All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S03E27.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,375 --> 00:00:09,577
HEY, GUYS.
WHAT'S GOING ON?
2
00:00:11,345 --> 00:00:13,347
WHY DON'T YOU TELL US
WHAT'S GOING ON.
3
00:00:13,381 --> 00:00:15,149
WHAT DO YOU MEAN?
4
00:00:18,819 --> 00:00:19,553
WHERE DID YOU
FIND THOSE?
5
00:00:19,587 --> 00:00:21,289
IN YOUR
SOCK DRAWER.
6
00:00:21,322 --> 00:00:23,824
HOW COULD YOU?
7
00:00:25,126 --> 00:00:28,496
AFTER ALL WE'VE DONE
FOR YOU.
8
00:00:28,529 --> 00:00:30,264
OK. IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
9
00:00:30,298 --> 00:00:32,166
IT'S EXACTLY
WHAT I THINK.
10
00:00:32,200 --> 00:00:36,704
IT'S OREGANO
AND FRESH
ROSEMARY.
11
00:00:36,737 --> 00:00:38,706
I CAN'T BELIEVE IT.
YOU CAN COOK!
12
00:00:38,739 --> 00:00:39,507
YOU PUNK!
13
00:00:39,540 --> 00:00:41,675
NO! NO, I CAN'T COOK.
I SWEAR!
14
00:00:41,709 --> 00:00:43,043
THEN HOW DO YOU
EXPLAIN THIS?
15
00:00:43,077 --> 00:00:46,880
THIS, UH...
IT'S MARIJUANA.
16
00:00:46,914 --> 00:00:49,317
THIS WHOLE TIME
WE'VE BEEN
EATING HER SLOP,
17
00:00:49,350 --> 00:00:51,685
AND YOU'RE
A DAMN GOURMET!
18
00:00:51,719 --> 00:00:53,654
NO! NO, IT'S POT.
I SWEAR.
19
00:00:53,687 --> 00:00:55,589
I--I SMOKE IT
WITH MY FRIENDS.
20
00:00:55,623 --> 00:01:00,961
I--I LOVE TO TOKE UP
ON THE FAT DADDIES...
21
00:01:00,994 --> 00:01:02,230
DUDE.
22
00:01:02,263 --> 00:01:03,931
OH, I BLAME MYSELF.
23
00:01:03,964 --> 00:01:05,699
HOW COULD I HAVE MISSED
ALL THE SIGNS?
24
00:01:05,733 --> 00:01:08,068
I MEAN, JUST LAST MONTH
I WAS DOING LAUNDRY,
25
00:01:08,102 --> 00:01:11,372
AND I FOUND A MEASURING
SPOON IN HIS PANTS.
26
00:01:12,640 --> 00:01:14,408
I WAS AS BLIND
AS YOU, SALLY.
27
00:01:14,442 --> 00:01:15,943
AT THE MALL
HE SAID
HE WAS GOING TO
28
00:01:15,976 --> 00:01:17,478
THE COMIC BOOK
STORE
29
00:01:17,511 --> 00:01:19,413
BUT I SAW HIM
COME OUT OF THE
WILLIAMS-SONOMA.
30
00:01:19,447 --> 00:01:21,048
OH!
31
00:01:21,882 --> 00:01:24,352
OH, TOMMY.
32
00:01:26,320 --> 00:01:27,721
IT'S CONFECTIONERS'
SUGAR!
33
00:01:27,755 --> 00:01:28,956
CONFECTIONERS'
SUGAR?!
34
00:01:28,989 --> 00:01:30,491
SO YOU'VE BEEN
BAKING, TOO!
35
00:01:30,524 --> 00:01:32,025
OH!
36
00:01:32,526 --> 00:01:34,695
LOOK WHAT YOUR
SELFISHNESS HAS
DONE TO SALLY.
37
00:01:34,728 --> 00:01:36,897
GET OUT OF
MY SIGHT!
38
00:01:38,366 --> 00:01:41,335
OH, BUT FIRST,
MAKE ME A SPINACH
AND FENNEL FRITTATA.
39
00:02:17,805 --> 00:02:19,072
HEY, TOMMY.
WHAT DO YOU GOT?
40
00:02:19,106 --> 00:02:20,641
THEY HAD SOME
REALLY NICE SNAPPER.
41
00:02:20,674 --> 00:02:21,909
OH, GREAT!
42
00:02:21,942 --> 00:02:23,611
I GOTTA SAY,
I FEEL LIBERATED
43
00:02:23,644 --> 00:02:25,112
NOT HAVING TO SNEAK
AROUND ALL THE TIME.
44
00:02:25,145 --> 00:02:27,581
IT'S JUST SO NICE BEING
ABLE TO WEAR MY APRON
45
00:02:27,615 --> 00:02:29,683
OUT IN THE OPEN.
46
00:02:29,717 --> 00:02:31,151
WELL, THAT BREAKFAST
WAS GREAT.
47
00:02:31,185 --> 00:02:33,020
YOU KNOW,
I'VE NEVER HAD
A SPINACH FRITTATA.
48
00:02:33,053 --> 00:02:35,956
INCOMING
MESSAGE...
49
00:02:35,989 --> 00:02:37,791
FROM THE BIG
GIANT HEAD.
50
00:02:37,825 --> 00:02:40,127
OH, MY GOD.
DICK, GET IN HERE!
51
00:02:40,160 --> 00:02:41,061
WHAT IS IT?
52
00:02:41,094 --> 00:02:42,896
OUR RECORDS INDICATE
THAT YOUR STATUS REPORT
53
00:02:42,930 --> 00:02:46,334
IS 22 DAYS LATE.
54
00:02:46,367 --> 00:02:48,469
PLEASE SUBMIT
YOUR FINISHED REPORT
55
00:02:48,502 --> 00:02:50,771
TO THE BIG GIANT HEAD'S
PERSONAL ASSISTANT,
56
00:02:50,804 --> 00:02:53,173
BIG GIANT JENNY.
57
00:02:54,375 --> 00:02:56,644
I HATE THAT BITCH.
58
00:02:56,677 --> 00:03:00,414
TRANSMISSION ENDING
IN 3, 2, 1.
59
00:03:00,448 --> 00:03:02,316
AH-CHOO.
60
00:03:03,150 --> 00:03:04,017
OH, WHAT'S GOING ON?
61
00:03:04,051 --> 00:03:05,319
DICK DIDN'T FINISH
THE STATUS REPORT.
62
00:03:05,353 --> 00:03:06,086
YOU DIDN'T?!
63
00:03:06,119 --> 00:03:07,988
OH, COME ON.
IT'S NOT
A BIG DEAL.
64
00:03:08,021 --> 00:03:10,558
ANYWAY, I'VE HAD
MORE IMPORTANT
THINGS ON MY MIND.
65
00:03:10,591 --> 00:03:11,759
THIS WEEKEND,
MARY AND I
66
00:03:11,792 --> 00:03:12,893
ARE CELEBRATING
OUR ANNIVERSARY.
67
00:03:12,926 --> 00:03:14,161
ANNIVERSARY
OF WHAT?
68
00:03:14,194 --> 00:03:17,064
THE SECOND
ANNIVERSARY OF OUR
FIRST REAL DATE
69
00:03:17,097 --> 00:03:19,967
AND ITS REAL-DATE
CONSEQUENCES.
70
00:03:20,000 --> 00:03:21,235
INFER AT WILL.
71
00:03:21,269 --> 00:03:24,472
OHH. WHOA.
72
00:03:24,505 --> 00:03:26,106
SHE'S NOT EVEN
YOUR GIRLFRIEND.
73
00:03:26,139 --> 00:03:28,208
WELL, WE DON'T
CHOOSE TO
RESTRICT OURSELVES
74
00:03:28,242 --> 00:03:30,511
WITH TERMS LIKE
GIRLFRIEND AND
BOYFRIEND.
75
00:03:30,544 --> 00:03:32,646
WE DON'T CORRAL
OUR EMOTIONS.
76
00:03:32,680 --> 00:03:34,415
NO, WE LET THEM
RUN FREE
77
00:03:34,448 --> 00:03:38,051
ON THE OPEN PLAINS
OF AMBIGUITY.
78
00:03:38,085 --> 00:03:40,354
SO MARY WON'T
LET YOU CALL HER
YOUR GIRLFRIEND.
79
00:03:40,388 --> 00:03:42,956
SHE PREFERS
THAT I DON'T.
80
00:03:44,091 --> 00:03:45,926
HELLO, HARRY.
81
00:03:47,995 --> 00:03:49,397
VICKI.
82
00:03:49,430 --> 00:03:52,333
YOU'RE ALIVE!
83
00:03:52,366 --> 00:03:54,034
OH, VERY MUCH SO.
84
00:03:54,067 --> 00:03:56,404
OHH! BUT--BUT...
85
00:03:56,437 --> 00:03:58,005
THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
86
00:03:58,038 --> 00:04:01,642
OH, PLEASE DON'T SAY
THE ALPHABET.
87
00:04:03,644 --> 00:04:04,978
NO...
88
00:04:05,012 --> 00:04:08,015
HARRY,
WHILE I WAS AWAY I--
89
00:04:08,048 --> 00:04:09,850
I HAD NEEDS.
90
00:04:11,819 --> 00:04:12,986
OH, REALLY?
91
00:04:13,020 --> 00:04:16,223
AND I COULD NOT HELP
BUT INVOLVE MYSELF
WITH MEN
92
00:04:16,256 --> 00:04:20,594
IN AN OVERLY CARNAL,
NAKED WAY.
93
00:04:20,628 --> 00:04:21,829
WHAT ARE YOU SAYING?
94
00:04:21,862 --> 00:04:23,397
I HAD...
95
00:04:23,431 --> 00:04:24,532
A BOYFRIEND.
96
00:04:24,565 --> 00:04:25,633
HIS NAME WAS RANDY.
97
00:04:25,666 --> 00:04:28,302
BUT--BUT IT'S ALL
OVER NOW, HARRY.
98
00:04:30,003 --> 00:04:32,540
OH, REALLY?
99
00:04:32,573 --> 00:04:34,508
YES, REALLY.
100
00:04:34,542 --> 00:04:37,345
WELL, THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
101
00:04:40,113 --> 00:04:43,317
Mary:
* JUNE IS BUSTING
OUT ALL OVER *
102
00:04:43,351 --> 00:04:46,854
* ALL OVER THE MEADOW
AND THE HILL *
103
00:04:52,893 --> 00:04:54,428
HA HA!
104
00:04:54,462 --> 00:04:55,929
JUST FINISHED
YOUR LAST CLASS.
105
00:04:55,963 --> 00:04:57,898
YOU KNOW IT!
106
00:04:57,931 --> 00:04:59,132
HA HA!
107
00:04:59,166 --> 00:05:00,834
YOU'RE GONNA MISS
THOSE KIDS, AREN'T YOU?
108
00:05:00,868 --> 00:05:03,136
OH, YEAH. THAT'S WHY
I NEVER LEARN
THEIR NAMES.
109
00:05:03,170 --> 00:05:05,005
IT WOULD BE TOO HARD.
110
00:05:05,038 --> 00:05:05,906
YES!
111
00:05:05,939 --> 00:05:07,274
NINA. MARY.
112
00:05:07,307 --> 00:05:08,776
HI, DICK!
113
00:05:08,809 --> 00:05:10,678
OH, HO HO HO
HO HO HO!
114
00:05:10,711 --> 00:05:12,346
OH, YOU'RE IN
A GOOD MOOD.
115
00:05:12,380 --> 00:05:13,146
I AM.
116
00:05:13,180 --> 00:05:14,214
WOULD IT HAVE
ANYTHING TO DO WITH
117
00:05:14,247 --> 00:05:15,683
A CERTAIN
SPECIAL DAY?
118
00:05:15,716 --> 00:05:16,617
OF COURSE.
119
00:05:16,650 --> 00:05:19,286
IT IS THE MOST FANTASTIC
DAY OF THE YEAR.
120
00:05:19,319 --> 00:05:20,754
OH, I COULDN'T
AGREE MORE. IN FACT,
121
00:05:20,788 --> 00:05:22,690
I'M THROWING
A LITTLE PARTY
FOR US
122
00:05:22,723 --> 00:05:24,124
TO CELEBRATE IT.
GREAT!
123
00:05:24,157 --> 00:05:25,393
NINA, DO YOU HAVE
ANY PLANS
124
00:05:25,426 --> 00:05:26,427
FOR SATURDAY NIGHT?
125
00:05:26,460 --> 00:05:27,495
OH, I HAVE A CONCERT.
126
00:05:27,528 --> 00:05:28,796
OH, TERRIFIC.
127
00:05:28,829 --> 00:05:30,063
THAT SPARES ME
THE AWKWARDNESS
128
00:05:30,097 --> 00:05:32,332
OF NOT INVITING YOU.
129
00:05:35,235 --> 00:05:36,604
OH, GOOD NIGHT, DON.
130
00:05:36,637 --> 00:05:37,705
GOOD NIGHT, SALLY.
131
00:05:37,738 --> 00:05:40,173
AND, BY THE WAY...
KICK-ASS DATE!
132
00:05:40,207 --> 00:05:41,609
OOH, COME IN
FOR A SECOND.
133
00:05:41,642 --> 00:05:42,743
HEY, YOU GUYS!
134
00:05:42,776 --> 00:05:43,944
BIG NEWS.
135
00:05:43,977 --> 00:05:45,913
DON AND I WERE
SEEING A MOVIE--
136
00:05:45,946 --> 00:05:46,747
UH, SALLY?
137
00:05:46,780 --> 00:05:48,716
AND OLD DONNY HERE
GOT TO SECOND BASE!
138
00:05:48,749 --> 00:05:50,050
THAT'S UP MY SHIRT!
139
00:05:50,083 --> 00:05:51,351
DONNY, GOOD FOR YOU!
140
00:05:51,385 --> 00:05:53,186
WAY TO GO!
141
00:05:54,221 --> 00:05:55,188
OH, HEY, DON,
142
00:05:55,222 --> 00:05:57,024
YOU SHOULD SEE THEM
IN THE LIGHT.
143
00:05:58,459 --> 00:06:01,061
[SIMULATES RADIO CALL]
144
00:06:01,729 --> 00:06:02,195
ROGER.
145
00:06:02,229 --> 00:06:03,230
I--I GOTTA GO.
146
00:06:03,263 --> 00:06:04,932
I'M WORKING ON
A PAIR OF HOT TIPS.
147
00:06:04,965 --> 00:06:07,401
AND--A FIRM BUST.
148
00:06:07,435 --> 00:06:09,036
A BIG--BIG BUST.
149
00:06:09,069 --> 00:06:11,204
THERE'S BEEN A MURDER!
150
00:06:12,272 --> 00:06:14,041
BYE, MR. HAPPY HANDS.
151
00:06:14,074 --> 00:06:17,611
OH, GOD. THAT WAS FUN.
152
00:06:17,645 --> 00:06:19,713
I WANT MORE.
153
00:06:19,747 --> 00:06:20,481
MORE WHAT?
154
00:06:20,514 --> 00:06:21,415
WELL, I'M NOT SURE,
155
00:06:21,449 --> 00:06:24,017
BUT I THINK I'M READY
TO LOSE MY VIRGINITY.
156
00:06:24,051 --> 00:06:27,320
HEY! GOOD FOR YOU,
LIEUTENANT.
157
00:06:27,354 --> 00:06:30,824
I WANT DON TO
GO TO THIRD BASE.
158
00:06:30,858 --> 00:06:33,961
WAIT, SALLY,
THAT'S STILL GONNA
LEAVE YOU 90 FEET SHORT.
159
00:06:35,463 --> 00:06:39,232
HEY, YOU KNOW, I HAVE
THE PERFECT OPPORTUNITY.
160
00:06:39,266 --> 00:06:41,401
SATURDAY NIGHT I'M HOSTING
A ROMANTIC DINNER PARTY.
161
00:06:41,435 --> 00:06:42,436
YOU AND DON SHOULD COME.
162
00:06:42,470 --> 00:06:43,537
THAT'S PERFECT!
163
00:06:43,571 --> 00:06:45,138
YEAH. TELL HIM TO
SWING FOR THE FENCE.
164
00:06:45,172 --> 00:06:46,940
I WILL!
165
00:06:49,409 --> 00:06:50,377
TOMMY?
166
00:06:50,410 --> 00:06:52,446
WHO DISTURBS ME?
167
00:06:54,147 --> 00:06:55,282
WHY WEREN'T YOU
IN SCHOOL TODAY?
168
00:06:55,315 --> 00:06:56,416
WERE YOU SICK
OR SOMETHING?
169
00:06:56,450 --> 00:06:59,687
YES. SICK OVER
THE LACK OF FRESH
RAPINI GREENS
170
00:06:59,720 --> 00:07:01,955
IN THIS CURSED TOWN.
171
00:07:01,989 --> 00:07:04,191
HOW DID YOU LEARN TO COOK?
172
00:07:04,224 --> 00:07:05,258
I SHOULD JUST
AS SOON ASK,
173
00:07:05,292 --> 00:07:07,528
"HOW DID YOU LEARN
TO BREATHE?"
174
00:07:07,561 --> 00:07:09,763
NOW STIR THIS
CREME FRAICHE.
175
00:07:09,797 --> 00:07:10,631
FOR HOW LONG?
176
00:07:10,664 --> 00:07:13,634
UNTIL YOUR ARM
FALLS OFF.
177
00:07:15,969 --> 00:07:17,938
OH, VICKI!
178
00:07:17,971 --> 00:07:18,839
WOW.
179
00:07:18,872 --> 00:07:20,674
EVERYBODY LOOKS
SO NICE.
180
00:07:20,708 --> 00:07:23,010
I FEEL LIKE
I'M AT THE TRACK.
181
00:07:24,344 --> 00:07:25,045
VICKI,
YOU REMEMBER
182
00:07:25,078 --> 00:07:27,314
MY TRUE LOVE,
DR. MARY ALBRIGHT?
183
00:07:27,347 --> 00:07:28,315
OH, YES.
184
00:07:28,348 --> 00:07:30,684
NICE TO SEE YOU
AGAIN, VICKI.
185
00:07:30,718 --> 00:07:33,521
OH, YES, MA'AM,
IT'S NICE TO SEE YOU, TOO.
186
00:07:33,554 --> 00:07:35,689
DOCTOR.
187
00:07:35,723 --> 00:07:38,325
YOU KNOW, I HAVE
THIS LITTLE PAIN
IN MY LOWER BACK--
188
00:07:38,358 --> 00:07:39,593
OH, VICKI,
189
00:07:39,627 --> 00:07:41,261
I'M NOT THAT
KIND OF DOCTOR.
190
00:07:41,294 --> 00:07:44,765
I'M A DOCTOR
OF ANTHROPOLOGY.
191
00:07:44,798 --> 00:07:47,367
WHAT IS THAT? IS THAT,
LIKE, THE REAR?
192
00:07:51,171 --> 00:07:52,640
SO I SAID
TO THE BURGLAR,
193
00:07:52,673 --> 00:07:54,742
"NOT YOUR PANTS,
THE GUN!"
194
00:07:54,775 --> 00:07:56,510
THE GUN!
HA HA!
195
00:07:56,544 --> 00:07:58,245
HA HA!
196
00:08:01,849 --> 00:08:06,186
OH, THAT--THAT DIDN'T
REALLY HAPPEN.
197
00:08:06,219 --> 00:08:08,055
SO, YOU MEAN TO TELL ME
YOU REALLY DIDN'T KNOW
198
00:08:08,088 --> 00:08:09,489
WHAT YOU WERE DOING
THE FIRST TIME?
199
00:08:09,523 --> 00:08:10,891
OH, PLEASE. I DIDN'T
KNOW WHAT I WAS DOING.
200
00:08:10,924 --> 00:08:12,192
HE DIDN'T KNOW
WHAT HE WAS DOING.
201
00:08:12,225 --> 00:08:15,863
THE BUS KEPT MAKING
ALL THOSE STOPS.
202
00:08:18,999 --> 00:08:21,434
YEAH, BUT YOU
FIGURED IT OUT.
203
00:08:21,468 --> 00:08:23,470
OBVIOUSLY.
204
00:08:23,503 --> 00:08:26,439
YEAH, IT WAS
AWKWARD AT FIRST.
BUT, YOU KNOW,
205
00:08:26,473 --> 00:08:28,676
ONCE WE GOT THAT SEAT
TO OURSELVES.
206
00:08:28,709 --> 00:08:30,744
IT GOT BETTER.
207
00:08:34,281 --> 00:08:35,816
SO THE THIEVES DROVE OFF,
208
00:08:35,849 --> 00:08:38,318
AND HIS WOODEN LEG
WAS STILL IN THE CAR!
209
00:08:38,351 --> 00:08:41,488
OH, MY GOD!
HA HA!
210
00:08:43,757 --> 00:08:46,860
HI, HI, HI.
VICKI, THESE JUST
CAME FOR YOU.
211
00:08:46,894 --> 00:08:49,396
OH, MY. HONEY,
YOU SHOULDN'T HAVE.
212
00:08:49,429 --> 00:08:51,498
OH, GEE.
213
00:08:51,965 --> 00:08:53,400
LOOK,
THERE'S A CARD.
214
00:08:53,433 --> 00:08:55,035
OH, GEE.
215
00:08:55,068 --> 00:08:58,739
"I WILL NEVER STOP
LOVING YOU. LOVE, RANDY."
216
00:08:58,772 --> 00:09:01,008
OH, GEE.
217
00:09:01,041 --> 00:09:02,275
THIS CAME FOR YOU,
TOO, HARRY.
218
00:09:02,309 --> 00:09:03,243
OH.
219
00:09:03,276 --> 00:09:07,080
"HARRY, WATCH
YOUR BACK, RANDY."
220
00:09:08,115 --> 00:09:10,383
WELL, THAT'S JUST
GOOD ADVICE.
221
00:09:10,417 --> 00:09:12,820
EVERYBODY.
EVERYBODY.
222
00:09:12,853 --> 00:09:15,455
FIRST, I'D LIKE
TO THANK YOU ALL
223
00:09:15,488 --> 00:09:17,224
FOR COMING TO
OUR LITTLE FETE.
224
00:09:17,257 --> 00:09:21,561
TODAY WE CELEBRATE
THE DEFINING MOMENT
OF MY LIFE.
225
00:09:21,595 --> 00:09:23,597
AND I KNOW I SPEAK
FOR MARY WHEN I SAY
226
00:09:23,631 --> 00:09:26,099
THAT SHE FEELS
THE SAME WAY.
227
00:09:26,133 --> 00:09:27,768
HAPPY ANNIVERSARY,
DARLING.
228
00:09:27,801 --> 00:09:29,502
AW.
229
00:09:29,536 --> 00:09:32,305
EXCUSE ME?
230
00:09:32,339 --> 00:09:35,208
HAPPY ANNIVERSARY.
TO US.
231
00:09:36,076 --> 00:09:36,877
DON'T YOU REMEMBER?
232
00:09:36,910 --> 00:09:40,080
UH-OH.
233
00:09:40,113 --> 00:09:41,214
2 YEARS AGO
THIS NIGHT
234
00:09:41,248 --> 00:09:44,084
I IRREVOCABLY GAVE
YOU MY HEART...
235
00:09:44,117 --> 00:09:46,419
AND MY BODY.
236
00:09:46,620 --> 00:09:49,456
BUT APPARENTLY
THAT MEANS
NOTHING TO YOU.
237
00:09:50,624 --> 00:09:53,927
NO, NOW I REMEMBER!
238
00:09:53,961 --> 00:09:57,397
HA HA! HAPPY
ANNIVERSARY, DICK.
239
00:09:57,631 --> 00:09:59,532
WHO HAS ROOM
FOR KIWI TARTS?
240
00:09:59,566 --> 00:10:02,369
I DON'T!
241
00:10:09,542 --> 00:10:11,745
OPEN THE DOOR,
DICK.
242
00:10:11,779 --> 00:10:14,214
SALLY, MAYBE DICK NEEDS
SOME TIME TO COOL OFF.
243
00:10:14,247 --> 00:10:17,217
I KNOW, BUT MY BEDROOM'S
THROUGH HIS.
244
00:10:17,250 --> 00:10:18,986
CAN'T IT WAIT?
245
00:10:19,019 --> 00:10:21,321
YEAH, I GUESS IT CAN.
246
00:10:21,354 --> 00:10:24,124
I JUST THOUGHT
WE COULD HAVE SEX NOW.
247
00:10:27,027 --> 00:10:29,863
DICK! DICK, I'M
GONNA COUNT TO 3,
248
00:10:29,897 --> 00:10:32,632
AND THEN I'M BLOWING
THE LOCKS OFF!
249
00:10:40,974 --> 00:10:42,275
IT'S COLD,
250
00:10:42,309 --> 00:10:43,610
BUT THE SAUCE
IS SO DELICIOUS.
251
00:10:43,643 --> 00:10:44,912
WHAT DO YOU PUT IN IT?
252
00:10:44,945 --> 00:10:47,547
YOU THINK I'M GOING TO
SHARE MY SECRET RECIPE
253
00:10:47,580 --> 00:10:49,082
WITH YOU?
254
00:10:49,116 --> 00:10:50,450
WOULD I MAKE
A CONFIDANTE
255
00:10:50,483 --> 00:10:52,352
OF MY POT SCRUBBER?
256
00:10:52,385 --> 00:10:55,322
I THINK NOT!
257
00:10:58,792 --> 00:11:00,560
VICKI, ANOTHER
DELIVERY FOR YOU.
258
00:11:00,593 --> 00:11:02,629
NOT FROM RANDY?!
259
00:11:04,798 --> 00:11:08,268
EWW!
EWW!
260
00:11:08,301 --> 00:11:09,737
YOU DON'T HAVE TO
BE QUINCY TO KNOW
261
00:11:09,770 --> 00:11:12,873
THAT'S
A PIG'S HEART.
262
00:11:12,906 --> 00:11:15,075
WELL, IT'S
A NICE THOUGHT.
263
00:11:15,108 --> 00:11:17,878
I'LL GO GET
A VASE.
264
00:11:20,180 --> 00:11:22,215
SALLY, WE'RE IN!
265
00:11:22,249 --> 00:11:22,682
DICK.
266
00:11:22,716 --> 00:11:23,416
I DON'T LIKE
YOU.
267
00:11:23,450 --> 00:11:25,085
OH, LET ME
EXPLAIN.
268
00:11:25,118 --> 00:11:25,753
YOU CAN EXPLAIN,
269
00:11:25,786 --> 00:11:26,787
BUT I STILL
WON'T LIKE YOU.
270
00:11:26,820 --> 00:11:28,756
UH, DON'T MIND US.
271
00:11:28,789 --> 00:11:31,624
POLICE LINE.
DO NOT CROSS.
272
00:11:33,293 --> 00:11:34,161
MY FAMILY WAS RIGHT.
273
00:11:34,194 --> 00:11:36,129
WE DON'T HAVE
A REAL RELATIONSHIP.
274
00:11:36,163 --> 00:11:37,998
DICK, YOU'RE
OVERREACTING.
275
00:11:38,031 --> 00:11:39,166
OH, AM I?
276
00:11:39,199 --> 00:11:40,333
DO YOU KNOW WHAT I
WENT THROUGH
277
00:11:40,367 --> 00:11:41,969
TO MAKE THIS EVENING
SPECIAL FOR US--
278
00:11:42,002 --> 00:11:43,203
THE PLANNING?
THE PREPARATION?
279
00:11:43,236 --> 00:11:44,404
DO YOU THINK
THIS ENSEMBLE
280
00:11:44,437 --> 00:11:47,941
JUST THREW ITSELF
TOGETHER?
281
00:11:47,975 --> 00:11:48,976
WHAT DO YOU WANT ME
TO SAY?
282
00:11:49,009 --> 00:11:51,278
WHAT I WANT IS FOR YOU
TO SAY YOU'RE SORRY.
283
00:11:51,311 --> 00:11:52,612
FINE. I'M SORRY.
284
00:11:52,645 --> 00:11:53,814
OH, AND THAT'S SUPPOSED
TO JUST MAGICALLY
285
00:11:53,847 --> 00:11:54,647
MAKE IT ALL BETTER?
286
00:11:54,681 --> 00:11:56,817
YOU'RE SORRY?!
287
00:11:56,850 --> 00:11:57,650
LOOK, DICK,
288
00:11:57,684 --> 00:11:59,319
THERE HAVE BEEN
PLENTY OF TIMES
289
00:11:59,352 --> 00:12:02,455
WHEN YOU HAVE DONE STUPID
AND INSENSITIVE THINGS.
290
00:12:02,489 --> 00:12:03,590
AHA!
291
00:12:03,623 --> 00:12:04,324
SO YOU ADMIT
THAT WHAT YOU DID
292
00:12:04,357 --> 00:12:06,393
WAS STUPID
AND INSENSITIVE.
293
00:12:06,426 --> 00:12:06,960
FINE.
294
00:12:06,994 --> 00:12:07,928
SOMETHING
I MIGHT DO.
295
00:12:07,961 --> 00:12:08,796
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
296
00:12:08,829 --> 00:12:09,763
FOR THE FIRST TIME,
MARY,
297
00:12:09,797 --> 00:12:13,733
YOU ARE JUST AS STUPID
AND INSENSITIVE AS I AM!
298
00:12:13,767 --> 00:12:16,369
OK. WE'RE EQUALLY DUMB.
299
00:12:16,403 --> 00:12:17,871
HAPPY, DICK?
300
00:12:17,905 --> 00:12:21,441
WELL, HAPPI...ER.
301
00:12:23,076 --> 00:12:24,544
SO, UH, DON.
YOU READY?
302
00:12:24,577 --> 00:12:26,479
YES.
303
00:12:27,981 --> 00:12:30,483
SO--SO WE'RE
GONNA DO IT?
304
00:12:30,517 --> 00:12:31,451
I WANT TO DO IT.
YOU WANT TO DO IT?
305
00:12:31,484 --> 00:12:33,053
I WANT TO DO IT.
306
00:12:33,086 --> 00:12:37,157
SO, UH, YOU READY
TO ROCK MY WORLD?
307
00:12:37,190 --> 00:12:38,258
WELL, YOU'RE--
308
00:12:38,291 --> 00:12:38,926
[CLEARS THROAT]
309
00:12:38,959 --> 00:12:40,861
DEFINITELY IN
FOR A JOSTLE.
310
00:12:41,862 --> 00:12:43,096
WHAT ARE YOU DOING?
311
00:12:43,130 --> 00:12:45,999
I'M--I'M TAKING OFF
MY CLOTHES.
312
00:12:46,033 --> 00:12:48,368
OH, RIGHT. YES!
313
00:12:48,401 --> 00:12:52,505
LET'S GET NAKED.
THAT'S BRILLIANT!
314
00:12:52,539 --> 00:12:54,374
THIS IS GONNA BE
GREAT, ISN'T IT?
315
00:12:54,407 --> 00:12:55,708
I THINK I'M GONNA
LIKE IT.
316
00:12:55,742 --> 00:12:58,846
WELL, GOOD.
317
00:12:58,879 --> 00:12:59,746
AND--AND EVEN IF
I DON'T
318
00:12:59,779 --> 00:13:02,349
IT WON'T LAST
THAT LONG, RIGHT?
319
00:13:02,382 --> 00:13:04,885
WELL, SALLY, I, UH--
320
00:13:04,918 --> 00:13:06,553
NO.
321
00:13:06,586 --> 00:13:07,554
GOOD.
322
00:13:07,587 --> 00:13:09,656
UH, SALLY, UH, IF THERE'S
ANYTHING IN PARTICULAR
323
00:13:09,689 --> 00:13:10,958
THAT YOU WOULD LIKE,
324
00:13:10,991 --> 00:13:14,527
I'D BE MORE THAN HAPPY
TO OBLIGE.
325
00:13:16,329 --> 00:13:17,931
OH, ARE YOU KIDDING?
326
00:13:17,965 --> 00:13:20,200
THERE'S--THERE'S
LOTS OF STUFF
I LIKE.
327
00:13:20,233 --> 00:13:23,803
I MEAN, THERE'S
THAT WHOLE...
328
00:13:23,837 --> 00:13:26,406
THE FAMOUS, UH,
TRIPLE--
329
00:13:26,439 --> 00:13:28,942
I'LL BE RIGHT BACK!
330
00:13:28,976 --> 00:13:33,580
SO, WHAT HAS THIS
FLAGRANT DISPLAY
OF INSENSITIVITY
331
00:13:33,613 --> 00:13:36,016
TAUGHT YOU, MARY?
332
00:13:36,049 --> 00:13:37,084
THAT YOU DON'T HAVE
A MONOPOLY
333
00:13:37,117 --> 00:13:39,119
ON IDIOTIC BEHAVIOR.
334
00:13:39,152 --> 00:13:41,054
EXACTLY.
335
00:13:41,088 --> 00:13:43,090
SO, DICK, CAN YOU
FORGIVE AND FORGET?
336
00:13:43,123 --> 00:13:44,624
OH, I FORGIVE.
337
00:13:44,657 --> 00:13:46,593
BUT I DON'T FORGET.
338
00:13:47,460 --> 00:13:49,362
AND I DON'T FORGIVE.
339
00:13:50,964 --> 00:13:53,300
I'VE BEEN WATCHING YOU
ALL NIGHT.
340
00:13:54,767 --> 00:13:56,803
AND YOU'RE A GENIUS.
341
00:13:56,836 --> 00:13:58,838
MY GENIUS.
342
00:13:58,872 --> 00:14:00,440
I'M HUNGRY FOR YOU, TOMMY.
343
00:14:00,473 --> 00:14:02,742
AND I KNOW YOU HUNGER
FOR ME.
344
00:14:03,210 --> 00:14:03,977
OH, TOMMY!
345
00:14:04,011 --> 00:14:05,112
OH, AUGUST.
346
00:14:05,145 --> 00:14:05,712
[DING]
347
00:14:05,745 --> 00:14:07,047
OH, WAIT.
MY SOUFFLÉ.
348
00:14:07,080 --> 00:14:09,649
OH, TOMMY, TOMMY!
349
00:14:09,682 --> 00:14:11,818
LET IT BURN.
350
00:14:11,851 --> 00:14:13,353
[SLAMS OVEN DOOR]
351
00:14:14,854 --> 00:14:17,757
YOU DON'T UNDERSTAND
ME AT ALL.
352
00:14:17,790 --> 00:14:21,061
GET OUT OF
MY KITCHEN!
353
00:14:21,094 --> 00:14:22,395
YOU CHEFS...
354
00:14:22,429 --> 00:14:23,130
ARE ALL ALIKE.
355
00:14:23,163 --> 00:14:24,864
EH.
356
00:14:25,933 --> 00:14:28,735
SO, YOU MEAN HE'S WILLING
TO DO WHATEVER YOU WANT?
357
00:14:28,768 --> 00:14:31,939
YEAH, BUT I JUST
DON'T KNOW WHAT
TO ASK HIM FOR.
358
00:14:31,972 --> 00:14:35,408
WHOA! THAT'S WHAT WE CALL
A HIGH-CLASS PROBLEM.
359
00:14:35,442 --> 00:14:37,344
IT IS?
360
00:14:37,377 --> 00:14:40,380
LOOK, IT ALL DEPENDS ON
YOUR MOOD, YOU KNOW?
361
00:14:40,413 --> 00:14:43,350
ARE YOU FEELING NAUGHTY?
362
00:14:43,383 --> 00:14:45,018
SAUCY?
363
00:14:45,052 --> 00:14:47,554
RAMBUNCTIOUS?
364
00:14:47,587 --> 00:14:50,523
ACTUALLY,
I'M FEELING
A LITTLE GASSY.
365
00:14:51,124 --> 00:14:54,127
WELL, THEN GET THE HELL
OUT OF OUR ROOM!
366
00:14:54,161 --> 00:14:55,428
OK!
367
00:14:55,462 --> 00:14:58,731
YOU GO FOR IT,
GIRL.
368
00:14:58,765 --> 00:15:01,468
MAN! NOW WHERE
WERE WE?
369
00:15:01,501 --> 00:15:02,835
WELL, LET'S SEE...
370
00:15:02,869 --> 00:15:05,605
I AM DR. MONICA VAN KLEEF,
371
00:15:05,638 --> 00:15:08,541
CHIEF OF NEUROSURGERY
AT GENERAL HOSPITAL,
372
00:15:08,575 --> 00:15:11,144
AND YOU HAVE A VERY
SERIOUS CONDITION
373
00:15:11,178 --> 00:15:12,579
THAT COULD RELAPSE
AT ANY MOMENT.
374
00:15:12,612 --> 00:15:14,948
YES, I'M NOT
FEELING VERY...
375
00:15:14,982 --> 00:15:16,583
STABLE!
376
00:15:16,616 --> 00:15:19,152
INCOMING MESSAGE FROM
THE BIG GIANT HEAD.
377
00:15:19,186 --> 00:15:22,489
PATIENT EXHIBITING
DANGEROUS EROTIC SYMPTOMS.
378
00:15:22,522 --> 00:15:26,459
YOUR STATUS REPORT
IS NOW 23 DAYS LATE.
379
00:15:26,493 --> 00:15:27,394
OH, YEAH, BABY.
380
00:15:27,427 --> 00:15:29,729
I'VE BEEN
A NAUGHTY GIRL!
381
00:15:30,830 --> 00:15:32,299
PENALTIES FOR
LACK OF COMPLIANCE
382
00:15:32,332 --> 00:15:34,167
WILL BE SWIFT
AND SEVERE.
383
00:15:34,201 --> 00:15:37,237
OH, YOU MAKE ME PAY
THAT PENALTY, HARRY!
384
00:15:37,270 --> 00:15:38,605
OH!
385
00:15:38,638 --> 00:15:40,573
YEAH! OH, YEAH!
BIG GIANT!
386
00:15:40,607 --> 00:15:42,675
BIG GIANT!
387
00:15:44,077 --> 00:15:45,878
ALL RIGHT, LET'S GO OVER IT
ONE MORE TIME, SHALL WE?
388
00:15:45,912 --> 00:15:47,847
OH, DICK, CAN'T WE
JUST LET IT GO?
389
00:15:47,880 --> 00:15:51,284
MAY 20, 1996,
7 O'CLOCK P.M.
390
00:15:51,318 --> 00:15:53,953
WE ARRIVE TOGETHER
AT THE RESTAURANT,
AND WHAT HAPPENS?
391
00:15:56,689 --> 00:15:59,126
WE SIT DOWN.
392
00:15:59,159 --> 00:16:01,494
I ORDER TERIYAKI SHRIMP,
393
00:16:01,528 --> 00:16:03,630
YOU ORDER WATER.
394
00:16:03,663 --> 00:16:05,632
DINNER IS LOVELY.
395
00:16:05,665 --> 00:16:07,500
WE MAKE OUT.
396
00:16:07,534 --> 00:16:10,037
I TAKE YOU HOME
AND MAKE
397
00:16:10,070 --> 00:16:12,539
THE BIGGEST MISTAKE
OF MY LIFE!
398
00:16:12,572 --> 00:16:13,773
WHAT?
399
00:16:13,806 --> 00:16:16,109
OH!
FALLING FOR YOU!
400
00:16:16,143 --> 00:16:19,846
SINCE THAT DAY, I HAVE GOTTEN
VERY GOOD AT FORGIVING.
401
00:16:19,879 --> 00:16:21,448
YOU EMBARRASS ME
IN FRONT OF MY COLLEAGUES...
402
00:16:21,481 --> 00:16:22,482
I FORGIVE YOU.
403
00:16:22,515 --> 00:16:23,716
YOU KILL MY FISH,
404
00:16:23,750 --> 00:16:24,917
I FORGIVE YOU!
405
00:16:24,951 --> 00:16:27,020
YOU PAINT FLAMES
ON MY CAR,
406
00:16:27,054 --> 00:16:28,488
I FORGIVE YOU.
407
00:16:28,521 --> 00:16:31,158
YOU MOCK MY WORK,
YOU INSULT MY PARENTS,
408
00:16:31,191 --> 00:16:33,360
YOU DESTROY
OUR ENGAGEMENT,
409
00:16:33,393 --> 00:16:34,727
AND STILL...
410
00:16:34,761 --> 00:16:37,830
I FORGIVE YOU.
411
00:16:37,864 --> 00:16:40,433
YOU FORGAVE ME
FOR ALL THAT?
412
00:16:40,467 --> 00:16:43,603
WHY DO YOU THINK
I'M HERE?!
413
00:16:43,636 --> 00:16:46,073
BECAUSE YOU'RE CRAZY
IN LOVE WITH ME?
414
00:16:47,740 --> 00:16:49,276
WELL, I'M CRAZY.
415
00:16:49,309 --> 00:16:51,378
IN LOVE WITH ME?
416
00:16:53,613 --> 00:16:55,548
OH, MARY.
417
00:16:57,084 --> 00:16:59,286
I FORGIVE YOU.
418
00:17:00,087 --> 00:17:03,223
OK, LET ME BE THE CRAZY
MENTAL PATIENT NOW.
419
00:17:03,256 --> 00:17:06,459
INCOMING MESSAGE...
420
00:17:06,493 --> 00:17:08,295
WHA?!
421
00:17:10,797 --> 00:17:11,864
I HAVE TO GO NOW.
422
00:17:11,898 --> 00:17:13,233
WAIT A MINUTE, HON.
WHERE YOU GOIN'?
423
00:17:13,266 --> 00:17:15,568
I GOTTA TELL DICK
SOMETHING.
424
00:17:23,343 --> 00:17:24,411
CAN I HELP YOU?
425
00:17:24,444 --> 00:17:25,945
HUH?
426
00:17:26,479 --> 00:17:29,682
CAN I HELP YOU?
427
00:17:29,716 --> 00:17:30,750
YEAH.
428
00:17:30,783 --> 00:17:33,353
I'M LOOKIN' FOR
A SCRAWNY LITTLE RUNT.
429
00:17:33,386 --> 00:17:37,824
OHH. WELL, THERE ARE
A FEW OF THOSE
AROUND HERE.
430
00:17:38,358 --> 00:17:39,926
WELL, THIS GUY
BETTER LOOK OUT.
431
00:17:39,959 --> 00:17:42,162
OH, YEAH!
432
00:17:42,195 --> 00:17:45,198
'CAUSE I'M A BAD, BAD APPLE
AND I'M ROTTEN TO THE CORE.
433
00:17:45,232 --> 00:17:45,998
NOTED.
434
00:17:46,032 --> 00:17:47,734
YOU NOTE IT GOOD, BABY,
435
00:17:47,767 --> 00:17:51,304
'CAUSE RANDY DOESN'T LIKE IT
WHEN PEOPLE GET IN HIS WAY.
436
00:17:51,338 --> 00:17:52,972
I'M GONNA FIND THIS GUY.
437
00:17:53,005 --> 00:17:55,875
OH, YEAH!
438
00:17:55,908 --> 00:17:59,746
AND WHEN I DO,
I'M GONNA PUT
A HURT ON HIM
439
00:17:59,779 --> 00:18:00,947
AND...
440
00:18:00,980 --> 00:18:03,316
LEAVE THIS NOTE.
441
00:18:06,819 --> 00:18:08,355
"DEAR VICKI,
442
00:18:08,388 --> 00:18:10,657
"I CAME TO RECLAIM YOU.
443
00:18:10,690 --> 00:18:13,526
OH, YEAH!"
444
00:18:14,894 --> 00:18:18,565
"I ALSO INTEND
TO KIDNAP HARRY."
445
00:18:20,400 --> 00:18:24,404
YOU KNOW, I DON'T REALLY
FEEL COMFORTABLE READING
OTHER PEOPLE'S MAIL.
446
00:18:25,605 --> 00:18:27,774
HEH HEH HEH HEH.
447
00:18:27,807 --> 00:18:29,742
I THINK YOU'RE HARRY.
448
00:18:29,776 --> 00:18:32,612
WELL, I THINK
YOU'RE HARRY.
449
00:18:34,481 --> 00:18:35,748
UHH!
450
00:18:35,782 --> 00:18:37,784
AH-AH-AH!
451
00:18:43,623 --> 00:18:44,191
MMM!
452
00:18:44,224 --> 00:18:47,727
COME ON!
453
00:18:47,927 --> 00:18:49,629
OHH, DON.
454
00:18:49,662 --> 00:18:51,664
OHH, SALLY.
455
00:18:51,698 --> 00:18:52,932
OHH, DON.
456
00:18:52,965 --> 00:18:54,501
OHH, SALLY.
457
00:18:54,534 --> 00:18:57,970
I'M NAUGHTY, I'M SAUCY,
I'M RAMBUNCTIOUS,
458
00:18:58,004 --> 00:19:00,473
AND I'VE GOT
A HIGH-CLASS PROBLEM!
459
00:19:00,507 --> 00:19:01,808
OH, SALLY!
460
00:19:01,841 --> 00:19:03,876
Vicki: OH, MY GOD! HELP!
461
00:19:03,910 --> 00:19:09,081
UNH! SALLY! SALLY!
462
00:19:09,115 --> 00:19:11,318
HELP! HELP!
463
00:19:11,351 --> 00:19:12,051
WHAT'S GOING ON?
464
00:19:12,084 --> 00:19:13,286
RANDY TOOK MY HARRY!
465
00:19:13,320 --> 00:19:14,554
WHAT?
WHO TOOK HARRY?
466
00:19:14,587 --> 00:19:19,091
WHO IN JEHOVAH'S NAME
POKED MY SOUFFLĂ©?!
467
00:19:19,125 --> 00:19:21,027
[TIRES SQUEALING]
468
00:19:21,060 --> 00:19:21,861
OH, MY GOD!
469
00:19:21,894 --> 00:19:25,632
[EVERYONE SHOUTING]
470
00:19:25,665 --> 00:19:26,766
HARRY'S GONE!
471
00:19:26,799 --> 00:19:27,834
HARRY'S GONE!
472
00:19:27,867 --> 00:19:29,202
HARRY'S GONE!
473
00:19:29,236 --> 00:19:31,338
WE KNOW! SHUT UP!
474
00:19:31,371 --> 00:19:33,373
MY BIG GIANT HEAD
IS GONE.
475
00:19:33,406 --> 00:19:35,007
HUH?
WHAT? WHY DID
YOU SAY THAT?
476
00:19:35,041 --> 00:19:38,278
THAT WAS ONE OF OUR
LITTLE BEDROOM CHARACTERS.
477
00:19:38,311 --> 00:19:41,781
INCOMING MESSAGE, BABY.
478
00:19:41,814 --> 00:19:43,350
FAMILY MEETING!
FAMILY MEETING!
479
00:19:43,383 --> 00:19:44,984
HARRY'S BEEN ABDUCTED!
THIS IS NOT GOOD.
480
00:19:45,017 --> 00:19:47,654
HE'S IN TRANSMISSION MODE.
THAT PSYCHO'S GONNA HEAR HIM.
481
00:19:47,687 --> 00:19:48,888
OUR COVER'S
GONNA BE BLOWN!
482
00:19:48,921 --> 00:19:50,189
HARRY'S NOT GONNA
GET TO SAY MUCH
483
00:19:50,223 --> 00:19:51,691
IF THE PSYCHO
CUTS HIS HEAD OFF.
484
00:19:51,724 --> 00:19:52,925
OH, THANK GOD.
485
00:19:52,959 --> 00:19:55,328
NO! THAT'S
A BAD THING!
486
00:19:55,362 --> 00:19:58,431
WELL YOU'VE GOT TO
DO SOMETHING BEFORE
THEY GET TOO FAR?!
487
00:19:58,465 --> 00:20:00,433
THE SAFEST THING FOR US
TO DO IS GO BACK TO BED
488
00:20:00,467 --> 00:20:03,135
AND LET THE PROFESSIONALS
TAKE CARE OF IT.
489
00:20:05,905 --> 00:20:08,007
WE OUGHT TO CHECK OUT THE BARS
BY THE RAILYARDS FIRST.
490
00:20:08,040 --> 00:20:09,309
GOOD IDEA.
LET'S GO!
491
00:20:09,342 --> 00:20:11,344
OH, WAIT.
[BEEPING]
492
00:20:11,378 --> 00:20:14,381
MY LINZER TORTE
IS READY.
493
00:20:14,414 --> 00:20:15,882
AHH. AHH. AHH.
494
00:20:15,915 --> 00:20:17,784
LET'S GO!
495
00:20:20,720 --> 00:20:24,156
YOU PICKED THE WRONG GUY
TO MESS WITH, HARRY.
496
00:20:24,190 --> 00:20:26,393
OH, YEAH!
497
00:20:26,426 --> 00:20:29,262
I WAS BORN
WITH TEETH, BABY!
498
00:20:29,296 --> 00:20:31,531
AH-CHOO!
499
00:20:31,564 --> 00:20:35,302
I'M SORRY. DO YOU
HAVE ANY MORE TAPE?
500
00:20:35,335 --> 00:20:36,336
NO.
501
00:20:36,369 --> 00:20:38,505
DO YOU WANT ME TO TRY AND
PUT THIS PIECE BACK ON?
502
00:20:38,538 --> 00:20:42,041
PUT A SOCK IN YOUR
BLOW-HOLE, SHAMU!
503
00:20:42,074 --> 00:20:45,111
I'M SORRY, RANDY,
IT'S JUST THAT I'M
NOT USED TO--
504
00:20:45,144 --> 00:20:48,715
INCOMING MESSAGE
FROM THE BIG GIANT HEAD.
505
00:20:48,748 --> 00:20:51,718
WHOA, WHOA, WHOA,
YOU GOIN' HULK ON ME?!
506
00:20:51,751 --> 00:20:55,555
DUE TO YOUR HIGH COMMANDER'S
FAILURE TO SUBMIT YOUR REPORT
IN A TIMELY MANNER,
507
00:20:55,588 --> 00:20:58,925
YOUR INTERPLANETARY MISSION
IS NOW SUBJECT TO AUDIT.
508
00:20:58,958 --> 00:21:00,159
WHAT THE HELL?
509
00:21:00,192 --> 00:21:02,028
REMEMBER,
YOUR HUMAN BODIES
510
00:21:02,061 --> 00:21:03,796
ARE PROPERTY OF
THE BIG GIANT HEAD
511
00:21:03,830 --> 00:21:06,733
AND CAN BE REVOKED
AT ANY TIME.
512
00:21:06,766 --> 00:21:09,636
HOT DIGGITY DAMN!
513
00:21:09,669 --> 00:21:11,804
THIS AIN'T
NO NORMAL RUNT.
514
00:21:11,838 --> 00:21:15,241
I GOT ME
A BONA FIDE FREAK!
515
00:21:15,274 --> 00:21:17,143
THERE COULD BE
MONEY IN THIS!
516
00:21:17,176 --> 00:21:27,720
OH, YEAH!
517
00:21:27,754 --> 00:21:29,589
* IN-A-GADDA-DA-VIDA
518
00:21:29,622 --> 00:21:40,700
[HUMMING]
519
00:21:40,733 --> 00:21:44,337
OH, HELL,
THIS IS CILANTRO.
520
00:21:45,237 --> 00:21:49,342
MMM. IT'S NOT BAD, THOUGH.
521
00:21:49,376 --> 00:21:52,379
BEATS THE HELL OUTTA BASIL.
33968