Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:10,010
[DIALING]
2
00:00:11,579 --> 00:00:14,782
HI, SALLY. IT'S ME. DICK.
I'M IN THE CAR.
3
00:00:14,815 --> 00:00:17,017
I'M ON THE NEW
CELLULAR, SILLY.
4
00:00:17,051 --> 00:00:18,086
YEAH.
5
00:00:18,119 --> 00:00:19,320
SO, WHAT ARE
YOU GUYS DOING?
6
00:00:19,353 --> 00:00:19,887
[SQUEALING TIRES]
7
00:00:19,920 --> 00:00:21,855
TV? OH,
WHAT'S ON?
8
00:00:21,889 --> 00:00:23,824
OH, THAT'S
MY FAVORITE SHOW!
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,794
I TELL YOU WHAT,
PUT THE PHONE
UP TO THE TV.
10
00:00:26,827 --> 00:00:28,028
UH, DICK,
WATCH THE ROAD.
11
00:00:28,062 --> 00:00:29,530
OH, SALLY,
HANG ON.
12
00:00:29,563 --> 00:00:31,165
DO YOU WANNA EAT
PIZZA TONIGHT?
13
00:00:31,199 --> 00:00:31,999
NO, NO,
I'LL CALL 'EM.
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,767
I'VE GOT A COUPON
IN MY WALLET. YEAH.
15
00:00:33,801 --> 00:00:34,702
BYE-BYE.
16
00:00:34,735 --> 00:00:36,637
DICK, YOU DRIVE.
I--I'LL CALL IN
THE ORDER.
17
00:00:36,670 --> 00:00:38,038
NOW, WHERE'S
THAT COUPON?
18
00:00:38,072 --> 00:00:39,607
OH, HERE, I'LL
GET THE COUPON.
19
00:00:39,640 --> 00:00:40,941
I'LL GET
THE COUPON--
20
00:00:40,974 --> 00:00:43,244
[GIGGLING]
21
00:00:43,677 --> 00:00:46,214
CAN'T YOU
JUST ORDER A PIZZA
WHEN WE GET HOME?
22
00:00:46,247 --> 00:00:47,014
OH, HERE IT IS.
23
00:00:47,047 --> 00:00:48,882
HERE, NOW.
YOU SEE, MARY?
24
00:00:48,916 --> 00:00:50,251
EVERYTHING'S
FINE...
25
00:00:50,284 --> 00:00:52,653
AND WE'LL HAVE
NICE...HOT...
26
00:00:52,686 --> 00:00:54,522
PIPING...
PIZZA...
27
00:00:54,555 --> 00:00:56,023
WHEN WE...
GET...
28
00:00:56,056 --> 00:00:57,758
DI-I-ICK!
29
00:00:57,791 --> 00:00:59,693
[CRASH]
30
00:01:00,561 --> 00:01:03,063
I--I DON'T KNOW
HOW THIS COULD'VE
HAPPENED.
31
00:01:03,097 --> 00:01:04,865
I-IT JUST CAME OUT
OF NOWHERE.
32
00:01:04,898 --> 00:01:06,734
DICK, THOSE
TIRE TRACKS
33
00:01:06,767 --> 00:01:08,569
TELL A DIFFERENT
STORY.
34
00:01:08,602 --> 00:01:11,172
IT LOOKS LIKE
YOU DROVE
OFF THE ROAD
35
00:01:11,205 --> 00:01:14,708
AND STRAIGHT
INTO THIS TREE.
36
00:01:14,742 --> 00:01:16,310
WELL, THAT TREE
MUST BE NEW
37
00:01:16,344 --> 00:01:18,879
BECAUSE I'VE DRIVEN
OFF THIS ROAD
SEVERAL TIMES,
38
00:01:18,912 --> 00:01:20,013
AND I NEVER
HIT IT ONCE.
39
00:01:20,047 --> 00:01:22,650
WERE YOU DISTRACTED,
MAYBE TAKE YOUR EYES
OFF THE ROAD?
40
00:01:22,683 --> 00:01:23,384
NO.
41
00:01:23,417 --> 00:01:24,652
HE WAS ORDERING
A PIZZA.
42
00:01:24,685 --> 00:01:26,254
MARY--PLEASE--
43
00:01:26,287 --> 00:01:28,489
THAT'S THE WHIPLASH
TALKING.
44
00:01:28,522 --> 00:01:30,158
[ARGUING OVER EACH OTHER]
45
00:01:30,191 --> 00:01:31,759
WELL, IN ANY CASE!
46
00:01:31,792 --> 00:01:34,295
AN ACCIDENT REPORT
HAS TO BE FILED.
47
00:01:34,328 --> 00:01:36,664
IT'S JUST A GOOD THING
YOU AREN'T DRUNK, DICK,
48
00:01:36,697 --> 00:01:41,001
BECAUSE THAT WOULD BE
A LOT MORE PAPERWORK!
49
00:01:42,136 --> 00:01:44,438
OH, MARY...WHAT
AM I GONNA DO?
50
00:01:44,472 --> 00:01:46,240
YOU SHOULD CALL
YOUR INSURANCE COMPANY.
51
00:01:46,274 --> 00:01:47,241
MY INSURANCE COMPANY?
52
00:01:47,275 --> 00:01:49,076
OH, DON'T TELL ME
YOU'RE NOT COVERED.
53
00:01:49,109 --> 00:01:50,544
WELL, UH,
OF COURSE
I'M COVERED.
54
00:01:50,578 --> 00:01:53,547
I'M WITH THE SAME
INSURANCE COMPANY
AS YOU.
55
00:01:53,581 --> 00:01:54,682
WHAT'S THEIR NUMBER
AGAIN?
56
00:01:54,715 --> 00:01:55,716
OH.
57
00:01:55,749 --> 00:01:57,218
IT'S ON THE BACK
OF THIS CARD.
58
00:01:57,251 --> 00:01:58,419
HERE, I'LL CALL
THEM RIGHT NOW
59
00:01:58,452 --> 00:02:01,222
ON MY BRAND-NEW
CELLULAR PHONE.
60
00:02:01,255 --> 00:02:03,257
NOW, WHERE IS IT?
61
00:02:05,993 --> 00:02:07,561
HERE IT IS.
62
00:02:08,796 --> 00:02:11,031
DON! WAIT UP!
63
00:02:11,465 --> 00:02:12,900
ALL RIGHT, MISSY!
64
00:02:12,933 --> 00:02:14,635
YOU'RE OFF MY SPEED DIAL!
65
00:02:54,308 --> 00:02:55,676
WELL...
66
00:02:55,709 --> 00:02:57,811
THERE IT IS,
GANG.
67
00:02:57,845 --> 00:02:59,647
OH, MY GOD,
DICK,
68
00:02:59,680 --> 00:03:02,516
WHAT THE HELL
DID YOU DO?
69
00:03:02,550 --> 00:03:03,851
HOW'RE WE GONNA GET
GROCERIES?
70
00:03:03,884 --> 00:03:07,388
YEAH! OR TOW EACH OTHER
AROUND THE BLOCK
ON SKATEBOARDS?
71
00:03:07,421 --> 00:03:09,990
COME ON!
JUST BE THANKFUL
I WASN'T KILLED!
72
00:03:10,023 --> 00:03:11,091
YOU'RE RIGHT.
73
00:03:11,124 --> 00:03:12,526
'CAUSE THEN WE'D
HAVE TO FIND A RIDE
TO YOUR FUNERAL
74
00:03:12,560 --> 00:03:15,329
'CAUSE YOU WRECKED
OUR FREAKIN' CAR!
75
00:03:15,363 --> 00:03:16,497
I'M GONNA GO TALK
TO THE MECHANIC.
76
00:03:16,530 --> 00:03:18,198
I'M TELLING YOU
RIGHT NOW: IF I DON'T
GET IN THAT OFFICE
77
00:03:18,232 --> 00:03:21,735
AND FIND A CALENDAR
WITH GREASY WOMEN
POSING ON CAR HOODS...
78
00:03:21,769 --> 00:03:23,671
I SWEAR TO GOD...
79
00:03:23,704 --> 00:03:26,440
I'M BREAKING SOMETHING.
80
00:03:27,207 --> 00:03:28,709
OK NOW, YOU
NEED TO CHILL OUT.
81
00:03:28,742 --> 00:03:31,211
I'M BREAKING
SOMETHING.
82
00:03:31,245 --> 00:03:32,280
MR. SOLOMON.
83
00:03:32,313 --> 00:03:34,648
GARY PARKINSON,
BUCKEYE FIDELITY
INSURANCE.
84
00:03:34,682 --> 00:03:35,716
YOU CALLED ABOUT
YOUR RAMBLER.
85
00:03:35,749 --> 00:03:36,684
OH, YES, GARY.
86
00:03:36,717 --> 00:03:38,252
THANK YOU FOR
GETTING HERE SO QUICKLY.
87
00:03:38,286 --> 00:03:39,887
HERE IT IS.
88
00:03:41,121 --> 00:03:43,424
THIS CAR'S BEEN
IN AN ACCIDENT.
89
00:03:43,457 --> 00:03:46,126
YOU BET.
WHY ELSE WOULD
I WANT INSURANCE?
90
00:03:48,362 --> 00:03:51,164
NO. YOU HAVE TO
BUY THE INSURANCE
BEFORE THE ACCIDENT.
91
00:03:54,167 --> 00:03:56,437
SAY AGAIN?
92
00:03:56,470 --> 00:03:58,138
YOU HAVE TO BUY
THE INSURANCE
93
00:03:58,171 --> 00:04:00,574
BEFORE THE ACCIDENT.
94
00:04:00,608 --> 00:04:01,709
OH, I SEE.
95
00:04:01,742 --> 00:04:05,178
SO THAT'S HOW
THIS LITTLE SCAM
OF YOURS WORKS.
96
00:04:05,212 --> 00:04:06,013
NO. IT'S--
97
00:04:06,046 --> 00:04:07,615
YOU PEOPLE ARE
THE WORST KIND
OF SCUM,
98
00:04:07,648 --> 00:04:08,649
YOU KNOW THAT?
99
00:04:08,682 --> 00:04:10,117
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME, GARY,
100
00:04:10,150 --> 00:04:11,485
I HAVE TO GET
BACK TO MY...
101
00:04:11,519 --> 00:04:13,421
RESPECTABLE JOB!
102
00:04:13,454 --> 00:04:15,923
TRY FINDING
ANOTHER SUCKER.
103
00:04:15,956 --> 00:04:17,691
GOOD DAY, SIR.
104
00:04:19,593 --> 00:04:21,462
WELL, I'M SCREWED.
105
00:04:21,962 --> 00:04:23,931
WELL, UH, MAYBE
YOU SHOULD RENT
A CAR.
106
00:04:23,964 --> 00:04:25,999
OH. AND I SUPPOSE
IF I HAD INSURANCE,
107
00:04:26,033 --> 00:04:27,267
YOU'D PAY
FOR THAT, TOO.
108
00:04:27,301 --> 00:04:28,636
YEAH, WE WOULD.
109
00:04:28,669 --> 00:04:31,171
GOOD DAY, SIR!
110
00:04:39,313 --> 00:04:41,482
OH. HI.
111
00:04:44,885 --> 00:04:47,555
GARY PARKINSON,
BUCKEYE FIDELITY INSURANCE.
112
00:04:47,588 --> 00:04:50,391
OHH. HARRY SOLOMON.
113
00:04:50,424 --> 00:04:53,260
THAT'S ALL I GOT.
114
00:04:53,293 --> 00:04:55,696
HARRY, HOW WOULD YOU
LIKE TO EXPERIENCE
115
00:04:55,729 --> 00:04:57,998
COMPLETE
PEACE OF MIND?
116
00:04:58,031 --> 00:04:59,600
WELL...
117
00:04:59,633 --> 00:05:01,402
I DON'T KNOW.
118
00:05:01,435 --> 00:05:02,903
I HEAR THAT.
119
00:05:02,936 --> 00:05:04,772
BAM!
120
00:05:04,805 --> 00:05:05,473
WHAT?
121
00:05:05,506 --> 00:05:06,874
YOU JUST GOT HIT
BY A BUS.
122
00:05:06,907 --> 00:05:08,909
WHO'S GONNA TAKE CARE
OF YOUR FAMILY?
123
00:05:08,942 --> 00:05:12,546
WELL, I'D SAY
THE BUS DRIVER
OWES ME ONE.
124
00:05:12,580 --> 00:05:15,148
AFTER HE FOUND OUT
YOU DIDN'T HAVE
INSURANCE,
125
00:05:15,182 --> 00:05:16,049
HE DIED LAUGHING.
126
00:05:16,083 --> 00:05:18,051
BUT IT DOESN'T HAVE
TO BE THAT WAY, HARRY.
127
00:05:18,085 --> 00:05:20,788
I'LL SHOW YOU
HOW YOU CAN BUILD
A SAFER TOMORROW
128
00:05:20,821 --> 00:05:22,456
TODAY,
WITH INSURANCE.
129
00:05:22,490 --> 00:05:23,791
WHOA! YOU'D DO THAT
FOR ME?
130
00:05:23,824 --> 00:05:26,894
HARRY, YOU MIGHT FIND
THAT A GOOD INSURANCE
SALESMAN
131
00:05:26,927 --> 00:05:29,029
CAN BECOME
YOUR BEST FRIEND.
132
00:05:29,062 --> 00:05:29,830
GOSH.
133
00:05:29,863 --> 00:05:31,298
YOU JUST GIVE ME
THE GO-AHEAD,
134
00:05:31,331 --> 00:05:34,134
AND BAM!
YOU'RE INSURED!
135
00:05:34,167 --> 00:05:35,803
GIVE ME A CALL, OK?
OK.
136
00:05:35,836 --> 00:05:38,005
ALL RIGHT.
137
00:05:38,572 --> 00:05:41,241
BAM!
138
00:05:41,274 --> 00:05:42,443
HEY...
139
00:05:42,476 --> 00:05:44,111
YOU DID
WHAT I DID.
140
00:05:44,144 --> 00:05:45,679
ALL RIGHT!
141
00:05:45,713 --> 00:05:48,582
BAM!
142
00:05:48,616 --> 00:05:50,684
THERE IT IS
AGAIN.
143
00:05:50,718 --> 00:05:53,387
BAM!
OK.
144
00:05:54,588 --> 00:05:56,857
BAM.
145
00:05:56,890 --> 00:05:58,592
I LIKE THAT GUY.
146
00:06:02,062 --> 00:06:03,464
SO, WHAT
DO YOU THINK?
147
00:06:03,497 --> 00:06:04,164
ABOUT WHAT?
148
00:06:04,197 --> 00:06:06,133
MY RENTAL CAR.
ISN'T IT GREAT?
149
00:06:06,166 --> 00:06:07,134
NOT REALLY.
150
00:06:07,167 --> 00:06:08,035
NOT REALLY?
151
00:06:08,068 --> 00:06:11,038
NINA, JUST WATCH
WHAT THIS BABY
CAN DO.
152
00:06:11,071 --> 00:06:13,140
[STARTS CAR]
153
00:06:16,076 --> 00:06:16,744
WHAT?
154
00:06:16,777 --> 00:06:18,546
IT STARTED
RIGHT UP.
155
00:06:18,579 --> 00:06:20,080
AND LISTEN
TO THIS.
156
00:06:20,113 --> 00:06:22,716
IT'S CALLED
FM RADIO.
157
00:06:22,750 --> 00:06:24,885
THERE'S JAZZ,
OR ROCK...
158
00:06:24,918 --> 00:06:26,487
OR MY PERSONAL
FAVORITE,
159
00:06:26,520 --> 00:06:27,588
LATIN SALSA.
160
00:06:27,621 --> 00:06:29,823
[SALSA MUSIC PLAYS]
161
00:06:29,857 --> 00:06:31,459
ALL CARS HAVE THAT.
162
00:06:31,492 --> 00:06:32,426
WELL, NOT
THE RAMBLER.
163
00:06:32,460 --> 00:06:34,361
IF I'D KNOWN
WHAT AN ANTIQUATED
PIECE OF CRAP
164
00:06:34,394 --> 00:06:36,864
THAT CAR WAS, I
WOULD'VE CRASHED IT
YEARS AGO.
165
00:06:36,897 --> 00:06:39,366
OH, AND, UH,
SPEAKING OF CRAP...
166
00:06:39,399 --> 00:06:41,802
I JUST NOTICED
A LITTLE SOMETHING
ON MY WINDSHIELD.
167
00:06:41,835 --> 00:06:44,605
GEE, I WISH THERE
WAS SOME WAY I COULD
GET RID OF THAT.
168
00:06:44,638 --> 00:06:47,174
WAIT A SECOND,
WHAT'S THIS?
169
00:06:49,276 --> 00:06:50,911
WILL YOU LOOK
AT THAT?
170
00:06:50,944 --> 00:06:52,880
BLUE JUICE
AT THE TOUCH
OF A BUTTON.
171
00:06:52,913 --> 00:06:55,516
NOW, TELL ME
THAT'S NOT
DAMN COOL.
172
00:06:55,549 --> 00:06:56,717
I HAVE TO GET BACK
TO THE OFFICE.
173
00:06:56,750 --> 00:06:58,552
YEAH. ME, TOO.
174
00:07:01,154 --> 00:07:02,422
DICK,
OPEN THE DOOR.
175
00:07:02,456 --> 00:07:05,425
OH, ARE THEY LOCKED?
GEE, I'M SORRY.
176
00:07:07,961 --> 00:07:08,762
YOU LOCKED THEM
AGAIN.
177
00:07:08,796 --> 00:07:12,299
WELL, ALLOW ME
TO UNLOCK THEM
FOR YOU.
178
00:07:13,767 --> 00:07:15,736
YOU UNLOCK THESE DOORS
RIGHT NOW!
179
00:07:15,769 --> 00:07:16,937
YOU DIDN'T SAY
THE PASSWORD.
180
00:07:16,970 --> 00:07:18,105
WHAT'S THE PASSWORD?
181
00:07:18,138 --> 00:07:19,640
THE PASSWORD
IS...
182
00:07:19,673 --> 00:07:20,708
SALSA!
183
00:07:20,741 --> 00:07:22,976
[SALSA PLAYS ON RADIO]
184
00:07:28,248 --> 00:07:30,183
ALL RIGHT.
YOUR TOTAL IS...
185
00:07:30,217 --> 00:07:33,153
$4,955.
186
00:07:33,186 --> 00:07:34,154
WHAT?
187
00:07:34,187 --> 00:07:36,690
$4,955?
188
00:07:36,724 --> 00:07:39,292
THERE WAS
SIGNIFICANT DAMAGE.
189
00:07:39,326 --> 00:07:41,461
WELL, I THINK IF
WE TRY REALLY HARD,
190
00:07:41,495 --> 00:07:43,463
WE CAN GET
THIS NUMBER DOWN
JUST A LITTLE BIT.
191
00:07:43,497 --> 00:07:44,665
LOOK AT THIS:
192
00:07:44,698 --> 00:07:46,166
"REPLACE CRANKSHAFT"?
193
00:07:46,199 --> 00:07:48,401
DO WE REALLY
NEED THAT?
194
00:07:48,435 --> 00:07:51,271
IF YOU WANT
THE CAR TO GO.
195
00:07:51,304 --> 00:07:52,305
OK, BUT
RIGHT HERE, UH,
196
00:07:52,339 --> 00:07:53,874
"NEW BRAKE LINES
FRONT AND REAR."
197
00:07:53,907 --> 00:07:55,442
CAN'T WE JUST
GO WITH ONE
OR THE OTHER?
198
00:07:55,475 --> 00:07:58,078
NOT IF YOU WANT
THE CAR TO STOP.
199
00:07:58,111 --> 00:07:58,812
YEAH...
200
00:07:58,846 --> 00:08:00,881
AH! AH! AH!
"NEW HOOD ORNAMENT"?
201
00:08:00,914 --> 00:08:02,816
WE DO NOT NEED THAT,
AND YOU KNOW IT.
202
00:08:02,850 --> 00:08:03,884
FINE. I'LL LEAVE IT OFF.
203
00:08:03,917 --> 00:08:05,586
YOU CAN'T JUST
LEAVE THAT OFF.
THAT MAKES THE CAR.
204
00:08:05,619 --> 00:08:08,522
YEAH.
205
00:08:08,556 --> 00:08:10,824
JUST...TELL ME
WHAT YOU WANT.
206
00:08:10,858 --> 00:08:12,392
WE WANT YOU TO DROP
THE ATTITUDE
207
00:08:12,425 --> 00:08:16,730
AND PUT THE NEW
HOOD ORNAMENT
ON THE DAMN CAR!
208
00:08:16,764 --> 00:08:18,599
NOW LET'S CRUNCH
THESE NUMBERS
ONE MORE TIME
209
00:08:18,632 --> 00:08:19,900
AND SEE
WHAT WE GOT, OK?
210
00:08:19,933 --> 00:08:22,603
YOUR TOTAL'S $4,955.
211
00:08:22,636 --> 00:08:23,771
NOW
WE'RE TALKING.
212
00:08:23,804 --> 00:08:25,639
THAT WASN'T SO HARD
NOW, WAS IT, SWEETIE?
213
00:08:25,673 --> 00:08:27,775
GET BACK TO WORK,
ALL RIGHT?
214
00:08:31,879 --> 00:08:33,380
LOCK DOORS.
215
00:08:33,413 --> 00:08:35,382
[CHIRP]
216
00:08:35,816 --> 00:08:36,984
UNLOCK DOORS.
217
00:08:37,017 --> 00:08:40,153
[CHIRP CHIRP]
218
00:08:40,187 --> 00:08:41,254
OPEN TRUCK.
219
00:08:41,288 --> 00:08:43,824
[THUMP]
220
00:08:43,857 --> 00:08:45,125
CLOSE TRUNK.
221
00:08:50,297 --> 00:08:53,000
CLOSE TRUNK.
222
00:08:53,033 --> 00:08:54,534
OH, DAMN.
223
00:08:54,568 --> 00:08:57,170
I GUESS I'LL HAVE TO LEARN
TO CLOSE MY OWN TRUNK.
224
00:08:59,006 --> 00:09:00,107
HELLO, DICK.
225
00:09:00,140 --> 00:09:01,108
OH, HEY, DON.
226
00:09:01,141 --> 00:09:02,810
YOU WANT TO GO
FOR A SPIN
IN MY...
227
00:09:02,843 --> 00:09:03,911
SWEET RIDE?
228
00:09:03,944 --> 00:09:06,714
SORRY, DICK.
I'M HERE ON OFFICIAL
POLICE BUSINESS.
229
00:09:06,747 --> 00:09:07,848
I WAS GOING OVER
YOUR ACCIDENT REPORT,
230
00:09:07,881 --> 00:09:09,883
AND I NOTICED
YOU DIDN'T FILL OUT
YOUR INSURANCE INFO.
231
00:09:09,917 --> 00:09:11,719
OH, THAT'S
BECAUSE I DON'T
HAVE ANY INSURANCE.
232
00:09:11,752 --> 00:09:13,854
BUT, DICK, THAT'S
JUST PLAIN CRAZY!
233
00:09:13,887 --> 00:09:14,922
YOU HAVE TO HAVE
INSURANCE.
234
00:09:14,955 --> 00:09:17,891
WHY? IT'S JUST A BET
AGAINST MYSELF.
235
00:09:17,925 --> 00:09:19,559
THE ONLY WAY I CAN
WIN MY MONEY BACK
236
00:09:19,593 --> 00:09:22,630
IS BY GETTING
HORRIBLY INJURED.
237
00:09:22,663 --> 00:09:24,297
YOU KNOW, DICK,
YOU HAVE A GOOD POINT.
238
00:09:24,331 --> 00:09:26,166
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M HERE.
239
00:09:26,199 --> 00:09:27,801
OH, WAIT, I KNOW
WHY I'M HERE...
240
00:09:27,835 --> 00:09:29,703
BECAUSE IT'S THE LAW!
241
00:09:29,737 --> 00:09:30,570
NO, IT'S NOT.
242
00:09:30,604 --> 00:09:31,504
YES, IT IS.
NO, IT'S NOT.
243
00:09:31,538 --> 00:09:32,873
YES, IT IS.
244
00:09:32,906 --> 00:09:35,609
WELL, I SUBSCRIBE
TO NATURE'S LAW.
245
00:09:35,643 --> 00:09:38,445
THE INDUSTRIOUS BEAVER
DOESN'T INSURE HIS DAM,
246
00:09:38,478 --> 00:09:39,880
DOES HE? NO!
247
00:09:39,913 --> 00:09:41,081
HE ROLLS THE DICE
248
00:09:41,114 --> 00:09:42,683
AND IF A FLOOD
SHOULD STRIKE,
249
00:09:42,716 --> 00:09:44,517
HE SMILES
HIS TOOTHED GRIN,
250
00:09:44,551 --> 00:09:46,386
SLAPS HIS TAIL
UPON THE WATER,
251
00:09:46,419 --> 00:09:48,555
AND FLIES AWAY!
252
00:09:50,590 --> 00:09:53,460
I'M JUST GONNA
PUT DOWN STATE FARM.
253
00:09:54,061 --> 00:09:56,529
FINE.
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
254
00:09:56,563 --> 00:10:00,734
I THINK A SQUIRREL
JUST FLEW INTO MY TRUNK.
255
00:10:04,071 --> 00:10:05,673
"ARTHRITIS"?
256
00:10:05,706 --> 00:10:07,174
NO.
257
00:10:07,207 --> 00:10:08,008
"ASTHMA"?
258
00:10:08,041 --> 00:10:09,409
NO.
259
00:10:09,442 --> 00:10:12,579
"HAVE YOU SMOKED
IN THE LAST
5 YEARS?"
260
00:10:12,612 --> 00:10:15,315
YES.
261
00:10:15,348 --> 00:10:16,784
NO, YOU HAVEN'T.
262
00:10:16,817 --> 00:10:19,119
YES, I HAVE.
263
00:10:19,152 --> 00:10:21,621
YOU REALLY HAVEN'T.
264
00:10:21,655 --> 00:10:22,956
YES.
265
00:10:22,990 --> 00:10:25,358
I REALLY HAVE.
266
00:10:25,392 --> 00:10:27,294
OOPS! ALREADY
CHECKED "NO."
267
00:10:27,327 --> 00:10:28,261
WELL, THAT'S
UNFORTUNATE,
268
00:10:28,295 --> 00:10:30,530
'CAUSE I ENJOY
THE OCCASIONAL CIGAR.
269
00:10:30,563 --> 00:10:31,899
I DIDN'T HEAR THAT.
270
00:10:31,932 --> 00:10:33,166
[LOUD] I SAID I ENJOY
271
00:10:33,200 --> 00:10:35,903
THE OCCASIONAL CIGAR!
272
00:10:36,670 --> 00:10:38,038
YOU DON'T SMOKE.
273
00:10:38,071 --> 00:10:41,274
HELL, I'LL SMOKE
THAT BANANA RIGHT THERE.
274
00:10:42,242 --> 00:10:43,944
YOU DO SMOKE!
275
00:10:43,977 --> 00:10:45,813
OK. I DON'T SMOKE.
276
00:10:50,918 --> 00:10:53,086
YOU KNOW,
I REALLY DO SMOKE.
277
00:10:54,387 --> 00:10:55,022
WOW!
278
00:10:55,055 --> 00:10:56,389
GREAT RIDE,
ISN'T IT?
279
00:10:56,423 --> 00:10:57,424
WHATEVER.
YUP.
280
00:10:57,457 --> 00:10:59,727
THE RENTAL CAR
IS SUPERIOR
TO THE RAMBLER
281
00:10:59,760 --> 00:11:01,128
IN EVERY WAY.
282
00:11:01,161 --> 00:11:03,263
[CHIRP CHIRP]
283
00:11:03,296 --> 00:11:04,965
I DON'T LIKE THE WAY
IT SMELLS, DICK.
284
00:11:04,998 --> 00:11:07,067
IT'S GOT KIND OF
A NEW-CAR SMELL.
285
00:11:07,100 --> 00:11:08,035
MM. AND THE--THE WAY
286
00:11:08,068 --> 00:11:10,938
THE HEADLIGHTS JUST MOLD
INTO THE FRONT GRILL.
287
00:11:10,971 --> 00:11:12,205
IT'S JUST...
288
00:11:12,239 --> 00:11:12,840
IT'S SMUG!
289
00:11:12,873 --> 00:11:14,474
MM. IT'S TRYING
TOO HARD.
290
00:11:14,507 --> 00:11:15,709
YEAH.
291
00:11:15,743 --> 00:11:16,609
LET'S JUST GET
THE RAMBLER FIXED.
292
00:11:16,643 --> 00:11:17,677
NO.
293
00:11:17,711 --> 00:11:18,678
OUR FRIEND
THE MECHANIC SAID
294
00:11:18,712 --> 00:11:21,414
HE'D GIVE US $400
FOR THE OLD HEAP.
295
00:11:21,448 --> 00:11:23,383
$400!
296
00:11:23,416 --> 00:11:24,684
WE'RE TRADING UP.
297
00:11:24,718 --> 00:11:26,954
THE 2000s ARE IN,
AND THE '99s MUST GO.
298
00:11:26,987 --> 00:11:30,257
PRICES ARE SLASHED
SO LOW, WE WON'T
BELIEVE OUR EYES.
299
00:11:30,290 --> 00:11:31,859
WE'RE TALKING
WELL-EQUIPPED MODELS,
300
00:11:31,892 --> 00:11:33,493
PRICED TO MOVE!
301
00:11:34,627 --> 00:11:35,763
WELL, IF THEY'RE
PRICED TO MOVE...
302
00:11:35,796 --> 00:11:37,998
I DON'T KNOW.
I'M SURE WE'LL SEE
SAVINGS LIKE THIS AGAIN.
303
00:11:38,031 --> 00:11:41,501
THESE ARE
ONCE-IN-A-LIFETIME DEALS!
304
00:11:42,335 --> 00:11:43,436
ALL RIGHT.
305
00:11:43,470 --> 00:11:44,504
WOW...
306
00:11:44,537 --> 00:11:47,908
"LOSS OF ANY LIMB,
$5,000"?
307
00:11:47,941 --> 00:11:48,541
HMM.
308
00:11:48,575 --> 00:11:50,778
SO...IF
I LOST A FOOT,
309
00:11:50,811 --> 00:11:53,546
UM, DO I GET CREDIT
FOR THE TOES, TOO?
310
00:11:54,948 --> 00:11:56,049
$200 PER DIGIT.
311
00:11:56,083 --> 00:11:59,286
WOW! THAT'S A NICE
LITTLE NEST EGG.
312
00:11:59,319 --> 00:12:02,155
THAT'S IF
THEY GET CUT OFF.
313
00:12:02,189 --> 00:12:05,525
WHEN THEY GET CUT OFF.
314
00:12:06,026 --> 00:12:07,160
RIGHT.
315
00:12:07,194 --> 00:12:08,061
YOU KNOW, HARRY,
I WAS LOOKING OVER
316
00:12:08,095 --> 00:12:09,162
YOUR DISABILITY
POLICY,
317
00:12:09,196 --> 00:12:12,032
AND YOU COULD
BENEFIT FROM SOME
ADDITIONAL COVERAGE.
318
00:12:12,065 --> 00:12:13,633
OH, NO, NO, THANKS.
319
00:12:13,666 --> 00:12:15,235
I APPRECIATE YOU
LOOKING AFTER ME,
320
00:12:15,268 --> 00:12:17,604
BUT I REALLY CAN'T
AFFORD ANY MORE.
321
00:12:17,637 --> 00:12:19,606
[SIGHS]
322
00:12:19,639 --> 00:12:21,608
OK.
323
00:12:21,641 --> 00:12:22,342
W-WELL, WH-WHAT--
324
00:12:22,375 --> 00:12:24,077
W-WAIT A SECOND.
WHERE YOU GOING?
325
00:12:24,111 --> 00:12:26,179
WELL, I JUST THOUGHT
YOU WERE SERIOUS
326
00:12:26,213 --> 00:12:28,248
ABOUT WANTING TO
PROTECT YOUR FAMILY,
327
00:12:28,281 --> 00:12:29,249
BUT I GUESS
I WAS WRONG.
328
00:12:29,282 --> 00:12:30,383
JUST FORGET
THE WHOLE THING!
329
00:12:30,417 --> 00:12:32,085
WELL, WAIT
A SECOND, GARY.
330
00:12:32,119 --> 00:12:33,020
DON'T SAY IT
LIKE THAT.
331
00:12:33,053 --> 00:12:35,122
I DO CARE
ABOUT MY FAMILY.
332
00:12:35,155 --> 00:12:36,756
THAT'S WHAT
THEY ALL SAY.
333
00:12:36,790 --> 00:12:38,158
WHOA, WHOA,
WAIT A SECOND,
WAIT A SECOND.
334
00:12:38,191 --> 00:12:40,928
WH-WHAT IF WE
WERE TO TACK ON
AN EXTRA...
335
00:12:40,961 --> 00:12:43,263
$100,000?
336
00:12:44,164 --> 00:12:47,901
COME ON!
HELP ME OUT HERE!
337
00:12:47,935 --> 00:12:48,802
TCH. YOU GOT IT.
338
00:12:48,836 --> 00:12:51,104
AWW...
339
00:12:51,138 --> 00:12:52,840
OH, UH,
BY THE WAY, GARY,
340
00:12:52,873 --> 00:12:54,942
YOU KNOW THAT PENCIL
YOU GAVE ME WITH
YOUR NAME ON IT?
341
00:12:54,975 --> 00:12:55,943
YEAH?
342
00:12:55,976 --> 00:12:59,546
I STILL HAVEN'T
SHARPENED IT.
343
00:13:01,882 --> 00:13:04,317
ALL RIGHT.
HERE YOU GO.
344
00:13:04,351 --> 00:13:05,018
400 BUCKS.
345
00:13:05,052 --> 00:13:06,319
OH. NOT BAD
FOR A DAY'S WORK.
346
00:13:06,353 --> 00:13:09,722
I COULD MAKE
A TIDY LIVING
CRASHING CARS.
347
00:13:11,224 --> 00:13:12,592
SO, GEORGE,
WHAT NOW?
348
00:13:12,625 --> 00:13:15,128
COUPLE OF FENDERS,
NEW COAT OF PAINT,
AND THEN...
349
00:13:15,162 --> 00:13:18,398
LONG SLOW DRIVES
IN THE COUNTRY
WITH THE MISSUS?
350
00:13:18,431 --> 00:13:19,666
ACTUALLY,
WE'RE GONNA...
351
00:13:19,699 --> 00:13:21,935
CHOP IT UP AND
STRIP IT FOR PARTS.
352
00:13:21,969 --> 00:13:23,103
OH. WELL...
353
00:13:23,136 --> 00:13:25,338
YOU'RE NOT GONNA TELL ME
WHAT TO DO WITH MY MONEY,
354
00:13:25,372 --> 00:13:27,140
I'M NOT GONNA TELL YOU
WHAT TO DO WITH YOUR CAR.
355
00:13:27,174 --> 00:13:28,942
HAPPY CHOPPING.
356
00:13:28,976 --> 00:13:29,877
SO LONG, GEORGE.
357
00:13:29,910 --> 00:13:31,211
DICK.
358
00:13:31,244 --> 00:13:32,980
SO LONG, CAR.
359
00:13:37,550 --> 00:13:39,419
I JUST SAID GOOD-BYE
TO A CAR.
360
00:13:39,452 --> 00:13:41,855
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
361
00:13:41,889 --> 00:13:44,591
SORRY. I DIDN'T MEAN IT.
362
00:13:46,559 --> 00:13:48,495
WHOA.
363
00:13:52,465 --> 00:13:54,701
YEAH. IS GARY IN?
364
00:13:54,734 --> 00:13:55,936
STILL IN A MEETING.
365
00:13:55,969 --> 00:13:57,938
OK, I'LL HOLD.
366
00:13:57,971 --> 00:13:59,272
OH, I CAN'T HOLD.
367
00:13:59,306 --> 00:14:00,540
OK. WELL, UM,
368
00:14:00,573 --> 00:14:01,808
JUST TELL HIM
I CALLED.
369
00:14:01,841 --> 00:14:04,077
AGAIN.
THIRD TIME NOW.
370
00:14:04,111 --> 00:14:06,079
OK. BYE-BYE.
371
00:14:07,347 --> 00:14:08,415
HEY, GUYS.
372
00:14:08,448 --> 00:14:09,049
HEY.
373
00:14:09,082 --> 00:14:11,518
WELL, HERE
IT IS. $400.
374
00:14:11,551 --> 00:14:12,852
SO YOU SOLD
THE RAMBLER.
375
00:14:12,886 --> 00:14:14,988
YEAH. AND
THE FUNNIEST THING
HAPPENED.
376
00:14:15,022 --> 00:14:17,958
WHEN I WAS LEAVING,
I SAID GOOD-BYE
TO IT
377
00:14:17,991 --> 00:14:19,126
LIKE IT WAS
A PERSON,
378
00:14:19,159 --> 00:14:21,328
LIKE IT
WOULD ACTUALLY
ANSWER BACK.
379
00:14:21,361 --> 00:14:22,195
YOU TALKED
TO THE CAR?
380
00:14:22,229 --> 00:14:24,597
I--I KNOW
IT MAKES NO SENSE.
I MEAN...
381
00:14:24,631 --> 00:14:26,333
I-IT'S
ONLY A CAR.
382
00:14:26,366 --> 00:14:28,735
IT CAN'T THINK.
IT CAN'T FEEL.
383
00:14:28,768 --> 00:14:30,737
HA! DICK,
IT'S LIKE YOU
ACTUALLY MISS
384
00:14:30,770 --> 00:14:33,907
THAT BROKEN-DOWN
PILE OF JUNK.
385
00:14:35,108 --> 00:14:36,376
I DO.
386
00:14:36,409 --> 00:14:37,577
GOOD. 'CAUSE
I DO, TOO.
387
00:14:37,610 --> 00:14:39,146
I MISS THE HELL
OUT OF IT, TOO!
388
00:14:39,179 --> 00:14:40,747
OH, THIS IS CRAZY.
I MEAN...
389
00:14:40,780 --> 00:14:41,848
THE RAMBLER'S
JUST A THING!
390
00:14:41,881 --> 00:14:43,350
YOU'RE RIGHT.
IT'S JUST
A BIG PILE
391
00:14:43,383 --> 00:14:44,817
OF METAL
AND RUBBER.
392
00:14:44,851 --> 00:14:46,386
AND GASKETS.
AND HOSES.
393
00:14:46,419 --> 00:14:47,754
AND THAT CRACK
IN THE LEATHER
394
00:14:47,787 --> 00:14:50,523
WITH THE FOAM
STICKING OUT.
395
00:14:50,557 --> 00:14:52,625
IT KIND OF
PINCHED YOU.
396
00:14:52,659 --> 00:14:54,761
SO NICE.
397
00:14:54,794 --> 00:14:56,129
I LOVED THAT CRACK.
398
00:14:56,163 --> 00:14:58,198
THAT WAS
A GREAT CRACK.
399
00:14:59,132 --> 00:15:00,700
OK, WHAT'S WRONG
WITH US?
400
00:15:00,733 --> 00:15:02,435
IT'S LIKE OUR EMOTIONS
CAN'T TELL THE DIFFERENCE
401
00:15:02,469 --> 00:15:05,572
BETWEEN AN INANIMATE OBJECT
AND A SENTIENT BEING.
402
00:15:05,605 --> 00:15:07,374
YEAH. SOMEHOW WE GOT
SO ATTACHED TO IT.
403
00:15:07,407 --> 00:15:08,942
LIKE IT WAS
A MEMBER OF
OUR FAMILY.
404
00:15:08,976 --> 00:15:10,377
ALL RIGHT,
THIS IS RIDICULOUS.
405
00:15:10,410 --> 00:15:11,878
WE'RE
NEVER GONNA GET
THE RAMBLER BACK.
406
00:15:11,911 --> 00:15:15,515
IT WOULD COST US
$5,000 THAT WE
DON'T HAVE.
407
00:15:15,548 --> 00:15:17,317
WHAT WE DO HAVE
IS...
408
00:15:17,350 --> 00:15:19,252
A FIRST PAYMENT
ON A NEW CAR.
409
00:15:19,286 --> 00:15:20,220
A BETTER CAR.
410
00:15:20,253 --> 00:15:21,888
YEAH! ONE WITH
BETTER SEATS!
411
00:15:21,921 --> 00:15:22,755
SUN ROOF!
412
00:15:22,789 --> 00:15:23,656
MOON ROOF!
413
00:15:23,690 --> 00:15:26,359
CD CHANGER
WITH 6-SPEAKER
STEREO SURROUND.
414
00:15:26,393 --> 00:15:27,194
CLOCK.
415
00:15:27,227 --> 00:15:28,095
CLOCK?
WE CAN GET
A CLOCK?
416
00:15:28,128 --> 00:15:29,662
YOU BET YOUR ASS
WE CAN GET A CLOCK.
417
00:15:29,696 --> 00:15:31,564
ALL RIGHT!
418
00:15:36,836 --> 00:15:38,505
YES. "BUCKEYE
FIDELITY INSURANCE,"
419
00:15:38,538 --> 00:15:41,808
CAN I SPEAK WITH
GARY PARKINSON PLEASE?
420
00:15:41,841 --> 00:15:45,045
STILL IN A MEETING.
421
00:15:45,078 --> 00:15:47,247
NO, I DON'T WANT
HIS VOICE MAIL!
422
00:15:47,280 --> 00:15:49,382
THAT MAN SOLD ME
INSURANCE!
423
00:15:49,416 --> 00:15:50,883
GOD!
424
00:15:50,917 --> 00:15:53,486
YOU HAVE GOT
TO STOP CALLING HIM.
425
00:15:53,520 --> 00:15:55,522
I JUST NEED
TO TALK TO HIM.
I DON'T GET IT.
426
00:15:55,555 --> 00:15:57,357
EVERYTHING WAS
GOING SO GREAT.
427
00:15:57,390 --> 00:15:58,291
WHY WON'T
HE CALL ME?
428
00:15:58,325 --> 00:16:00,460
YOU'RE DRIVING HIM AWAY.
YOU'RE BEING NEEDY.
429
00:16:00,493 --> 00:16:02,762
I AM NEEDY!
430
00:16:02,795 --> 00:16:05,298
OH, FOR GOD'S SAKE.
SIT DOWN, HARRY!
431
00:16:05,332 --> 00:16:07,934
THERE'S ONLY ONE WAY
TO GET A MAN
TO CALL YOU BACK.
432
00:16:07,967 --> 00:16:08,668
CRY ON HIS MACHINE?
NO.
433
00:16:08,701 --> 00:16:11,271
DRIVE BY HIS HOUSE?
NO!
434
00:16:11,304 --> 00:16:12,672
DON'T YOU KNOW THE RULES?
435
00:16:12,705 --> 00:16:13,940
YOU DON'T CALL HIM.
YOU DON'T WRITE HIM.
436
00:16:13,973 --> 00:16:15,342
YOU DON'T EVEN
THINK ABOUT HIM.
437
00:16:15,375 --> 00:16:16,809
YOU HAVE MOVED ON.
438
00:16:16,843 --> 00:16:17,844
I'VE MOVED ON.
439
00:16:17,877 --> 00:16:19,246
YOU DON'T CARE IF
HE CALLS.
I DON'T GIVE A LICK.
440
00:16:19,279 --> 00:16:21,681
YOU MAKE HIM...
COME TO YOU.
441
00:16:21,714 --> 00:16:23,683
HE COMES TO ME.
442
00:16:23,716 --> 00:16:26,486
BECAUSE IF HE
CALLS YOU BACK, HARRY...
443
00:16:26,519 --> 00:16:28,388
HE'S YOURS FOREVER.
444
00:16:29,956 --> 00:16:32,259
BUT...IF HE DOESN'T...
445
00:16:32,292 --> 00:16:34,094
HE WAS NEVER
YOUR INSURANCE AGENT
446
00:16:34,127 --> 00:16:36,763
TO BEGIN WITH.
447
00:16:46,306 --> 00:16:48,675
BOY, IT'S A NICE NIGHT,
ISN'T IT?
448
00:16:48,708 --> 00:16:49,676
UH-HUH.
449
00:16:49,709 --> 00:16:53,246
I'VE NEVER SEEN
THE DOUGHNUT SHOP
SO CROWDED.
450
00:16:53,280 --> 00:16:56,083
UH-HUH.
451
00:16:56,116 --> 00:16:56,816
OH, LOOK, DICK.
452
00:16:56,849 --> 00:17:00,420
A WOLF JUST
CHEWED OFF MY ANKLE.
453
00:17:00,453 --> 00:17:02,089
UH-HUH.
454
00:17:02,122 --> 00:17:03,656
OK, DICK,
WHAT'S GOING ON?
455
00:17:03,690 --> 00:17:05,192
MARY, I'VE DONE
SOMETHING AWFUL.
456
00:17:05,225 --> 00:17:06,426
WHAT DID YOU DO?
457
00:17:06,459 --> 00:17:07,994
I'VE BEEN UNFAITHFUL.
458
00:17:08,027 --> 00:17:09,596
OH, DICK!
HOW COULD YOU?
459
00:17:09,629 --> 00:17:11,698
I DON'T--
I DON'T KNOW.
460
00:17:11,731 --> 00:17:13,166
AT FIRST IT JUST
SEEMED SO...NEW
461
00:17:13,200 --> 00:17:15,034
AND EXCITING.
462
00:17:15,068 --> 00:17:18,171
IT'S TINA SWAIN
FROM THE HISTORY
DEPARTMENT, ISN'T IT?
463
00:17:18,205 --> 00:17:20,673
YOU KNOW THEY'RE FAKE.
464
00:17:20,707 --> 00:17:22,475
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
465
00:17:22,509 --> 00:17:23,443
THE OTHER WOMAN.
466
00:17:23,476 --> 00:17:24,177
THE OTHER WOMAN--
467
00:17:24,211 --> 00:17:25,845
MARY, I'M TALKING
ABOUT MY CAR!
468
00:17:25,878 --> 00:17:28,848
WHY DOES EVERYTHING
HAVE TO BE ABOUT YOU?
469
00:17:29,682 --> 00:17:31,184
OH.
470
00:17:33,720 --> 00:17:35,455
...SO I SAID
TO MYSELF, "HARRY,
471
00:17:35,488 --> 00:17:38,591
YOU ARE WALKING AROUND
WITHOUT CATASTROPHIC DENTAL."
472
00:17:41,128 --> 00:17:42,629
WE CAN'T HAVE
THAT, CAN WE?
473
00:17:42,662 --> 00:17:43,863
NO, WE CANNOT, TED.
474
00:17:43,896 --> 00:17:46,133
LET'S TALK ABOUT
DEDUCTIBLES.
475
00:17:46,166 --> 00:17:48,135
HARRY?
476
00:17:48,168 --> 00:17:50,103
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
477
00:17:50,137 --> 00:17:51,904
OH. HI, GARY.
478
00:17:51,938 --> 00:17:54,006
I'M JUST UPPING
MY COVERAGE.
479
00:17:54,040 --> 00:17:55,808
WHY ARE YOU
TALKING TO TED?
480
00:17:55,842 --> 00:17:58,778
WELL, I COULDN'T GET
YOU ON THE PHONE.
481
00:17:58,811 --> 00:18:00,147
TED PICKED RIGHT UP.
482
00:18:00,180 --> 00:18:01,948
YOU MIND, GARY?
I'M RIGHT IN
THE MIDDLE
483
00:18:01,981 --> 00:18:02,815
OF WRITING
A POLICY HERE.
484
00:18:02,849 --> 00:18:05,418
BUTT OUT!
THIS IS BETWEEN
ME AND HIM!
485
00:18:05,452 --> 00:18:08,488
I'M INTERESTED
IN YOUR BOAT
AND HOME POLICY.
486
00:18:08,521 --> 00:18:09,389
WHAT IS THIS?
487
00:18:09,422 --> 00:18:12,024
YOU NEVER TOLD ME
YOU HAD A BOAT!
488
00:18:12,058 --> 00:18:14,894
WELL, YOU
NEVER ASKED.
489
00:18:15,462 --> 00:18:17,664
FOR PLEASURE CRAFT
UNDER 30 FEET--
490
00:18:17,697 --> 00:18:19,499
HEY...HE'S MY CLIENT,
491
00:18:19,532 --> 00:18:21,000
YOU SON OF A BITCH!
492
00:18:21,033 --> 00:18:22,635
GET OUT OF
MY CUBICLE!
493
00:18:22,669 --> 00:18:24,937
ALL RIGHT, FELLAS,
FELLAS. PLEASE!
494
00:18:24,971 --> 00:18:28,975
DON'T FIGHT OVER ME.
IT'S UNSEEMLY.
495
00:18:29,008 --> 00:18:31,344
I'LL BE IN TOUCH, TED...
496
00:18:32,011 --> 00:18:33,546
"ASHBY."
497
00:18:33,580 --> 00:18:35,815
I'LL CALL YOU
TONIGHT.
498
00:18:35,848 --> 00:18:37,517
BAM!
499
00:18:45,057 --> 00:18:45,792
AHH...
500
00:18:45,825 --> 00:18:47,126
SOMEHOW
THE STARS
501
00:18:47,160 --> 00:18:49,229
ALWAYS SEEM
SO MUCH
BRIGHTER
502
00:18:49,262 --> 00:18:50,163
FROM INSIDE
THIS CAR.
503
00:18:50,197 --> 00:18:52,799
MM. THIS IS
THE FIRST PLACE
ON EARTH
504
00:18:52,832 --> 00:18:54,834
THAT WE EVER...
YOU KNOW...
505
00:18:54,867 --> 00:18:56,836
SAT.
506
00:18:59,806 --> 00:19:02,375
HEY...
507
00:19:02,409 --> 00:19:03,843
WHAT ARE YOU GUYS
DOING IN MY CAR?
508
00:19:03,876 --> 00:19:05,212
OH...SORRY, GEORGE.
509
00:19:05,245 --> 00:19:06,313
WE'LL JUST BE
ANOTHER MINUTE.
510
00:19:06,346 --> 00:19:08,948
OH...HURRY UP.
TOW TRUCK'S
ON ITS WAY.
511
00:19:10,417 --> 00:19:13,186
MAN, YOU GUYS
REMEMBER WHEN WE
FIRST SAW THIS THING?
512
00:19:13,220 --> 00:19:14,521
WE LAUGHED SO HARD.
513
00:19:14,554 --> 00:19:17,624
WHAT A PRIMITIVE FORM
OF TRANSPORTATION.
514
00:19:17,657 --> 00:19:18,525
IT'S SO LOUD.
515
00:19:18,558 --> 00:19:19,192
SO
UNCOMFORTABLE.
516
00:19:19,226 --> 00:19:20,092
AND SLOW.
517
00:19:20,126 --> 00:19:22,061
I MEAN, MOVING PARTS?
COME ON!
518
00:19:22,094 --> 00:19:24,264
BUT THEN
THE FIRST TIME
WE TOOK A DRIVE,
519
00:19:24,297 --> 00:19:26,233
WOW. THE WIND
IN OUR HAIR...
520
00:19:26,266 --> 00:19:27,434
THE RAIN
IN OUR HAIR...
521
00:19:27,467 --> 00:19:28,701
THE SNOW IN OUR HAIR...
522
00:19:28,735 --> 00:19:32,505
AND THEN WE LEARNED
ABOUT THE TOP.
523
00:19:34,173 --> 00:19:36,343
WELL, OLD GAL...
524
00:19:36,376 --> 00:19:38,077
I GUESS THIS IS IT.
525
00:19:38,110 --> 00:19:39,412
HOPEFULLY,
SOME OF YOUR PARTS
526
00:19:39,446 --> 00:19:41,113
WILL GO TO HELP
SOME OTHER CAR
527
00:19:41,147 --> 00:19:42,815
LIVE A LONG
AND HAPPY LIFE.
528
00:19:42,849 --> 00:19:44,317
WE JUST WANT YOU
TO KNOW
529
00:19:44,351 --> 00:19:45,685
THAT WHENEVER
WE SEE A RAMBLER
530
00:19:45,718 --> 00:19:48,488
PROUDLY ROLLING
DOWN THE HIGHWAY,
531
00:19:48,521 --> 00:19:49,956
WE'LL THINK OF YOU.
532
00:19:49,989 --> 00:19:51,224
GOOD-BYE,
OLD FRIEND.
533
00:19:51,258 --> 00:19:53,726
[TOW TRUCK ARRIVES]
534
00:19:53,760 --> 00:19:55,695
ALL RIGHT, BACK IT UP.
535
00:19:56,863 --> 00:19:58,164
COME ON BACK. COME ON.
536
00:19:58,197 --> 00:20:00,533
I CAN'T TAKE IT
ANYMORE!
537
00:20:00,567 --> 00:20:02,502
NOOOO!
538
00:20:02,535 --> 00:20:04,804
HARRY!
HARRY,
WHAT ARE YOU DOING?
539
00:20:04,837 --> 00:20:05,672
DID IT HURT?
GOD, HARRY.
540
00:20:05,705 --> 00:20:09,075
Harry: OH, IT DID.
541
00:20:09,108 --> 00:20:09,942
WAIT A MINUTE.
542
00:20:09,976 --> 00:20:12,479
HARRY'S GOT INSURANCE!
543
00:20:13,746 --> 00:20:16,783
Harry: HARRY'S
IN THROBBING PAIN...
544
00:20:16,816 --> 00:20:17,284
WHAT DO YOU MEAN?
545
00:20:17,317 --> 00:20:18,418
WE CAN FIX THE CAR!
546
00:20:18,451 --> 00:20:21,120
YEAH! HE'S GOT TO
HAVE AT LEAST $5,000
WORTH OF DAMAGE
547
00:20:21,153 --> 00:20:22,655
ON HIS FACE ALONE!
548
00:20:22,689 --> 00:20:23,656
YOU THINK?
549
00:20:23,690 --> 00:20:26,626
LOOK AT WHERE
HIS NOSE IS!
550
00:20:26,659 --> 00:20:28,695
YAY!
YAY!
YAY!
551
00:20:28,728 --> 00:20:29,729
Harry: OW!
552
00:20:29,762 --> 00:20:30,463
AWW...
AWW...
AWW...
553
00:20:30,497 --> 00:20:33,199
SORRY, HARRY.
554
00:20:33,232 --> 00:20:35,568
THAT MIGHT BE ENOUGH
FOR A CD CHANGER.
555
00:20:39,672 --> 00:20:41,908
LOOK AT THAT RAMBLER
SHINING IN THE MOONLIGHT.
556
00:20:41,941 --> 00:20:43,643
YEAH. IT'S
GREAT. JUST LIKE
THE OLD DAYS.
557
00:20:43,676 --> 00:20:45,211
YUP. STALLED TWICE
ON THE WAY HOME,
558
00:20:45,244 --> 00:20:46,646
AND THE MUFFLER'S
IN THE TRUNK.
559
00:20:46,679 --> 00:20:49,215
YEAH. ALL'S RIGHT
WITH THE WORLD.
560
00:20:49,248 --> 00:20:53,119
YEAH. I'M JUST GLAD
I HAD INSURANCE.
561
00:20:54,387 --> 00:20:55,322
THANKS TO HARRY.
562
00:20:55,355 --> 00:20:57,357
OWW!
563
00:20:57,390 --> 00:20:58,157
YOU KNOW, IT'S WEIRD.
564
00:20:58,190 --> 00:20:59,426
HUMANS ARE NOT
VERY DISCRIMINATING.
565
00:20:59,459 --> 00:21:01,928
I MEAN, THEY BECOME
AS EMOTIONALLY ATTACHED
TO OBJECTS
566
00:21:01,961 --> 00:21:03,296
AS THEY DO TO PEOPLE.
567
00:21:03,330 --> 00:21:05,532
NO, IT'S NOT
JUST THE OBJECTS,
SALLY.
568
00:21:05,565 --> 00:21:06,766
IT'S THE MEMORIES
AND FEELINGS
569
00:21:06,799 --> 00:21:07,834
THAT WE ASSOCIATE
WITH THEM.
570
00:21:07,867 --> 00:21:09,001
BUT THEN WHERE
DOES THAT END?
I MEAN,
571
00:21:09,035 --> 00:21:11,638
WE HAVE MEMORIES AND
FEELINGS ASSOCIATED
WITH EVERYTHING.
572
00:21:11,671 --> 00:21:14,741
I'M SURPRISED
WE CAN THROW OUT
GARBAGE.
573
00:21:14,774 --> 00:21:15,475
GARBAGE?
574
00:21:15,508 --> 00:21:17,076
WHO'S BEEN
THROWING OUT
GARBAGE?
575
00:21:17,109 --> 00:21:18,411
I THOUGHT
I WAS VERY CLEAR
ABOUT THAT!
576
00:21:18,445 --> 00:21:21,448
NO, NO. HE DOES IT
ALL THE TIME.
37911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.