All language subtitles for APB.S01E08.Fueling.Fires.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,671 Crime fighting gets an upgrade on APB. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,473 -So, are you impressed? -Wow. 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,342 Catch all-new episodes Mondays. And check out our other Fox programs. 4 00:00:08,376 --> 00:00:11,479 Bones, Sleepy Hollow and 24: Legacy. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,482 -Why does it need to be you? -I'm the only one I can trust. 6 00:00:14,515 --> 00:00:15,583 Only on Fox. 7 00:00:17,418 --> 00:00:21,822 Previously on APB... The Reeves TK421. 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,292 If you have an oil fire, it can do this. 9 00:00:25,626 --> 00:00:26,594 (man yells) 10 00:00:26,627 --> 00:00:29,097 Give me the 13th district to run. 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,198 I will upgrade the 13th 12 00:00:30,231 --> 00:00:31,732 to the best technology money can buy. 13 00:00:31,765 --> 00:00:33,367 I'm here to make it possible 14 00:00:33,401 --> 00:00:34,935 with this. 15 00:00:34,968 --> 00:00:36,370 It allows citizens to call in 16 00:00:36,404 --> 00:00:38,106 GPS located crime reports. 17 00:00:38,139 --> 00:00:40,174 You know those people you're trying to serve and protect? 18 00:00:40,208 --> 00:00:41,942 They just became your partners. 19 00:00:41,975 --> 00:00:44,878 You are bleeding money with this new little cop hobby. 20 00:00:44,912 --> 00:00:46,080 We are here to drum up new business 21 00:00:46,114 --> 00:00:48,516 and increase revenue, period. Please. 22 00:00:48,549 --> 00:00:49,783 Remember the strategic partnership with MilliScan? 23 00:00:49,817 --> 00:00:53,787 Those boring gray boxes find guns. 24 00:00:53,821 --> 00:00:55,189 We could own privatized policing. 25 00:00:55,223 --> 00:00:58,058 I mean, this is not some small Chicago experiment. 26 00:00:58,092 --> 00:00:59,059 I mean, this could go global. 27 00:00:59,093 --> 00:01:00,060 This could be 28 00:01:00,094 --> 00:01:01,729 a billion dollar business. 29 00:01:05,166 --> 00:01:06,767 NARRATOR: Every 15 seconds, 30 00:01:06,800 --> 00:01:09,403 an American home is broken into. 31 00:01:09,437 --> 00:01:11,939 But with the innovations of Reeves Security, 32 00:01:11,972 --> 00:01:14,775 you don't need to live or work in fear anymore. 33 00:01:14,808 --> 00:01:16,144 For both residential 34 00:01:16,177 --> 00:01:18,412 and corporate clients, Reeves Security 35 00:01:18,446 --> 00:01:20,080 is always there, 36 00:01:20,114 --> 00:01:21,949 keeping you safe no matter where you go. 37 00:01:21,982 --> 00:01:23,984 And now, for the first time ever, 38 00:01:24,017 --> 00:01:25,586 Reeves Security is allowing subscribers 39 00:01:25,619 --> 00:01:28,256 to select their own levels of protection, 40 00:01:28,289 --> 00:01:29,590 working directly with police 41 00:01:29,623 --> 00:01:31,659 to customize patrols in your area. 42 00:01:31,692 --> 00:01:33,127 Whether you need them 43 00:01:33,161 --> 00:01:35,629 or you just need peace of mind. 44 00:01:37,165 --> 00:01:39,600 So, what do you think? 45 00:01:40,634 --> 00:01:43,003 Do they all have to smile so much? 46 00:01:43,036 --> 00:01:44,172 Oh, Gideon, 47 00:01:44,205 --> 00:01:45,839 this is everything that we talked about. 48 00:01:45,873 --> 00:01:48,075 No, no, no, it's everything that you talked about. 49 00:01:48,108 --> 00:01:50,244 Ah, the subscribers 50 00:01:50,278 --> 00:01:52,280 and levels of protection? 51 00:01:52,313 --> 00:01:54,415 You can't make people pay to call the police. 52 00:01:54,448 --> 00:01:56,450 All right, can we just skip this part? 53 00:01:56,484 --> 00:01:57,851 We don't have time for it. 54 00:01:57,885 --> 00:01:59,086 You have your annual shareholders meeting 55 00:01:59,119 --> 00:02:00,087 in two days. 56 00:02:00,120 --> 00:02:01,255 So? I know the drill. 57 00:02:01,289 --> 00:02:03,291 I go in and I give one of my classic speeches, 58 00:02:03,324 --> 00:02:05,193 shake a few hands, see everybody next year. 59 00:02:05,226 --> 00:02:07,295 No, no, this is not of your TED Talks, 60 00:02:07,328 --> 00:02:09,197 where you can just "Gideon" your way through it. 61 00:02:09,230 --> 00:02:11,265 You have to release your quarterly statements. 62 00:02:11,299 --> 00:02:13,867 So, you can either show a $400 million 63 00:02:13,901 --> 00:02:15,135 write-down, 64 00:02:15,169 --> 00:02:17,438 or a billion dollar 65 00:02:17,471 --> 00:02:18,872 new business. 66 00:02:21,709 --> 00:02:25,045 (sighs) It's just... 67 00:02:25,078 --> 00:02:26,714 when I started all this, I thought (sighs) 68 00:02:26,747 --> 00:02:28,682 I was making the world a better place for everybody, 69 00:02:28,716 --> 00:02:32,019 not just rich people like me. 70 00:02:32,052 --> 00:02:35,122 Well, I knew you when you were just a scared, 71 00:02:35,155 --> 00:02:37,291 scrawny little freshman at MIT. 72 00:02:37,325 --> 00:02:38,459 Everyone knew that you were smart, 73 00:02:38,492 --> 00:02:42,129 but I knew that there was more to you than just that. 74 00:02:42,162 --> 00:02:43,697 (phone buzzing) Gideon, this... 75 00:02:43,731 --> 00:02:45,533 this is the fix to our problem. 76 00:02:45,566 --> 00:02:46,834 One second. 77 00:02:46,867 --> 00:02:49,470 They need me at a crime scene. 78 00:02:49,503 --> 00:02:50,504 It sounds urgent. 79 00:02:50,538 --> 00:02:51,872 Yeah, sounds familiar. 80 00:02:51,905 --> 00:02:54,308 Will you promise me that you will think about it? 81 00:02:54,342 --> 00:02:55,576 If you promise to wear that... 82 00:02:55,609 --> 00:02:57,545 that thing with the leather and the straps. 83 00:02:57,578 --> 00:02:58,979 Yeah, make it happen, 84 00:02:59,012 --> 00:03:00,281 and you can have anything you want. 85 00:03:05,052 --> 00:03:07,888 (sirens wailing in distance) 86 00:03:07,921 --> 00:03:09,323 (indistinct radio transmission) 87 00:03:09,357 --> 00:03:11,359 CONRAD: Thank you for coming down, Mr. Reeves. 88 00:03:11,392 --> 00:03:13,160 Hate to bother you, I know you had a big meeting today, 89 00:03:13,193 --> 00:03:14,228 but... No, no, no. 90 00:03:14,262 --> 00:03:16,264 ...we got a real nasty situation here. 91 00:03:16,297 --> 00:03:18,699 I need you to get on the horn with the mayor, 92 00:03:18,732 --> 00:03:21,068 see if you can get him to shut down the streets of the 13th. 93 00:03:21,101 --> 00:03:23,337 Oh, time for a block party or... 94 00:03:23,371 --> 00:03:26,274 I wish. We need to impose curfew. 95 00:03:26,307 --> 00:03:29,042 Well, not that I don't enjoy talking to the mayor, 96 00:03:29,076 --> 00:03:31,712 but wha... why am I talking to the mayor, exactly? 97 00:03:31,745 --> 00:03:33,847 Aren't fires the fire department's problem? 98 00:03:33,881 --> 00:03:36,750 It's not about the fire. It's about the gang war. 99 00:03:36,784 --> 00:03:38,286 See that guy in the red flannel? 100 00:03:38,319 --> 00:03:39,720 That's Andre Coates, 101 00:03:39,753 --> 00:03:41,221 leader of the Green Street Kings, 102 00:03:41,255 --> 00:03:43,924 one of the two biggest gangs in the 13th district. 103 00:03:43,957 --> 00:03:45,092 Who's the other? 104 00:03:45,125 --> 00:03:46,226 38th Street Hustlas. 105 00:03:46,260 --> 00:03:48,796 They had a building torched in their hood two weeks ago. 106 00:03:48,829 --> 00:03:50,197 Couple of 'em still in the hospital. 107 00:03:50,230 --> 00:03:52,132 So, this is retaliation. 108 00:03:52,165 --> 00:03:55,235 That body in the bag, that's one of Andre's boys. 109 00:03:55,269 --> 00:03:56,970 So, yeah, I'd say that's a safe bet. 110 00:03:57,004 --> 00:03:58,205 There's nothing safe about this situation. 111 00:03:58,238 --> 00:03:59,907 We need to get out in front of it 112 00:03:59,940 --> 00:04:01,775 before someone else is hurt or killed. 113 00:04:01,809 --> 00:04:04,612 Okay, but I... shutting down the district? 114 00:04:04,645 --> 00:04:06,113 I don't like it, either, 115 00:04:06,146 --> 00:04:08,081 but we can't round up every banger in a day. 116 00:04:08,115 --> 00:04:09,717 And as hot as this situation's getting, 117 00:04:09,750 --> 00:04:11,118 one day might be all we have. 118 00:04:11,151 --> 00:04:13,621 These boys are out for blood. We need answers. 119 00:04:13,654 --> 00:04:16,590 All right, let's get some. (helicopter whirring overhead) 120 00:04:16,624 --> 00:04:18,459 Gideon, we can't go in there. To look. 121 00:04:18,492 --> 00:04:20,661 Gideon... 122 00:04:20,694 --> 00:04:22,363 Just give me one second. 123 00:04:24,365 --> 00:04:26,300 Oh, yeah. This is an active scene. 124 00:04:26,334 --> 00:04:29,603 We can't be here unless fire gives us the all-clear. 125 00:04:31,872 --> 00:04:33,641 Relax. Got what I need. 126 00:04:35,643 --> 00:04:37,645 (siren wailing) 127 00:04:40,648 --> 00:04:41,615 MURPHY: What's this? 128 00:04:41,649 --> 00:04:43,651 GIDEON: It performs a chemical analysis, 129 00:04:43,684 --> 00:04:45,085 telling us what was used 130 00:04:45,118 --> 00:04:46,354 to start the fire. 131 00:04:46,387 --> 00:04:48,389 Well, it's acetone and petrolatum. 132 00:04:50,324 --> 00:04:52,826 Basically nail polish remover and petroleum jelly. 133 00:04:52,860 --> 00:04:54,362 GIDEON: That's great. 134 00:04:54,395 --> 00:04:55,796 Can we get the molarity of the acetone 135 00:04:55,829 --> 00:04:57,164 before ignition? PETE: Yeah. 136 00:04:57,197 --> 00:04:58,799 Yeah. MURPHY: Gideon, 137 00:04:58,832 --> 00:04:59,867 we're supposed to figure out 138 00:04:59,900 --> 00:05:01,034 how to stop the fires, not start them. 139 00:05:01,068 --> 00:05:02,836 That's exactly what we're doing. 140 00:05:02,870 --> 00:05:04,037 By doing a science project? Yes. 141 00:05:04,071 --> 00:05:07,841 When the going gets tough, the smart work backwards. 142 00:05:07,875 --> 00:05:09,777 If we can identify the accelerant, 143 00:05:09,810 --> 00:05:12,045 we could use our cars to sniff it out. 144 00:05:12,079 --> 00:05:13,781 Sniff it out? 145 00:05:13,814 --> 00:05:15,148 PETE: Well, each of the D13 Caddies 146 00:05:15,182 --> 00:05:18,619 is equipped with a chemical olfactory trace technology. 147 00:05:18,652 --> 00:05:21,054 So, it can actually detect minute measurements 148 00:05:21,088 --> 00:05:23,156 of TATP and TPH in the air. 149 00:05:23,190 --> 00:05:25,225 Bomb stuff, they smell bomb stuff. 150 00:05:25,258 --> 00:05:26,794 We're gonna me 'em smell fire stuff. 151 00:05:26,827 --> 00:05:29,129 (chuckles) Can it sniff out a good Cuban restaurant, too? 152 00:05:29,162 --> 00:05:30,498 I'm gonna work on that. 153 00:05:33,166 --> 00:05:35,068 Then he hit me here, then he kicked me there, 154 00:05:35,102 --> 00:05:36,837 and then he held me down and hit me again, 155 00:05:36,870 --> 00:05:38,338 here, here and here. 156 00:05:38,372 --> 00:05:39,973 And this was before or after 157 00:05:40,007 --> 00:05:41,675 your altercation on the dance floor? 158 00:05:41,709 --> 00:05:43,310 After, but I told you, that was a misunderstanding. 159 00:05:43,343 --> 00:05:44,512 The bastard you should be arresting... 160 00:05:44,545 --> 00:05:45,546 BRANDT: The bouncer. 161 00:05:45,579 --> 00:05:49,349 Yeah, you said that already. 162 00:05:49,383 --> 00:05:50,984 I think we get the picture. We'll look into it 163 00:05:51,018 --> 00:05:52,152 and let you know what we find. 164 00:05:52,185 --> 00:05:53,687 That's it? 165 00:05:53,721 --> 00:05:55,423 You'll look into it? 166 00:05:55,456 --> 00:05:57,057 I was assaulted and I've been sitting here 167 00:05:57,090 --> 00:05:58,358 all morning, telling the same story. 168 00:05:58,392 --> 00:05:59,993 Hey, I understand that you're upset. 169 00:06:00,027 --> 00:06:01,829 But see everybody running around here? 170 00:06:01,862 --> 00:06:04,364 There was a quadruple homicide last night and right now... 171 00:06:04,398 --> 00:06:05,566 I'd like a copy of that report. 172 00:06:05,599 --> 00:06:08,569 We'll send it to you when we finish writing it up. 173 00:06:08,602 --> 00:06:12,105 Yeah. Officer DeVoll here will show you out. 174 00:06:13,741 --> 00:06:14,908 We'll be in touch. 175 00:06:14,942 --> 00:06:17,210 DeVOLL: Follow me, please, sir. 176 00:06:17,244 --> 00:06:19,580 (sighs) 177 00:06:22,249 --> 00:06:23,551 GOSS: Hey. 178 00:06:23,584 --> 00:06:24,885 What you doing? 179 00:06:25,919 --> 00:06:27,921 Saving us time. 180 00:06:27,955 --> 00:06:30,057 That crap about the report? 181 00:06:30,090 --> 00:06:31,759 Kid's just looking for a lawsuit. 182 00:06:31,792 --> 00:06:33,527 What, you think he did that to his own face? 183 00:06:33,561 --> 00:06:35,763 No. 184 00:06:35,796 --> 00:06:38,398 I think the guy he was talking crap to did it, 185 00:06:38,432 --> 00:06:40,534 but he was too drunk to I.D. anyone, 186 00:06:40,568 --> 00:06:42,135 so he's going after the bar. 187 00:06:42,169 --> 00:06:43,904 Yeah, but he said the bouncer attacked him. 188 00:06:43,937 --> 00:06:45,973 Yeah, and see, that's my other problem. 189 00:06:46,006 --> 00:06:47,975 I know the bouncer, he's a friend of mine. 190 00:06:48,008 --> 00:06:50,444 Guy named Vic Evans, we served together. 191 00:06:50,478 --> 00:06:52,212 And I'm not buying that Vic couldn't handle 192 00:06:52,245 --> 00:06:54,214 some entitled rich kid with a big mouth. 193 00:06:54,247 --> 00:06:57,217 Yeah, well, you can't just throw out the report. 194 00:06:57,250 --> 00:07:00,320 Might be nothing, but we still got to check it out. 195 00:07:10,964 --> 00:07:13,100 I'm sorry, I know you're a genius and all, 196 00:07:13,133 --> 00:07:14,502 but I don't like this. 197 00:07:14,535 --> 00:07:16,236 What are you talking about? 198 00:07:16,269 --> 00:07:18,138 I got half the guys in the department driving around 199 00:07:18,171 --> 00:07:19,907 looking for fires and all we've found 200 00:07:19,940 --> 00:07:21,074 is some guys stripping paint. 201 00:07:21,108 --> 00:07:22,610 Yeah, technically, that means it's... 202 00:07:22,643 --> 00:07:23,944 (chuckles) it's working. 203 00:07:23,977 --> 00:07:25,312 Yeah, but I can lower the detection threshold 204 00:07:25,345 --> 00:07:27,447 a little bit. 205 00:07:27,481 --> 00:07:30,518 I don't know anything about detection threshold, 206 00:07:30,551 --> 00:07:31,985 but we're running out of time. 207 00:07:32,019 --> 00:07:33,286 I feel like we're one fire away 208 00:07:33,320 --> 00:07:35,322 from the whole district going up in flames. 209 00:07:35,355 --> 00:07:38,025 It's a balance, okay? We just need to calibrate it 210 00:07:38,058 --> 00:07:40,928 until we come up with the exact right combination of smells. 211 00:07:40,961 --> 00:07:42,496 But an active gang war is not the time 212 00:07:42,530 --> 00:07:44,031 to be working out the kinks. 213 00:07:44,064 --> 00:07:46,299 I know, just give it a chance. 214 00:07:46,333 --> 00:07:48,135 I promise you're gonna love this. 215 00:07:48,168 --> 00:07:49,202 (computer beeps) 216 00:07:49,236 --> 00:07:50,470 ADA: Ah, we got a hit. 217 00:07:50,504 --> 00:07:52,139 Cobb and Reyes, 218 00:07:52,172 --> 00:07:53,841 on a residential street, outside Canaryville. 219 00:07:54,875 --> 00:07:56,710 REYES: All right, let's go. 220 00:07:58,879 --> 00:08:01,481 Squad, we got any idea which address it's coming from? 221 00:08:01,515 --> 00:08:03,183 GIDEON: Not unless you can drive your Caddy 222 00:08:03,216 --> 00:08:04,484 into all those houses. 223 00:08:04,518 --> 00:08:06,053 That's actually something I should be working on. 224 00:08:06,086 --> 00:08:07,588 Looks like we're knocking. 225 00:08:11,525 --> 00:08:12,626 CPD! 226 00:08:12,660 --> 00:08:14,161 (door opens) Can I help you? 227 00:08:14,194 --> 00:08:16,263 COBB: Sorry, wrong address. 228 00:08:17,197 --> 00:08:18,331 (knocking on door) 229 00:08:18,365 --> 00:08:19,733 REYES: CPD, open up. 230 00:08:19,767 --> 00:08:21,334 Yeah? (baby crying) 231 00:08:21,368 --> 00:08:23,203 Never mind. Sorry to bother you. 232 00:08:23,236 --> 00:08:24,538 (crying continues) 233 00:08:27,941 --> 00:08:29,543 You smell that? 234 00:08:30,578 --> 00:08:32,546 CPD! 235 00:08:32,580 --> 00:08:35,382 (clattering inside) 236 00:08:37,117 --> 00:08:38,886 (clears throat) 237 00:08:38,919 --> 00:08:40,588 CPD, open up! 238 00:08:42,055 --> 00:08:43,023 (gasps) 239 00:08:43,056 --> 00:08:46,393 (speaks Korean) 240 00:08:46,426 --> 00:08:48,195 Manicure... Squad, unless our firebug 241 00:08:48,228 --> 00:08:50,397 is also giving mani-pedis without a permit, 242 00:08:50,430 --> 00:08:52,165 I'd say this one is a miss, too. 243 00:08:52,199 --> 00:08:54,534 All right, Murphy, that's it, I'm calling it. 244 00:08:54,568 --> 00:08:56,103 It's time to start combing through the SSL, 245 00:08:56,136 --> 00:08:57,237 see who comes up. 246 00:08:57,270 --> 00:08:58,238 MURPHY: Copy, Squad. 247 00:08:58,271 --> 00:09:00,207 Sorry, Gideon. 248 00:09:00,240 --> 00:09:02,209 (tires squeal) 249 00:09:03,276 --> 00:09:04,277 (computer beeps) 250 00:09:05,278 --> 00:09:06,747 Captain, Captain! 251 00:09:06,780 --> 00:09:08,115 One more, one more, one more. 252 00:09:08,148 --> 00:09:10,450 Murph, we got one more. You getting that reading? 253 00:09:10,483 --> 00:09:11,318 (computer chirps) 254 00:09:12,753 --> 00:09:14,922 It's pretty weak. 255 00:09:14,955 --> 00:09:17,257 GIDEON: Well, check out the building on the corner. 256 00:09:17,290 --> 00:09:20,894 The chemical signature is a little bit different this time. 257 00:09:20,928 --> 00:09:23,030 Is that supposed to mean something? 258 00:09:23,063 --> 00:09:25,098 Uh, yeah, it might. 259 00:09:25,132 --> 00:09:26,199 You want me to explain the science 260 00:09:26,233 --> 00:09:27,234 or can I just let her check it out? 261 00:09:27,267 --> 00:09:28,636 Last one. 262 00:09:28,669 --> 00:09:30,270 GIDEON: Murphy, it's coming from somewhere 263 00:09:30,303 --> 00:09:31,905 in the south side of the street. 264 00:09:31,939 --> 00:09:33,641 MURPHY: Okay, I'll take a look. 265 00:09:42,349 --> 00:09:43,651 Hey, check this out. 266 00:09:43,684 --> 00:09:46,086 That's the Green Street Kings tag. 267 00:09:46,119 --> 00:09:48,488 And the smoke alarm's been yanked out. 268 00:09:48,521 --> 00:09:49,957 Make sure, Murphy. 269 00:09:49,990 --> 00:09:51,625 I'm sick of false alarms. 270 00:09:51,659 --> 00:09:53,160 MURPHY: Captain? 271 00:09:53,193 --> 00:09:55,095 This is not a false alarm. 272 00:10:02,335 --> 00:10:03,570 Fire! 273 00:10:03,603 --> 00:10:04,972 Everybody out, come on! (yells in Spanish) 274 00:10:05,005 --> 00:10:06,774 Everybody out! Gideon, I need backup. 275 00:10:06,807 --> 00:10:07,908 Fire, police, everything. 276 00:10:07,941 --> 00:10:09,409 All right, who can you get over there? 277 00:10:09,442 --> 00:10:11,144 Cobb and Reyes, but they're not that close. 278 00:10:11,178 --> 00:10:13,213 Fire department's on the way, three minutes out. 279 00:10:20,320 --> 00:10:21,889 (girl coughs) 280 00:10:22,823 --> 00:10:24,257 (coughs) Senora... 281 00:10:24,291 --> 00:10:26,259 (speaks Spanish) Okay? 282 00:10:26,293 --> 00:10:27,661 Grab me that towel. 283 00:10:27,695 --> 00:10:28,962 (speaks Spanish) Okay? 284 00:10:28,996 --> 00:10:30,297 It's okay, come on, follow me. 285 00:10:31,464 --> 00:10:33,200 What the hell? 286 00:10:33,233 --> 00:10:35,268 (woman coughs, gasps) 287 00:10:35,302 --> 00:10:37,170 Hey, Murphy, head left. 288 00:10:37,204 --> 00:10:38,638 We got your back. 289 00:10:38,672 --> 00:10:40,708 Come on, come on. Let's go, let's go. 290 00:10:43,877 --> 00:10:46,013 Gideon, I can't see. The smoke is too thick. 291 00:10:46,046 --> 00:10:48,181 Uh, can you... can you put a digital filter on the body-cam? 292 00:10:48,215 --> 00:10:49,182 Yeah, I can throw out the visual spectrum 293 00:10:49,216 --> 00:10:53,186 and I can turn on the IR. 294 00:10:53,220 --> 00:10:54,955 Hug the right, there's a hot spot 295 00:10:54,988 --> 00:10:56,656 on the left side of the hall. MURPHY: Okay. 296 00:10:56,690 --> 00:10:58,491 (speaks Spanish) 297 00:10:58,525 --> 00:10:59,827 Come on, stay against the wall, okay? 298 00:10:59,860 --> 00:11:01,028 GIDEON: Good, good, good. 299 00:11:01,061 --> 00:11:02,763 Stay close. You got it. 300 00:11:05,432 --> 00:11:06,867 Move, move, move, move! 301 00:11:06,900 --> 00:11:08,535 Move! 302 00:11:08,568 --> 00:11:10,037 All right, I see a clearing. Come on. 303 00:11:10,070 --> 00:11:11,471 Follow me, okay? 304 00:11:11,504 --> 00:11:13,240 Good, you got it. You got it. 305 00:11:13,273 --> 00:11:14,474 GIDEON: Yes. 306 00:11:14,507 --> 00:11:15,475 (all coughing) 307 00:11:15,508 --> 00:11:17,244 Mima! 308 00:11:17,277 --> 00:11:19,112 (gasping, coughing) 309 00:11:20,247 --> 00:11:21,749 You got her? 310 00:11:21,782 --> 00:11:23,516 Good? All right. (siren wailing, truck horn honking) 311 00:11:23,550 --> 00:11:26,253 Gracias, Adriana. 312 00:11:26,286 --> 00:11:28,555 (siren wailing, horn honks) 313 00:11:30,090 --> 00:11:32,092 (indistinct radio transmission) 314 00:11:41,568 --> 00:11:43,837 (indistinct conversations) 315 00:11:43,871 --> 00:11:44,872 Hey. 316 00:11:46,373 --> 00:11:48,909 Do you have anywhere to stay? 317 00:11:48,942 --> 00:11:50,177 Do you have family around here? 318 00:11:50,210 --> 00:11:53,080 No, they're all back in Honduras. 319 00:11:53,113 --> 00:11:54,948 I'll figure something out. 320 00:11:54,982 --> 00:11:56,416 Why don't you stay with me? 321 00:11:56,449 --> 00:11:58,285 No, I'll be fine. I'm just... 322 00:11:58,318 --> 00:12:00,687 Argue with a police officer? 323 00:12:00,720 --> 00:12:02,122 I got a guest room you can use 324 00:12:02,155 --> 00:12:03,957 until you get back on your feet. 325 00:12:05,492 --> 00:12:06,493 Come on. 326 00:12:10,097 --> 00:12:12,099 (birds chirping) 327 00:12:13,133 --> 00:12:14,935 (rock music playing) Vic. 328 00:12:14,968 --> 00:12:16,303 Brando. 329 00:12:16,336 --> 00:12:18,571 What's your ugly mug doing in here before 6:00, huh? 330 00:12:18,605 --> 00:12:19,907 (laughing) 331 00:12:19,940 --> 00:12:21,909 Hey, let's get this guy a beer, he's a buddy of mine. 332 00:12:21,942 --> 00:12:23,977 As much as I'd love to... Okay. 333 00:12:24,011 --> 00:12:25,212 Yeah. There's a little something 334 00:12:25,245 --> 00:12:27,114 we got to clear up about last night. 335 00:12:27,147 --> 00:12:28,381 That happened here? 336 00:12:28,415 --> 00:12:29,883 Yeah. You got a sec? 337 00:12:29,917 --> 00:12:32,252 Of course. I mean, not much to tell. 338 00:12:32,285 --> 00:12:33,486 It was just a regular day at the office. 339 00:12:33,520 --> 00:12:35,555 Yeah, some college kid, he came in this morning 340 00:12:35,588 --> 00:12:37,124 with a busted-up face, said he got attacked 341 00:12:37,157 --> 00:12:38,425 on his way out of here. 342 00:12:38,458 --> 00:12:40,560 By who? By you. 343 00:12:40,593 --> 00:12:42,595 It's probably nothing, but, uh, the kid, 344 00:12:42,629 --> 00:12:45,465 he's talking a big game, like he wants to sue or something. 345 00:12:45,498 --> 00:12:47,100 We just need to hear your side of the story. 346 00:12:47,134 --> 00:12:49,837 You remember what happened? 347 00:12:49,870 --> 00:12:51,138 Yeah, of course I do. 348 00:12:51,171 --> 00:12:52,639 He's a frat boy, right? 349 00:12:52,672 --> 00:12:54,274 Yeah. 350 00:12:54,307 --> 00:12:55,342 He got rowdy on the dance floor. 351 00:12:55,375 --> 00:12:57,010 He had tequila coming out of his ears. 352 00:12:57,044 --> 00:12:58,278 He stepped on some girl's toe, 353 00:12:58,311 --> 00:12:59,746 got into it with her boyfriend. 354 00:12:59,779 --> 00:13:01,414 So I had to show him the door. 355 00:13:01,448 --> 00:13:03,150 I didn't attack anybody. 356 00:13:03,183 --> 00:13:04,784 So you threw him out? 357 00:13:04,818 --> 00:13:06,686 Yeah. You know, I end up tossing, like, 358 00:13:06,719 --> 00:13:08,255 three or four drunks a night. 359 00:13:08,288 --> 00:13:11,258 But this... this guy can't actually sue me, right? 360 00:13:11,291 --> 00:13:12,993 Well, not if I got a say in it. 361 00:13:13,026 --> 00:13:15,095 GOSS: You have cameras in this place? 362 00:13:15,128 --> 00:13:17,197 Anything out front, maybe? Yeah. 363 00:13:17,230 --> 00:13:18,765 But troublemakers don't go out the front door. 364 00:13:18,798 --> 00:13:20,300 The owner doesn't want 'em scaring away customers. 365 00:13:20,333 --> 00:13:22,302 What about cameras out back? 366 00:13:22,335 --> 00:13:24,037 They don't have any cameras by the rear exit. 367 00:13:24,071 --> 00:13:25,272 Mind if we take a look? 368 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 Sure thing. The gate's unlocked. 369 00:13:27,340 --> 00:13:29,109 Look, I got a few more cases to stock. 370 00:13:29,142 --> 00:13:31,044 Do your thing, Vic, we're all good. 371 00:13:31,078 --> 00:13:35,482 Oh, we got some sick new flat-screens in the VIP room. 372 00:13:35,515 --> 00:13:37,050 I'm not working tonight-- you want to watch the Bulls game? 373 00:13:37,084 --> 00:13:38,418 Uh... 374 00:13:39,152 --> 00:13:40,687 Yeah, sounds fun. 375 00:13:45,258 --> 00:13:47,160 GOSS: Sounds fun? 376 00:13:47,194 --> 00:13:49,196 What, you don't like free beer? 377 00:13:51,198 --> 00:13:53,133 Would you just, like, relax a little bit, please? 378 00:13:53,166 --> 00:13:55,302 There's nothing to investigate here. 379 00:13:55,335 --> 00:13:57,070 It's just some rich drunk kid's word against Vic's, 380 00:13:57,104 --> 00:13:59,072 and I've known him for years. 381 00:13:59,106 --> 00:14:00,707 And the guy got me through boot camp. 382 00:14:00,740 --> 00:14:01,875 If it wasn't for him, I'd still be 383 00:14:01,909 --> 00:14:03,376 face down in a ditch. 384 00:14:03,410 --> 00:14:05,879 Now let's go. 385 00:14:11,451 --> 00:14:13,153 Okay, here you go. 386 00:14:13,186 --> 00:14:15,022 This one's really soft. You should take this one. 387 00:14:15,055 --> 00:14:16,156 I'm sorry, I can't take it. 388 00:14:16,189 --> 00:14:17,891 No, please, I want you to. 389 00:14:17,925 --> 00:14:19,259 Go on, try it on. 390 00:14:19,292 --> 00:14:21,361 You know what, I used to always 391 00:14:21,394 --> 00:14:23,763 dress my little brother up in my old clothes. 392 00:14:23,796 --> 00:14:25,933 I always wanted a little sister. 393 00:14:25,966 --> 00:14:27,200 I have a little sister. Yeah? 394 00:14:27,234 --> 00:14:29,069 Yeah, back in Honduras. 395 00:14:29,102 --> 00:14:30,337 I should have stayed there. 396 00:14:30,370 --> 00:14:32,005 Why didn't you? 397 00:14:32,039 --> 00:14:35,175 My mom got sick, so I came here to find work. 398 00:14:35,208 --> 00:14:38,311 And for five months I sent money home. 399 00:14:39,746 --> 00:14:43,016 When she died, I didn't even get to go to her funeral. 400 00:14:43,050 --> 00:14:45,252 I was trying to make it here alone. 401 00:14:45,285 --> 00:14:48,088 But then the fire took everything. 402 00:14:48,121 --> 00:14:49,756 It just happened so fast. 403 00:14:49,789 --> 00:14:51,724 Yeah, those old buildings, they burn pretty quick. 404 00:14:51,758 --> 00:14:53,793 But I've never seen a fire move like that. 405 00:15:12,412 --> 00:15:15,215 Hey, uh... 406 00:15:15,248 --> 00:15:17,150 can I ask you something? 407 00:15:17,184 --> 00:15:19,452 Yeah. 408 00:15:19,486 --> 00:15:21,288 Do you ever feel unsafe? 409 00:15:21,321 --> 00:15:22,289 Like from you or... 410 00:15:22,322 --> 00:15:24,324 That's funny. No, I mean in your daily life, 411 00:15:24,357 --> 00:15:27,427 do you ever... find yourself wishing 412 00:15:27,460 --> 00:15:30,163 that you had more protection? 413 00:15:30,197 --> 00:15:32,565 Now I do. What's this about? 414 00:15:32,599 --> 00:15:34,767 Well, Lauren has an idea for how we can 415 00:15:34,801 --> 00:15:36,970 save the future of Reeves. 416 00:15:37,004 --> 00:15:39,272 Ah. By asking vague questions? 417 00:15:39,306 --> 00:15:41,241 By selling our police tech to civilians. 418 00:15:41,274 --> 00:15:42,609 (snorts) 419 00:15:42,642 --> 00:15:44,277 Private security, right? 420 00:15:44,311 --> 00:15:45,645 There's a lot of money there. 421 00:15:45,678 --> 00:15:49,116 Pricey condos and gated communities. 422 00:15:49,149 --> 00:15:51,084 Yeah, that sounds awesome. It sounds like, uh, 423 00:15:51,118 --> 00:15:52,785 like Disneyland. 424 00:15:52,819 --> 00:15:54,187 Or, you know, North Korea. 425 00:15:54,221 --> 00:15:57,157 Can't exactly fund every district in the country. 426 00:15:57,190 --> 00:15:59,026 Even billionaires don't have that kind of money. 427 00:15:59,059 --> 00:16:00,160 Oh, my God. 428 00:16:00,193 --> 00:16:02,362 You sound just like Lauren. 429 00:16:02,395 --> 00:16:05,098 Man, it is crazy how quickly she gets in your head. 430 00:16:05,132 --> 00:16:06,866 But by all means, you guys want to turn this world 431 00:16:06,899 --> 00:16:08,301 into a police state, that's fine with me. 432 00:16:08,335 --> 00:16:10,337 Just don't ask for my help. 433 00:16:11,904 --> 00:16:14,007 What does she think about all this? 434 00:16:16,709 --> 00:16:18,511 Hasn't really come up. 435 00:16:19,646 --> 00:16:20,847 Huh. 436 00:16:20,880 --> 00:16:21,981 What? 437 00:16:22,015 --> 00:16:23,516 Well, if you can't talk to Murphy about it, 438 00:16:23,550 --> 00:16:25,285 it's probably a really dumb idea. 439 00:16:25,318 --> 00:16:26,619 We need to talk. 440 00:16:26,653 --> 00:16:28,888 Sounds serious. 441 00:16:28,921 --> 00:16:30,223 I've got a hunch. 442 00:16:30,257 --> 00:16:31,491 Oh, how Scooby-Doo of you. What is it? 443 00:16:31,524 --> 00:16:34,227 I can't explain it, but I can't shake this-this feeling 444 00:16:34,261 --> 00:16:36,296 that this isn't a real gang war. 445 00:16:36,329 --> 00:16:37,397 I mean, if the Hustlas and Kings really wanted 446 00:16:37,430 --> 00:16:38,731 to kill each other, all it would take 447 00:16:38,765 --> 00:16:40,167 would be, like, some drive-bys. 448 00:16:40,200 --> 00:16:42,235 Both of those gangs are armed to the teeth. 449 00:16:42,269 --> 00:16:44,471 Why burn down a building full of immigrant families? 450 00:16:44,504 --> 00:16:46,673 I just combed through the records, 451 00:16:46,706 --> 00:16:47,907 and before last month, there's never been 452 00:16:47,940 --> 00:16:49,442 any history of arson with either one of them. 453 00:16:50,510 --> 00:16:52,745 Maybe they decided to turn up the heat. 454 00:16:53,913 --> 00:16:54,881 See what I did there? 455 00:16:54,914 --> 00:16:56,183 There's only one way 456 00:16:56,216 --> 00:16:58,185 to find out for sure. What's that? 457 00:16:58,218 --> 00:16:59,452 It's time to have dinner with Andre. 458 00:17:12,265 --> 00:17:13,766 There's always some kind of beef 459 00:17:13,800 --> 00:17:15,102 between us and the Hustlas, 460 00:17:15,135 --> 00:17:19,272 but killing grandmas, that ain't how we get down. 461 00:17:19,306 --> 00:17:20,273 We want new turf, 462 00:17:20,307 --> 00:17:21,774 we need customers, not corpses. 463 00:17:21,808 --> 00:17:23,410 Right. 464 00:17:23,443 --> 00:17:25,545 Don't you think the Hustlas feel the same? 465 00:17:25,578 --> 00:17:27,247 I don't give a damn how they feel. 466 00:17:28,381 --> 00:17:30,817 You still think they set the fire that killed your boy? 467 00:17:34,053 --> 00:17:35,355 Probably not. Good. 468 00:17:35,388 --> 00:17:36,356 So you're not gonna hit back? 469 00:17:36,389 --> 00:17:38,091 I didn't say all that. 470 00:17:38,125 --> 00:17:39,292 I still got to do what I got to do. 471 00:17:39,326 --> 00:17:41,027 You just said that they didn't do it. 472 00:17:41,060 --> 00:17:42,028 I know what I said. 473 00:17:42,061 --> 00:17:45,365 I'm a CEO, just like you. 474 00:17:45,398 --> 00:17:48,235 End of the day, I got a bottom line. 475 00:17:48,268 --> 00:17:50,036 Situation like this creates 476 00:17:50,069 --> 00:17:52,605 what you might call a leadership challenge. 477 00:17:52,639 --> 00:17:53,973 I can't let my people see me taking, 478 00:17:54,006 --> 00:17:55,542 and not giving it back. 479 00:17:55,575 --> 00:17:58,111 Andre, please, just hold off a day. 480 00:17:58,145 --> 00:17:59,379 Okay? 481 00:17:59,412 --> 00:18:00,780 Give us a chance. 482 00:18:00,813 --> 00:18:02,549 What the hell you gonna do with a day? 483 00:18:02,582 --> 00:18:03,950 Get the guy who really did this, 484 00:18:03,983 --> 00:18:05,618 and put his ass in jail. 485 00:18:08,155 --> 00:18:09,522 Fine. 486 00:18:10,857 --> 00:18:13,960 I'll tell my boys to chill, 487 00:18:13,993 --> 00:18:17,930 but you and Richie Rich over here... better hurry. 488 00:18:17,964 --> 00:18:19,932 By the way, dinner's on you. 489 00:18:24,271 --> 00:18:25,205 (door opens, bell jingles) 490 00:18:29,209 --> 00:18:31,110 If this wasn't the Hustlas and the Kings, 491 00:18:31,144 --> 00:18:32,111 we're back at square one. 492 00:18:32,145 --> 00:18:34,947 Or... and I'm just throwing this out there... 493 00:18:34,981 --> 00:18:38,418 maybe the career criminal was lying to us. 494 00:18:38,451 --> 00:18:40,753 Andre knows he's better off telling me the truth. 495 00:18:40,787 --> 00:18:42,955 If he says he didn't do it, he didn't do it. 496 00:18:42,989 --> 00:18:44,257 But he's not gonna keep the peace for long 497 00:18:44,291 --> 00:18:46,326 unless we can figure out who did. 498 00:18:46,359 --> 00:18:47,860 Anything else on the fire report? 499 00:18:47,894 --> 00:18:50,197 No, no. I read it. It's pretty useless. 500 00:18:50,230 --> 00:18:51,664 They had to come up with new ways 501 00:18:51,698 --> 00:18:53,266 to say "catastrophic." 502 00:18:53,300 --> 00:18:54,501 Damn it. 503 00:18:54,534 --> 00:18:57,270 How did those fires spread so quick? 504 00:18:57,304 --> 00:18:59,472 I wish I could just go back in time 505 00:18:59,506 --> 00:19:01,341 and pay more attention when I was in there. 506 00:19:03,676 --> 00:19:05,978 Go back in time to when you were there. 507 00:19:06,012 --> 00:19:07,280 Murphy... 508 00:19:07,314 --> 00:19:10,217 you're a genius. 509 00:19:10,250 --> 00:19:12,519 I'm-I'm... I'm the genius, 510 00:19:12,552 --> 00:19:16,022 but you're very smart. 511 00:19:16,055 --> 00:19:17,890 GIDEON: Let's get back to the station. 512 00:19:17,924 --> 00:19:19,192 I got an idea. 513 00:19:19,226 --> 00:19:20,993 So I was able to use the footage 514 00:19:21,027 --> 00:19:22,061 from Murphy's body-cam, 515 00:19:22,094 --> 00:19:24,231 along with some that Ada pulled off her phone 516 00:19:24,264 --> 00:19:26,333 to reconstruct the fire in this 360-degree 517 00:19:26,366 --> 00:19:29,536 virtual view of what happened. Hell yes! 518 00:19:29,569 --> 00:19:32,239 It's great. So the full-size one, 519 00:19:32,272 --> 00:19:33,573 it'll have the same resolution? 520 00:19:33,606 --> 00:19:36,142 Full-size? What, you want it bigger? 521 00:19:36,175 --> 00:19:39,479 Oh, yeah, I got to be able to walk around in it with Murphy. 522 00:19:39,512 --> 00:19:40,713 I'm thinking, like, ten or 12 feet. 523 00:19:40,747 --> 00:19:41,714 How big is this room? 524 00:19:41,748 --> 00:19:43,816 Gideon, that's not gonna be cheap. 525 00:19:43,850 --> 00:19:45,585 No. Good thing you're not paying. 526 00:19:45,618 --> 00:19:46,886 When can you have it done? 527 00:19:46,919 --> 00:19:48,988 Uh, four hours, I guess. 528 00:19:49,021 --> 00:19:50,490 Cool, I'll be down there in two. 529 00:19:50,523 --> 00:19:53,760 Good work. 530 00:19:53,793 --> 00:19:55,094 (game playing on TV) BRANDT: Oh, come... come on! 531 00:19:55,127 --> 00:19:56,663 VIC: What are you calling a foul? 532 00:19:56,696 --> 00:19:59,065 Just let these guys play. (groans) 533 00:19:59,098 --> 00:20:00,933 Ah, we never should have got rid of Noah. 534 00:20:00,967 --> 00:20:03,169 Man, I still haven't gotten over Jordan. 535 00:20:03,202 --> 00:20:05,071 (chuckles) Yeah. 536 00:20:05,104 --> 00:20:07,540 Well, you got to love the Bulls, you know... 537 00:20:07,574 --> 00:20:10,176 Hey, uh, I've been meaning to ask you. 538 00:20:10,209 --> 00:20:12,178 What do you think it would take for me to get on the force? 539 00:20:12,211 --> 00:20:14,714 The force? You want to be a cop? 540 00:20:14,747 --> 00:20:17,049 Why not? I mean, I got the training for it. 541 00:20:17,083 --> 00:20:18,251 You can vouch for me. 542 00:20:18,285 --> 00:20:19,952 Plus, I figure, if they let you do it, anyone... 543 00:20:19,986 --> 00:20:22,555 Ah, right, right. Look, 544 00:20:22,589 --> 00:20:24,857 I just want to do something I'm proud of. 545 00:20:24,891 --> 00:20:26,693 You know, bouncing's no way to make a living. 546 00:20:26,726 --> 00:20:28,361 It's late night, crappy food, 547 00:20:28,395 --> 00:20:29,896 drunks in your friggin' face al the time. 548 00:20:29,929 --> 00:20:31,764 You know that cops have all that, too, right? 549 00:20:31,798 --> 00:20:33,966 Yeah, but you get decent pay and benefits. 550 00:20:34,000 --> 00:20:37,236 Well, there's a lot more politics involved with it. 551 00:20:37,270 --> 00:20:38,738 I mean, just getting a badge, you got to jump through 552 00:20:38,771 --> 00:20:39,739 all kinds of hoops. 553 00:20:39,772 --> 00:20:41,274 My partner, she's got this friend 554 00:20:41,308 --> 00:20:42,575 at the personnel division, 555 00:20:42,609 --> 00:20:44,076 and they just straight deny applications all day long. 556 00:20:44,110 --> 00:20:45,478 Whoa, whoa, whoa, she's got a friend in personnel? 557 00:20:45,512 --> 00:20:46,913 Yeah. 558 00:20:46,946 --> 00:20:49,582 Then call her, put in a word for me. 559 00:20:49,616 --> 00:20:52,218 Oh, come on, man. 560 00:20:52,251 --> 00:20:54,287 I-I just, I need a shot. 561 00:20:55,322 --> 00:20:57,290 All right. 562 00:20:57,324 --> 00:20:59,526 Yeah, I'll give her a call. 563 00:21:01,528 --> 00:21:03,763 What, you want me to call her right now? 564 00:21:03,796 --> 00:21:06,065 Yeah! Come on. Look, I'll get us some shots, all right? 565 00:21:06,098 --> 00:21:07,334 All right. 566 00:21:08,368 --> 00:21:10,370 (exhales) 567 00:21:14,674 --> 00:21:16,376 (phone buzzing) 568 00:21:18,277 --> 00:21:19,479 (sighs) 569 00:21:21,981 --> 00:21:24,250 Hey. Hey! Get a room. 570 00:21:24,283 --> 00:21:26,085 WOMAN: Aah... 571 00:21:26,118 --> 00:21:28,455 (man and woman laugh, talk indistinctly) 572 00:21:43,035 --> 00:21:44,236 (beeping) 573 00:21:51,478 --> 00:21:53,480 GIDEON: Ha, ha! 574 00:21:53,513 --> 00:21:55,114 MURPHY: Wow, I mean, 575 00:21:55,147 --> 00:21:58,551 I can't believe that Pete built this in one day. 576 00:21:58,585 --> 00:22:00,186 It's pretty cool, right? 577 00:22:00,219 --> 00:22:02,989 (laughs) It's like being inside a KISS concert. 578 00:22:03,022 --> 00:22:04,290 (falsetto): Oh, yeah. 579 00:22:04,323 --> 00:22:06,993 Are you people ready to rock and... 580 00:22:07,026 --> 00:22:08,395 You... (laughs) 581 00:22:08,428 --> 00:22:10,296 What? Never been to a KISS concert? 582 00:22:10,329 --> 00:22:12,198 Sorry, I'm not a hundred years old. 583 00:22:12,231 --> 00:22:15,468 So is this everything from my body-cam? 584 00:22:15,502 --> 00:22:18,304 Can you loop it back? 585 00:22:18,337 --> 00:22:19,972 GIDEON: Stop. Frame zero, 586 00:22:20,006 --> 00:22:23,309 play speed standard, smooth interpolation, 587 00:22:23,342 --> 00:22:25,978 no blur. 588 00:22:26,012 --> 00:22:28,515 Every time that I look at this, 589 00:22:28,548 --> 00:22:31,718 it just feels like the fire's coming out of nowhere. 590 00:22:31,751 --> 00:22:33,085 What's that? 591 00:22:33,119 --> 00:22:34,687 Take it back ten seconds. 592 00:22:34,721 --> 00:22:37,524 Frame 455. 593 00:22:37,557 --> 00:22:40,092 Pay attention to the ducts as we walk by. 594 00:22:42,762 --> 00:22:44,363 That's how it spread so fast. 595 00:22:44,397 --> 00:22:47,066 You can't get into those ducts without anyone seeing you. 596 00:22:47,099 --> 00:22:48,200 Whoever did this had access 597 00:22:48,234 --> 00:22:49,869 and knew exactly what they were doing. 598 00:22:49,902 --> 00:22:51,170 So unless Chicago's gangs 599 00:22:51,203 --> 00:22:53,840 have gotten into the heating and air conditioning business... 600 00:22:53,873 --> 00:22:55,508 We're looking in the wrong place. 601 00:22:55,542 --> 00:22:57,243 Here's the problem, Gideon. 602 00:22:57,276 --> 00:23:00,246 If we don't find this guy fast, then the Green Street Kings 603 00:23:00,279 --> 00:23:02,281 are gonna burn this district to the ground. 604 00:23:14,561 --> 00:23:15,928 MAN: I'm sorry, Detective. 605 00:23:15,962 --> 00:23:18,230 I don't understand what you mean. 606 00:23:18,264 --> 00:23:20,132 We've been looking into a series of fires that've been going on 607 00:23:20,166 --> 00:23:22,735 in the 13th district, trying to find some kind of a link. 608 00:23:22,769 --> 00:23:24,270 So what do you want with me? 609 00:23:24,303 --> 00:23:26,138 Well, it turns out that your company has had jobs 610 00:23:26,172 --> 00:23:29,576 for every single one of those buildings that've been burned. 611 00:23:29,609 --> 00:23:30,977 Whoa, whoa, whoa. Are you suggesting 612 00:23:31,010 --> 00:23:32,278 I'm involved in this in some way? I... 613 00:23:32,311 --> 00:23:33,746 No. No, no. Of course not. 614 00:23:33,780 --> 00:23:36,415 But we do think that someone that works for you might be. 615 00:23:36,449 --> 00:23:38,284 So with your permission, we'd really like to look 616 00:23:38,317 --> 00:23:39,619 at your employment files. 617 00:23:39,652 --> 00:23:41,954 No. Not gonna do it. 618 00:23:41,988 --> 00:23:43,990 Why not? 619 00:23:44,023 --> 00:23:45,324 Well, I'm not gonna be railroaded without a warrant. 620 00:23:45,357 --> 00:23:47,126 I know my rights. That's good. 621 00:23:47,159 --> 00:23:48,895 You're a smart man. 622 00:23:48,928 --> 00:23:50,396 How much? 623 00:23:50,429 --> 00:23:52,264 How much for what? 624 00:23:52,298 --> 00:23:54,734 All of it, Mr. Kim. I want to buy your business. 625 00:23:54,767 --> 00:23:55,768 Oh, it's not for sale. 626 00:23:55,802 --> 00:23:57,770 Well, maybe not, but I need your records. 627 00:23:57,804 --> 00:23:59,071 So from a negotiation standpoint, 628 00:23:59,105 --> 00:24:00,640 you're in the catbird seat. 629 00:24:00,673 --> 00:24:02,241 Does 300 grand cover it? 630 00:24:02,274 --> 00:24:03,409 Wha... look, this is crazy. 631 00:24:03,442 --> 00:24:05,177 I don't even know how much my business is worth. 632 00:24:05,211 --> 00:24:06,846 Half a million. Final offer. 633 00:24:09,348 --> 00:24:11,050 Sold. 634 00:24:12,118 --> 00:24:14,220 Here you go. 635 00:24:15,788 --> 00:24:17,123 Uh... 636 00:24:17,156 --> 00:24:19,626 So, s-should I just go, then? 637 00:24:19,659 --> 00:24:22,094 Yeah. Oh, okay. 638 00:24:22,128 --> 00:24:24,864 Thanks. 639 00:24:25,898 --> 00:24:28,267 Do we need that? 640 00:24:28,300 --> 00:24:30,269 You're unbelievable. 641 00:24:30,302 --> 00:24:32,171 (sputtering) 642 00:24:34,140 --> 00:24:39,111 I'd help, but I think you're better at this than me. 643 00:24:39,145 --> 00:24:41,113 I think you're right. 644 00:24:41,147 --> 00:24:42,949 You and your computer screens. 645 00:24:42,982 --> 00:24:44,817 I mean, can you even read handwriting? 646 00:24:44,851 --> 00:24:46,819 Come on, I bought all the files. 647 00:24:46,853 --> 00:24:48,254 You expect me to read them, too? 648 00:24:49,922 --> 00:24:51,624 Shh. 649 00:24:51,658 --> 00:24:53,960 Boom. 650 00:24:53,993 --> 00:24:55,294 What? Find something? 651 00:24:55,327 --> 00:24:57,530 This guy, Duke Johnson. 652 00:24:57,564 --> 00:25:01,233 He was the Lakefront H-VAC supervisor for both buildings. 653 00:25:01,267 --> 00:25:03,202 I mean, if anybody can tell us about the guys 654 00:25:03,235 --> 00:25:04,671 that worked there, it's this guy. 655 00:25:04,704 --> 00:25:06,072 But this file's ancient, though. 656 00:25:06,105 --> 00:25:09,308 I mean, there's no address, there's no number. 657 00:25:09,341 --> 00:25:12,912 It's gonna be impossible to track him this way. 658 00:25:13,913 --> 00:25:15,782 How about that way? 659 00:25:21,120 --> 00:25:23,355 Well, look at that. 660 00:25:23,389 --> 00:25:25,191 You can read after all. 661 00:25:26,225 --> 00:25:27,760 (knocking on door) 662 00:25:27,794 --> 00:25:29,228 Hey, Cap, you got a sec? 663 00:25:29,261 --> 00:25:31,397 Well, if I didn't, it doesn't matter now. 664 00:25:31,430 --> 00:25:33,700 I wanted to talk to you about a new potential recruit. 665 00:25:33,733 --> 00:25:36,102 Vic Evans. Yeah, I already got your e-mail. 666 00:25:36,135 --> 00:25:37,704 Oh, good, good. 667 00:25:37,737 --> 00:25:39,606 So you know he was a great soldier. 668 00:25:39,639 --> 00:25:41,608 He's gonna make a great cop. 669 00:25:41,641 --> 00:25:44,577 Not while he's the subject of an active investigation. 670 00:25:44,611 --> 00:25:46,178 Active? 671 00:25:46,212 --> 00:25:47,113 What do you mean? 672 00:25:48,147 --> 00:25:50,116 Maybe you should talk to your partner. 673 00:25:55,922 --> 00:25:58,124 Tell me you didn't poison the well for Vic. 674 00:25:58,157 --> 00:25:59,125 I didn't poison anything. 675 00:25:59,158 --> 00:26:01,527 Just not drinking this dude's Kool-Aid yet. 676 00:26:01,560 --> 00:26:02,795 Goss, you got to trust me. 677 00:26:02,829 --> 00:26:04,063 I do trust you. 678 00:26:04,096 --> 00:26:05,264 I also want to protect you. 679 00:26:05,297 --> 00:26:06,398 From what? 680 00:26:06,432 --> 00:26:08,434 Look, I know you think you owe Vic from helping you out 681 00:26:08,467 --> 00:26:10,970 back in the Army, but what if you get this guy on the force 682 00:26:11,003 --> 00:26:12,571 and he loses his cool on someone? 683 00:26:12,605 --> 00:26:14,240 You really want to put your ass on the line 684 00:26:14,273 --> 00:26:15,441 for somebody you used to know? 685 00:26:15,474 --> 00:26:16,643 Hey. I'm telling you. 686 00:26:16,676 --> 00:26:18,244 He's not what you think. 687 00:26:18,277 --> 00:26:21,280 Good. Then I'm sure we won't find anything on this. 688 00:26:21,313 --> 00:26:23,449 It's the alley behind your friend's bar, 689 00:26:23,482 --> 00:26:26,052 where he says he doesn't beat anyone up. 690 00:26:26,085 --> 00:26:27,453 Oh, hell no. Hey. 691 00:26:27,486 --> 00:26:29,321 If he's really the angel you say he is, 692 00:26:29,355 --> 00:26:31,423 you have my word and I'll call the personnel division myself 693 00:26:31,457 --> 00:26:34,426 and recommend Vic for the academy. 694 00:26:34,460 --> 00:26:36,729 But if I'm right, we arrest his ass 695 00:26:36,763 --> 00:26:39,265 and you buy my iced tea for the next six months. 696 00:26:39,298 --> 00:26:41,267 You want me to spy on my friend? 697 00:26:41,300 --> 00:26:44,170 No, Brandt. 698 00:26:44,203 --> 00:26:46,873 I want you to back up your partner. 699 00:26:55,447 --> 00:26:58,350 Look, it's not like I wanted to buy the place, Lauren. 700 00:26:58,384 --> 00:27:00,920 It was just a means to an end. 701 00:27:00,953 --> 00:27:03,022 Okay, well, the only end that you need to be worried about 702 00:27:03,055 --> 00:27:05,424 is convincing the shareholders that you are in control 703 00:27:05,457 --> 00:27:06,693 of Reeves. 704 00:27:06,726 --> 00:27:08,260 I just finished with the board, 705 00:27:08,294 --> 00:27:10,262 and we have a meet-and-greet tonight at Gibson's. 706 00:27:10,296 --> 00:27:11,463 Mm. No, no. 707 00:27:11,497 --> 00:27:13,465 I-I don't think I can make that. 708 00:27:13,499 --> 00:27:15,167 All right. Well, I'll cover for you, 709 00:27:15,201 --> 00:27:16,468 like I always do. 710 00:27:16,502 --> 00:27:18,470 But listen, it is very important 711 00:27:18,504 --> 00:27:20,807 that you are prepared tomorrow. This is a big deal. 712 00:27:20,840 --> 00:27:22,108 Yeah. I've been thinking. 713 00:27:22,141 --> 00:27:24,310 What if I don't give a speech this year? 714 00:27:24,343 --> 00:27:27,146 You could spin it as a good PR move. 715 00:27:27,179 --> 00:27:29,115 Intrigue the shareholders. 716 00:27:29,148 --> 00:27:31,050 You're nervous. I get it. 717 00:27:31,083 --> 00:27:33,720 But just give the speech that I wrote. 718 00:27:33,753 --> 00:27:35,421 You are gonna do great. 719 00:27:37,089 --> 00:27:38,791 (sighs) 720 00:27:38,825 --> 00:27:40,226 (scoffs) 721 00:27:40,259 --> 00:27:41,227 You good? 722 00:27:41,260 --> 00:27:42,461 (chuckles softly) 723 00:27:42,494 --> 00:27:44,296 Yeah, I'm fine. 724 00:27:44,330 --> 00:27:47,566 What do you think about privatized policing? 725 00:27:49,769 --> 00:27:51,337 Like rent-a-cops? 726 00:27:51,370 --> 00:27:53,172 Mm. No, more like actual police. 727 00:27:53,205 --> 00:27:54,673 Like if people could pay 728 00:27:54,707 --> 00:27:58,077 for some of the stuff that the 13th District does now. 729 00:27:58,110 --> 00:27:59,078 (laughs) 730 00:27:59,111 --> 00:28:00,412 What, what, what? 731 00:28:00,446 --> 00:28:02,148 People want more security. 732 00:28:02,181 --> 00:28:03,916 I'm just supposed to ignore their money? 733 00:28:03,950 --> 00:28:06,652 Gideon, the people who need our help the most 734 00:28:06,685 --> 00:28:08,087 can't pay for it. 735 00:28:09,588 --> 00:28:12,058 There's this girl, Adriana, from the last building that burned. 736 00:28:12,091 --> 00:28:14,426 She lost everything in that fire. 737 00:28:14,460 --> 00:28:16,662 If we start protecting rich people from their shadows, 738 00:28:16,695 --> 00:28:18,765 who's gonna protect people like Adriana? 739 00:28:19,799 --> 00:28:21,768 Fair point, yes. 740 00:28:21,801 --> 00:28:25,171 But I do have a responsibility to my shareholders 741 00:28:25,204 --> 00:28:27,239 as Lauren reminds me twice a day. 742 00:28:27,273 --> 00:28:30,076 Well, I'm one of those shareholders. 743 00:28:30,109 --> 00:28:32,044 And I don't think it's a good idea. 744 00:28:32,078 --> 00:28:33,746 What are you talking about? 745 00:28:33,780 --> 00:28:36,582 I bought a couple shares in Reeves Industries. 746 00:28:36,615 --> 00:28:38,350 Mateo's college fund. 747 00:28:38,384 --> 00:28:40,953 So, do I want you to make money? Yeah. 748 00:28:40,987 --> 00:28:44,223 But not if it means selling my badge. 749 00:28:46,392 --> 00:28:48,194 The job site's up here. 750 00:28:48,227 --> 00:28:49,862 Okay. 751 00:28:49,896 --> 00:28:51,097 If Duke can tell us who we're looking for, 752 00:28:51,130 --> 00:28:52,965 then we might beat Andre to the punch. 753 00:28:52,999 --> 00:28:55,734 RADIO HOST: ...and now they're telling us that we have to be 754 00:28:55,768 --> 00:28:57,736 some kind of sanctuary city? Can you believe that? 755 00:28:57,770 --> 00:28:59,238 We need to march on city hall and tell the mayor 756 00:28:59,271 --> 00:29:01,573 that Chicago is for Americans. 757 00:29:01,607 --> 00:29:03,442 I've had enough of this liberal, multi... 758 00:29:03,475 --> 00:29:05,144 Duke Johnson? 759 00:29:05,177 --> 00:29:07,980 Yeah, that's me. 760 00:29:08,014 --> 00:29:10,082 Detective Murphy, CPD. 761 00:29:10,116 --> 00:29:12,651 Do you mind if we ask you a few questions? 762 00:29:12,684 --> 00:29:14,553 RADIO CALL-IN: ...the immigrants come in... 763 00:29:14,586 --> 00:29:16,455 Hey! 764 00:29:22,094 --> 00:29:24,630 (coughing) 765 00:29:24,663 --> 00:29:25,932 Stop! 766 00:29:27,133 --> 00:29:28,634 Gideon, move! 767 00:29:28,667 --> 00:29:30,736 (tires screeching) 768 00:29:30,769 --> 00:29:33,272 Damn it! 769 00:29:34,206 --> 00:29:35,942 (grunts) It's okay. 770 00:29:35,975 --> 00:29:37,176 It's just my ankle. 771 00:29:37,209 --> 00:29:39,211 We lost him. 772 00:29:43,049 --> 00:29:44,951 Well... 773 00:29:44,984 --> 00:29:46,886 not entirely. 774 00:29:55,661 --> 00:29:57,296 Hey. 775 00:29:57,329 --> 00:29:58,931 How's the foot? 776 00:29:58,965 --> 00:29:59,966 It'd be better if you told me 777 00:29:59,999 --> 00:30:01,267 we got something out of that phone. 778 00:30:01,300 --> 00:30:03,635 Well, then get ready for a miraculous recovery. 779 00:30:03,669 --> 00:30:05,804 We checked the cell's location history. 780 00:30:05,838 --> 00:30:07,874 Turns out Duke the Supervisor 781 00:30:07,907 --> 00:30:09,876 has been spending a lot of time in an old warehouse. 782 00:30:09,909 --> 00:30:11,277 Yeah, it's a place he used to own 783 00:30:11,310 --> 00:30:13,179 in Fuller Park? It's been abandoned 784 00:30:13,212 --> 00:30:14,881 since he filed for bankruptcy in '08. 785 00:30:14,914 --> 00:30:16,115 Send the address to my car. 786 00:30:16,148 --> 00:30:17,316 I'm gonna check it out. 787 00:30:17,349 --> 00:30:18,517 Are you sure? 788 00:30:18,550 --> 00:30:21,520 I can still kick ass with my good foot. 789 00:30:21,553 --> 00:30:24,023 I actually believe her. I do, too. 790 00:30:24,056 --> 00:30:25,224 (train whistle blowing in distance) 791 00:30:27,359 --> 00:30:29,661 This is a complete waste of time. 792 00:30:29,695 --> 00:30:31,998 Yeah. You mentioned that. 793 00:30:32,031 --> 00:30:33,732 And told me I was full of crap 794 00:30:33,765 --> 00:30:35,067 at least twice. 795 00:30:35,101 --> 00:30:37,503 Well, you know. If the poo fits. 796 00:30:37,536 --> 00:30:39,071 Shut up. 797 00:30:39,105 --> 00:30:40,306 Uh... 798 00:30:40,339 --> 00:30:42,041 He's coming out again. 799 00:30:42,074 --> 00:30:43,475 Come on, man. 800 00:30:43,509 --> 00:30:45,978 Kicking me out over a little spilled drink? 801 00:30:46,012 --> 00:30:48,380 You spilled three drinks on two girls, all right? 802 00:30:48,414 --> 00:30:50,749 All right, you've had enough. Just head home, pal. 803 00:30:50,782 --> 00:30:52,018 BRANDT: There. 804 00:30:52,051 --> 00:30:53,085 Do you see that? 805 00:30:53,119 --> 00:30:55,387 One more politely escorted drunk. 806 00:30:55,421 --> 00:30:58,657 How much longer do we need to do this? 807 00:30:58,690 --> 00:31:02,094 Yeah, what if I don't want to go? Huh? 808 00:31:02,128 --> 00:31:04,630 What you gonna do then, bouncer boy? 809 00:31:05,864 --> 00:31:07,499 (grunts) 810 00:31:07,533 --> 00:31:09,301 (coughs) 811 00:31:10,569 --> 00:31:12,171 (grunts) (gasps) 812 00:31:12,204 --> 00:31:15,107 Oh, damn it. (engine starting) 813 00:31:17,276 --> 00:31:18,210 (sirens chirps) 814 00:31:18,244 --> 00:31:19,711 Hey, hey. 815 00:31:19,745 --> 00:31:21,380 BRANDT: Vic! 816 00:31:21,413 --> 00:31:22,748 Chicago Police. 817 00:31:22,781 --> 00:31:24,183 BRANDT: Put him down, Vic! 818 00:31:24,216 --> 00:31:25,551 (Taser crackling) (shouts) 819 00:31:25,584 --> 00:31:28,854 (Vic groaning) 820 00:31:28,887 --> 00:31:30,589 GOSS: Hey, Hey, hey, hey, hey, bud. 821 00:31:30,622 --> 00:31:32,691 What the hell's wrong with you, man?! 822 00:31:32,724 --> 00:31:34,360 GOSS: Squad, we need an ambulance. 823 00:31:34,393 --> 00:31:36,062 Just stay still, just stay still... 824 00:31:36,095 --> 00:31:38,897 Calm down, just calm down. (Vic grunts) 825 00:31:43,235 --> 00:31:45,071 Got Murphy, Cobb and Reyes at the warehouse 826 00:31:45,104 --> 00:31:47,539 we found on Duke Johnson's phone. 827 00:31:47,573 --> 00:31:48,540 Great, great, great. 828 00:31:48,574 --> 00:31:50,276 Let's just hope he's in there. 829 00:31:59,518 --> 00:32:02,088 Welcome to Hatefest. 830 00:32:02,121 --> 00:32:05,291 What kind of sicko is this guy? 831 00:32:05,324 --> 00:32:08,560 MURPHY: The kind that spells America with three "K"s. 832 00:32:08,594 --> 00:32:10,096 This bastard just wanted to hurt immigrants 833 00:32:10,129 --> 00:32:13,232 and let Andre and his boys take the heat. 834 00:32:13,265 --> 00:32:14,800 Let's go see if we can find him. 835 00:32:14,833 --> 00:32:16,835 (clattering nearby) 836 00:32:22,108 --> 00:32:23,409 CONRAD: Need more backup. 837 00:32:23,442 --> 00:32:26,345 Yeah, especially with a Nazi firebug on the loose. 838 00:32:32,051 --> 00:32:33,485 MURPHY: Freeze. Police. 839 00:32:34,486 --> 00:32:35,487 Drop the can 840 00:32:35,521 --> 00:32:37,123 and put your hands over your head. 841 00:32:37,156 --> 00:32:39,125 Easy, chica. 842 00:32:39,158 --> 00:32:41,260 This stuff's very flammable. 843 00:32:41,293 --> 00:32:43,429 Do what I told you, you racist son of a bitch. 844 00:32:43,462 --> 00:32:45,464 It's not a problem. 845 00:32:45,497 --> 00:32:47,199 (laughs) No problemo. 846 00:32:47,966 --> 00:32:49,301 (grunts) 847 00:32:54,006 --> 00:32:56,342 Squad, offender on the move and he set the damn place on fire. 848 00:32:57,409 --> 00:32:59,111 ADA: Gideon, they need help. 849 00:32:59,145 --> 00:33:00,246 GIDEON: Yeah, I can see that. 850 00:33:01,913 --> 00:33:03,015 (explosion) (shouts) 851 00:33:04,716 --> 00:33:07,119 (explosion) 852 00:33:07,153 --> 00:33:09,288 (shouts) 853 00:33:09,321 --> 00:33:10,389 GIDEON: Let him go, Murph. 854 00:33:10,422 --> 00:33:11,423 Just get out of there. 855 00:33:14,026 --> 00:33:16,128 (explosions) 856 00:33:16,162 --> 00:33:18,197 Squad, the offender's exiting 857 00:33:18,230 --> 00:33:19,431 from the east side of the building. 858 00:33:23,169 --> 00:33:24,970 GIDEON: Reyes, they're headed your way. 859 00:33:25,003 --> 00:33:26,338 Try and cut him off. 860 00:33:27,573 --> 00:33:29,175 Chicago Police. 861 00:33:29,208 --> 00:33:30,342 You're under arrest, you son of a bitch. 862 00:33:32,344 --> 00:33:34,080 CONRAD: Well done, guys. 863 00:33:34,113 --> 00:33:35,547 Offender's in custody. 864 00:33:35,581 --> 00:33:38,117 Good, now let's get Murphy out of there. 865 00:33:39,118 --> 00:33:40,219 (flames crackling) (explosion) 866 00:33:40,252 --> 00:33:42,421 (shouts) 867 00:33:44,123 --> 00:33:46,292 (shouts) 868 00:33:47,093 --> 00:33:49,528 Uh, guys? 869 00:33:49,561 --> 00:33:51,063 Hang on, Murphy. 870 00:33:52,798 --> 00:33:54,233 I'm coming. 871 00:34:01,273 --> 00:34:03,075 Yeah, thanks. Fire department's a ways out, 872 00:34:03,109 --> 00:34:04,710 at least another eight, ten minutes. 873 00:34:04,743 --> 00:34:06,278 I'll be there in two, tops. 874 00:34:06,312 --> 00:34:07,746 What the hell's a drone gonna do? 875 00:34:07,779 --> 00:34:09,281 This is not an ordinary drone. 876 00:34:09,315 --> 00:34:11,517 GIDEON: This is the TK421. 877 00:34:11,550 --> 00:34:12,751 This one uses a concussive charge 878 00:34:12,784 --> 00:34:14,019 to extinguish flames. 879 00:34:14,052 --> 00:34:15,454 You're gonna blow up the fire? 880 00:34:19,258 --> 00:34:20,559 GIDEON: Murph. 881 00:34:20,592 --> 00:34:22,027 Stay low. 882 00:34:22,060 --> 00:34:23,562 Short, shallow breaths. 883 00:34:30,436 --> 00:34:33,139 There's no way back in. 884 00:34:33,172 --> 00:34:35,174 Which means there's no way back out. 885 00:34:42,181 --> 00:34:43,382 GIDEON: Okay, drone's on site. 886 00:34:43,415 --> 00:34:44,416 Talk to me, Ada. 887 00:34:44,450 --> 00:34:46,818 There's got to be some way to get inside. 888 00:34:46,852 --> 00:34:48,254 There's an opening in the roof 889 00:34:48,287 --> 00:34:50,088 on the east wall. Okay. 890 00:34:50,122 --> 00:34:51,957 Big enough for this drone? 891 00:34:51,990 --> 00:34:53,058 I don't know. It's about eight feed wide. 892 00:34:53,091 --> 00:34:54,059 It's gonna be pretty difficult. 893 00:34:54,092 --> 00:34:55,994 Well, I do love a challenge. 894 00:34:56,027 --> 00:34:57,163 Murph, you still with me? 895 00:34:57,196 --> 00:34:58,130 MURPHY: Yeah, but... 896 00:34:58,164 --> 00:34:59,965 I don't know how much longer. 897 00:35:07,973 --> 00:35:09,575 Murph, 898 00:35:09,608 --> 00:35:12,178 I'm gonna clear a path for you and you're gonna run, okay? 899 00:35:12,211 --> 00:35:13,979 (under breath): Okay, okay. 900 00:35:14,012 --> 00:35:15,314 Murph, one more thing. 901 00:35:15,347 --> 00:35:18,284 This could get a little loud. 902 00:35:18,317 --> 00:35:19,685 Go now! 903 00:35:24,122 --> 00:35:26,458 (grunts) 904 00:35:31,163 --> 00:35:32,864 GIDEON: You got this, Murph. 905 00:35:32,898 --> 00:35:34,065 Just a little bit further. 906 00:35:35,301 --> 00:35:36,635 Almost there. 907 00:35:41,907 --> 00:35:43,675 Go! 908 00:35:49,147 --> 00:35:51,383 (coughs) 909 00:35:51,417 --> 00:35:53,285 Hey, hey. We got, we got you, we got you. 910 00:35:53,319 --> 00:35:54,253 She's out! 911 00:35:55,321 --> 00:35:58,123 Thank God. 912 00:35:58,156 --> 00:35:59,225 And me. 913 00:36:00,559 --> 00:36:02,694 And-and God. 914 00:36:07,199 --> 00:36:09,201 (lock buzzes, latch clicks) 915 00:36:13,539 --> 00:36:15,641 Hey, bro. 916 00:36:15,674 --> 00:36:17,576 Hey. 917 00:36:17,609 --> 00:36:19,878 Sorry about last night. 918 00:36:19,911 --> 00:36:21,513 Just got a little amped up. 919 00:36:27,519 --> 00:36:29,688 Why don't you just let me go home and sleep it off? 920 00:36:29,721 --> 00:36:32,123 I can't do that, Vic. 921 00:36:33,592 --> 00:36:35,727 You lied to us. 922 00:36:41,099 --> 00:36:44,770 Someone comes at me, I just suddenly... 923 00:36:44,803 --> 00:36:48,474 black out. 924 00:36:49,541 --> 00:36:54,212 Yeah, well, um... 925 00:36:54,246 --> 00:36:57,283 now, listen, I'll, uh... 926 00:36:57,316 --> 00:36:59,318 I'll talk to the prosecutor. 927 00:37:00,386 --> 00:37:03,722 I'll see if he'll consider your service record. 928 00:37:03,755 --> 00:37:05,757 See about getting you some real help. 929 00:37:10,629 --> 00:37:12,464 Brando. 930 00:37:14,500 --> 00:37:16,234 Thanks, brother. 931 00:37:20,739 --> 00:37:22,274 (lock buzzes) 932 00:37:25,110 --> 00:37:27,746 You talk to him? 933 00:37:27,779 --> 00:37:30,248 Yeah. 934 00:37:34,119 --> 00:37:36,388 Sorry I was such a jerk. 935 00:37:36,422 --> 00:37:40,626 Listen, I know he's your buddy, and... 936 00:37:40,659 --> 00:37:43,295 Yeah, but you're my partner. 937 00:37:43,329 --> 00:37:45,196 Next time I'll listen. 938 00:37:48,099 --> 00:37:49,535 Needs more sugar. 939 00:37:58,143 --> 00:37:59,578 NEWSWOMAN: In light of Johnson's arrest, 940 00:37:59,611 --> 00:38:02,147 the gang conflict that has plagued the 13th district 941 00:38:02,180 --> 00:38:04,282 is rumored to be nearing a truce. 942 00:38:04,316 --> 00:38:05,951 Leaders from both sides... 943 00:38:05,984 --> 00:38:07,419 I hate the way I look on TV. 944 00:38:07,453 --> 00:38:08,954 You looked amazing. 945 00:38:08,987 --> 00:38:10,255 I can't believe you actually caught him. 946 00:38:10,288 --> 00:38:13,359 Well, it takes a special kind of crazy to do that job. 947 00:38:14,393 --> 00:38:16,495 I was thinking... 948 00:38:16,528 --> 00:38:19,798 maybe I'd like to be that kind of crazy. 949 00:38:19,831 --> 00:38:21,132 You want to be a cop? 950 00:38:21,166 --> 00:38:22,300 Do you think I could do it? 951 00:38:22,334 --> 00:38:25,270 Yeah, I think you can do anything you want to do. 952 00:38:25,303 --> 00:38:27,272 (cell phone chimes, buzzes) 953 00:38:27,305 --> 00:38:28,640 Shoot, I'm late. 954 00:38:28,674 --> 00:38:30,108 Um, do you mind waiting 955 00:38:30,141 --> 00:38:32,043 until Mateo and Mita come back from the store? 956 00:38:32,077 --> 00:38:33,144 She's an awesome cook. 957 00:38:33,178 --> 00:38:35,313 (chuckles) Don't worry. I'm happy. 958 00:38:35,347 --> 00:38:37,983 Okay, good. 959 00:38:38,016 --> 00:38:40,185 GIDEON: As you all know, 960 00:38:40,218 --> 00:38:44,456 I have solved a lot of tough problems in my life. 961 00:38:44,490 --> 00:38:47,058 Reusable rocket stages, 962 00:38:47,092 --> 00:38:50,061 asteroid hunting telescopes, 963 00:38:50,095 --> 00:38:53,965 you name it, but, uh, you know what? 964 00:38:53,999 --> 00:38:58,069 I never faced a problem tougher than law enforcement. 965 00:38:58,103 --> 00:39:03,074 In engineering, math, problems have solutions. 966 00:39:03,108 --> 00:39:04,743 Once you figure them out, you're done. 967 00:39:04,776 --> 00:39:07,479 You're ready for a new challenge. 968 00:39:07,513 --> 00:39:09,681 But as long as one person in the world 969 00:39:09,715 --> 00:39:13,885 still wants to take unfair advantage of another, 970 00:39:13,919 --> 00:39:17,222 there's no real solution to crime. 971 00:39:17,255 --> 00:39:22,327 Now, fortunately, a problem being unsolvable 972 00:39:22,360 --> 00:39:24,696 does not mean that it can't make money, 973 00:39:24,730 --> 00:39:28,434 which is why in the next fiscal quarter, 974 00:39:28,467 --> 00:39:34,172 Reeves Industries will proudly introduce APB Prime. 975 00:39:34,205 --> 00:39:36,742 (audience whoops and cheers) 976 00:39:40,746 --> 00:39:42,047 WOMAN: Bravo! 977 00:39:47,118 --> 00:39:51,089 This revolutionary approach 978 00:39:51,122 --> 00:39:53,625 to privatized policing 979 00:39:53,659 --> 00:39:56,762 will offer Reeves customers 980 00:39:56,795 --> 00:40:01,032 a new level of personal security 981 00:40:01,066 --> 00:40:03,802 on a pay-as-you-go 982 00:40:03,835 --> 00:40:07,138 or subscription basis. 983 00:40:09,107 --> 00:40:13,745 So, uh, whether we are working in tandem 984 00:40:13,779 --> 00:40:15,647 with local law enforcement... 985 00:40:17,282 --> 00:40:20,719 ...or offering our services à la carte 986 00:40:20,752 --> 00:40:23,755 to an elite clientele... 987 00:40:23,789 --> 00:40:24,823 (scoffs) 988 00:40:24,856 --> 00:40:26,658 Um... 989 00:40:26,692 --> 00:40:30,161 Yeah, we're not doing any of that. 990 00:40:30,195 --> 00:40:31,897 (audience mutters) 991 00:40:31,930 --> 00:40:33,799 * Get up slow 992 00:40:33,832 --> 00:40:35,767 (sighs) 993 00:40:35,801 --> 00:40:38,169 * Come down... 994 00:40:38,203 --> 00:40:39,605 Here's the deal. (clears throat) 995 00:40:39,638 --> 00:40:42,974 I started this company from a South Side storage space 996 00:40:43,008 --> 00:40:46,077 and turned it into the global powerhouse that it is today. 997 00:40:46,111 --> 00:40:49,314 Seven divisions, 28,000 employees, 998 00:40:49,347 --> 00:40:52,183 48 billion in the bank, and I used to think 999 00:40:52,217 --> 00:40:54,853 that making those numbers bigger was all that mattered. 1000 00:40:54,886 --> 00:40:57,088 But in the last few months, 1001 00:40:57,122 --> 00:41:00,659 I've looked at some new numbers. 1002 00:41:00,692 --> 00:41:04,229 3,248 shootings. 1003 00:41:06,064 --> 00:41:09,034 564 homicides. 1004 00:41:09,067 --> 00:41:11,169 14 cases of deadly arson. 1005 00:41:11,202 --> 00:41:14,105 That's just Chicago. 1006 00:41:14,139 --> 00:41:16,608 So, all that matters to me now 1007 00:41:16,642 --> 00:41:18,143 is making those numbers smaller... 1008 00:41:19,678 --> 00:41:21,279 ...no matter what the cost. 1009 00:41:21,312 --> 00:41:23,882 Listen... (laughs) 1010 00:41:23,915 --> 00:41:25,350 ...I've made each and every one of you folks 1011 00:41:25,383 --> 00:41:27,118 a crapload of money. 1012 00:41:27,152 --> 00:41:29,054 So, like it or not, 1013 00:41:29,087 --> 00:41:31,256 you're just gonna have to trust me on this one. 1014 00:41:35,761 --> 00:41:37,262 Gideon out. 1015 00:42:14,800 --> 00:42:15,967 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1016 00:42:19,037 --> 00:42:21,172 You've seen the future of crime fighting on APB. 1017 00:42:21,206 --> 00:42:23,374 Here are a few more shows to check out from Fox. 1018 00:42:25,376 --> 00:42:27,445 Do you two have any idea what this number is? 1019 00:42:27,478 --> 00:42:29,881 -Last night's winning Lotto. -The number of cats in your apartment. 1020 00:42:29,915 --> 00:42:34,720 It's the amount of money you two cost the city working together for three days. 1021 00:42:34,753 --> 00:42:37,322 You've been on the job 25 years. Not a nick on you. 1022 00:42:38,456 --> 00:42:40,258 You get partnered with Riggs three days, 1023 00:42:40,291 --> 00:42:43,194 you crashed two cars and nearly got yourself killed. 1024 00:42:43,228 --> 00:42:47,065 -You ever feel like you made the wrong career choice? -Yeah, the day I met you. 1025 00:42:47,098 --> 00:42:49,868 ANNOUNCER: Lethal Weapon. Wednesdays. 1026 00:42:49,901 --> 00:42:52,303 Man, take the damn shades off! 1027 00:42:52,337 --> 00:42:53,939 Man, put the damn shades back on. 1028 00:42:53,972 --> 00:42:54,840 On Fox. 1029 00:42:55,741 --> 00:42:57,542 (gunshot) 1030 00:42:57,575 --> 00:42:59,778 Shots Fired is a murder mystery. 1031 00:42:59,811 --> 00:43:02,614 An African-American officer kills an unarmed white guy. 1032 00:43:02,648 --> 00:43:05,383 I asked him to step out of the vehicle, but as he steps out, 1033 00:43:05,416 --> 00:43:07,619 he reaches for my gun, and it was either him or me. 1034 00:43:07,653 --> 00:43:09,120 -And I shot him. -Four times. 1035 00:43:10,656 --> 00:43:13,224 WOMAN: Preston and Ashe are a prosecutor and an investigator 1036 00:43:13,258 --> 00:43:14,993 come down to investigate. 1037 00:43:15,026 --> 00:43:18,096 They uncover a second teenager that was killed-- a black teen. 1038 00:43:18,129 --> 00:43:21,633 Suddenly, there's these two racially charged shootings they're investigating. 1039 00:43:21,667 --> 00:43:24,502 I play Ashe Akino. She has lots of layers. 1040 00:43:24,535 --> 00:43:26,638 She is not perfect. 1041 00:43:26,672 --> 00:43:28,674 Sometimes she will do whatever it takes 1042 00:43:28,707 --> 00:43:30,842 to get what she wants in a case. 1043 00:43:30,876 --> 00:43:34,245 Preston's a graduate from Harvard, working for the Department of Justice. 1044 00:43:34,279 --> 00:43:38,183 As the series progresses, his idealism will be tested. 1045 00:43:38,216 --> 00:43:40,952 All I care about is the truth, and my truth has no color. 1046 00:43:40,986 --> 00:43:43,521 A tragedy has come to Gate Station, 1047 00:43:43,554 --> 00:43:45,824 and when there are questions, I want answers. 1048 00:43:45,857 --> 00:43:48,760 Our mantra for the show is get the audience at the edge of their seat, 1049 00:43:48,794 --> 00:43:50,561 and when they're leaning forward, hit 'em with the truth. 74912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.