Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,671
Crime fighting gets an upgrade
on APB.
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,473
-So, are you impressed?
-Wow.
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,342
Catch all-new episodes Mondays.
And check out our
other Fox programs.
4
00:00:08,376 --> 00:00:11,479
Bones, Sleepy Hollow
and 24: Legacy.
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,482
-Why does it need to be you?
-I'm the only one I can trust.
6
00:00:14,515 --> 00:00:15,583
Only on Fox.
7
00:00:17,418 --> 00:00:21,822
Previously on APB...
The Reeves TK421.
8
00:00:21,855 --> 00:00:24,292
If you have an oil fire,
it can do this.
9
00:00:25,626 --> 00:00:26,594
(man yells)
10
00:00:26,627 --> 00:00:29,097
Give me the 13th district
to run.
11
00:00:29,130 --> 00:00:30,198
I will upgrade the 13th
12
00:00:30,231 --> 00:00:31,732
to the best technology
money can buy.
13
00:00:31,765 --> 00:00:33,367
I'm here to make it possible
14
00:00:33,401 --> 00:00:34,935
with this.
15
00:00:34,968 --> 00:00:36,370
It allows citizens to call in
16
00:00:36,404 --> 00:00:38,106
GPS located crime reports.
17
00:00:38,139 --> 00:00:40,174
You know those people you're
trying to serve and protect?
18
00:00:40,208 --> 00:00:41,942
They just became your partners.
19
00:00:41,975 --> 00:00:44,878
You are bleeding money
with this new little cop hobby.
20
00:00:44,912 --> 00:00:46,080
We are here
to drum up new business
21
00:00:46,114 --> 00:00:48,516
and increase revenue, period.
Please.
22
00:00:48,549 --> 00:00:49,783
Remember the strategic
partnership with MilliScan?
23
00:00:49,817 --> 00:00:53,787
Those boring gray boxes
find guns.
24
00:00:53,821 --> 00:00:55,189
We could own
privatized policing.
25
00:00:55,223 --> 00:00:58,058
I mean, this is not some
small Chicago experiment.
26
00:00:58,092 --> 00:00:59,059
I mean, this could go global.
27
00:00:59,093 --> 00:01:00,060
This could be
28
00:01:00,094 --> 00:01:01,729
a billion dollar business.
29
00:01:05,166 --> 00:01:06,767
NARRATOR:
Every 15 seconds,
30
00:01:06,800 --> 00:01:09,403
an American home
is broken into.
31
00:01:09,437 --> 00:01:11,939
But with the innovations
of Reeves Security,
32
00:01:11,972 --> 00:01:14,775
you don't need to live
or work in fear anymore.
33
00:01:14,808 --> 00:01:16,144
For both residential
34
00:01:16,177 --> 00:01:18,412
and corporate clients,
Reeves Security
35
00:01:18,446 --> 00:01:20,080
is always there,
36
00:01:20,114 --> 00:01:21,949
keeping you safe
no matter where you go.
37
00:01:21,982 --> 00:01:23,984
And now,
for the first time ever,
38
00:01:24,017 --> 00:01:25,586
Reeves Security
is allowing subscribers
39
00:01:25,619 --> 00:01:28,256
to select their own levels
of protection,
40
00:01:28,289 --> 00:01:29,590
working directly with police
41
00:01:29,623 --> 00:01:31,659
to customize patrols
in your area.
42
00:01:31,692 --> 00:01:33,127
Whether you need them
43
00:01:33,161 --> 00:01:35,629
or you just need peace of mind.
44
00:01:37,165 --> 00:01:39,600
So, what do you think?
45
00:01:40,634 --> 00:01:43,003
Do they all have
to smile so much?
46
00:01:43,036 --> 00:01:44,172
Oh, Gideon,
47
00:01:44,205 --> 00:01:45,839
this is everything
that we talked about.
48
00:01:45,873 --> 00:01:48,075
No, no, no, it's everything
that you talked about.
49
00:01:48,108 --> 00:01:50,244
Ah, the subscribers
50
00:01:50,278 --> 00:01:52,280
and levels of protection?
51
00:01:52,313 --> 00:01:54,415
You can't make people pay
to call the police.
52
00:01:54,448 --> 00:01:56,450
All right,
can we just skip this part?
53
00:01:56,484 --> 00:01:57,851
We don't have time
for it.
54
00:01:57,885 --> 00:01:59,086
You have your annual
shareholders meeting
55
00:01:59,119 --> 00:02:00,087
in two days.
56
00:02:00,120 --> 00:02:01,255
So? I know the drill.
57
00:02:01,289 --> 00:02:03,291
I go in and I give one
of my classic speeches,
58
00:02:03,324 --> 00:02:05,193
shake a few hands,
see everybody next year.
59
00:02:05,226 --> 00:02:07,295
No, no,
this is not of your TED Talks,
60
00:02:07,328 --> 00:02:09,197
where you can just
"Gideon" your way through it.
61
00:02:09,230 --> 00:02:11,265
You have to release
your quarterly statements.
62
00:02:11,299 --> 00:02:13,867
So, you can either show
a $400 million
63
00:02:13,901 --> 00:02:15,135
write-down,
64
00:02:15,169 --> 00:02:17,438
or a billion dollar
65
00:02:17,471 --> 00:02:18,872
new business.
66
00:02:21,709 --> 00:02:25,045
(sighs)
It's just...
67
00:02:25,078 --> 00:02:26,714
when I started all this,
I thought
(sighs)
68
00:02:26,747 --> 00:02:28,682
I was making the world
a better place for everybody,
69
00:02:28,716 --> 00:02:32,019
not just rich
people like me.
70
00:02:32,052 --> 00:02:35,122
Well, I knew you
when you were just a scared,
71
00:02:35,155 --> 00:02:37,291
scrawny little freshman at MIT.
72
00:02:37,325 --> 00:02:38,459
Everyone knew
that you were smart,
73
00:02:38,492 --> 00:02:42,129
but I knew that there was more
to you than just that.
74
00:02:42,162 --> 00:02:43,697
(phone buzzing)
Gideon, this...
75
00:02:43,731 --> 00:02:45,533
this is the fix
to our problem.
76
00:02:45,566 --> 00:02:46,834
One second.
77
00:02:46,867 --> 00:02:49,470
They need me at a crime scene.
78
00:02:49,503 --> 00:02:50,504
It sounds urgent.
79
00:02:50,538 --> 00:02:51,872
Yeah,
sounds familiar.
80
00:02:51,905 --> 00:02:54,308
Will you promise me
that you will think about it?
81
00:02:54,342 --> 00:02:55,576
If you promise to wear that...
82
00:02:55,609 --> 00:02:57,545
that thing with the leather
and the straps.
83
00:02:57,578 --> 00:02:58,979
Yeah, make it happen,
84
00:02:59,012 --> 00:03:00,281
and you can have
anything you want.
85
00:03:05,052 --> 00:03:07,888
(sirens wailing in distance)
86
00:03:07,921 --> 00:03:09,323
(indistinct radio transmission)
87
00:03:09,357 --> 00:03:11,359
CONRAD: Thank you
for coming down, Mr. Reeves.
88
00:03:11,392 --> 00:03:13,160
Hate to bother you, I know
you had a big meeting today,
89
00:03:13,193 --> 00:03:14,228
but...
No, no, no.
90
00:03:14,262 --> 00:03:16,264
...we got a real nasty
situation here.
91
00:03:16,297 --> 00:03:18,699
I need you to get on the horn
with the mayor,
92
00:03:18,732 --> 00:03:21,068
see if you can get him to shut
down the streets of the 13th.
93
00:03:21,101 --> 00:03:23,337
Oh, time for a block party or...
94
00:03:23,371 --> 00:03:26,274
I wish.
We need to impose curfew.
95
00:03:26,307 --> 00:03:29,042
Well, not that I don't enjoy
talking to the mayor,
96
00:03:29,076 --> 00:03:31,712
but wha... why am I talking
to the mayor, exactly?
97
00:03:31,745 --> 00:03:33,847
Aren't fires
the fire department's problem?
98
00:03:33,881 --> 00:03:36,750
It's not about the fire.
It's about the gang war.
99
00:03:36,784 --> 00:03:38,286
See that guy in
the red flannel?
100
00:03:38,319 --> 00:03:39,720
That's Andre Coates,
101
00:03:39,753 --> 00:03:41,221
leader of
the Green Street Kings,
102
00:03:41,255 --> 00:03:43,924
one of the two biggest gangs
in the 13th district.
103
00:03:43,957 --> 00:03:45,092
Who's the other?
104
00:03:45,125 --> 00:03:46,226
38th Street Hustlas.
105
00:03:46,260 --> 00:03:48,796
They had a building torched
in their hood two weeks ago.
106
00:03:48,829 --> 00:03:50,197
Couple of 'em
still in the hospital.
107
00:03:50,230 --> 00:03:52,132
So, this is retaliation.
108
00:03:52,165 --> 00:03:55,235
That body in the bag,
that's one of Andre's boys.
109
00:03:55,269 --> 00:03:56,970
So, yeah,
I'd say that's a safe bet.
110
00:03:57,004 --> 00:03:58,205
There's nothing safe
about this situation.
111
00:03:58,238 --> 00:03:59,907
We need to get
out in front of it
112
00:03:59,940 --> 00:04:01,775
before someone else
is hurt or killed.
113
00:04:01,809 --> 00:04:04,612
Okay, but I...
shutting down the district?
114
00:04:04,645 --> 00:04:06,113
I don't like
it, either,
115
00:04:06,146 --> 00:04:08,081
but we can't round up
every banger in a day.
116
00:04:08,115 --> 00:04:09,717
And as hot as this
situation's getting,
117
00:04:09,750 --> 00:04:11,118
one day might be
all we have.
118
00:04:11,151 --> 00:04:13,621
These boys are out for blood.
We need answers.
119
00:04:13,654 --> 00:04:16,590
All right, let's get some.
(helicopter whirring overhead)
120
00:04:16,624 --> 00:04:18,459
Gideon, we can't
go in there.
To look.
121
00:04:18,492 --> 00:04:20,661
Gideon...
122
00:04:20,694 --> 00:04:22,363
Just give me one second.
123
00:04:24,365 --> 00:04:26,300
Oh, yeah.
This is an
active scene.
124
00:04:26,334 --> 00:04:29,603
We can't be here unless fire
gives us the all-clear.
125
00:04:31,872 --> 00:04:33,641
Relax. Got what I need.
126
00:04:35,643 --> 00:04:37,645
(siren wailing)
127
00:04:40,648 --> 00:04:41,615
MURPHY:
What's this?
128
00:04:41,649 --> 00:04:43,651
GIDEON:
It performs a chemical analysis,
129
00:04:43,684 --> 00:04:45,085
telling us what was used
130
00:04:45,118 --> 00:04:46,354
to start the fire.
131
00:04:46,387 --> 00:04:48,389
Well, it's acetone
and petrolatum.
132
00:04:50,324 --> 00:04:52,826
Basically nail polish
remover and petroleum jelly.
133
00:04:52,860 --> 00:04:54,362
GIDEON:
That's great.
134
00:04:54,395 --> 00:04:55,796
Can we get the molarity
of the acetone
135
00:04:55,829 --> 00:04:57,164
before ignition?
PETE: Yeah.
136
00:04:57,197 --> 00:04:58,799
Yeah.
MURPHY:
Gideon,
137
00:04:58,832 --> 00:04:59,867
we're supposed to figure out
138
00:04:59,900 --> 00:05:01,034
how to stop the fires,
not start them.
139
00:05:01,068 --> 00:05:02,836
That's exactly what we're doing.
140
00:05:02,870 --> 00:05:04,037
By doing a science project?
Yes.
141
00:05:04,071 --> 00:05:07,841
When the going gets tough,
the smart work backwards.
142
00:05:07,875 --> 00:05:09,777
If we can identify
the accelerant,
143
00:05:09,810 --> 00:05:12,045
we could use our cars
to sniff it out.
144
00:05:12,079 --> 00:05:13,781
Sniff it out?
145
00:05:13,814 --> 00:05:15,148
PETE: Well, each of
the D13 Caddies
146
00:05:15,182 --> 00:05:18,619
is equipped with a chemical
olfactory trace technology.
147
00:05:18,652 --> 00:05:21,054
So, it can actually detect
minute measurements
148
00:05:21,088 --> 00:05:23,156
of TATP and TPH in the air.
149
00:05:23,190 --> 00:05:25,225
Bomb stuff,
they smell bomb stuff.
150
00:05:25,258 --> 00:05:26,794
We're gonna me 'em
smell fire stuff.
151
00:05:26,827 --> 00:05:29,129
(chuckles) Can it sniff out
a good Cuban restaurant, too?
152
00:05:29,162 --> 00:05:30,498
I'm gonna work on that.
153
00:05:33,166 --> 00:05:35,068
Then he hit me here,
then he kicked me there,
154
00:05:35,102 --> 00:05:36,837
and then he held me down
and hit me again,
155
00:05:36,870 --> 00:05:38,338
here, here and here.
156
00:05:38,372 --> 00:05:39,973
And this was before
or after
157
00:05:40,007 --> 00:05:41,675
your altercation
on the dance floor?
158
00:05:41,709 --> 00:05:43,310
After, but I told you, that
was a misunderstanding.
159
00:05:43,343 --> 00:05:44,512
The bastard you should
be arresting...
160
00:05:44,545 --> 00:05:45,546
BRANDT:
The bouncer.
161
00:05:45,579 --> 00:05:49,349
Yeah,
you said that already.
162
00:05:49,383 --> 00:05:50,984
I think we get the picture.
We'll look into it
163
00:05:51,018 --> 00:05:52,152
and let you know
what we find.
164
00:05:52,185 --> 00:05:53,687
That's it?
165
00:05:53,721 --> 00:05:55,423
You'll look into it?
166
00:05:55,456 --> 00:05:57,057
I was assaulted
and I've been sitting here
167
00:05:57,090 --> 00:05:58,358
all morning,
telling the same story.
168
00:05:58,392 --> 00:05:59,993
Hey, I understand
that you're upset.
169
00:06:00,027 --> 00:06:01,829
But see everybody
running around here?
170
00:06:01,862 --> 00:06:04,364
There was a quadruple homicide
last night and right now...
171
00:06:04,398 --> 00:06:05,566
I'd like a copy of that report.
172
00:06:05,599 --> 00:06:08,569
We'll send it to you
when we finish writing it up.
173
00:06:08,602 --> 00:06:12,105
Yeah. Officer DeVoll here
will show you out.
174
00:06:13,741 --> 00:06:14,908
We'll be in touch.
175
00:06:14,942 --> 00:06:17,210
DeVOLL:
Follow me, please, sir.
176
00:06:17,244 --> 00:06:19,580
(sighs)
177
00:06:22,249 --> 00:06:23,551
GOSS:
Hey.
178
00:06:23,584 --> 00:06:24,885
What you doing?
179
00:06:25,919 --> 00:06:27,921
Saving us time.
180
00:06:27,955 --> 00:06:30,057
That crap about the report?
181
00:06:30,090 --> 00:06:31,759
Kid's just looking
for a lawsuit.
182
00:06:31,792 --> 00:06:33,527
What, you think he did that
to his own face?
183
00:06:33,561 --> 00:06:35,763
No.
184
00:06:35,796 --> 00:06:38,398
I think the guy
he was talking crap to did it,
185
00:06:38,432 --> 00:06:40,534
but he was too drunk
to I.D. anyone,
186
00:06:40,568 --> 00:06:42,135
so he's going
after the bar.
187
00:06:42,169 --> 00:06:43,904
Yeah, but he said
the bouncer attacked him.
188
00:06:43,937 --> 00:06:45,973
Yeah, and see, that's
my other problem.
189
00:06:46,006 --> 00:06:47,975
I know the bouncer,
he's a friend of mine.
190
00:06:48,008 --> 00:06:50,444
Guy named Vic Evans,
we served together.
191
00:06:50,478 --> 00:06:52,212
And I'm not buying that
Vic couldn't handle
192
00:06:52,245 --> 00:06:54,214
some entitled rich kid
with a big mouth.
193
00:06:54,247 --> 00:06:57,217
Yeah, well, you can't just
throw out the report.
194
00:06:57,250 --> 00:07:00,320
Might be nothing, but we still
got to check it out.
195
00:07:10,964 --> 00:07:13,100
I'm sorry,
I know you're a genius and all,
196
00:07:13,133 --> 00:07:14,502
but I don't like this.
197
00:07:14,535 --> 00:07:16,236
What are you talking about?
198
00:07:16,269 --> 00:07:18,138
I got half the guys
in the department driving around
199
00:07:18,171 --> 00:07:19,907
looking for fires
and all we've found
200
00:07:19,940 --> 00:07:21,074
is some guys
stripping paint.
201
00:07:21,108 --> 00:07:22,610
Yeah, technically,
that means it's...
202
00:07:22,643 --> 00:07:23,944
(chuckles)
it's working.
203
00:07:23,977 --> 00:07:25,312
Yeah, but I can lower
the detection threshold
204
00:07:25,345 --> 00:07:27,447
a little bit.
205
00:07:27,481 --> 00:07:30,518
I don't know anything
about detection threshold,
206
00:07:30,551 --> 00:07:31,985
but we're running
out of time.
207
00:07:32,019 --> 00:07:33,286
I feel like
we're one fire away
208
00:07:33,320 --> 00:07:35,322
from the whole district
going up in flames.
209
00:07:35,355 --> 00:07:38,025
It's a balance, okay?
We just need to calibrate it
210
00:07:38,058 --> 00:07:40,928
until we come up with the exact
right combination of smells.
211
00:07:40,961 --> 00:07:42,496
But an active gang war
is not the time
212
00:07:42,530 --> 00:07:44,031
to be working out the kinks.
213
00:07:44,064 --> 00:07:46,299
I know, just give it a chance.
214
00:07:46,333 --> 00:07:48,135
I promise you're
gonna love this.
215
00:07:48,168 --> 00:07:49,202
(computer beeps)
216
00:07:49,236 --> 00:07:50,470
ADA:
Ah, we got a hit.
217
00:07:50,504 --> 00:07:52,139
Cobb and Reyes,
218
00:07:52,172 --> 00:07:53,841
on a residential street,
outside Canaryville.
219
00:07:54,875 --> 00:07:56,710
REYES:
All right, let's go.
220
00:07:58,879 --> 00:08:01,481
Squad, we got any idea
which address it's coming from?
221
00:08:01,515 --> 00:08:03,183
GIDEON: Not unless
you can drive your Caddy
222
00:08:03,216 --> 00:08:04,484
into all those houses.
223
00:08:04,518 --> 00:08:06,053
That's actually something
I should be working on.
224
00:08:06,086 --> 00:08:07,588
Looks like we're knocking.
225
00:08:11,525 --> 00:08:12,626
CPD!
226
00:08:12,660 --> 00:08:14,161
(door opens)
Can I help you?
227
00:08:14,194 --> 00:08:16,263
COBB:
Sorry, wrong address.
228
00:08:17,197 --> 00:08:18,331
(knocking on door)
229
00:08:18,365 --> 00:08:19,733
REYES:
CPD, open up.
230
00:08:19,767 --> 00:08:21,334
Yeah?
(baby crying)
231
00:08:21,368 --> 00:08:23,203
Never mind.
Sorry to bother you.
232
00:08:23,236 --> 00:08:24,538
(crying continues)
233
00:08:27,941 --> 00:08:29,543
You smell that?
234
00:08:30,578 --> 00:08:32,546
CPD!
235
00:08:32,580 --> 00:08:35,382
(clattering inside)
236
00:08:37,117 --> 00:08:38,886
(clears throat)
237
00:08:38,919 --> 00:08:40,588
CPD, open up!
238
00:08:42,055 --> 00:08:43,023
(gasps)
239
00:08:43,056 --> 00:08:46,393
(speaks Korean)
240
00:08:46,426 --> 00:08:48,195
Manicure...
Squad, unless our firebug
241
00:08:48,228 --> 00:08:50,397
is also giving mani-pedis
without a permit,
242
00:08:50,430 --> 00:08:52,165
I'd say this one is a miss, too.
243
00:08:52,199 --> 00:08:54,534
All right, Murphy,
that's it, I'm calling it.
244
00:08:54,568 --> 00:08:56,103
It's time to start
combing through the SSL,
245
00:08:56,136 --> 00:08:57,237
see who comes up.
246
00:08:57,270 --> 00:08:58,238
MURPHY:
Copy, Squad.
247
00:08:58,271 --> 00:09:00,207
Sorry, Gideon.
248
00:09:00,240 --> 00:09:02,209
(tires squeal)
249
00:09:03,276 --> 00:09:04,277
(computer beeps)
250
00:09:05,278 --> 00:09:06,747
Captain, Captain!
251
00:09:06,780 --> 00:09:08,115
One more, one more, one more.
252
00:09:08,148 --> 00:09:10,450
Murph, we got one more.
You getting that reading?
253
00:09:10,483 --> 00:09:11,318
(computer chirps)
254
00:09:12,753 --> 00:09:14,922
It's pretty weak.
255
00:09:14,955 --> 00:09:17,257
GIDEON: Well, check out
the building on the corner.
256
00:09:17,290 --> 00:09:20,894
The chemical signature is a
little bit different this time.
257
00:09:20,928 --> 00:09:23,030
Is that supposed to
mean something?
258
00:09:23,063 --> 00:09:25,098
Uh, yeah, it might.
259
00:09:25,132 --> 00:09:26,199
You want me
to explain the science
260
00:09:26,233 --> 00:09:27,234
or can I just let her
check it out?
261
00:09:27,267 --> 00:09:28,636
Last one.
262
00:09:28,669 --> 00:09:30,270
GIDEON: Murphy,
it's coming from somewhere
263
00:09:30,303 --> 00:09:31,905
in the south side
of the street.
264
00:09:31,939 --> 00:09:33,641
MURPHY:
Okay, I'll take a look.
265
00:09:42,349 --> 00:09:43,651
Hey, check this out.
266
00:09:43,684 --> 00:09:46,086
That's the
Green Street Kings tag.
267
00:09:46,119 --> 00:09:48,488
And the smoke alarm's
been yanked out.
268
00:09:48,521 --> 00:09:49,957
Make sure, Murphy.
269
00:09:49,990 --> 00:09:51,625
I'm sick of false alarms.
270
00:09:51,659 --> 00:09:53,160
MURPHY:
Captain?
271
00:09:53,193 --> 00:09:55,095
This is not a false alarm.
272
00:10:02,335 --> 00:10:03,570
Fire!
273
00:10:03,603 --> 00:10:04,972
Everybody out, come on!
(yells in Spanish)
274
00:10:05,005 --> 00:10:06,774
Everybody out!
Gideon, I need backup.
275
00:10:06,807 --> 00:10:07,908
Fire, police, everything.
276
00:10:07,941 --> 00:10:09,409
All right, who can
you get over there?
277
00:10:09,442 --> 00:10:11,144
Cobb and Reyes,
but they're not that close.
278
00:10:11,178 --> 00:10:13,213
Fire department's on the way,
three minutes out.
279
00:10:20,320 --> 00:10:21,889
(girl coughs)
280
00:10:22,823 --> 00:10:24,257
(coughs)
Senora...
281
00:10:24,291 --> 00:10:26,259
(speaks Spanish)
Okay?
282
00:10:26,293 --> 00:10:27,661
Grab me that towel.
283
00:10:27,695 --> 00:10:28,962
(speaks Spanish)
Okay?
284
00:10:28,996 --> 00:10:30,297
It's okay, come on, follow me.
285
00:10:31,464 --> 00:10:33,200
What the hell?
286
00:10:33,233 --> 00:10:35,268
(woman coughs, gasps)
287
00:10:35,302 --> 00:10:37,170
Hey, Murphy, head left.
288
00:10:37,204 --> 00:10:38,638
We got your back.
289
00:10:38,672 --> 00:10:40,708
Come on, come on.
Let's go, let's go.
290
00:10:43,877 --> 00:10:46,013
Gideon, I can't see.
The smoke is too thick.
291
00:10:46,046 --> 00:10:48,181
Uh, can you... can you put a
digital filter on the body-cam?
292
00:10:48,215 --> 00:10:49,182
Yeah, I can throw out
the visual spectrum
293
00:10:49,216 --> 00:10:53,186
and I can turn on the IR.
294
00:10:53,220 --> 00:10:54,955
Hug the right,
there's a hot spot
295
00:10:54,988 --> 00:10:56,656
on the left side of the hall.
MURPHY: Okay.
296
00:10:56,690 --> 00:10:58,491
(speaks Spanish)
297
00:10:58,525 --> 00:10:59,827
Come on,
stay against the wall, okay?
298
00:10:59,860 --> 00:11:01,028
GIDEON:
Good, good, good.
299
00:11:01,061 --> 00:11:02,763
Stay close.
You got it.
300
00:11:05,432 --> 00:11:06,867
Move, move, move, move!
301
00:11:06,900 --> 00:11:08,535
Move!
302
00:11:08,568 --> 00:11:10,037
All right, I see a clearing.
Come on.
303
00:11:10,070 --> 00:11:11,471
Follow me, okay?
304
00:11:11,504 --> 00:11:13,240
Good, you got it.
You got it.
305
00:11:13,273 --> 00:11:14,474
GIDEON: Yes.
306
00:11:14,507 --> 00:11:15,475
(all coughing)
307
00:11:15,508 --> 00:11:17,244
Mima!
308
00:11:17,277 --> 00:11:19,112
(gasping, coughing)
309
00:11:20,247 --> 00:11:21,749
You got her?
310
00:11:21,782 --> 00:11:23,516
Good? All right.
(siren wailing,
truck horn honking)
311
00:11:23,550 --> 00:11:26,253
Gracias, Adriana.
312
00:11:26,286 --> 00:11:28,555
(siren wailing, horn honks)
313
00:11:30,090 --> 00:11:32,092
(indistinct radio transmission)
314
00:11:41,568 --> 00:11:43,837
(indistinct conversations)
315
00:11:43,871 --> 00:11:44,872
Hey.
316
00:11:46,373 --> 00:11:48,909
Do you have anywhere
to stay?
317
00:11:48,942 --> 00:11:50,177
Do you have family
around here?
318
00:11:50,210 --> 00:11:53,080
No, they're all back
in Honduras.
319
00:11:53,113 --> 00:11:54,948
I'll figure something out.
320
00:11:54,982 --> 00:11:56,416
Why don't you stay with me?
321
00:11:56,449 --> 00:11:58,285
No, I'll be fine.
I'm just...
322
00:11:58,318 --> 00:12:00,687
Argue with a police officer?
323
00:12:00,720 --> 00:12:02,122
I got a guest room
you can use
324
00:12:02,155 --> 00:12:03,957
until you get back
on your feet.
325
00:12:05,492 --> 00:12:06,493
Come on.
326
00:12:10,097 --> 00:12:12,099
(birds chirping)
327
00:12:13,133 --> 00:12:14,935
(rock music playing)
Vic.
328
00:12:14,968 --> 00:12:16,303
Brando.
329
00:12:16,336 --> 00:12:18,571
What's your ugly mug doing
in here before 6:00, huh?
330
00:12:18,605 --> 00:12:19,907
(laughing)
331
00:12:19,940 --> 00:12:21,909
Hey, let's get this guy
a beer, he's a buddy of mine.
332
00:12:21,942 --> 00:12:23,977
As much as I'd love to...
Okay.
333
00:12:24,011 --> 00:12:25,212
Yeah.
There's a little something
334
00:12:25,245 --> 00:12:27,114
we got to clear up
about last night.
335
00:12:27,147 --> 00:12:28,381
That happened here?
336
00:12:28,415 --> 00:12:29,883
Yeah.
You got a sec?
337
00:12:29,917 --> 00:12:32,252
Of course.
I mean, not much to tell.
338
00:12:32,285 --> 00:12:33,486
It was just a regular
day at the office.
339
00:12:33,520 --> 00:12:35,555
Yeah, some college kid,
he came in this morning
340
00:12:35,588 --> 00:12:37,124
with a busted-up face,
said he got attacked
341
00:12:37,157 --> 00:12:38,425
on his way out of here.
342
00:12:38,458 --> 00:12:40,560
By who?
By you.
343
00:12:40,593 --> 00:12:42,595
It's probably nothing,
but, uh, the kid,
344
00:12:42,629 --> 00:12:45,465
he's talking a big game, like
he wants to sue or something.
345
00:12:45,498 --> 00:12:47,100
We just need to hear
your side of the story.
346
00:12:47,134 --> 00:12:49,837
You remember what happened?
347
00:12:49,870 --> 00:12:51,138
Yeah, of course I do.
348
00:12:51,171 --> 00:12:52,639
He's a frat boy, right?
349
00:12:52,672 --> 00:12:54,274
Yeah.
350
00:12:54,307 --> 00:12:55,342
He got rowdy on
the dance floor.
351
00:12:55,375 --> 00:12:57,010
He had tequila coming
out of his ears.
352
00:12:57,044 --> 00:12:58,278
He stepped on
some girl's toe,
353
00:12:58,311 --> 00:12:59,746
got into it with
her boyfriend.
354
00:12:59,779 --> 00:13:01,414
So I had to show
him the door.
355
00:13:01,448 --> 00:13:03,150
I didn't attack anybody.
356
00:13:03,183 --> 00:13:04,784
So you threw him out?
357
00:13:04,818 --> 00:13:06,686
Yeah. You know,
I end up tossing, like,
358
00:13:06,719 --> 00:13:08,255
three or four drunks a night.
359
00:13:08,288 --> 00:13:11,258
But this... this guy can't
actually sue me, right?
360
00:13:11,291 --> 00:13:12,993
Well, not if I got a say in it.
361
00:13:13,026 --> 00:13:15,095
GOSS:
You have cameras
in this place?
362
00:13:15,128 --> 00:13:17,197
Anything out front, maybe?
Yeah.
363
00:13:17,230 --> 00:13:18,765
But troublemakers don't
go out the front door.
364
00:13:18,798 --> 00:13:20,300
The owner doesn't want 'em
scaring away customers.
365
00:13:20,333 --> 00:13:22,302
What about cameras
out back?
366
00:13:22,335 --> 00:13:24,037
They don't have any
cameras by the rear exit.
367
00:13:24,071 --> 00:13:25,272
Mind if we take a look?
368
00:13:25,305 --> 00:13:27,307
Sure thing.
The gate's unlocked.
369
00:13:27,340 --> 00:13:29,109
Look, I got a few
more cases to stock.
370
00:13:29,142 --> 00:13:31,044
Do your thing, Vic,
we're all good.
371
00:13:31,078 --> 00:13:35,482
Oh, we got some sick new
flat-screens in the VIP room.
372
00:13:35,515 --> 00:13:37,050
I'm not working tonight-- you
want to watch the Bulls game?
373
00:13:37,084 --> 00:13:38,418
Uh...
374
00:13:39,152 --> 00:13:40,687
Yeah, sounds fun.
375
00:13:45,258 --> 00:13:47,160
GOSS:
Sounds fun?
376
00:13:47,194 --> 00:13:49,196
What, you don't
like free beer?
377
00:13:51,198 --> 00:13:53,133
Would you just, like,
relax a little bit, please?
378
00:13:53,166 --> 00:13:55,302
There's nothing
to investigate here.
379
00:13:55,335 --> 00:13:57,070
It's just some rich drunk kid's
word against Vic's,
380
00:13:57,104 --> 00:13:59,072
and I've known him
for years.
381
00:13:59,106 --> 00:14:00,707
And the guy got me
through boot camp.
382
00:14:00,740 --> 00:14:01,875
If it wasn't for him,
I'd still be
383
00:14:01,909 --> 00:14:03,376
face down in a ditch.
384
00:14:03,410 --> 00:14:05,879
Now let's go.
385
00:14:11,451 --> 00:14:13,153
Okay, here you go.
386
00:14:13,186 --> 00:14:15,022
This one's really soft.
You should take this one.
387
00:14:15,055 --> 00:14:16,156
I'm sorry,
I can't take it.
388
00:14:16,189 --> 00:14:17,891
No, please,
I want you to.
389
00:14:17,925 --> 00:14:19,259
Go on, try it on.
390
00:14:19,292 --> 00:14:21,361
You know what,
I used to always
391
00:14:21,394 --> 00:14:23,763
dress my little brother up
in my old clothes.
392
00:14:23,796 --> 00:14:25,933
I always wanted
a little sister.
393
00:14:25,966 --> 00:14:27,200
I have a little sister.
Yeah?
394
00:14:27,234 --> 00:14:29,069
Yeah, back in Honduras.
395
00:14:29,102 --> 00:14:30,337
I should have
stayed there.
396
00:14:30,370 --> 00:14:32,005
Why didn't you?
397
00:14:32,039 --> 00:14:35,175
My mom got sick,
so I came here to find work.
398
00:14:35,208 --> 00:14:38,311
And for five months
I sent money home.
399
00:14:39,746 --> 00:14:43,016
When she died, I didn't even
get to go to her funeral.
400
00:14:43,050 --> 00:14:45,252
I was trying to
make it here alone.
401
00:14:45,285 --> 00:14:48,088
But then the fire
took everything.
402
00:14:48,121 --> 00:14:49,756
It just happened so fast.
403
00:14:49,789 --> 00:14:51,724
Yeah, those old buildings,
they burn pretty quick.
404
00:14:51,758 --> 00:14:53,793
But I've never seen
a fire move like that.
405
00:15:12,412 --> 00:15:15,215
Hey, uh...
406
00:15:15,248 --> 00:15:17,150
can I ask you something?
407
00:15:17,184 --> 00:15:19,452
Yeah.
408
00:15:19,486 --> 00:15:21,288
Do you ever feel unsafe?
409
00:15:21,321 --> 00:15:22,289
Like from you or...
410
00:15:22,322 --> 00:15:24,324
That's funny.
No, I mean in your daily life,
411
00:15:24,357 --> 00:15:27,427
do you ever...
find yourself wishing
412
00:15:27,460 --> 00:15:30,163
that you had more
protection?
413
00:15:30,197 --> 00:15:32,565
Now I do.
What's this about?
414
00:15:32,599 --> 00:15:34,767
Well, Lauren has an idea
for how we can
415
00:15:34,801 --> 00:15:36,970
save the future of Reeves.
416
00:15:37,004 --> 00:15:39,272
Ah. By asking vague questions?
417
00:15:39,306 --> 00:15:41,241
By selling our police tech
to civilians.
418
00:15:41,274 --> 00:15:42,609
(snorts)
419
00:15:42,642 --> 00:15:44,277
Private security,
right?
420
00:15:44,311 --> 00:15:45,645
There's a lot of money there.
421
00:15:45,678 --> 00:15:49,116
Pricey condos
and gated communities.
422
00:15:49,149 --> 00:15:51,084
Yeah, that sounds awesome.
It sounds like, uh,
423
00:15:51,118 --> 00:15:52,785
like Disneyland.
424
00:15:52,819 --> 00:15:54,187
Or, you know, North Korea.
425
00:15:54,221 --> 00:15:57,157
Can't exactly fund
every district in the country.
426
00:15:57,190 --> 00:15:59,026
Even billionaires don't have
that kind of money.
427
00:15:59,059 --> 00:16:00,160
Oh, my God.
428
00:16:00,193 --> 00:16:02,362
You sound just like Lauren.
429
00:16:02,395 --> 00:16:05,098
Man, it is crazy how quickly
she gets in your head.
430
00:16:05,132 --> 00:16:06,866
But by all means, you guys want
to turn this world
431
00:16:06,899 --> 00:16:08,301
into a police state,
that's fine with me.
432
00:16:08,335 --> 00:16:10,337
Just don't ask for my help.
433
00:16:11,904 --> 00:16:14,007
What does she think
about all this?
434
00:16:16,709 --> 00:16:18,511
Hasn't really come up.
435
00:16:19,646 --> 00:16:20,847
Huh.
436
00:16:20,880 --> 00:16:21,981
What?
437
00:16:22,015 --> 00:16:23,516
Well, if you can't talk
to Murphy about it,
438
00:16:23,550 --> 00:16:25,285
it's probably
a really dumb idea.
439
00:16:25,318 --> 00:16:26,619
We need to talk.
440
00:16:26,653 --> 00:16:28,888
Sounds serious.
441
00:16:28,921 --> 00:16:30,223
I've got a hunch.
442
00:16:30,257 --> 00:16:31,491
Oh, how Scooby-Doo of you.
What is it?
443
00:16:31,524 --> 00:16:34,227
I can't explain it, but I can't
shake this-this feeling
444
00:16:34,261 --> 00:16:36,296
that this isn't
a real gang war.
445
00:16:36,329 --> 00:16:37,397
I mean, if the Hustlas
and Kings really wanted
446
00:16:37,430 --> 00:16:38,731
to kill each other,
all it would take
447
00:16:38,765 --> 00:16:40,167
would be, like,
some drive-bys.
448
00:16:40,200 --> 00:16:42,235
Both of those gangs
are armed to the teeth.
449
00:16:42,269 --> 00:16:44,471
Why burn down a building
full of immigrant families?
450
00:16:44,504 --> 00:16:46,673
I just combed
through the records,
451
00:16:46,706 --> 00:16:47,907
and before last month,
there's never been
452
00:16:47,940 --> 00:16:49,442
any history of arson
with either one of them.
453
00:16:50,510 --> 00:16:52,745
Maybe they decided
to turn up the heat.
454
00:16:53,913 --> 00:16:54,881
See what I did there?
455
00:16:54,914 --> 00:16:56,183
There's only one way
456
00:16:56,216 --> 00:16:58,185
to find out for sure.
What's that?
457
00:16:58,218 --> 00:16:59,452
It's time to have dinner
with Andre.
458
00:17:12,265 --> 00:17:13,766
There's always
some kind of beef
459
00:17:13,800 --> 00:17:15,102
between us and the Hustlas,
460
00:17:15,135 --> 00:17:19,272
but killing grandmas,
that ain't how we get down.
461
00:17:19,306 --> 00:17:20,273
We want new turf,
462
00:17:20,307 --> 00:17:21,774
we need customers,
not corpses.
463
00:17:21,808 --> 00:17:23,410
Right.
464
00:17:23,443 --> 00:17:25,545
Don't you think the
Hustlas feel the same?
465
00:17:25,578 --> 00:17:27,247
I don't give a damn
how they feel.
466
00:17:28,381 --> 00:17:30,817
You still think they set
the fire that killed your boy?
467
00:17:34,053 --> 00:17:35,355
Probably not.
Good.
468
00:17:35,388 --> 00:17:36,356
So you're not gonna hit back?
469
00:17:36,389 --> 00:17:38,091
I didn't say all that.
470
00:17:38,125 --> 00:17:39,292
I still got to do
what I got to do.
471
00:17:39,326 --> 00:17:41,027
You just said that
they didn't do it.
472
00:17:41,060 --> 00:17:42,028
I know what I said.
473
00:17:42,061 --> 00:17:45,365
I'm a CEO, just like you.
474
00:17:45,398 --> 00:17:48,235
End of the day,
I got a bottom line.
475
00:17:48,268 --> 00:17:50,036
Situation like this
creates
476
00:17:50,069 --> 00:17:52,605
what you might call
a leadership challenge.
477
00:17:52,639 --> 00:17:53,973
I can't let my people
see me taking,
478
00:17:54,006 --> 00:17:55,542
and not giving it back.
479
00:17:55,575 --> 00:17:58,111
Andre, please,
just hold off a day.
480
00:17:58,145 --> 00:17:59,379
Okay?
481
00:17:59,412 --> 00:18:00,780
Give us a chance.
482
00:18:00,813 --> 00:18:02,549
What the hell you gonna do
with a day?
483
00:18:02,582 --> 00:18:03,950
Get the guy
who really did this,
484
00:18:03,983 --> 00:18:05,618
and put his ass in jail.
485
00:18:08,155 --> 00:18:09,522
Fine.
486
00:18:10,857 --> 00:18:13,960
I'll tell my boys to chill,
487
00:18:13,993 --> 00:18:17,930
but you and Richie Rich
over here... better hurry.
488
00:18:17,964 --> 00:18:19,932
By the way,
dinner's on you.
489
00:18:24,271 --> 00:18:25,205
(door opens, bell jingles)
490
00:18:29,209 --> 00:18:31,110
If this wasn't
the Hustlas and the Kings,
491
00:18:31,144 --> 00:18:32,111
we're back at square one.
492
00:18:32,145 --> 00:18:34,947
Or... and I'm just
throwing this out there...
493
00:18:34,981 --> 00:18:38,418
maybe the career criminal
was lying to us.
494
00:18:38,451 --> 00:18:40,753
Andre knows he's better
off telling me the truth.
495
00:18:40,787 --> 00:18:42,955
If he says he didn't
do it, he didn't do it.
496
00:18:42,989 --> 00:18:44,257
But he's not gonna
keep the peace for long
497
00:18:44,291 --> 00:18:46,326
unless we can
figure out who did.
498
00:18:46,359 --> 00:18:47,860
Anything else
on the fire report?
499
00:18:47,894 --> 00:18:50,197
No, no. I read it.
It's pretty useless.
500
00:18:50,230 --> 00:18:51,664
They had to come up
with new ways
501
00:18:51,698 --> 00:18:53,266
to say "catastrophic."
502
00:18:53,300 --> 00:18:54,501
Damn it.
503
00:18:54,534 --> 00:18:57,270
How did those fires
spread so quick?
504
00:18:57,304 --> 00:18:59,472
I wish I could just
go back in time
505
00:18:59,506 --> 00:19:01,341
and pay more attention
when I was in there.
506
00:19:03,676 --> 00:19:05,978
Go back in time
to when you were there.
507
00:19:06,012 --> 00:19:07,280
Murphy...
508
00:19:07,314 --> 00:19:10,217
you're a genius.
509
00:19:10,250 --> 00:19:12,519
I'm-I'm... I'm the genius,
510
00:19:12,552 --> 00:19:16,022
but you're very smart.
511
00:19:16,055 --> 00:19:17,890
GIDEON:
Let's get back to the station.
512
00:19:17,924 --> 00:19:19,192
I got an idea.
513
00:19:19,226 --> 00:19:20,993
So I was able
to use the footage
514
00:19:21,027 --> 00:19:22,061
from Murphy's body-cam,
515
00:19:22,094 --> 00:19:24,231
along with some that Ada
pulled off her phone
516
00:19:24,264 --> 00:19:26,333
to reconstruct the fire
in this 360-degree
517
00:19:26,366 --> 00:19:29,536
virtual view of what happened.
Hell yes!
518
00:19:29,569 --> 00:19:32,239
It's great.
So the full-size one,
519
00:19:32,272 --> 00:19:33,573
it'll have the same
resolution?
520
00:19:33,606 --> 00:19:36,142
Full-size?
What, you want it bigger?
521
00:19:36,175 --> 00:19:39,479
Oh, yeah, I got to be able to
walk around in it with Murphy.
522
00:19:39,512 --> 00:19:40,713
I'm thinking, like,
ten or 12 feet.
523
00:19:40,747 --> 00:19:41,714
How big is this room?
524
00:19:41,748 --> 00:19:43,816
Gideon, that's not
gonna be cheap.
525
00:19:43,850 --> 00:19:45,585
No. Good thing
you're not paying.
526
00:19:45,618 --> 00:19:46,886
When can you have it done?
527
00:19:46,919 --> 00:19:48,988
Uh, four hours, I guess.
528
00:19:49,021 --> 00:19:50,490
Cool, I'll be down there
in two.
529
00:19:50,523 --> 00:19:53,760
Good work.
530
00:19:53,793 --> 00:19:55,094
(game playing on TV)
BRANDT: Oh, come... come on!
531
00:19:55,127 --> 00:19:56,663
VIC:
What are you calling a foul?
532
00:19:56,696 --> 00:19:59,065
Just let these guys play.
(groans)
533
00:19:59,098 --> 00:20:00,933
Ah, we never should have
got rid of Noah.
534
00:20:00,967 --> 00:20:03,169
Man, I still haven't
gotten over Jordan.
535
00:20:03,202 --> 00:20:05,071
(chuckles)
Yeah.
536
00:20:05,104 --> 00:20:07,540
Well, you got to love
the Bulls, you know...
537
00:20:07,574 --> 00:20:10,176
Hey, uh,
I've been meaning to ask you.
538
00:20:10,209 --> 00:20:12,178
What do you think it would take
for me to get on the force?
539
00:20:12,211 --> 00:20:14,714
The force?
You want to be a cop?
540
00:20:14,747 --> 00:20:17,049
Why not? I mean,
I got the training for it.
541
00:20:17,083 --> 00:20:18,251
You can vouch for me.
542
00:20:18,285 --> 00:20:19,952
Plus, I figure,
if they let you do it, anyone...
543
00:20:19,986 --> 00:20:22,555
Ah, right, right.
Look,
544
00:20:22,589 --> 00:20:24,857
I just want to do something
I'm proud of.
545
00:20:24,891 --> 00:20:26,693
You know, bouncing's
no way to make a living.
546
00:20:26,726 --> 00:20:28,361
It's late night,
crappy food,
547
00:20:28,395 --> 00:20:29,896
drunks in your friggin'
face al the time.
548
00:20:29,929 --> 00:20:31,764
You know that cops
have all that, too, right?
549
00:20:31,798 --> 00:20:33,966
Yeah, but you get decent pay
and benefits.
550
00:20:34,000 --> 00:20:37,236
Well, there's a lot more
politics involved with it.
551
00:20:37,270 --> 00:20:38,738
I mean, just getting a badge,
you got to jump through
552
00:20:38,771 --> 00:20:39,739
all kinds of hoops.
553
00:20:39,772 --> 00:20:41,274
My partner,
she's got this friend
554
00:20:41,308 --> 00:20:42,575
at the personnel division,
555
00:20:42,609 --> 00:20:44,076
and they just straight deny
applications all day long.
556
00:20:44,110 --> 00:20:45,478
Whoa, whoa, whoa, she's got
a friend in personnel?
557
00:20:45,512 --> 00:20:46,913
Yeah.
558
00:20:46,946 --> 00:20:49,582
Then call her,
put in a word for me.
559
00:20:49,616 --> 00:20:52,218
Oh, come on, man.
560
00:20:52,251 --> 00:20:54,287
I-I just, I need a shot.
561
00:20:55,322 --> 00:20:57,290
All right.
562
00:20:57,324 --> 00:20:59,526
Yeah,
I'll give her a call.
563
00:21:01,528 --> 00:21:03,763
What, you want me
to call her right now?
564
00:21:03,796 --> 00:21:06,065
Yeah! Come on. Look, I'll get us
some shots, all right?
565
00:21:06,098 --> 00:21:07,334
All right.
566
00:21:08,368 --> 00:21:10,370
(exhales)
567
00:21:14,674 --> 00:21:16,376
(phone buzzing)
568
00:21:18,277 --> 00:21:19,479
(sighs)
569
00:21:21,981 --> 00:21:24,250
Hey. Hey! Get a room.
570
00:21:24,283 --> 00:21:26,085
WOMAN:
Aah...
571
00:21:26,118 --> 00:21:28,455
(man and woman laugh,
talk indistinctly)
572
00:21:43,035 --> 00:21:44,236
(beeping)
573
00:21:51,478 --> 00:21:53,480
GIDEON:
Ha, ha!
574
00:21:53,513 --> 00:21:55,114
MURPHY:
Wow, I mean,
575
00:21:55,147 --> 00:21:58,551
I can't believe
that Pete built this in one day.
576
00:21:58,585 --> 00:22:00,186
It's pretty cool, right?
577
00:22:00,219 --> 00:22:02,989
(laughs) It's like being
inside a KISS concert.
578
00:22:03,022 --> 00:22:04,290
(falsetto):
Oh, yeah.
579
00:22:04,323 --> 00:22:06,993
Are you people ready
to rock and...
580
00:22:07,026 --> 00:22:08,395
You...
(laughs)
581
00:22:08,428 --> 00:22:10,296
What?
Never been to a KISS concert?
582
00:22:10,329 --> 00:22:12,198
Sorry, I'm not
a hundred years old.
583
00:22:12,231 --> 00:22:15,468
So is this everything
from my body-cam?
584
00:22:15,502 --> 00:22:18,304
Can you loop it back?
585
00:22:18,337 --> 00:22:19,972
GIDEON:
Stop. Frame zero,
586
00:22:20,006 --> 00:22:23,309
play speed standard,
smooth interpolation,
587
00:22:23,342 --> 00:22:25,978
no blur.
588
00:22:26,012 --> 00:22:28,515
Every time that I look at this,
589
00:22:28,548 --> 00:22:31,718
it just feels like the fire's
coming out of nowhere.
590
00:22:31,751 --> 00:22:33,085
What's that?
591
00:22:33,119 --> 00:22:34,687
Take it back ten seconds.
592
00:22:34,721 --> 00:22:37,524
Frame 455.
593
00:22:37,557 --> 00:22:40,092
Pay attention to the ducts
as we walk by.
594
00:22:42,762 --> 00:22:44,363
That's how it spread so fast.
595
00:22:44,397 --> 00:22:47,066
You can't get into those ducts
without anyone seeing you.
596
00:22:47,099 --> 00:22:48,200
Whoever did this had access
597
00:22:48,234 --> 00:22:49,869
and knew exactly
what they were doing.
598
00:22:49,902 --> 00:22:51,170
So unless Chicago's gangs
599
00:22:51,203 --> 00:22:53,840
have gotten into the heating
and air conditioning business...
600
00:22:53,873 --> 00:22:55,508
We're looking
in the wrong place.
601
00:22:55,542 --> 00:22:57,243
Here's the problem,
Gideon.
602
00:22:57,276 --> 00:23:00,246
If we don't find this guy fast,
then the Green Street Kings
603
00:23:00,279 --> 00:23:02,281
are gonna burn this district
to the ground.
604
00:23:14,561 --> 00:23:15,928
MAN:
I'm sorry, Detective.
605
00:23:15,962 --> 00:23:18,230
I don't understand
what you mean.
606
00:23:18,264 --> 00:23:20,132
We've been looking into a series
of fires that've been going on
607
00:23:20,166 --> 00:23:22,735
in the 13th district, trying
to find some kind of a link.
608
00:23:22,769 --> 00:23:24,270
So what do you want with me?
609
00:23:24,303 --> 00:23:26,138
Well, it turns out
that your company has had jobs
610
00:23:26,172 --> 00:23:29,576
for every single one of those
buildings that've been burned.
611
00:23:29,609 --> 00:23:30,977
Whoa, whoa, whoa.
Are you suggesting
612
00:23:31,010 --> 00:23:32,278
I'm involved in this
in some way? I...
613
00:23:32,311 --> 00:23:33,746
No. No, no. Of course not.
614
00:23:33,780 --> 00:23:36,415
But we do think that someone
that works for you might be.
615
00:23:36,449 --> 00:23:38,284
So with your permission,
we'd really like to look
616
00:23:38,317 --> 00:23:39,619
at your employment files.
617
00:23:39,652 --> 00:23:41,954
No. Not gonna do it.
618
00:23:41,988 --> 00:23:43,990
Why not?
619
00:23:44,023 --> 00:23:45,324
Well, I'm not gonna be
railroaded without a warrant.
620
00:23:45,357 --> 00:23:47,126
I know my rights.
That's good.
621
00:23:47,159 --> 00:23:48,895
You're a smart man.
622
00:23:48,928 --> 00:23:50,396
How much?
623
00:23:50,429 --> 00:23:52,264
How much for what?
624
00:23:52,298 --> 00:23:54,734
All of it, Mr. Kim.
I want to buy your business.
625
00:23:54,767 --> 00:23:55,768
Oh, it's not for sale.
626
00:23:55,802 --> 00:23:57,770
Well, maybe not, but
I need your records.
627
00:23:57,804 --> 00:23:59,071
So from a negotiation
standpoint,
628
00:23:59,105 --> 00:24:00,640
you're in the catbird seat.
629
00:24:00,673 --> 00:24:02,241
Does 300 grand cover it?
630
00:24:02,274 --> 00:24:03,409
Wha... look, this is crazy.
631
00:24:03,442 --> 00:24:05,177
I don't even know
how much my business is worth.
632
00:24:05,211 --> 00:24:06,846
Half a million. Final offer.
633
00:24:09,348 --> 00:24:11,050
Sold.
634
00:24:12,118 --> 00:24:14,220
Here you go.
635
00:24:15,788 --> 00:24:17,123
Uh...
636
00:24:17,156 --> 00:24:19,626
So, s-should I just go, then?
637
00:24:19,659 --> 00:24:22,094
Yeah.
Oh, okay.
638
00:24:22,128 --> 00:24:24,864
Thanks.
639
00:24:25,898 --> 00:24:28,267
Do we need that?
640
00:24:28,300 --> 00:24:30,269
You're unbelievable.
641
00:24:30,302 --> 00:24:32,171
(sputtering)
642
00:24:34,140 --> 00:24:39,111
I'd help, but I think
you're better at this than me.
643
00:24:39,145 --> 00:24:41,113
I think you're right.
644
00:24:41,147 --> 00:24:42,949
You and your
computer screens.
645
00:24:42,982 --> 00:24:44,817
I mean, can you even read
handwriting?
646
00:24:44,851 --> 00:24:46,819
Come on, I bought all the files.
647
00:24:46,853 --> 00:24:48,254
You expect me to read them, too?
648
00:24:49,922 --> 00:24:51,624
Shh.
649
00:24:51,658 --> 00:24:53,960
Boom.
650
00:24:53,993 --> 00:24:55,294
What? Find something?
651
00:24:55,327 --> 00:24:57,530
This guy, Duke Johnson.
652
00:24:57,564 --> 00:25:01,233
He was the Lakefront H-VAC
supervisor for both buildings.
653
00:25:01,267 --> 00:25:03,202
I mean, if anybody can
tell us about the guys
654
00:25:03,235 --> 00:25:04,671
that worked there,
it's this guy.
655
00:25:04,704 --> 00:25:06,072
But this file's ancient, though.
656
00:25:06,105 --> 00:25:09,308
I mean, there's no address,
there's no number.
657
00:25:09,341 --> 00:25:12,912
It's gonna be impossible
to track him this way.
658
00:25:13,913 --> 00:25:15,782
How about that way?
659
00:25:21,120 --> 00:25:23,355
Well, look at that.
660
00:25:23,389 --> 00:25:25,191
You can read after all.
661
00:25:26,225 --> 00:25:27,760
(knocking on door)
662
00:25:27,794 --> 00:25:29,228
Hey, Cap, you got a sec?
663
00:25:29,261 --> 00:25:31,397
Well, if I didn't,
it doesn't matter now.
664
00:25:31,430 --> 00:25:33,700
I wanted to talk to you
about a new potential recruit.
665
00:25:33,733 --> 00:25:36,102
Vic Evans. Yeah,
I already got your e-mail.
666
00:25:36,135 --> 00:25:37,704
Oh, good, good.
667
00:25:37,737 --> 00:25:39,606
So you know
he was a great soldier.
668
00:25:39,639 --> 00:25:41,608
He's gonna make a great cop.
669
00:25:41,641 --> 00:25:44,577
Not while he's the subject
of an active investigation.
670
00:25:44,611 --> 00:25:46,178
Active?
671
00:25:46,212 --> 00:25:47,113
What do you mean?
672
00:25:48,147 --> 00:25:50,116
Maybe you should talk
to your partner.
673
00:25:55,922 --> 00:25:58,124
Tell me you didn't poison
the well for Vic.
674
00:25:58,157 --> 00:25:59,125
I didn't poison anything.
675
00:25:59,158 --> 00:26:01,527
Just not drinking this
dude's Kool-Aid yet.
676
00:26:01,560 --> 00:26:02,795
Goss, you got to trust me.
677
00:26:02,829 --> 00:26:04,063
I do trust you.
678
00:26:04,096 --> 00:26:05,264
I also want to protect you.
679
00:26:05,297 --> 00:26:06,398
From what?
680
00:26:06,432 --> 00:26:08,434
Look, I know you think you
owe Vic from helping you out
681
00:26:08,467 --> 00:26:10,970
back in the Army, but what if
you get this guy on the force
682
00:26:11,003 --> 00:26:12,571
and he loses his
cool on someone?
683
00:26:12,605 --> 00:26:14,240
You really want to put
your ass on the line
684
00:26:14,273 --> 00:26:15,441
for somebody
you used to know?
685
00:26:15,474 --> 00:26:16,643
Hey. I'm telling you.
686
00:26:16,676 --> 00:26:18,244
He's not what you think.
687
00:26:18,277 --> 00:26:21,280
Good. Then I'm sure we
won't find anything on this.
688
00:26:21,313 --> 00:26:23,449
It's the alley behind
your friend's bar,
689
00:26:23,482 --> 00:26:26,052
where he says he
doesn't beat anyone up.
690
00:26:26,085 --> 00:26:27,453
Oh, hell no.
Hey.
691
00:26:27,486 --> 00:26:29,321
If he's really
the angel you say he is,
692
00:26:29,355 --> 00:26:31,423
you have my word and I'll call
the personnel division myself
693
00:26:31,457 --> 00:26:34,426
and recommend Vic
for the academy.
694
00:26:34,460 --> 00:26:36,729
But if I'm right,
we arrest his ass
695
00:26:36,763 --> 00:26:39,265
and you buy my iced tea
for the next six months.
696
00:26:39,298 --> 00:26:41,267
You want me to spy on my friend?
697
00:26:41,300 --> 00:26:44,170
No, Brandt.
698
00:26:44,203 --> 00:26:46,873
I want you to back up
your partner.
699
00:26:55,447 --> 00:26:58,350
Look, it's not like I wanted
to buy the place, Lauren.
700
00:26:58,384 --> 00:27:00,920
It was just a means to an end.
701
00:27:00,953 --> 00:27:03,022
Okay, well, the only end that
you need to be worried about
702
00:27:03,055 --> 00:27:05,424
is convincing the shareholders
that you are in control
703
00:27:05,457 --> 00:27:06,693
of Reeves.
704
00:27:06,726 --> 00:27:08,260
I just finished with the board,
705
00:27:08,294 --> 00:27:10,262
and we have a meet-and-greet
tonight at Gibson's.
706
00:27:10,296 --> 00:27:11,463
Mm. No, no.
707
00:27:11,497 --> 00:27:13,465
I-I don't think
I can make that.
708
00:27:13,499 --> 00:27:15,167
All right.
Well, I'll cover for you,
709
00:27:15,201 --> 00:27:16,468
like I always do.
710
00:27:16,502 --> 00:27:18,470
But listen, it is very important
711
00:27:18,504 --> 00:27:20,807
that you are prepared tomorrow.
This is a big deal.
712
00:27:20,840 --> 00:27:22,108
Yeah. I've been thinking.
713
00:27:22,141 --> 00:27:24,310
What if I don't
give a speech this year?
714
00:27:24,343 --> 00:27:27,146
You could spin it
as a good PR move.
715
00:27:27,179 --> 00:27:29,115
Intrigue the shareholders.
716
00:27:29,148 --> 00:27:31,050
You're nervous. I get it.
717
00:27:31,083 --> 00:27:33,720
But just give the speech
that I wrote.
718
00:27:33,753 --> 00:27:35,421
You are gonna do great.
719
00:27:37,089 --> 00:27:38,791
(sighs)
720
00:27:38,825 --> 00:27:40,226
(scoffs)
721
00:27:40,259 --> 00:27:41,227
You good?
722
00:27:41,260 --> 00:27:42,461
(chuckles softly)
723
00:27:42,494 --> 00:27:44,296
Yeah, I'm fine.
724
00:27:44,330 --> 00:27:47,566
What do you think about
privatized policing?
725
00:27:49,769 --> 00:27:51,337
Like rent-a-cops?
726
00:27:51,370 --> 00:27:53,172
Mm. No, more like
actual police.
727
00:27:53,205 --> 00:27:54,673
Like if people could pay
728
00:27:54,707 --> 00:27:58,077
for some of the stuff
that the 13th District does now.
729
00:27:58,110 --> 00:27:59,078
(laughs)
730
00:27:59,111 --> 00:28:00,412
What, what, what?
731
00:28:00,446 --> 00:28:02,148
People want more security.
732
00:28:02,181 --> 00:28:03,916
I'm just supposed to ignore
their money?
733
00:28:03,950 --> 00:28:06,652
Gideon, the people
who need our help the most
734
00:28:06,685 --> 00:28:08,087
can't pay for it.
735
00:28:09,588 --> 00:28:12,058
There's this girl, Adriana, from
the last building that burned.
736
00:28:12,091 --> 00:28:14,426
She lost everything
in that fire.
737
00:28:14,460 --> 00:28:16,662
If we start protecting
rich people from their shadows,
738
00:28:16,695 --> 00:28:18,765
who's gonna protect people
like Adriana?
739
00:28:19,799 --> 00:28:21,768
Fair point, yes.
740
00:28:21,801 --> 00:28:25,171
But I do have a responsibility
to my shareholders
741
00:28:25,204 --> 00:28:27,239
as Lauren reminds me
twice a day.
742
00:28:27,273 --> 00:28:30,076
Well, I'm one of
those shareholders.
743
00:28:30,109 --> 00:28:32,044
And I don't think
it's a good idea.
744
00:28:32,078 --> 00:28:33,746
What are you talking about?
745
00:28:33,780 --> 00:28:36,582
I bought a couple shares
in Reeves Industries.
746
00:28:36,615 --> 00:28:38,350
Mateo's college fund.
747
00:28:38,384 --> 00:28:40,953
So, do I want you
to make money? Yeah.
748
00:28:40,987 --> 00:28:44,223
But not if it means
selling my badge.
749
00:28:46,392 --> 00:28:48,194
The job site's up here.
750
00:28:48,227 --> 00:28:49,862
Okay.
751
00:28:49,896 --> 00:28:51,097
If Duke can tell us
who we're looking for,
752
00:28:51,130 --> 00:28:52,965
then we might beat Andre
to the punch.
753
00:28:52,999 --> 00:28:55,734
RADIO HOST: ...and now they're
telling us that we have to be
754
00:28:55,768 --> 00:28:57,736
some kind of sanctuary city?
Can you believe that?
755
00:28:57,770 --> 00:28:59,238
We need to march
on city hall and tell the mayor
756
00:28:59,271 --> 00:29:01,573
that Chicago is for Americans.
757
00:29:01,607 --> 00:29:03,442
I've had enough
of this liberal, multi...
758
00:29:03,475 --> 00:29:05,144
Duke Johnson?
759
00:29:05,177 --> 00:29:07,980
Yeah, that's me.
760
00:29:08,014 --> 00:29:10,082
Detective Murphy, CPD.
761
00:29:10,116 --> 00:29:12,651
Do you mind if we ask you
a few questions?
762
00:29:12,684 --> 00:29:14,553
RADIO CALL-IN:
...the immigrants come in...
763
00:29:14,586 --> 00:29:16,455
Hey!
764
00:29:22,094 --> 00:29:24,630
(coughing)
765
00:29:24,663 --> 00:29:25,932
Stop!
766
00:29:27,133 --> 00:29:28,634
Gideon, move!
767
00:29:28,667 --> 00:29:30,736
(tires screeching)
768
00:29:30,769 --> 00:29:33,272
Damn it!
769
00:29:34,206 --> 00:29:35,942
(grunts)
It's okay.
770
00:29:35,975 --> 00:29:37,176
It's just my ankle.
771
00:29:37,209 --> 00:29:39,211
We lost him.
772
00:29:43,049 --> 00:29:44,951
Well...
773
00:29:44,984 --> 00:29:46,886
not entirely.
774
00:29:55,661 --> 00:29:57,296
Hey.
775
00:29:57,329 --> 00:29:58,931
How's the foot?
776
00:29:58,965 --> 00:29:59,966
It'd be better if you told me
777
00:29:59,999 --> 00:30:01,267
we got something
out of that phone.
778
00:30:01,300 --> 00:30:03,635
Well, then get ready for
a miraculous recovery.
779
00:30:03,669 --> 00:30:05,804
We checked the cell's
location history.
780
00:30:05,838 --> 00:30:07,874
Turns out
Duke the Supervisor
781
00:30:07,907 --> 00:30:09,876
has been spending a lot of
time in an old warehouse.
782
00:30:09,909 --> 00:30:11,277
Yeah, it's a place
he used to own
783
00:30:11,310 --> 00:30:13,179
in Fuller Park?
It's been abandoned
784
00:30:13,212 --> 00:30:14,881
since he filed
for bankruptcy in '08.
785
00:30:14,914 --> 00:30:16,115
Send the address to my car.
786
00:30:16,148 --> 00:30:17,316
I'm gonna check it out.
787
00:30:17,349 --> 00:30:18,517
Are you sure?
788
00:30:18,550 --> 00:30:21,520
I can still kick ass
with my good foot.
789
00:30:21,553 --> 00:30:24,023
I actually believe her.
I do, too.
790
00:30:24,056 --> 00:30:25,224
(train whistle blowing
in distance)
791
00:30:27,359 --> 00:30:29,661
This is a complete
waste of time.
792
00:30:29,695 --> 00:30:31,998
Yeah. You mentioned that.
793
00:30:32,031 --> 00:30:33,732
And told me I
was full of crap
794
00:30:33,765 --> 00:30:35,067
at least twice.
795
00:30:35,101 --> 00:30:37,503
Well, you know. If the poo fits.
796
00:30:37,536 --> 00:30:39,071
Shut up.
797
00:30:39,105 --> 00:30:40,306
Uh...
798
00:30:40,339 --> 00:30:42,041
He's coming out again.
799
00:30:42,074 --> 00:30:43,475
Come on, man.
800
00:30:43,509 --> 00:30:45,978
Kicking me out over a
little spilled drink?
801
00:30:46,012 --> 00:30:48,380
You spilled three drinks
on two girls, all right?
802
00:30:48,414 --> 00:30:50,749
All right, you've had enough.
Just head home, pal.
803
00:30:50,782 --> 00:30:52,018
BRANDT:
There.
804
00:30:52,051 --> 00:30:53,085
Do you see that?
805
00:30:53,119 --> 00:30:55,387
One more politely
escorted drunk.
806
00:30:55,421 --> 00:30:58,657
How much longer
do we need to do this?
807
00:30:58,690 --> 00:31:02,094
Yeah, what if I don't
want to go? Huh?
808
00:31:02,128 --> 00:31:04,630
What you gonna do
then, bouncer boy?
809
00:31:05,864 --> 00:31:07,499
(grunts)
810
00:31:07,533 --> 00:31:09,301
(coughs)
811
00:31:10,569 --> 00:31:12,171
(grunts)
(gasps)
812
00:31:12,204 --> 00:31:15,107
Oh, damn it.
(engine starting)
813
00:31:17,276 --> 00:31:18,210
(sirens chirps)
814
00:31:18,244 --> 00:31:19,711
Hey, hey.
815
00:31:19,745 --> 00:31:21,380
BRANDT: Vic!
816
00:31:21,413 --> 00:31:22,748
Chicago Police.
817
00:31:22,781 --> 00:31:24,183
BRANDT:
Put him down, Vic!
818
00:31:24,216 --> 00:31:25,551
(Taser crackling)
(shouts)
819
00:31:25,584 --> 00:31:28,854
(Vic groaning)
820
00:31:28,887 --> 00:31:30,589
GOSS: Hey, Hey,
hey, hey, hey, bud.
821
00:31:30,622 --> 00:31:32,691
What the hell's
wrong with you, man?!
822
00:31:32,724 --> 00:31:34,360
GOSS:
Squad, we need an ambulance.
823
00:31:34,393 --> 00:31:36,062
Just stay still,
just stay still...
824
00:31:36,095 --> 00:31:38,897
Calm down, just calm down.
(Vic grunts)
825
00:31:43,235 --> 00:31:45,071
Got Murphy, Cobb and Reyes
at the warehouse
826
00:31:45,104 --> 00:31:47,539
we found on
Duke Johnson's phone.
827
00:31:47,573 --> 00:31:48,540
Great, great, great.
828
00:31:48,574 --> 00:31:50,276
Let's just hope
he's in there.
829
00:31:59,518 --> 00:32:02,088
Welcome to Hatefest.
830
00:32:02,121 --> 00:32:05,291
What kind of sicko is this guy?
831
00:32:05,324 --> 00:32:08,560
MURPHY:
The kind that spells America
with three "K"s.
832
00:32:08,594 --> 00:32:10,096
This bastard just wanted
to hurt immigrants
833
00:32:10,129 --> 00:32:13,232
and let Andre and his boys
take the heat.
834
00:32:13,265 --> 00:32:14,800
Let's go see if we can find him.
835
00:32:14,833 --> 00:32:16,835
(clattering nearby)
836
00:32:22,108 --> 00:32:23,409
CONRAD:
Need more backup.
837
00:32:23,442 --> 00:32:26,345
Yeah, especially with a
Nazi firebug on the loose.
838
00:32:32,051 --> 00:32:33,485
MURPHY:
Freeze. Police.
839
00:32:34,486 --> 00:32:35,487
Drop the can
840
00:32:35,521 --> 00:32:37,123
and put your hands
over your head.
841
00:32:37,156 --> 00:32:39,125
Easy, chica.
842
00:32:39,158 --> 00:32:41,260
This stuff's very flammable.
843
00:32:41,293 --> 00:32:43,429
Do what I told you,
you racist son of a bitch.
844
00:32:43,462 --> 00:32:45,464
It's not a problem.
845
00:32:45,497 --> 00:32:47,199
(laughs)
No problemo.
846
00:32:47,966 --> 00:32:49,301
(grunts)
847
00:32:54,006 --> 00:32:56,342
Squad, offender on the move and
he set the damn place on fire.
848
00:32:57,409 --> 00:32:59,111
ADA:
Gideon, they need help.
849
00:32:59,145 --> 00:33:00,246
GIDEON:
Yeah, I can see that.
850
00:33:01,913 --> 00:33:03,015
(explosion)
(shouts)
851
00:33:04,716 --> 00:33:07,119
(explosion)
852
00:33:07,153 --> 00:33:09,288
(shouts)
853
00:33:09,321 --> 00:33:10,389
GIDEON:
Let him go, Murph.
854
00:33:10,422 --> 00:33:11,423
Just get out of there.
855
00:33:14,026 --> 00:33:16,128
(explosions)
856
00:33:16,162 --> 00:33:18,197
Squad, the offender's exiting
857
00:33:18,230 --> 00:33:19,431
from the east side
of the building.
858
00:33:23,169 --> 00:33:24,970
GIDEON: Reyes,
they're headed your way.
859
00:33:25,003 --> 00:33:26,338
Try and cut him off.
860
00:33:27,573 --> 00:33:29,175
Chicago Police.
861
00:33:29,208 --> 00:33:30,342
You're under arrest,
you son of a bitch.
862
00:33:32,344 --> 00:33:34,080
CONRAD:
Well done, guys.
863
00:33:34,113 --> 00:33:35,547
Offender's in custody.
864
00:33:35,581 --> 00:33:38,117
Good, now let's get
Murphy out of there.
865
00:33:39,118 --> 00:33:40,219
(flames crackling)
(explosion)
866
00:33:40,252 --> 00:33:42,421
(shouts)
867
00:33:44,123 --> 00:33:46,292
(shouts)
868
00:33:47,093 --> 00:33:49,528
Uh, guys?
869
00:33:49,561 --> 00:33:51,063
Hang on, Murphy.
870
00:33:52,798 --> 00:33:54,233
I'm coming.
871
00:34:01,273 --> 00:34:03,075
Yeah, thanks.
Fire department's a ways out,
872
00:34:03,109 --> 00:34:04,710
at least another
eight, ten minutes.
873
00:34:04,743 --> 00:34:06,278
I'll be there in two, tops.
874
00:34:06,312 --> 00:34:07,746
What the hell's
a drone gonna do?
875
00:34:07,779 --> 00:34:09,281
This is not an ordinary drone.
876
00:34:09,315 --> 00:34:11,517
GIDEON:
This is the TK421.
877
00:34:11,550 --> 00:34:12,751
This one uses a
concussive charge
878
00:34:12,784 --> 00:34:14,019
to extinguish flames.
879
00:34:14,052 --> 00:34:15,454
You're gonna
blow up the fire?
880
00:34:19,258 --> 00:34:20,559
GIDEON: Murph.
881
00:34:20,592 --> 00:34:22,027
Stay low.
882
00:34:22,060 --> 00:34:23,562
Short, shallow breaths.
883
00:34:30,436 --> 00:34:33,139
There's no way back in.
884
00:34:33,172 --> 00:34:35,174
Which means there's
no way back out.
885
00:34:42,181 --> 00:34:43,382
GIDEON:
Okay, drone's on site.
886
00:34:43,415 --> 00:34:44,416
Talk to me, Ada.
887
00:34:44,450 --> 00:34:46,818
There's got to be
some way to get inside.
888
00:34:46,852 --> 00:34:48,254
There's an opening in the roof
889
00:34:48,287 --> 00:34:50,088
on the east wall.
Okay.
890
00:34:50,122 --> 00:34:51,957
Big enough for this drone?
891
00:34:51,990 --> 00:34:53,058
I don't know.
It's about eight feed wide.
892
00:34:53,091 --> 00:34:54,059
It's gonna be pretty difficult.
893
00:34:54,092 --> 00:34:55,994
Well, I do love a challenge.
894
00:34:56,027 --> 00:34:57,163
Murph, you still with me?
895
00:34:57,196 --> 00:34:58,130
MURPHY:
Yeah, but...
896
00:34:58,164 --> 00:34:59,965
I don't know how much longer.
897
00:35:07,973 --> 00:35:09,575
Murph,
898
00:35:09,608 --> 00:35:12,178
I'm gonna clear a path for you
and you're gonna run, okay?
899
00:35:12,211 --> 00:35:13,979
(under breath):
Okay, okay.
900
00:35:14,012 --> 00:35:15,314
Murph, one more thing.
901
00:35:15,347 --> 00:35:18,284
This could get a little loud.
902
00:35:18,317 --> 00:35:19,685
Go now!
903
00:35:24,122 --> 00:35:26,458
(grunts)
904
00:35:31,163 --> 00:35:32,864
GIDEON:
You got this, Murph.
905
00:35:32,898 --> 00:35:34,065
Just a little bit further.
906
00:35:35,301 --> 00:35:36,635
Almost there.
907
00:35:41,907 --> 00:35:43,675
Go!
908
00:35:49,147 --> 00:35:51,383
(coughs)
909
00:35:51,417 --> 00:35:53,285
Hey, hey. We got,
we got you, we got you.
910
00:35:53,319 --> 00:35:54,253
She's out!
911
00:35:55,321 --> 00:35:58,123
Thank God.
912
00:35:58,156 --> 00:35:59,225
And me.
913
00:36:00,559 --> 00:36:02,694
And-and God.
914
00:36:07,199 --> 00:36:09,201
(lock buzzes, latch clicks)
915
00:36:13,539 --> 00:36:15,641
Hey, bro.
916
00:36:15,674 --> 00:36:17,576
Hey.
917
00:36:17,609 --> 00:36:19,878
Sorry about last night.
918
00:36:19,911 --> 00:36:21,513
Just got a little amped up.
919
00:36:27,519 --> 00:36:29,688
Why don't you just let me
go home and sleep it off?
920
00:36:29,721 --> 00:36:32,123
I can't do that, Vic.
921
00:36:33,592 --> 00:36:35,727
You lied to us.
922
00:36:41,099 --> 00:36:44,770
Someone comes at me,
I just suddenly...
923
00:36:44,803 --> 00:36:48,474
black out.
924
00:36:49,541 --> 00:36:54,212
Yeah, well, um...
925
00:36:54,246 --> 00:36:57,283
now, listen, I'll, uh...
926
00:36:57,316 --> 00:36:59,318
I'll talk to the prosecutor.
927
00:37:00,386 --> 00:37:03,722
I'll see if he'll consider
your service record.
928
00:37:03,755 --> 00:37:05,757
See about getting you
some real help.
929
00:37:10,629 --> 00:37:12,464
Brando.
930
00:37:14,500 --> 00:37:16,234
Thanks, brother.
931
00:37:20,739 --> 00:37:22,274
(lock buzzes)
932
00:37:25,110 --> 00:37:27,746
You talk to him?
933
00:37:27,779 --> 00:37:30,248
Yeah.
934
00:37:34,119 --> 00:37:36,388
Sorry I was such a jerk.
935
00:37:36,422 --> 00:37:40,626
Listen, I know
he's your buddy, and...
936
00:37:40,659 --> 00:37:43,295
Yeah, but you're my partner.
937
00:37:43,329 --> 00:37:45,196
Next time I'll listen.
938
00:37:48,099 --> 00:37:49,535
Needs more sugar.
939
00:37:58,143 --> 00:37:59,578
NEWSWOMAN:
In light of Johnson's arrest,
940
00:37:59,611 --> 00:38:02,147
the gang conflict that
has plagued the 13th district
941
00:38:02,180 --> 00:38:04,282
is rumored to be
nearing a truce.
942
00:38:04,316 --> 00:38:05,951
Leaders from both sides...
943
00:38:05,984 --> 00:38:07,419
I hate the way
I look on TV.
944
00:38:07,453 --> 00:38:08,954
You looked amazing.
945
00:38:08,987 --> 00:38:10,255
I can't believe you
actually caught him.
946
00:38:10,288 --> 00:38:13,359
Well, it takes a special
kind of crazy to do that job.
947
00:38:14,393 --> 00:38:16,495
I was thinking...
948
00:38:16,528 --> 00:38:19,798
maybe I'd like to be
that kind of crazy.
949
00:38:19,831 --> 00:38:21,132
You want to be a cop?
950
00:38:21,166 --> 00:38:22,300
Do you think I could do it?
951
00:38:22,334 --> 00:38:25,270
Yeah, I think you can do
anything you want to do.
952
00:38:25,303 --> 00:38:27,272
(cell phone chimes, buzzes)
953
00:38:27,305 --> 00:38:28,640
Shoot, I'm late.
954
00:38:28,674 --> 00:38:30,108
Um, do you mind waiting
955
00:38:30,141 --> 00:38:32,043
until Mateo and Mita
come back from the store?
956
00:38:32,077 --> 00:38:33,144
She's an awesome cook.
957
00:38:33,178 --> 00:38:35,313
(chuckles)
Don't worry. I'm happy.
958
00:38:35,347 --> 00:38:37,983
Okay, good.
959
00:38:38,016 --> 00:38:40,185
GIDEON:
As you all know,
960
00:38:40,218 --> 00:38:44,456
I have solved a lot
of tough problems in my life.
961
00:38:44,490 --> 00:38:47,058
Reusable rocket stages,
962
00:38:47,092 --> 00:38:50,061
asteroid hunting telescopes,
963
00:38:50,095 --> 00:38:53,965
you name it,
but, uh, you know what?
964
00:38:53,999 --> 00:38:58,069
I never faced a problem
tougher than law enforcement.
965
00:38:58,103 --> 00:39:03,074
In engineering, math,
problems have solutions.
966
00:39:03,108 --> 00:39:04,743
Once you figure them out,
you're done.
967
00:39:04,776 --> 00:39:07,479
You're ready
for a new challenge.
968
00:39:07,513 --> 00:39:09,681
But as long as
one person in the world
969
00:39:09,715 --> 00:39:13,885
still wants to take
unfair advantage of another,
970
00:39:13,919 --> 00:39:17,222
there's no real solution
to crime.
971
00:39:17,255 --> 00:39:22,327
Now, fortunately,
a problem being unsolvable
972
00:39:22,360 --> 00:39:24,696
does not mean that
it can't make money,
973
00:39:24,730 --> 00:39:28,434
which is why
in the next fiscal quarter,
974
00:39:28,467 --> 00:39:34,172
Reeves Industries will
proudly introduce APB Prime.
975
00:39:34,205 --> 00:39:36,742
(audience whoops and cheers)
976
00:39:40,746 --> 00:39:42,047
WOMAN:
Bravo!
977
00:39:47,118 --> 00:39:51,089
This revolutionary approach
978
00:39:51,122 --> 00:39:53,625
to privatized policing
979
00:39:53,659 --> 00:39:56,762
will offer Reeves customers
980
00:39:56,795 --> 00:40:01,032
a new level of personal security
981
00:40:01,066 --> 00:40:03,802
on a pay-as-you-go
982
00:40:03,835 --> 00:40:07,138
or subscription basis.
983
00:40:09,107 --> 00:40:13,745
So, uh, whether
we are working in tandem
984
00:40:13,779 --> 00:40:15,647
with local law enforcement...
985
00:40:17,282 --> 00:40:20,719
...or offering
our services à la carte
986
00:40:20,752 --> 00:40:23,755
to an elite clientele...
987
00:40:23,789 --> 00:40:24,823
(scoffs)
988
00:40:24,856 --> 00:40:26,658
Um...
989
00:40:26,692 --> 00:40:30,161
Yeah, we're not doing
any of that.
990
00:40:30,195 --> 00:40:31,897
(audience mutters)
991
00:40:31,930 --> 00:40:33,799
* Get up slow
992
00:40:33,832 --> 00:40:35,767
(sighs)
993
00:40:35,801 --> 00:40:38,169
* Come down...
994
00:40:38,203 --> 00:40:39,605
Here's the deal.
(clears throat)
995
00:40:39,638 --> 00:40:42,974
I started this company
from a South Side storage space
996
00:40:43,008 --> 00:40:46,077
and turned it into the global
powerhouse that it is today.
997
00:40:46,111 --> 00:40:49,314
Seven divisions,
28,000 employees,
998
00:40:49,347 --> 00:40:52,183
48 billion in the bank,
and I used to think
999
00:40:52,217 --> 00:40:54,853
that making those numbers bigger
was all that mattered.
1000
00:40:54,886 --> 00:40:57,088
But in the last few months,
1001
00:40:57,122 --> 00:41:00,659
I've looked at some new numbers.
1002
00:41:00,692 --> 00:41:04,229
3,248 shootings.
1003
00:41:06,064 --> 00:41:09,034
564 homicides.
1004
00:41:09,067 --> 00:41:11,169
14 cases of deadly arson.
1005
00:41:11,202 --> 00:41:14,105
That's just Chicago.
1006
00:41:14,139 --> 00:41:16,608
So, all that matters to me now
1007
00:41:16,642 --> 00:41:18,143
is making those
numbers smaller...
1008
00:41:19,678 --> 00:41:21,279
...no matter what the cost.
1009
00:41:21,312 --> 00:41:23,882
Listen...
(laughs)
1010
00:41:23,915 --> 00:41:25,350
...I've made each
and every one of you folks
1011
00:41:25,383 --> 00:41:27,118
a crapload of money.
1012
00:41:27,152 --> 00:41:29,054
So, like it or not,
1013
00:41:29,087 --> 00:41:31,256
you're just gonna have
to trust me on this one.
1014
00:41:35,761 --> 00:41:37,262
Gideon out.
1015
00:42:14,800 --> 00:42:15,967
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1016
00:42:19,037 --> 00:42:21,172
You've seen the future
of crime fighting
on APB.
1017
00:42:21,206 --> 00:42:23,374
Here are a few more shows
to check out from Fox.
1018
00:42:25,376 --> 00:42:27,445
Do you two have any idea
what this number is?
1019
00:42:27,478 --> 00:42:29,881
-Last night's winning Lotto.
-The number of cats
in your apartment.
1020
00:42:29,915 --> 00:42:34,720
It's the amount of money
you two cost the city
working together for three days.
1021
00:42:34,753 --> 00:42:37,322
You've been on the job 25 years.
Not a nick on you.
1022
00:42:38,456 --> 00:42:40,258
You get partnered with Riggs
three days,
1023
00:42:40,291 --> 00:42:43,194
you crashed two cars
and nearly got yourself killed.
1024
00:42:43,228 --> 00:42:47,065
-You ever feel like you made
the wrong career choice?
-Yeah, the day I met you.
1025
00:42:47,098 --> 00:42:49,868
ANNOUNCER:
Lethal Weapon. Wednesdays.
1026
00:42:49,901 --> 00:42:52,303
Man, take
the damn shades off!
1027
00:42:52,337 --> 00:42:53,939
Man, put the damn shades
back on.
1028
00:42:53,972 --> 00:42:54,840
On Fox.
1029
00:42:55,741 --> 00:42:57,542
(gunshot)
1030
00:42:57,575 --> 00:42:59,778
Shots Fired
is a murder mystery.
1031
00:42:59,811 --> 00:43:02,614
An African-American officer
kills an unarmed white guy.
1032
00:43:02,648 --> 00:43:05,383
I asked him
to step out of the vehicle,
but as he steps out,
1033
00:43:05,416 --> 00:43:07,619
he reaches for my gun,
and it was either him or me.
1034
00:43:07,653 --> 00:43:09,120
-And I shot him.
-Four times.
1035
00:43:10,656 --> 00:43:13,224
WOMAN: Preston and Ashe are
a prosecutor and an investigator
1036
00:43:13,258 --> 00:43:14,993
come down to investigate.
1037
00:43:15,026 --> 00:43:18,096
They uncover a second teenager
that was killed-- a black teen.
1038
00:43:18,129 --> 00:43:21,633
Suddenly, there's these two
racially charged shootings
they're investigating.
1039
00:43:21,667 --> 00:43:24,502
I play Ashe Akino.
She has lots of layers.
1040
00:43:24,535 --> 00:43:26,638
She is not perfect.
1041
00:43:26,672 --> 00:43:28,674
Sometimes she will do
whatever it takes
1042
00:43:28,707 --> 00:43:30,842
to get what she wants
in a case.
1043
00:43:30,876 --> 00:43:34,245
Preston's a graduate
from Harvard, working for
the Department of Justice.
1044
00:43:34,279 --> 00:43:38,183
As the series progresses,
his idealism will be tested.
1045
00:43:38,216 --> 00:43:40,952
All I care about is the truth,
and my truth has no color.
1046
00:43:40,986 --> 00:43:43,521
A tragedy has come
to Gate Station,
1047
00:43:43,554 --> 00:43:45,824
and when there are questions,
I want answers.
1048
00:43:45,857 --> 00:43:48,760
Our mantra for the show
is get the audience
at the edge of their seat,
1049
00:43:48,794 --> 00:43:50,561
and when they're
leaning forward,
hit 'em with the truth.
74912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.