Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:09,343
WATER. I NEED WATER.
2
00:00:09,377 --> 00:00:11,445
OH, DON,
WHAT'S GOING ON?
3
00:00:11,479 --> 00:00:13,214
I JUST FOILED
A BANK ROBBERY, SALLY.
4
00:00:13,247 --> 00:00:14,315
YOU'RE KIDDING.
5
00:00:14,348 --> 00:00:15,416
WELL,
WHAT HAPPENED?
6
00:00:15,449 --> 00:00:16,650
DID THEY
TRIP THE ALARM
OR SOMETHING?
7
00:00:16,684 --> 00:00:19,620
NO. THEY DROPPED
THEIR BAG OF MONEY
OUTSIDE THE BANK,
8
00:00:19,653 --> 00:00:21,089
AND JUST AS I WAS
SWOOPING DOWN
9
00:00:21,122 --> 00:00:24,058
TO WRITE THEM A TICKET
FOR LITTERING,
10
00:00:24,092 --> 00:00:27,295
I REALIZED, "HEY,
THAT'S NOT TRASH.
11
00:00:27,328 --> 00:00:30,264
THAT'S A BAG FULL
OF MONEY."
12
00:00:30,298 --> 00:00:31,499
SO IF THEY HADN'T
DROPPED THAT BAG,
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,567
THEY WOULD HAVE
GOTTEN AWAY WITH IT?
14
00:00:33,601 --> 00:00:34,535
WELL, YES,
15
00:00:34,568 --> 00:00:36,404
BUT LUCKILY
FOR THOSE OF US
16
00:00:36,437 --> 00:00:38,206
IN THE LAW
ENFORCEMENT COMMUNITY,
17
00:00:38,239 --> 00:00:40,974
PEOPLE ALWAYS
MAKE MISTAKES.
18
00:00:41,008 --> 00:00:42,076
REALLY?
19
00:00:42,110 --> 00:00:43,077
OH, YEAH.
20
00:00:43,111 --> 00:00:45,012
CRIMINALS ARE STUPID,
21
00:00:45,045 --> 00:00:49,583
BUT I'M ALWAYS
ONE STEP BEHIND THEM.
22
00:00:49,617 --> 00:00:52,453
OH, GOD! I LEFT
THE BAG OF MONEY
IN THE CAR!
23
00:00:57,024 --> 00:00:58,992
ROBBING A BANK?
THAT SOUNDS IMPOSSIBLE.
24
00:00:59,026 --> 00:01:00,361
I MEAN, YOU GOT
THE SURVEILLANCE CAMERAS
25
00:01:00,394 --> 00:01:01,862
AND THE SECURITY GUARDS.
26
00:01:01,895 --> 00:01:03,664
ALL THOSE
DIRTY MAGAZINES
27
00:01:03,697 --> 00:01:07,401
AND THE PRESSURE
TO PERFORM.
28
00:01:09,170 --> 00:01:13,541
HARRY,
THAT'S A SPERM BANK.
29
00:01:13,574 --> 00:01:16,744
OH, GOD, NO.
30
00:01:16,777 --> 00:01:17,945
YOU KNOW,
YOU GOT TO ADMIT
31
00:01:17,978 --> 00:01:19,580
IT WOULD BE
PRETTY THRILLING
32
00:01:19,613 --> 00:01:21,149
TO PULL OFF
A BANK ROBBERY.
33
00:01:21,182 --> 00:01:23,151
YEAH, THE MONEY
WOULD BE NICE.
34
00:01:23,184 --> 00:01:24,618
TOMMY, IT'S NOT
ABOUT THE MONEY.
35
00:01:24,652 --> 00:01:25,853
IT'S ABOUT
THE CHALLENGE.
36
00:01:25,886 --> 00:01:28,789
I MEAN,
WITH THE RIGHT PLAN
37
00:01:28,822 --> 00:01:32,160
AND THE PROPER
TRAINING,
38
00:01:32,193 --> 00:01:35,263
I THINK WE COULD
ROB A BANK.
39
00:01:35,296 --> 00:01:36,029
YOU HEARD DON.
40
00:01:36,063 --> 00:01:37,798
PEOPLE ALWAYS
MAKE MISTAKES.
41
00:01:37,831 --> 00:01:41,068
WE'RE NOT PEOPLE.
42
00:01:41,101 --> 00:01:43,571
AHH.
43
00:01:43,604 --> 00:01:45,506
O-O-OHH!
44
00:02:25,613 --> 00:02:28,182
MARY ALBRIGHT?
45
00:02:28,216 --> 00:02:29,917
FRANK COOPER!
46
00:02:29,950 --> 00:02:31,084
HEY, BEAUTIFUL.
47
00:02:31,118 --> 00:02:34,154
OHH-HO!
YOU LOOK TERRIFIC.
48
00:02:34,188 --> 00:02:35,556
OH, SO DO YOU.
49
00:02:35,589 --> 00:02:36,257
[CLEARS THROAT]
50
00:02:36,290 --> 00:02:37,291
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
51
00:02:37,325 --> 00:02:39,193
OH, THE DEAN INVITED ME
TO DO A LECTURE SERIES
52
00:02:39,227 --> 00:02:40,494
ON MY PERUVIAN EXCAVATION.
53
00:02:40,528 --> 00:02:41,395
[CLEARS THROAT]
54
00:02:41,429 --> 00:02:44,398
[COUGHING]
55
00:02:44,432 --> 00:02:47,167
OH. DICK, THIS
IS FRANK COOPER.
56
00:02:47,201 --> 00:02:48,802
FRANK, THIS
IS DICK SOLOMON.
57
00:02:48,836 --> 00:02:50,771
VERY NICE TO MEET YOU,
DR. SOLOMON.
58
00:02:50,804 --> 00:02:51,839
UH-HUH.
59
00:02:51,872 --> 00:02:53,441
SO, UH, HOW DO YOU 2
60
00:02:53,474 --> 00:02:54,408
KNOW EACH OTHER?
61
00:02:54,442 --> 00:02:56,344
OH, I STUDIED
UNDER MARY
A FEW YEARS BACK.
62
00:02:56,377 --> 00:02:57,345
REALLY?
63
00:02:57,378 --> 00:03:00,147
WELL, I STUDIED
UNDER HER LAST NIGHT.
64
00:03:02,983 --> 00:03:05,386
OK, THEN. WELL, FRANK,
IT WAS SO GOOD
TO SEE YOU,
65
00:03:05,419 --> 00:03:07,187
AND I DEFINITELY
WILL STOP BY LATER.
66
00:03:07,221 --> 00:03:08,722
CAN'T WAIT. BYE.
OHH.
67
00:03:11,892 --> 00:03:13,561
WELL, YOU AND FRANK
68
00:03:13,594 --> 00:03:16,196
CERTAINLY SEEM TO
ENJOY THE NUZZLING.
69
00:03:16,230 --> 00:03:17,565
DICK, YOU'RE
BEING RIDICULOUS.
70
00:03:17,598 --> 00:03:19,333
FRANK WAS ONE
OF MY STUDENTS.
71
00:03:19,367 --> 00:03:20,834
THAT NEVER
STOPPED YOU BEFORE.
72
00:03:20,868 --> 00:03:22,936
SHUT UP, NINA.
73
00:03:22,970 --> 00:03:24,372
FRANK AND I
ARE JUST FRIENDS.
74
00:03:24,405 --> 00:03:25,639
I DON'T BUY IT.
75
00:03:25,673 --> 00:03:28,008
THAT MAN IS HERE
FOR ONE REASON AND
ONE REASON ONLY--
76
00:03:28,041 --> 00:03:30,478
TO CONTINUE
HIS EXCAVATION
77
00:03:30,511 --> 00:03:32,546
OF YOUR PANTS.
78
00:03:37,251 --> 00:03:38,619
OK, LOOK.
79
00:03:38,652 --> 00:03:40,321
IF WE'RE GONNA PULL OFF
THIS BANK ROBBERY,
80
00:03:40,354 --> 00:03:41,889
WE HAVE TO TRUST
EACH OTHER
81
00:03:41,922 --> 00:03:43,991
AND WORK TOGETHER
AS A TEAM.
82
00:03:44,024 --> 00:03:45,693
WHO'S WITH ME?
83
00:03:45,726 --> 00:03:50,130
WOW! TOMMY, YOUR
HANDS ARE SO SOFT.
84
00:03:50,163 --> 00:03:51,599
ARE YOU USING
A NEW KIND OF LOTION?
85
00:03:51,632 --> 00:03:53,434
ACTUALLY, I'VE BEEN
WEARING GLOVES WHEN
I DO THE DISHES.
86
00:03:53,467 --> 00:03:55,403
MMM, NICE.
ENOUGH!
87
00:03:55,436 --> 00:03:57,371
OK, NOW, WHILE
THE GUARDS ARE GONE,
88
00:03:57,405 --> 00:03:59,407
HARRY WILL DISTRACT
THE TELLER
89
00:03:59,440 --> 00:04:02,476
BY BRINGING HER
THE BANK'S BALLPOINT PEN
90
00:04:02,510 --> 00:04:04,878
AND COMPLAINING
THAT IT'S OUT OF INK.
91
00:04:04,912 --> 00:04:08,349
I'LL GO IN THE DAY BEFORE
AND DOODLE FOR A FEW HOURS.
92
00:04:08,382 --> 00:04:10,851
THAT WAY IT'LL BE
READY TO GO.
93
00:04:10,884 --> 00:04:12,620
OR YOU COULD JUST PRETEND.
94
00:04:12,653 --> 00:04:15,456
AH, DEVIOUS.
95
00:04:15,489 --> 00:04:18,459
ALL RIGHT, TOMMY,
YOU'RE GONNA SLIP
INTO THE SAFE,
96
00:04:18,492 --> 00:04:21,529
GRAB THE MONEY,
AND WHEN YOU HEAR
THIS SOUND--
97
00:04:21,562 --> 00:04:24,164
"NOW, TOMMY!"
98
00:04:24,197 --> 00:04:27,200
YOU LEAVE THE SAFE
AND WALK CALMLY
OUT OF THE BANK.
99
00:04:27,234 --> 00:04:28,969
MEANWHILE, I'LL BE
RUNNING INTERFERENCE.
100
00:04:29,002 --> 00:04:30,103
WHAT'S THAT MEAN?
101
00:04:30,137 --> 00:04:31,572
IT MEANS IF THE GUARD
SHOWS UP EARLY,
102
00:04:31,605 --> 00:04:33,407
I FLASH HIM.
103
00:04:33,441 --> 00:04:35,843
ANY FINAL QUESTIONS?
104
00:04:35,876 --> 00:04:36,977
YES. CAN I BE
THE GUARD?
105
00:04:37,010 --> 00:04:37,778
NO.
106
00:04:42,282 --> 00:04:43,150
[KNOCK ON DOOR]
107
00:04:43,183 --> 00:04:46,420
COME IN.
108
00:04:46,454 --> 00:04:48,088
DR. SOLOMON.
109
00:04:48,121 --> 00:04:50,858
FRANK, THERE'S SOMETHING
WE NEED TO DISCUSS.
110
00:04:50,891 --> 00:04:52,092
SURE.
111
00:04:52,125 --> 00:04:52,993
I JUST WANTED YOU TO KNOW
112
00:04:53,026 --> 00:04:55,295
THAT I'M INVOLVED
WITH MARY ALBRIGHT,
113
00:04:55,329 --> 00:04:56,997
AND THAT'S NOT GONNA
CHANGE JUST BECAUSE
114
00:04:57,030 --> 00:05:01,034
SOME GORGEOUS HOTTIE
LIKE YOU COMES TO TOWN.
115
00:05:01,068 --> 00:05:02,670
WELL, FIRST OFF, THANKS
FOR THE COMPLIMENT.
116
00:05:02,703 --> 00:05:06,039
WELL, I DO HAVE EYES,
FRANK.
117
00:05:06,073 --> 00:05:07,240
THANKS.
118
00:05:07,274 --> 00:05:08,476
YOU'RE WELCOME.
119
00:05:08,509 --> 00:05:10,878
UH, LOOK, DICK.
SIT DOWN, WILL YOU?
120
00:05:15,416 --> 00:05:17,751
YOU HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.
121
00:05:17,785 --> 00:05:19,487
I'M NOT INTERESTED
IN MARY
122
00:05:19,520 --> 00:05:21,755
OR ANYBODY LIKE HER,
123
00:05:21,789 --> 00:05:23,724
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
124
00:05:26,760 --> 00:05:28,762
NOT REALLY.
125
00:05:28,796 --> 00:05:30,964
I'M SORRY IF
I'M BEING SO VAGUE,
126
00:05:30,998 --> 00:05:35,436
BUT I, UM...
127
00:05:35,469 --> 00:05:38,539
LOOK, NOT EVERYONE
IS AS OPEN-MINDED
AS I'D LIKE,
128
00:05:38,572 --> 00:05:39,907
SOME OF THE PEOPLE
HERE AT PENDLETON
129
00:05:39,940 --> 00:05:41,809
AREN'T READY TO
ACCEPT THAT I'M...
130
00:05:41,842 --> 00:05:46,780
I'M...
WELL, YOU KNOW.
131
00:05:46,814 --> 00:05:48,816
FROM
A DIFFERENT WORLD.
132
00:05:51,819 --> 00:05:53,954
A DIFFERENT WORLD?
133
00:05:53,987 --> 00:05:55,155
WAIT A SECOND, ARE
YOU TRYING TO TELL ME
134
00:05:55,188 --> 00:05:56,490
THAT YOU'RE--
YES.
135
00:05:56,524 --> 00:05:59,660
OH, MY GOD. SO AM I!
136
00:06:04,665 --> 00:06:09,269
I KNEW THE MINUTE
YOU WALKED IN.
137
00:06:09,302 --> 00:06:10,203
IS IT THAT OBVIOUS?
138
00:06:10,237 --> 00:06:13,040
UH, YEAH. YEAH.
139
00:06:13,073 --> 00:06:14,341
AH, SO THIS IS WHY
140
00:06:14,374 --> 00:06:15,843
YOU HAVEN'T
MARRIED MARY.
141
00:06:15,876 --> 00:06:17,678
EXACTLY.
142
00:06:17,711 --> 00:06:18,912
I LOVE HER DEARLY,
143
00:06:18,946 --> 00:06:20,347
BUT I DIDN'T WANT
TO MARRY HER
144
00:06:20,380 --> 00:06:22,616
AND THEN HAVE TO GO
BEHIND HER BACK TO EXPLORE.
145
00:06:22,650 --> 00:06:23,150
I MEAN,
146
00:06:23,183 --> 00:06:26,687
I--I AM ON A MISSION.
147
00:06:26,720 --> 00:06:28,422
I HEAR THAT.
148
00:06:28,456 --> 00:06:29,857
LISTEN,
I SHOULD HAVE SAID
SOMETHING EARLIER,
149
00:06:29,890 --> 00:06:31,659
BUT I JUST GET
SO NERVOUS.
150
00:06:31,692 --> 00:06:33,827
I ONLY
RECENTLY STARTED
TO TELL PEOPLE.
151
00:06:33,861 --> 00:06:35,563
YOU'VE TOLD PEOPLE?
152
00:06:35,596 --> 00:06:36,464
OH, YOU HAVEN'T?
153
00:06:36,497 --> 00:06:38,699
HEAVENS, NO!
HOW DO THEY REACT?
154
00:06:38,732 --> 00:06:40,768
OH, FOR THE MOST
PART THEY'RE VERY
ACCEPTING.
155
00:06:40,801 --> 00:06:42,703
I MEAN, EVERYONE IS
COMING OUT NOWADAYS.
156
00:06:42,736 --> 00:06:46,173
MY GOD,
WE'RE LIKE 10% OF
THE POPULATION.
157
00:06:46,206 --> 00:06:48,041
I'LL BE DAMNED.
158
00:06:48,075 --> 00:06:50,844
I THOUGHT I WAS
ALL ALONE HERE.
159
00:06:50,878 --> 00:06:52,813
WELL,
I FELT THAT WAY
FOR A WHILE.
160
00:06:52,846 --> 00:06:53,747
BUT IF YOU GO
TO THE BARS,
161
00:06:53,781 --> 00:06:55,816
YOU FIND OUT THAT
THERE'S A HUGE
COMMUNITY
162
00:06:55,849 --> 00:06:57,618
OF US OUT THERE.
163
00:06:57,651 --> 00:07:00,554
THERE ARE BARS?
164
00:07:00,588 --> 00:07:02,255
WELL, NOT JUST BARS,
DICK,
165
00:07:02,289 --> 00:07:03,891
BUT RESTAURANTS,
CRUISES--
166
00:07:03,924 --> 00:07:04,825
CRUISES?
167
00:07:04,858 --> 00:07:06,627
OH, I WENT
TO MYKONOS
OVER CHRISTMAS.
168
00:07:06,660 --> 00:07:07,828
MYKONOS!
169
00:07:07,861 --> 00:07:11,064
OH, FRANK.
YOU'VE MADE ME SO HAPPY!
170
00:07:16,670 --> 00:07:17,404
HEY, GUYS.
171
00:07:17,437 --> 00:07:18,739
HEY.
HEY.
172
00:07:18,772 --> 00:07:20,741
SO, HOW WAS
YOUR DAY?
173
00:07:20,774 --> 00:07:21,675
NOT BAD, YOU?
174
00:07:21,709 --> 00:07:22,676
OH, PRETTY AVERAGE.
175
00:07:22,710 --> 00:07:23,777
YOU KNOW,
GRADED SOME PAPERS,
176
00:07:23,811 --> 00:07:26,446
DID SOME DRIVING,
MET ANOTHER ALIEN.
177
00:07:26,480 --> 00:07:28,215
All: WHAT?
178
00:07:28,248 --> 00:07:29,950
HIS NAME IS FRANK.
HE'S AN OLD FRIEND
OF MARY'S.
179
00:07:29,983 --> 00:07:31,585
OH, MAN,
THAT BROAD'S LIKE
180
00:07:31,619 --> 00:07:34,321
AN INTERSTELLAR
LIGHTNING ROD.
181
00:07:34,354 --> 00:07:36,023
HEY, HEY, GET THIS.
182
00:07:36,056 --> 00:07:37,958
APPARENTLY,
RUTHERFORD
IS THE HOTBED
183
00:07:37,991 --> 00:07:39,660
OF ALIEN ACTIVITY
IN OHIO.
184
00:07:39,693 --> 00:07:41,128
WHOA!
185
00:07:41,161 --> 00:07:44,431
FRANK INVITED ME
TO THIS PLACE DOWNTOWN
CALLED JEFFREY'S LOUNGE.
186
00:07:44,464 --> 00:07:47,735
IT'S AN ALIEN BAR.
187
00:07:47,768 --> 00:07:49,737
JEFFREY'S LOUNGE.
ISN'T THAT THAT PLACE
188
00:07:49,770 --> 00:07:51,171
WITH THE BLACKED-OUT
WINDOWS?
189
00:07:51,204 --> 00:07:53,240
UH, YEAH.
190
00:07:53,273 --> 00:07:55,876
ALIENS INSIDE.
191
00:07:55,909 --> 00:07:58,145
WOW, ALIENS INSIDE?
SO, CAN WE GO?
192
00:07:58,178 --> 00:07:59,547
WELL, I'LL CHECK IT OUT,
AND IF I LIKE IT,
193
00:07:59,580 --> 00:08:01,214
WE'LL BOOK IT
FOR HARRY'S BIRTHDAY.
194
00:08:01,248 --> 00:08:03,817
[ALL CHEER]
195
00:08:03,851 --> 00:08:06,019
COME ON, SALLY,
WE'RE LATE.
OH, GOSH, OK.
196
00:08:06,053 --> 00:08:06,820
WHERE ARE
YOU GUYS GOING?
197
00:08:06,854 --> 00:08:07,521
UH, WE'RE
GOING TO SEE
198
00:08:07,555 --> 00:08:09,690
THE KENNY LOGGINS
EXPERIENCE.
199
00:08:09,723 --> 00:08:11,825
YEAH, THEY'RE
A KENNY LOGGINS
TRIBUTE BAND.
200
00:08:11,859 --> 00:08:12,760
OH, THEY SOUND
JUST LIKE HIM?
201
00:08:12,793 --> 00:08:14,895
WELL, I HOPE NOT.
I HATE KENNY LOGGINS.
202
00:08:14,928 --> 00:08:15,796
BYE, GUYS.
203
00:08:15,829 --> 00:08:19,833
BYE. HAVE FUN.
204
00:08:19,867 --> 00:08:21,935
HARRY, TELL ME
SOMETHING.
205
00:08:21,969 --> 00:08:24,137
DO YOU FIND IT
AT ALL SUSPICIOUS
206
00:08:24,171 --> 00:08:27,307
SALLY IS DATING A COP?
207
00:08:27,340 --> 00:08:28,909
SHE'S BEEN DATING
A COP FOR 2 YEARS.
208
00:08:28,942 --> 00:08:30,377
IT NEVER
BOTHERED US BEFORE.
209
00:08:30,410 --> 00:08:32,846
WE NEVER ROBBED
A BANK BEFORE.
210
00:08:32,880 --> 00:08:36,717
WELL, SALLY
WOULDN'T TELL DON
ABOUT THE BANK.
211
00:08:36,750 --> 00:08:38,518
OR WOULD SHE?
212
00:08:38,552 --> 00:08:40,921
NO, SHE LOVES US.
213
00:08:40,954 --> 00:08:42,856
OR DOES SHE?
214
00:08:42,890 --> 00:08:43,924
NO, SHE DOES--
215
00:08:43,957 --> 00:08:45,793
THAT BITCH!
216
00:08:49,663 --> 00:08:54,367
[CULTURE CLUB'S
KARMA CHAMELEON PLAYS]
217
00:09:00,173 --> 00:09:02,610
SO, EVERYBODY HERE
IS JUST LIKE US?
218
00:09:02,643 --> 00:09:05,545
YEP.
219
00:09:05,579 --> 00:09:07,280
WHAT PLANET
IS HE FROM?
220
00:09:07,314 --> 00:09:10,483
SERIOUSLY.
221
00:09:10,517 --> 00:09:11,418
WHERE ARE
ALL THE LADIES?
222
00:09:11,451 --> 00:09:12,786
OH, THEY HAVE
THEIR OWN BAR.
223
00:09:12,820 --> 00:09:15,222
OH, SMART.
224
00:09:15,255 --> 00:09:17,457
YOU KNOW, FRANK,
225
00:09:17,490 --> 00:09:19,259
I TOLD MARY
THAT YOU SCORED US
226
00:09:19,292 --> 00:09:21,094
A COUPLE OF HOCKEY
TICKETS FOR TONIGHT.
227
00:09:21,128 --> 00:09:22,696
I HOPE THAT'S OK.
228
00:09:22,730 --> 00:09:23,864
DID YOU EVER THINK
THAT MAYBE
229
00:09:23,897 --> 00:09:26,333
YOU OWE IT TO MARY
TO TELL HER THE TRUTH?
230
00:09:26,366 --> 00:09:28,235
SOMETIMES.
IT'S JUST THAT
231
00:09:28,268 --> 00:09:30,971
I'VE BEEN KEEPING
THIS SECRET
FOR SO LONG NOW.
232
00:09:31,004 --> 00:09:33,106
EVERY DAY,
IT JUST GETS HARDER
FOR ME TO TELL HER.
233
00:09:33,140 --> 00:09:35,142
OH, I UNDERSTAND,
BUT YOU SHOULD JUST
THINK ABOUT IT.
234
00:09:35,175 --> 00:09:37,010
MRS. DUBCEK!
HI.
235
00:09:37,044 --> 00:09:39,947
HEY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
236
00:09:39,980 --> 00:09:41,281
ARE YOU--
237
00:09:41,314 --> 00:09:42,816
NO.
238
00:09:42,850 --> 00:09:46,019
THESE BOYS
JUST LOVE ME.
239
00:09:46,053 --> 00:09:47,020
WHAT ABOUT YOU?
240
00:09:47,054 --> 00:09:49,522
SURPRISE.
241
00:09:49,556 --> 00:09:52,159
NOT REALLY.
242
00:09:52,192 --> 00:09:54,161
COME ON, BOYS.
LET'S DANCE.
WHOO-HOO!
243
00:09:54,194 --> 00:09:56,163
HI, I'M TAYLOR.
244
00:09:56,196 --> 00:09:58,632
HELLO, I'M
THE HIGH COMMANDER.
245
00:09:58,666 --> 00:10:01,201
WELL, HELLO,
HIGH COMMANDER.
246
00:10:01,234 --> 00:10:04,437
MAYBE WE CAN
GET TOGETHER SOMETIME
TO DO SOME TRAINING?
247
00:10:04,471 --> 00:10:08,909
WHY NOT? I'LL MAKE
A FINE SOLDIER
OUT OF YOU.
248
00:10:08,942 --> 00:10:10,110
WHAT WAS THAT?
249
00:10:10,143 --> 00:10:11,544
A SALUTE.
A SALUTE?
250
00:10:11,578 --> 00:10:12,913
YOU'VE NEVER DONE
THE SALUTE?
251
00:10:12,946 --> 00:10:14,581
NO.
YOU KNOW, LIKE--
252
00:10:14,614 --> 00:10:16,717
NO, LIKE--
253
00:10:16,750 --> 00:10:18,385
BETTER.
254
00:10:21,989 --> 00:10:24,725
HEY, LOOK AT US!
255
00:10:24,758 --> 00:10:27,728
WE'RE FABULOUS!
256
00:10:34,034 --> 00:10:34,868
GOOD MORNING, GUYS.
257
00:10:34,902 --> 00:10:36,236
GOOD MORNING.
HEY.
258
00:10:36,269 --> 00:10:37,304
YOU'LL NEVER GUESS
WHO I SAW
259
00:10:37,337 --> 00:10:39,239
AT JEFFREY'S LOUNGE
LAST NIGHT.
260
00:10:39,272 --> 00:10:41,041
OUR FLORIST, ALAN.
261
00:10:41,074 --> 00:10:42,175
ALAN IS
AN ALIEN?
262
00:10:42,209 --> 00:10:44,144
AND ONE HELL
OF A DANCER.
263
00:10:44,177 --> 00:10:46,179
I CANNOT BELIEVE IT.
264
00:10:46,213 --> 00:10:47,614
BEING AT JEFFREY'S LOUNGE
265
00:10:47,647 --> 00:10:49,850
IS JUST SO LIBERATING.
266
00:10:49,883 --> 00:10:51,885
FOR THE FIRST TIME
SINCE I CAME
TO THIS PLANET,
267
00:10:51,919 --> 00:10:55,122
I--I FELT LIKE I BELONGED.
268
00:10:55,155 --> 00:10:58,458
YOU KNOW, I'M EVEN
TOYING WITH THE IDEA
OF TELLING MARY.
269
00:10:58,491 --> 00:10:59,392
WAIT. NO WAY, DICK.
270
00:10:59,426 --> 00:11:01,128
YOU CANNOT JUST SPILL
EVERYTHING TO MARY.
271
00:11:01,161 --> 00:11:01,995
I'M TELLING YOU,
SALLY.
272
00:11:02,029 --> 00:11:03,931
HALF THE PEOPLE
ON BROADWAY
273
00:11:03,964 --> 00:11:07,134
ARE OPENLY ALIEN.
274
00:11:07,167 --> 00:11:09,469
WELL, I DON'T CARE, DICK.
YOU KNOW OUR POLICY.
275
00:11:09,502 --> 00:11:11,872
THEY DON'T ASK,
WE DON'T TELL.
276
00:11:11,905 --> 00:11:13,874
[SIGHS]
277
00:11:13,907 --> 00:11:15,608
I GUESS
YOU'RE RIGHT.
278
00:11:15,642 --> 00:11:16,576
DID YOU GET
YOUR EARS PIERCED?
279
00:11:16,609 --> 00:11:18,078
OH, JUST ON
THE RIGHT SIDE, TOMMY.
280
00:11:18,111 --> 00:11:22,883
THAT'S THE ALIEN SIDE.
281
00:11:22,916 --> 00:11:25,685
WELL, I'M GONNA
SWING BY THE BANK,
DO A LITTLE RECON,
282
00:11:25,719 --> 00:11:28,555
THEN GO VISIT DON
AT THE POLICE STATION.
283
00:11:28,588 --> 00:11:31,491
TAKING A LITTLE TRIP
TO THE POLICE STATION?
284
00:11:31,524 --> 00:11:33,160
YEAH, WHY?
285
00:11:33,193 --> 00:11:35,295
HOW DO WE KNOW THAT YOU
AND YOUR COP BOYFRIEND
286
00:11:35,328 --> 00:11:38,766
AREN'T SETTING US UP?
287
00:11:38,799 --> 00:11:41,034
I DON'T BELIEVE THIS.
288
00:11:41,068 --> 00:11:43,570
AFTER ALL THE WORK
I HAVE PUT INTO THIS PLAN,
289
00:11:43,603 --> 00:11:46,439
YOU GUYS HAVE THE COJONES
TO ACCUSE ME
290
00:11:46,473 --> 00:11:48,341
OF BEING A STOOLIE?
291
00:11:48,375 --> 00:11:50,410
WHOA! WHOA! WHOA!
HEY! HEY! HEY!
292
00:11:50,443 --> 00:11:52,512
LET ME TELL YOU
HOW THINGS WORK
AROUND HERE, OK?
293
00:11:52,545 --> 00:11:54,047
THIS IS MY PLAN.
I AM THE BOSS.
294
00:11:54,081 --> 00:11:55,783
YOU DON'T LIKE IT,
YOU CAN HIT THE ROAD.
295
00:11:55,816 --> 00:11:58,185
OK, CALM DOWN,
SALLY.
296
00:11:58,218 --> 00:12:00,687
WE'RE ALL ON
THE SAME TEAM HERE.
297
00:12:00,720 --> 00:12:02,823
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME,
298
00:12:02,856 --> 00:12:03,356
I'M GONNA GO GET US
299
00:12:03,390 --> 00:12:06,226
A SACK OF BURRITOS.
300
00:12:06,259 --> 00:12:07,928
IT'S GONNA BE
A LONG NIGHT.
301
00:12:07,961 --> 00:12:08,962
YEAH, YOU DO THAT.
302
00:12:08,996 --> 00:12:11,364
I WILL.
ALL RIGHT.
303
00:12:14,401 --> 00:12:16,169
WHAT ABOUT YOU?
304
00:12:16,203 --> 00:12:17,570
YOU GOT A PROBLEM
WITH ME?
305
00:12:17,604 --> 00:12:19,472
NO, SALLY.
NO PROBLEM.
306
00:12:19,506 --> 00:12:20,673
I HAVE TOTAL
FAITH IN YOU.
307
00:12:20,707 --> 00:12:23,143
ALL RIGHT. COOL.
ALL RIGHT.
308
00:12:23,176 --> 00:12:26,279
IT'S HARRY I'M BEGINNING
TO HAVE MY DOUBTS ABOUT.
309
00:12:26,313 --> 00:12:27,247
HARRY?
YEAH, WELL,
310
00:12:27,280 --> 00:12:29,616
IF THERE'S A WEAK LINK
IN THIS PLAN, IT'S HIM.
311
00:12:29,649 --> 00:12:32,285
HARRY'S NOT
A WEAK LINK.
312
00:12:32,319 --> 00:12:34,754
OR IS HE?
313
00:12:34,788 --> 00:12:37,958
NAH. HE'S SOLID
AS A ROCK.
314
00:12:37,991 --> 00:12:40,160
OR IS HE SOFT?
315
00:12:40,193 --> 00:12:41,094
NAH.
316
00:12:41,128 --> 00:12:42,830
THAT BITCH!
317
00:12:48,335 --> 00:12:49,069
HEY, DICK.
318
00:12:49,102 --> 00:12:50,537
MARY, HI.
319
00:12:50,570 --> 00:12:51,805
HOW WAS THE HOCKEY GAME
LAST NIGHT?
320
00:12:51,839 --> 00:12:54,842
OH, UH, GREAT.
STICKS, ICE,
321
00:12:54,875 --> 00:12:57,744
TOOTHLESS CANADIANS,
YOU KNOW THE DRILL.
322
00:13:03,683 --> 00:13:05,819
MARY?
MMM?
323
00:13:05,853 --> 00:13:07,955
HAVE YOU EVER
SEEN E.T.?
324
00:13:07,988 --> 00:13:09,489
E.T. OF COURSE.
WHY?
325
00:13:09,522 --> 00:13:11,091
DID YOU LIKE
THE ALIEN?
326
00:13:11,124 --> 00:13:12,492
UH-HUH.
327
00:13:12,525 --> 00:13:14,461
DID YOU...
328
00:13:14,494 --> 00:13:17,397
LOVE THE ALIEN?
329
00:13:17,430 --> 00:13:18,465
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
330
00:13:18,498 --> 00:13:21,001
MARY, I'M...
331
00:13:21,034 --> 00:13:22,602
I AM A--
Frank:
HEY, MARY.
332
00:13:22,635 --> 00:13:24,237
MY COLLECTION OF
PERUVIAN STONE DRUMS
JUST ARRIVED.
333
00:13:24,271 --> 00:13:25,906
OOH!
334
00:13:25,939 --> 00:13:27,975
UM...
335
00:13:28,008 --> 00:13:29,042
I WALKED IN
ON SOMETHING,
DIDN'T I?
336
00:13:29,076 --> 00:13:31,178
OH, NO--NO.
WE WERE JUST
TALKING ABOUT MOVIES.
337
00:13:31,211 --> 00:13:32,579
OH, DICK. YOU'VE GOT
TO COME SEE THIS.
338
00:13:32,612 --> 00:13:33,680
NO--NO,
YOU GO AHEAD.
339
00:13:33,713 --> 00:13:36,249
I-I'VE GOT A LOT
OF WORK TO DO.
340
00:13:36,283 --> 00:13:38,218
I HOPE I DIDN'T INTERRUPT
ANYTHING IMPORTANT.
341
00:13:38,251 --> 00:13:39,920
ACTUALLY, I WAS
ABOUT TO TELL HER.
342
00:13:39,953 --> 00:13:43,456
OH, MY GOD.
OH, MY GOD,
WHAT HAVE I DONE?
343
00:13:43,490 --> 00:13:45,158
I AM SO SORRY.
344
00:13:45,192 --> 00:13:45,525
Mary: FRANK.
345
00:13:45,558 --> 00:13:48,929
I'M COMING!
346
00:13:48,962 --> 00:13:53,133
I AM SO SORRY.
347
00:13:53,166 --> 00:13:55,335
SAD FACE.
348
00:14:03,110 --> 00:14:04,144
HERE HE COMES.
349
00:14:04,177 --> 00:14:06,646
OK. JUST GO
EASY ON HIM, OK?
350
00:14:06,679 --> 00:14:08,748
I'M NOT HEARTLESS,
TOMMY.
351
00:14:08,781 --> 00:14:09,849
HEY, GUYS.
352
00:14:09,883 --> 00:14:12,252
YOU'RE OUT OF
THE PLAN, HARRY!
353
00:14:12,285 --> 00:14:13,420
WHAT?
354
00:14:13,453 --> 00:14:14,787
WE JUST DON'T THINK YOU
HAVE THE MENTAL FORTITUDE
355
00:14:14,821 --> 00:14:15,755
FOR THIS OPERATION.
356
00:14:15,788 --> 00:14:16,823
THE MENTAL FORTA-WHAT?
357
00:14:16,856 --> 00:14:18,458
EXACTLY.
358
00:14:18,491 --> 00:14:20,961
I DON'T BELIEVE THIS.
359
00:14:25,565 --> 00:14:28,201
DID YOU KNOW
ABOUT THIS, TOMMY?
360
00:14:28,235 --> 00:14:29,302
YOU DID.
361
00:14:29,336 --> 00:14:30,904
YOU DID KNOW ABOUT THIS!
362
00:14:30,938 --> 00:14:33,206
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING ABOUT TOMMY.
363
00:14:33,240 --> 00:14:34,707
THAT TIME WE WENT
TO THE PETTING ZOO,
364
00:14:34,741 --> 00:14:38,611
HE HAD NIGHTMARES
FOR A WEEK. A WEEK!
365
00:14:38,645 --> 00:14:39,879
SO AS FAR
AS I'M CONCERNED,
366
00:14:39,913 --> 00:14:41,814
YOU TWO
DESERVE EACH OTHER.
367
00:14:41,848 --> 00:14:43,483
I AM OUT OF HERE!
368
00:14:43,516 --> 00:14:47,520
HEY! HEY!
WHOA! WHOA!
369
00:14:47,554 --> 00:14:48,888
HI, GUYS.
IS DICK HERE?
370
00:14:48,922 --> 00:14:50,457
NO. HE'S OVER
AT JEFFREY'S LOUNGE.
371
00:14:50,490 --> 00:14:53,060
JEFFREY'S LOUNG--
372
00:14:53,093 --> 00:14:56,863
ISN'T THAT A GAY BAR?
373
00:14:56,896 --> 00:14:58,798
YEAH. YEAH.
374
00:14:58,831 --> 00:15:02,202
THAT'S--
IT'S A GAY BAR.
375
00:15:02,235 --> 00:15:05,572
HUH.
376
00:15:05,605 --> 00:15:09,009
ARE YOU SURE HE SAID
JEFFREY'S LOUNGE?
377
00:15:09,042 --> 00:15:14,714
WELL, HE COULD'VE SAID
SOME OTHER GAY BAR.
378
00:15:14,747 --> 00:15:18,151
OK.
379
00:15:18,185 --> 00:15:19,719
[CLEARS THROAT]
380
00:15:19,752 --> 00:15:21,321
SO SHOULD WE START
381
00:15:21,354 --> 00:15:24,257
RECONSTRUCTING THE PLAN
FOR 2 PEOPLE?
382
00:15:24,291 --> 00:15:25,058
DID YOU REALLY HAVE
383
00:15:25,092 --> 00:15:27,961
PETTING ZOO NIGHTMARES,
TOMMY?
384
00:15:27,995 --> 00:15:29,496
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
385
00:15:29,529 --> 00:15:30,763
I CAN'T COUNT ON SOMEONE
386
00:15:30,797 --> 00:15:32,932
WHO'S AFRAID
OF BABY FARM ANIMALS.
387
00:15:32,966 --> 00:15:35,502
HEY. THAT LAMB
WAS FREAKY, MAN.
388
00:15:35,535 --> 00:15:37,470
HE WAS GIVING ME
THE EVIL EYE.
389
00:15:37,504 --> 00:15:38,405
YOU'RE OUT, TOMMY.
390
00:15:38,438 --> 00:15:39,306
WHAT?
YOU'RE DONE!
391
00:15:39,339 --> 00:15:40,940
YOU'VE BEEN GUNNING
FOR ME SINCE DAY ONE,
392
00:15:40,974 --> 00:15:42,275
HAVEN'T YOU?
HAVEN'T YOU?
393
00:15:42,309 --> 00:15:44,611
WELL, I'LL TELL YOU
WHAT, SISTER.
394
00:15:44,644 --> 00:15:48,381
YOU GOT YOUR WISH.
395
00:15:48,415 --> 00:15:49,449
I'M OUT!
396
00:15:49,482 --> 00:15:51,384
AAH!
397
00:15:55,188 --> 00:15:57,824
* THE NIGHT IS BITTER
398
00:15:57,857 --> 00:16:00,493
* THE STARS HAVE
LOST THEIR GLITTER *
399
00:16:00,527 --> 00:16:03,230
* THE WINDS GROW COLDER
400
00:16:03,263 --> 00:16:06,033
* AND SUDDENLY
YOU'RE OLDER *
401
00:16:06,066 --> 00:16:08,401
* AND ALL BECAUSE OF
[MEN HUMMING]
402
00:16:08,435 --> 00:16:10,337
* THE MAN
403
00:16:10,370 --> 00:16:15,742
* THAT GOT AWAY
404
00:16:15,775 --> 00:16:17,077
MARY.
405
00:16:17,110 --> 00:16:18,078
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
406
00:16:18,111 --> 00:16:19,479
WHAT ARE YOU DOING HERE?
407
00:16:19,512 --> 00:16:21,348
WELL, I--I--I, UH..
408
00:16:21,381 --> 00:16:23,283
FRANK AND I WERE
ON OUR WAY HOME
409
00:16:23,316 --> 00:16:24,417
FROM ANOTHER HOCKEY GAME,
410
00:16:24,451 --> 00:16:26,919
AND WE THOUGHT WE SAW
THE PLAYERS' BUS
PARKED OUTSIDE,
411
00:16:26,953 --> 00:16:28,088
SO WE CAME IN
FOR AUTOGRAPHS
412
00:16:28,121 --> 00:16:30,357
AND IN THE PROCESS
OF SEARCHING FOR PENS,
413
00:16:30,390 --> 00:16:33,126
THE GOALIE SUGGESTED THAT
WE SING SOME JUDY GARLAND,
414
00:16:33,160 --> 00:16:35,895
AND--AND THEN
YOU WALKED IN.
415
00:16:35,928 --> 00:16:38,731
DICK, IT'S TIME
TO COME CLEAN.
416
00:16:38,765 --> 00:16:39,832
COME CLEAN ABOUT WHAT?
417
00:16:39,866 --> 00:16:42,135
I CAN'T. I JUST
C-CAN'T DO IT.
418
00:16:42,169 --> 00:16:43,136
WILL SOMEONE
PLEASE TELL ME
419
00:16:43,170 --> 00:16:44,837
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
420
00:16:44,871 --> 00:16:47,440
MARY...
421
00:16:47,474 --> 00:16:48,341
DICK IS GAY.
422
00:16:48,375 --> 00:16:49,776
[GASPS]
423
00:16:49,809 --> 00:16:54,281
THAT'S RIGHT, MARY.
I'M--
424
00:16:54,314 --> 00:16:56,916
NO, I'M NOT.
425
00:16:56,949 --> 00:16:59,219
WELL, THEN WHY
ARE YOU HERE?
426
00:16:59,252 --> 00:17:00,120
WHAT DO YOU MEAN?
427
00:17:00,153 --> 00:17:01,354
DICK,
THIS IS A GAY BAR.
428
00:17:01,388 --> 00:17:03,056
EVERYONE
WHO COMES HERE IS GAY.
429
00:17:03,090 --> 00:17:05,758
MARY, YOU'RE GAY?
NO, I'M NOT GAY!
430
00:17:05,792 --> 00:17:07,927
OH, SO YOU
DON'T BELIEVE ME,
431
00:17:07,960 --> 00:17:09,429
BUT I'M EXPECTED
TO BELIEVE YOU.
432
00:17:09,462 --> 00:17:11,864
OH, PUH-LEEZE!
433
00:17:31,618 --> 00:17:33,820
TOMMY?
434
00:17:33,853 --> 00:17:34,587
SALLY?
435
00:17:34,621 --> 00:17:36,289
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
436
00:17:36,323 --> 00:17:38,057
I'M HERE TO
KNOCK OFF THIS BANK.
437
00:17:38,091 --> 00:17:39,859
FIND YOUR OWN BANK,
SMEE.
438
00:17:39,892 --> 00:17:40,727
THIS ONE'S MINE!
439
00:17:40,760 --> 00:17:43,130
BUZZ OFF, FONZIE.
440
00:17:43,163 --> 00:17:45,232
OH, GOD.
441
00:17:48,335 --> 00:17:49,169
I DON'T BELIEVE IT.
442
00:17:49,202 --> 00:17:52,038
HE'S HERE, TOO?
443
00:17:52,071 --> 00:17:55,475
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
444
00:17:55,508 --> 00:17:57,744
I'M HERE
TO ROB THE BANK.
445
00:17:57,777 --> 00:17:59,446
WHO ARE YOU?
446
00:17:59,479 --> 00:18:01,814
GET THE HELL OVER HERE.
447
00:18:01,848 --> 00:18:03,716
ALL RIGHT, LOOK.
448
00:18:03,750 --> 00:18:04,917
SINCE WE'RE
ALL HERE ANYWAY,
449
00:18:04,951 --> 00:18:07,487
WE MIGHT AS WELL
GO THROUGH WITH
THE ORIGINAL PLAN.
450
00:18:07,520 --> 00:18:09,389
HARRY, TAKE THE PEN
TO THE TELLER
451
00:18:09,422 --> 00:18:10,523
AND DISTRACT HER.
452
00:18:10,557 --> 00:18:12,292
THAT'S WHEN YOU, TOMMY,
HEAD FOR THE SAFE.
453
00:18:12,325 --> 00:18:13,860
IF THERE'S ANY TROUBLE,
454
00:18:13,893 --> 00:18:16,496
THE GUARD GETS A FACE
FULL OF SALLY-BOOB.
455
00:18:16,529 --> 00:18:19,299
OOH. NOW,
ARE YOU SURE THAT
I CAN'T BE THE GUARD?
456
00:18:19,332 --> 00:18:21,534
NO! LET'S GO.
457
00:18:43,690 --> 00:18:46,359
HARRY! HARRY! HARRY.
458
00:18:46,393 --> 00:18:47,126
WHAT'S WRONG?
459
00:18:47,160 --> 00:18:48,195
THE PENS ARE
CHAINED DOWN.
460
00:18:48,228 --> 00:18:51,130
THEY MUST'VE KNOWN
WE WERE COMING.
461
00:18:51,164 --> 00:18:52,699
YOU TIPPED OFF THE COPS,
DIDN'T YOU?
462
00:18:52,732 --> 00:18:54,501
DON'T YOU START
WITH ME, LAMB-BOY.
463
00:18:54,534 --> 00:18:56,203
YEAH. MAYBE LAMB-BOY
TIPPED OFF THE FUZZ.
464
00:18:56,236 --> 00:18:57,103
YOU PUNK.
BAAA!
465
00:18:57,136 --> 00:18:58,371
AAH! STOP IT!
ALL RIGHT!
466
00:18:58,405 --> 00:19:00,039
YOU TWO SHUT UP.
NOW, LISTEN,
467
00:19:00,072 --> 00:19:01,107
WE HAVE GOT
A BANK TO ROB.
468
00:19:01,140 --> 00:19:03,710
EXCUSE ME?
469
00:19:03,743 --> 00:19:05,111
CAN I HELP YOU?
470
00:19:05,144 --> 00:19:06,379
EVERY MAN FOR HIMSELF!
471
00:19:06,413 --> 00:19:08,215
AAH!
472
00:19:20,227 --> 00:19:22,061
HELLO, NINA.
473
00:19:22,094 --> 00:19:24,664
WHAT THE HELL
IS THIS ALL ABOUT?
474
00:19:24,697 --> 00:19:26,132
JUST IN CASE
MARY WAS WORRIED,
475
00:19:26,165 --> 00:19:29,969
I WANTED TO PROVE TO HER
THAT I'M A REAL MAN.
476
00:19:30,002 --> 00:19:30,870
WHAT DO YOU THINK, NINA?
477
00:19:30,903 --> 00:19:33,172
YOU LIKE BEEFCAKE?
478
00:19:33,206 --> 00:19:35,842
NOT FROM
YOUR FUNKY BAKERY.
479
00:19:40,480 --> 00:19:42,582
DICK.
480
00:19:42,615 --> 00:19:45,385
HEY, HOT STUFF.
481
00:19:45,418 --> 00:19:46,653
I WANT TO KNOW
WHAT'S REALLY GOING ON
482
00:19:46,686 --> 00:19:48,120
BETWEEN YOU AND FRANK.
483
00:19:48,154 --> 00:19:49,256
WE JUST HAD A LITTLE
MISUNDERSTANDING,
484
00:19:49,289 --> 00:19:50,790
THAT'S ALL.
485
00:19:50,823 --> 00:19:53,660
SO ARE YOU SAYING
YOU'RE GAY OR NOT?
486
00:19:53,693 --> 00:19:55,928
WHAT I'M SAYING...
487
00:19:55,962 --> 00:19:58,665
IS THIS.
488
00:20:04,371 --> 00:20:07,674
SO, ARE YOU GAY
OR NOT?
489
00:20:07,707 --> 00:20:09,309
MARY...
490
00:20:09,342 --> 00:20:13,145
I AM NOT GAY.
491
00:20:13,179 --> 00:20:14,013
GOOD.
492
00:20:14,046 --> 00:20:16,148
YOU BELIEVE ME?
493
00:20:16,182 --> 00:20:17,317
YES, I DO.
494
00:20:17,350 --> 00:20:18,251
GOOD.
495
00:20:18,285 --> 00:20:20,353
I DO BELIEVE YOU.
496
00:20:23,323 --> 00:20:24,657
SO, YOU'RE NOT GAY?
497
00:20:24,691 --> 00:20:26,693
NO, I'M NOT GAY.
I PROMISE YOU.
498
00:20:26,726 --> 00:20:29,829
I AM NOT GAY.
499
00:20:29,862 --> 00:20:33,966
UH-HUH.
500
00:20:34,000 --> 00:20:36,569
I'M AN ALIEN.
501
00:20:36,603 --> 00:20:39,506
OH, GOD,
I WISH I WAS GAY!
502
00:20:44,844 --> 00:20:47,414
SO, DID YOU HEAR, DICK?
WE TRIED TO ROB A BANK.
503
00:20:47,447 --> 00:20:49,115
ROB A BANK?
THAT'S IMPOSSIBLE.
504
00:20:49,148 --> 00:20:50,717
THE PENS
ALL HAVE CHAINS.
505
00:20:50,750 --> 00:20:54,053
YEAH.
WE KNOW NOW.
506
00:20:54,086 --> 00:20:55,187
I WONDER HOW
HUMANS WOULD REACT
507
00:20:55,221 --> 00:20:57,223
IF WE CAME OUT
AS ALIENS?
508
00:20:57,256 --> 00:20:59,426
YOU KNOW, I BET THEY'D
BE COOL WITH EVERYTHING
509
00:20:59,459 --> 00:21:03,930
EXCEPT FOR US
KISSING ON TV.
510
00:21:03,963 --> 00:21:05,332
SURE IS A NICE
NIGHT OUT, HUH?
511
00:21:05,365 --> 00:21:06,666
HEY, DONNY.
HEY.
512
00:21:06,699 --> 00:21:08,435
YOU GOT ROOM FOR A COP
OUT ON YOUR ROOF?
513
00:21:08,468 --> 00:21:11,170
SURE.
SURE.
514
00:21:13,906 --> 00:21:14,741
HEY!
515
00:21:14,774 --> 00:21:15,542
HEY.
516
00:21:15,575 --> 00:21:17,344
HEY.
HEY.
HEY.
517
00:21:17,377 --> 00:21:19,579
* MACHO, MACHO MAN
518
00:21:19,612 --> 00:21:20,947
* MACHO MAN
519
00:21:20,980 --> 00:21:23,483
* I'VE GOT TO BE
A MACHO MAN *
520
00:21:23,516 --> 00:21:25,017
* I'VE GOT TO BE
A MACHO... *
34032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.