All language subtitles for APB.S01E05.Above.and.Beyond.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,871 Crime fighting gets an upgrade on APB. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,873 -So, are you impressed? -Wow. 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,709 Catch all-new episodes Mondays. And check out our other Fox programs. 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,845 Bones, Sleepy Hollow and 24: Legacy. 5 00:00:11,879 --> 00:00:14,582 -Why does it need to be you? -I'm the only one I can trust. 6 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,486 ANNOUNCER: A maverick billionaire... 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,388 GIDEON: My name is Gideon Reeves. 9 00:00:20,421 --> 00:00:24,192 I built an empire making rockets, computers, robots-- 10 00:00:24,225 --> 00:00:26,160 made over $100 billion. 11 00:00:26,194 --> 00:00:27,261 Know how I did it? 12 00:00:27,295 --> 00:00:29,063 I'm an engineer. 13 00:00:29,097 --> 00:00:30,898 ANNOUNCER: ...touched by tragedy... 14 00:00:30,931 --> 00:00:33,101 The money! No! 15 00:00:33,134 --> 00:00:34,702 (gunshots) My friend has been shot! 16 00:00:34,735 --> 00:00:36,570 Where the hell are you people?! 17 00:00:36,604 --> 00:00:39,240 ANNOUNCER: ...takes on the biggest engineering challenge 18 00:00:39,273 --> 00:00:40,508 of his career... 19 00:00:40,541 --> 00:00:41,909 I want justice for Elliot James Sully. 20 00:00:41,942 --> 00:00:44,678 Give me the 13th district to run. 21 00:00:44,712 --> 00:00:47,281 A civilian can't take over a police district. 22 00:00:47,315 --> 00:00:49,250 They can, with a special appointment from this committee. 23 00:00:49,283 --> 00:00:52,520 ANNOUNCER: ...to revolutionize a police force... 24 00:00:52,553 --> 00:00:54,588 Technology doesn't solve cases, cops do. 25 00:00:54,622 --> 00:00:56,190 You haven't met my technology. 26 00:00:56,224 --> 00:00:57,825 * 27 00:00:58,592 --> 00:01:00,094 (shouts) 28 00:01:00,128 --> 00:01:01,095 Wow. 29 00:01:01,129 --> 00:01:02,796 ANNOUNCER: ...and save a city. 30 00:01:02,830 --> 00:01:05,266 You guys are my partners. 31 00:01:05,299 --> 00:01:06,467 We're gonna change the world. 32 00:01:07,668 --> 00:01:10,104 WOMAN: No, first you make me dinner, 33 00:01:10,138 --> 00:01:12,773 then we get comfortable. 34 00:01:12,806 --> 00:01:15,075 Yeah, I'll be over in a second. 35 00:01:15,109 --> 00:01:16,477 Uh-huh. 36 00:01:16,510 --> 00:01:18,379 Okay. Love you, too. 37 00:01:18,412 --> 00:01:19,913 All right, bye. 38 00:01:28,422 --> 00:01:30,424 (ATM whirring) 39 00:01:42,436 --> 00:01:44,438 (ATM beeping steadily) 40 00:01:59,220 --> 00:02:00,721 (alarm wailing) 41 00:02:06,727 --> 00:02:08,128 SCOTT: The mayor's office asked me 42 00:02:08,162 --> 00:02:10,698 to do a comprehensive legal review of all of your cases. 43 00:02:10,731 --> 00:02:12,700 I have to say, I see a lot of problems there. 44 00:02:12,733 --> 00:02:14,435 GIDEON: No. Check the paper. Did you mean a lot of success? 45 00:02:14,468 --> 00:02:16,103 Crime is down across the district. 46 00:02:16,136 --> 00:02:17,305 It's true. 47 00:02:17,338 --> 00:02:19,006 We're down eight percent. Well, anybody can 48 00:02:19,039 --> 00:02:20,941 generate good numbers if they want to break the rules. 49 00:02:20,974 --> 00:02:22,810 Break the rules? How are we br... What? 50 00:02:22,843 --> 00:02:24,044 Did you even consult a lawyer 51 00:02:24,077 --> 00:02:25,779 before you shot a man with a drone? 52 00:02:25,813 --> 00:02:27,815 Or before you set up a completely unorthodox 53 00:02:27,848 --> 00:02:28,882 surveillance system? 54 00:02:28,916 --> 00:02:31,319 We're doing things better. 55 00:02:31,352 --> 00:02:33,487 We're making the city safer. 56 00:02:33,521 --> 00:02:35,055 Safer. Oh. 57 00:02:35,088 --> 00:02:37,157 What about the giant explosion in the middle 58 00:02:37,191 --> 00:02:38,492 of the city last week? 59 00:02:38,526 --> 00:02:39,893 Was that safer? 60 00:02:39,927 --> 00:02:42,196 (clears throat) That's a matter of perspective. 61 00:02:42,230 --> 00:02:43,564 Hmm. Look, 62 00:02:43,597 --> 00:02:47,067 we both know that this is as much about the fact 63 00:02:47,100 --> 00:02:49,703 that your ex-wife works here than it is about 64 00:02:49,737 --> 00:02:51,739 anything that I'm doing. 65 00:02:51,772 --> 00:02:53,774 My marriage has nothing to do with this. 66 00:02:55,576 --> 00:02:57,578 This is about your blatant disregard for the law. 67 00:02:57,611 --> 00:02:59,580 Oh, and, Mr. Reeves, 68 00:02:59,613 --> 00:03:02,082 I'll see you at the mayor's office on Thursday. 69 00:03:02,115 --> 00:03:04,818 We'll determine which of those cases will be dismissed. 70 00:03:04,852 --> 00:03:06,887 I suggest you come prepared. 71 00:03:10,391 --> 00:03:12,993 Oh, you've stepped in it now. 72 00:03:13,026 --> 00:03:14,762 (groans) 73 00:03:14,795 --> 00:03:16,264 I just... Oh, my... 74 00:03:16,297 --> 00:03:17,698 This is... 75 00:03:17,731 --> 00:03:19,333 They're seriously gonna let bad guys go 76 00:03:19,367 --> 00:03:20,568 for the sake of politics? 77 00:03:22,770 --> 00:03:25,739 You embarrassed the mayor when you took over the district. 78 00:03:25,773 --> 00:03:27,375 He wants payback. 79 00:03:27,408 --> 00:03:30,043 I've been around a long time, and I'm telling you 80 00:03:30,077 --> 00:03:32,446 there's only one way out of a situation like this. 81 00:03:32,480 --> 00:03:33,881 Is it a killer robot? 82 00:03:33,914 --> 00:03:36,116 Tell me it's a killer robot. I'll build one. 83 00:03:36,149 --> 00:03:38,686 No. Bottom line is, we need a win. 84 00:03:38,719 --> 00:03:41,755 Something big enough that the ASA and the mayor 85 00:03:41,789 --> 00:03:44,792 can't take the political hit and use it against us. 86 00:03:47,928 --> 00:03:49,930 (sirens blaring) 87 00:03:54,935 --> 00:03:56,970 MURPHY: Yeah, he didn't take anything. 88 00:03:57,004 --> 00:03:59,940 Seems crazy. I mean, what's a guy like that thinking? 89 00:03:59,973 --> 00:04:02,610 Yo, Gideon, we need your help. 90 00:04:02,643 --> 00:04:05,112 Boy, if I had a dollar for every time I heard that, 91 00:04:05,145 --> 00:04:06,980 I'd be a... Oh, that's right. I already am. 92 00:04:07,014 --> 00:04:08,882 Got a case that came in last night. 93 00:04:08,916 --> 00:04:10,250 A weird one. Yeah. 94 00:04:10,284 --> 00:04:13,921 Some nutjob shot up an ATM last night about 8:00. 95 00:04:13,954 --> 00:04:15,489 Alarm goes off, we respond. 96 00:04:15,523 --> 00:04:16,724 He's just standing there, 97 00:04:16,757 --> 00:04:20,060 waiting, gun on the ground, hands up. 98 00:04:20,093 --> 00:04:22,162 GIDEON: All right, don't take this the wrong way. 99 00:04:22,195 --> 00:04:24,097 Sounds like a case where you don't need my help. 100 00:04:24,131 --> 00:04:26,266 I think he did it. GOSS: Yeah, we got that. 101 00:04:26,300 --> 00:04:29,570 The thing is, he says he was trying to get our attention, 102 00:04:29,603 --> 00:04:31,405 'cause he needs to talk to you. 103 00:04:31,439 --> 00:04:33,407 MURPHY: He made over 50 APB calls, 104 00:04:33,441 --> 00:04:34,742 but they all got dispatched to the 21st district. 105 00:04:34,775 --> 00:04:36,677 They ignored 'em. He called here 106 00:04:36,710 --> 00:04:39,813 a bunch, too, but the desk wouldn't connect him. 107 00:04:39,847 --> 00:04:41,148 Guess he figured committing a crime 108 00:04:41,181 --> 00:04:43,016 in the 13th was the only way. 109 00:04:46,354 --> 00:04:47,788 (door buzzes) 110 00:04:49,790 --> 00:04:51,759 Mr. Reeves. 111 00:04:51,792 --> 00:04:53,193 Thanks for coming. 112 00:04:53,226 --> 00:04:54,862 Hello. 113 00:04:54,895 --> 00:04:56,430 Mr. Reeves, you've been an inspiration to me. 114 00:04:56,464 --> 00:04:57,431 Oh. 115 00:04:57,465 --> 00:04:59,467 Um... (laughs) 116 00:04:59,500 --> 00:05:01,469 An inspiration to shoot an ATM? 117 00:05:02,970 --> 00:05:06,807 Yeah, I'm, uh... I'm sorry about that. I just, um... 118 00:05:06,840 --> 00:05:08,609 I just didn't know what to do. Okay. 119 00:05:08,642 --> 00:05:11,979 Then why exactly did you need to talk to me? 120 00:05:12,012 --> 00:05:15,683 Well, it's my daughter, Maya. 121 00:05:15,716 --> 00:05:19,353 She was a student at the University of Chicago. 122 00:05:19,387 --> 00:05:22,189 And last year, she started to experiment with drugs. 123 00:05:22,222 --> 00:05:24,224 And we tried to intervene, 124 00:05:24,257 --> 00:05:26,226 but, uh, she had a stroke. 125 00:05:26,259 --> 00:05:27,828 She survived, 126 00:05:27,861 --> 00:05:29,963 but she's just, um... 127 00:05:29,997 --> 00:05:32,065 she's learning how to talk again. 128 00:05:32,099 --> 00:05:34,802 I'm so sorry. Um, uh... 129 00:05:34,835 --> 00:05:36,737 I still don't understand, though. Why... 130 00:05:36,770 --> 00:05:38,806 I just felt like I had to do something. 131 00:05:38,839 --> 00:05:40,474 Right? 132 00:05:40,508 --> 00:05:42,410 She O.D.'d on a drug called Hi-town. 133 00:05:42,443 --> 00:05:45,345 It's a synthetic heroin and methamphetamine. 134 00:05:45,379 --> 00:05:47,748 The doctors said that that particular combination 135 00:05:47,781 --> 00:05:50,217 causes accidental overdoses all the time. 136 00:05:50,250 --> 00:05:51,519 Yeah, it's true. 137 00:05:51,552 --> 00:05:53,387 The meth keeps the kids up and doing more. 138 00:05:53,421 --> 00:05:56,256 The opiates kick in, knocks 'em to their knees, 139 00:05:56,289 --> 00:05:58,692 but no one's sure who deals it. And that's what I wanted to find out. 140 00:05:58,726 --> 00:06:01,829 I want to stop the guy who gave this drug to my daughter 141 00:06:01,862 --> 00:06:04,598 before he hurts someone else's kid. 142 00:06:04,632 --> 00:06:07,367 And then I saw what you did for your friend, 143 00:06:07,401 --> 00:06:09,537 and how you found his killer. 144 00:06:09,570 --> 00:06:11,605 I went to MIT, too. 145 00:06:11,639 --> 00:06:13,941 Class of '90. 146 00:06:13,974 --> 00:06:16,209 I don't know. I guess I just, um... 147 00:06:16,243 --> 00:06:18,211 Wanted to do the same thing. 148 00:06:18,245 --> 00:06:20,448 Yeah. I'm not quite the engineer you are, 149 00:06:20,481 --> 00:06:22,516 certainly not a billionaire. 150 00:06:22,550 --> 00:06:24,752 All I got for my trouble was a-a beating 151 00:06:24,785 --> 00:06:26,587 from some street dealers. 152 00:06:26,620 --> 00:06:29,022 Look, I know I'm gonna go to prison for what I did yesterday. 153 00:06:29,056 --> 00:06:31,859 I'm okay with that, but I, um, uh... 154 00:06:31,892 --> 00:06:34,294 I'm asking you, please, just-just go to my home. 155 00:06:34,327 --> 00:06:38,031 I've got files. I've got evidence. 156 00:06:38,065 --> 00:06:41,569 Just please, just take a look. 157 00:06:44,237 --> 00:06:46,640 Rookie, you write this many moving violations, 158 00:06:46,674 --> 00:06:49,109 I'll give you a police medal myself. 159 00:06:49,142 --> 00:06:51,479 Don't. Don't encourage him, Bernie. 160 00:06:51,512 --> 00:06:52,880 Come on. What was that? 161 00:06:52,913 --> 00:06:55,148 What was what? I was getting us ticket books. 162 00:06:55,182 --> 00:06:57,751 You take four, they expect you to fill four. 163 00:06:57,785 --> 00:06:59,386 Cobb! Reyes! 164 00:06:59,419 --> 00:07:00,954 Yeah. 165 00:07:00,988 --> 00:07:02,890 What beat are you guys working today? 166 00:07:02,923 --> 00:07:04,157 Uh, we're on a traffic car. 167 00:07:04,191 --> 00:07:05,659 I have a special assignment for you. 168 00:07:05,693 --> 00:07:07,561 Our tact team's been running down some leads 169 00:07:07,595 --> 00:07:10,063 on possible fugitives in the district. 170 00:07:10,097 --> 00:07:11,665 What do you need us for? 171 00:07:11,699 --> 00:07:13,333 Ada here's got a new way to skin the cat. 172 00:07:13,366 --> 00:07:15,435 So I programmed a way to cross- check records and find people 173 00:07:15,469 --> 00:07:17,605 who've been changing aliases to stay out of federal databases. 174 00:07:17,638 --> 00:07:18,572 COBB: Okay. 175 00:07:18,606 --> 00:07:20,140 Well, which means what? 176 00:07:21,441 --> 00:07:23,477 Probable fugitives. We got a hit in the district, 177 00:07:23,511 --> 00:07:25,846 a Reggie Walker on 51st and Damen. 178 00:07:25,879 --> 00:07:28,782 According to our records, he's only existed for 179 00:07:28,816 --> 00:07:30,350 the past seven years. 180 00:07:30,383 --> 00:07:33,020 I'm gonna send his info to your squad car now. 181 00:07:33,053 --> 00:07:34,321 He dangerous? 182 00:07:34,354 --> 00:07:36,356 Yeah, there a chance this guy eats people or what? 183 00:07:36,389 --> 00:07:39,426 He's not hiding from the FBI because he's an angel. 184 00:07:39,459 --> 00:07:40,961 Look, I'm gonna level with you. 185 00:07:40,994 --> 00:07:43,363 The district could use a little good publicity. 186 00:07:43,396 --> 00:07:44,765 You guys reel in a big fish, 187 00:07:44,798 --> 00:07:46,299 it gives the mayor something to brag about 188 00:07:46,333 --> 00:07:48,636 and leave us all alone. Okay. 189 00:07:48,669 --> 00:07:50,370 But if the guy turns out to be a cannibal, 190 00:07:50,403 --> 00:07:51,572 I'm feeding him the rookie here first. 191 00:07:57,511 --> 00:07:59,547 DIANA: Thank you for coming. 192 00:07:59,580 --> 00:08:01,515 I'm so sorry for any trouble Robert caused. 193 00:08:01,549 --> 00:08:03,551 He didn't tell me what he was going to do. GIDEON: Oh, that's all right. 194 00:08:03,584 --> 00:08:06,153 We've all wanted to shoot an ATM at some point. 195 00:08:06,186 --> 00:08:07,855 Is this everything? 196 00:08:07,888 --> 00:08:09,723 Um, I think so, yes. 197 00:08:09,757 --> 00:08:12,392 It was all printed out and organized just in case you came. 198 00:08:12,425 --> 00:08:15,963 I have to ask-- was your husband ever violent before this? 199 00:08:15,996 --> 00:08:18,398 (laughs): Oh, God, no. Robert... 200 00:08:18,431 --> 00:08:21,134 He was always in his head, always inventing things, 201 00:08:21,168 --> 00:08:24,071 and fiddling around on his computer, and, well... 202 00:08:24,104 --> 00:08:26,674 And the apple didn't fall far from the tree. 203 00:08:26,707 --> 00:08:28,375 Those are all of Maya's science fair awards. 204 00:08:28,408 --> 00:08:30,878 (TV playing quietly) 205 00:08:30,911 --> 00:08:33,513 We were both so proud. I... 206 00:08:33,547 --> 00:08:36,349 The man who gave her those drugs-- 207 00:08:36,383 --> 00:08:37,585 he broke our little girl. 208 00:08:37,618 --> 00:08:39,419 (TV continues playing quietly) 209 00:08:39,452 --> 00:08:40,754 Since the stroke, 210 00:08:40,788 --> 00:08:42,189 she hasn't said a word. 211 00:08:42,222 --> 00:08:43,390 I just don't know 212 00:08:43,423 --> 00:08:45,258 how it all went so wrong. 213 00:08:45,292 --> 00:08:47,527 Well... 214 00:08:47,561 --> 00:08:50,197 that's exactly what we're gonna try to figure out. 215 00:08:57,437 --> 00:08:59,607 CONRAD: Let me just get this straight. 216 00:08:59,640 --> 00:09:02,009 You want to take on a shot-in-the-dark drug case 217 00:09:02,042 --> 00:09:04,244 for a vigilante now? 218 00:09:04,277 --> 00:09:07,080 Well, there might be more positive ways of put... 219 00:09:07,114 --> 00:09:08,448 Yeah, that sounds about right. 220 00:09:08,481 --> 00:09:11,184 Look, we found some evidence from Mr. Ruiz. 221 00:09:11,218 --> 00:09:12,620 Not a lot, but he did find 222 00:09:12,653 --> 00:09:14,121 the major points of sale for Hi-town. 223 00:09:14,154 --> 00:09:15,288 I mean, it's a start. 224 00:09:15,322 --> 00:09:17,958 A start? Remember our talk about 225 00:09:17,991 --> 00:09:20,127 doing something to make us popular at City Hall? 226 00:09:20,160 --> 00:09:21,528 Any of that ring a bell? 227 00:09:21,561 --> 00:09:25,265 That sounds familiar, yes, but this... 228 00:09:25,298 --> 00:09:26,634 People are dying, Captain. 229 00:09:26,667 --> 00:09:28,802 This Hi-town stuff-- it's poison. 230 00:09:28,836 --> 00:09:30,570 I know that. But Murphy, 231 00:09:30,604 --> 00:09:33,874 you know that trying to hit a major drug dealer is tough 232 00:09:33,907 --> 00:09:35,308 under the best 233 00:09:35,342 --> 00:09:36,977 of circumstances, and this is 234 00:09:37,010 --> 00:09:38,979 far from the best circumstances. 235 00:09:39,012 --> 00:09:40,814 Didn't JFK say something 236 00:09:40,848 --> 00:09:42,983 about doing things because they're hard? 237 00:09:43,016 --> 00:09:44,885 And it didn't end well for him, either, as I recall. 238 00:09:44,918 --> 00:09:47,487 I said we needed a win, not an uphill battle. 239 00:09:47,520 --> 00:09:49,657 GIDEON: But how hard can it be? 240 00:09:49,690 --> 00:09:50,991 They're selling the stuff. 241 00:09:51,024 --> 00:09:52,459 Someone has money, someone has drugs. 242 00:09:52,492 --> 00:09:53,661 They trade the money for the drugs, and then 243 00:09:53,694 --> 00:09:55,328 we catch somebody, and then we work our way up. 244 00:09:55,362 --> 00:09:57,164 CONRAD: Oh. 245 00:09:57,197 --> 00:09:58,766 Is that all there is to it? 246 00:09:58,799 --> 00:10:00,768 Murphy, maybe you should 247 00:10:00,801 --> 00:10:04,071 give Mr. Reeves here a little lesson in the local drug trade. 248 00:10:04,104 --> 00:10:05,839 I'm on it, Captain. 249 00:10:13,814 --> 00:10:15,783 GIDEON: Seriously, I don't see 250 00:10:15,816 --> 00:10:17,317 why this is necessary. 251 00:10:17,350 --> 00:10:19,853 I know. That's why we're here. 252 00:10:19,887 --> 00:10:22,255 What are we even looking for, urban blight? 253 00:10:22,289 --> 00:10:23,490 Yeah, I-I see it. 254 00:10:23,523 --> 00:10:24,792 It's-it's an American tragedy. 255 00:10:24,825 --> 00:10:27,327 Can you just shut up? 256 00:10:27,360 --> 00:10:28,662 All right, right there. 257 00:10:28,696 --> 00:10:29,797 That car-- 258 00:10:29,830 --> 00:10:32,165 that's the buyer. 259 00:10:32,199 --> 00:10:33,433 How can you tell? 260 00:10:33,466 --> 00:10:34,968 'Cause she's not driving five miles an hour 261 00:10:35,002 --> 00:10:37,370 just to take in the beautiful scenery. 262 00:10:37,404 --> 00:10:38,706 Okay, that guy-- he's the lookout. 263 00:10:38,739 --> 00:10:40,340 He watches out for the cops. 264 00:10:40,373 --> 00:10:42,209 And that one right there-- 265 00:10:42,242 --> 00:10:44,311 he steers the buyer to the banker. 266 00:10:44,344 --> 00:10:45,312 (car horn honks) 267 00:10:45,345 --> 00:10:47,180 That's the banker? 268 00:10:47,214 --> 00:10:50,483 That's quite a title for a guy with such ill-fitting pants. 269 00:10:50,517 --> 00:10:52,820 MURPHY: The banker never touches the drugs, just the money. 270 00:10:53,887 --> 00:10:55,889 That's the slinger. 271 00:10:57,758 --> 00:10:59,559 He handles the drugs. 272 00:11:03,731 --> 00:11:05,699 What is he, 12? 273 00:11:05,733 --> 00:11:07,300 Probably younger. 274 00:11:07,334 --> 00:11:09,636 Okay. So now who do you arrest? 275 00:11:09,669 --> 00:11:12,339 The banker for taking cash from a guy at a car? 276 00:11:12,372 --> 00:11:14,007 Or the little kid with $30 worth of drugs? 277 00:11:14,041 --> 00:11:15,508 Well, there has to be more drugs. 278 00:11:15,542 --> 00:11:17,044 Sure, under a rock somewhere in this lot. 279 00:11:17,077 --> 00:11:18,712 Even if you do manage an arrest, 280 00:11:18,746 --> 00:11:21,081 good luck getting any of these guys to talk. 281 00:11:21,114 --> 00:11:23,216 Those guys aren't afraid of jail. They're planning on it. 282 00:11:23,250 --> 00:11:25,552 There has to be some connection to the higher-ups, 283 00:11:25,585 --> 00:11:26,920 some way... They're not here. 284 00:11:26,954 --> 00:11:29,056 They're at home, counting their cash. 285 00:11:32,125 --> 00:11:33,761 But they do touch the cash. 286 00:11:33,794 --> 00:11:37,097 Yeah. But, I mean, good luck trying to trace it back to them. 287 00:11:39,299 --> 00:11:41,101 All right, challenge accepted. 288 00:11:41,134 --> 00:11:43,136 (indistinct police radio chatter) 289 00:11:46,406 --> 00:11:50,043 Says here Mr. Reggie Walker lives in number 2. 290 00:11:50,077 --> 00:11:51,845 Sounds about right. 291 00:11:51,879 --> 00:11:54,614 So we really don't have any idea what this guy did? 292 00:11:54,647 --> 00:11:56,616 No. Just that he's living under a fake name. 293 00:11:56,649 --> 00:11:58,919 The idea is we're gonna find the guy, talk to him, 294 00:11:58,952 --> 00:12:00,187 find out what he's done. 295 00:12:00,220 --> 00:12:02,122 Or we'll just find out that the guy's got 296 00:12:02,155 --> 00:12:03,456 a typo on his driver's license. 297 00:12:03,490 --> 00:12:05,793 I don't know. Looks pretty official to me. 298 00:12:05,826 --> 00:12:08,561 Yeah. So did the warrant that I had to serve 299 00:12:08,595 --> 00:12:11,531 on a six-year-old last year for reckless driving. 300 00:12:11,564 --> 00:12:13,934 Trust me, nothing screws up like a computer. 301 00:12:13,967 --> 00:12:15,735 We're not gonna find any bad guys. (knocking) 302 00:12:15,769 --> 00:12:17,270 Mr. Walker! 303 00:12:18,939 --> 00:12:21,408 Reggie Walker! CPD! 304 00:12:21,441 --> 00:12:23,410 We got a workplace listed. We could check that out. 305 00:12:23,443 --> 00:12:24,978 Shut up. Hey, just 'cause I'm new... 306 00:12:25,012 --> 00:12:25,979 No, shut up. (creaking) 307 00:12:26,013 --> 00:12:27,114 Do you hear that? 308 00:12:27,147 --> 00:12:28,816 (clattering) 309 00:12:29,817 --> 00:12:31,785 (fire escape creaking) 310 00:12:33,620 --> 00:12:34,654 No! Stop! 311 00:12:34,687 --> 00:12:35,655 Stop! 312 00:12:35,688 --> 00:12:36,756 Police! 313 00:12:37,357 --> 00:12:38,591 1312 emergency. 314 00:12:38,625 --> 00:12:40,427 Black male, white T-shirt, blue jeans, 315 00:12:40,460 --> 00:12:41,661 heading southbound on Damen. 316 00:12:41,694 --> 00:12:44,131 (tires screech, horns blaring) 317 00:12:44,164 --> 00:12:46,099 Suspect is crossing 51st! 318 00:12:46,133 --> 00:12:47,134 (horn honks) 319 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 (horn honks) 320 00:13:00,213 --> 00:13:04,184 1312, uh, we lost him down the alley by 52nd. 321 00:13:04,217 --> 00:13:05,185 (both panting) 322 00:13:05,218 --> 00:13:07,387 Sure looked like a bad guy to me. 323 00:13:08,989 --> 00:13:10,858 I've been going through the stuff that we got from Ruiz. 324 00:13:10,891 --> 00:13:12,860 He's been able to ID some of the smaller dealers, 325 00:13:12,893 --> 00:13:15,095 but there's nothing we can really build a case on. 326 00:13:15,128 --> 00:13:16,596 Well, as long as we know who's selling, 327 00:13:16,629 --> 00:13:18,866 I think we're in business. 328 00:13:18,899 --> 00:13:22,369 So you said the higher-ups aren't touching the drugs, 329 00:13:22,402 --> 00:13:24,204 but the cash finds its way to them. 330 00:13:24,237 --> 00:13:25,205 Yeah, but, I mean... 331 00:13:25,238 --> 00:13:26,706 All right, Pete, show her the money. 332 00:13:26,739 --> 00:13:28,375 Mm-hmm. 333 00:13:28,408 --> 00:13:31,711 So, the idea... 334 00:13:31,744 --> 00:13:35,148 is to dust each bill 335 00:13:35,182 --> 00:13:37,184 with this ultra-fine tracing powder. 336 00:13:38,751 --> 00:13:40,053 That way, 337 00:13:40,087 --> 00:13:42,389 anyone who touches the money will also get 338 00:13:42,422 --> 00:13:43,390 the dust on themselves. 339 00:13:43,423 --> 00:13:44,791 GIDEON: And then we trace the cash, 340 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 figure out exactly where it's going. 341 00:13:46,860 --> 00:13:50,230 Yeah, I get it. I mean, trace powder's been around for years. 342 00:13:50,263 --> 00:13:51,664 We can't exactly put the whole entire district 343 00:13:51,698 --> 00:13:53,233 under a black light. Don't need to. 344 00:13:53,266 --> 00:13:55,168 You don't see this powder with a black light. 345 00:13:55,202 --> 00:13:58,171 You see it with these. 346 00:14:00,273 --> 00:14:01,841 Goggles? No. 347 00:14:01,875 --> 00:14:04,978 Augmented reality glasses, 348 00:14:05,012 --> 00:14:06,914 thank you very much. We use them 349 00:14:06,947 --> 00:14:08,015 in materials science 350 00:14:08,048 --> 00:14:09,682 to check for UV radiation leak. 351 00:14:09,716 --> 00:14:12,752 But, as in most cases, I have something much cooler in mind. 352 00:14:12,785 --> 00:14:13,786 Try those on. 353 00:14:16,789 --> 00:14:18,825 Cool. Now, that camera 354 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 right there picks up light wavelengths 355 00:14:20,894 --> 00:14:22,862 that your eye can't see. 356 00:14:22,896 --> 00:14:26,766 And we process the image 357 00:14:26,799 --> 00:14:30,537 and project it into the goggles. 358 00:14:31,638 --> 00:14:32,639 Wow. 359 00:14:35,075 --> 00:14:37,710 (Murphy chuckles) 360 00:14:37,744 --> 00:14:39,479 What do you think? 361 00:14:41,314 --> 00:14:44,651 I think we're gonna catch some bad guys. 362 00:14:45,652 --> 00:14:47,287 All right, 363 00:14:47,320 --> 00:14:48,621 listen up. 364 00:14:48,655 --> 00:14:50,857 Our C.I.s are out now, buying Hi-town 365 00:14:50,890 --> 00:14:53,226 from all the known drug dealers in the district. 366 00:14:53,260 --> 00:14:55,628 I want everyone to remember we are just surveilling. 367 00:14:55,662 --> 00:14:57,965 No arrests, no chasing, 368 00:14:57,998 --> 00:15:01,634 nothing to interrupt the normal flow of business. 369 00:15:01,668 --> 00:15:04,437 So, we see some scumbag just out in the open selling, 370 00:15:04,471 --> 00:15:06,473 they're supposed to get a pass? 371 00:15:06,506 --> 00:15:07,975 Right now, we're just after the big fish. 372 00:15:08,008 --> 00:15:11,378 Our job is to watch and learn, with these. 373 00:15:11,411 --> 00:15:13,380 I don't need those. 374 00:15:13,413 --> 00:15:16,984 ADA: You do, because they're gonna be feeding data 375 00:15:17,017 --> 00:15:18,986 back to the station. 376 00:15:19,019 --> 00:15:21,888 The more that you guys see, the more that we learn. 377 00:15:21,921 --> 00:15:22,956 MURPHY: And the closer we get 378 00:15:22,990 --> 00:15:23,957 to putting a heartless 379 00:15:23,991 --> 00:15:25,192 son of a bitch out of business. 380 00:15:27,360 --> 00:15:29,329 BRANDT: They're serious with these things? 381 00:15:29,362 --> 00:15:30,763 Yeah. (chuckles) 382 00:15:37,537 --> 00:15:38,838 Do I look like Bono in these? 383 00:15:40,040 --> 00:15:41,774 Not even in your wildest dreams. 384 00:15:44,311 --> 00:15:47,014 Uh, hey, Squad, 1305. 385 00:15:47,047 --> 00:15:48,681 I am wearing the glasses. 386 00:15:48,715 --> 00:15:50,017 GIDEON: There a problem? 387 00:15:50,050 --> 00:15:52,019 Just not seeing anything special. 388 00:15:52,052 --> 00:15:53,353 Think they're broken. 389 00:15:53,386 --> 00:15:56,289 Well, try turning onto Fowler Street. 390 00:15:56,323 --> 00:15:58,091 And, Ada, 391 00:15:58,125 --> 00:15:59,859 show Officer Brandt the light. 392 00:15:59,892 --> 00:16:01,794 Whoa. 393 00:16:01,828 --> 00:16:04,097 (chuckles) 394 00:16:04,131 --> 00:16:06,533 Nice. 395 00:16:06,566 --> 00:16:07,867 (chuckles) 396 00:16:07,900 --> 00:16:09,536 GOSS: Are we tripping? 397 00:16:09,569 --> 00:16:11,304 It sure as hell looks like that. 398 00:16:11,338 --> 00:16:13,706 We're getting exactly what we need. Keep going. 399 00:16:13,740 --> 00:16:15,642 * Lower your head when I walk in * 400 00:16:15,675 --> 00:16:17,677 * I'm in a deep frame of mind and that's what I brought in * 401 00:16:17,710 --> 00:16:19,512 * To the gaff, yeah, and that's what I brought in * 402 00:16:19,546 --> 00:16:21,281 * Anyone got an issue, that's what I'm sortin' * 403 00:16:21,314 --> 00:16:22,782 * I'm not talking about sorting it out * 404 00:16:22,815 --> 00:16:25,352 * Talking about sorting it out, bout sorting you now * 405 00:16:25,385 --> 00:16:26,353 * Lower your head when I walk in * 406 00:16:26,386 --> 00:16:27,354 * I'm in a deep frame of mind * 407 00:16:27,387 --> 00:16:28,355 * And that's what I brought in * 408 00:16:28,388 --> 00:16:30,057 * Fake friendships * 409 00:16:30,090 --> 00:16:31,324 * You know I'm not on 'em, so what's what * 410 00:16:31,358 --> 00:16:33,760 * What, you still got a problem? * 411 00:16:37,997 --> 00:16:39,666 ADA: Okay, everybody ready? 412 00:16:39,699 --> 00:16:41,801 We've been gathering data since the bills went out, 413 00:16:41,834 --> 00:16:43,736 and this is what we've got. 414 00:16:43,770 --> 00:16:47,140 These are all the locations where the dye has been spotted. 415 00:16:47,174 --> 00:16:49,008 We've narrowed it down to some major focal points. 416 00:16:50,043 --> 00:16:52,145 Some of these are nightclubs, 417 00:16:52,179 --> 00:16:53,413 where the dealers are doing business. 418 00:16:53,446 --> 00:16:55,848 Others are flophouses, where the dealers are crashing. 419 00:16:55,882 --> 00:16:57,684 But it's looking more and more like 420 00:16:57,717 --> 00:17:00,019 the center of the money and the headquarters for Hi-town 421 00:17:00,053 --> 00:17:01,088 is at this house 422 00:17:01,121 --> 00:17:02,122 in Bridgeport. 423 00:17:04,857 --> 00:17:05,925 Who lives there? 424 00:17:05,958 --> 00:17:06,926 Marcos Cruz. 425 00:17:06,959 --> 00:17:08,995 Priors for possession. 426 00:17:09,028 --> 00:17:11,864 Indicted twice for drug trafficking, never convicted. 427 00:17:14,367 --> 00:17:16,936 GIDEON: Ladies and gentlemen, 428 00:17:16,969 --> 00:17:17,970 we have a loser. 429 00:17:24,577 --> 00:17:26,079 (door buzzes) 430 00:17:28,248 --> 00:17:30,217 Uh, Mr. Ruiz. 431 00:17:30,250 --> 00:17:33,052 So I have some news. 432 00:17:33,086 --> 00:17:34,787 We believe we found the man 433 00:17:34,821 --> 00:17:36,889 who's been selling the drug that hurt your daughter. 434 00:17:36,923 --> 00:17:40,627 His name is Marcos Cruz, and he's a dealer in Bridgeport. 435 00:17:40,660 --> 00:17:42,629 We're planning the bust now. 436 00:17:42,662 --> 00:17:44,864 (chuckles) 437 00:17:44,897 --> 00:17:46,933 I knew, I knew you could do it. 438 00:17:46,966 --> 00:17:48,435 I just, I... 439 00:17:48,468 --> 00:17:50,437 I knew it. 440 00:17:50,470 --> 00:17:52,472 Mr. Reeves, you have no idea what it's like 441 00:17:52,505 --> 00:17:54,974 when the police tell you that there's nothing they can do. 442 00:17:55,007 --> 00:17:57,977 Oh, don't be too hard on them. You know, it's a tough job. 443 00:17:58,010 --> 00:18:00,880 So, I also want to talk about you. 444 00:18:00,913 --> 00:18:04,651 Um, Cook County Savings is very upset about their ATM. 445 00:18:04,684 --> 00:18:07,220 What I did was wrong. I just... 446 00:18:07,254 --> 00:18:08,621 I didn't know what else to do. 447 00:18:08,655 --> 00:18:10,990 Well, it helps that you didn't steal any money. 448 00:18:11,023 --> 00:18:14,827 Also helps that I have a, uh, very large account there, so... 449 00:18:14,861 --> 00:18:17,397 they're not going to be pressing any charges. 450 00:18:17,430 --> 00:18:18,398 Really? 451 00:18:18,431 --> 00:18:20,500 Yes. If you pay a fine 452 00:18:20,533 --> 00:18:21,901 and take an anger management class, 453 00:18:21,934 --> 00:18:25,071 where I guess they... teach you not to shoot at ATMs. 454 00:18:25,104 --> 00:18:28,175 All right, the desk officer will let you out shortly. 455 00:18:28,208 --> 00:18:29,176 Mr. Reeves, 456 00:18:29,209 --> 00:18:31,010 um, at MIT, 457 00:18:31,043 --> 00:18:33,446 d-did you take, uh, Principles of Engineering Practice 458 00:18:33,480 --> 00:18:35,348 with Professor Vickers? 459 00:18:35,382 --> 00:18:37,517 Of course. First class. 460 00:18:37,550 --> 00:18:39,186 Remember what the professor used to say: 461 00:18:39,219 --> 00:18:42,189 define the problem properly and the solution... 462 00:18:42,222 --> 00:18:44,191 Will present itself. 463 00:18:44,224 --> 00:18:46,125 Words to live by. 464 00:18:46,159 --> 00:18:47,160 Yeah. 465 00:18:47,194 --> 00:18:49,128 I was beginning to lose faith in that. 466 00:18:49,162 --> 00:18:51,298 So, thank you. 467 00:18:54,301 --> 00:18:56,303 (knocks) 468 00:18:58,905 --> 00:19:01,374 (door buzzes) 469 00:19:01,408 --> 00:19:03,876 We got the search warrant. 470 00:19:03,910 --> 00:19:05,178 Tact team's suiting up now. 471 00:19:05,212 --> 00:19:07,547 Well, then I believe we have a drug dealer to arrest. 472 00:19:07,580 --> 00:19:08,648 Shall we? 473 00:19:13,986 --> 00:19:17,156 So this is Reggie Walker's place of employment? 474 00:19:17,190 --> 00:19:19,959 What kind of criminal works at a medical clinic? 475 00:19:19,992 --> 00:19:22,028 Well, I'm just guessing here, but, you know, 476 00:19:22,061 --> 00:19:23,696 probably the kind that steals drugs. 477 00:19:23,730 --> 00:19:25,232 Did you graduate from the academy 478 00:19:25,265 --> 00:19:26,399 or am I just being punk'd? 479 00:19:26,433 --> 00:19:27,400 Well, actually, at the academy, 480 00:19:27,434 --> 00:19:29,402 they told us to explore every theory. 481 00:19:29,436 --> 00:19:31,471 Well, I'm gonna give you a little lesson 482 00:19:31,504 --> 00:19:32,805 that you-you didn't pick up there. 483 00:19:32,839 --> 00:19:34,741 It's called How My Dad Died, okay? 484 00:19:34,774 --> 00:19:36,309 He was in a nursing home. 485 00:19:36,343 --> 00:19:38,411 It was, like, about a half-step up from this one. 486 00:19:38,445 --> 00:19:41,147 And that was all I could afford. 487 00:19:41,180 --> 00:19:42,582 Place was a scam, basically. 488 00:19:42,615 --> 00:19:44,417 They'd just stick people in beds to die, 489 00:19:44,451 --> 00:19:46,253 while the staff got high in the back. 490 00:19:46,286 --> 00:19:49,055 Pops died of an infection within six months. 491 00:19:49,088 --> 00:19:50,557 (chuckles) 492 00:19:50,590 --> 00:19:53,360 There's a special place in hell for people who prey on the sick. 493 00:19:53,393 --> 00:19:56,363 And I think that this son of a bitch is gonna burn in it. 494 00:19:58,398 --> 00:20:00,933 POWELL: Uh, this is a copy of Reggie's work ID. 495 00:20:00,967 --> 00:20:03,670 Uh, it's the only photo we have. 496 00:20:03,703 --> 00:20:05,171 He mostly kept to himself. 497 00:20:05,204 --> 00:20:07,206 We were really surprised he didn't come in today. 498 00:20:07,240 --> 00:20:08,708 I don't think he's ever missed a day of work. 499 00:20:08,741 --> 00:20:10,042 Well, we think he might have fled. 500 00:20:10,076 --> 00:20:11,344 Do you know where he might be? 501 00:20:11,378 --> 00:20:12,945 Not really. 502 00:20:12,979 --> 00:20:14,614 I think he's from Texas. 503 00:20:14,647 --> 00:20:16,015 Somewhere down south. 504 00:20:16,048 --> 00:20:18,451 Uh, you know, he was kind of a quiet type, so... 505 00:20:18,485 --> 00:20:20,019 Yeah, I bet he was. 506 00:20:20,052 --> 00:20:23,290 Okay, uh, well, if you can think of anything, 507 00:20:23,323 --> 00:20:24,724 just give us a call. 508 00:20:24,757 --> 00:20:26,726 You know, actually, there's one thing. 509 00:20:26,759 --> 00:20:28,761 He used to feed the homeless down under the "L" 510 00:20:28,795 --> 00:20:31,298 at, uh, Douglas Park, uh, three times a week. 511 00:20:31,331 --> 00:20:33,633 Good to know. 512 00:20:33,666 --> 00:20:35,468 Thank you. 513 00:20:35,502 --> 00:20:37,970 Hey, do you think that's something? 514 00:20:38,004 --> 00:20:40,273 Do I think it's something? Yes, I think it's something. 515 00:20:40,307 --> 00:20:41,874 There are drug addicts in Douglas Park, 516 00:20:41,908 --> 00:20:43,376 to whom he might be selling drugs. 517 00:20:43,410 --> 00:20:47,046 Have you ever just, like, watched a cop show on TV? 518 00:20:47,079 --> 00:20:48,515 Anything? Nothing? 519 00:20:49,749 --> 00:20:52,319 MURPHY: Let's stay safe and secure the house 520 00:20:52,352 --> 00:20:54,053 as quickly as we can. I don't want any drugs 521 00:20:54,086 --> 00:20:55,588 going down the toilet or the garbage disposal. 522 00:20:55,622 --> 00:20:58,325 GIDEON: And make sure that the tact team is briefed 523 00:20:58,358 --> 00:20:59,592 on the breaching device. 524 00:20:59,626 --> 00:21:01,394 All right? That thing packs a punch. 525 00:21:01,428 --> 00:21:03,663 Don't worry. We're gonna play nice with your toys. 526 00:21:03,696 --> 00:21:05,732 Okay, let's do this. 527 00:21:05,765 --> 00:21:07,767 * 528 00:21:21,213 --> 00:21:22,615 (device beeps) 529 00:21:23,716 --> 00:21:24,684 OFFICER: Fire in the hole! 530 00:21:24,717 --> 00:21:26,085 Breaching! Clear! 531 00:21:26,118 --> 00:21:28,020 (whirring) 532 00:21:31,624 --> 00:21:33,526 MURPHY: Chicago police! 533 00:21:33,560 --> 00:21:34,527 OFFICER: Upstairs clear! 534 00:21:34,561 --> 00:21:35,628 OFFICER 2: Kitchen clear! 535 00:21:40,567 --> 00:21:42,134 Get your hands up! 536 00:21:42,168 --> 00:21:43,603 Hands where I can see them! I'm unarmed. 537 00:21:43,636 --> 00:21:45,137 Get on the ground! 538 00:21:45,171 --> 00:21:47,239 Go ahead, get on the ground. 539 00:21:49,909 --> 00:21:51,043 Get... 540 00:21:51,077 --> 00:21:52,979 on the ground. 541 00:21:53,012 --> 00:21:54,581 Now! 542 00:21:57,216 --> 00:21:59,452 You know, you're making a big mistake. 543 00:21:59,486 --> 00:22:00,887 Cuff him. 544 00:22:00,920 --> 00:22:02,889 I'm gonna check the house. 545 00:22:09,161 --> 00:22:10,563 MURPHY: No Hi-town in the house. 546 00:22:10,597 --> 00:22:11,731 Anything here? 547 00:22:11,764 --> 00:22:14,333 BRANDT: Just about to check. 548 00:22:15,368 --> 00:22:17,036 Care to join? 549 00:22:19,839 --> 00:22:21,774 (door creaking) 550 00:22:37,924 --> 00:22:39,592 Hey, Murph. 551 00:22:39,626 --> 00:22:41,193 Looks like we hit the jackpot. 552 00:22:41,227 --> 00:22:42,429 MURPHY: How much? 553 00:22:42,462 --> 00:22:44,997 There's 50, 60 kilos. 554 00:22:45,031 --> 00:22:46,098 (laughs) Whoa. 555 00:22:46,132 --> 00:22:48,000 What's the jail time on that? 556 00:22:48,034 --> 00:22:51,103 I'd say Marcos is gonna spend a long time in a little room. 557 00:22:51,137 --> 00:22:52,472 MARCOS: Detective. 558 00:22:54,474 --> 00:22:56,175 I hope you got a warrant for that property. 559 00:22:56,208 --> 00:22:57,444 What the hell are you talking about? 560 00:22:57,477 --> 00:22:58,845 MARCOS: The shed... Ada. 561 00:22:58,878 --> 00:23:00,947 ...belongs to my neighbor. No, that-that... 562 00:23:00,980 --> 00:23:02,649 that can't be right. 563 00:23:06,385 --> 00:23:08,054 ADA: No, he's right. 564 00:23:08,087 --> 00:23:10,623 According to the county, that's across the property line. 565 00:23:10,657 --> 00:23:12,625 So if you see anything in there you don't like, 566 00:23:12,659 --> 00:23:14,226 you're probably gonna have to talk to him. 567 00:23:17,630 --> 00:23:19,231 'Cause it ain't mine. 568 00:23:23,402 --> 00:23:26,539 Mr. Murphy, is there any way you can work with us on this? 569 00:23:26,573 --> 00:23:28,708 We're talking about a major drug dealer. 570 00:23:28,741 --> 00:23:31,043 Captain, I'm sorry, but there's nothing I can do here. 571 00:23:31,077 --> 00:23:32,211 MURPHY: The neighbor's 90. 572 00:23:32,244 --> 00:23:33,613 He called the shed 573 00:23:33,646 --> 00:23:36,048 "a little house that showed up in his backyard one day." 574 00:23:36,082 --> 00:23:37,450 It's on his property, in his name. 575 00:23:37,484 --> 00:23:39,251 GIDEON: Okay, let me get this straight. 576 00:23:39,285 --> 00:23:41,654 You think that Mr. Leeds, in between eating oatmeal 577 00:23:41,688 --> 00:23:44,824 and tending to his giant collection of old newspapers, 578 00:23:44,857 --> 00:23:48,795 is also Chicago's biggest dealer of a synthetic designer drug? 579 00:23:48,828 --> 00:23:50,129 MURPHY: Come on, Scott, 580 00:23:50,162 --> 00:23:52,799 are you really gonna get hung up on a few inches of property? 581 00:23:52,832 --> 00:23:55,167 You know he did it. Help us out. 582 00:23:55,201 --> 00:23:56,669 Okay, legally there's nothing we can do here, 583 00:23:56,703 --> 00:23:58,505 because you had no warrant for Mr. Leeds' property. 584 00:23:58,538 --> 00:24:00,006 He even said the shed is his. 585 00:24:00,039 --> 00:24:01,841 So you're letting Marcos walk? 586 00:24:01,874 --> 00:24:03,275 No, no, you're letting him walk, 587 00:24:03,309 --> 00:24:04,844 because you went in there and you went off half-cocked. 588 00:24:04,877 --> 00:24:06,178 How is this justice? 589 00:24:06,212 --> 00:24:08,147 I know that you want to score a win with the mayor, 590 00:24:08,180 --> 00:24:09,682 embarrass this district in front of the city... 591 00:24:09,716 --> 00:24:11,684 He's got you making false accusations now, too, huh? 592 00:24:11,718 --> 00:24:14,721 Maybe we should stop arguing and try to find a damn solution. 593 00:24:15,555 --> 00:24:16,856 (sighs): Like it or not-- 594 00:24:16,889 --> 00:24:18,691 and believe me, I don't... 595 00:24:19,826 --> 00:24:20,960 ...if Scott needs a stronger case, 596 00:24:20,993 --> 00:24:22,361 it's up to us 597 00:24:22,394 --> 00:24:23,563 to give it to him. 598 00:24:28,735 --> 00:24:30,670 ROBERT: I can't believe this. 599 00:24:30,703 --> 00:24:32,805 I just, I can't believe it. 600 00:24:32,839 --> 00:24:34,040 He had the drugs. 601 00:24:34,073 --> 00:24:35,207 Well, and he knew 602 00:24:35,241 --> 00:24:36,809 how to work the system, you know? 603 00:24:36,843 --> 00:24:38,377 Use our rules against us. 604 00:24:38,410 --> 00:24:40,513 I'm afraid that... 605 00:24:40,547 --> 00:24:44,316 the law is not engineered to catch guys like Marcos Cruz. 606 00:24:45,985 --> 00:24:47,787 So this is all for nothing. 607 00:24:47,820 --> 00:24:49,789 Hey, we're not giving up. 608 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 But for now, uh... 609 00:24:51,390 --> 00:24:53,059 You did what you could. 610 00:24:53,092 --> 00:24:54,694 Thank you. 611 00:25:06,606 --> 00:25:08,608 * 612 00:25:14,280 --> 00:25:16,315 Unbelievable. 613 00:25:16,348 --> 00:25:17,684 What? 614 00:25:17,717 --> 00:25:19,586 Any decent person 615 00:25:19,619 --> 00:25:21,988 looks around here, they see a tragedy, right? 616 00:25:22,021 --> 00:25:24,356 And then there's Reggie Walker, 617 00:25:24,390 --> 00:25:26,659 who sees a business opportunity. 618 00:25:26,693 --> 00:25:29,762 Doesn't seem like the crowd for prescription meds. 619 00:25:29,796 --> 00:25:31,363 Are you kidding me? 620 00:25:31,397 --> 00:25:32,999 If you're sleeping in a cardboard box 621 00:25:33,032 --> 00:25:35,935 and somebody comes along, offers you a chemical vacation 622 00:25:35,968 --> 00:25:37,336 from your crappy life, 623 00:25:37,369 --> 00:25:39,305 I don't care what it is, you're gonna take it. 624 00:25:41,574 --> 00:25:43,242 What do we got here? 625 00:25:44,310 --> 00:25:46,879 COBB: This, my friend, is Reggie Walker 626 00:25:46,913 --> 00:25:48,881 and a big fat dope arrest. 627 00:25:48,915 --> 00:25:51,117 Let's go. 628 00:25:51,150 --> 00:25:53,820 Here you go, man. 629 00:26:03,763 --> 00:26:05,765 Walker? 630 00:26:08,835 --> 00:26:11,704 Yeah, I suggest you stick around unless you want to get tased. 631 00:26:11,738 --> 00:26:13,405 Please, I didn't do anything. You didn't do anything? 632 00:26:13,439 --> 00:26:14,573 You're just that innocent kind of guy 633 00:26:14,607 --> 00:26:16,308 who walks away from the police, right? 634 00:26:16,342 --> 00:26:17,409 Just check the bag, will you? 635 00:26:18,577 --> 00:26:20,312 What's your name, man? 636 00:26:20,346 --> 00:26:21,748 Reggie Walker. 637 00:26:21,781 --> 00:26:23,415 Your real name, buddy. 638 00:26:23,449 --> 00:26:26,152 We found you in our database. 639 00:26:26,185 --> 00:26:27,987 My name is Todd Washington. 640 00:26:28,020 --> 00:26:29,488 I'm a physician. 641 00:26:29,521 --> 00:26:31,758 I was indicted in 1995 for stealing medicine. 642 00:26:31,791 --> 00:26:33,826 There it is. See, Reyes? The guy's been dealing. 643 00:26:33,860 --> 00:26:35,061 TODD: No, it's not what you think. 644 00:26:35,094 --> 00:26:37,063 It was expired AIDS medication. 645 00:26:37,096 --> 00:26:39,065 The hospital was just gonna throw it away, 646 00:26:39,098 --> 00:26:41,668 so I broke in and gave them to the patients. 647 00:26:41,701 --> 00:26:43,502 Wait, what? 648 00:26:43,535 --> 00:26:45,337 It's insulin. 649 00:26:45,371 --> 00:26:48,007 And sandwiches. 650 00:26:48,040 --> 00:26:50,176 I like the ham. 651 00:26:51,377 --> 00:26:53,980 Please, could you just at least let me finish up here 652 00:26:54,013 --> 00:26:55,247 before you arrest me? 653 00:26:55,281 --> 00:26:56,916 These guys won't get their meds otherwise. 654 00:26:56,949 --> 00:26:58,017 You mean the evidence. 655 00:26:58,050 --> 00:26:59,351 All right, check the top pocket-- 656 00:26:59,385 --> 00:27:01,353 I've got every last receipt. 657 00:27:02,388 --> 00:27:04,623 Look, I know what's on my record. 658 00:27:04,657 --> 00:27:06,693 I also know what's not on it. 659 00:27:06,726 --> 00:27:08,795 I'm not a criminal. 660 00:27:08,828 --> 00:27:10,697 I'm just trying to help people. 661 00:27:18,237 --> 00:27:21,007 Hey, bud, come here. 662 00:27:21,040 --> 00:27:23,042 Mom wants another hug. 663 00:27:23,075 --> 00:27:25,011 Mwah! You have any more homework? 664 00:27:25,044 --> 00:27:26,112 A little. 665 00:27:26,145 --> 00:27:27,880 All right, well, why don't you go back, 666 00:27:27,914 --> 00:27:30,282 Mm-hmm. and I want you to work until you got none. 667 00:27:30,316 --> 00:27:31,550 Okay. 668 00:27:32,752 --> 00:27:35,387 That smile doesn't fool me. What's wrong? 669 00:27:35,421 --> 00:27:38,057 Nothing. It's just a long day. 670 00:27:41,360 --> 00:27:43,629 (sighs) It's Scott, okay? 671 00:27:43,662 --> 00:27:45,832 I feel like... I feel like 672 00:27:45,865 --> 00:27:47,834 he's using his position to get back at me. 673 00:27:47,867 --> 00:27:49,401 Get back at you how? 674 00:27:49,435 --> 00:27:51,904 By investigating the 13th for misconduct. 675 00:27:51,938 --> 00:27:54,874 Look, I know it's his job, I just feel like, I don't know, 676 00:27:54,907 --> 00:27:56,008 he's making it personal. 677 00:27:56,042 --> 00:27:57,744 Qué idiota. 678 00:27:57,777 --> 00:28:00,512 (chuckles) What does Gideon 679 00:28:00,546 --> 00:28:02,414 have to say about it? Gideon? 680 00:28:02,448 --> 00:28:04,817 You're calling him Gideon? 681 00:28:04,851 --> 00:28:06,418 He's not my boss. 682 00:28:06,452 --> 00:28:08,821 Also, he likes my cooking. That makes us friends. 683 00:28:08,855 --> 00:28:09,756 (laughs) 684 00:28:09,789 --> 00:28:10,823 Well? 685 00:28:10,857 --> 00:28:13,760 Gideon has his own battles to fight. 686 00:28:13,793 --> 00:28:16,428 Then he's lucky to have you by his side. 687 00:28:17,864 --> 00:28:19,098 Mi Cubanita fuerte. 688 00:28:19,131 --> 00:28:21,300 (ringtone playing) (laughs) 689 00:28:26,138 --> 00:28:27,539 Detective Murphy. 690 00:28:27,573 --> 00:28:29,675 DIANA: Detective, it's Diana Ruiz, Robert's wife. 691 00:28:29,708 --> 00:28:30,910 Something's happened. 692 00:28:30,943 --> 00:28:32,711 He went out, left me a message 693 00:28:32,745 --> 00:28:34,180 saying if anything happened to him 694 00:28:34,213 --> 00:28:35,948 that he loved me, that I should kiss Maya for him. 695 00:28:35,982 --> 00:28:37,116 Where is he now? 696 00:28:37,149 --> 00:28:38,717 I don't know. That's why I called. 697 00:28:38,751 --> 00:28:39,952 Okay, I'm on my way. 698 00:28:39,986 --> 00:28:42,088 (line ringing) 699 00:28:42,121 --> 00:28:43,255 GIDEON: Murphy. 700 00:28:43,289 --> 00:28:45,792 Gideon, it's me. We have a problem. 701 00:28:45,825 --> 00:28:47,459 I'll be back. 702 00:28:50,129 --> 00:28:51,430 DIANA: Thank you so much for coming. 703 00:28:51,463 --> 00:28:54,200 Did he tell you anything else, anything that might help us? 704 00:28:54,233 --> 00:28:56,102 No. He was in here before he left. 705 00:28:56,135 --> 00:28:57,469 He was on the computer. 706 00:28:57,503 --> 00:28:59,271 GIDEON: Yes, which is password-protected. 707 00:28:59,305 --> 00:29:01,307 Can you, I don't know, hack it? 708 00:29:01,340 --> 00:29:02,875 GIDEON: Well, man as smart as Robert, 709 00:29:02,909 --> 00:29:04,310 that's, uh, not that simple. 710 00:29:04,343 --> 00:29:05,477 Please. I know him. 711 00:29:05,511 --> 00:29:06,645 He was talking like he's desperate. 712 00:29:06,678 --> 00:29:08,480 We need to do something. 713 00:29:08,514 --> 00:29:09,882 I know, I know, I know that. 714 00:29:09,916 --> 00:29:12,718 C-Could I take this computer? Yes. 715 00:29:12,751 --> 00:29:14,486 Ada, I need you to get down to the station now, 716 00:29:14,520 --> 00:29:16,823 with Pete and, uh... computers. 717 00:29:16,856 --> 00:29:18,724 ADA: Which computers? All the computers. 718 00:29:18,757 --> 00:29:21,660 I need to bypass some pretty serious encryption. Go. 719 00:29:21,693 --> 00:29:23,629 Gideon, we let him out of jail. 720 00:29:23,662 --> 00:29:26,098 If anything happens... I know. Just drive. 721 00:29:34,807 --> 00:29:37,509 Bernie, my love, can you connect me to Conrad, please? 722 00:29:37,543 --> 00:29:41,413 BERNIE: Captain's busy. Something I can do for you? 723 00:29:41,447 --> 00:29:42,949 No. It's-it's important. 724 00:29:42,982 --> 00:29:45,251 He's got us working this federal fugitive thing. 725 00:29:45,284 --> 00:29:48,187 You want me to leave him another message? 726 00:29:48,220 --> 00:29:49,521 No, I have to talk to somebody. 727 00:29:49,555 --> 00:29:51,023 Well, you can either schedule an appointment 728 00:29:51,057 --> 00:29:53,725 to talk with a shrink, or you can keep talking. I'm all ears. 729 00:29:54,626 --> 00:29:56,195 All right. The thing is, 730 00:29:56,228 --> 00:29:58,030 we found the guy, and we-we thought 731 00:29:58,064 --> 00:30:00,299 he was kind of this, you know, drug trafficker, 732 00:30:00,332 --> 00:30:01,834 but it turns out he was... 733 00:30:01,868 --> 00:30:03,870 he was stealing AIDS drugs for poor people. 734 00:30:03,903 --> 00:30:05,204 That's his story? 735 00:30:05,237 --> 00:30:06,873 Yeah. We checked it out. 736 00:30:06,906 --> 00:30:08,975 I mean, he was in Texas, he hit some hospital, 737 00:30:09,008 --> 00:30:10,476 took, like, 400 grand worth of meds. 738 00:30:10,509 --> 00:30:12,211 People were dying. They were just gonna throw 739 00:30:12,244 --> 00:30:13,479 those drugs away... That's enough. 740 00:30:13,512 --> 00:30:15,681 Anyway, the guy's been working at this clinic 741 00:30:15,714 --> 00:30:17,283 for, like, ten years. 742 00:30:17,316 --> 00:30:19,551 He's changing bedpans and stuff, no problems. 743 00:30:19,585 --> 00:30:22,221 I-I guess we can bring the guy in. It's just... 744 00:30:22,254 --> 00:30:24,256 Captain tell you to bring him in? 745 00:30:25,424 --> 00:30:26,558 Yes. 746 00:30:26,592 --> 00:30:27,994 Then bring him in. 747 00:30:36,702 --> 00:30:38,004 Just thinking, 748 00:30:38,037 --> 00:30:39,838 I know I'm a rookie and all, but... 749 00:30:39,872 --> 00:30:41,941 maybe we should do a perimeter check. 750 00:30:46,612 --> 00:30:48,747 Good call, rook. 751 00:30:50,349 --> 00:30:52,418 ADA: He's running an AES 256-bit. We can't get in 752 00:30:52,451 --> 00:30:54,153 this way unless you have a friend at the NSA. 753 00:30:54,186 --> 00:30:55,754 Gideon, do you think... Yeah, yeah, yeah, working on it. 754 00:30:55,787 --> 00:30:59,658 If the front door's locked, might as well try the back. 755 00:30:59,691 --> 00:31:01,527 There's no FDE on his backup drive, 756 00:31:01,560 --> 00:31:03,829 so a regex scan of the plaintext, 757 00:31:03,862 --> 00:31:05,597 it might turn up the crypto-key. No. 758 00:31:05,631 --> 00:31:06,832 It might turn up the cryp... 759 00:31:06,865 --> 00:31:08,367 Check it out! Okay, fine. 760 00:31:08,400 --> 00:31:09,868 Oh, wait, you're right. 761 00:31:09,902 --> 00:31:11,103 It unlocked the encryption. 762 00:31:11,137 --> 00:31:12,104 Sorry for yelling. 763 00:31:12,138 --> 00:31:13,439 Ooh, yeah, looks like 764 00:31:13,472 --> 00:31:15,441 he got a lot of his information from us here. 765 00:31:15,474 --> 00:31:16,775 Police scanner. 766 00:31:16,808 --> 00:31:18,110 Probably the smart move. 767 00:31:18,144 --> 00:31:19,511 He also put a tracking device on Cruz's car. 768 00:31:19,545 --> 00:31:21,948 There's a lot of GPS data here. Cool. 769 00:31:21,981 --> 00:31:23,950 Put it up on the board. Okay, this data's a mess. 770 00:31:23,983 --> 00:31:25,717 I'm trying to piece it together. 771 00:31:25,751 --> 00:31:27,719 Well, maybe you should invent digital duct tape. "Maybe you should..." 772 00:31:27,753 --> 00:31:29,288 Actually, that's a pretty good idea. 773 00:31:29,321 --> 00:31:30,456 Okay. 774 00:31:30,489 --> 00:31:31,790 There. That's where the path stops. 775 00:31:31,823 --> 00:31:32,925 That's where he stopped tracking 776 00:31:32,959 --> 00:31:34,560 and he shut down around 35 minutes ago. 777 00:31:34,593 --> 00:31:36,662 All right, I'm on it. Send backup. 778 00:31:39,431 --> 00:31:42,001 * 779 00:31:55,147 --> 00:31:56,815 The hell is this? 780 00:31:56,848 --> 00:31:59,618 All we know is Robert tracked Marcos' crews here. 781 00:31:59,651 --> 00:32:01,153 He own the place? 782 00:32:01,187 --> 00:32:03,655 No, the city does. It's condemned. 783 00:32:04,957 --> 00:32:06,993 See those chlorine containers? 784 00:32:07,026 --> 00:32:08,494 Sure looks like someone's been using it. 785 00:32:08,527 --> 00:32:10,829 Probably where they're cooking the junk. 786 00:32:10,862 --> 00:32:13,365 Either that or swimming in a spacious indoor pool. 787 00:32:15,134 --> 00:32:16,335 We know what Robert drives? 788 00:32:16,368 --> 00:32:18,504 Hybrid, according to his wife, but... 789 00:32:18,537 --> 00:32:20,839 I don't see one here. 790 00:32:20,872 --> 00:32:22,008 Gideon, 791 00:32:22,041 --> 00:32:23,709 do you want to check out back? On it. 792 00:32:28,514 --> 00:32:29,648 (drone buzzing) 793 00:32:31,950 --> 00:32:34,520 All righty. I spy 794 00:32:34,553 --> 00:32:36,588 with my HD eye... 795 00:32:36,622 --> 00:32:38,790 There it is. 796 00:32:39,992 --> 00:32:41,994 (computer beeping) 797 00:32:48,167 --> 00:32:49,968 ADA: It's registered to Robert. 798 00:32:54,073 --> 00:32:55,941 GOSS: There's ammo in the passenger seat. 799 00:32:55,974 --> 00:32:58,777 Looks like Ruiz decided to do a little amateur cop work. 800 00:32:58,810 --> 00:33:00,312 Damn it. 801 00:33:00,346 --> 00:33:02,348 We got to get in there now. 802 00:33:04,750 --> 00:33:06,585 (door creaks) 803 00:33:12,358 --> 00:33:14,060 Oh, hold on, Murph. 804 00:33:14,093 --> 00:33:16,295 I mean, you know I'm up for just about anything, 805 00:33:16,328 --> 00:33:18,397 but it's pitch black. We don't have the first idea 806 00:33:18,430 --> 00:33:20,232 where anybody is in there. And we go in 807 00:33:20,266 --> 00:33:21,667 with flashlights, they'll see us coming. 808 00:33:22,701 --> 00:33:24,002 The glasses. 809 00:33:24,036 --> 00:33:25,637 The ones used to see the marker dye. 810 00:33:25,671 --> 00:33:26,838 You still have yours? 811 00:33:26,872 --> 00:33:28,507 Yeah. Gideon, 812 00:33:28,540 --> 00:33:29,575 those glasses you gave us-- 813 00:33:29,608 --> 00:33:30,742 how are they at seeing in the dark? 814 00:33:30,776 --> 00:33:31,743 Great. 815 00:33:31,777 --> 00:33:32,811 Just-just... just have to 816 00:33:32,844 --> 00:33:33,845 change a few settings. 817 00:33:33,879 --> 00:33:36,315 MURPHY: Okay, make it happen. 818 00:33:36,348 --> 00:33:38,016 (glasses whir) 819 00:33:41,720 --> 00:33:43,689 * 820 00:34:01,973 --> 00:34:03,942 MARCOS: You've been on my ass for weeks! 821 00:34:03,975 --> 00:34:05,911 ROBERT: My daughter. You hurt my daughter. 822 00:34:05,944 --> 00:34:07,413 MARCOS: You blame me for that? 823 00:34:07,446 --> 00:34:09,781 Then you come down here with this gun, 824 00:34:09,815 --> 00:34:11,016 you try to take me out? 825 00:34:11,049 --> 00:34:14,286 You ever even seen a gun, old man? Here. 826 00:34:14,986 --> 00:34:17,055 Let me show you. 827 00:34:17,089 --> 00:34:18,290 Police! Don't move! 828 00:34:18,324 --> 00:34:20,159 Back off! What the hell? 829 00:34:21,160 --> 00:34:22,894 Let him go, Marcos. 830 00:34:22,928 --> 00:34:24,130 That ain't happening. 831 00:34:24,163 --> 00:34:26,365 Back off or he dies. BRANDT: Calm down. 832 00:34:26,398 --> 00:34:28,900 MARCOS: I'll calm down when you back the hell off. 833 00:34:28,934 --> 00:34:32,003 Gideon, this just turned into a hostage situation. 834 00:34:37,143 --> 00:34:40,412 Be smart, Cruz. You ain't walking out of here. 835 00:34:40,446 --> 00:34:41,980 Yeah? We'll see. 836 00:34:42,013 --> 00:34:44,816 Back off or I swear I'll drop his ass. 837 00:34:44,850 --> 00:34:46,385 Gideon, we need to do something here. 838 00:34:46,418 --> 00:34:48,720 BRANDT: Calm down, Marcos. Just calm down. 839 00:34:48,754 --> 00:34:50,556 Wait, why can't Brandt just tase them both? 840 00:34:50,589 --> 00:34:53,759 It's not safe. We need to call in a hostage negotiator. 841 00:34:53,792 --> 00:34:55,093 How long is that gonna take? 842 00:34:55,127 --> 00:34:57,163 Half an hour. 843 00:34:57,196 --> 00:34:59,231 My guess is that's about 29 minutes too long. 844 00:34:59,265 --> 00:35:00,332 ROBERT: Please. 845 00:35:00,366 --> 00:35:02,067 Don't put yourself in danger for me. 846 00:35:02,100 --> 00:35:03,235 This is my fight. 847 00:35:03,269 --> 00:35:04,670 Yeah. 848 00:35:04,703 --> 00:35:06,305 Maybe you should listen to him. 849 00:35:06,338 --> 00:35:07,506 BRANDT: How about this: 850 00:35:07,539 --> 00:35:10,976 you let him go, we'll leave. 851 00:35:11,009 --> 00:35:12,178 You got my word. 852 00:35:12,211 --> 00:35:15,181 No. I walk out of here... 853 00:35:15,214 --> 00:35:16,615 then he's free. 854 00:35:16,648 --> 00:35:18,250 Otherwise he dies now. 855 00:35:18,284 --> 00:35:19,685 CONRAD: Damn it. 856 00:35:19,718 --> 00:35:21,787 We can't let that son of a bitch walk. 857 00:35:21,820 --> 00:35:23,021 Murphy, is there any way that you can, 858 00:35:23,054 --> 00:35:24,790 you can get in there and back Brandt up? 859 00:35:24,823 --> 00:35:27,726 Just let him go, Marcos. Not unless I'm shooting through the wall. 860 00:35:29,628 --> 00:35:31,697 What if you did shoot through the wall? 861 00:35:31,730 --> 00:35:33,799 MARCOS: I'm done with this. Gideon, are you crazy? 862 00:35:33,832 --> 00:35:35,367 I can shoot anyone. 863 00:35:35,401 --> 00:35:37,203 Well, what if I can help? What... 864 00:35:37,236 --> 00:35:40,672 What if I can show you what Brandt is seeing? 865 00:35:40,706 --> 00:35:42,374 How? 866 00:35:42,408 --> 00:35:43,642 Just-just hang on a second. Ada. 867 00:35:43,675 --> 00:35:44,943 Yeah, I'm switching the feeds now. 868 00:35:44,976 --> 00:35:46,378 BRANDT: Let's figure this out. 869 00:35:46,412 --> 00:35:47,879 MARCOS: We can't figure anything out! 870 00:35:47,913 --> 00:35:49,515 BRANDT: Okay, let's just talk about this. 871 00:35:49,548 --> 00:35:51,717 Yeah? Yeah, you want to talk about this now? 872 00:35:51,750 --> 00:35:54,119 Or after I paint the walls with his brains? 873 00:35:54,152 --> 00:35:56,121 GIDEON: See that pipe he's standing under? 874 00:35:56,154 --> 00:35:57,623 MURPHY: I see it. 875 00:35:57,656 --> 00:35:59,625 MARCOS: I'm not messing around. 876 00:35:59,658 --> 00:36:00,659 Get back! 877 00:36:07,032 --> 00:36:09,401 Gideon, I can't do this. I'll be shooting blind. 878 00:36:09,435 --> 00:36:11,069 Just trust the tech. 879 00:36:11,102 --> 00:36:13,138 BRANDT: Nobody's messing with you. 880 00:36:13,171 --> 00:36:15,173 Just lower the gun. 881 00:36:16,575 --> 00:36:19,077 MARCOS: I'm done with this. 882 00:36:19,110 --> 00:36:22,548 I want you and the rest of the cops out of here now. 883 00:36:22,581 --> 00:36:24,316 What if I can't? 884 00:36:24,350 --> 00:36:26,818 Well, then just trust me. 885 00:36:26,852 --> 00:36:28,554 Switch your gun to lethal. 886 00:36:28,587 --> 00:36:30,389 BRANDT: The quicker you let him go, 887 00:36:30,422 --> 00:36:31,757 the quicker we'll be out of here. 888 00:36:31,790 --> 00:36:32,758 MARCOS: You better back off! 889 00:36:32,791 --> 00:36:34,092 This is your last chance. 890 00:36:34,125 --> 00:36:36,262 Listen to me carefully, Marcos. 891 00:36:36,295 --> 00:36:37,929 It's not too late to turn this thing around. 892 00:36:37,963 --> 00:36:39,598 You got him. 893 00:36:39,631 --> 00:36:41,833 BRANDT: We can figure something out. 894 00:36:41,867 --> 00:36:42,934 No! 895 00:36:42,968 --> 00:36:44,970 No, we can't! 896 00:36:59,751 --> 00:37:01,287 Police! Don't move! 897 00:37:01,320 --> 00:37:03,322 Don't move. 898 00:37:09,160 --> 00:37:11,062 BRANDT: He's alive. 899 00:37:13,799 --> 00:37:15,501 (handcuffs clicking) 900 00:37:20,506 --> 00:37:22,674 Thank you. 901 00:37:34,853 --> 00:37:36,822 CONRAD: What the hell do you mean 902 00:37:36,855 --> 00:37:38,757 Reggie Walker escaped? 903 00:37:38,790 --> 00:37:39,991 COBB: Uh, well, 904 00:37:40,025 --> 00:37:40,992 it was crazy, sir. 905 00:37:41,026 --> 00:37:42,794 Uh, we were questioning him, and, uh, 906 00:37:42,828 --> 00:37:46,131 and then, uh, fearing for our-our personal safety, 907 00:37:46,164 --> 00:37:48,099 we did a perimeter check, and, uh, 908 00:37:48,133 --> 00:37:49,768 he, uh... ran off. 909 00:37:49,801 --> 00:37:50,769 REYES: Also, we weren't even 910 00:37:50,802 --> 00:37:53,639 really sure if he was the guy. 911 00:37:53,672 --> 00:37:55,741 Why the hell would he escape if he's the wrong guy? 912 00:37:55,774 --> 00:37:57,175 Well, we're sort of 913 00:37:57,208 --> 00:37:58,910 still trying to figure that one out. Yeah. 914 00:37:58,944 --> 00:38:00,512 We're gonna hunt for him today. 915 00:38:00,546 --> 00:38:01,680 Uh, but we just wanted, uh... 916 00:38:01,713 --> 00:38:03,749 well, we just wanted to give you an update. 917 00:38:03,782 --> 00:38:05,183 I'm-I'm sorry, Captain. 918 00:38:05,216 --> 00:38:08,354 I know the district was looking for a big bust. 919 00:38:08,387 --> 00:38:10,956 Yeah, well, things may have changed a little there. 920 00:38:10,989 --> 00:38:14,326 Gideon is down at the mayor's office with Murphy right now. 921 00:38:14,360 --> 00:38:16,695 Morning. 922 00:38:16,728 --> 00:38:19,665 Before we begin, I was told 923 00:38:19,698 --> 00:38:21,700 that you have something urgent to tell me. 924 00:38:21,733 --> 00:38:23,669 I do, I do, I do. Uh... 925 00:38:23,702 --> 00:38:25,371 This is kind of awkward now. 926 00:38:25,404 --> 00:38:27,373 What is? Well, I... (scoffs) 927 00:38:27,406 --> 00:38:29,040 I should have asked about this before. 928 00:38:29,074 --> 00:38:31,276 I did it again; I asked some reporters to come 929 00:38:31,309 --> 00:38:33,044 and do a press conference 930 00:38:33,078 --> 00:38:34,680 after we're done, so I just wanted 931 00:38:34,713 --> 00:38:37,215 to talk to you about that. 932 00:38:37,248 --> 00:38:39,451 Well, we don't have anything to talk about. 933 00:38:39,485 --> 00:38:43,389 You see, I-I'm done being played by you. 934 00:38:43,422 --> 00:38:47,893 And I'm also done with your publicity stunts. 935 00:38:47,926 --> 00:38:49,761 This is not a stunt. This is not a stunt. 936 00:38:50,996 --> 00:38:53,732 Have you ever heard of the drug Hi-town? 937 00:38:53,765 --> 00:38:56,001 If you haven't, you haven't been paying attention. 938 00:38:56,034 --> 00:38:58,670 It's killed at least 32 people. 939 00:38:58,704 --> 00:39:01,139 And mostly kids. SCOTT: We're well aware of what Hi-town is, 940 00:39:01,172 --> 00:39:02,508 thank you. 941 00:39:02,541 --> 00:39:06,244 We're also aware that your bust resulted in a bad arrest. 942 00:39:06,277 --> 00:39:08,346 Actually, there's been new developments in that case. 943 00:39:08,380 --> 00:39:10,982 We took down Marcos Cruz's cook lab last night, 944 00:39:11,016 --> 00:39:13,318 and arrested him for kidnapping and attempted murder. 945 00:39:13,351 --> 00:39:14,586 GIDEON: So no more 946 00:39:14,620 --> 00:39:16,154 Hi-town in Chi-town. 947 00:39:16,187 --> 00:39:17,155 That's... 948 00:39:17,188 --> 00:39:18,256 (clears throat) 949 00:39:18,289 --> 00:39:19,658 Hence the-the press conference, 950 00:39:19,691 --> 00:39:21,993 which, it's gonna be out in the hallway when we're done. 951 00:39:22,027 --> 00:39:23,261 So we're gonna do that again. 952 00:39:23,294 --> 00:39:25,030 I think so, yeah. So what should I say? 953 00:39:25,063 --> 00:39:28,366 I could say that your office is unraveling this bust, 954 00:39:28,400 --> 00:39:30,736 all right, as part of your ongoing campaign 955 00:39:30,769 --> 00:39:32,771 against the 13th. 956 00:39:32,804 --> 00:39:35,774 Or I can say that we really appreciate your support 957 00:39:35,807 --> 00:39:37,275 in our victory yesterday. 958 00:39:37,308 --> 00:39:39,144 I don't know. What do you think? 959 00:39:40,612 --> 00:39:43,348 I think you're a son of a... 960 00:39:43,381 --> 00:39:45,584 This is blackmail. It's blackmail. 961 00:39:45,617 --> 00:39:46,852 Now, Scott, 962 00:39:46,885 --> 00:39:48,454 to be fair, 963 00:39:48,487 --> 00:39:50,956 you said that I should come to this meeting prepared. 964 00:39:53,158 --> 00:39:55,393 And I would like to thank 965 00:39:55,427 --> 00:39:58,396 my good friend Mayor Salgado for all of his support. 966 00:39:58,430 --> 00:40:01,733 Mr. Reeves, how exactly has the mayor helped the investigation? 967 00:40:01,767 --> 00:40:04,636 Oh, God, how hasn't he, is more like it. 968 00:40:04,670 --> 00:40:06,805 Listen, it's no secret that we've had our bumps, 969 00:40:06,838 --> 00:40:08,574 but at this point, 970 00:40:08,607 --> 00:40:10,642 I'm just glad to have a partner at City Hall. 971 00:40:10,676 --> 00:40:11,877 Does this mean that those rumors 972 00:40:11,910 --> 00:40:14,079 of legal issues at the 13th are untrue? 973 00:40:17,616 --> 00:40:19,150 Uh, absolutely not. 974 00:40:19,184 --> 00:40:21,920 No, no, no, we're-we're satisfied that 975 00:40:21,953 --> 00:40:25,891 the 13th district is on firm legal ground in this case. 976 00:40:25,924 --> 00:40:28,460 And we also appreciate that fact that 977 00:40:28,494 --> 00:40:30,829 they have followed our lead 978 00:40:30,862 --> 00:40:33,999 in fighting the scourge of drugs in this city. 979 00:40:34,032 --> 00:40:35,934 (reporters clamoring) 980 00:40:35,967 --> 00:40:38,570 Well, congratulations. You won. 981 00:40:38,604 --> 00:40:41,507 I wasn't trying to win, Scott. I was just doing my job. 982 00:40:41,540 --> 00:40:43,909 For him? 983 00:40:43,942 --> 00:40:45,410 For the district. 984 00:40:45,443 --> 00:40:48,013 Right, the district, of course. 985 00:40:48,046 --> 00:40:49,515 Your real family. 986 00:40:49,548 --> 00:40:53,485 Unlike the one you broke up. 987 00:40:53,519 --> 00:40:55,020 You are unbelievable. 988 00:40:55,053 --> 00:40:58,089 But if you really want to go there... 989 00:40:58,123 --> 00:41:01,026 GIDEON: I want to introduce the lead detective on the case. 990 00:41:01,059 --> 00:41:02,961 Without her, we would not be here. 991 00:41:02,994 --> 00:41:05,463 Murphy, could you come over here for a second? 992 00:41:05,497 --> 00:41:09,034 People talk about how much money I spend in the 13th district. 993 00:41:09,067 --> 00:41:11,036 And by people, I mean mostly my business manager 994 00:41:11,069 --> 00:41:13,204 and the board of directors. 995 00:41:13,238 --> 00:41:14,840 But the truth is... 996 00:41:16,842 --> 00:41:20,311 The truth is you can't even begin to put a price 997 00:41:20,345 --> 00:41:23,414 on hard-working cops like Detective Theresa Murphy. 998 00:41:24,583 --> 00:41:26,384 REPORTER: But what is that price tag, sir? 999 00:41:26,417 --> 00:41:28,286 Well... 1000 00:41:28,319 --> 00:41:30,856 * They're only voices in the wind * 1001 00:41:30,889 --> 00:41:33,892 * Don't let 'em think you're listening. * 1002 00:42:13,531 --> 00:42:15,533 Captioned by Media Access Group at WGBH 1003 00:42:17,969 --> 00:42:20,105 You've seen the future of crime fighting on APB. 1004 00:42:20,138 --> 00:42:23,141 Here are a few more shows to check out from Fox. 1005 00:42:23,809 --> 00:42:25,911 Do you two have any idea what this number is? 1006 00:42:25,944 --> 00:42:28,346 -Last night's winning Lotto. -The number of cats in your apartment. 1007 00:42:28,379 --> 00:42:33,184 It's the amount of money you two cost the city working together for three days. 1008 00:42:33,218 --> 00:42:35,787 You've been on the job 25 years. Not a nick on you. 1009 00:42:36,922 --> 00:42:38,724 You get partnered with Riggs three days, 1010 00:42:38,757 --> 00:42:41,627 you crashed two cars and nearly got yourself killed. 1011 00:42:41,660 --> 00:42:45,530 -You ever feel like you made the wrong career choice? -Yeah, the day I met you. 1012 00:42:45,563 --> 00:42:48,299 ANNOUNCER: Lethal Weapon. Wednesdays. 1013 00:42:48,333 --> 00:42:50,769 Man, take the damn shades off! 1014 00:42:50,802 --> 00:42:52,403 Man, put the damn shades back on. 1015 00:42:52,437 --> 00:42:53,304 On Fox. 73909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.