All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S05E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:02,270 [music playing] 2 00:00:09,277 --> 00:00:11,479 [laughs] 3 00:00:11,579 --> 00:00:12,680 What's so funny? 4 00:00:12,780 --> 00:00:15,716 Look at the cover of this ridiculous magazine. 5 00:00:15,816 --> 00:00:16,750 Harrison Ford? 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,086 Ooh, let me see that. 7 00:00:18,186 --> 00:00:20,554 They're calling this ugly nerd the sexiest man on earth. 8 00:00:20,654 --> 00:00:21,989 [laughing] 9 00:00:22,090 --> 00:00:23,191 Well he is. 10 00:00:23,291 --> 00:00:25,526 Oh, wait a minute, you actually think he's sexy? 11 00:00:25,626 --> 00:00:26,660 I wouldn't kick him out of bed. 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,129 [laughing] 13 00:00:28,229 --> 00:00:29,463 I would. 14 00:00:29,563 --> 00:00:32,266 He's got to go out and work, and support me and the kids. 15 00:00:32,366 --> 00:00:33,434 Oh, come on. 16 00:00:33,534 --> 00:00:34,802 I'm sexier than he is. 17 00:00:34,902 --> 00:00:35,703 Absolutely. 18 00:00:35,803 --> 00:00:36,970 [laughing] 19 00:00:37,838 --> 00:00:38,639 Excuse me. 20 00:00:38,739 --> 00:00:40,074 [laughing] 21 00:00:41,642 --> 00:00:45,012 Well, at least you think I'm sexier than he is, Mary. 22 00:00:45,113 --> 00:00:47,248 Huh, Don't you? 23 00:00:47,348 --> 00:00:48,382 Oh, come on, Dick. 24 00:00:48,482 --> 00:00:53,787 You're sexy, but you're no Harrison Ford. 25 00:00:53,887 --> 00:00:55,123 I am too, Harrison Ford. 26 00:00:55,223 --> 00:00:56,524 Oh, Dick. 27 00:00:56,624 --> 00:00:57,958 Well I am. 28 00:00:58,058 --> 00:00:59,227 I have to get to class. 29 00:00:59,327 --> 00:01:00,761 How can you possibly say Harrison 30 00:01:00,861 --> 00:01:02,930 Ford is sexier than I am? 31 00:01:03,030 --> 00:01:05,233 I mean just because he's got those incredible cheekbones 32 00:01:05,333 --> 00:01:09,069 and that perfectly chiseled jaw, and those 33 00:01:09,170 --> 00:01:14,375 penetrating brown eyes that you could almost lose yourself in-- 34 00:01:14,475 --> 00:01:16,043 [laughing] 35 00:01:16,144 --> 00:01:20,414 --if you stare at them long enough. 36 00:01:20,514 --> 00:01:21,315 Ah. 37 00:01:21,415 --> 00:01:23,784 [laughing] 38 00:01:23,884 --> 00:01:25,619 But I love you. 39 00:01:25,719 --> 00:01:26,520 See ya, Dick. 40 00:01:34,462 --> 00:01:37,398 Oh, my god! 41 00:01:37,498 --> 00:01:38,299 I'm hideous! 42 00:01:38,399 --> 00:01:40,100 [laughing] 43 00:01:40,201 --> 00:01:42,603 [theme music] 44 00:02:18,639 --> 00:02:20,508 [laughing] 45 00:02:24,945 --> 00:02:25,746 OK, fine. 46 00:02:25,846 --> 00:02:26,847 Lights. 47 00:02:26,947 --> 00:02:29,049 Any questions, comments, anyone? 48 00:02:29,149 --> 00:02:30,384 About what, Dr. Solomon? 49 00:02:30,484 --> 00:02:31,919 We've been sitting in the dark for 10 minutes. 50 00:02:32,019 --> 00:02:32,853 You haven't shown us a thing. 51 00:02:32,953 --> 00:02:34,355 I've been showing you my face. 52 00:02:34,455 --> 00:02:37,090 What do you people think of my face? 53 00:02:37,191 --> 00:02:38,359 Anyone? 54 00:02:38,459 --> 00:02:39,660 How about you, Bug? 55 00:02:39,760 --> 00:02:41,529 Uh, excuse me, sir? 56 00:02:41,629 --> 00:02:42,763 Um, your what? 57 00:02:42,863 --> 00:02:43,897 My face. 58 00:02:43,997 --> 00:02:46,033 My face-- do you find it appealing 59 00:02:46,133 --> 00:02:48,436 in an incredibly handsome, sexiest man 60 00:02:48,536 --> 00:02:50,938 on earth, sort of way? 61 00:02:51,038 --> 00:02:54,107 You're sort of not my type. 62 00:02:54,208 --> 00:02:56,577 How about you, Pitman-- do you find me attractive? 63 00:02:56,677 --> 00:02:57,878 I'm sorry, Dr. Solomon. 64 00:02:57,978 --> 00:03:00,281 The last time I answered that question in school, 65 00:03:00,381 --> 00:03:01,782 one thing led to another, and then 66 00:03:01,882 --> 00:03:06,887 my biology teacher wound up asking me to kill her husband. 67 00:03:06,987 --> 00:03:09,189 Leon, you'll give me a straight answer. 68 00:03:09,290 --> 00:03:10,424 Me? 69 00:03:10,524 --> 00:03:13,861 Well, Dr. Solomon, I've always found high cheekbones 70 00:03:13,961 --> 00:03:16,163 to be very attractive. 71 00:03:16,264 --> 00:03:17,197 Like mine? 72 00:03:17,298 --> 00:03:18,799 Actually, more like Pitman's. 73 00:03:18,899 --> 00:03:20,701 What? 74 00:03:20,801 --> 00:03:22,803 But what about me? 75 00:03:22,903 --> 00:03:26,907 Dr. Solomon, looks are very subjective. 76 00:03:27,007 --> 00:03:29,277 Is that your subtle way of telling me that you think I'm 77 00:03:29,377 --> 00:03:31,712 hot. 78 00:03:31,812 --> 00:03:33,747 No. 79 00:03:33,847 --> 00:03:35,449 Oh, yeah, well you're not so pretty yourself. 80 00:03:35,549 --> 00:03:37,285 [laughing] 81 00:03:40,588 --> 00:03:42,823 Kids say the darndest things. 82 00:03:42,923 --> 00:03:45,759 Why do people like this show? 83 00:03:45,859 --> 00:03:47,595 Because it's so cute. 84 00:03:47,695 --> 00:03:48,996 Cute? 85 00:03:49,096 --> 00:03:52,500 They're just saying dopey things because they don't know better. 86 00:03:52,600 --> 00:03:54,402 That's true. 87 00:03:54,502 --> 00:03:55,569 I'm gonna go make a tinkle. 88 00:03:55,669 --> 00:03:57,004 [laughing] 89 00:03:58,572 --> 00:04:00,408 Hey, Dick. 90 00:04:00,508 --> 00:04:01,875 What's with the long face? 91 00:04:01,975 --> 00:04:03,311 Look, that's just the way it's shaped. 92 00:04:03,411 --> 00:04:05,145 I can't help it, OK? 93 00:04:05,245 --> 00:04:06,046 Whoa. 94 00:04:06,146 --> 00:04:07,247 What's yanking your ponytail? 95 00:04:07,348 --> 00:04:09,182 I just don't get it. 96 00:04:09,283 --> 00:04:11,852 Harrison Ford and I have all the same parts-- two eyes, 97 00:04:11,952 --> 00:04:12,986 two ears, a nose, and a mouth. 98 00:04:13,086 --> 00:04:15,088 How come they look so much better on him? 99 00:04:15,188 --> 00:04:17,758 Well you know, you could always do a little snip, 100 00:04:17,858 --> 00:04:18,959 snip job. 101 00:04:19,059 --> 00:04:20,928 If you're suggesting that I kidnap someone, 102 00:04:21,028 --> 00:04:24,765 cut off his face, and glue it onto my own-- don't. 103 00:04:24,865 --> 00:04:27,234 Because that never looks as good as it should. 104 00:04:27,335 --> 00:04:28,702 I was talking about plastic surgery. 105 00:04:28,802 --> 00:04:29,903 Huh? 106 00:04:30,003 --> 00:04:33,407 Yeah, you know, 10 years ago I had my boobs done. 107 00:04:33,507 --> 00:04:34,775 You did? 108 00:04:34,875 --> 00:04:35,676 Reduced three sizes. 109 00:04:39,413 --> 00:04:41,649 Plastic surgery. 110 00:04:41,749 --> 00:04:43,351 Of course. 111 00:04:43,451 --> 00:04:45,686 Why should I have to walk around looking like a drab lump 112 00:04:45,786 --> 00:04:48,589 of clay, when I can pay someone to chisel me 113 00:04:48,689 --> 00:04:52,025 into a perfect human sculpture. 114 00:04:52,125 --> 00:04:56,029 You're not going to get your boobs done are you? 115 00:04:56,129 --> 00:04:59,433 I just might. 116 00:04:59,533 --> 00:05:01,168 This is so unfair. 117 00:05:01,268 --> 00:05:04,237 If everyone could just pay to be good looking, 118 00:05:04,338 --> 00:05:06,340 totally cheapens things for those of us 119 00:05:06,440 --> 00:05:09,309 who are naturally exquisite. 120 00:05:09,410 --> 00:05:10,344 Natural? 121 00:05:10,444 --> 00:05:11,612 There's nothing natural about you, 122 00:05:11,712 --> 00:05:14,648 you picked your body out of a catalog. 123 00:05:14,748 --> 00:05:16,216 Mine came with a free tote bag. 124 00:05:16,316 --> 00:05:18,085 [laughing] 125 00:05:20,988 --> 00:05:24,792 Hey, look, little hand's picking Dick's nose. 126 00:05:24,892 --> 00:05:25,693 Hey, now come on. 127 00:05:25,793 --> 00:05:26,627 Now cut it out. 128 00:05:29,563 --> 00:05:31,331 [catcalling] 129 00:05:32,366 --> 00:05:33,701 I'm sorry I had to step out. 130 00:05:33,801 --> 00:05:36,303 I was in the middle of a tattoo removal. 131 00:05:36,404 --> 00:05:39,239 Apparently, this gentleman has stopped loving his mom. 132 00:05:39,339 --> 00:05:40,374 OK. 133 00:05:40,474 --> 00:05:44,845 Now, let's see what we can do with your face. 134 00:05:44,945 --> 00:05:46,747 Can I see how I'd look with a bigger chin? 135 00:05:46,847 --> 00:05:47,648 Of course. 136 00:05:50,984 --> 00:05:54,187 But with a bigger chin, I'd need a bigger nose, right? 137 00:05:54,287 --> 00:05:55,989 Well-- OK. 138 00:06:00,227 --> 00:06:01,028 Why stop there? 139 00:06:01,128 --> 00:06:02,095 Make my ears bigger. 140 00:06:05,733 --> 00:06:06,534 No. 141 00:06:06,634 --> 00:06:07,435 Bigger. 142 00:06:07,535 --> 00:06:08,368 Even bigger. 143 00:06:08,469 --> 00:06:09,437 More like an elephant. Bigger! 144 00:06:09,537 --> 00:06:10,738 Bigger! - Dick! 145 00:06:10,838 --> 00:06:11,605 Dick! Dick! 146 00:06:11,705 --> 00:06:12,840 Dick! Dick, shh, calm down. 147 00:06:12,940 --> 00:06:13,774 Sit down. 148 00:06:13,874 --> 00:06:14,908 Sorry, doctor. 149 00:06:15,008 --> 00:06:16,577 He's just a little over excited about the idea 150 00:06:16,677 --> 00:06:17,511 of looking better. 151 00:06:17,611 --> 00:06:18,546 Ha! 152 00:06:18,646 --> 00:06:21,381 Well, he should be, and so should you. 153 00:06:21,482 --> 00:06:23,283 I'm not getting anything done. 154 00:06:23,383 --> 00:06:25,285 You're not? 155 00:06:25,385 --> 00:06:28,456 Well, I'm sorry, I thought you were. 156 00:06:28,556 --> 00:06:32,092 That's ridiculous. 157 00:06:32,192 --> 00:06:33,627 Have you seen me? 158 00:06:33,727 --> 00:06:35,629 I don't need anything done. 159 00:06:35,729 --> 00:06:37,931 I could make you look a little less tired, that's all. 160 00:06:41,201 --> 00:06:42,002 Less tired? 161 00:06:42,102 --> 00:06:43,003 Wouldn't take much. 162 00:06:43,103 --> 00:06:44,404 I look tired? 163 00:06:44,505 --> 00:06:45,606 Hey doc? 164 00:06:45,706 --> 00:06:48,375 What can you do for me? 165 00:06:48,476 --> 00:06:49,309 Oh my god. 166 00:06:52,179 --> 00:06:55,082 The symmetry of those cheekbones, that chin, 167 00:06:55,182 --> 00:06:56,083 that aquiline nose. 168 00:06:56,183 --> 00:06:56,984 Stop. 169 00:06:57,084 --> 00:06:58,085 It tickles. 170 00:06:58,185 --> 00:07:00,721 Surgically speaking, this man is perfect. 171 00:07:00,821 --> 00:07:02,089 What? 172 00:07:02,189 --> 00:07:05,959 But look at him-- his eyes don't even open all the way. 173 00:07:06,059 --> 00:07:07,561 You know something? 174 00:07:07,661 --> 00:07:11,832 You and I, we could be brothers. 175 00:07:11,932 --> 00:07:13,701 [music playing] 176 00:07:15,669 --> 00:07:16,837 Would you look at this? 177 00:07:16,937 --> 00:07:18,706 I think I found the perfect earlobe. 178 00:07:18,806 --> 00:07:20,974 Is that a beaut? 179 00:07:21,074 --> 00:07:22,175 Is that a David Duchovny? 180 00:07:22,275 --> 00:07:24,377 No, it's a Regis Philbin. 181 00:07:24,478 --> 00:07:26,680 Really? 182 00:07:26,780 --> 00:07:29,149 Nice lobes, Reg. 183 00:07:29,249 --> 00:07:32,119 I don't know about this plastic surgery stuff, Dick. 184 00:07:32,219 --> 00:07:35,088 I heard about a woman who had a face lift once. 185 00:07:35,188 --> 00:07:39,059 They pulled her skin so tight that she couldn't blink. 186 00:07:39,159 --> 00:07:43,731 One morning, her eyes dried up and fell into her Raisin Bran. 187 00:07:46,800 --> 00:07:51,972 She gobbled them right down with the flakes. 188 00:07:52,072 --> 00:07:54,041 So she could like, watch herself 189 00:07:54,141 --> 00:07:57,210 eating her own eyeballs? 190 00:07:57,310 --> 00:08:00,280 What a horrible true story. 191 00:08:00,380 --> 00:08:01,181 Hey, guys. 192 00:08:01,281 --> 00:08:02,115 Hey. 193 00:08:02,215 --> 00:08:03,250 What's going on? 194 00:08:03,350 --> 00:08:04,652 Oh, we're looking for perfect facial features, 195 00:08:04,752 --> 00:08:06,720 so Dick can show the doctor what he wants to look like. 196 00:08:06,820 --> 00:08:08,889 It just so happens that all the magazines 197 00:08:08,989 --> 00:08:11,458 that came out this month have beautiful people 198 00:08:11,559 --> 00:08:12,793 on their covers. 199 00:08:12,893 --> 00:08:14,027 Talk about a coincidence. 200 00:08:14,127 --> 00:08:16,363 [music playing] 201 00:08:22,135 --> 00:08:23,804 Hello, gentlemen. 202 00:08:23,904 --> 00:08:25,773 Oh, he's here again. 203 00:08:34,447 --> 00:08:35,282 Hello, there. 204 00:08:39,653 --> 00:08:41,789 I never noticed how handsome your uncle is. 205 00:08:41,889 --> 00:08:42,790 Yeah, we know. 206 00:08:46,359 --> 00:08:47,327 Hey. 207 00:08:47,427 --> 00:08:48,596 Oh, good morning, Sally. 208 00:08:48,696 --> 00:08:49,496 Morning. 209 00:08:49,597 --> 00:08:51,231 How'd you sleep? 210 00:08:51,331 --> 00:08:52,132 Why? 211 00:08:52,232 --> 00:08:54,602 Do I look tired? 212 00:08:54,702 --> 00:08:55,669 No. 213 00:08:55,769 --> 00:08:57,771 Then why are you asking me how I slept? 214 00:08:57,871 --> 00:09:00,307 Because it's morning. 215 00:09:00,407 --> 00:09:01,942 Because I look exhausted. 216 00:09:02,042 --> 00:09:04,311 Because you just woke up. 217 00:09:04,411 --> 00:09:06,647 Maybe you should go. 218 00:09:06,747 --> 00:09:07,915 But, Sally, I-- 219 00:09:08,015 --> 00:09:08,816 Please go. 220 00:09:12,920 --> 00:09:17,557 Sally, I'm sorry about that whole sleep thing. 221 00:09:17,658 --> 00:09:20,327 I was out of line. 222 00:09:20,427 --> 00:09:22,830 [music playing] 223 00:09:30,871 --> 00:09:33,106 Nina? 224 00:09:33,206 --> 00:09:37,177 I just want you to know that after my surgery, 225 00:09:37,277 --> 00:09:40,614 I'm going to be devastatingly handsome. 226 00:09:40,714 --> 00:09:42,049 It's going to be very difficult for you 227 00:09:42,149 --> 00:09:44,051 to keep your hands off me. 228 00:09:44,151 --> 00:09:45,552 Oh, really? 229 00:09:45,653 --> 00:09:47,955 Yeah, but no matter how gorgeous I look, 230 00:09:48,055 --> 00:09:51,424 it will still be me underneath, and I'm 231 00:09:51,524 --> 00:09:54,561 still not attracted to you. 232 00:09:54,662 --> 00:09:56,830 And I just want you to know that if you 233 00:09:56,930 --> 00:09:59,499 never came out of anesthesia, that that would be OK with me. 234 00:10:01,702 --> 00:10:02,502 Thank you. 235 00:10:02,602 --> 00:10:04,838 That is so sweet. 236 00:10:04,938 --> 00:10:07,407 You're actually getting plastic surgery? 237 00:10:07,507 --> 00:10:08,742 Yes, Mary. 238 00:10:08,842 --> 00:10:11,444 Yeah, I've been thinking about this long and hard. 239 00:10:11,544 --> 00:10:15,182 Well, not long, but hard. 240 00:10:15,282 --> 00:10:17,084 Not even hard. 241 00:10:17,184 --> 00:10:18,518 But, why? 242 00:10:18,618 --> 00:10:19,653 Two words, Mary-- 243 00:10:19,753 --> 00:10:20,553 you. 244 00:10:25,826 --> 00:10:26,626 Me? 245 00:10:26,727 --> 00:10:28,628 Oh, come on, don't play dumb. 246 00:10:28,729 --> 00:10:29,763 You're the one who said you wished 247 00:10:29,863 --> 00:10:31,064 I looked like Harrison Ford. 248 00:10:31,164 --> 00:10:32,365 I never said that. 249 00:10:32,465 --> 00:10:33,734 Oh, please. 250 00:10:33,834 --> 00:10:35,903 If Harrison Ford and I were both standing in this room right 251 00:10:36,003 --> 00:10:38,806 now professing our undying love to you, who would you choose? 252 00:10:38,906 --> 00:10:40,741 - Oh, don't be silly. - Who? 253 00:10:40,841 --> 00:10:42,542 Is he divorced? 254 00:10:42,642 --> 00:10:44,411 You see! 255 00:10:44,511 --> 00:10:49,449 Oh, Dick, this is the face I fell in love with. 256 00:10:49,549 --> 00:10:51,952 This is the face I'm still in love with. 257 00:10:55,455 --> 00:10:56,724 Do you mean it? 258 00:10:56,824 --> 00:10:58,591 I do. 259 00:10:58,692 --> 00:10:59,860 Yeah, nice try, Albright. 260 00:10:59,960 --> 00:11:02,029 [laughing] 261 00:11:09,536 --> 00:11:11,238 All right, Dick, you ready? 262 00:11:15,709 --> 00:11:16,509 Good. 263 00:11:16,609 --> 00:11:18,478 Here we go. 264 00:11:18,578 --> 00:11:20,948 [music playing] 265 00:11:30,357 --> 00:11:32,225 [gasps] 266 00:11:36,730 --> 00:11:37,664 Good work, Tommy. 267 00:11:37,765 --> 00:11:39,166 That's exactly how I want you to remove 268 00:11:39,266 --> 00:11:40,100 the gauze after my surgery. 269 00:11:44,171 --> 00:11:45,172 Wait a minute. 270 00:11:45,272 --> 00:11:46,807 You're really going to stop with the face? 271 00:11:46,907 --> 00:11:47,875 What do you mean? 272 00:11:47,975 --> 00:11:48,909 - Take off the robe. - What? 273 00:11:49,009 --> 00:11:49,810 Take it off! 274 00:11:55,082 --> 00:11:55,883 What is that? 275 00:11:55,983 --> 00:11:57,317 What? 276 00:11:57,417 --> 00:12:02,189 Well, first of all, this whole area needs to be sucked out. 277 00:12:02,289 --> 00:12:03,556 You think? 278 00:12:03,656 --> 00:12:04,657 Who's the handsomest guy here? 279 00:12:04,758 --> 00:12:05,558 You. 280 00:12:05,658 --> 00:12:06,860 All right. 281 00:12:06,960 --> 00:12:10,430 And, uh, let's not forget about the pectoral implants. 282 00:12:10,530 --> 00:12:11,698 Yeah. 283 00:12:11,799 --> 00:12:15,635 Now, should we go in, uh, maybe through the armpits, 284 00:12:15,735 --> 00:12:16,536 or the nipples? 285 00:12:19,472 --> 00:12:20,507 I'd remove the nipples. 286 00:12:20,607 --> 00:12:22,375 What? 287 00:12:22,475 --> 00:12:23,877 Remove them completely? - In a second. 288 00:12:23,977 --> 00:12:24,945 Yeah. 289 00:12:25,045 --> 00:12:29,349 But then, I'd sew them back on, up here. 290 00:12:33,753 --> 00:12:34,788 - That's not a little high? - No. 291 00:12:34,888 --> 00:12:36,056 No. 292 00:12:36,156 --> 00:12:37,624 They'll extend the torso, and make the whole package 293 00:12:37,724 --> 00:12:38,826 appear leaner. 294 00:12:38,926 --> 00:12:39,860 I see. 295 00:12:39,960 --> 00:12:41,028 Well, if you're going to do that, 296 00:12:41,128 --> 00:12:43,563 might as well put them up here. 297 00:12:43,663 --> 00:12:44,898 - On the shoulders? - Why not? 298 00:12:44,998 --> 00:12:45,799 I like it. 299 00:12:45,899 --> 00:12:46,900 That's good. 300 00:12:47,000 --> 00:12:48,235 And let's remove a couple ribs, shall we? 301 00:12:48,335 --> 00:12:49,702 I hate my ribs. 302 00:12:49,803 --> 00:12:52,539 Oh, and, uh-- right about here. 303 00:12:55,475 --> 00:12:56,643 What's that for? 304 00:12:56,743 --> 00:12:57,544 That's for later. 305 00:13:04,284 --> 00:13:05,318 Unbelievable. 306 00:13:05,418 --> 00:13:06,887 Look at all these magazines. 307 00:13:06,987 --> 00:13:10,023 Everything revolves around the beautiful people. 308 00:13:10,123 --> 00:13:11,224 They have it all. 309 00:13:11,324 --> 00:13:13,426 I mean, how are the rest of us supposed to compete? 310 00:13:13,526 --> 00:13:15,528 Well you got a big hunk of celery in your teeth, 311 00:13:15,628 --> 00:13:17,030 and that won't help. 312 00:13:17,130 --> 00:13:18,431 Thanks. 313 00:13:18,531 --> 00:13:21,969 Look at this-- every beautiful woman is with a beautiful guy. 314 00:13:22,069 --> 00:13:24,204 Yeah, we do tend to gravitate to our own kind. 315 00:13:27,007 --> 00:13:29,843 Man, how did a gorgeous guy, like Don, end up 316 00:13:29,943 --> 00:13:33,446 with a double bagger, like me? 317 00:13:33,546 --> 00:13:34,547 It's a brainteaser. 318 00:13:37,417 --> 00:13:39,019 It's wrong. 319 00:13:39,119 --> 00:13:40,954 It is wrong, Harry. 320 00:13:41,054 --> 00:13:44,925 I mean, this-- this is the life Don should be living. 321 00:13:45,025 --> 00:13:48,195 He should be the dude with the hot babe on his shoulders. 322 00:13:48,295 --> 00:13:50,898 And he should be on the jet ski with a menthol cigarette 323 00:13:50,998 --> 00:13:52,532 in his mouth. 324 00:13:52,632 --> 00:13:57,837 But he's not, because I'm dragging him down. 325 00:13:57,938 --> 00:14:00,607 I'm dragging my beautiful Donny down. 326 00:14:00,707 --> 00:14:05,045 You know, I didn't want to say anything, but you totally are. 327 00:14:05,145 --> 00:14:06,947 Thanks, Harry. 328 00:14:07,047 --> 00:14:08,415 Now I know what to do. 329 00:14:08,515 --> 00:14:09,316 All right. 330 00:14:09,416 --> 00:14:11,751 We'll see you later. 331 00:14:11,851 --> 00:14:12,652 Well, Hello. 332 00:14:12,752 --> 00:14:14,854 [laughing] 333 00:14:24,097 --> 00:14:26,833 Dick, we'll be ready for you in a few minutes. 334 00:14:26,934 --> 00:14:27,734 Are you nervous? 335 00:14:27,834 --> 00:14:29,669 Well, a little. 336 00:14:29,769 --> 00:14:30,803 Don't be. 337 00:14:30,904 --> 00:14:33,040 Plastic surgery is going to improve your life. 338 00:14:33,140 --> 00:14:33,941 It did mine. 339 00:14:34,041 --> 00:14:35,208 You had plastic surgery? 340 00:14:35,308 --> 00:14:38,912 Oh, no, but it did buy me a yacht. 341 00:14:45,018 --> 00:14:49,022 Well old face, this is the last time I'll be seeing you. 342 00:14:49,122 --> 00:14:53,994 I'd say goodbye, but good riddance is more like it. 343 00:14:54,094 --> 00:14:56,396 Look at his forehead, all mottled 344 00:14:56,496 --> 00:14:59,132 and wrinkled from years of tortured thoughts, 345 00:14:59,232 --> 00:15:03,470 and gentle ruminations. 346 00:15:03,570 --> 00:15:05,838 I'm certainly not going to miss that. 347 00:15:05,939 --> 00:15:09,943 Or this chin, for that matter, all scratched and scarred 348 00:15:10,043 --> 00:15:12,980 from shaving in a rush so often, trying to get to work on time, 349 00:15:13,080 --> 00:15:18,485 or to Mary's house to pick her up for a date. 350 00:15:18,585 --> 00:15:20,353 I remember this one. 351 00:15:20,453 --> 00:15:23,823 I was rushing off to take her on a picnic. 352 00:15:23,923 --> 00:15:27,427 It started to rain, so we had to eat wet tuna 353 00:15:27,527 --> 00:15:31,064 sandwiches in an outhouse. 354 00:15:31,164 --> 00:15:33,967 That was so nice. 355 00:15:34,067 --> 00:15:36,069 So good bye old chin. 356 00:15:36,169 --> 00:15:38,338 You'll be facing the laser soon. 357 00:15:38,438 --> 00:15:42,075 And goodbye to you, old nose. 358 00:15:42,175 --> 00:15:43,343 And take care, old ears. 359 00:15:43,443 --> 00:15:46,446 And you too, old lips. 360 00:15:49,249 --> 00:15:50,984 Take care of yourselves, eyes. 361 00:15:55,355 --> 00:15:57,657 Oh, my god. 362 00:15:57,757 --> 00:16:00,493 What am I doing? 363 00:16:00,593 --> 00:16:02,662 All right, Dick, we're ready for you now. 364 00:16:02,762 --> 00:16:04,064 Well, we're not ready for you. 365 00:16:04,164 --> 00:16:04,998 What? 366 00:16:05,098 --> 00:16:06,599 I'm not going to change his face. 367 00:16:06,699 --> 00:16:10,103 This face is a scrapbook dedicated to who I am. 368 00:16:10,203 --> 00:16:11,138 Dammit! 369 00:16:11,238 --> 00:16:13,473 And by god, I am gorgeous! 370 00:16:16,443 --> 00:16:18,378 No, you're not. 371 00:16:18,478 --> 00:16:21,314 Screw you! 372 00:16:21,414 --> 00:16:23,283 [music playing] 373 00:16:30,323 --> 00:16:31,124 Don. 374 00:16:34,661 --> 00:16:35,728 Hey, Sally. 375 00:16:35,828 --> 00:16:39,399 Can I talk to you for a second? 376 00:16:39,499 --> 00:16:42,502 Sure, what's going on? 377 00:16:42,602 --> 00:16:43,836 I think you know. 378 00:16:43,936 --> 00:16:45,372 I think you've known for a long time. 379 00:16:48,508 --> 00:16:50,843 I really don't. 380 00:16:50,943 --> 00:16:53,180 Come on, Don, stop pretending. 381 00:16:53,280 --> 00:16:56,183 I mean, you and I both know that a relationship cannot last 382 00:16:56,283 --> 00:16:58,785 when one of the people looks like me, 383 00:16:58,885 --> 00:17:01,121 and the other looks like you. 384 00:17:01,221 --> 00:17:02,522 Dammit! 385 00:17:02,622 --> 00:17:06,493 I knew one day, you'd wake up and realize what was going on. 386 00:17:06,593 --> 00:17:07,694 Don't kick yourself, Donny. 387 00:17:07,794 --> 00:17:09,129 We gave it our best shot. 388 00:17:09,229 --> 00:17:10,897 I thought we were beyond looks, Sally. 389 00:17:10,997 --> 00:17:12,732 Come on, Don. 390 00:17:12,832 --> 00:17:13,700 Look at you. 391 00:17:13,800 --> 00:17:14,867 How could we get beyond that? 392 00:17:19,939 --> 00:17:22,209 Yeah, I guess so. 393 00:17:22,309 --> 00:17:24,511 Don't get me wrong. 394 00:17:24,611 --> 00:17:27,947 I appreciate your kindness. 395 00:17:28,047 --> 00:17:31,118 Not many men would hang in there with a gal as unattractive 396 00:17:31,218 --> 00:17:33,019 as me. 397 00:17:33,120 --> 00:17:35,855 What? 398 00:17:35,955 --> 00:17:37,757 Don't make me spell it out for you, Don. 399 00:17:37,857 --> 00:17:39,159 I know I'm as ugly as they come. 400 00:17:39,259 --> 00:17:40,993 I don't even know how you could stand to look at me. 401 00:17:52,172 --> 00:17:55,875 Well, Sally, I'm not going to lie to you-- 402 00:17:55,975 --> 00:17:57,977 it's been hard. 403 00:17:58,077 --> 00:18:00,613 It's been a real struggle. 404 00:18:00,713 --> 00:18:03,550 And granted we'll continue to get stares out in public, 405 00:18:03,650 --> 00:18:09,689 but that's a price I'm willing to pay, because I love you. 406 00:18:09,789 --> 00:18:10,590 Oh. 407 00:18:15,162 --> 00:18:17,530 Oh, Donny! 408 00:18:17,630 --> 00:18:18,531 Thank you. 409 00:18:26,105 --> 00:18:28,975 Well Mary, what do you think? 410 00:18:29,075 --> 00:18:30,243 You didn't get anything done. 411 00:18:30,343 --> 00:18:31,811 No. 412 00:18:31,911 --> 00:18:33,413 Look Mary, I know how much you wanted 413 00:18:33,513 --> 00:18:34,747 me to have that surgery-- 414 00:18:34,847 --> 00:18:35,715 I didn't want you-- 415 00:18:35,815 --> 00:18:37,150 No, no, no. 416 00:18:37,250 --> 00:18:41,988 But when I got in there, I realized this face, is my face. 417 00:18:42,088 --> 00:18:46,159 It's like a museum of my life, especially my life with you. 418 00:18:46,259 --> 00:18:50,697 So if you've grown tired of this dusty, drafty, old museum, 419 00:18:50,797 --> 00:18:53,933 maybe you should just go to the Guggenheim. 420 00:18:54,033 --> 00:18:58,171 Dick, I know what you're going through. 421 00:18:58,271 --> 00:19:00,006 I've been there myself. 422 00:19:00,106 --> 00:19:01,308 You have? 423 00:19:01,408 --> 00:19:05,378 Yes, as a matter of fact, a few years ago 424 00:19:05,478 --> 00:19:09,882 I was thinking about having some work done on my nose. 425 00:19:09,982 --> 00:19:11,218 Your nose? 426 00:19:11,318 --> 00:19:13,620 Yes, I thought if it was just a little longer, maybe-- 427 00:19:13,720 --> 00:19:16,022 But I love your nose. 428 00:19:16,122 --> 00:19:17,089 You do? 429 00:19:17,190 --> 00:19:19,759 The way it scrunches up when you smile. 430 00:19:19,859 --> 00:19:21,628 It really does? 431 00:19:21,728 --> 00:19:23,029 And those ears-- 432 00:19:25,732 --> 00:19:29,602 I love it when you let me nibble on them. 433 00:19:29,702 --> 00:19:32,171 I kinda like that too. 434 00:19:32,272 --> 00:19:37,377 And those eyes are two clear, blue windows into the deepest 435 00:19:37,477 --> 00:19:40,179 soul I've ever known. 436 00:19:40,280 --> 00:19:43,149 Oh, Dick. 437 00:19:43,250 --> 00:19:46,152 Oh, Mary. 438 00:19:46,253 --> 00:19:48,588 Sorry about the lights, my coffee maker blew a circuit. 439 00:19:48,688 --> 00:19:49,689 I'm going to check the breaker. 440 00:19:49,789 --> 00:19:51,624 [laughing] 441 00:19:57,029 --> 00:19:59,266 My god, you're beautiful. 442 00:19:59,366 --> 00:20:00,433 So are you. 443 00:20:00,533 --> 00:20:02,201 Yeah, I know. 444 00:20:02,302 --> 00:20:04,671 [music playing] 445 00:20:09,676 --> 00:20:12,679 You know, they say that beauty is in the eye of the beholder, 446 00:20:12,779 --> 00:20:17,384 when in reality, it's in the eye of the beholdee. 447 00:20:17,484 --> 00:20:18,451 Well, what are you saying? 448 00:20:18,551 --> 00:20:20,387 If I think I'm attractive, I actually am? 449 00:20:20,487 --> 00:20:21,288 No, Tommy. 450 00:20:21,388 --> 00:20:22,255 Not you, me. 451 00:20:24,924 --> 00:20:26,726 Not you. 452 00:20:26,826 --> 00:20:29,128 You know what I realized? 453 00:20:29,228 --> 00:20:31,298 It's not important what you look like. 454 00:20:31,398 --> 00:20:34,901 What's important is who you are on the inside. 455 00:20:35,001 --> 00:20:36,403 [laughing] 456 00:20:37,970 --> 00:20:39,339 That's hilarious. 457 00:20:39,439 --> 00:20:40,840 - Where'd you hear that one? - Leno? 458 00:20:40,940 --> 00:20:44,243 No, no. I made it up myself, I swear. 459 00:20:44,344 --> 00:20:45,312 You should write for Leno. 460 00:20:45,412 --> 00:20:46,212 I know. 461 00:20:50,283 --> 00:20:53,820 Well, I for one am tired of being handsome. 462 00:20:53,920 --> 00:20:55,688 You know all people see when they look 463 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 at me is a pretty face, and then they end up 464 00:20:57,590 --> 00:21:00,226 treating me like I'm an idiot. 465 00:21:00,327 --> 00:21:02,161 You are an idiot. 466 00:21:02,261 --> 00:21:03,730 See, that's what I'm talking about. 467 00:21:03,830 --> 00:21:05,097 Forget it. 468 00:21:05,197 --> 00:21:06,699 I'm not going to be handsome anymore. 469 00:21:06,799 --> 00:21:08,935 You can't just stop being handsome, Harry. 470 00:21:09,035 --> 00:21:09,836 Oh no? 471 00:21:09,936 --> 00:21:11,338 [laughing] 472 00:21:26,419 --> 00:21:29,389 [music playing] 31272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.