All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,910 --> 00:00:12,012 HELLO, LUCY. 2 00:00:12,046 --> 00:00:13,314 HMM. 3 00:00:16,150 --> 00:00:18,352 THAT'S A NEW TIP CUP, ISN'T IT? 4 00:00:18,386 --> 00:00:19,420 YES. 5 00:00:19,453 --> 00:00:20,621 I THOUGHT SO. 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,425 GOOD-BYE. 7 00:00:28,429 --> 00:00:32,366 HOW IN THE WORLD DID SHE GET THE NICKNAME SUNSHINE? 8 00:00:32,400 --> 00:00:34,034 I WAS JOKING, DICK. 9 00:00:34,068 --> 00:00:37,671 OH, THAT'S CLEVER. 10 00:00:37,705 --> 00:00:41,275 WHAT I'M ABOUT TO SAY MAY BE REPEATED TO NO ONE. 11 00:00:41,309 --> 00:00:42,776 WHAT IS IT? 12 00:00:46,080 --> 00:00:47,381 I WAS IN THE CHANCELLOR'S OFFICE, 13 00:00:47,415 --> 00:00:50,584 AND THEY WERE DISCUSSING THE VACANCY LEFT BY DEAN SUMNER. 14 00:00:50,618 --> 00:00:53,187 MARY, I HAVE IT ON EXCELLENT AUTHORITY 15 00:00:53,221 --> 00:00:58,859 THAT YOU HAVE BEEN SELECTED AS THE NEW DEAN OF THE SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES. 16 00:00:58,892 --> 00:00:59,927 ME?!! 17 00:00:59,960 --> 00:01:00,961 SHH! 18 00:01:00,994 --> 00:01:04,098 Me? YOU. 19 00:01:04,132 --> 00:01:05,799 I'M THE NEW DEAN? 20 00:01:05,833 --> 00:01:09,803 You're the new dean. You're the new dean. 21 00:01:09,837 --> 00:01:12,873 REMEMBER, NOT A WORD TO ANYONE. 22 00:01:15,376 --> 00:01:17,044 WATCH OUT, YOU IDIOT! 23 00:01:17,077 --> 00:01:19,447 YOU'VE JUST BUMPED INTO THE NEW DEAN! 24 00:01:25,486 --> 00:01:27,321 AND COCA-COLA CLASSIC 25 00:01:56,350 --> 00:01:57,918 ME, TOO, PUMPKIN. 26 00:01:57,951 --> 00:01:59,953 I CAN'T WAIT. BYE. 27 00:01:59,987 --> 00:02:01,955 OH, SO YOU'RE SEEING DON TONIGHT? 28 00:02:01,989 --> 00:02:06,394 SEEIN' HIM? I'M LOSIN' MY VIRGINITY TO HIM. 29 00:02:06,427 --> 00:02:08,061 I CAN COME BACK. 30 00:02:08,095 --> 00:02:11,165 OH, NO YOU DON'T. YOU JUST FIX THAT THING. 31 00:02:11,199 --> 00:02:13,734 SALLY, THIS IS GONNA BE A NIGHT 32 00:02:13,767 --> 00:02:15,769 YOU'LL REMEMBER FOR THE REST OF YOUR LIFE. 33 00:02:15,803 --> 00:02:18,939 YOU KNOW, I'LL NEVER FORGET THE NIGHT THAT I LOST MY VIRGINITY 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,874 TO, UH... 35 00:02:20,908 --> 00:02:26,079 OH, WHAT'S-HER-NAME OVER AT THE PLACE. 36 00:02:26,113 --> 00:02:28,182 MAGIC! 37 00:02:28,216 --> 00:02:29,417 YES, IT'S A SPECIAL TIME. 38 00:02:29,450 --> 00:02:30,818 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE GOING TO BE WEARING? 39 00:02:30,851 --> 00:02:31,985 NOT A LOT. 40 00:02:32,019 --> 00:02:33,887 YOU KNOW WHAT I'M SAYIN', UH, UH... 41 00:02:33,921 --> 00:02:34,988 WHAT'S YOUR NAME? FRED. 42 00:02:35,022 --> 00:02:37,725 YOU KNOW WHAT I'M SAYIN', FREDDY? 43 00:02:37,758 --> 00:02:40,494 I THINK SO. 44 00:02:40,528 --> 00:02:44,164 YOU KNOW, SALLY, SEX ISN'T ALWAYS ALL IT'S CRACKED UP TO BE. 45 00:02:44,198 --> 00:02:47,535 HOW WOULD YOU KNOW? 46 00:02:47,568 --> 00:02:49,603 I DON'T. 47 00:02:49,637 --> 00:02:52,240 WELL, DUBCEK'S MY EXPERT. 48 00:02:52,273 --> 00:02:57,545 THIS LITTLE LADY TOLD ME SHE LOST HER VIRGINITY 14 TIMES, HUH? 49 00:03:01,349 --> 00:03:03,817 WAIT. IS THAT POSSIBLE? 50 00:03:03,851 --> 00:03:08,188 NO, BUT A GIRL'S GOT TO BE MINDFUL OF HER REPUTATION. 51 00:03:08,222 --> 00:03:11,425 WELL, SALLY, WE KNEW THAT THIS TIME WOULD COME SOMEDAY, 52 00:03:11,459 --> 00:03:14,295 SO WE WANTED TO MAKE SURE THAT YOU HAD PROTECTION. 53 00:03:23,203 --> 00:03:23,804 SEE YA. 54 00:03:23,837 --> 00:03:25,573 OH, UH, NINA... 55 00:03:25,606 --> 00:03:28,776 NOW THAT YOU'RE GOING TO MARY'S NEW OFFICE AND LEAVING ME, 56 00:03:28,809 --> 00:03:30,711 I WANT TO WISH YOU LUCK AND TELL YOU 57 00:03:30,744 --> 00:03:34,715 I'VE NEVER BEEN HAPPY WITH YOUR WORK. 58 00:03:34,748 --> 00:03:37,718 AND NOW THAT I'M LEAVING, I WANT YOU TO KNOW 59 00:03:37,751 --> 00:03:40,388 YOU CAN KISS MY BLACK BEHIND. 60 00:03:43,524 --> 00:03:44,858 MARY! 61 00:03:44,892 --> 00:03:46,126 HELLO, MARY. 62 00:03:46,159 --> 00:03:49,630 OH, DICK, YOU DON'T HAVE TO CALL ME DEAN. 63 00:03:49,663 --> 00:03:50,331 I DIDN'T. 64 00:03:50,364 --> 00:03:51,965 I SAID, "HELLO, MARY." 65 00:03:51,999 --> 00:03:54,067 OH, GOOD. BECAUSE NOTHING'S CHANGED. 66 00:03:54,101 --> 00:03:55,803 I'M STILL MARY. 67 00:03:55,836 --> 00:03:57,705 IT'S JUST THAT I GOT A MAJOR PROMOTION 68 00:03:57,738 --> 00:04:00,441 TO A POSITION OF GENUINE AUTHORITY, 69 00:04:00,474 --> 00:04:02,810 SO IF YOU'D WANTED TO CALL ME DEAN, I'D UNDERSTAND, 70 00:04:02,843 --> 00:04:04,111 BUT YOU DON'T HAVE TO. 71 00:04:04,144 --> 00:04:05,846 I DIDN'T. 72 00:04:05,879 --> 00:04:06,380 GOOD. 73 00:04:09,850 --> 00:04:11,719 THIS OFFICE IS AMAZING, MARY. 74 00:04:11,752 --> 00:04:13,321 YEAH. 75 00:04:13,354 --> 00:04:17,090 I ESPECIALLY LIKE YOUR NEW CERAMIC FISH. 76 00:04:17,124 --> 00:04:18,959 WHAT IS THAT? IT'S A GIFT. 77 00:04:18,992 --> 00:04:22,062 YOU KNOW WHAT WOULD GO BEAUTIFULLY WITH THAT? 78 00:04:22,095 --> 00:04:22,763 THIS. 79 00:04:22,796 --> 00:04:25,399 OH, YOU HAVE SUCH A GOOD EYE. 80 00:04:25,433 --> 00:04:26,867 I'LL GO GET THE REST OF MY STUFF. 81 00:04:26,900 --> 00:04:28,802 GOOD. I'LL GIVE YOU A HAND. 82 00:04:34,207 --> 00:04:35,676 SMELL THIS ONE. 83 00:04:35,709 --> 00:04:36,577 AHH! MMM! 84 00:04:36,610 --> 00:04:39,947 OK, NOW, SMELL IT ON. 85 00:04:39,980 --> 00:04:40,848 HEY! HEY! HEY! HEY! 86 00:04:40,881 --> 00:04:41,915 STOP SMELLING HER! 87 00:04:41,949 --> 00:04:43,050 HI, DON. 88 00:04:43,083 --> 00:04:44,785 SALLY, WHAT ARE YOU DOING? 89 00:04:44,818 --> 00:04:46,354 OH, I GOT SOME GREAT STUFF FOR TONIGHT. 90 00:04:46,387 --> 00:04:49,122 LOOK, ALMOND BODY LOTION. 91 00:04:49,156 --> 00:04:52,926 I'M GONNA SMELL LIKE A BIG ALMOND. 92 00:04:52,960 --> 00:04:54,061 ALMONDS ARE GOOD. 93 00:04:54,094 --> 00:04:55,829 YEAH. OH, AND CHECK THIS ONE OUT. 94 00:04:55,863 --> 00:04:58,131 WHEN YOU BLOW ON IT, IT GETS HOTTER. 95 00:04:58,165 --> 00:05:01,068 WHOO! YEAH. 96 00:05:01,101 --> 00:05:02,436 SALLY, SALLY, COULD YOU COME OVER HERE? 97 00:05:02,470 --> 00:05:03,871 OH, SURE, I'LL JUST UM-- 98 00:05:03,904 --> 00:05:06,440 HEY, YOU DON'T HAVE ANY VENEREAL DISEASES, DO YOU, DON? 99 00:05:06,474 --> 00:05:07,475 NO! 100 00:05:07,508 --> 00:05:09,543 GOOD 'CAUSE I'M LOOKIN' FORWARD TO TONIGHT, 101 00:05:09,577 --> 00:05:12,880 BUT NOT THAT MUCH. 102 00:05:12,913 --> 00:05:16,717 WILL YOU GO AWAY?! 103 00:05:16,750 --> 00:05:19,687 SALLY, I APPRECIATE YOUR COMIN' DOWN HERE, 104 00:05:19,720 --> 00:05:22,289 BUT, YOU KNOW, UNTIL THE CLOCK STRIKES 5:00, I'M STILL ON DUTY. 105 00:05:22,322 --> 00:05:24,958 AH, TAH...UH... 106 00:05:24,992 --> 00:05:26,560 I ALSO GOT THIS FOR TONIGHT. 107 00:05:26,594 --> 00:05:30,931 RICO, I'M TAKIN' A PERSONAL DAY. 108 00:05:30,964 --> 00:05:32,099 BUT THE SHIFT'S OVER IN 10 MINUTES. 109 00:05:32,132 --> 00:05:33,534 I SAID I'M TAKIN' A PERSONAL DAY. 110 00:05:33,567 --> 00:05:34,935 AAH! 111 00:05:37,137 --> 00:05:39,473 MY OFFICE IS SO EMPTY WITHOUT YOU. 112 00:05:39,507 --> 00:05:41,909 WELL... 113 00:05:41,942 --> 00:05:44,211 HOW ABOUT A NEW COUCH TO BRIGHTEN THINGS UP? 114 00:05:44,244 --> 00:05:45,379 CAN YOU DO THAT? 115 00:05:45,413 --> 00:05:46,747 OH, SURE. JUST CALL THE WAREHOUSE 116 00:05:46,780 --> 00:05:49,282 AND TELL THEM DEAN ALBRIGHT SAID YOU COULD HAVE A NEW COUCH. 117 00:05:49,316 --> 00:05:50,951 AND MAYBE A CHAIR? 118 00:05:50,984 --> 00:05:51,652 SURE. 119 00:05:51,685 --> 00:05:53,353 AND SOME SPORTY THROW PILLOWS 120 00:05:53,387 --> 00:05:56,123 TO ADD A SPLASH OF COLOR? 121 00:05:56,156 --> 00:05:58,792 MAKE IT SO! 122 00:05:58,826 --> 00:06:01,161 OH, THIS IS UNREAL. 123 00:06:01,194 --> 00:06:03,397 AND MY GIRLFRIEND'S THE DEAN! 124 00:06:03,431 --> 00:06:05,699 MY GIRLFRIEND'S THE DEAN! 125 00:06:05,733 --> 00:06:07,167 I'M THE DEAN! 126 00:06:13,641 --> 00:06:16,176 PHELPS, TAKE THE DAY OFF. 127 00:06:16,209 --> 00:06:18,045 THANK YOU, DR. SOLOMON. 128 00:06:21,181 --> 00:06:25,152 SO, RON, HOW ARE THE DESIGNS FOR MY OFFICE COMING? 129 00:06:25,185 --> 00:06:28,288 DICK, LET ME BE UP FRONT WITH YOU. 130 00:06:28,321 --> 00:06:32,526 THERE ARE PEOPLE WHO ARE GOING TO TELL YOU NOT TO GO LOUIS XIV. 131 00:06:32,560 --> 00:06:34,327 I'M NOT THOSE PEOPLE. 132 00:06:34,361 --> 00:06:37,765 GOOD. I HATE THOSE PEOPLE. 133 00:06:37,798 --> 00:06:39,366 CARRY ON, MY GOOD MAN. 134 00:06:39,399 --> 00:06:41,001 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 135 00:06:41,034 --> 00:06:42,402 REFILLING MY DRINK. 136 00:06:42,436 --> 00:06:44,438 NO FREE REFILLS. 137 00:06:44,472 --> 00:06:45,539 OH, IS THAT A FACT? 138 00:06:45,573 --> 00:06:47,207 THAT'S A FACT. 139 00:06:47,240 --> 00:06:49,209 DO YOU KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH? 140 00:06:49,242 --> 00:06:50,377 UNFORTUNATELY. 141 00:06:50,410 --> 00:06:51,945 THAT'S IT! 142 00:06:51,979 --> 00:06:54,915 BY THE POWER VESTED IN ME BY THE DEAN OF ARTS AND SCIENCES, 143 00:06:54,948 --> 00:06:56,917 YOU'RE FIRED! PACK YOUR BAGS, PRINCESS! 144 00:06:56,950 --> 00:06:58,686 THE FREE RIDE'S OVER. YOU ARE OUT OF HERE! 145 00:07:04,958 --> 00:07:06,326 FINE. 146 00:07:06,359 --> 00:07:08,862 [CHUCKLING] 147 00:07:08,896 --> 00:07:10,063 WHAT'S SO FUNNY? 148 00:07:10,097 --> 00:07:13,567 OH, IF YOU ONLY KNEW WHAT YOU'VE BEEN EATING ALL THIS TIME. 149 00:07:16,336 --> 00:07:17,705 THE JOKE'S ON YOU. 150 00:07:17,738 --> 00:07:21,475 I MAY HAVE EATEN IT, BUT NEVER ONCE DID I EVER... 151 00:07:21,509 --> 00:07:23,210 KEEP IT DOWN. 152 00:07:27,615 --> 00:07:31,318 [TANGO MUSIC PLAYS] 153 00:07:39,326 --> 00:07:41,161 YAAH-AH! 154 00:07:46,934 --> 00:07:47,768 UGH! 155 00:08:16,196 --> 00:08:18,699 [KNOCK ON DOOR] 156 00:08:23,904 --> 00:08:24,738 MORNING. 157 00:08:27,140 --> 00:08:28,642 HAPPY? 158 00:08:28,676 --> 00:08:31,712 [SNICKERING] 159 00:08:31,745 --> 00:08:33,914 ME, TOO-SKI. 160 00:08:50,798 --> 00:08:53,166 SURPRISE! SURPRISE! SURPRISE! 161 00:09:01,341 --> 00:09:02,910 SO MAYBE IT WASN'T THE BEST IDEA 162 00:09:02,943 --> 00:09:04,878 TO THROW SALLY A SURPRISE PARTY. 163 00:09:04,912 --> 00:09:07,581 TOMMY, MAYBE YOU'D LIKE TO LOSE YOUR VIRGINITY 164 00:09:07,615 --> 00:09:09,182 WITHOUT YOUR FAMILY JUMPING OUT AND YELLING, 165 00:09:09,216 --> 00:09:11,919 BUT I KNOW I WOULDN'T. 166 00:09:11,952 --> 00:09:13,887 OH, SALLY, ARE YOU OK? 167 00:09:13,921 --> 00:09:15,322 YEAH. WHAT'S FOR BREAKFAST? 168 00:09:15,355 --> 00:09:18,792 WE ARE SO PROUD OF YOUR ENTRANCE INTO WOMANHOOD 169 00:09:18,826 --> 00:09:20,360 THAT WE GOT YOU THIS PLAQUE. TOMMY? 170 00:09:20,393 --> 00:09:22,663 "HATS OFF TO YOU, EMPLOYEE OF THE WEEK." 171 00:09:24,364 --> 00:09:25,966 SPEECH! SPEECH! 172 00:09:29,603 --> 00:09:32,873 ISN'T THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL US ABOUT LAST NIGHT? 173 00:09:32,906 --> 00:09:34,107 OH. OH... 174 00:09:34,141 --> 00:09:35,042 UH... 175 00:09:35,075 --> 00:09:36,944 OK, UH... 176 00:09:39,780 --> 00:09:42,515 COULD YA TAKE THE HAT OFF FIRST? 177 00:09:42,549 --> 00:09:43,150 THANKS. 178 00:09:43,183 --> 00:09:45,452 UM... 179 00:09:45,485 --> 00:09:47,320 WELL, SO, I-- I WENT OUT... 180 00:09:47,354 --> 00:09:52,059 AND I MET DON AT THE POLICE STATION, 181 00:09:52,092 --> 00:09:54,461 UH...UH... 182 00:09:54,494 --> 00:09:55,829 WELL, HERE I AM! 183 00:09:55,863 --> 00:09:58,065 OOH! CEREAL. 184 00:09:58,098 --> 00:09:59,800 COME ON! HOLD ON A MINUTE, MISSY! 185 00:09:59,833 --> 00:10:01,468 AREN'T YOU LEAVING SOMETHING OUT? 186 00:10:01,501 --> 00:10:02,169 I DON'T THINK SO. 187 00:10:02,202 --> 00:10:04,237 ABOUT LOSIN' YOUR VIRGINITY, 188 00:10:04,271 --> 00:10:08,308 YOU BIG KNUCKLEHEAD? 189 00:10:08,341 --> 00:10:09,777 I CAN'T TELL YOU ABOUT THAT. 190 00:10:09,810 --> 00:10:11,244 WELL, WHY NOT? 191 00:10:11,278 --> 00:10:13,814 I DON'T KNOW. I JUST CAN'T. IT'S NONE OF YOUR BUSINESS! 192 00:10:13,847 --> 00:10:15,649 OF COURSE IT'S OUR BUSINESS! 193 00:10:15,683 --> 00:10:17,785 THIS IS WHAT WE DO. THIS IS WHY WE'RE HERE ON EARTH. 194 00:10:17,818 --> 00:10:20,220 I TOLD YOU ALL ABOUT MY FIRST NIGHT WITH MARY, 195 00:10:20,253 --> 00:10:21,855 EVERY DISGUSTING LITTLE DETAIL, 196 00:10:21,889 --> 00:10:23,490 NO MATTER HOW MUCH YOU BEGGED ME TO STOP. 197 00:10:23,523 --> 00:10:25,592 YEAH, AND NOW IT'S YOUR TURN, SO SPILL! 198 00:10:25,625 --> 00:10:27,494 WHY DO YOU GUYS EVEN CARE SO MUCH? 199 00:10:27,527 --> 00:10:30,998 BECAUSE A--IT'S REAL DIRTY, AND B--YOU WON'T TELL US! 200 00:10:31,031 --> 00:10:32,299 IT'S LIKE THE LESS YOU TELL ME, 201 00:10:32,332 --> 00:10:33,834 THE MORE I WANT TO KNOW! 202 00:10:36,569 --> 00:10:38,438 WELL, YOU'RE NEVER GONNA KNOW. 203 00:10:42,242 --> 00:10:45,045 OH, NOW I WANNA KNOW EVEN MORE. 204 00:10:50,583 --> 00:10:52,786 MARY? 205 00:10:52,820 --> 00:10:54,988 OH, MARY? 206 00:10:55,022 --> 00:10:57,958 COME TO BED, MY LITTLE TANGERINE. 207 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 I CAN'T. I'M STILL WORKING. 208 00:10:59,192 --> 00:11:01,729 BUT IT'S LATE, MUTTON CHOP. 209 00:11:01,762 --> 00:11:02,329 I KNOW. 210 00:11:02,362 --> 00:11:05,398 DADDY NEEDS A KISS-KISS. 211 00:11:05,432 --> 00:11:07,600 WELL, DADDY'S NOT GOING TO GET A KISS-KISS 212 00:11:07,634 --> 00:11:11,171 'CAUSE I'M STILL CLEANING UP THE MESS YOU MADE WITH LUCY. 213 00:11:11,204 --> 00:11:12,906 OH, THAT. 214 00:11:12,940 --> 00:11:14,541 DICK, SHE FILED A GRIEVANCE! 215 00:11:14,574 --> 00:11:15,809 I HAD TO FIRE HER, MARY. 216 00:11:15,843 --> 00:11:19,546 SHE FLOUTED OUR AUTHORITY. 217 00:11:19,579 --> 00:11:21,381 OUR AUTHORITY? 218 00:11:21,414 --> 00:11:23,383 YOU DON'T HAVE ANY AUTHORITY. 219 00:11:23,416 --> 00:11:25,452 I'M THE DEAN, NOT YOU. 220 00:11:25,485 --> 00:11:28,155 ME. ME--DEAN, YOU--BOYFRIEND. 221 00:11:28,188 --> 00:11:30,423 RAWWRR... 222 00:11:30,457 --> 00:11:31,491 TOMORROW MORNING, 223 00:11:31,524 --> 00:11:33,293 YOU ARE GOING TO CONVINCE HER TO TAKE HER JOB BACK. 224 00:11:33,326 --> 00:11:34,627 WHY DO I HAVE TO DO IT? 225 00:11:34,661 --> 00:11:36,764 OH, YOU'RE INCREDIBLE. 226 00:11:36,797 --> 00:11:38,698 FIRST YOU GIVE DR. STRUDWICK A RAISE, 227 00:11:38,732 --> 00:11:42,169 THEN YOU CARPET THE MEN'S ROOM. 228 00:11:42,202 --> 00:11:45,272 IT WAS SO ECHOEY. 229 00:11:45,305 --> 00:11:48,876 DICK, I HAVE BEEN DEAN EXACTLY ONE DAY, AND, THANKS TO YOU, 230 00:11:48,909 --> 00:11:51,945 I HAVE ALREADY BEEN DRESSED DOWN BY THE CHANCELLOR. 231 00:11:51,979 --> 00:11:55,415 FINE. IF IT WILL MAKE YOU FEEL BETTER, I'LL TAKE CARE OF LUCY. 232 00:11:55,448 --> 00:11:56,683 THANK YOU. 233 00:11:56,716 --> 00:11:57,650 NOW WILL YOU COME TO BED, 234 00:11:57,684 --> 00:12:01,321 MY LITTLE WISP OF CHEESECLOTH? 235 00:12:01,354 --> 00:12:03,723 NO, BUT I'LL SEE YOU AT THE OFFICE TOMORROW. 236 00:12:03,757 --> 00:12:04,557 AHH! 237 00:12:04,591 --> 00:12:05,725 FINE. 238 00:12:05,759 --> 00:12:07,527 SO LONG. 239 00:12:09,696 --> 00:12:12,065 IT'S MY BEDROOM. 240 00:12:12,099 --> 00:12:16,003 THEN I GUESS IT'S THE COUCH FOR YOU. 241 00:12:16,036 --> 00:12:17,304 GUESS AGAIN. 242 00:12:17,337 --> 00:12:20,240 OH! THEN IT'S A FANCY HOTEL ROOM, IS IT? 243 00:12:20,273 --> 00:12:22,910 IT'S YOUR BUTT OUT THE DOOR! 244 00:12:22,943 --> 00:12:25,078 THAT'S IT! I'M LEAVING! 245 00:12:25,112 --> 00:12:26,413 I JUST KICKED YOU OUT. 246 00:12:26,446 --> 00:12:28,615 TOO BAD. I WASN'T LISTENING. 247 00:12:31,919 --> 00:12:32,986 PLEASE... 248 00:12:33,020 --> 00:12:34,454 LET ME STAY. 249 00:12:34,487 --> 00:12:35,022 OUT! 250 00:12:35,055 --> 00:12:36,723 THAT'S IT! I'M LEAVING! 251 00:12:42,562 --> 00:12:45,799 [THINKING] DEAR DIARY, I'M SO CONFUSED. 252 00:12:45,833 --> 00:12:48,135 I'VE ALWAYS BEEN ABLE TO TELL YOU EVERYTHING, 253 00:12:48,168 --> 00:12:49,702 SO, HERE IT GOES... 254 00:12:49,736 --> 00:12:52,339 LAST NIGHT-- 255 00:12:52,372 --> 00:12:54,574 LAST NIGHT... 256 00:12:54,607 --> 00:12:56,443 DON AND I-- 257 00:12:56,476 --> 00:12:59,679 WE-- 258 00:12:59,712 --> 00:13:01,514 WHY ARE YOU BEING SO NOSY? 259 00:13:01,548 --> 00:13:03,951 WHY CAN'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 260 00:13:12,292 --> 00:13:13,894 WHAT DO YOU THINK DON DID TO HER? 261 00:13:13,927 --> 00:13:15,128 I DON'T KNOW, 262 00:13:15,162 --> 00:13:17,464 BUT I THINK IT'S TIME WE FOUND HIM 263 00:13:17,497 --> 00:13:20,067 AND OPENED UP A LITTLE CAN OF WHUP-ASS. 264 00:13:24,537 --> 00:13:25,638 HELLO, BOYS. 265 00:13:25,672 --> 00:13:27,807 WHY DON'T YOU SAVE THE SWEET TALK FOR THE LADIES, DON? 266 00:13:27,841 --> 00:13:29,809 DID YOU THINK WE WOULDN'T KNOW? 267 00:13:29,843 --> 00:13:32,279 DID YOU THINK WE WOULDN'T FIND OUT? 268 00:13:32,312 --> 00:13:34,014 STUPID! 269 00:13:34,047 --> 00:13:35,949 WHAT'S THE MATTER? IS SALLY OK? 270 00:13:35,983 --> 00:13:37,985 SHE'S A MESS! 271 00:13:38,018 --> 00:13:39,552 AND WE WANT TO KNOW WHY. 272 00:13:39,586 --> 00:13:40,620 WELL, WHAT DID SHE TELL YOU? 273 00:13:40,653 --> 00:13:42,622 NOTHIN'. THAT'S THE PROBLEM. 274 00:13:42,655 --> 00:13:44,157 WELL, HOW DO YOU KNOW SOMETHING'S WRONG? 275 00:13:44,191 --> 00:13:45,825 BECAUSE SHE TELLS US EVERYTHING ABOUT YOU. 276 00:13:45,859 --> 00:13:47,194 THE WAY YOU WEAR YOUR HAT... 277 00:13:47,227 --> 00:13:48,461 THE WAY YOU SIP YOUR TEA, 278 00:13:48,495 --> 00:13:49,696 THE WAY YOUR SMILE JUST BEAMS, 279 00:13:49,729 --> 00:13:51,131 THE WAY YOU SING OFF-KEY. 280 00:13:51,164 --> 00:13:53,033 NO, NO. YES! 281 00:13:53,066 --> 00:13:54,701 SHE TELLS US EVERYTHING, 282 00:13:54,734 --> 00:13:59,006 AND YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME. 283 00:13:59,039 --> 00:14:01,474 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HARM SALLY. 284 00:14:01,508 --> 00:14:03,643 I LOVE HER. 285 00:14:03,676 --> 00:14:05,178 I DON'T KNOW! THAT'S HER BUSINESS! 286 00:14:05,212 --> 00:14:07,347 WHY, I OUGHTA--OK. 287 00:14:09,682 --> 00:14:13,120 ALL RIGHT, WE'LL PLAY THE LITTLE GAME YOUR WAY. 288 00:14:13,153 --> 00:14:16,389 BUT, REMEMBER, WE'RE WATCHIN' YOU, 24 HOURS A DAY. 289 00:14:16,423 --> 00:14:17,824 I THOUGHT WE WERE GONNA GO SEE A MOVIE. 290 00:14:17,857 --> 00:14:19,192 SHH! 291 00:14:23,931 --> 00:14:27,600 LUCY, PLEASE, SIT DOWN. I SUMMONED YOU HERE 292 00:14:27,634 --> 00:14:31,371 BECAUSE THERE SEEMS TO HAVE BEEN A LITTLE MISUNDERSTANDING. 293 00:14:31,404 --> 00:14:35,175 SOMEHOW YOU GOT THE IMPRESSION THAT I FIRED YOU. 294 00:14:35,208 --> 00:14:37,144 HA HA HA! 295 00:14:37,177 --> 00:14:40,013 OH, YOU MEAN LIKE WHEN YOU SAID, 296 00:14:40,047 --> 00:14:45,218 "PACK YOUR BAGS, PRINCESS, THE FREE RIDE IS OVER"? 297 00:14:45,252 --> 00:14:50,757 WELL, I'M NOT SAYING THE MISUNDERSTANDING IS ENTIRELY YOUR FAULT. 298 00:14:50,790 --> 00:14:52,592 LET'S TRY ANOTHER APPROACH. 299 00:14:52,625 --> 00:14:54,194 CUT THE BULL, DOC. 300 00:14:54,227 --> 00:14:55,728 YOU WANT ME TO DROP MY GRIEVANCE 301 00:14:55,762 --> 00:14:58,131 SO YOU CAN GET YOUR SORRY BUTT OFF THE CHOPPING BLOCK. 302 00:14:58,165 --> 00:14:59,666 AHH, POOR THING. 303 00:14:59,699 --> 00:15:02,402 I SEE THE MASHED POTATO FUMES HAVE GONE TO YOUR BRAIN. 304 00:15:04,972 --> 00:15:06,106 WHAT? 305 00:15:06,139 --> 00:15:09,176 LOOK, THINGS HAPPENED THAT MAYBE SHOULDN'T HAVE HAPPENED. 306 00:15:09,209 --> 00:15:10,978 I'M NOT HERE TO PLACE BLAME. 307 00:15:11,011 --> 00:15:12,879 BUT I'M SURE WE CAN REACH AN AGREEMENT 308 00:15:12,912 --> 00:15:17,284 JUST AS SOON AS YOU SUBSTANTIALLY CHANGE YOUR ATTITUDE. 309 00:15:17,317 --> 00:15:20,520 I DON'T HAVE TO CHANGE MY ATTITUDE FOR YOU. 310 00:15:20,553 --> 00:15:23,123 OK! I TRIED TO GIVE YOU A SECOND CHANCE, 311 00:15:23,156 --> 00:15:26,726 BUT YOU BLEW IT! OUT YOU GO! YOU'RE FIRED! 312 00:15:26,759 --> 00:15:29,529 YOU CAN'T FIRE ME. YOU DON'T HAVE THE POWER. 313 00:15:29,562 --> 00:15:30,897 OH, I DON'T, DO I NOT? 314 00:15:30,930 --> 00:15:32,699 NO, YOU DON'T! 315 00:15:32,732 --> 00:15:34,201 AND YOU NEVER DID. 316 00:15:34,234 --> 00:15:35,502 NOW, ISN'T THAT RIGHT? 317 00:15:35,535 --> 00:15:37,270 PLEASE, LET THERE BE AN EARTHQUAKE. 318 00:15:37,304 --> 00:15:39,272 LET THERE BE AN EARTHQUAKE. 319 00:15:41,741 --> 00:15:45,178 PARDON ME. I GOTTA MAKE A CALL TO MY LAWYER. 320 00:15:45,212 --> 00:15:46,779 OH! OH HO HO HO HO! 321 00:15:46,813 --> 00:15:47,747 SO... 322 00:15:47,780 --> 00:15:50,450 YOU'RE GONNA CUT ME OUT OF YOUR WILL, ARE YOU? 323 00:15:50,483 --> 00:15:52,685 WELL, I CAN DO THE SAME! YOU'RE OUT! 324 00:15:56,356 --> 00:15:57,690 I AM SO SCREWED. 325 00:16:00,260 --> 00:16:01,061 SALLY. 326 00:16:01,094 --> 00:16:01,928 DON. 327 00:16:01,961 --> 00:16:03,463 I'VE BEEN GOIN' NUTS. ARE YOU ALL RIGHT? 328 00:16:03,496 --> 00:16:05,365 OH, DON... 329 00:16:05,398 --> 00:16:07,834 I'VE NEVER BEEN HAPPIER IN MY LIFE. 330 00:16:07,867 --> 00:16:10,003 I JUST WISH I COULD ENJOY IT, 331 00:16:10,037 --> 00:16:12,672 BUT I CAN'T BECAUSE I'M TOO BUSY FREAKIN' OUT! 332 00:16:14,907 --> 00:16:16,976 WHY? 333 00:16:17,010 --> 00:16:18,711 WELL, IT'S LIKE... 334 00:16:18,745 --> 00:16:22,649 YOU KNOW WHEN YOU BUY A NEW PAIR OF STILETTO HEELS? 335 00:16:24,751 --> 00:16:26,886 WELL, GO ON. 336 00:16:26,919 --> 00:16:29,489 AND THEY'RE REALLY GREAT, AND EVERYBODY SAYS THEY'RE REALLY GREAT, 337 00:16:29,522 --> 00:16:31,058 AND "WHY DON'T YOU JUST GET 'EM? THEY'RE SO GREAT." 338 00:16:31,091 --> 00:16:32,125 SO YOU FINALLY TAKE THE PLUNGE, 339 00:16:32,159 --> 00:16:33,426 AND YOU LOVE 'EM. THEY'RE PERFECT, 340 00:16:33,460 --> 00:16:34,727 AND THEY'RE SURPRISINGLY COMFORTABLE, 341 00:16:34,761 --> 00:16:35,862 BUT THEN ALL OF A SUDDEN YOU REALIZE, 342 00:16:35,895 --> 00:16:37,397 "WHAT HAVE I DONE? I'M UP SO HIGH, 343 00:16:37,430 --> 00:16:39,032 "AND WHAT'S UP AHEAD OF ME? 344 00:16:39,066 --> 00:16:41,834 "THE WORLD IS FULL OF ESCALATORS AND HEATING GRATES 345 00:16:41,868 --> 00:16:47,240 AND SOD, AND WHAT IF I'M NOT ABLE TO HANDLE ALL THAT?" 346 00:16:47,274 --> 00:16:49,109 WELL, SALLY, YOU'RE SO TALL, 347 00:16:49,142 --> 00:16:51,010 YOU COULD JUST WEAR FLATS. 348 00:16:53,413 --> 00:16:55,248 I GUESS I JUST DIDN'T REALIZE 349 00:16:55,282 --> 00:16:59,052 WHAT AN IMPACT LOSING MY VIRGINITY WOULD HAVE ON MY LIFE. 350 00:16:59,086 --> 00:17:00,987 LOSING YOUR VIRGIN-- 351 00:17:01,020 --> 00:17:03,022 HOKEY SMOKES! 352 00:17:03,056 --> 00:17:04,724 YOU DIDN'T KNOW? 353 00:17:04,757 --> 00:17:07,560 NO, SALLY, I... 354 00:17:07,594 --> 00:17:09,396 I'M HONORED IT WAS ME. 355 00:17:09,429 --> 00:17:11,764 I...EH HEH HEH... 356 00:17:14,501 --> 00:17:18,037 I GUESS IF YOU'VE NEVER BEEN WITH ANYONE ELSE, 357 00:17:18,071 --> 00:17:21,274 THEN YOU CAN'T FULLY APPRECIATE 358 00:17:21,308 --> 00:17:25,278 HOW MAGNIFICENT A LOVER I REALLY AM. 359 00:17:28,581 --> 00:17:30,117 I CAN IMAGINE. 360 00:17:30,150 --> 00:17:34,020 OH, YOU ARE A LUCKY GIRL, SALLY! 361 00:17:34,053 --> 00:17:35,488 A LUCKY, LUCKY GIRL. 362 00:17:35,522 --> 00:17:39,459 I KNOW. THAT'S WHY I WANTED TO SHOUT IT FROM THE MOUNTAIN TOPS! 363 00:17:39,492 --> 00:17:42,329 BUT WHEN I GOT HOME, I COULDN'T TELL ANYBODY. 364 00:17:42,362 --> 00:17:43,696 THAT'S OK. 365 00:17:43,730 --> 00:17:45,365 HAVE YOU TOLD ANYBODY WE DID IT? 366 00:17:45,398 --> 00:17:48,768 OH, SURE, TONS OF PEOPLE, BUT... 367 00:17:48,801 --> 00:17:50,270 THAT WAS MONTHS AGO. 368 00:17:53,740 --> 00:17:56,376 BUT NOT SINCE WE ACTUALLY DID IT? 369 00:17:56,409 --> 00:17:59,779 OF COURSE NOT. WHAT KIND OF HEEL DO YOU THINK I AM? 370 00:17:59,812 --> 00:18:03,383 THIS INFORMATION IS ONLY FOR MEMBERS OF THE SALLY-DON CLUB. 371 00:18:03,416 --> 00:18:06,153 THERE ARE ONLY 2 MEMBERS. 372 00:18:06,186 --> 00:18:09,156 YOU AND ME, DON? 373 00:18:09,189 --> 00:18:11,624 ME AND YOU. 374 00:18:11,658 --> 00:18:13,293 CAN TOMMY JOIN? 375 00:18:13,326 --> 00:18:14,594 NO. 376 00:18:14,627 --> 00:18:16,863 GOOD. BECAUSE THERE'S A PART OF ME 377 00:18:16,896 --> 00:18:18,931 THAT FEELS LIKE IF ANYBODY ELSE FOUND OUT ABOUT IT, 378 00:18:18,965 --> 00:18:20,600 IT'LL STOP BEING OUR THING, 379 00:18:20,633 --> 00:18:23,203 AND I DON'T EVER WANT IT TO STOP BEING THAT. 380 00:18:23,236 --> 00:18:25,205 IT NEVER WILL. 381 00:18:25,238 --> 00:18:27,807 I'M SO GLAD WE HAD THIS TALK. 382 00:18:27,840 --> 00:18:30,343 ANYTIME YOU WANT TO, UH... 383 00:18:30,377 --> 00:18:31,878 TALK... 384 00:18:31,911 --> 00:18:34,247 YOU JUST SEE ME. 385 00:18:34,281 --> 00:18:37,217 SOMETIMES I JUST LIKE TO LIE BACK 386 00:18:37,250 --> 00:18:39,018 AND LET YOU DO THE TALKIN'. 387 00:18:41,888 --> 00:18:43,690 SO YOU LIKE TO, UH... 388 00:18:43,723 --> 00:18:45,525 LISTEN, DO YOU? 389 00:18:45,558 --> 00:18:46,793 [GIGGLING] 390 00:18:46,826 --> 00:18:48,361 YEAH. 391 00:18:48,395 --> 00:18:49,762 OOH! 392 00:18:49,796 --> 00:18:51,331 HA HA HA. 393 00:18:51,364 --> 00:18:52,365 DO YOU? 394 00:18:52,399 --> 00:18:53,400 YEAH. 395 00:18:53,433 --> 00:18:55,168 WELL, THAT'S GOOD. 396 00:18:55,202 --> 00:18:56,569 'CAUSE I'LL TALK YOUR BRAINS OUT! 397 00:18:56,603 --> 00:18:58,471 TALK TO ME, DON! TALK TO ME! 398 00:19:02,209 --> 00:19:03,776 THE MAN'S AN IDIOT. 399 00:19:03,810 --> 00:19:05,978 HE REALLY IS. 400 00:19:06,012 --> 00:19:08,648 WHY ARE YOU EVEN SEEING HIM? 401 00:19:08,681 --> 00:19:11,751 WELL, IT'S HARD TO MEET NICE GUYS. 402 00:19:11,784 --> 00:19:14,887 EH...TELL ME ABOUT IT. 403 00:19:14,921 --> 00:19:16,323 SO, LUCY, WILL YOU DROP THE SUIT 404 00:19:16,356 --> 00:19:18,791 AND TAKE YOUR JOB BACK AT THE CAFETERIA? 405 00:19:18,825 --> 00:19:21,461 AFTER THE TRAUMA I SUFFERED THERE? 406 00:19:21,494 --> 00:19:24,063 I COULD NEVER WORK IN THE CAFETERIA AGAIN. 407 00:19:24,096 --> 00:19:25,998 WHY? 408 00:19:28,201 --> 00:19:30,069 I'M FRIGHTENED. 409 00:19:32,472 --> 00:19:34,006 OK, WHAT'LL IT TAKE? 410 00:19:40,247 --> 00:19:42,282 NINA, WHAT ARE YOU DOING? 411 00:19:42,315 --> 00:19:43,983 I'M WORKING FOR YOU AGAIN, 412 00:19:44,016 --> 00:19:46,753 AND IF YOU THINK YOU WEREN'T SATISFIED WITH MY WORK BEFORE, 413 00:19:46,786 --> 00:19:49,389 JUST WAIT TILL YOU SEE ALL THE TYPOS AND LOST MESSAGES 414 00:19:49,422 --> 00:19:52,292 YOU'VE GOT COMIN' YOUR WAY! 415 00:19:52,325 --> 00:19:53,393 OHH! 416 00:19:56,896 --> 00:19:58,064 YOU! 417 00:19:58,097 --> 00:19:59,198 CAN I HELP YOU? 418 00:19:59,232 --> 00:20:00,199 I HAVE TO SEE MARY. 419 00:20:00,233 --> 00:20:02,101 NOT SO FAST, DOC. 420 00:20:02,134 --> 00:20:04,371 SHE'S A VERY BUSY WOMAN. 421 00:20:04,404 --> 00:20:06,706 SIT DOWN AND WAIT YOUR TURN! 422 00:20:06,739 --> 00:20:08,341 MARY! 423 00:20:08,375 --> 00:20:10,610 LUCY, TELL WHOEVER IT IS I'M BUSY. 424 00:20:10,643 --> 00:20:11,811 MARY, IT'S ME! 425 00:20:11,844 --> 00:20:15,682 TELL HIM I KNOW WHO IT IS. 426 00:20:15,715 --> 00:20:17,284 YOU'LL HAVE TO WAIT. 427 00:20:20,920 --> 00:20:22,389 CAN YOU GET ME SOME WATER? 428 00:20:22,422 --> 00:20:24,457 NO. 429 00:20:24,491 --> 00:20:27,494 HOW ABOUT SOME CABBAGE SOUP AND MASHED POTATOES? 430 00:20:27,527 --> 00:20:28,695 NO! 431 00:20:34,634 --> 00:20:36,135 POWER IS A FUNNY THING. 432 00:20:36,168 --> 00:20:37,003 YEAH. 433 00:20:37,036 --> 00:20:40,039 SO ARE RUBBER PENCILS. 434 00:20:40,072 --> 00:20:42,108 MARY HAS POWER. I HAVE MARY. 435 00:20:42,141 --> 00:20:44,611 MATHEMATICALLY, I SHOULD HAVE POWER. 436 00:20:44,644 --> 00:20:45,645 BUT, AS IT TURNS OUT, 437 00:20:45,678 --> 00:20:48,448 ALL I HAVE IS THE POWER TO MAKE HER ANGRY AT ME... 438 00:20:48,481 --> 00:20:51,418 WHICH IS STILL A PRETTY GOOD POWER. 439 00:20:51,451 --> 00:20:54,687 YOU KNOW, SOMETIMES IT'S NICE TO GIVE UP POWER. 440 00:20:54,721 --> 00:20:55,922 REALLY? 441 00:20:55,955 --> 00:20:58,991 YEAH. I DON'T ALWAYS HAVE TO BE THE TAKE-CHARGE LIEUTENANT. 442 00:20:59,025 --> 00:21:02,795 I MEAN, SOMETIMES I CAN LET SOMEBODY ELSE HAVE CONTROL. 443 00:21:02,829 --> 00:21:05,365 LETTING YOURSELF BE VULNERABLE, 444 00:21:05,398 --> 00:21:08,100 IT OPENS YOU UP TO A WHOLE NEW WORLD OF EXPERIENCE. 445 00:21:09,869 --> 00:21:11,838 TELL US...MORE. 446 00:21:13,139 --> 00:21:16,343 NO. 447 00:21:16,376 --> 00:21:17,577 IT WAS WORTH A SHOT. 448 00:21:17,610 --> 00:21:19,078 I REALLY THOUGHT YOU HAD HER THAT TIME. 30363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.