Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,974 --> 00:00:07,841
OH, YES.
2
00:00:07,875 --> 00:00:10,311
I'D LIKE TO SPEAK TO
THE CHANCELLOR ABOUT--
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,780
NO. NO, THIS IS
DEAN ALBRIGHT. RIGHT.
4
00:00:12,813 --> 00:00:14,215
LUNCH TIME, MARY!
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,783
SHH. SHH. SHH.
6
00:00:15,816 --> 00:00:17,818
NO, I'VE ALREADY
LEFT 3 MESSAGES.
7
00:00:17,851 --> 00:00:20,288
I'LL CALL BACK LATER.
8
00:00:20,321 --> 00:00:21,522
WHAT'S HIS PROBLEM?
WHO?
9
00:00:21,555 --> 00:00:22,923
THE CHANCELLOR.
10
00:00:22,956 --> 00:00:23,891
IF I DIDN'T KNOW
ANY BETTER,
11
00:00:23,924 --> 00:00:25,393
I'D SWEAR
HE WAS AVOIDING ME.
12
00:00:25,426 --> 00:00:27,228
WHY WOULD HE BE AVOIDING YOU?
YOU'RE THE DEAN.
13
00:00:27,261 --> 00:00:29,430
AND YOU'VE DONE
AN EXEMPLARY JOB.
14
00:00:29,463 --> 00:00:30,464
YOU THINK SO?
YES.
15
00:00:30,498 --> 00:00:32,500
YOU'VE DONE NOTHING
OFFENSIVE.
16
00:00:32,533 --> 00:00:35,603
YOU HAVEN'T CAUSED
A SINGLE RIPPLE ON THE POND.
17
00:00:35,636 --> 00:00:37,971
NO CONTROVERSIAL PROPOSALS,
18
00:00:38,005 --> 00:00:40,508
NO EXPENSIVE
CUTTING-EDGE TEACHERS,
19
00:00:40,541 --> 00:00:44,078
NO INNOVATIVE IDEAS TO SHAKE
UP THE STATUS QUO.
20
00:00:44,112 --> 00:00:45,746
YOU'VE BEEN
ALMOST INVISIBLE.
21
00:00:45,779 --> 00:00:49,217
WELL, I DID INSTITUTE
THOSE SLANTED
PARKING SPACES
22
00:00:49,250 --> 00:00:50,251
IN THE FACULTY LOT.
23
00:00:50,284 --> 00:00:52,920
YEAH,
AND NO ONE CARED.
24
00:00:52,953 --> 00:00:55,556
OH, COME ON, MARY,
YOU'VE LASTED 6 MONTHS
25
00:00:55,589 --> 00:00:57,458
IN A JOB THAT NONE
THOUGHT YOU COULD KEEP
26
00:00:57,491 --> 00:01:00,628
AND EVEN FEWER
THOUGHT YOU DESERVED.
27
00:01:00,661 --> 00:01:02,196
IT'S YOUR HALF-YEAR
ANNIVERSARY.
28
00:01:02,230 --> 00:01:03,897
I'LL CALL SOME PEOPLE.
WE'LL HAVE A PARTY.
29
00:01:03,931 --> 00:01:06,700
OH, I CAN'T. I HAVE THAT
ADVISORY BOARD MEETING.
30
00:01:06,734 --> 00:01:09,002
NO, YOU DON'T.
YES, I DO.
31
00:01:09,036 --> 00:01:11,639
NO. THEY CHANGED THAT MEETING
TO THIS MORNING.
32
00:01:11,672 --> 00:01:12,540
WELL, THEY SAID
THEY CALLED YOU.
33
00:01:12,573 --> 00:01:14,375
NOBODY CALLED ME.
34
00:01:14,408 --> 00:01:16,310
THEN I GUESS
YOU MISSED IT.
35
00:01:16,344 --> 00:01:17,411
LOOK, I'M GONNA
GRAB A SANDWICH
36
00:01:17,445 --> 00:01:19,480
AND PLACE A QUICK BET.
I'LL BE BACK.
37
00:01:23,083 --> 00:01:27,388
WELL, NOW, THAT...
IS SUSPICIOUS.
38
00:01:27,421 --> 00:01:29,089
BUT NOW WE CAN
HAVE THAT PARTY!
39
00:01:35,129 --> 00:01:35,863
HELLO, SALLY.
40
00:01:35,896 --> 00:01:37,765
OH, HEY, DON.
41
00:01:37,798 --> 00:01:39,600
THANKS FOR
BRINGING MY STUFF.
42
00:01:39,633 --> 00:01:41,369
NO PROBLEM.
43
00:01:41,402 --> 00:01:44,605
THIS IS ALWAYS THE MOST
AWKWARD PART OF A BREAKUP.
44
00:01:44,638 --> 00:01:45,739
WELL, YOU MEAN
SEEING EACH OTHER
45
00:01:45,773 --> 00:01:47,908
FOR THE FIRST TIME
AFTER IT HAPPENS?
46
00:01:47,941 --> 00:01:51,044
NO, I MEAN MAKING SURE
YOU GET YOUR GOOD STUFF BACK.
47
00:01:51,078 --> 00:01:53,681
OH, RIGHT. WELL,
HERE'S YOUR BOX.
48
00:01:53,714 --> 00:01:54,648
WOW.
49
00:01:54,682 --> 00:01:58,419
OH, MY SUEDE BELT.
50
00:01:58,452 --> 00:02:00,654
MY BATHROOM LIGHT.
51
00:02:06,494 --> 00:02:07,561
I DIDN'T
LEAVE THIS HERE.
52
00:02:07,595 --> 00:02:11,265
IT WAS SCREWED IN
OVER MY SINK.
53
00:02:11,299 --> 00:02:14,702
AND IT WAS TOUGH TO GET OFF,
LET ME TELL YOU.
54
00:02:14,735 --> 00:02:16,604
WE DON'T LIKE
TUNA MELTS, OK?
55
00:02:16,637 --> 00:02:19,473
All: OHHH.
56
00:02:19,507 --> 00:02:20,241
IT'S OK, YOU GUYS.
57
00:02:20,274 --> 00:02:21,542
FORGIVE US,
WE'RE IDIOTS.
58
00:02:21,575 --> 00:02:22,843
THAT'S ALL RIGHT.
I WAS JUST LEAVING.
59
00:02:22,876 --> 00:02:24,011
OH, NO.
YOU CAN COME BACK
ANYTIME.
60
00:02:24,044 --> 00:02:26,180
CUT IT OUT.
61
00:02:26,214 --> 00:02:27,147
I'M FINE.
62
00:02:27,181 --> 00:02:29,550
YOU LOOK GREAT.
OF COURSE.
SURE, YOU ARE.
63
00:02:29,583 --> 00:02:30,784
Don: SHUT UP!
64
00:02:32,986 --> 00:02:35,856
THIS MUST BE HARD
FOR YOU.
65
00:02:35,889 --> 00:02:38,392
NO, IT'S OK.
66
00:02:38,426 --> 00:02:40,194
WELL, THAT'S A CRY
FOR HELP IF EVER
I HEARD ONE.
67
00:02:40,228 --> 00:02:43,364
NOW, YOU LISTEN
TO ME, GIRL.
PUT THIS DOWN.
68
00:02:43,397 --> 00:02:47,268
YOU HAVE GOT TO GO
SOMEPLACE QUIET
AND BEAUTIFUL.
69
00:02:47,301 --> 00:02:48,769
A PLACE WHERE
YOU CAN JUST SIT
70
00:02:48,802 --> 00:02:50,003
AND LOOK OUT
OVER THE WATER
71
00:02:50,037 --> 00:02:52,306
AND THINK
ABOUT YOUR LIFE.
72
00:02:52,340 --> 00:02:55,175
THINK ABOUT WHO IT IS
THAT YOU WANT TO BE.
73
00:02:55,209 --> 00:02:57,010
YEAH.
74
00:02:57,044 --> 00:02:58,612
WHERE'S THAT?
75
00:02:58,646 --> 00:03:00,414
RIVERBOAT GAMBLING
76
00:03:00,448 --> 00:03:02,950
ON THE CINCINNATI
QUEEN, BABY!
77
00:03:02,983 --> 00:03:06,687
YEE-HAW!
78
00:03:06,720 --> 00:03:08,021
YEAH, I HEARD
ABOUT THAT.
79
00:03:08,055 --> 00:03:09,857
YEAH, YEAH, YEAH,
IT'S A FLOATING CASINO
80
00:03:09,890 --> 00:03:11,759
THE SIZE OF
2 FOOTBALL FIELDS.
81
00:03:11,792 --> 00:03:14,795
HOLD UP.
2 FOOTBALL FIELDS?
82
00:03:14,828 --> 00:03:16,630
DOS FOOTBALITO.
83
00:03:16,664 --> 00:03:17,765
OH, YEAH.
84
00:03:17,798 --> 00:03:19,633
I'M IN, BABY.
I'M GONNA START PACKING.
85
00:03:58,572 --> 00:04:01,942
[CLEARS THROAT]
86
00:04:01,975 --> 00:04:05,346
MARY, I'M SORRY
I MISSED YOUR HALF-YEAR
ANNIVERSARY PARTY.
87
00:04:05,379 --> 00:04:06,547
I WAS THERE IN SPIRIT.
88
00:04:06,580 --> 00:04:08,682
WELL, THEN MAYBE
YOUR SPIRIT
89
00:04:08,716 --> 00:04:11,952
WOULDN'T MIND
PONYING UP 13 BUCKS?
90
00:04:11,985 --> 00:04:12,920
OH, THAT'S OK.
91
00:04:12,953 --> 00:04:14,422
JUDITH, DID YOU
GET A CALL
92
00:04:14,455 --> 00:04:16,156
THAT THE BOARD MEETING
WAS MOVED UP?
93
00:04:16,189 --> 00:04:17,658
NO.
OH. OK.
94
00:04:17,691 --> 00:04:18,926
IT WAS IN THE MEMO.
95
00:04:18,959 --> 00:04:21,462
THERE WAS A MEMO?
96
00:04:21,495 --> 00:04:24,732
OH. OH, CHANCELLOR, I'M
SO GLAD YOU STOPPED BY.
97
00:04:24,765 --> 00:04:26,700
I WAS WONDERING
IF I COULD GET
YOUR EAR FOR JUST--
98
00:04:26,734 --> 00:04:30,170
ACTUALLY, I WAS HOPING
TO TALK TO JUDITH
FOR A MOMENT.
99
00:04:30,203 --> 00:04:32,039
OH.
100
00:04:32,072 --> 00:04:33,707
IF YOU COULD SPARE
JUST A MINUTE, THOUGH,
101
00:04:33,741 --> 00:04:36,644
I'D LIKE TO TALK TO YOU
ABOUT THE SCHEDULE FOR
NEXT SUMMER SESSION.
102
00:04:36,677 --> 00:04:38,312
NEXT SUMMER?
103
00:04:38,346 --> 00:04:40,414
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT, MARY.
104
00:04:40,448 --> 00:04:42,282
THAT'S
A LONG WAY OFF.
105
00:04:45,586 --> 00:04:47,054
"DON'T WORRY
ABOUT NEXT SUMMER."
106
00:04:47,087 --> 00:04:48,356
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
107
00:04:48,389 --> 00:04:51,392
IT MEANS YOU MIGHT NOT
BE HERE BY NEXT SUMMER.
108
00:04:51,425 --> 00:04:52,460
WHAT?
109
00:04:52,493 --> 00:04:55,696
NO. NO, I'M PROBABLY
JUST OVERREACTING.
110
00:04:55,729 --> 00:04:58,031
PERHAPS.
AND PERHAPS NOT.
111
00:04:58,065 --> 00:05:03,337
OH, DICK.
112
00:05:03,371 --> 00:05:04,705
THINK ABOUT IT, MARY.
113
00:05:04,738 --> 00:05:06,640
THE CLUES ARE ALL THERE.
114
00:05:06,674 --> 00:05:07,341
WHAT CLUES?
115
00:05:07,375 --> 00:05:08,676
THINK, MARY.
116
00:05:08,709 --> 00:05:10,644
WHO'S HAVING
MYSTERIOUS LIAISONS
117
00:05:10,678 --> 00:05:13,581
WITH THE CHANCELLOR?
118
00:05:13,614 --> 00:05:14,682
JUDITH.
119
00:05:14,715 --> 00:05:17,785
AND WHO HAPPENED TO RECEIVE
THE STRANGELY ELUSIVE MEMO
120
00:05:17,818 --> 00:05:20,187
ABOUT THIS MORNING'S
MEETING?
121
00:05:20,220 --> 00:05:20,888
JUDITH.
122
00:05:20,921 --> 00:05:22,523
AND WHEN
YOU GOT NAMED AS DEAN,
123
00:05:22,556 --> 00:05:25,959
WHO CALLED YOU AN UNDESERVING
ASS-KISSER BEHIND YOUR BACK?
124
00:05:25,993 --> 00:05:27,361
JUDITH!
125
00:05:29,463 --> 00:05:31,799
SHE WAS AMONG THEM, YES.
126
00:05:31,832 --> 00:05:33,166
I CAN'T BELIEVE IT.
127
00:05:33,200 --> 00:05:35,002
YOU BETTER BELIEVE IT,
MARY.
128
00:05:35,035 --> 00:05:37,571
THERE'S A STINK IN THE AIR,
129
00:05:37,605 --> 00:05:40,541
AND FOR ONCE, THE MAJORITY
OF IT IS NOT ME.
130
00:05:45,145 --> 00:05:47,014
SEE, YOU GOT YOUR BLACKJACK
TABLE RIGHT THERE,
131
00:05:47,047 --> 00:05:48,782
THAT'S THE WHEEL OF FORTUNE.
132
00:05:48,816 --> 00:05:50,818
OVER THERE,
THAT'S THE BACCARAT.
133
00:05:50,851 --> 00:05:53,020
SEE THEM TABLES OVER THERE?
134
00:05:53,053 --> 00:05:54,488
THEY'RE FOR CRAPS.
135
00:05:58,091 --> 00:05:59,026
WHERE'S HARRY?
136
00:05:59,059 --> 00:06:00,861
I DON'T KNOW,
AND I DON'T CARE.
137
00:06:00,894 --> 00:06:03,731
'CAUSE VICKI AND I ARE
HAVING A GIRLS' NIGHT
OUT. AM I RIGHT?
138
00:06:03,764 --> 00:06:06,400
OH, WE'RE GONNA GONNA
BREAK SOME HEARTS, BABY!
139
00:06:06,434 --> 00:06:08,569
YEE-HAW!
WHOO!
140
00:06:08,602 --> 00:06:10,003
LET'S GO.
141
00:06:14,041 --> 00:06:16,276
JACKPOT! YEAH!
142
00:06:20,047 --> 00:06:20,881
CHECK IT OUT, TOMMY.
143
00:06:20,914 --> 00:06:24,084
THIS IS THE LOOSEST
MACHINE ON THE BOAT.
144
00:06:24,117 --> 00:06:25,519
HARRY, IT'S
A CHANGE MACHINE.
145
00:06:25,553 --> 00:06:28,422
THAT'S RIGHT.
IT'S CHANGING ME
INTO A WINNER.
146
00:06:28,456 --> 00:06:29,857
COCKTAILS.
147
00:06:29,890 --> 00:06:30,558
HARRY, LET'S GO.
148
00:06:30,591 --> 00:06:31,759
PEOPLE WANT TO USE
THE MACHINE.
149
00:06:31,792 --> 00:06:34,327
OH, WELL, I'M SURE
THAT THEY DO.
150
00:06:34,361 --> 00:06:35,529
COME ON, BABY. MONEY
COMES TO MONEY.
151
00:06:35,563 --> 00:06:37,965
COME ON, MAMA.
152
00:06:37,998 --> 00:06:39,266
[MACHINE
DISPENSES CHANGE]
153
00:06:39,299 --> 00:06:40,834
YEAH!
154
00:06:49,443 --> 00:06:50,210
JUDITH.
155
00:06:50,243 --> 00:06:52,913
HOW ARE YOU DOING?
156
00:06:52,946 --> 00:06:54,414
FANTASTIC.
157
00:06:54,448 --> 00:06:55,483
FUNNY THING.
158
00:06:55,516 --> 00:06:57,885
I WAS THINKING ABOUT WHAT
YOU AND CHANCELLOR STEVENS
159
00:06:57,918 --> 00:06:59,119
WERE DISCUSSING
THIS MORNING.
160
00:06:59,152 --> 00:07:03,190
YOU KNOW ABOUT
THE, UM, THE, UH...
161
00:07:03,223 --> 00:07:05,659
WHAT WERE YOU
TALKING ABOUT AGAIN?
162
00:07:05,693 --> 00:07:08,261
I'M SORRY. THAT WAS
A PRIVATE CONVERSATION.
163
00:07:08,295 --> 00:07:09,830
YEAH, OF COURSE IT WAS.
164
00:07:09,863 --> 00:07:13,033
I--I UNDERSTAND.
165
00:07:13,066 --> 00:07:16,169
BY THE BY, JUDE--
166
00:07:16,203 --> 00:07:19,873
AND I CALL YOU JUDE
BECAUSE WE'RE SO CLOSE--
167
00:07:19,907 --> 00:07:22,576
MARY AND I HAVE HAD
A FALLING OUT. WE'RE OVER.
168
00:07:22,610 --> 00:07:24,512
AND I'D LIKE TO GET A GOOD
PLOT GOING AGAINST HER.
169
00:07:24,545 --> 00:07:26,547
GOT ANYTHING ON THAT?
170
00:07:26,580 --> 00:07:27,948
DICK, I HAVE A CLASS.
171
00:07:27,981 --> 00:07:28,882
NO, YOU DON'T.
172
00:07:28,916 --> 00:07:31,985
OK, JUST LEAVE.
173
00:07:32,019 --> 00:07:33,453
TELL ME WHAT'S GOING ON
BETWEEN YOU AND THE CHANCELLOR
174
00:07:33,487 --> 00:07:35,789
AND I WILL NEVER SET FOOT
IN YOUR OFFICE AGAIN.
175
00:07:35,823 --> 00:07:38,025
FINE. YOU KNOW
CHANCELLOR STEVENS'
176
00:07:38,058 --> 00:07:40,327
ANNUAL BADGER DAY
ADDRESS?
177
00:07:40,360 --> 00:07:42,963
OH, THAT INSIPID
YAWN FEST?
178
00:07:42,996 --> 00:07:45,499
I WRITE THEM FOR HIM.
179
00:07:45,533 --> 00:07:47,367
LAST YEAR'S WAS TREMENDOUS.
180
00:07:48,836 --> 00:07:52,372
YOU MIGHT WANT TO TRIM ABOUT
AN HOUR OUT OF IT THIS TIME.
181
00:07:52,405 --> 00:07:54,074
OH, HEY, JUDE.
182
00:07:54,107 --> 00:07:55,943
GOTTA GO.
I'LL SEE YOU LATER.
183
00:08:00,180 --> 00:08:01,081
BADGER DAY ADDRESS.
184
00:08:01,114 --> 00:08:02,482
HOW STUPID
DOES SHE THINK I AM?
185
00:08:02,516 --> 00:08:04,317
I KNOW. AND
DID YOU SEE THE WAY
186
00:08:04,351 --> 00:08:05,553
SHE RUSHED YOU
OUT OF HER OFFICE?
187
00:08:05,586 --> 00:08:06,787
AND HOW ABOUT
HOW SHE SLIPPED
188
00:08:06,820 --> 00:08:08,388
THAT DOCUMENT
INTO HER DESK.
189
00:08:08,421 --> 00:08:09,757
PRETTY SUBTLE, HUH?
190
00:08:09,790 --> 00:08:11,925
THAT BITCH WANTS MY JOB!
191
00:08:15,228 --> 00:08:17,965
THIS IS FOR THOSE LOVELY LADIES
IN THE CORNER BOOTH
192
00:08:17,998 --> 00:08:19,232
HER WE GO.
193
00:08:19,266 --> 00:08:22,903
* I LEFT A GOOD JOB IN
THE CITY *
194
00:08:22,936 --> 00:08:26,306
* WORKING FOR THE MAN
EVERY NIGHT AND DAY *
195
00:08:26,339 --> 00:08:27,975
* BUT I NEVER LOST
ONE MINUTE OF SLEEP, NO *
196
00:08:28,008 --> 00:08:30,243
SALLY, I'M TELLING
YOU, THIS GUY
197
00:08:30,277 --> 00:08:32,713
IS LIKE AMONG
THE TOP 5
198
00:08:32,746 --> 00:08:33,914
NEIL DIAMOND
IMPERSONATORS
199
00:08:33,947 --> 00:08:36,316
THAT I HAVE
EVER SEEN.
200
00:08:36,349 --> 00:08:38,018
HE IS SO HOT.
201
00:08:38,051 --> 00:08:38,952
HE'S HOT AS HELL.
202
00:08:38,986 --> 00:08:40,220
I DON'T KNOW, VICKI.
203
00:08:40,253 --> 00:08:42,790
I'VE JUST GOT THIS, LIKE,
URGE COMING OVER ME.
204
00:08:42,823 --> 00:08:47,260
I JUST WANT TO THROW
SOMETHING UP ON THAT STAGE.
205
00:08:47,294 --> 00:08:50,163
YOU MEAN LIKE
YOUR PANTIES?
206
00:08:50,197 --> 00:08:53,066
WHAT'S HE GONNA DO
WITH MY PANTIES?
207
00:08:53,100 --> 00:08:54,702
I'M GONNA THROW HIM
A BUFFALO WING.
208
00:08:54,735 --> 00:08:56,637
SALLY, SALLY,
NO, NO, NO.
209
00:09:03,410 --> 00:09:06,046
NINA, COME OVER HERE.
210
00:09:06,079 --> 00:09:09,817
WHO'S THAT STRANGE MAN
LURKING OUTSIDE?
211
00:09:09,850 --> 00:09:11,685
IT'S ROBERTO.
HE WATERS THE PLANTS.
212
00:09:11,719 --> 00:09:16,089
AH. THE ONE WITH
THE LISTENING DEVICE?
213
00:09:16,123 --> 00:09:17,157
IT'S A HEARING AID.
214
00:09:17,190 --> 00:09:19,026
YEAH. RIGHT.
215
00:09:19,059 --> 00:09:20,861
NINA, I NEED YOUR HELP.
216
00:09:20,894 --> 00:09:22,763
A FEW WEEKS AGO I SAW YOU
HOLD THE ELEVATOR
217
00:09:22,796 --> 00:09:24,832
FOR CHANCELLOR STEVENS'
ASSISTANT RUTH.
218
00:09:24,865 --> 00:09:25,866
YEAH. SO?
219
00:09:25,899 --> 00:09:28,702
IT'S TIME TO CALL IN
THAT FAVOR.
220
00:09:28,736 --> 00:09:30,237
GET HER TO FAX OVER
A LOG BOOK
221
00:09:30,270 --> 00:09:32,673
OF EVERY CALL HE'S MADE
OVER THE LAST 6 MONTHS.
222
00:09:32,706 --> 00:09:33,841
NO, BETTER MAKE IT A YEAR.
223
00:09:33,874 --> 00:09:35,909
DR. SOLOMON, WILL
YOU STOP WORRYING?
224
00:09:35,943 --> 00:09:39,379
THERE'S NO CONSPIRACY
AGAINST DR. ALBRIGHT.
TRUST ME.
225
00:09:39,412 --> 00:09:40,848
TRUST YOU?
226
00:09:40,881 --> 00:09:43,016
OF COURSE I TRUST YOU.
227
00:09:43,050 --> 00:09:44,952
YOU'RE
MY TRUSTED AIDE, NINA.
228
00:09:49,256 --> 00:09:50,190
NINA'S IN ON IT.
229
00:09:50,223 --> 00:09:53,260
NO!
230
00:09:53,293 --> 00:09:54,461
OH, HEY, DR. ALBRIGHT.
231
00:09:54,494 --> 00:09:57,397
NINA, HOW ARE YOU?!
232
00:09:57,430 --> 00:09:59,733
I'M GOOD.
233
00:10:07,675 --> 00:10:08,441
SEE?
234
00:10:08,475 --> 00:10:11,779
OH, MY GOD. I'VE
HAD HER IN MY HOUSE.
235
00:10:11,812 --> 00:10:14,347
HOW DEEP DOES
THIS THING GO?
236
00:10:14,381 --> 00:10:16,283
DAMN. IF ONLY I COULD GET
A LOOK AT THAT DOCUMENT
237
00:10:16,316 --> 00:10:17,918
THAT JUDITH HID FROM ME.
238
00:10:17,951 --> 00:10:19,052
NO MATTER
HOW MUCH I FIND OUT,
239
00:10:19,086 --> 00:10:21,855
I STILL ONLY KNOW
A SMALL PART.
240
00:10:21,889 --> 00:10:24,324
IT'S LIKE A RIDDLE
WRAPPED AROUND AN ENIGMA
241
00:10:24,357 --> 00:10:25,625
FRIED UP IN A CONUNDRUM
242
00:10:25,659 --> 00:10:29,129
WITH CHINESE MUSTARD
DIPPING SAUCE.
243
00:10:29,162 --> 00:10:31,665
WELL, I'M NOT
GOING DOWN THAT EASY.
244
00:10:31,699 --> 00:10:34,234
I THINK YOU KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
245
00:10:34,267 --> 00:10:36,937
KILL JUDITH AND MAKE IT
LOOK LIKE AN ACCIDENT?
NO.
246
00:10:36,970 --> 00:10:38,471
WE'RE NOT GONNA MAKE IT
LOOK LIKE AN ACCIDENT?
247
00:10:38,505 --> 00:10:40,340
OH, COME ON, DICK.
248
00:10:56,423 --> 00:10:57,557
Mary:
WHAT ARE YOU DOING?
249
00:10:57,590 --> 00:11:00,928
Dick: LOOKING FOR
INFRARED SENSORS.
250
00:11:00,961 --> 00:11:02,429
SMELLS LIKE
PINE CONES.
251
00:11:02,462 --> 00:11:04,231
THEY WERE OUT
OF COUNTRY MEADOWS.
252
00:11:07,600 --> 00:11:09,536
DAMN.
IT'S LOCKED.
253
00:11:09,569 --> 00:11:11,338
MARY...
254
00:11:11,371 --> 00:11:14,307
TOMMY TAUGHT ME HOW
TO GET PAST ANY LOCK.
255
00:11:14,341 --> 00:11:17,477
BUT YOU MUST PROMISE
ME NEVER TO REVEAL
THIS TECHNIQUE.
256
00:11:17,510 --> 00:11:20,013
IF IT GOT OUT, IT
COULD HAVE DIRE EFFECTS
257
00:11:20,047 --> 00:11:21,915
ON SOCIETY
AS WE KNOW IT.
258
00:11:30,290 --> 00:11:31,424
THIS IS IT.
259
00:11:31,458 --> 00:11:33,093
THIS IS THE DOCUMENT
JUDITH WAS HIDING.
260
00:11:33,126 --> 00:11:35,295
QUICK. STUFF IT
IN MY UNDERPANTS.
261
00:11:35,328 --> 00:11:37,064
WHAT?
262
00:11:37,097 --> 00:11:39,699
YOU'RE RIGHT.
WE SHOULD READ IT FIRST.
263
00:11:39,733 --> 00:11:41,301
THERE MUST BE
50 OR 60 PAGES.
264
00:11:41,334 --> 00:11:42,569
WAIT A MINUTE.
265
00:11:42,602 --> 00:11:45,773
THIS IS THE CHANCELLOR'S
BADGER DAY ADDRESS.
266
00:11:45,806 --> 00:11:47,040
JUDITH WAS
TELLING THE TRUTH.
267
00:11:47,074 --> 00:11:49,142
OH, MY GOD.
MARY, LOOK AT THIS!
268
00:11:49,176 --> 00:11:49,709
WHAT?
269
00:11:49,743 --> 00:11:51,912
IT'S SO REDUNDANT!
270
00:11:51,945 --> 00:11:53,413
YOU COULD LOSE
THIS WHOLE PART.
271
00:11:53,446 --> 00:11:55,282
WHAT WAS I THINKING?
272
00:11:55,315 --> 00:11:57,885
CUT THIS, CUT THIS.
273
00:11:57,918 --> 00:12:00,153
ACTUALLY THIS PART
IS KIND OF CLEVER.
274
00:12:00,187 --> 00:12:01,421
OH, DICK, I FEEL
LIKE AN IDIOT.
275
00:12:01,454 --> 00:12:02,422
LET'S GET OUT OF HERE.
276
00:12:02,455 --> 00:12:05,158
[POLICE SIREN]
277
00:12:05,192 --> 00:12:06,293
IT'S THE HEAT.
278
00:12:06,326 --> 00:12:08,061
MARY, RUN FOR IT!
279
00:12:10,463 --> 00:12:11,598
DICK.
280
00:12:11,631 --> 00:12:14,434
DICK!
281
00:12:14,467 --> 00:12:16,036
[WHIMPERING]
DICK?
282
00:12:22,709 --> 00:12:25,078
WHOO!
YOU ARE THE MAN.
283
00:12:25,112 --> 00:12:29,149
I AM THE MAN.
284
00:12:29,182 --> 00:12:32,119
ALL RIGHT. COME ON,
BABY, GIMME SOME LOVIN'.
285
00:12:32,152 --> 00:12:32,953
7!
286
00:12:32,986 --> 00:12:34,955
[CHEERING]
287
00:12:34,988 --> 00:12:36,323
WE'RE RAKING
IN THE DOUGH, BABY.
288
00:12:36,356 --> 00:12:37,825
I'M GONNA QUIT
MY DAY JOB.
289
00:12:37,858 --> 00:12:39,026
YOU DON'T HAVE ONE,
MY MAN.
290
00:12:39,059 --> 00:12:41,829
WELL, THEN I'M GONNA
GET ONE AND QUIT IT.
291
00:12:41,862 --> 00:12:44,664
OK. HERE WE GO.
READY? WHOO!
292
00:12:44,697 --> 00:12:45,465
11!
293
00:12:45,498 --> 00:12:47,901
[CHEERING]
294
00:12:47,935 --> 00:12:50,370
ALL RIGHT. DO YOU WANT
ME TO KEEP ON ROLLING?
295
00:12:50,403 --> 00:12:51,571
Crowd: YEAH!
296
00:12:51,604 --> 00:12:53,106
I CAN'T HEAR YOU.
297
00:12:53,140 --> 00:12:55,575
I SAID DO YOU WANT ME
TO KEEP ON ROLLING?
298
00:12:55,608 --> 00:12:56,844
YEAH!
299
00:12:56,877 --> 00:12:58,745
EH, I'M DONE.
300
00:13:00,280 --> 00:13:01,915
WHAT?
YEAH, I'M FINISHED.
301
00:13:01,949 --> 00:13:04,751
HEY. WHO WANTS
TO GO OUTSIDE FOR
SOME FRESH AIR?
302
00:13:06,153 --> 00:13:08,555
I CAN'T HEAR YOU.
303
00:13:15,795 --> 00:13:17,064
POOR MARY.
304
00:13:17,097 --> 00:13:19,299
YOU'RE NOT DESIGNED
FOR FLIGHT.
305
00:13:19,332 --> 00:13:20,800
IT'S YOUR STUBBY
LITTLE LEGS,
306
00:13:20,834 --> 00:13:23,170
THEY LET YOU DOWN.
307
00:13:23,203 --> 00:13:26,173
OH, DICK.
308
00:13:26,206 --> 00:13:28,141
GOOD-BYE, MARY.
DON'T YOU LEAVE ME.
309
00:13:28,175 --> 00:13:29,342
DON'T WORRY.
I'LL BE BACK.
310
00:13:29,376 --> 00:13:31,178
I'M GOING TO GET YOU
OUT OF HERE.
311
00:13:31,211 --> 00:13:33,680
IN THE MEANTIME,
LET THIS SUSTAIN YOU.
312
00:13:33,713 --> 00:13:35,015
AAH!
313
00:13:36,316 --> 00:13:38,318
SO ELVIS SAYS, "NEVER
MIND WITH THEM PILLS.
314
00:13:38,351 --> 00:13:39,352
I'LL JUST
SLAM 'EM DOWN."
315
00:13:39,386 --> 00:13:41,621
[LAUGHS]
316
00:13:41,654 --> 00:13:44,324
HEY, Y'ALL.
317
00:13:44,357 --> 00:13:45,658
HOW Y'ALL DOIN'?
318
00:13:49,897 --> 00:13:52,465
YOU KNOW I SAW YOU
FROM THE STAGE.
319
00:13:52,499 --> 00:13:54,767
OH, MY GOD. HE PICKED US
OUT FROM 11 PEOPLE.
320
00:13:54,801 --> 00:13:56,836
BE COOL, BE COOL.
321
00:13:56,870 --> 00:13:58,371
PLEASE, SIT DOWN.
322
00:14:05,145 --> 00:14:06,846
WHAT ARE
YOUR NAMES?
323
00:14:06,880 --> 00:14:11,718
WELL, I'M TAFFY,
AND THIS IS AMBER.
324
00:14:11,751 --> 00:14:14,054
WE'RE SISTERS.
325
00:14:14,087 --> 00:14:17,557
UH, WE OWN A BIKINI SHOP
ON THE INTERNET.
326
00:14:17,590 --> 00:14:19,259
OOH.
327
00:14:19,292 --> 00:14:21,094
W-W-W DOT WOW.
328
00:14:21,128 --> 00:14:23,463
[LAUGHING]
329
00:14:26,133 --> 00:14:30,203
YOU KNOW, AMBER HERE WAS
QUITE MOVED BY YOUR FINALE.
330
00:14:30,237 --> 00:14:31,538
YES.
331
00:14:31,571 --> 00:14:34,141
YOU KNOW, WHEN YOU
LIT THAT SPARKLER,
332
00:14:34,174 --> 00:14:37,510
I FELT LIKE I WAS
COMING TO AMERICA.
333
00:14:41,848 --> 00:14:43,083
TODAY.
334
00:14:47,254 --> 00:14:50,790
OH, HI, DON. I'M JUST
GOING IN TO SEE MARY.
335
00:14:50,823 --> 00:14:51,791
UH, HOLD IT.
HOLD IT THERE, DICK.
336
00:14:51,824 --> 00:14:53,193
THAT WOULDN'T
BE A CAKE
337
00:14:53,226 --> 00:14:54,761
WITH A FILE BAKED
IN IT, WOULD IT?
338
00:14:54,794 --> 00:14:58,665
[LAUGHS] DON'T--
DON'T BE SILLY.
339
00:14:58,698 --> 00:15:00,233
[METAL DETECTOR BEEPS]
340
00:15:05,805 --> 00:15:07,174
[METAL DETECTOR BEEPS]
341
00:15:11,778 --> 00:15:13,981
[METAL DETECTOR BEEPS]
342
00:15:14,014 --> 00:15:15,148
SOMETIMES
IT'S THE BELT.
343
00:15:20,820 --> 00:15:22,722
[METAL DETECTOR BEEPS]
344
00:15:22,755 --> 00:15:23,423
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
345
00:15:23,456 --> 00:15:24,992
OH, THESE THINGS
HAPPEN.
346
00:15:29,963 --> 00:15:31,431
NO, YOU'RE CLEAR.
347
00:15:34,834 --> 00:15:36,536
[METAL DETECTOR BEEPS]
348
00:15:42,842 --> 00:15:46,746
I'D NEVER
BEEN IN TROUBLE
UNTIL HE CAME ALONG.
349
00:15:46,779 --> 00:15:48,215
BUT HE HAS THIS WAY
OF TALKING, SEE,
350
00:15:48,248 --> 00:15:49,549
WHEN YOU KNOW
HE'S CRAZY,
351
00:15:49,582 --> 00:15:53,720
BUT YOU JUST CAN'T HELP
BUT LISTEN TO HIM.
352
00:15:53,753 --> 00:15:55,388
AND ALL OF A SUDDEN,
YOU FIND YOURSELF
353
00:15:55,422 --> 00:15:58,625
DOING THINGS YOU
NEVER THOUGHT YOU'D DO.
354
00:15:58,658 --> 00:16:01,094
BAD THINGS,
355
00:16:01,128 --> 00:16:03,663
STUPID THINGS.
356
00:16:03,696 --> 00:16:05,965
AND WHERE IS HE NOW?
357
00:16:05,999 --> 00:16:08,301
FREE AS A BIRD.
358
00:16:08,335 --> 00:16:11,871
WHILE I'M IN HERE
TAKING THE FALL.
359
00:16:11,904 --> 00:16:12,972
WE KNOW
HOW YOU FEEL.
360
00:16:13,006 --> 00:16:15,175
YEAH. YOU NEED
A NEW PIMP.
361
00:16:19,046 --> 00:16:20,413
PIMP? I'M NOT A HOOKER.
362
00:16:20,447 --> 00:16:21,648
I'M A PROFESSOR.
363
00:16:21,681 --> 00:16:25,918
HMM. TOO BAD. YOU COULD
MAKE A NICE LIVING.
364
00:16:25,952 --> 00:16:26,586
THANK YOU.
365
00:16:26,619 --> 00:16:28,488
MARY,
LOOK WHO'S HERE.
366
00:16:28,521 --> 00:16:30,157
JUDITH AND
CHANCELLOR STEVENS.
367
00:16:30,190 --> 00:16:31,458
YOU'RE LOOKING GOOD,
CHANCELLOR.
368
00:16:31,491 --> 00:16:32,225
ISN'T HE LOOKING
GOOD, MARY?
369
00:16:32,259 --> 00:16:34,061
I WAS JUST ABOUT
TO SAY THAT.
370
00:16:34,094 --> 00:16:36,763
MARY, MARY, MARY.
371
00:16:36,796 --> 00:16:39,932
CHANCELLOR.
372
00:16:39,966 --> 00:16:42,669
GINGER.
CHANCELLOR.
373
00:16:42,702 --> 00:16:46,106
MARY, WHAT COULD YOU
HAVE BEEN THINKING?
374
00:16:46,139 --> 00:16:48,508
BREAKING AND ENTERING.
375
00:16:48,541 --> 00:16:50,810
WELL, ACTUALLY,
IT'S VERY FUNNY.
376
00:16:50,843 --> 00:16:52,245
YOU'RE GONNA LOVE IT
WHEN YOU HEAR IT
377
00:16:52,279 --> 00:16:55,382
BECAUSE IT'S VERY,
VERY FUNNY.
378
00:16:55,415 --> 00:16:58,618
YOU WANT TO HEAR IT NOW?
'CAUSE YOU'RE GONNA LAUGH.
379
00:16:58,651 --> 00:16:59,552
SHE'S NOT TO BLAME.
380
00:16:59,586 --> 00:17:02,455
SHE HAD AN ACCOMPLICE.
I TALKED HER INTO IT.
381
00:17:02,489 --> 00:17:05,158
IF ANYONE GOES DOWN FOR
THIS, IT SHOULD BE ME.
382
00:17:05,192 --> 00:17:06,726
THAT'S VERY NOBLE
OF YOU, DICK,
383
00:17:06,759 --> 00:17:08,528
BUT WE CAUGHT MARY
TRYING TO BASH HER WAY
384
00:17:08,561 --> 00:17:10,963
OUT OF MY OFFICE
WITH A CROWBAR.
385
00:17:10,997 --> 00:17:12,265
WELL, HE TAUGHT ME THAT.
386
00:17:12,299 --> 00:17:14,334
MARY, MARY--
387
00:17:14,367 --> 00:17:16,136
OH, SHUT UP!
388
00:17:20,173 --> 00:17:22,475
$4,200 IS NOT BAD
FOR A NIGHT'S WORK.
389
00:17:22,509 --> 00:17:23,476
EXACTLY.
390
00:17:23,510 --> 00:17:26,746
NOW, LET'S TREAT
OURSELVES TO
A SOUVENIR VISOR.
391
00:17:26,779 --> 00:17:27,714
OH, THEY'RE NICE.
392
00:17:27,747 --> 00:17:29,616
WELL, I'LL GET ONE
FOR EACH OF US.
393
00:17:29,649 --> 00:17:31,084
OK.
OOH.
394
00:17:31,118 --> 00:17:32,685
HOW 'BOUT A HIGH ROLLER
TOTE BAG?
395
00:17:32,719 --> 00:17:34,221
VICKI WOULD LOVE THIS.
396
00:17:34,254 --> 00:17:35,455
I WOULD LOVE THIS.
397
00:17:35,488 --> 00:17:36,523
I'LL GET 2.
398
00:17:36,556 --> 00:17:39,226
OOH. AND A JUMBO TIN
OF RIVER TAFFY.
399
00:17:39,259 --> 00:17:40,026
LET'S SLOW DOWN.
400
00:17:40,059 --> 00:17:41,161
THIS ALL THE SNOW GLOBES
YOU GOT?
401
00:17:41,194 --> 00:17:41,794
HARRY, COME ON,
THAT'S ENOUGH.
402
00:17:41,828 --> 00:17:42,895
OOH. LOOK
AT THIS JACKET.
403
00:17:42,929 --> 00:17:44,697
I NEED A MEDIUM.
YOU GOT A MEDIUM?
HARRY, WALK AWAY.
404
00:17:44,731 --> 00:17:46,299
DON'T TOUCH ME.
405
00:17:46,333 --> 00:17:47,967
I KNOW WHAT I'M DOING.
406
00:17:48,000 --> 00:17:49,902
COCKTAILS!
407
00:17:53,506 --> 00:17:54,107
OH, YEAH?
DO THAT THING
WE DID.
408
00:17:54,141 --> 00:17:56,343
YEAH? HEY,
CHECK THIS OUT.
409
00:17:58,745 --> 00:18:00,079
THAT'S MY SISTER.
410
00:18:03,183 --> 00:18:04,651
LADIES, LADIES,
EXCUSE ME.
411
00:18:04,684 --> 00:18:06,819
I AM GONNA GO
GET THESE RIBS
PACKED UP TO GO,
412
00:18:06,853 --> 00:18:10,089
AND THEN
WE'LL HIT MY CABIN.
413
00:18:10,123 --> 00:18:11,524
WOW. YOU HAVE
YOUR OWN CABIN?
414
00:18:11,558 --> 00:18:12,925
OH, YE--WELL,
415
00:18:12,959 --> 00:18:14,927
I HAVE TO SHARE IT WITH
THE KENNY ROGERS,
416
00:18:14,961 --> 00:18:18,631
BUT HE SLEEPS
LIKE A LOG.
417
00:18:20,867 --> 00:18:23,102
MM-MM-MM-MM-MM.
418
00:18:23,136 --> 00:18:24,070
I'M GONNA KISS HIM.
419
00:18:24,103 --> 00:18:24,904
YOU ARE NOT.
420
00:18:24,937 --> 00:18:26,072
I AM.
421
00:18:26,105 --> 00:18:29,209
I'M GONNA KISS
THAT NEIL DIAMOND
IMPERSONATOR
422
00:18:29,242 --> 00:18:30,877
RIGHT ON HIS BIG
SWEATY MOUTH.
423
00:18:30,910 --> 00:18:32,812
THAT-A-GIRL, SALLY.
424
00:18:32,845 --> 00:18:35,648
IT'S GOOD TO SEE YOU GETTING
YOUR LIFE BACK ON TRACK.
425
00:18:35,682 --> 00:18:38,185
VICKI?
426
00:18:38,218 --> 00:18:39,286
YES, SALLY?
427
00:18:39,319 --> 00:18:41,421
I FEEL GOOD.
428
00:18:41,454 --> 00:18:43,323
YEOW!
WHOO!
429
00:18:43,356 --> 00:18:45,658
GO GET HIM, GIRL.
430
00:18:45,692 --> 00:18:46,426
PRETTY FANCY, HUH?
431
00:18:46,459 --> 00:18:48,895
UH, MR. DIAMOND...
432
00:18:59,272 --> 00:19:03,443
YOU WERE RIGHT, VICKI.
I NEEDED THAT.
433
00:19:03,476 --> 00:19:04,777
WHOO!
434
00:19:04,811 --> 00:19:06,078
LET'S GO DO
SOMETHING ELSE.
435
00:19:06,112 --> 00:19:07,514
WHOO-HOO!
436
00:19:12,151 --> 00:19:13,886
OH, LOOK AT ME, DICK.
437
00:19:13,920 --> 00:19:15,488
THEY'VE STRIPPED ME
OF EVERYTHING.
438
00:19:15,522 --> 00:19:19,226
MY OFFICE, MY TITLE,
MY DIGNITY.
439
00:19:19,259 --> 00:19:21,628
BUT THERE'S ONE THING
THEY CAN'T TAKE AWAY FROM ME.
440
00:19:21,661 --> 00:19:22,862
YOUR DIGNITY?
441
00:19:22,895 --> 00:19:25,465
NO. I JUST SAID
THEY GOT THAT.
442
00:19:25,498 --> 00:19:27,934
THERE'S ONE THING
THEY DON'T GOT.
443
00:19:27,967 --> 00:19:29,969
MY OLD JOB. I GOT THAT.
444
00:19:30,002 --> 00:19:31,704
OH, YEAH. I GOT THAT.
445
00:19:33,240 --> 00:19:37,009
WELL, DR. ALBRIGHT.
446
00:19:37,043 --> 00:19:38,378
OH...
447
00:19:38,411 --> 00:19:42,682
I'VE BEEN WORKING
FOR YOU FOR 6 MONTHS.
448
00:19:42,715 --> 00:19:44,217
GOOD-BYE.
449
00:19:44,251 --> 00:19:45,318
THAT'S IT?
450
00:19:45,352 --> 00:19:48,921
OH, WHAT A COUPLE OF
FOOLS WE'VE BEEN, MARY.
451
00:19:48,955 --> 00:19:52,325
OH, NO, DICK,
I WAS THE BIGGER FOOL.
452
00:19:52,359 --> 00:19:54,794
IF I'D JUST HAD MORE
CONFIDENCE IN MYSELF,
453
00:19:54,827 --> 00:19:56,429
I WOULDN'T HAVE GOTTEN
INTO THIS JAM.
454
00:19:56,463 --> 00:19:58,097
NO, MARY, I WAS
THE BIGGER FOOL.
455
00:19:58,130 --> 00:20:00,767
IF I HADN'T BEEN SO
SUSPICIOUS OF EVERYONE,
456
00:20:00,800 --> 00:20:02,335
THINGS WOULD NEVER HAVE
GOTTEN THIS CRAZY.
457
00:20:02,369 --> 00:20:05,738
NO, DICK, I WAS
THE BIGGER FOOL.
I GOT CAUGHT.
458
00:20:05,772 --> 00:20:09,208
NO, MARY,
I WAS THE BIGGER--
459
00:20:09,242 --> 00:20:12,945
NO, WAIT. YOU WERE
THE BIGGER FOOL.
460
00:20:12,979 --> 00:20:15,315
PROMISE ME ONE THING, DICK.
461
00:20:15,348 --> 00:20:17,850
THE NEXT TIME THE WORLD
GETS ALL TOPSY-TURVY
462
00:20:17,884 --> 00:20:19,719
AND I START ACTING
CRAZY AGAIN,
463
00:20:19,752 --> 00:20:21,220
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
464
00:20:21,254 --> 00:20:22,855
SLAP SOME SENSE INTO ME?
465
00:20:27,727 --> 00:20:29,662
I SAID NEXT TIME.
466
00:20:33,433 --> 00:20:35,902
HARRY, THESE WARM-UP
SUITS ARE FANTASTIC.
467
00:20:35,935 --> 00:20:36,869
YEAH, WELL, YOU KNOW,
468
00:20:36,903 --> 00:20:38,838
I LIKE TO SPREAD
THE GOOD FORTUNE AROUND.
469
00:20:38,871 --> 00:20:40,072
HOW MUCH DID YOU WIN?
470
00:20:40,106 --> 00:20:40,973
$4,200.
471
00:20:41,007 --> 00:20:42,108
YEAH, AND HOW MUCH
DID YOU SPEND?
472
00:20:42,141 --> 00:20:44,811
LET'S CALL IT 5 GRAND.
473
00:20:44,844 --> 00:20:47,680
THAT'S HOW CASINOS
MAKE ALL THEIR MONEY.
GIFT SHOPS?
474
00:20:47,714 --> 00:20:48,581
THAT'S HOW
THEY GET YOU.
475
00:20:48,615 --> 00:20:50,883
HOW CAN YOU RESIST?
OH, YOU CAN'T.
476
00:20:50,917 --> 00:20:53,686
IT'S LIKE OUR BRAINS
HAVE MINDS OF THEIR OWN.
477
00:20:53,720 --> 00:20:55,254
MINE BECAME SO PARANOID.
478
00:20:55,288 --> 00:20:56,589
I WAS COMPLETELY
CONVINCED
479
00:20:56,623 --> 00:20:58,157
THAT MARY WAS GONNA
LOSE HER JOB.
480
00:20:58,190 --> 00:20:58,891
AND DID SHE?
481
00:20:58,925 --> 00:21:00,693
YEAH.
482
00:21:00,727 --> 00:21:01,561
SO I GUESS
BEING PARANOID
483
00:21:01,594 --> 00:21:04,230
IS KIND OF LIKE
BEING PSYCHIC.
484
00:21:04,263 --> 00:21:05,732
WELL, AT LEAST MARY'S
BACK IN YOUR OFFICE.
485
00:21:05,765 --> 00:21:07,334
THAT'S NICE.
YEAH, IT'S GREAT.
486
00:21:07,367 --> 00:21:09,502
YEE-HAW!
487
00:21:09,536 --> 00:21:12,572
WHOO-HOO!
488
00:21:17,910 --> 00:21:18,845
IT'S A GIRL
THING.
489
00:21:18,878 --> 00:21:27,720
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND.
490
00:21:27,754 --> 00:21:31,958
OH, MARY, IT'S SO NICE
TO HAVE YOU BACK
IN THE OFFICE WITH ME.
491
00:21:31,991 --> 00:21:33,493
IT IS KIND OF HOMEY.
492
00:21:33,526 --> 00:21:36,295
WOULD YOU MIND
JUST MOVING A HAIR
TO YOUR LEFT?
493
00:21:36,329 --> 00:21:37,364
THERE'S A NICE
WINDOW VIEW
494
00:21:37,397 --> 00:21:38,731
I'VE KIND OF
GOTTEN USED TO.
495
00:21:38,765 --> 00:21:40,667
OK.
496
00:21:40,700 --> 00:21:43,603
SKITCH MORE.
497
00:21:43,636 --> 00:21:45,638
ALMOST THERE.
498
00:21:45,672 --> 00:21:47,574
ANOTHER SMIDGE.
499
00:21:47,607 --> 00:21:50,009
NOW DOWN 2 INCHES.
500
00:21:50,042 --> 00:21:52,345
PERFECT.
501
00:21:52,379 --> 00:21:54,347
WELCOME HOME, MARY.
33695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.