Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:10,278
1, 2, 3,
4, 5, 6.
2
00:00:10,311 --> 00:00:12,913
AHHH, ISN'T THIS GREAT?
LOOK AT US.
3
00:00:12,946 --> 00:00:14,882
AN EARTH FAMILY
SITTING AROUND TOGETHER
4
00:00:14,915 --> 00:00:16,317
ON A BEAUTIFUL
AUTUMN EVENING,
5
00:00:16,350 --> 00:00:18,119
PLAYING A NICE,
FRIENDLY GAME.
6
00:00:18,152 --> 00:00:21,222
YEAH, A GAME CALLED
SEX OR CONSEQUENCES.
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,557
"THE NAUGHTY, BAWDY
ADULT PARTY GAME
8
00:00:23,591 --> 00:00:26,494
WHERE EVERYBODY
WANTS TO BE ON TOP!"
9
00:00:26,527 --> 00:00:27,728
WHOOPEE.
10
00:00:27,761 --> 00:00:29,497
OH, COME ON, SALLY.
YOU'RE NOT EVEN TRYING.
11
00:00:29,530 --> 00:00:33,033
LOOK HOW FAR YOU ARE
FROM "THE EROGENOUS ZONE."
12
00:00:33,067 --> 00:00:35,002
FINE.
13
00:00:35,035 --> 00:00:38,572
OK, "LOVER
OR LOSER."
14
00:00:38,606 --> 00:00:39,540
THAT SHOULD
BE FUN.
15
00:00:39,573 --> 00:00:41,675
"WITH WHAT CELEBRITY
WOULD YOU BE TEMPTED
16
00:00:41,709 --> 00:00:43,177
TO CHEAT ON YOUR MATE?"
17
00:00:43,211 --> 00:00:45,079
JON VOIGHT!
18
00:00:45,113 --> 00:00:46,780
MAN, LET HER ANSWER.
19
00:00:46,814 --> 00:00:48,349
SAY "JON VOIGHT."
20
00:00:48,382 --> 00:00:50,351
I DON'T HAVE A MATE
TO CHEAT ON, OK?
21
00:00:50,384 --> 00:00:51,652
UH-UH. THAT
SENDS YOU RIGHT BACK
22
00:00:51,685 --> 00:00:54,054
TO "CHASTITY CORNER."
23
00:00:54,088 --> 00:00:55,656
I'M DONE.
24
00:00:55,689 --> 00:00:56,524
TOMMY, WILL YOU
PLEASE MOVE
25
00:00:56,557 --> 00:00:58,926
HER LITTLE METAL BUTTOCKS
BACK 5 SPACES?
26
00:00:58,959 --> 00:01:00,828
UH, EXCUSE ME.
SALLY IS THE TONGUE.
27
00:01:00,861 --> 00:01:03,331
I AM THE BUTTOCKS.
28
00:01:03,364 --> 00:01:04,432
YOU THINK SHE'S OK?
29
00:01:04,465 --> 00:01:05,633
SALLY? SURE.
30
00:01:05,666 --> 00:01:06,767
SHE JUST GETS
THIS WAY SOMETIMES
31
00:01:06,800 --> 00:01:08,969
SINCE HER PAINFUL
BREAKUP WITH DON.
32
00:01:09,002 --> 00:01:10,271
HUH. WHICH ONE?
33
00:01:10,304 --> 00:01:11,439
WELL, I HEAR THAT.
34
00:01:11,472 --> 00:01:14,175
TOMMY, YOUR SPIN.
35
00:01:14,208 --> 00:01:15,376
1, 2, 3...
36
00:01:15,409 --> 00:01:17,778
"SWAP PARTNERS
AND SMOOCH"?
37
00:01:17,811 --> 00:01:19,880
OOH. SEXY!
38
00:01:19,913 --> 00:01:21,782
HEY! NO, NO, NO!
39
00:01:21,815 --> 00:01:24,418
DICK, WHY DON'T YOU GO
PLAY THIS WITH DR. ALBRIGHT?
40
00:01:24,452 --> 00:01:25,486
OK?
OH, FINE.
41
00:01:25,519 --> 00:01:27,521
BUT THAT'S THE LAST TIME
I BRING HOME
42
00:01:27,555 --> 00:01:29,357
A SEXUALLY EXPLICIT
BOARD GAME
43
00:01:29,390 --> 00:01:32,660
FOR THIS FAMILY!
44
00:01:32,693 --> 00:01:33,994
I HATE THAT GAME.
45
00:01:34,027 --> 00:01:35,396
YOU WANNA PLAY
STRIP PARCHEESI?
46
00:01:35,429 --> 00:01:36,797
YOU'RE ON!
47
00:02:14,535 --> 00:02:16,870
OH, GOOD MORNING,
DICK.
48
00:02:16,904 --> 00:02:18,038
STRUDWICK.
49
00:02:18,071 --> 00:02:20,674
[SLURPS]
50
00:02:24,111 --> 00:02:25,112
MUST YOU SLURP?
51
00:02:25,145 --> 00:02:28,081
SORRY. IT'S A RICH,
DELICIOUS CAPPUCCINO.
52
00:02:28,115 --> 00:02:28,882
I JUST MADE IT.
53
00:02:28,916 --> 00:02:30,618
SO YOU HAVE
A CAPPUCCINO MACHINE.
54
00:02:30,651 --> 00:02:31,652
IT'S A GIFT
FROM THE CHANCELLOR
55
00:02:31,685 --> 00:02:34,188
JUST TO ACKNOWLEDGE
THE SUCCESS OF MY BOOK.
56
00:02:34,222 --> 00:02:37,191
OH, YES. YOUR LITTLE
PAMPHLET ON PHYSICS.
57
00:02:37,225 --> 00:02:40,794
IT'S GOING INTO
ITS THIRD PRINTING.
58
00:02:42,630 --> 00:02:44,498
YEP. IT'S QUITE A MACHINE.
59
00:02:44,532 --> 00:02:45,633
IT'S GOT AN AUTO-FROTHER.
60
00:02:45,666 --> 00:02:49,470
OH, WELL, I PREFER
TO FROTH MANUALLY.
61
00:02:51,138 --> 00:02:53,207
WOULD YOU LIKE ME TO MAKE
YOU A LITTLE CAPPY, DICK?
62
00:02:53,241 --> 00:02:54,975
OH, NO, THANK YOU,
STRUDWICK.
63
00:02:55,008 --> 00:02:56,810
I FIND THAT
EXCESSIVE CAFFEINE
64
00:02:56,844 --> 00:02:58,846
TENDS TO MAKE ONE
LOOK PUFFY.
65
00:02:58,879 --> 00:03:00,648
LIKE A JERK.
66
00:03:07,120 --> 00:03:08,389
OK.
67
00:03:08,422 --> 00:03:11,024
WE GOT ONE
PASTRAMI LASORDA,
68
00:03:11,058 --> 00:03:11,959
MM-MMM.
69
00:03:11,992 --> 00:03:14,695
AND ONE
MOZZARELLA FITZGERALD.
70
00:03:14,728 --> 00:03:16,397
I DON'T GET THE NAMES
OF THESE SANDWICHES.
71
00:03:16,430 --> 00:03:20,033
TOMMY, HERE'S
YOUR HAMMY CONNICK JR.
72
00:03:20,067 --> 00:03:21,068
WELL, THAT ONE'S OBVIOUS.
73
00:03:21,101 --> 00:03:24,071
LOOK, IT'S PILED HIGH
WITH HAM AND CONNICK.
74
00:03:24,104 --> 00:03:25,205
YEAH.
75
00:03:28,876 --> 00:03:31,579
[MOTORCYCLE ENGINE
SHUTS OFF]
76
00:03:43,757 --> 00:03:44,492
DON!
77
00:03:44,525 --> 00:03:46,226
NICE MOTORCYCLE, MAN!
78
00:03:46,260 --> 00:03:47,227
SHINY!
79
00:03:47,261 --> 00:03:48,729
SALLY.
80
00:03:48,762 --> 00:03:49,497
BEEN A WHILE.
81
00:03:49,530 --> 00:03:51,865
THAT IS THE MOST
INCREDIBLE MACHINE
82
00:03:51,899 --> 00:03:53,066
I'VE EVER SEEN.
83
00:03:53,100 --> 00:03:56,136
YOU'RE LOOKING AT
RUTHERFORD P.D.'s
ONE AND ONLY HOG.
84
00:03:56,169 --> 00:03:57,571
I'VE BEEN WAITING
5 YEARS TO GET MY--
85
00:03:57,605 --> 00:03:59,039
GET BACK ON IT.
86
00:03:59,072 --> 00:03:59,940
EXCUSE ME?
87
00:03:59,973 --> 00:04:03,577
GET BACK ON IT.
88
00:04:04,712 --> 00:04:06,246
OH, YEAH.
89
00:04:06,280 --> 00:04:08,816
CAN I BUY YOU A WRAP?
90
00:04:08,849 --> 00:04:10,050
OK.
91
00:04:10,083 --> 00:04:11,552
UHH...
92
00:04:12,986 --> 00:04:14,455
UHH...
93
00:04:18,426 --> 00:04:19,092
UNBELIEVABLE.
94
00:04:19,126 --> 00:04:21,362
EVERY HOT MAMA
IN THIS PLACE
95
00:04:21,395 --> 00:04:22,530
WAS CHECKING HIM OUT.
96
00:04:22,563 --> 00:04:23,464
WHAT'S THE DEAL?
97
00:04:23,497 --> 00:04:24,332
MUST BE THE MACHINE.
98
00:04:24,365 --> 00:04:26,900
HOT MAMAS
LOVE THE MACHINE.
99
00:04:26,934 --> 00:04:27,535
WHY?
100
00:04:27,568 --> 00:04:29,403
WHY DO
THE HOT MAMAS CARE?
101
00:04:29,437 --> 00:04:30,971
I DON'T KNOW.
102
00:04:31,004 --> 00:04:33,941
BUT I'LL TELL
YOU SOMETHING,
ME LITTLE BUDDY,
103
00:04:33,974 --> 00:04:36,043
I'M GONNA FIND OUT.
104
00:04:39,179 --> 00:04:40,848
HEY!
105
00:04:41,248 --> 00:04:45,486
[SLURRING]
4, 5, 6.
106
00:04:45,519 --> 00:04:49,990
STRAIGHT TO MARTINI
ISLAND! ALL RIGHT!
107
00:04:50,023 --> 00:04:51,392
WOULD YOU LIKE ME
TO SHAKE IT?
108
00:04:51,425 --> 00:04:52,192
OH, PLEASE.
109
00:04:52,225 --> 00:04:55,128
MMMMM...
110
00:04:55,162 --> 00:04:56,997
MMM!
111
00:04:57,030 --> 00:04:57,798
HA HA.
112
00:04:57,831 --> 00:05:02,169
THIS BEATS THE SCRAP
OUT OF CRABBLE.
113
00:05:02,202 --> 00:05:05,573
AHH, "NAUGHTY OR NICE."
114
00:05:05,606 --> 00:05:09,877
"WHAT'S THE CRAZIEST THING
YOU'VE EVER DONE IN BED?"
115
00:05:09,910 --> 00:05:11,144
WELL...
116
00:05:11,178 --> 00:05:12,680
THERE WAS
THE TIME I STAGED
117
00:05:12,713 --> 00:05:14,915
A READING
OF OTHELLO,
118
00:05:14,948 --> 00:05:16,450
AND THE ROLE
OF DESDEMONA
119
00:05:16,484 --> 00:05:20,954
WAS PLAYED
BY A DOWN COMFORTER.
120
00:05:22,823 --> 00:05:26,794
I'M NOT GOING TO GIVE YOU
ANY SPACES FOR THAT.
121
00:05:27,628 --> 00:05:28,362
"TRUTH OR DARE."
122
00:05:28,396 --> 00:05:31,264
"WHO WAS
YOUR LAST FLING?"
123
00:05:31,298 --> 00:05:33,634
OH...
124
00:05:33,667 --> 00:05:36,504
THAT WOULD
HAVE TO BE...
125
00:05:36,537 --> 00:05:39,440
[BOTH LAUGH]
126
00:05:39,473 --> 00:05:41,409
VINCENT STRUDWICK.
127
00:05:41,442 --> 00:05:43,877
HA HA HA.
HA HA HA.
128
00:05:47,114 --> 00:05:48,048
STRUDWICK!
129
00:05:48,081 --> 00:05:48,816
NO!
130
00:05:48,849 --> 00:05:50,050
YES!
131
00:05:50,083 --> 00:05:52,285
I'M BACK ON MARTINI ISLAND!
132
00:05:52,319 --> 00:05:53,454
YOU CAN SET ME UP.
133
00:05:53,487 --> 00:05:57,157
YOU CAN KISS
MY TINY PEWTER ASS!
134
00:06:02,062 --> 00:06:05,265
OH, I CAN'T GET
HIS FACE OUT OF MY MIND!
135
00:06:05,298 --> 00:06:07,300
STRUDWICK'S?
136
00:06:07,334 --> 00:06:11,805
NO, NINA.
LITTLE DAVEY TENNANT,
THE BOY DOWN THE BLOCK.
137
00:06:11,839 --> 00:06:14,875
YOU SEE, EVER SINCE
HE WAS 3 YEARS OLD,
138
00:06:14,908 --> 00:06:16,109
DAVEY'S WANTED
MORE THAN ANYTHING
139
00:06:16,143 --> 00:06:19,613
TO SEE
A REAL PROFESSIONAL
BASEBALL GAME.
140
00:06:19,647 --> 00:06:20,948
HE WISHED
THE BIGGEST WISH
141
00:06:20,981 --> 00:06:23,083
HIS LITTLE HEART
COULD MUSTER.
142
00:06:23,116 --> 00:06:24,785
BUT HIS DAD WAS LAID OFF
143
00:06:24,818 --> 00:06:26,153
AND COULDN'T AFFORD
THE TICKETS.
144
00:06:26,186 --> 00:06:29,122
WELL...
ONE DAY LAST WEEK,
145
00:06:29,156 --> 00:06:30,724
LITTLE DAVEY
WAS OUTSIDE
146
00:06:30,758 --> 00:06:32,793
PLAYING BALL
LIKE HE ALWAYS DOES,
147
00:06:32,826 --> 00:06:35,095
AND WHO SHOULD
WALK UP THE BLOCK,
148
00:06:35,128 --> 00:06:36,296
TALL AS A BUILDING,
149
00:06:36,329 --> 00:06:38,999
BUT HOME-RUN KING
MARK McGWIRE.
150
00:06:39,032 --> 00:06:41,068
TO SEE LITTLE DAVEY'S
EYES LIGHT UP
151
00:06:41,101 --> 00:06:43,971
AS McGWIRE HANDED HIM
4 SEATS ON THE FIRST BASE LINE,
152
00:06:44,004 --> 00:06:48,275
WELL, IT'S SOMETHING
THAT I WILL NEVER FORGET.
153
00:06:49,342 --> 00:06:50,578
YES, STRUDWICK'S FACE!
154
00:06:50,611 --> 00:06:53,614
STOP ASKING
SUCH STUPID QUESTIONS!
155
00:06:57,718 --> 00:06:59,352
LOOK, YOU KNEW
ABOUT HER PAST.
156
00:06:59,386 --> 00:07:03,190
YEAH, BUT UNTIL LAST NIGHT,
HER PAST WAS--WAS FACELESS!
157
00:07:03,223 --> 00:07:04,925
NOW IT'S GOT A FACE.
158
00:07:04,958 --> 00:07:10,230
THE FUZZY, SMIRKING FACE
OF VINCENT W. STRUDWICK.
159
00:07:11,665 --> 00:07:14,401
I AM SO HUNG OVER.
160
00:07:14,434 --> 00:07:15,469
OHH.
161
00:07:15,503 --> 00:07:17,605
WELL, MARY, THAT'S JUST
NATURE'S WAY OF TELLING YOU
162
00:07:17,638 --> 00:07:19,372
WHAT A TRAMP YOU ARE.
163
00:07:21,575 --> 00:07:22,442
WHAT?
164
00:07:22,476 --> 00:07:24,444
MARY, DID YOU FILL OUT
YOUR FORM 8-As
165
00:07:24,478 --> 00:07:25,646
FOR YOUR
GRADUATE-LEVEL COURSES?
166
00:07:25,679 --> 00:07:26,880
I DIDN'T THINK
WE NEEDED THOSE
167
00:07:26,914 --> 00:07:27,848
UNTIL NEXT SEMESTER.
168
00:07:27,881 --> 00:07:28,949
Strudwick:
THE BURSAR'S OFFICE SAYS
169
00:07:28,982 --> 00:07:30,050
WE NEED THEM
BEFORE MIDTERMS.
170
00:07:30,083 --> 00:07:31,752
I'D BETTER GET ON THAT.
DO YOU HAVE
ANY BLANK ONES?
171
00:07:31,785 --> 00:07:34,354
FRESH OUT.
BUT THEY'VE GOT THEM AT
THE ADMINISTRATION BUILDING.
172
00:07:34,387 --> 00:07:35,222
OH, I'LL CALL HELEN.
173
00:07:35,255 --> 00:07:38,559
OH, WHY DON'T YOU TWO
JUST GET A ROOM?!
174
00:07:39,493 --> 00:07:42,029
I'LL BRING
SOME BY LATER.
175
00:07:43,864 --> 00:07:45,766
WHAT IS YOUR PROBLEM?
176
00:07:45,799 --> 00:07:46,834
OH, MY PROBLEM?
177
00:07:46,867 --> 00:07:47,701
SO IT'S MY PROBLEM
178
00:07:47,735 --> 00:07:49,603
THAT YOU HAD AN AFFAIR
WITH STRUDWICK.
179
00:07:49,637 --> 00:07:52,305
NINA, HOW COULD
YOU TELL HIM?
180
00:07:52,339 --> 00:07:53,641
YOU TOLD HIM.
181
00:07:53,674 --> 00:07:56,409
OH, I TOLD HI--
182
00:07:56,977 --> 00:07:59,179
OH, I TOLD HIM.
183
00:07:59,212 --> 00:08:00,413
OH, DICK, YOU'VE
GOT TO UNDERSTAND.
184
00:08:00,447 --> 00:08:02,550
VINCENT AND DOTTIE
WERE SEPARATED.
185
00:08:02,583 --> 00:08:03,851
IT WAS 7 YEARS AGO.
186
00:08:03,884 --> 00:08:06,654
I DIDN'T EVEN
KNOW YOU THEN.
IT'S ANCIENT HISTORY!
187
00:08:06,687 --> 00:08:08,455
OH, ANCIENT HISTORY?
188
00:08:08,488 --> 00:08:10,357
ANCIENT HISTORY
IS DEAD PEOPLE--
189
00:08:10,390 --> 00:08:13,160
PYRAMIDS, GLADIATORS
SMITING LIONS,
190
00:08:13,193 --> 00:08:14,562
A BOTTLE OF MILK
FOR A NICKEL.
191
00:08:14,595 --> 00:08:17,430
THIS IS NOT
ANCIENT HISTORY!
192
00:08:17,464 --> 00:08:22,670
OH, MY GOD, I CAN
STILL SMELL HIM
ON YOU!
193
00:08:23,971 --> 00:08:26,640
ARE THERE ANY PROFESSORS
YOU HAVEN'T SLEPT WITH?
194
00:08:26,674 --> 00:08:32,012
THERE'S A GUY
IN THE PSYCH DEPARTMENT,
BUT I THINK HE'S GAY.
195
00:08:32,045 --> 00:08:33,847
DR. WATKINS?
196
00:08:33,881 --> 00:08:36,550
NO, NO, I SLEPT WITH HIM.
197
00:08:40,487 --> 00:08:43,356
HEY, I READ
THIS CRAZY STATISTIC
198
00:08:43,390 --> 00:08:44,625
IN THE PAPER
THIS MORNING.
199
00:08:44,658 --> 00:08:48,161
DID YOU KNOW THAT
70% OF PEOPLE OUR AGE
200
00:08:48,195 --> 00:08:50,097
ARE SEXUALLY ACTIVE?
201
00:08:50,530 --> 00:08:53,934
AND 40%
HAVE INHALED SOLVENTS.
202
00:08:53,967 --> 00:08:57,137
REALLY. SO, UH...
203
00:08:57,170 --> 00:09:00,140
WHICH CROWD
YOU WANT TO HANG WITH?
204
00:09:00,741 --> 00:09:02,643
ARE YOU SUGGESTING
THAT WE HAVE SEX?
205
00:09:02,676 --> 00:09:04,912
WELL, YOU--
OR INHALE SOLVENTS.
206
00:09:04,945 --> 00:09:06,146
YOU KNOW,
IT'S REALLY UP TO YOU.
207
00:09:06,179 --> 00:09:07,414
I'M JUST TRYING
TO BE A GENTLEMAN HERE.
208
00:09:07,447 --> 00:09:11,585
WELL, THE GUYS
AT THE DEALERSHIP
WOULDN'T SELL ME A HARLEY.
209
00:09:11,619 --> 00:09:12,953
THEY SAID I DIDN'T
HAVE ENOUGH MONEY.
210
00:09:12,986 --> 00:09:14,554
BUMMER. DID THEY
HAVE SOMETHING
CHEAPER?
211
00:09:14,588 --> 00:09:15,522
WELL, THEY HAD A YAMAHA,
212
00:09:15,555 --> 00:09:17,390
BUT I DIDN'T HAVE ENOUGH
MONEY FOR THAT EITHER.
213
00:09:17,424 --> 00:09:18,626
HOW MUCH MONEY
DO YOU HAVE?
214
00:09:18,659 --> 00:09:20,360
I HAVE NO MONEY.
215
00:09:20,393 --> 00:09:22,596
YOU DIDN'T PLAN
THIS OUT VERY WELL,
DID YOU?
216
00:09:22,630 --> 00:09:25,666
NO, SIR, I DID NOT.
217
00:09:28,501 --> 00:09:29,970
HELLO.
SOMETHING WRONG?
218
00:09:30,003 --> 00:09:30,971
YES, SOMETHING'S WRONG,
219
00:09:31,004 --> 00:09:33,774
THANKS TO THAT MINCING
CRETIN VINCENT STRUDWICK!
220
00:09:33,807 --> 00:09:37,544
HEY, THAT'S MY DAD
YOU'RE TALKING ABOUT.
221
00:09:37,577 --> 00:09:39,379
OH, I AM SO SORRY, HONEY.
222
00:09:39,412 --> 00:09:40,814
WHAT WAS I THINKING?
223
00:09:40,848 --> 00:09:43,751
WOULD YOU PLEASE LEAVE
SO I CAN TRASH YOUR FATHER?
224
00:09:43,784 --> 00:09:44,885
BUT WE--
225
00:09:44,918 --> 00:09:46,586
GET OUT!
226
00:09:46,620 --> 00:09:47,154
DICK!
227
00:09:47,187 --> 00:09:49,156
TOMMY...
228
00:09:49,189 --> 00:09:51,792
I DON'T KNOW HOW
TO BREAK THIS TO YOU.
229
00:09:51,825 --> 00:09:53,160
OH, MY GOD, WHAT IS IT?
230
00:09:53,193 --> 00:09:56,764
NOW TRY TO STAY CALM.
231
00:09:56,797 --> 00:09:59,432
HERE IT COMES.
232
00:09:59,466 --> 00:10:01,234
7 YEARS AGO,
MY BELOVED MARY
233
00:10:01,268 --> 00:10:03,771
HAD A TORRID AFFAIR
WITH VINCENT STRUDWICK.
234
00:10:03,804 --> 00:10:05,538
OH, GOD. I THOUGHT
IT WAS GOING TO BE
235
00:10:05,572 --> 00:10:08,475
SOMETHING I CARED ABOUT.
236
00:10:08,508 --> 00:10:09,109
HEY, DICK.
237
00:10:09,142 --> 00:10:11,779
HARRY?
238
00:10:11,812 --> 00:10:14,247
THERE'S NO GOOD WAY
TO HEAR SOMETHING
LIKE THIS.
239
00:10:14,281 --> 00:10:15,248
YOU MIGHT WANT
TO SIT DOWN.
240
00:10:15,282 --> 00:10:17,317
ALBRIGHT
DORKED STRUDWICK.
241
00:10:20,120 --> 00:10:23,156
I ALMOST SAT DOWN
FOR THAT?
242
00:10:26,126 --> 00:10:28,595
THE UNIVERSE
IS OUT OF BALANCE.
243
00:10:28,628 --> 00:10:29,629
NOTHING MAKES SENSE
ANYMORE.
244
00:10:29,663 --> 00:10:32,599
STRUDWICK GETS
EVERYTHING I DESERVE.
245
00:10:32,632 --> 00:10:34,401
IF IT'S NOT
A CAPPUCCINO MACHINE,
246
00:10:34,434 --> 00:10:35,235
IT'S A BOOK DEAL.
247
00:10:35,268 --> 00:10:37,004
IF IT'S NOT A BOOK
DEAL, IT'S MARY.
248
00:10:37,037 --> 00:10:38,672
IF IT'S NOT MARY,
IT'S...
249
00:10:38,706 --> 00:10:40,273
A CAPPUCCINO MACHINE.
250
00:10:40,307 --> 00:10:43,643
WELL, MAYBE YOU SHOULD
EVEN THE SCORE.
251
00:10:44,344 --> 00:10:45,612
YES. YES!
252
00:10:45,645 --> 00:10:48,215
I COULD SLEEP
WITH STRUDWICK'S WIFE!
253
00:10:48,248 --> 00:10:51,885
WELL, I WAS THINKING
YOU COULD GET
A CAPPUCCINO MACHINE.
254
00:10:51,919 --> 00:10:54,087
WAIT. DICK, YOU'RE
TALKING ABOUT SLEEPING
255
00:10:54,121 --> 00:10:56,189
WITH MY GIRLFRIEND'S
MOTHER?
256
00:10:56,223 --> 00:10:58,258
UH-HUH.
257
00:10:58,291 --> 00:11:00,560
DON'T YOU SEE?
ALISSA LOOKS UP TO HER MOM.
258
00:11:00,593 --> 00:11:03,897
IF YOU DO THAT,
IT'LL UNDERMINE
ALL OF HER MORALITY,
259
00:11:03,931 --> 00:11:08,101
ALL OF THE VALUES
THAT SHE SPENT YEARS
TRYING TO INSTILL IN ALISSA.
260
00:11:09,202 --> 00:11:13,040
THAT IS SO PERFECT!
261
00:11:13,073 --> 00:11:16,609
PAVE THE WAY
FOR THE LITTLE GUY, CALIGULA!
262
00:11:16,643 --> 00:11:17,410
HEY, HEY!
263
00:11:17,444 --> 00:11:18,511
WHAT?
264
00:11:18,545 --> 00:11:20,180
WE COULD TAKE THEM
OUT TOGETHER!
265
00:11:20,213 --> 00:11:21,048
WHAT COULD BE COOLER
266
00:11:21,081 --> 00:11:23,116
THAN DOUBLE-DATING
WITH YOUR DAD?!
267
00:11:23,150 --> 00:11:23,984
HEY, YES!
268
00:11:24,017 --> 00:11:25,919
YEAH!
269
00:11:31,358 --> 00:11:33,761
HOW FAST
WILL THIS BABY GO?
270
00:11:33,794 --> 00:11:35,062
YOU WANT TO
GO FASTER, BABY?
271
00:11:35,095 --> 00:11:37,865
OH, YEAH, LET'S
GO FASTER, BABY!
272
00:11:37,898 --> 00:11:40,067
YOU GOT IT, BABY!
273
00:11:40,100 --> 00:11:40,868
AAAH!
274
00:11:40,901 --> 00:11:44,204
REDLINE IT, BABY!
REDLINE THIS HOG!
275
00:11:44,237 --> 00:11:46,139
THIS IS A HOSPITAL
ZONE, BABY.
276
00:11:46,173 --> 00:11:48,641
DO IT, BABY!
DO IT!
277
00:11:48,675 --> 00:11:49,910
POP A WHEELIE!
278
00:11:49,943 --> 00:11:52,012
YEAH!
AAAAH!
279
00:11:52,045 --> 00:11:57,350
Sally: THAT'S IT, BABY.
TASTE THE ASPHALT!
280
00:11:58,051 --> 00:12:00,387
[DOORBELL RINGS]
281
00:12:01,955 --> 00:12:02,622
HELLO, ALISSA.
282
00:12:02,655 --> 00:12:04,457
TOMMY FORGOT
HIS AIR FRESHENER.
283
00:12:04,491 --> 00:12:05,292
HIS WHAT?
284
00:12:05,325 --> 00:12:06,794
HE WAS SUPPOSED
TO FORGET HIS BOOKBAG,
285
00:12:06,827 --> 00:12:09,897
BUT HE FORGOT
TO FORGET IT.
286
00:12:09,930 --> 00:12:11,398
OH, THANK YOU, DICK.
287
00:12:11,431 --> 00:12:12,099
MM-HMM.
288
00:12:12,132 --> 00:12:13,133
WELL, OK. BYE.
289
00:12:13,166 --> 00:12:14,334
OH, UH...
AS LONG AS I'M HERE,
290
00:12:14,367 --> 00:12:16,536
IS--IS YOUR FATHER
AT HOME?
NO.
291
00:12:16,569 --> 00:12:18,105
UH...IS--IS
YOUR MOTHER AT HOME?
292
00:12:18,138 --> 00:12:20,007
YEAH, BUT SHE'S
IN THE SHOWER.
293
00:12:20,040 --> 00:12:21,341
OH. IN THE SHOWER.
294
00:12:21,374 --> 00:12:25,478
THEN MY WORK
IS HALF DONE.
295
00:12:29,917 --> 00:12:31,451
[SIGHING]
296
00:12:38,959 --> 00:12:42,329
AAH! OHHH!
297
00:12:42,362 --> 00:12:43,563
HI, DOTTIE.
298
00:12:43,596 --> 00:12:45,065
D-DR. SOLOMON?
299
00:12:45,098 --> 00:12:46,166
OH, CALL ME DICK.
300
00:12:46,199 --> 00:12:47,868
PLEASE, SIT DOWN.
301
00:12:47,901 --> 00:12:50,103
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
302
00:12:50,137 --> 00:12:51,071
LET ME EXPLAIN.
303
00:12:51,104 --> 00:12:52,605
YOU SEE, 7 YEARS AGO,
304
00:12:52,639 --> 00:12:54,942
YOUR HUSBAND SLEPT
WITH MY GIRLFRIEND
305
00:12:54,975 --> 00:12:55,742
MARY ALBRIGHT?
306
00:12:55,775 --> 00:12:57,945
VINCENT? SLEPT WITH MARY?
307
00:12:57,978 --> 00:12:59,847
YEAH, I KNOW.
IT'S AN OUTRAGE.
308
00:12:59,880 --> 00:13:03,116
BUT LET'S
ADDRESS THE SITUATION
LIKE RATIONAL ADULTS.
309
00:13:03,150 --> 00:13:05,018
FOR THE SAKE OF BOTH
OUR RELATIONSHIPS,
310
00:13:05,052 --> 00:13:08,121
YOU AND I NEED TO SLEEP
TOGETHER. AGREED?
311
00:13:08,155 --> 00:13:08,922
I DON'T BELIEVE THIS.
312
00:13:08,956 --> 00:13:10,590
WELL, I KNOW,
BUT IT'S THE ONLY WAY.
313
00:13:10,623 --> 00:13:12,659
UH, FORTUNATELY, WE'RE
BOTH VERY ATTRACTIVE,
314
00:13:12,692 --> 00:13:15,996
SO IT NEEDN'T BE AN
UNPLEASANT EXPERIENCE.
315
00:13:16,029 --> 00:13:18,731
OH, I AM GOING
TO GET HIM!
316
00:13:18,765 --> 00:13:19,699
NOW YOU'RE TALKING.
317
00:13:19,732 --> 00:13:21,568
WHAT SAY
WE CLIMB BACK
INTO THAT SHOWER
318
00:13:21,601 --> 00:13:23,370
AND GET IT ON, HUH?
319
00:13:23,403 --> 00:13:24,771
MOM?
320
00:13:24,804 --> 00:13:25,839
OH, MY GOD!
321
00:13:25,873 --> 00:13:27,040
UH, ALISSA,
PLEASE.
322
00:13:27,074 --> 00:13:29,409
YOUR MOTHER AND I
NEED TO MAKE LOVE.
323
00:13:31,411 --> 00:13:35,648
SO, UH...
324
00:13:35,682 --> 00:13:38,151
SHALL WE LEAVE
THESE ADULTS ALONE
325
00:13:38,185 --> 00:13:41,288
AND ADJOURN
TO THE JACUZZI?
326
00:13:41,321 --> 00:13:42,755
OHHH!
327
00:13:42,789 --> 00:13:43,790
OHHHH!
328
00:13:43,823 --> 00:13:45,258
OHH.
329
00:13:46,927 --> 00:13:48,761
WHAT JUST
WENT WRONG HERE?
330
00:13:48,795 --> 00:13:50,497
I HONESTLY DON'T KNOW.
331
00:14:00,640 --> 00:14:02,976
DOING OK
IN THERE, DONNY?
332
00:14:03,010 --> 00:14:03,743
MMMM.
333
00:14:03,776 --> 00:14:06,914
BOY, HE DON'T LOOK
SO GOOD, DO HE?
334
00:14:06,947 --> 00:14:07,780
DOWN
AT THE PRECINCT,
335
00:14:07,814 --> 00:14:09,616
THEY'RE CALLING HIM
THE HUMAN SCAB.
336
00:14:11,818 --> 00:14:13,586
OK, HOW'S
MY PATIENT DOING?
337
00:14:13,620 --> 00:14:17,324
WHAT? YOU MEAN
THE SKINLESS WONDER?
338
00:14:17,357 --> 00:14:19,659
I'M REFERRING TO DON.
339
00:14:19,692 --> 00:14:21,728
OR AS WE'RE
CALLING HIM HERE...
340
00:14:21,761 --> 00:14:25,365
DON TARTARE.
341
00:14:25,398 --> 00:14:26,733
OL' GRAVELBACK!
342
00:14:26,766 --> 00:14:30,270
HOW ABOUT THE AMAZING
COLOSSAL SCAB!
343
00:14:30,303 --> 00:14:32,572
I ALREADY HAD
THE HUMAN SCAB.
344
00:14:32,605 --> 00:14:33,974
YEAH, THAT
WAS GOOD, TOO.
345
00:14:34,007 --> 00:14:36,776
MINE'S JUST A BIT
MORE...CLEVER.
346
00:14:38,678 --> 00:14:39,812
Sally: OH, DON!
347
00:14:39,846 --> 00:14:42,149
DON! LOOK AT YOU!
348
00:14:42,182 --> 00:14:43,783
[GROANS]
349
00:14:43,816 --> 00:14:44,817
THAT IS DON, RIGHT?
350
00:14:44,851 --> 00:14:45,618
YEAH.
351
00:14:45,652 --> 00:14:47,654
OH, DON.
352
00:14:47,687 --> 00:14:50,190
HOW IS IT
HE LOOKS LIKE THAT,
353
00:14:50,223 --> 00:14:51,091
AND YOU LOOK
LIKE THAT?
354
00:14:51,124 --> 00:14:55,462
WELL, YOU SEE, WE WERE
GOING INTO THE SKID,
355
00:14:55,495 --> 00:14:56,829
AND...I...
356
00:14:56,863 --> 00:15:01,101
I JUST USED DONNY'S
BODY AS A SLED.
357
00:15:01,134 --> 00:15:02,002
[GROANS]
358
00:15:02,035 --> 00:15:04,504
OH, GOD.
HE WAS
SO HEROIC.
359
00:15:04,537 --> 00:15:05,772
NOW LOOK
AT YOU.
360
00:15:05,805 --> 00:15:11,378
OH...PRONE,
HELPLESS...
361
00:15:11,411 --> 00:15:13,313
TIED UP.
362
00:15:13,346 --> 00:15:14,847
SEE,
IT NEVER FAILS.
363
00:15:14,881 --> 00:15:17,450
BABES LOVE GUYS
ON MACHINES.
364
00:15:17,484 --> 00:15:18,385
WELL, THAT'S GOOD
FOR DON,
365
00:15:18,418 --> 00:15:19,352
'CAUSE HE'S GONNA
BE HOOKED UP
366
00:15:19,386 --> 00:15:22,022
TO THAT
MECHANICAL BLADDER
FOR QUITE A WHILE.
367
00:15:22,055 --> 00:15:24,958
I THINK IT'S SEXY.
368
00:15:30,397 --> 00:15:32,765
HAVE YOU GOTTEN
DOTTIE STRUDWICK
ON THE PHONE?
369
00:15:32,799 --> 00:15:33,766
SHE KEEPS HANGING UP.
370
00:15:33,800 --> 00:15:36,436
OHHH. PLEASE CLEAN UP
YOUR PHONE MANNERS, NINA.
371
00:15:36,469 --> 00:15:38,671
I'M TRYING TO SLEEP
WITH THIS WOMAN.
372
00:15:39,939 --> 00:15:41,074
YOU'RE HAVING ME CALL
373
00:15:41,108 --> 00:15:42,942
SO YOU CAN SLEEP
WITH HER?
374
00:15:42,976 --> 00:15:43,810
OH, NINA.
375
00:15:43,843 --> 00:15:45,512
YOU'RE RIGHT, THAT
IS SO IMPERSONAL.
376
00:15:45,545 --> 00:15:47,680
I'LL BRING HER
FLOWERS AND CANDY.
377
00:15:47,714 --> 00:15:48,648
NO, NO!
378
00:15:48,681 --> 00:15:49,516
JUST FLOWERS.
379
00:15:49,549 --> 00:15:51,384
I DON'T WANT HER FAT.
380
00:15:52,452 --> 00:15:53,153
WHAT'S THE RUSH?
381
00:15:53,186 --> 00:15:54,321
OH, I'M OFF
TO THE FLORIST,
382
00:15:54,354 --> 00:15:55,688
THEN SEX WITH
DOTTIE STRUDWICK,
383
00:15:55,722 --> 00:15:58,025
THEN, HEY,
WHAT SAY I SWING BY
AND PICK YOU UP
384
00:15:58,058 --> 00:16:00,360
FOR A CELEBRATORY
DINNER AT MARIO'S,
HUH?
385
00:16:00,393 --> 00:16:02,462
LOVELY.
386
00:16:02,495 --> 00:16:03,530
I DON'T KNOW
HOW THE HELL HE THINKS
387
00:16:03,563 --> 00:16:06,699
HE'S GONNA GET
A RESERVATION AT MARIO'S--
388
00:16:08,435 --> 00:16:10,270
NINA, WHAT DID
HE JUST SAY?
389
00:16:10,303 --> 00:16:11,738
HE'S GOING
TO THE FLORIST.
390
00:16:11,771 --> 00:16:13,173
NO, NO, NO, NO.
AFTER THAT,
391
00:16:13,206 --> 00:16:14,374
BUT BEFORE MARIO'S?
392
00:16:14,407 --> 00:16:15,908
STRUDWICK'S.
393
00:16:15,942 --> 00:16:17,710
OH, MY GOD!
394
00:16:22,182 --> 00:16:24,384
DOTTIE!
395
00:16:24,417 --> 00:16:25,518
DOTTIE?!
396
00:16:25,552 --> 00:16:27,054
ARE YOU HOME?
397
00:16:27,087 --> 00:16:28,888
THE DOOR WAS OPEN!
398
00:16:28,921 --> 00:16:29,956
Dick: DOTTIE?
399
00:16:29,989 --> 00:16:30,823
ARE YOU HOME?
400
00:16:30,857 --> 00:16:32,925
THE DOOR
WAS OPEN!
401
00:16:34,294 --> 00:16:35,695
MARY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
402
00:16:35,728 --> 00:16:36,596
I CAME HERE TO STOP YOU
403
00:16:36,629 --> 00:16:38,565
FROM DOING SOMETHING
COMPLETELY IRRATIONAL.
404
00:16:38,598 --> 00:16:40,100
MARY, PLEASE. IT'S
PERFECTLY RATIONAL.
405
00:16:40,133 --> 00:16:42,602
I'M EVENING
THE SCORE
WITH STRUDWICK.
406
00:16:42,635 --> 00:16:43,903
IT DOESN'T EVEN
INVOLVE YOU.
407
00:16:43,936 --> 00:16:44,937
WHAT?!
408
00:16:44,971 --> 00:16:47,174
OH, GOD. NOW I'VE GOT
TO EXPLAIN THINGS TO DOTTIE.
409
00:16:47,207 --> 00:16:49,509
OH, NO, DON'T. I
WANT TO KEEP HER MAD.
410
00:16:49,542 --> 00:16:51,378
ANGER BREEDS REVENGE.
411
00:16:51,411 --> 00:16:52,712
Strudwick:
DOTTIE?
DOTTIE?!
412
00:16:52,745 --> 00:16:55,748
HONEY,
THE FRONT DOOR
WAS WIDE OPEN--
413
00:16:55,782 --> 00:16:57,684
DICK. MARY.
414
00:16:57,717 --> 00:16:58,551
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
415
00:16:58,585 --> 00:17:00,120
WHAT ARE YOU
DOING HERE, STRUDWICK?
416
00:17:00,153 --> 00:17:01,721
THIS IS
MY MASTER SUITE.
417
00:17:01,754 --> 00:17:02,789
WHY THE HELL
ARE YOU HERE?
418
00:17:02,822 --> 00:17:03,656
I'M TRYING
TO STOP MARY
419
00:17:03,690 --> 00:17:05,225
FROM TALKING
TO YOUR WIFE.
420
00:17:05,258 --> 00:17:07,994
ABOUT WHAT?
OH, LIKE YOU
DON'T KNOW.
421
00:17:08,027 --> 00:17:09,162
OH, MY GOD.
422
00:17:09,196 --> 00:17:10,830
NO, NO. SHE'S
GOT TO UNDERSTAND
423
00:17:10,863 --> 00:17:13,500
THAT WHAT HAPPENED
BETWEEN US WAS A MISTAKE.
424
00:17:13,533 --> 00:17:15,702
I DIDN'T KNOW IT WAS
A TRIAL SEPARATION.
425
00:17:15,735 --> 00:17:17,036
MARY, WHAT ARE
YOU THINKING?
426
00:17:17,070 --> 00:17:19,139
WHAT IS GOING ON
OUT HERE?
427
00:17:19,172 --> 00:17:20,006
HI, PUMPKIN.
428
00:17:20,039 --> 00:17:21,908
PUMPKIN?!
WHO ARE YOU
CALLING PUMPKIN?
429
00:17:21,941 --> 00:17:25,378
SHOULD I TURN OFF
THE JETS, DOTTIE?
430
00:17:25,412 --> 00:17:28,248
DOTTIE, WHAT IS
OUR POOL GUY DOING HERE?
431
00:17:28,281 --> 00:17:29,882
OH, MY GOD!
432
00:17:29,916 --> 00:17:31,784
YOU HAVE A POOL?!
433
00:17:31,818 --> 00:17:34,121
GOD.
434
00:17:35,555 --> 00:17:37,056
IT'S ALL OUT
IN THE OPEN, VINCENT.
435
00:17:37,090 --> 00:17:38,891
YOU AND YOUR DIRTY
LITTLE SECRET.
436
00:17:38,925 --> 00:17:41,894
WE WERE SEPARATED.
IT WAS
A TRIAL SEPARATION.
437
00:17:41,928 --> 00:17:44,497
I DID NOT KNOW THAT
AT THE TIME.
438
00:17:44,531 --> 00:17:45,532
OHHHHH.
439
00:17:45,565 --> 00:17:48,901
OH, FOR GOD'S
SAKE, DOTTIE...
440
00:17:50,737 --> 00:17:52,839
I'LL GET DRESSED.
441
00:17:54,774 --> 00:17:55,675
WHAT A RIPOFF.
442
00:17:55,708 --> 00:17:56,643
LOOK WHAT
YOU'VE DONE.
443
00:17:56,676 --> 00:17:57,510
OH, ME?
444
00:17:57,544 --> 00:17:59,279
YOU'RE THE ONE
WHO HAD THE FLING
445
00:17:59,312 --> 00:18:00,213
WITH A MARRIED STRUDWICK
446
00:18:00,247 --> 00:18:03,883
AND THEN GOT DRUNK
AND BLABBED ALL ABOUT IT.
447
00:18:03,916 --> 00:18:05,752
OK...
448
00:18:05,785 --> 00:18:07,287
BUT, DICK, YOU'VE
GOT TO UNDERSTAND.
449
00:18:07,320 --> 00:18:09,256
I HAD A LIFE
BEFORE I MET YOU.
450
00:18:09,289 --> 00:18:12,559
BUT I DIDN'T.
451
00:18:12,592 --> 00:18:14,794
I FEEL LIKE MY LIFE
ON EARTH STARTED
452
00:18:14,827 --> 00:18:16,629
WHEN I MET YOU.
453
00:18:16,663 --> 00:18:19,932
YOU'RE THE ONLY THING THAT'S
BEEN MINE AND MINE ALONE.
454
00:18:19,966 --> 00:18:22,902
IN THE "MARY" COLUMN,
IT'S ALWAYS BEEN DICK, ONE,
455
00:18:22,935 --> 00:18:25,104
STRUDWICK, ZERO.
456
00:18:25,138 --> 00:18:27,507
AND NOW IT'S A TIE.
457
00:18:29,976 --> 00:18:32,078
WELL, IF IT WOULD
MAKE YOU FEEL ANY BETTER,
458
00:18:32,111 --> 00:18:34,013
YOU'VE BEEN TO THE PLATE
A HELL OF A LOT MORE TIMES
459
00:18:34,046 --> 00:18:35,882
THAN HE HAS.
460
00:18:37,650 --> 00:18:38,651
OH, MARY.
461
00:18:38,685 --> 00:18:40,153
OH, DICK.
462
00:18:42,955 --> 00:18:45,458
NOW LET'S
GO TO MARIO'S.
463
00:18:47,026 --> 00:18:47,927
DICK?
464
00:18:47,960 --> 00:18:48,595
I'LL MEET YOU THERE.
465
00:18:48,628 --> 00:18:50,330
I'M GONNA GO PEE
IN HIS POOL.
466
00:18:50,363 --> 00:18:52,365
DICK!
467
00:18:52,399 --> 00:18:53,866
RIGHT.
468
00:19:20,126 --> 00:19:22,695
DON.
OHHH!
469
00:19:22,729 --> 00:19:23,830
SALLY.
470
00:19:23,863 --> 00:19:25,232
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
471
00:19:25,265 --> 00:19:26,666
I HAD TO COME.
472
00:19:26,699 --> 00:19:28,935
WE'VE BEEN APART
TOO LONG.
473
00:19:28,968 --> 00:19:30,937
I MUST BE WITH YOU.
474
00:19:30,970 --> 00:19:33,773
I DON'T HAVE
ANY SKIN.
475
00:19:33,806 --> 00:19:35,107
OW!
476
00:19:35,141 --> 00:19:37,677
I CAN'T RESIST YOU
ANY LONGER!
477
00:19:37,710 --> 00:19:38,978
OHHH!
478
00:19:39,011 --> 00:19:40,513
SHH!
479
00:19:40,547 --> 00:19:43,983
I'LL BE GENTLE.
480
00:19:44,016 --> 00:19:46,018
AAAAH! OOOH!
481
00:19:46,052 --> 00:19:50,290
OHHH! OH.
AH.
482
00:19:53,092 --> 00:19:56,062
SO, TOMMY,
HOW DID ALISSA
TAKE ALL THIS?
483
00:19:56,095 --> 00:19:58,665
WELL, SHE
KICKED ME
484
00:19:58,698 --> 00:20:01,167
VERY HARD.
IN THE, UH,
485
00:20:01,200 --> 00:20:02,535
SWIMSUIT AREA.
486
00:20:02,569 --> 00:20:03,503
OOOH.
OOOH.
487
00:20:03,536 --> 00:20:05,772
BUT THAT COUNTS
AS SECOND BASE
ACTION, RIGHT?
488
00:20:05,805 --> 00:20:07,774
WELL, IN MY BOOK
IT DOES.
489
00:20:07,807 --> 00:20:08,608
YOU KNOW, THESE
TERRY-GO-ROUNDS
490
00:20:08,641 --> 00:20:09,609
ARE REALLY
COMFORTABLE.
491
00:20:09,642 --> 00:20:10,443
YEAH, THEY
REALLY ARE.
492
00:20:10,477 --> 00:20:13,112
IT'S THE TOWEL
THAT WEARS LIKE A PANTS.
493
00:20:13,145 --> 00:20:14,847
HMMM.
HMMM.
494
00:20:14,881 --> 00:20:16,916
HEY, DICK,
YOU FEELING
ANY BETTER?
495
00:20:16,949 --> 00:20:17,850
OHH, A LITTLE.
496
00:20:17,884 --> 00:20:20,086
BUT, YOU KNOW,
THERE'S STILL
AN EMPTY SPACE
497
00:20:20,119 --> 00:20:21,187
ON MY SCORECARD.
498
00:20:21,220 --> 00:20:22,589
EVERYONE ELSE
IN THE GAME...
499
00:20:22,622 --> 00:20:23,790
EVERYONE BUT ME...
500
00:20:23,823 --> 00:20:26,793
HAS GOTTEN
SOME FORBIDDEN NOOKIE.
501
00:20:26,826 --> 00:20:27,694
WHAT'S UP WITH THAT?
502
00:20:27,727 --> 00:20:28,661
HON, I THINK
IT'S TIME
503
00:20:28,695 --> 00:20:29,829
TO LET IT GO.
504
00:20:29,862 --> 00:20:31,097
OH, YOU'RE RIGHT.
505
00:20:31,130 --> 00:20:32,932
THE PAST
IS PAST.
506
00:20:32,965 --> 00:20:34,601
TIME ONLY MOVES
IN ONE DIRECTION
507
00:20:34,634 --> 00:20:36,436
ON THIS PLANET.
508
00:20:36,469 --> 00:20:39,472
I JUST HAVE
TO MOVE ON.
509
00:20:43,042 --> 00:20:44,210
OH, WHO AM
I KIDDING?
510
00:20:44,243 --> 00:20:45,945
I CAN'T
LET IT GO!
511
00:20:51,150 --> 00:20:52,985
[DOORBELL RINGS]
512
00:20:55,888 --> 00:20:57,790
UH, HELLO.
YOU DON'T KNOW ME,
513
00:20:57,824 --> 00:20:59,392
BUT MY GIRLFRIEND'S
EX-LOVER'S WIFE
514
00:20:59,426 --> 00:21:01,227
SLEPT
WITH YOUR HUSBAND.
515
00:21:01,260 --> 00:21:02,495
EXCUSE ME?
516
00:21:02,529 --> 00:21:03,896
OK, THAT'S NOT IMPORTANT.
517
00:21:03,930 --> 00:21:04,731
WHAT'S IMPORTANT IS
518
00:21:04,764 --> 00:21:07,266
THAT THE UNIVERSE
IS OUT OF BALANCE,
519
00:21:07,300 --> 00:21:08,234
AND THE ONLY WAY FOR US
520
00:21:08,267 --> 00:21:10,036
TO BRING SOME MEASURE
OF JUSTICE TO THE WORLD
521
00:21:10,069 --> 00:21:12,639
IS FOR YOU AND ME
TO MAKE LOVE.
522
00:21:12,672 --> 00:21:15,107
Man: WHAT'S GOING
ON THERE, CARMEN?
523
00:21:15,675 --> 00:21:18,044
HI, DICK.
524
00:21:18,077 --> 00:21:23,015
NOOOOOOO!
34264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.