All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,408 --> 00:00:08,109 HEY, CARYN. 2 00:00:08,142 --> 00:00:09,277 OH, HEY, SALLY, LOOK, 3 00:00:09,310 --> 00:00:10,411 YOU'VE GOT TO COME TO OUR PROTEST. 4 00:00:10,444 --> 00:00:11,512 WHAT'S GOING ON? 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,481 PLAYPEN MAGAZINE IS COMING HERE NEXT WEEK 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,982 TO LOOK FOR STUDENTS TO POSE NAKED. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,817 IT'S THEIR "COEDS OF THE MIDWEST" ISSUE. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,586 OH, MY GOD. THEY'RE COMING HERE? 9 00:00:18,619 --> 00:00:21,555 THEY'RE OFFERING $600 TO POSE NAKED. 10 00:00:21,589 --> 00:00:22,856 I MEAN, HOW DEGRADING IS THAT? 11 00:00:22,890 --> 00:00:25,993 I'M SO SORRY. DID YOU SAY $600? 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,295 CAN YOU BELIEVE THIS? 13 00:00:27,328 --> 00:00:29,997 I MEAN, THEY HAVE SOME NERVE EXPECTING THAT THE WOMEN AROUND HERE 14 00:00:30,030 --> 00:00:32,133 ARE JUST GOING TO LINE UP TO EXPLOIT THEMSELVES. 15 00:00:32,166 --> 00:00:34,268 YEAH, I HATE WAITING IN LINE. 16 00:00:43,211 --> 00:00:44,745 DR. SOLOMON, WHAT ARE YOU DOING? 17 00:00:44,778 --> 00:00:48,048 MEASURING MY FACE. 18 00:00:48,082 --> 00:00:49,483 WHY? 19 00:00:49,517 --> 00:00:51,185 I'VE BEEN PUTTING IT OFF. 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,423 OH, DICK, I BROUGHT YOU YOUR LUNCH. LOOK! 21 00:00:55,456 --> 00:00:59,560 LOOK. PLAYPEN MAGAZINE IS COMING TO PENDLETON UNIVERSITY 22 00:00:59,593 --> 00:01:03,331 TO LOOK FOR WOMEN WHO WILL POSE NAKED, AND I WAS THINKING... 23 00:01:03,364 --> 00:01:05,366 I AM PERFECT FOR THAT. 24 00:01:05,399 --> 00:01:06,767 YOU, SALLY? 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,237 MY LITTLE SISTER POSING FOR A NUDIE RAG. 26 00:01:09,270 --> 00:01:12,773 YOUR EXPOSED BODY PINNED UP INSIDE EVERY SCHOOL BOY'S LOCKER 27 00:01:12,806 --> 00:01:16,177 AND MECHANIC'S GARAGE ACROSS THIS ENTIRE COUNTRY? 28 00:01:16,210 --> 00:01:18,379 GOOD FOR YOU! 29 00:01:18,412 --> 00:01:21,282 SALLY! 30 00:01:21,315 --> 00:01:23,251 I'M GOING TO GO NOW AND SIGN UP. 31 00:01:23,284 --> 00:01:25,953 GOOD LUCK, BABY! 32 00:01:25,986 --> 00:01:27,321 SIGN UP FOR WHAT? 33 00:01:27,355 --> 00:01:29,223 TO POSE FOR PLAYPEN MAGAZINE. 34 00:01:29,257 --> 00:01:30,991 PRETTY NIFTY, HUH? 35 00:01:31,024 --> 00:01:33,093 POSING NUDE. YOU DON'T HAVE A PROBLEM WITH THAT? 36 00:01:33,127 --> 00:01:33,994 WHY SHOULD I? 37 00:01:34,027 --> 00:01:36,063 BECAUSE IT'S SO DEMEANING. 38 00:01:36,096 --> 00:01:37,698 WHY DO YOU HAVE SO MANY HANG-UPS 39 00:01:37,731 --> 00:01:39,900 ABOUT THE HUMAN BODY? 40 00:01:39,933 --> 00:01:43,437 IS IT BECAUSE OF ALL THE HANG-DOWNS? 41 00:01:43,471 --> 00:01:45,639 THIS IS YOUR SISTER WE'RE TALKING ABOUT. 42 00:01:45,673 --> 00:01:48,008 SO? SHE'S JUST LIKE ANY OTHER WOMAN. 43 00:01:48,041 --> 00:01:50,611 WOMEN SHOW THEIR BODIES ALL THE TIME. 44 00:01:50,644 --> 00:01:52,946 GRANTED, THERE ARE VARIATIONS IN THE TOPOGRAPHY, 45 00:01:52,980 --> 00:01:55,383 BUT ESSENTIALLY, IT'S ALL THE SAME MAP. 46 00:01:58,452 --> 00:02:00,120 I JUST THINK THERE'S SOMETHING TO BE SAID 47 00:02:00,154 --> 00:02:02,956 FOR GOOD OLD-FASHIONED MODESTY. 48 00:02:02,990 --> 00:02:05,125 WOW, DR. ALBRIGHT, IT ONLY TOOK YOU 49 00:02:05,159 --> 00:02:07,261 20 YEARS TO CHANGE YOUR TUNE. 50 00:02:10,464 --> 00:02:11,632 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 51 00:02:11,665 --> 00:02:12,900 THAT'S WHEN SHE POSED NAKED. 52 00:02:12,933 --> 00:02:14,902 NINA! MARY... 53 00:02:14,935 --> 00:02:16,237 YOU POSED NAKED? 54 00:02:16,270 --> 00:02:19,340 BUH-BYE. 55 00:02:19,373 --> 00:02:21,342 ARE YOU TRYING TO TELL ME THAT THERE ARE PICTURES 56 00:02:21,375 --> 00:02:23,611 SOMEWHERE OUT THERE OF MY MARY ALBRIGHT 57 00:02:23,644 --> 00:02:26,847 NAKED AS A JAYWALKER? 58 00:02:26,880 --> 00:02:29,917 THEY WERE VERY TASTEFUL. JUST SOME BLACK AND WHITE ART PHOTOS. 59 00:02:29,950 --> 00:02:31,419 ART PHOTOS! 60 00:02:31,452 --> 00:02:33,821 A SEPIA-TONED SNAPSHOT OF OLD FAITHFUL-- 61 00:02:33,854 --> 00:02:36,123 THAT'S AN ART PHOTO. 62 00:02:36,156 --> 00:02:38,292 BUT YOU JUST SAID POSING NUDE WAS FINE. 63 00:02:38,326 --> 00:02:41,028 FOR MY LITTLE SISTER, NOT MY GIRLFRIEND! 64 00:03:17,765 --> 00:03:20,701 ART...SMUT...SMUT... 65 00:03:20,734 --> 00:03:23,271 ART...SMUT. 66 00:03:23,304 --> 00:03:24,372 WAIT A MINUTE. THAT'S SMUT? 67 00:03:24,405 --> 00:03:25,239 YEAH. 68 00:03:25,273 --> 00:03:28,442 BUT SHE'S SO MUCH NAKEDER THAN THEY ARE. 69 00:03:28,476 --> 00:03:31,379 YEAH, BUT, YOU SEE, THIS IS MICHELANGELO AND THIS IS-- 70 00:03:31,412 --> 00:03:34,248 WELL, THIS IS MICHAEL AND ANGELO. 71 00:03:36,617 --> 00:03:39,320 I'M SORRY. I JUST DON'T SEE THE DIFFERENCE. 72 00:03:39,353 --> 00:03:42,089 I MEAN, YOU TELL ME THAT THIS IS MEANT FOR AROUSAL, 73 00:03:42,122 --> 00:03:45,058 AND THIS IS MEANT FOR AESTHETIC APPRECIATION. 74 00:03:45,092 --> 00:03:46,527 BUT WHEN I LOOK AT THEM, 75 00:03:46,560 --> 00:03:48,562 WELL, THIS WOMAN WASHING HER SPORTS CAR, 76 00:03:48,596 --> 00:03:50,631 SHE DOES NOTHING FOR ME. 77 00:03:50,664 --> 00:03:55,936 BUT THIS WOMAN WITH THE APPLE AND THE SNAKE.. 78 00:03:55,969 --> 00:03:57,471 WELL, THAT'S JUST HOT. 79 00:04:02,009 --> 00:04:03,511 TOMMY, DO YOU HAVE A LAB PARTNER? 80 00:04:03,544 --> 00:04:04,312 NO. 81 00:04:04,345 --> 00:04:06,814 HERS IS OUT SICK, SO SHE'S WITH YOU. 82 00:04:10,451 --> 00:04:11,619 THANKS. 83 00:04:11,652 --> 00:04:12,986 HI. I'M ALISSA. 84 00:04:13,020 --> 00:04:15,356 YEAH, I KNOW. UH, NO, I MEAN I'M TOMMY. 85 00:04:15,389 --> 00:04:17,090 THAT'S MY NAME. I'M TOMMY. 86 00:04:17,124 --> 00:04:18,559 YOU KNOW, I THINK WE'VE BEEN IN CLASS TOGETHER ALL YEAR 87 00:04:18,592 --> 00:04:19,627 AND WE'VE NEVER MET. 88 00:04:19,660 --> 00:04:22,630 NO, WE HAVE NOT NEVER MET. 89 00:04:22,663 --> 00:04:23,864 I'M--I'M TOMMY. 90 00:04:23,897 --> 00:04:27,801 YEAH, SO, WE'RE TRYING TO GET THESE FRUIT FLIES TO MATE, HUH? 91 00:04:27,835 --> 00:04:28,969 YEAH. 92 00:04:29,002 --> 00:04:30,170 WELL, THAT'S KIND OF COLD, ISN'T IT? 93 00:04:30,203 --> 00:04:33,006 I MEAN, THEY JUST MET. 94 00:04:33,040 --> 00:04:34,207 WHAT? 95 00:04:34,241 --> 00:04:36,544 CAN YOU IMAGINE MEETING SOMEBODY FOR THE FIRST TIME, 96 00:04:36,577 --> 00:04:39,313 AND THEN ALL OF A SUDDEN, THERE'S PEOPLE TRYING TO FORCE YOU TO MATE? 97 00:04:39,347 --> 00:04:42,316 THAT'S A LOT OF PRESSURE. I COULDN'T DO IT. 98 00:04:42,350 --> 00:04:44,718 WELL, IF MY LIFE SPAN WAS ONLY FOR, LIKE, A DAY, 99 00:04:44,752 --> 00:04:46,454 I THINK I'D BE OK WITH IT. 100 00:04:49,256 --> 00:04:51,525 LET'S LET THEM GO. 101 00:04:51,559 --> 00:04:52,460 ARE YOU SERIOUS? 102 00:04:52,493 --> 00:04:54,027 NO, I MEAN, THEY ONLY HAVE ONE DAY TO LIVE, 103 00:04:54,061 --> 00:04:54,928 THEY SHOULD ENJOY THEIR LIVES. 104 00:04:54,962 --> 00:04:57,765 LET THEM GO. 105 00:04:57,798 --> 00:04:59,600 ALL RIGHT. OK. NO, I'LL LET THEM GO. 106 00:04:59,633 --> 00:05:01,268 I AM LETTING THEM GO. 107 00:05:03,337 --> 00:05:05,138 SOLOMON, WHAT ARE YOU DOING? 108 00:05:05,172 --> 00:05:06,340 UH, I SLIPPED. 109 00:05:06,374 --> 00:05:08,442 WELL, YOU GET AN "F." 110 00:05:12,012 --> 00:05:14,214 THANK YOU SO MUCH. 111 00:05:14,247 --> 00:05:15,649 I'M SORRY. I WAS JUST KIDDING. 112 00:05:15,683 --> 00:05:16,717 YOU WERE KIDDING? 113 00:05:16,750 --> 00:05:18,552 I DIDN'T KNOW YOU'D ACTUALLY DO IT. 114 00:05:18,586 --> 00:05:19,853 YEAH, WELL, I'M THE KIND OF GUY 115 00:05:19,887 --> 00:05:21,722 THAT ACTUALLY DOES THINGS. 116 00:05:22,823 --> 00:05:24,625 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 117 00:05:24,658 --> 00:05:27,461 GO AHEAD AND LAUGH. I'M VERY UPSET. 118 00:05:27,495 --> 00:05:28,929 NO, YOU'RE NOT. 119 00:05:31,632 --> 00:05:33,300 NO, I'M NOT. 120 00:05:35,202 --> 00:05:36,103 I LIKE YOUR LAUGH. 121 00:05:36,136 --> 00:05:37,838 OH, THANK YOU. 122 00:05:37,871 --> 00:05:39,640 [SNORTS] 123 00:05:43,176 --> 00:05:44,878 OK, SALLY, FIRST THING. 124 00:05:44,912 --> 00:05:49,216 IF YOU WANT TO POSE, YOU GOT TO HAVE ALL THE RIGHT MOVES. 125 00:05:49,249 --> 00:05:51,985 I GOT THE RIGHT MOVES, BABY. 126 00:05:52,019 --> 00:05:54,087 YOU DON'T HAVE THE MOVES, DO YOU? 127 00:05:54,121 --> 00:05:55,322 NO. 128 00:05:55,355 --> 00:05:56,223 ALL RIGHT. 129 00:05:56,256 --> 00:05:57,224 WELL, THE FIRST THING YOU GOT TO REMEMBER 130 00:05:57,257 --> 00:05:59,460 IS THE WOMEN IN THESE MAGAZINES, 131 00:05:59,493 --> 00:06:02,530 THEY ALWAYS SEEMED SURPRISED TO SEE THEIR BOOBS. 132 00:06:05,699 --> 00:06:08,902 LIKE THEY'RE SEEING THEM FOR THE FIRST TIME. 133 00:06:08,936 --> 00:06:10,404 THAT IS SO SEXY. 134 00:06:10,438 --> 00:06:12,272 SO TRY TO REMEMBER HOW IT FELT 135 00:06:12,305 --> 00:06:14,775 THE FIRST TIME YOU SAW YOUR BOOBS. 136 00:06:14,808 --> 00:06:18,178 YOU KNOW, LIKE RIGHT AFTER WE LANDED ON EARTH. 137 00:06:20,013 --> 00:06:23,150 AAH! 138 00:06:27,955 --> 00:06:30,424 THAT'S GOOD. 139 00:06:30,458 --> 00:06:33,927 NOW TRY IT AFTER YOU DISCOVERED HOW MUCH FUN THEY WERE. 140 00:06:36,464 --> 00:06:38,331 THERE YOU GO! 141 00:06:40,300 --> 00:06:41,835 OH, NOW, YOU ALSO GOT TO REMEMBER 142 00:06:41,869 --> 00:06:44,838 TO LOOK SORT OF SLEEPY AND PARANOID. 143 00:06:44,872 --> 00:06:46,139 SLEEPY AND PARANOID? 144 00:06:46,173 --> 00:06:48,008 YEAH, YEAH, 'CAUSE THE WOMEN IN THESE MAGAZINES, 145 00:06:48,041 --> 00:06:50,444 THEY'RE ALWAYS STRETCHING, 146 00:06:50,478 --> 00:06:53,681 LOOKING BEHIND THEMSELVES TO SEE IF SOMEBODY'S WATCHING. 147 00:06:56,349 --> 00:06:58,886 OH, I GOT THIS, BABY, HUH? 148 00:06:58,919 --> 00:07:00,921 OOH, BUT DON'T SMILE, OK? 149 00:07:00,954 --> 00:07:03,591 GUYS DON'T LIKE IT WHEN A WOMAN SMILES. 150 00:07:03,624 --> 00:07:05,092 THEY LIKE THEM POUTY. 151 00:07:05,125 --> 00:07:06,694 OR ANGRY. 152 00:07:06,727 --> 00:07:07,528 ANGRIER! 153 00:07:07,561 --> 00:07:11,198 HATE ME. GOOD! 154 00:07:11,231 --> 00:07:13,501 NOW, YOU'RE ON A SAFARI. 155 00:07:13,534 --> 00:07:14,935 YOU'RE LISTENING TO THE BIRDS, 156 00:07:14,968 --> 00:07:15,869 BUT YOU'RE SLEEPY. 157 00:07:15,903 --> 00:07:18,772 GOOD! 158 00:07:18,806 --> 00:07:20,040 YOU'RE LOOKING THROUGH BINOCULARS, 159 00:07:20,073 --> 00:07:21,308 BUT YOU'RE ANGRY. 160 00:07:21,341 --> 00:07:22,910 NICE! 161 00:07:22,943 --> 00:07:23,944 YOU'RE BEING CHASED BY A TIGER, 162 00:07:23,977 --> 00:07:25,479 AND IT'S JUST ABOUT TO CATCH YOU. 163 00:07:25,513 --> 00:07:28,015 ALL OF A SUDDEN, YOU SEE YOUR BOOBS! 164 00:07:34,421 --> 00:07:37,357 [MUTTERING] 165 00:07:40,227 --> 00:07:43,296 DR. SOLOMON, I WOULDN'T NORMALLY ASK THIS, 166 00:07:43,330 --> 00:07:45,566 BUT ARE YOU GOING TO TEACH? 167 00:07:45,599 --> 00:07:47,000 I'VE GOT TOO MUCH ON MY MIND. 168 00:07:47,034 --> 00:07:48,468 LIKE WHAT? 169 00:07:48,502 --> 00:07:51,104 LIKE WOMEN LEWDLY EXPOSING THEMSELVES 170 00:07:51,138 --> 00:07:53,106 TO PRURIENT AND LASCIVIOUS SHUTTERBUGS. 171 00:07:53,140 --> 00:07:54,174 THAT'S WHAT. 172 00:07:54,207 --> 00:07:56,376 OH, WELL, I KNOW HOW YOU FEEL, DR. SOLOMON, 173 00:07:56,409 --> 00:07:59,346 WHICH IS WHY WE'RE STAGING A PROTEST THIS FRIDAY. 174 00:07:59,379 --> 00:08:02,449 OH, SHUT UP, CARYN. 175 00:08:02,482 --> 00:08:04,351 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOUR STUPID LITTLE PEP RALLY. 176 00:08:04,384 --> 00:08:06,286 THIS IS ABOUT SOMEONE THAT I'M DEEPLY INVOLVED WITH. 177 00:08:06,319 --> 00:08:08,388 DR. ALBRIGHT? 178 00:08:08,421 --> 00:08:09,056 HOW DID YOU KNOW? 179 00:08:09,089 --> 00:08:10,724 HAVE YOU SEEN THE PICTURES? 180 00:08:10,758 --> 00:08:12,993 WHAT, THERE ARE PICTURES OF DR. ALBRIGHT? 181 00:08:13,026 --> 00:08:16,096 THERE ARE NO NAKED PICTURES! 182 00:08:16,129 --> 00:08:17,831 NAKED PICTURES OF DR. ALBRIGHT? 183 00:08:17,865 --> 00:08:19,032 I'D LIKE TO SEE THOSE. 184 00:08:19,066 --> 00:08:21,401 OH, OVER MY DEAD BODY! 185 00:08:21,434 --> 00:08:23,070 LOOK AT YOU. YOU'RE ALL OBSESSED WITH NUDITY. 186 00:08:23,103 --> 00:08:25,639 AND IT'S DIRTY, FILTHY, AND VILE! 187 00:08:25,673 --> 00:08:27,074 IT'S NOT DIRTY, DR. SOLOMON. 188 00:08:27,107 --> 00:08:28,542 WE ALL COME INTO THIS WORLD NAKED. 189 00:08:28,576 --> 00:08:30,043 I DIDN'T. 190 00:08:51,098 --> 00:08:51,899 HI, DICK. 191 00:08:57,170 --> 00:09:00,774 HARRY, ARE YOU NAKED OR AM I SEEING THINGS? 192 00:09:00,808 --> 00:09:02,576 WHY, ACTUALLY, IT'S A LITTLE OF BOTH. 193 00:09:04,778 --> 00:09:06,279 NO, YOU KNOW, I WAS JUST TRYING TO FIGURE OUT 194 00:09:06,313 --> 00:09:08,481 IF THIS WHOLE CLOTHING THING IS JUST A BIG SCAM. 195 00:09:08,515 --> 00:09:09,683 AND YOU KNOW WHAT? 196 00:09:09,717 --> 00:09:12,385 I'M STARTING TO THINK THAT IT IS. 197 00:09:12,419 --> 00:09:13,887 HEY, GUYS, WHAT DO YOU THINK 198 00:09:13,921 --> 00:09:15,022 I SHOULD WEAR TO SCHOOL TOMORROW? 199 00:09:15,055 --> 00:09:18,558 EL NADA! 200 00:09:18,592 --> 00:09:20,127 WHY? WHAT'S GOING ON AT SCHOOL? 201 00:09:20,160 --> 00:09:23,396 THIS GIRL ALISSA. 202 00:09:23,430 --> 00:09:25,799 I'VE NEVER FELT THIS WAY ABOUT A GIRL BEFORE. 203 00:09:25,833 --> 00:09:28,301 SHE'S SO DIFFERENT. YOU KNOW WHAT I MEAN? 204 00:09:28,335 --> 00:09:30,871 I DON'T EVEN KNOW HOW TO EXPLAIN IT, BUT SHE'S-- 205 00:09:30,904 --> 00:09:33,807 SHE'S JUST ABSOLUTELY AMAZING. 206 00:09:33,841 --> 00:09:35,175 AM I--AM I NUTS? 207 00:09:35,208 --> 00:09:37,577 TOMMY, TOMMY, TOMMY. 208 00:09:37,611 --> 00:09:41,114 OH, YES, I'VE RIDDEN ON THAT BUS, TOO. 209 00:09:41,148 --> 00:09:44,685 WHAT YOU'RE GOING THROUGH IS EXACTLY WHAT I FELT 210 00:09:44,718 --> 00:09:46,253 WHEN I FIRST MET MARY. 211 00:09:46,286 --> 00:09:51,258 MARY? THIS IS NOTHING LIKE HOW YOU FELT ABOUT MARY. 212 00:09:51,291 --> 00:09:53,293 THIS IS LOVE. DO YOU UNDERSTAND? 213 00:09:53,326 --> 00:09:55,996 LOVE. YOU DON'T KNOW WHAT LOVE IS. 214 00:09:56,029 --> 00:09:59,733 YOU WILL NEVER KNOW WHAT LOVE IS. 215 00:09:59,767 --> 00:10:00,467 TOMMY, WHEN MARY AND I-- 216 00:10:00,500 --> 00:10:04,237 CAN'T I HAVE ANYTHING OF MY OWN? 217 00:10:08,175 --> 00:10:09,409 YOU WANT ME TO GO KICK HIS BUTT? 218 00:10:09,442 --> 00:10:10,377 STAY WHERE YOU ARE! 219 00:10:13,313 --> 00:10:15,048 * HE'S A COMPLICATED MAN 220 00:10:15,082 --> 00:10:17,885 * AND NO ONE UNDERSTANDS HIM BUT HIS WOMAN * 221 00:10:17,918 --> 00:10:20,353 * DON SHAFT 222 00:10:20,387 --> 00:10:22,555 OH, DON, I'M SO GLAD YOU'RE STILL HERE. 223 00:10:22,589 --> 00:10:24,024 HEY, SALLY, WHAT'S UP? 224 00:10:24,057 --> 00:10:26,593 YOU KNOW PLAYPEN MAGAZINE? 225 00:10:26,626 --> 00:10:28,996 NO. 226 00:10:29,029 --> 00:10:32,565 SURE, YOU DO. YOU KEEP THEM UNDER THE COUCH. 227 00:10:32,599 --> 00:10:35,235 OH, THOSE? THOSE AREN'T MINE. 228 00:10:35,268 --> 00:10:37,470 THOSE CAME WITH THE COUCH. 229 00:10:37,504 --> 00:10:39,907 OH, GOD, NOW YOU THINK I'M A PERV. 230 00:10:39,940 --> 00:10:43,043 NO, I DON'T. YOU LIKE TO LOOK AT NAKED LADIES. 231 00:10:43,076 --> 00:10:45,145 IT'S PERFECTLY NORMAL. 232 00:10:45,178 --> 00:10:47,715 WHY, YES, IT IS. 233 00:10:47,748 --> 00:10:49,049 THAT'S WHY I COULDN'T WAIT TO TELL YOU. 234 00:10:49,082 --> 00:10:50,851 I AM SO EXCITED. 235 00:10:50,884 --> 00:10:53,586 I'VE DECIDED TO POSE FOR PLAYPEN. 236 00:10:55,956 --> 00:10:58,358 ISN'T THAT GREAT? 237 00:10:58,391 --> 00:11:01,128 YOU, SALLY, POSE NAKED?! 238 00:11:01,161 --> 00:11:02,295 WHAT'S THE MATTER, DON? 239 00:11:02,329 --> 00:11:03,463 WHAT'S THE MATTER? 240 00:11:03,496 --> 00:11:06,133 SALLY, I DON'T WANT YOU POSING NAKED FOR SOME MAGAZINE. 241 00:11:06,166 --> 00:11:07,935 BUT YOU LOVE THESE MAGAZINES. 242 00:11:07,968 --> 00:11:11,905 I MEAN, YOU MUST. THIS ONE'S FALLING APART. 243 00:11:11,939 --> 00:11:13,373 NO! 244 00:11:13,406 --> 00:11:14,641 THAT'S DIFFERENT. 245 00:11:14,674 --> 00:11:17,477 HOW? WELL, THEY'RE NOT YOU, THAT'S HOW. 246 00:11:17,510 --> 00:11:19,880 LISTEN, SALLY, I KNOW WHAT KIND OF PEOPLE READ THESE THINGS 247 00:11:19,913 --> 00:11:21,514 AND WHAT THEY'RE THINKING WHEN I DO. 248 00:11:24,051 --> 00:11:27,921 AND I'M SORRY, BUT YOU ARE NOT POSING AND THAT'S FINAL! 249 00:11:31,658 --> 00:11:34,327 OH, REALLY 250 00:11:34,361 --> 00:11:39,632 WELL, TAKE A GOOD LONG LOOK AT THESE BABIES, DON, 251 00:11:39,666 --> 00:11:41,802 'CAUSE THE NEXT TIME YOU SEE THEM, 252 00:11:41,835 --> 00:11:44,371 THEY'LL BE IN A MAGAZINE! 253 00:11:44,404 --> 00:11:45,605 AAH! 254 00:11:49,910 --> 00:11:51,611 WHAT'S THE MATTER WITH THESE WOMEN? 255 00:11:51,644 --> 00:11:54,247 YOU GIVE AND GIVE, AND ALL THEY WANT TO DO IS POSE NAKED. 256 00:11:54,281 --> 00:11:55,582 YEAH. 257 00:11:55,615 --> 00:11:58,318 AND THEN THEY COVER IT UP BY CALLING IT ART. WHAT A BUNCH OF HOOEY. 258 00:11:58,351 --> 00:11:59,619 WHEN THOSE PICTURES COME OUT, 259 00:11:59,652 --> 00:12:01,621 MY LIFE IS GOING TO BE A LIVING HELL. 260 00:12:01,654 --> 00:12:03,390 IT MAKES MY BLOOD RUN COLD. 261 00:12:03,423 --> 00:12:05,325 MY ANGEL IS A CENTERFOLD. 262 00:12:08,161 --> 00:12:10,397 SOME SCUM OF THE EARTH DIRT PEDDLER 263 00:12:10,430 --> 00:12:12,265 IS OUT THERE WITH PICTURES OF MY MARY ALBRIGHT, 264 00:12:12,299 --> 00:12:14,467 AND WHAT CAN I DO? 265 00:12:14,501 --> 00:12:16,837 YOU CAN GET THOSE PICTURES BACK. 266 00:12:16,870 --> 00:12:17,670 WILL YOU HELP ME? 267 00:12:17,704 --> 00:12:18,839 DAMN RIGHT I WILL. 268 00:12:18,872 --> 00:12:20,774 WILL YOU ABUSE YOUR POLICE POWERS TO DO IT? 269 00:12:20,808 --> 00:12:24,011 I THINK THAT'S A GIVEN. 270 00:12:24,044 --> 00:12:25,779 YOU'RE A MAN AMONG MEN, DON. 271 00:12:25,813 --> 00:12:28,015 A MAN AMONG MEN. 272 00:12:28,048 --> 00:12:28,748 MORE CHIPS? 273 00:12:28,782 --> 00:12:30,217 YEAH. 274 00:12:37,124 --> 00:12:38,591 I'M JUST GETTING A COOKIE. 275 00:12:42,295 --> 00:12:44,764 MAYBE A CHIP. 276 00:12:52,940 --> 00:12:56,243 * MY ANGEL IS A CENTERFOLD * 277 00:12:56,276 --> 00:12:59,112 HEY, I THOUGHT YOU GUYS WERE COMING OVER. 278 00:12:59,146 --> 00:12:59,880 WHAT? 279 00:12:59,913 --> 00:13:03,016 OH, RIGHT. I FORGOT TO INVITE YOU. 280 00:13:03,050 --> 00:13:04,451 WELL, HEY, NOW THAT I'M HERE, 281 00:13:04,484 --> 00:13:06,253 I WAS WONDERING IF I COULD, UM, 282 00:13:06,286 --> 00:13:07,787 DISCUSS SOMETHING WITH YOU. 283 00:13:07,821 --> 00:13:10,323 YOU KNOW, ONE PIN-UP TO ANOTHER. 284 00:13:10,357 --> 00:13:13,660 OH, WELL, I HARDLY CONSIDER MYSELF A PIN-UP. 285 00:13:13,693 --> 00:13:16,329 HA HA, WELL, DUH, NOT ANYMORE. 286 00:13:16,363 --> 00:13:18,731 YOU SEE, LISTEN... 287 00:13:18,765 --> 00:13:20,767 DON AND I GOT INTO THIS REAL HUGE FIGHT 288 00:13:20,800 --> 00:13:23,370 AND NOW HE'S FORBIDDING ME TO POSE IN THE MAGAZINE. 289 00:13:23,403 --> 00:13:25,005 OH, THAT IS SO TYPICAL. 290 00:13:25,038 --> 00:13:26,739 MEN ARE SO TERRITORIAL. 291 00:13:26,773 --> 00:13:28,708 LIKE THEY HAVE A DEED TO YOUR BODY. 292 00:13:28,741 --> 00:13:32,412 EXACTLY. I POSE FOR A FEW PHOTOS IN AN ART CLASS 293 00:13:32,445 --> 00:13:34,347 20 YEARS BEFORE I EVEN KNEW DICK, 294 00:13:34,381 --> 00:13:36,917 AND HE IS SO BENT OUT OF SHAPE. 295 00:13:36,950 --> 00:13:40,153 YOU GUYS, IT'S JUST THAT DON IS REALLY, REALLY UPSET. 296 00:13:40,187 --> 00:13:42,856 WELL, BOO-HOO FOR DON. 297 00:13:42,890 --> 00:13:45,325 SEE, I JUST DON'T KNOW IF I SHOULD POSE OR NOT. 298 00:13:45,358 --> 00:13:47,294 WHY, JUST BECAUSE DON THINKS HE OWNS YOU? 299 00:13:47,327 --> 00:13:49,396 HE CAN'T TELL YOU WHAT TO DO WITH YOUR BODY. 300 00:13:49,429 --> 00:13:52,765 THAT'S RIGHT. IF WE ARE EVER GOING TO MAKE ANY PROGRESS AS WOMEN, 301 00:13:52,799 --> 00:13:54,567 WE'VE GOT TO DO WHAT WE WANT TO DO 302 00:13:54,601 --> 00:13:56,703 AND NOT WHAT OUR BOYFRIENDS TELL US TO DO. 303 00:13:56,736 --> 00:13:58,471 SO, I SHOULD POSE? 304 00:13:58,505 --> 00:14:02,009 IF YOU WANT DON TO RESPECT YOU AS A WOMAN, 305 00:14:02,042 --> 00:14:03,476 YOU HAVE TO. 306 00:14:17,324 --> 00:14:19,726 HEY, TOMMY, YOU WANT A BLT? 307 00:14:19,759 --> 00:14:20,827 NO, I'M NOT HUNGRY. 308 00:14:20,860 --> 00:14:22,662 OH, WHAT'S WRONG? 309 00:14:22,695 --> 00:14:24,097 OH! AH! AH! AH! AAH! 310 00:14:27,767 --> 00:14:30,037 IT'S THIS GIRL ALISSA, YOU KNOW. 311 00:14:30,070 --> 00:14:31,638 SHE DIDN'T SHOW UP TO CLASS TODAY. 312 00:14:31,671 --> 00:14:32,572 SO? 313 00:14:32,605 --> 00:14:35,442 SO--SO OBVIOUSLY SHE THINKS I'M SUCH A LOSER 314 00:14:35,475 --> 00:14:38,078 THAT SHE'D RATHER TRANSFER TO ANOTHER CLASS 315 00:14:38,111 --> 00:14:39,812 THAN BE MY LAB PARTNER. 316 00:14:39,846 --> 00:14:42,115 MAYBE SHE'S SICK. 317 00:14:42,149 --> 00:14:43,016 SICK? 318 00:14:43,050 --> 00:14:46,453 YEAH, YOU KNOW, THE FLU'S GOING AROUND. 319 00:14:46,486 --> 00:14:49,957 SICK. SHE'S SICK. THAT'S GREAT! 320 00:14:49,990 --> 00:14:51,691 HARRY, YOU'RE BRILLIANT! 321 00:14:51,724 --> 00:14:52,892 OH, I KNOW-- 322 00:14:52,926 --> 00:14:56,363 OH, AH, AH, AH, AAH! 323 00:14:56,396 --> 00:14:57,697 AAH! 324 00:15:03,403 --> 00:15:07,440 HA HA, LOOK AT THIS SMUT. 325 00:15:07,474 --> 00:15:08,341 HI, CAN I HELP YOU? 326 00:15:08,375 --> 00:15:09,909 ALL RIGHT, BUDDY, WHERE ARE THEY? DICK! 327 00:15:09,943 --> 00:15:10,877 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? 328 00:15:10,910 --> 00:15:12,879 DON'T PLAY DUMB WITH ME, BUSTER, THE PICTURES. 329 00:15:12,912 --> 00:15:13,713 WHERE ARE THE PICTURES? 330 00:15:13,746 --> 00:15:16,716 DICK, SIT DOWN, SIT DOWN, SIT DOWN! 331 00:15:16,749 --> 00:15:19,119 I'LL HANDLE THIS. 332 00:15:19,152 --> 00:15:21,254 HE'S A LITTLE UPSET. 333 00:15:21,288 --> 00:15:23,723 IT SEEMS THAT YOU TOOK NAKED PICTURES 334 00:15:23,756 --> 00:15:25,592 OF HIS GIRLFRIEND 20 YEARS AGO 335 00:15:25,625 --> 00:15:27,660 AND HE WANTS THEM BACK. 336 00:15:27,694 --> 00:15:29,196 20 YEARS AGO? 337 00:15:29,229 --> 00:15:30,897 MAN, I'VE TAKEN PICTURES OF THOUSANDS OF PEOPLE. 338 00:15:30,930 --> 00:15:33,166 THERE'S NO WAY I'M GOING TO REMEMBER HER. 339 00:15:33,200 --> 00:15:34,834 THE NAME'S MARY ALBRIGHT. 340 00:15:34,867 --> 00:15:36,669 OH, YEAH, WHAT A HOTTIE! 341 00:15:36,703 --> 00:15:38,638 OH, I'LL KILL HIM! 342 00:15:38,671 --> 00:15:40,307 LET HIM GO! LET HIM GO! 343 00:15:40,340 --> 00:15:42,309 LET...HIM...GO! 344 00:15:48,181 --> 00:15:50,483 [DOORBELL RINGS] 345 00:15:55,455 --> 00:15:56,389 TOMMY. 346 00:15:56,423 --> 00:15:57,590 HI. 347 00:15:57,624 --> 00:15:59,492 WHAT ARE YOU DOING HERE? 348 00:15:59,526 --> 00:16:01,361 UH, WELL, I WAS JUST IN THE NEIGHBORHOOD, 349 00:16:01,394 --> 00:16:03,230 AND I THOUGHT I'D STOP BY AND, YOU KNOW, 350 00:16:03,263 --> 00:16:05,298 SEE--SEE HOW YOU'RE FEELING. 351 00:16:05,332 --> 00:16:08,368 OH, UH, WELL, I WAS BARFING A LOT EARLIER 352 00:16:08,401 --> 00:16:12,039 AND NOW I'M NOT BARFING AS MUCH. 353 00:16:12,072 --> 00:16:13,740 OH, I BROUGHT YOU SOME SOUP. 354 00:16:13,773 --> 00:16:18,178 UH, YOU KNOW THAT THEY SAY THAT IT'S GOOD, UM, FOOD. 355 00:16:18,211 --> 00:16:19,146 YOU BROUGHT ME SOUP. 356 00:16:19,179 --> 00:16:21,681 YEAH, YEAH, TO HELP YOU FEEL BETTER. 357 00:16:21,714 --> 00:16:24,484 DO YOU ALWAYS BRING SOUP TO GIRLS YOU LIKE? 358 00:16:24,517 --> 00:16:27,987 L-L-LIKE? YOU? NO, NO, I DON'T LIKE YOU. 359 00:16:28,021 --> 00:16:30,123 NO, NO, NO, I MEAN I DON'T HATE YOU. 360 00:16:30,157 --> 00:16:32,825 I MEAN I JUST MET YOU, BUT I DON'T LIKE YOU, 361 00:16:32,859 --> 00:16:34,394 YOU KNOW, LIKE YOU. 362 00:16:34,427 --> 00:16:35,862 THEN WHY'D YOU BRING ME SOUP? 363 00:16:35,895 --> 00:16:38,998 BECAUSE--BECAUSE YOU'RE MY LAB PARTNER, THAT'S WHY. 364 00:16:39,032 --> 00:16:42,969 IT'S STRICTLY, UH, STRICTLY LAB-RELATED GESTURE HERE. 365 00:16:43,002 --> 00:16:44,704 YEAH, BUT TO JUMP TO ME LIKING YOU, 366 00:16:44,737 --> 00:16:47,207 THAT'S UH, THAT'S VERY, UH, YOU'RE JUMPING. 367 00:16:47,240 --> 00:16:48,741 I MEAN, MAYBE YOU LIKE ME. 368 00:16:48,775 --> 00:16:49,742 YOU KNOW, MAYBE THAT'S IT. 369 00:16:49,776 --> 00:16:52,379 IN--IN WHICH CASE, WE CAN TALK. 370 00:16:52,412 --> 00:16:53,313 BUT--BUT OK, LOOK, 371 00:16:53,346 --> 00:16:54,714 I'M TRYING TO PRESERVE A LITTLE DIGNITY HERE. 372 00:16:54,747 --> 00:16:58,285 YOU KNOW, SO WHY DON'T YOU JUST GIVE ME BACK MY SOUP? 373 00:16:58,318 --> 00:17:00,019 TOMMY, I'M SORRY. 374 00:17:00,053 --> 00:17:01,688 I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. NOW I FEEL STUPID. 375 00:17:01,721 --> 00:17:03,356 YEAH, WELL, THERE YOU HAVE IT. 376 00:17:05,358 --> 00:17:06,993 SEE YA! YEAH, OK. 377 00:17:14,134 --> 00:17:15,068 [DOORBELL RINGS] 378 00:17:24,043 --> 00:17:27,547 GOOD-BYE, NAKED MARY. 379 00:17:27,580 --> 00:17:30,450 YOU SHALL TAUNT ME NO MORE. 380 00:17:39,259 --> 00:17:40,927 OH, MY GOD! 381 00:17:40,960 --> 00:17:42,729 THESE ARE BEAUTIFUL. 382 00:17:42,762 --> 00:17:44,131 THE LIGHT... 383 00:17:44,164 --> 00:17:45,765 THE LINES... 384 00:17:45,798 --> 00:17:47,234 THE LEGS... 385 00:17:47,267 --> 00:17:48,868 THE LOINS. 386 00:17:51,938 --> 00:17:52,739 WHAT ARE YOU DOING? 387 00:17:52,772 --> 00:17:55,408 MARY, I WAS LOOKING AT YOUR PICTURES. 388 00:17:55,442 --> 00:17:56,676 WHAT PICTURES? OF YOU. 389 00:17:56,709 --> 00:17:57,677 FROM WHERE? IN THE BUFF. 390 00:17:57,710 --> 00:17:59,712 NO! YES! 391 00:17:59,746 --> 00:18:00,513 WHERE DID YOU GET THOSE? 392 00:18:00,547 --> 00:18:01,814 I ROUGHED UP THE PHOTOGRAPHER. 393 00:18:01,848 --> 00:18:02,549 YOU WHAT?! 394 00:18:02,582 --> 00:18:03,816 AND I WAS GOING TO DESTROY THEM. 395 00:18:03,850 --> 00:18:05,518 OH, YOU'RE A JEALOUS FOOL, DICK SOLOMON. 396 00:18:07,320 --> 00:18:09,789 AND THEN I SAW THEM. 397 00:18:09,822 --> 00:18:10,890 LOOK. NO. 398 00:18:10,923 --> 00:18:14,761 NO, NO, MARY, LOOK. 399 00:18:14,794 --> 00:18:16,696 BOY, I WAS A HOTTIE, WASN'T I? 400 00:18:18,465 --> 00:18:19,866 YOU SURE WERE. 401 00:18:19,899 --> 00:18:21,468 I WISH I LOOKED LIKE THAT NOW. 402 00:18:21,501 --> 00:18:23,470 OH, MARY, NO. 403 00:18:23,503 --> 00:18:27,073 I THINK THAT YOU'VE AGED LIKE A FINE WINE. 404 00:18:27,106 --> 00:18:29,409 AND I'VE BEEN OFF THE BOTTLE FOR TOO LONG. 405 00:18:35,782 --> 00:18:39,919 OH, DICK...STOP. 406 00:18:39,952 --> 00:18:42,689 COME ON, MARY. LET'S TAKE SOME PICTURES. 407 00:18:42,722 --> 00:18:44,591 OH, WE CAN'T. 408 00:18:44,624 --> 00:18:45,658 THEN LET'S JUST GET NAKED. 409 00:18:45,692 --> 00:18:47,760 DICK! 410 00:18:47,794 --> 00:18:49,028 LOCK THE DOORS! 411 00:18:58,638 --> 00:18:59,872 CHUNKY CHICKEN. 412 00:18:59,906 --> 00:19:01,708 WHAT? 413 00:19:01,741 --> 00:19:04,177 THE SOUP. GOOD CALL. 414 00:19:04,211 --> 00:19:09,081 OH, THANK YOU. I'M GLAD YOU LIKED IT. 415 00:19:09,115 --> 00:19:11,551 EXCUSE ME FOR JUST A SECOND. 416 00:19:23,095 --> 00:19:25,498 SALLY, AREN'T YOU SUPPOSED TO BE 417 00:19:25,532 --> 00:19:30,002 CAVORTING NAKED IN FRONT OF A CAMERA RIGHT NOW? 418 00:19:30,036 --> 00:19:32,905 YEAH, I'M SUPPOSED TO BE, BUT THEY DIDN'T WANT ME. 419 00:19:32,939 --> 00:19:34,641 WHY? 420 00:19:34,674 --> 00:19:36,676 I'M TOO OLD. 421 00:19:36,709 --> 00:19:38,878 WHAT? NO. 422 00:19:38,911 --> 00:19:42,515 HE SAID THAT I WAS TOO OLD-LOOKING TO BE A COLLEGE STUDENT. 423 00:19:42,549 --> 00:19:45,485 I MEAN, REALLY, DICK, DO I LOOK TOO OLD TO BE A COLLEGE STUDENT? 424 00:19:45,518 --> 00:19:47,554 YOU? 425 00:19:50,257 --> 00:19:51,624 WELL, IF YOU THINK OF YOURSELF AS SOMEONE 426 00:19:51,658 --> 00:19:54,193 WHO'S DROPPED OUT FOR A FEW YEARS TO EXPLORE THE WORLD, 427 00:19:54,227 --> 00:19:59,432 THEN, YEAH, YEAH, YOU DO LOOK A LITTLE OLD. 428 00:19:59,466 --> 00:20:00,667 OH, DICK. 429 00:20:00,700 --> 00:20:03,135 OH, COME HERE. 430 00:20:03,169 --> 00:20:06,439 OH, SALLY, SALLY, SALLY. 431 00:20:08,875 --> 00:20:12,211 THERE'S A RIPENESS THAT COMES WITH GROWING OLDER. 432 00:20:12,245 --> 00:20:13,813 MAYBE IT'S WHAT THEY CALL MATURITY, 433 00:20:13,846 --> 00:20:16,015 BUT IT'S WHAT I CALL BEAUTY. 434 00:20:16,048 --> 00:20:17,450 AND YOU, SALLY... 435 00:20:17,484 --> 00:20:19,686 YOU GROW MORE BEAUTIFUL EVERY DAY. 436 00:20:22,355 --> 00:20:23,189 YOU THINK SO? 437 00:20:23,222 --> 00:20:24,824 WELL, LOOK AT YOU. 438 00:20:24,857 --> 00:20:27,327 YOUR BIG, BEAUTIFUL EYES... 439 00:20:27,360 --> 00:20:29,896 YOUR LONG, SILKY HAIR... 440 00:20:29,929 --> 00:20:31,864 THE CURVE OF YOUR NECK... 441 00:20:31,898 --> 00:20:34,567 YOUR SUPPLE WHITE SKIN... 442 00:20:34,601 --> 00:20:36,669 YOUR SEXY RED LIPS. 443 00:20:38,438 --> 00:20:40,840 I'M A LITTLE CREEPED OUT RIGHT NOW. 444 00:20:45,678 --> 00:20:46,779 SO, DON MUST HAVE BEEN RELIEVED 445 00:20:46,813 --> 00:20:48,315 THAT YOU'RE NOT POSING FOR PLAYPEN. 446 00:20:48,348 --> 00:20:49,949 YEAH, WELL, HE WAS AT FIRST, 447 00:20:49,982 --> 00:20:52,051 THEN HE GOT TICKED OFF THAT THEY TURNED ME DOWN. 448 00:20:52,084 --> 00:20:53,786 HE GOT SO ANGRY, 449 00:20:53,820 --> 00:20:57,223 HE CANCELED HIS LIFETIME SUBSCRIPTION. 450 00:20:57,256 --> 00:20:58,791 WHOA, REALLY? 451 00:20:58,825 --> 00:21:00,993 YEAH. HE'S GOING YEAR TO YEAR NOW. 452 00:21:03,296 --> 00:21:04,196 YEAH, HE'S A GREAT GUY, DON. 453 00:21:04,230 --> 00:21:07,434 YEAH, SO, HEY, YOU SEEN ALISSA NAKED YET? 454 00:21:07,467 --> 00:21:09,369 OH, NO, NO, NO, SALLY, IT'S NOT LIKE THAT. 455 00:21:09,402 --> 00:21:10,703 YOU SEE, WHAT I FEEL TOWARDS HER, 456 00:21:10,737 --> 00:21:12,739 IT'S ON A MUCH HIGHER PLANE, YOU KNOW. 457 00:21:12,772 --> 00:21:15,342 BASED ON HER INTELLIGENCE AND HER CHARISMA 458 00:21:15,375 --> 00:21:19,211 AND HER INNER BEAUTY. 459 00:21:19,245 --> 00:21:27,387 BUT, BOY, I'D LIKE TO. 460 00:21:27,420 --> 00:21:28,455 NOW, DO YOU SEE THE USE 461 00:21:28,488 --> 00:21:30,056 OF SHADOW AND LIGHT IN THIS ONE? 462 00:21:30,089 --> 00:21:31,290 NOW, THAT IS ART. 463 00:21:31,324 --> 00:21:32,492 OH, YEAH. 464 00:21:32,525 --> 00:21:33,560 DID YOU SEE THIS ONE, LEON? 465 00:21:33,593 --> 00:21:34,994 NO. 466 00:21:35,027 --> 00:21:36,363 OH, DR. SOLOMON, 467 00:21:36,396 --> 00:21:38,230 YOU'RE A LUCKY MAN. 468 00:21:38,264 --> 00:21:40,266 THANK YOU, BUG. 469 00:21:40,299 --> 00:21:41,934 DR. SOLOMON, I JUST DON'T THINK THAT THIS IS AT ALL-- 470 00:21:41,968 --> 00:21:43,636 OH, SHUT UP, CARYN. 471 00:21:43,670 --> 00:21:45,838 AND THIS ONE SHE JUST GOES ALL OUT. 472 00:21:45,872 --> 00:21:47,306 THAT'S WHAT I LIKE ABOUT IT. 473 00:21:47,340 --> 00:21:48,808 DICK, YOU WANTED TO SEE ME? 474 00:21:48,841 --> 00:21:50,343 HERE SHE IS, GUYS! 32790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.