the bad cop. 401 00:17:29,135 --> 00:17:31,050 - [ knocks ] - Remember we used to play that game? 402 00:17:31,093 --> 00:17:32,834 You'd dress up in that little uniform 403 00:17:32,877 --> 00:17:36,316 and pat me down looking for hidden weapons. 404 00:17:36,359 --> 00:17:39,319 You'd always find the same one and pretend to be surprised. 405 00:17:41,582 --> 00:17:43,279 Yes? Can I help you? 406 00:17:43,323 --> 00:17:45,803 - Hi, is this the home of Joyce Lewis? - Yes. I'm her son. 407 00:17:45,847 --> 00:17:48,067 I'm Charlie Goodson. My father is Martin Goodson. 408 00:17:48,110 --> 00:17:51,157 And I'm his counsel designated to negotiate on his behalf. 409 00:17:51,200 --> 00:17:53,159 Hells, yeah, she is. 410 00:17:53,202 --> 00:17:56,640 Look, you can just give us a bill to repair the damages to your car. 411 00:17:56,684 --> 00:17:58,860 We just don't want you taking us to court, that's all. 412 00:17:58,903 --> 00:18:02,124 - Excuse me? - My mother suffers from dementia. 413 00:18:02,168 --> 00:18:04,126 She probably jumped out in front of your father's car. 414 00:18:04,170 --> 00:18:06,433 She used to be a stuntwoman and she misses the action. 415 00:18:06,476 --> 00:18:08,783 Usually we stop her before she gets to the street 416 00:18:08,826 --> 00:18:11,090 by yelling "Cut!" 417 00:18:11,133 --> 00:18:12,961 That's very good news. 418 00:18:13,004 --> 00:18:16,007 Except for your mom getting hit by a car. 419 00:18:16,051 --> 00:18:18,619 Hey, she's a stuntwoman. That's pretty cool. 420 00:18:18,662 --> 00:18:20,011 Would I have seen her in anything 421 00:18:20,055 --> 00:18:22,188 other than my dad's windshield? 422 00:18:24,799 --> 00:18:27,062 We're gonna go. 423 00:18:29,195 --> 00:18:31,110 - Come and get it. - Hey. 424 00:18:31,153 --> 00:18:34,287 I brought us some dinner. [ laughs ] 425 00:18:34,330 --> 00:18:36,027 I hope you like biscuits and gravy 426 00:18:36,071 --> 00:18:37,725 because I brought extry. 427 00:18:37,768 --> 00:18:40,162 Did you just say "extry"? 428 00:18:40,206 --> 00:18:42,686 Yeah, I did, but if you don't like the word, I'll never use it again. 429 00:18:42,730 --> 00:18:45,298 No, no, I'm right good. 430 00:18:45,341 --> 00:18:47,648 It's very kind of you to do this, Ed. 431 00:18:47,691 --> 00:18:51,173 Oh, a fella can be nice for no reason, right? 432 00:18:51,217 --> 00:18:53,567 I bought you a Bundt cake for dessert. 433 00:18:53,610 --> 00:18:55,221 It's all yours just for being you. 434 00:18:55,264 --> 00:18:57,440 Thank you. 435 00:18:58,702 --> 00:19:01,749 - [ knocking ] - Oh, hang on. 436 00:19:04,404 --> 00:19:06,754 - Charlie. - Hey, Dad. 437 00:19:06,797 --> 00:19:10,236 I've got to go. They forgot to put honey in for the biscuits. 438 00:19:10,279 --> 00:19:13,456 - I got some in the cupboard. - I prefer it in the package. 439 00:19:14,762 --> 00:19:17,068 Leave me out of this and save me a thigh. 440 00:19:18,809 --> 00:19:20,681 Hey, come on in, son. 441 00:19:20,724 --> 00:19:23,901 If this is all about you coming over to thank me for the money again, 442 00:19:23,945 --> 00:19:25,338 you don't have to bother. 443 00:19:25,381 --> 00:19:27,601 But if you'd like to stay for dinner, Ed bought extry. 444 00:19:29,255 --> 00:19:31,344 You can stop pretending like everything's fine. 445 00:19:31,387 --> 00:19:33,563 I found out the real reason you gave us the money. 446 00:19:33,607 --> 00:19:35,304 You hit a woman. 447 00:19:35,348 --> 00:19:37,219 I've never hit a woman in my life. 448 00:19:37,263 --> 00:19:41,658 - With a car. - Oh, yeah, I did that the other day. 449 00:19:41,702 --> 00:19:43,791 You'll be happy to know they're coming after everything I own-- 450 00:19:43,834 --> 00:19:46,141 my house, Sam's college fund, everything. 451 00:19:46,185 --> 00:19:48,230 Oh, no, Charlie, I swear to you 452 00:19:48,274 --> 00:19:50,232 I never thought this could happen. 453 00:19:50,276 --> 00:19:51,625 Ed said you did. 454 00:19:51,668 --> 00:19:53,366 Well, actually, I did. 455 00:19:53,409 --> 00:19:55,150 I just never thought it would happen. 456 00:19:55,194 --> 00:19:56,847 But, look, this is not a problem. 457 00:19:56,891 --> 00:19:58,849 You just give me all the money back and I'll handle it. 458 00:19:58,893 --> 00:20:00,590 I can't give it back. We spent it. 459 00:20:00,634 --> 00:20:04,072 You spent it? It's been less than 24 hours. 460 00:20:04,115 --> 00:20:05,247 We got excited and bought stuff. 461 00:20:05,291 --> 00:20:08,032 Oh, God, what have I done? 462 00:20:08,076 --> 00:20:11,862 Relax, old man. We didn't spend all your money. 463 00:20:11,906 --> 00:20:13,212 But I talked to the woman's family. 464 00:20:13,255 --> 00:20:14,517 You know she's demented now? 465 00:20:14,561 --> 00:20:17,259 Oh, God, no. 466 00:20:17,303 --> 00:20:20,697 So what you're saying is she can't testify. 467 00:20:22,133 --> 00:20:23,222 You're unbelievable. 468 00:20:23,265 --> 00:20:24,875 I can't even teach you a lesson. 469 00:20:24,919 --> 00:20:26,790 The reason she ran in front of your car 470 00:20:26,834 --> 00:20:28,575 is because she already had dementia. 471 00:20:28,618 --> 00:20:30,272 They're not gonna sue you, but I'm thinking about it. 472 00:20:30,316 --> 00:20:33,057 Oh, no, listen, Charlie, I have learned my lesson. 473 00:20:33,101 --> 00:20:35,930 I feel terrible. Look, you just give me all my money back 474 00:20:35,973 --> 00:20:38,280 and I'll put my tail between my legs 475 00:20:38,324 --> 00:20:40,891 and just shuffle sadly off back to the bank. 476 00:20:40,935 --> 00:20:42,893 Well, I can give you my share back, 477 00:20:42,937 --> 00:20:44,504 but I invested Sam's in a college fund. 478 00:20:44,547 --> 00:20:47,246 Okay, I can live with that. 479 00:20:47,289 --> 00:20:49,248 What about the money I gave to Jen? 480 00:20:49,291 --> 00:20:51,293 Bad news. 481 00:20:51,337 --> 00:20:54,470 It's parked at the edge of Koreatown selling turkey. 482 00:20:55,819 --> 00:20:58,300 Turkey dinner for sale. 483 00:20:58,344 --> 00:21:01,347 Turkey dinner for sale. 484 00:21:02,478 --> 00:21:05,829 Turkey dinner for sale. 485 00:21:05,873 --> 00:21:08,919 Turkey truck for sale. 486 00:21:10,138 --> 00:21:12,358 Turkey truck for sale. 487 00:21:14,098 --> 00:21:16,318 Turkey truck for sale. 37838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.