Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,437 --> 00:00:10,644
WAIT. THE POLICE
HAVE THEIR OWN
CAR WASH?
2
00:00:10,678 --> 00:00:14,515
OH, DON,
I'D LOVE TO.
3
00:00:14,548 --> 00:00:15,949
THIS COULD BE FUN
FOR TONIGHT.
4
00:00:15,983 --> 00:00:19,220
THE RUTHERFORD MUSEUM
IS PRESENTING THEIR
TITANIC EXHIBIT.
5
00:00:19,253 --> 00:00:20,521
THEY'RE UNVEILING
A TANK OF WATER
6
00:00:20,554 --> 00:00:23,491
FROM WHERE THE DOOMED
LINER WENT DOWN.
7
00:00:23,524 --> 00:00:24,392
I'M ON THE PHONE.
8
00:00:24,425 --> 00:00:25,126
I'M SORRY.
I THOUGHT THAT--
9
00:00:25,159 --> 00:00:28,729
NO, IT'S NOBODY.
IT'S JUST DICK.
10
00:00:28,762 --> 00:00:29,363
WHAT'S
FOR LUNCH?
11
00:00:29,397 --> 00:00:30,198
I DIDN'T
MAKE ANYTHING.
12
00:00:30,231 --> 00:00:32,300
ALL RIGHT,
I'M OFF TO
THE GYROS STAND.
13
00:00:32,333 --> 00:00:35,803
HARRY, HARRY,
IT'S GYROS.
14
00:00:35,836 --> 00:00:36,804
YOU KNOW,
IF ONE MORE PERSON
15
00:00:36,837 --> 00:00:38,106
TELLS ME HOW
TO PRONOUNCE IT,
16
00:00:38,139 --> 00:00:40,208
I'M JUST GONNA
STOP EATING 'EM.
17
00:00:40,241 --> 00:00:42,042
HARRY, STAY HERE.
18
00:00:42,076 --> 00:00:44,044
WE CAN ORDER PIZZA
AND EAT IT ALL TOGETHER.
19
00:00:44,078 --> 00:00:44,878
SEE YOU GUYS LATER.
20
00:00:44,912 --> 00:00:46,180
WAIT. WHERE
ARE YOU GOING?
21
00:00:46,214 --> 00:00:46,980
THE ARCADE.
22
00:00:47,014 --> 00:00:48,582
THAT SOUNDS LIKE FUN.
LET'S ALL GO.
23
00:00:48,616 --> 00:00:50,818
HAVE FUN.
I'M STAYING HOME.
24
00:00:50,851 --> 00:00:54,222
THAT'S IT.
FAMILY MEETING!
FAMILY MEETING!
25
00:00:54,255 --> 00:00:56,790
YOU'RE NOT FAMILY.
GET OUT!
26
00:00:57,625 --> 00:00:58,492
WHAT WAS THAT ABOUT?
27
00:00:58,526 --> 00:01:00,261
DON'T YOU SEE
WHAT'S HAPPENING HERE?
28
00:01:00,294 --> 00:01:02,062
WE'RE NOT SPENDING
ANY TIME TOGETHER.
29
00:01:02,096 --> 00:01:05,233
WHAT ABOUT LAST WEEK
WHEN WE WENT TO
THE PLUMBING SUPPLY STORE?
30
00:01:05,266 --> 00:01:07,235
THAT WAS AN EMERGENCY.
31
00:01:07,268 --> 00:01:10,804
OH SURE, THROW THAT
BACK IN MY FACE.
32
00:01:10,838 --> 00:01:13,707
WE'RE ALL GOING OFF
IN DIFFERENT DIRECTIONS.
33
00:01:13,741 --> 00:01:17,178
WE'RE BECOMING
A FRAGMENTED CREW
AND A LOUSY FAMILY.
34
00:01:17,211 --> 00:01:19,947
THAT HAPPENED,
LIKE, MONTHS AGO.
35
00:01:19,980 --> 00:01:21,715
I THOUGHT WE WERE
ALL OK WITH THAT.
36
00:01:21,749 --> 00:01:25,653
NO, I AM STILL THE LEADER
OF THIS SO-CALLED FAMILY,
AND WHAT I SAY GOES.
37
00:01:25,686 --> 00:01:27,221
FINE. WHAT DO YOU
HAVE TO SAY?
38
00:01:27,255 --> 00:01:29,323
WE'RE SPENDING
THIS WEEKEND
TOGETHER AS A FAMILY.
39
00:01:29,357 --> 00:01:30,191
GREAT! I'LL CALL DON.
40
00:01:30,224 --> 00:01:32,193
NO, NO, NO, NO!
THAT'S THE WHOLE POINT!
41
00:01:32,226 --> 00:01:34,795
WE'RE GOING OUT AND DOING
SOMETHING TOGETHER.
FAMILY ONLY.
42
00:01:34,828 --> 00:01:36,564
LIKE WHAT?
43
00:01:36,597 --> 00:01:38,166
I DON'T KNOW.
44
00:01:38,199 --> 00:01:39,467
LIKE THESE PEOPLE.
45
00:01:39,500 --> 00:01:42,002
LOOK HOW MUCH FUN
THEY'RE HAVING.
46
00:01:43,471 --> 00:01:44,272
WHAT ARE THEY DOING?
47
00:01:44,305 --> 00:01:45,739
UM, EATING CEREAL?
48
00:01:45,773 --> 00:01:47,308
NO, BUT WHAT
ARE THEY DOING?
49
00:01:47,341 --> 00:01:48,676
IT'S CALLED
CAMPING, DICK.
50
00:01:48,709 --> 00:01:51,379
CAMPING! THAT'S IT.
WE'RE DOING CAMPING!
51
00:01:51,412 --> 00:01:52,213
GOING CAMPING.
52
00:01:52,246 --> 00:01:54,815
WE'RE GOING CAMPING!
53
00:02:31,952 --> 00:02:34,955
BOTTLE OPENER?
THAT'LL BE USEFUL.
54
00:02:34,988 --> 00:02:39,827
A SAW? GOD KNOWS
WE'LL USE THAT.
55
00:02:39,860 --> 00:02:43,664
A SCISSORS?
GET OUT OF TOWN!
56
00:02:43,697 --> 00:02:45,266
OH, THAT SWISS ARMY.
57
00:02:45,299 --> 00:02:48,736
WHEN THEY
GET IN THE GAME,
THEY ARE READY TO PLAY.
58
00:02:48,769 --> 00:02:51,372
SWEET LORD! A TOOTHPICK!
59
00:02:51,405 --> 00:02:55,843
NINA, HAVE YOU GOT ANYTHING
STUCK IN YOUR TEETH THAT
I CAN ASSIST YOU WITH?
60
00:02:55,876 --> 00:02:57,110
NO, THANKS. I'M GOOD.
61
00:02:57,144 --> 00:02:58,679
OH. A SHAME.
62
00:02:58,712 --> 00:03:00,013
NOW, NINA, IF YOU
NEED TO REACH ME
63
00:03:00,047 --> 00:03:01,215
FOR ANYTHING
THIS WEEKEND,
64
00:03:01,249 --> 00:03:02,250
I'LL BE UNREACHABLE.
65
00:03:02,283 --> 00:03:03,851
I'M GOING CAMPING
WITH MY FAMILY.
66
00:03:03,884 --> 00:03:05,118
MM-HMM.
THAT'S NICE.
67
00:03:05,152 --> 00:03:06,220
NOW, BEFORE YOU ASK,
68
00:03:06,254 --> 00:03:09,223
I'M GOING TO HAVE
TO TELL YOU--NO.
69
00:03:10,524 --> 00:03:11,525
NO WHAT?
70
00:03:11,559 --> 00:03:13,461
NO, YOU CAN'T
COME ALONG.
71
00:03:13,494 --> 00:03:14,762
I HATE CAMPING.
72
00:03:14,795 --> 00:03:17,898
I'M SORRY, NINA, BUT
I'M AFRAID THAT'S GOING
TO HAVE TO BE FINAL.
73
00:03:17,931 --> 00:03:19,767
SEE, AS HEAD
OF MY HOUSEHOLD,
74
00:03:19,800 --> 00:03:21,835
I'VE MADE
AN EXECUTIVE DECISION.
75
00:03:21,869 --> 00:03:24,272
IT'S GOING TO BE
JUST ME AND MY FAMILY.
76
00:03:24,305 --> 00:03:25,773
WE'RE GOING CAMPING
ALL WEEKEND.
77
00:03:25,806 --> 00:03:27,074
YOU'RE GOING CAMPING?
78
00:03:27,107 --> 00:03:29,042
YES. JUST ME
AND MY FAMILY.
79
00:03:29,076 --> 00:03:31,979
OH, I LOVE CAMPING.
80
00:03:32,012 --> 00:03:33,814
MY FOLKS AND I WENT
EVERY SUMMER.
81
00:03:33,847 --> 00:03:35,383
YOU DID?
OH, YEAH.
82
00:03:35,416 --> 00:03:37,951
DAD AND I WOULD GET UP
EVERY MORNING EARLY
83
00:03:37,985 --> 00:03:39,320
TO GO BLUEBERRY PICKING.
84
00:03:39,353 --> 00:03:41,822
AND THEN MOM WOULD
SHAKE OFF HER HANGOVER
85
00:03:41,855 --> 00:03:44,858
AND THROW SOME BLUEBERRIES
IN THE PANCAKES
86
00:03:44,892 --> 00:03:48,562
AND SOME IN
HER BLOODY MARY...
87
00:03:48,596 --> 00:03:50,464
HAPPY,
BEAUTIFUL MEMORIES.
88
00:03:50,498 --> 00:03:53,767
OH, I'D LOVE TO GO
BACK UP THERE SOMETIME.
89
00:03:53,801 --> 00:03:56,637
THE FRESH AIR.
THE STARRY SKIES...
90
00:03:56,670 --> 00:03:58,171
A SLEEPING BAG
FOR 2...
91
00:03:58,205 --> 00:04:01,108
A BRISK DIP
IN A BABBLING BROOK...
92
00:04:01,141 --> 00:04:03,844
CLOTHING OPTIONAL...
93
00:04:03,877 --> 00:04:06,347
AND THEN GO HIKING,
COLLECT SOME LEAVES...
94
00:04:06,380 --> 00:04:10,418
LEAVES CLINGING TO OUR
WET, GLEAMING BUTTOCKS...
95
00:04:12,085 --> 00:04:12,653
EXCUSE ME?
96
00:04:12,686 --> 00:04:14,388
OH, MARY,
COME WITH US!
97
00:04:14,422 --> 00:04:15,789
OH, DICK, I CAN'T.
I'VE GOT--
98
00:04:15,823 --> 00:04:19,293
OH, PLEASE, PLEASE.
99
00:04:19,327 --> 00:04:20,394
REALLY? ARE YOU SURE?
100
00:04:20,428 --> 00:04:22,596
OF COURSE I'M SURE.
101
00:04:22,630 --> 00:04:24,432
YOU KNOW WHAT?
102
00:04:24,465 --> 00:04:25,966
YES!
I'M GONNA GO FOR IT.
103
00:04:25,999 --> 00:04:28,001
I'M GONNA GO AIR OUT
MY SLEEPING BAG.
104
00:04:28,035 --> 00:04:30,938
YES! YES!
105
00:04:30,971 --> 00:04:32,072
DR. SOLOMON,
106
00:04:32,105 --> 00:04:33,907
I REALLY HATE
TO MENTION THIS,
BUT DIDN'T YOU--
107
00:04:33,941 --> 00:04:37,411
NINA, I'LL SAY IT
ONE LAST TIME.
YOU CANNOT COME!
108
00:04:42,550 --> 00:04:43,617
DICK, I GOTTA TELL YOU,
109
00:04:43,651 --> 00:04:46,086
I WAS KINDA MAD
WITH THIS WHOLE
"FAMILY ONLY" THING,
110
00:04:46,119 --> 00:04:47,788
BUT I'M STARTING
TO HAVE FUN.
111
00:04:47,821 --> 00:04:49,823
OH, GOOD. BUT, UH,
112
00:04:49,857 --> 00:04:51,659
YOU KNOW, WHEN I
SAY "FAMILY ONLY,"
113
00:04:51,692 --> 00:04:53,861
I'M SPEAKING
IN THE LARGER SENSE
114
00:04:53,894 --> 00:04:55,629
OF
THE "FAMILY OF MAN,"
115
00:04:55,663 --> 00:05:00,434
WHICH COULD INCLUDE,
SAY, MARY, IF YOU
THINK ABOUT IT.
116
00:05:00,468 --> 00:05:02,035
WHAT?
117
00:05:02,069 --> 00:05:03,003
MORNING, CAMPERS!
118
00:05:03,036 --> 00:05:03,771
HI, MARY.
119
00:05:03,804 --> 00:05:05,072
OH, CRAP!
120
00:05:05,105 --> 00:05:06,774
I'LL GO GET
THE REST OF MY STUFF.
121
00:05:06,807 --> 00:05:07,708
SHE'S COMING?
122
00:05:07,741 --> 00:05:09,677
WELL, YOU'RE THE ONE
WHO TOOK HER BACKPACK.
123
00:05:09,710 --> 00:05:11,111
NOW WE HAVE
TO BRING HER.
124
00:05:11,144 --> 00:05:12,613
BUT YOU TOLD ME
I COULDN'T BRING DON.
125
00:05:12,646 --> 00:05:14,382
I KNOW WHAT I SAID.
BUT IF DON WERE HERE,
126
00:05:14,415 --> 00:05:15,583
IT WOULD BE
A DIFFERENT STORY.
127
00:05:15,616 --> 00:05:18,952
YOU CAN'T PENALIZE MARY
FOR DON'S LACK
OF INITIATIVE.
128
00:05:18,986 --> 00:05:19,953
I AM OUT!
129
00:05:19,987 --> 00:05:21,054
ME, TOO!
SCREW THIS.
130
00:05:21,088 --> 00:05:23,657
SALLY, GET IN THE BACK
AND SIT DOWN!
THAT'S AN ORDER!
131
00:05:26,594 --> 00:05:29,530
MARY IS COMING WITH US,
AND I WILL NOT TOLERATE
ANY COMPLAINTS.
132
00:05:29,563 --> 00:05:31,865
OK, I'M READY.
133
00:05:31,899 --> 00:05:32,600
WHERE SHOULD I PUT THIS?
134
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
OH, JUST THROW IT
IN THE BACK.
135
00:05:34,101 --> 00:05:36,904
OW!
136
00:05:44,978 --> 00:05:47,180
OW! OH!
137
00:05:47,214 --> 00:05:50,418
OH, DICK!
IT'S BEAUTIFUL UP HERE.
138
00:05:50,451 --> 00:05:55,222
NOT NOW, MARY. I THINK
THAT PINE CONE BIT ME.
139
00:05:55,255 --> 00:05:58,091
I CANNOT BELIEVE
PEOPLE GET OUT OF
A COMFORTABLE BED
140
00:05:58,125 --> 00:06:02,229
AT THE CRACK OF DAWN
TO COME OUT HERE
AND SLEEP ON DIRT.
141
00:06:02,262 --> 00:06:04,432
I THINK IT HEARKENS BACK
TO THE EARLY DAYS
142
00:06:04,465 --> 00:06:08,368
WHEN PEOPLE WERE,
YOU KNOW, IDIOTS.
143
00:06:08,402 --> 00:06:09,637
HEY,
WHAT'S THAT?
144
00:06:09,670 --> 00:06:10,404
IT'S OUR TENT.
145
00:06:10,438 --> 00:06:13,641
WE'RE NOT ALL
GONNA FIT IN THERE.
146
00:06:13,674 --> 00:06:16,444
WE HAVE TO
SET IT UP,
GOOBER!
147
00:06:17,344 --> 00:06:20,180
MAYBE I CAN BE
OF SOME HELP.
148
00:06:20,213 --> 00:06:22,416
DO YOU KNOW WHERE
YOUR GUIDE POLE IS?
149
00:06:22,450 --> 00:06:25,152
UH, YEAH,
HE'S OVER THERE.
150
00:06:27,921 --> 00:06:31,925
HE'S TRYING TO SUCK
THE VENOM OUT OF
HIS PINE CONE BITE.
151
00:06:31,959 --> 00:06:34,094
LET'S SEE.
IF EACH ONE OF US
TAKES A CORNER--
152
00:06:34,127 --> 00:06:35,563
UH, YOU KNOW WHAT,
ALBRIGHT?
153
00:06:35,596 --> 00:06:36,530
WHAT?
154
00:06:36,564 --> 00:06:39,600
I THINK WE CAN MANAGE.
155
00:06:39,633 --> 00:06:40,868
OK.
156
00:06:40,901 --> 00:06:45,005
IF YOU NEED ME,
I'LL BE OVER HERE,
SETTING UP MY TENT.
157
00:06:47,608 --> 00:06:48,609
LIKE SHE CAN
HELP US.
158
00:06:48,642 --> 00:06:50,711
RIGHT.
159
00:06:57,818 --> 00:06:59,853
WHO WANTS TO GO
SAY HELLO TO SOME TREES?
160
00:06:59,887 --> 00:07:01,489
OH, I WILL!
I LOVE TREES.
161
00:07:01,522 --> 00:07:04,191
UH, DICK? COULD I
TALK TO YOU FOR A SEC?
162
00:07:04,224 --> 00:07:05,292
WHAT ARE YOU DOING?
163
00:07:05,325 --> 00:07:07,294
YOU DRAG US UP HERE
IN THE MIDDLE OF NOWHERE
164
00:07:07,327 --> 00:07:10,330
AND THEN YOU SKIP OFF
WITH YOUR GIRLFRIEND
TO TALK TO TREES?
165
00:07:10,363 --> 00:07:11,499
YEAH, WE NEED
SOME HELP HERE.
166
00:07:11,532 --> 00:07:14,101
WELL, SO DOES MARY.
I MEAN, LOOK AROUND.
167
00:07:14,134 --> 00:07:17,304
SHE CAN'T GREET
ALL THESE TREES
ON HER OWN.
168
00:07:17,337 --> 00:07:18,839
MARY. MARY!
169
00:07:18,872 --> 00:07:20,207
Mary: DICK!
170
00:07:20,240 --> 00:07:21,909
THIS IS
REPREHENSIBLE
BEHAVIOR.
171
00:07:21,942 --> 00:07:23,443
HOW THE HELL
ARE WE GOING TO
SET THIS THING UP?
172
00:07:23,477 --> 00:07:26,346
OK. I THINK I SAW
HOW SHE DID IT.
173
00:07:33,521 --> 00:07:36,490
MAN, WE'RE GONNA DIE.
174
00:07:41,028 --> 00:07:44,632
CHECK IT OUT.
THOSE 2 DRAGONFLIES
ARE DOIN' IT.
175
00:07:46,466 --> 00:07:49,537
I WISH I WAS
A DRAGONFLY.
176
00:07:50,270 --> 00:07:51,772
SO YOU COULD BE
DOIN' IT?
177
00:07:51,805 --> 00:07:56,076
NO. SO I COULD FLY
MY ASS OUTTA HERE.
178
00:07:56,109 --> 00:07:59,279
OH, DID YOU
SEE THAT, GANG?
179
00:07:59,312 --> 00:08:00,881
NOW,
THAT WAS A CAST.
180
00:08:00,914 --> 00:08:02,282
I'M IMPRESSED.
GENIUS.
181
00:08:02,315 --> 00:08:03,784
YOU KNOW, I'M JUST GETTING
A LITTLE BIT FED UP
182
00:08:03,817 --> 00:08:05,018
WITH YOUR NEGATIVE ATTITUDE.
183
00:08:05,052 --> 00:08:06,920
WELL, I'M GETTING FED UP
WITH THE LACK OF LUNCH.
184
00:08:06,954 --> 00:08:08,789
WHEN ARE YOU GONNA
CATCH A FISH?
185
00:08:08,822 --> 00:08:09,823
I ALREADY DID.
186
00:08:09,857 --> 00:08:12,926
DICK, ALBRIGHT'S FISH
ATE YOUR FISH.
187
00:08:14,461 --> 00:08:17,230
IT'S THE CIRCLE
OF LIFE.
188
00:08:17,264 --> 00:08:21,735
[GUNSHOTS]
189
00:08:25,038 --> 00:08:30,277
HARRY,
WHAT WAS THAT?
190
00:08:30,310 --> 00:08:31,511
I DON'T KNOW.
191
00:08:31,545 --> 00:08:35,649
I JUST BENT OVER
TO DIG UP SOME WORMS,
192
00:08:35,683 --> 00:08:40,320
AND THESE FAT GUYS
IN ORANGE VESTS
STARTED SHOOTING AT ME.
193
00:08:40,353 --> 00:08:42,756
OH, MY GOD, HARRY.
YOU'VE GOTTA BE MORE CAREFUL.
194
00:08:42,790 --> 00:08:44,191
THEY PROBABLY THOUGHT
YOU WERE A--
195
00:08:44,224 --> 00:08:45,325
HERE WE GO.
196
00:08:45,358 --> 00:08:49,496
MORE WOODSY WISDOM
FROM ALBRIGHT
OF THE JUNGLE.
197
00:08:50,130 --> 00:08:51,164
HARRY, SIT DOWN.
198
00:08:51,198 --> 00:08:52,700
LET'S ALL SING
THAT NICE SONG
199
00:08:52,733 --> 00:08:54,935
ABOUT ROWING YOUR BOAT
DOWN THE STREAM.
200
00:08:54,968 --> 00:08:56,036
AW, MAN.
I DON'T WANT TO.
201
00:08:56,069 --> 00:08:59,439
JUST SING
THE FREAKIN' SONG,
ALL RIGHT?
202
00:09:01,609 --> 00:09:03,243
* ROW, ROW, ROW YOUR BOAT
203
00:09:03,276 --> 00:09:05,378
* GENTLY DOWN THE STREAM
MERRILY...
204
00:09:05,412 --> 00:09:07,280
Mary: * ROW, ROW,
ROW YOUR BOAT *
205
00:09:07,314 --> 00:09:09,382
* GENTLY
DOWN THE STREAM *
206
00:09:09,416 --> 00:09:10,383
* MERRILY, MERRILY
207
00:09:10,417 --> 00:09:13,086
* MERRILY, MERRILY, LIFE--
208
00:09:13,120 --> 00:09:13,687
WHAT ARE YOU DOING?
209
00:09:13,721 --> 00:09:14,822
JOINING IN.
210
00:09:14,855 --> 00:09:17,557
YOU'RE
A LITTLE LATE.
211
00:09:17,591 --> 00:09:19,426
THAT HOW YOU SING IT.
IT'S CALLED A ROUND.
212
00:09:19,459 --> 00:09:20,527
OH, PLEASE.
213
00:09:20,560 --> 00:09:22,095
SALLY, WE'RE OUT
IN THE WOODS.
214
00:09:22,129 --> 00:09:23,831
THIS IS SUPPOSED
TO BE FUN.
215
00:09:23,864 --> 00:09:27,701
FUN? FIRST YOU FORCE US
TO COME UP HERE, AND THEN
SHE WEASELS HER WAY IN.
216
00:09:27,735 --> 00:09:29,036
WEASEL.
217
00:09:29,069 --> 00:09:31,404
DICK INVITED ME.
I DIDN'T WEASEL.
218
00:09:31,438 --> 00:09:32,172
WEASEL.
219
00:09:32,205 --> 00:09:33,573
Tommy:
YOU INVITED HER?
220
00:09:33,607 --> 00:09:34,942
YOU DIDN'T
TELL THEM?
221
00:09:34,975 --> 00:09:37,310
HEY, I THINK THE BASS
ARE GETTING JUMPY.
LINES IN!
222
00:09:37,344 --> 00:09:39,412
OH, THIS IS
JUST GREAT.
MARY, WAIT!
223
00:09:39,446 --> 00:09:40,380
WEASEL.
224
00:09:40,413 --> 00:09:41,815
HARRY, ENOUGH
WITH THE WEASEL.
225
00:09:41,849 --> 00:09:43,851
NO, WEASEL!
226
00:09:52,125 --> 00:09:54,995
THAT FISH REALLY LOOKS
DELICIOUS, MARY.
227
00:09:57,064 --> 00:09:58,899
OUR DINNER'S
ALMOST READY.
228
00:09:58,932 --> 00:10:00,533
HARRY, I'M NOT
EATING THAT.
229
00:10:00,567 --> 00:10:03,671
OH, WHY, PUDDIN'?
230
00:10:03,704 --> 00:10:07,540
'CAUSE IT DOESN'T HAVE
BUTTER OR SOUR CREAM?
231
00:10:07,574 --> 00:10:10,678
NO, BECAUSE
IT'S A ROCK.
232
00:10:13,080 --> 00:10:14,314
LOOK AT HOW
SMUG SHE IS
233
00:10:14,347 --> 00:10:18,518
WITH HER HOMEMADE
TARTAR SAUCE.
234
00:10:22,289 --> 00:10:25,592
MARY...UH...
235
00:10:26,794 --> 00:10:27,394
HERE.
236
00:10:27,427 --> 00:10:30,330
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME.
237
00:10:30,363 --> 00:10:31,765
THAT WAS SO BIG
OF YOU, MARY.
238
00:10:31,799 --> 00:10:33,967
I COULD REALLY GO FOR
A NICE END CUT THERE,
239
00:10:34,001 --> 00:10:36,403
IF YOU HAVE SOME.
240
00:10:37,337 --> 00:10:38,338
SAY, GUYS.
241
00:10:38,371 --> 00:10:40,140
HOW ABOUT THROWING
A LITTLE OF THAT BASS
MY WAY?
242
00:10:40,173 --> 00:10:41,809
[SNEERING]
243
00:10:43,043 --> 00:10:45,378
HEY, MARY.
244
00:10:45,412 --> 00:10:47,580
YOU KNOW HOW WE CAN
SMOOTH THINGS OVER?
245
00:10:47,614 --> 00:10:51,551
WHAT SAY YOU AND ME
GO INTO YOUR TENT
AND FLATTEN SOME GRASS?
246
00:10:51,584 --> 00:10:52,886
GO TO HELL.
247
00:10:52,920 --> 00:10:55,288
HA HA HA HA.
248
00:10:55,322 --> 00:10:57,758
SAY, GUYS.
249
00:10:57,791 --> 00:11:00,093
NOW THAT WE'VE
GOT THAT MONKEY
OFF OUR BACKS,
250
00:11:00,127 --> 00:11:04,164
WE CAN GET DOWN TO
SOME REALLY SERIOUS
FAMILY FUN, HUH?
251
00:11:05,598 --> 00:11:07,334
OH, I SEE HOW
IT'S GOING TO BE!
252
00:11:07,367 --> 00:11:09,069
YOU DON'T NEED ME?
WELL, I DON'T NEED YOU.
253
00:11:09,102 --> 00:11:11,805
DO YOU HEAR ME?
I DON'T NEED YOU!
254
00:11:11,839 --> 00:11:12,740
DO YOU HEAR ME?
255
00:11:12,773 --> 00:11:14,074
All: SHUT UP!
256
00:11:14,107 --> 00:11:15,308
FINE.
257
00:11:15,342 --> 00:11:18,411
FINE. AS LONG AS
YOU HEARD ME.
258
00:11:24,551 --> 00:11:26,186
I COULDN'T SLEEP A WINK.
259
00:11:26,219 --> 00:11:29,256
THERE WAS A BIG ROCK
UNDER MY FOOT.
260
00:11:29,289 --> 00:11:30,623
THAT'S FUNNY.
I COULDN'T SLEEP
261
00:11:30,657 --> 00:11:33,660
BECAUSE THERE WAS
A BIG FOOT ON MY HEAD.
262
00:11:33,693 --> 00:11:37,798
[GUNSHOTS]
263
00:11:39,499 --> 00:11:40,868
HEY.
HI.
264
00:11:40,901 --> 00:11:42,502
HOW'S THE BLUEBERRY
PICKING GOING?
265
00:11:42,535 --> 00:11:44,171
WELL, I DIDN'T GET
AS MANY AS I LIKE
266
00:11:44,204 --> 00:11:47,307
ON ACCOUNT OF THOSE GUYS
ARE STILL SHOOTING AT ME.
267
00:11:47,340 --> 00:11:49,042
MAYBE YOU NEED A LICENSE
TO PICK BLUEBERRIES.
268
00:11:49,076 --> 00:11:51,244
THAT MIGHT BE IT.
269
00:11:53,847 --> 00:11:54,547
GOOD MORNING.
270
00:11:54,581 --> 00:11:56,817
All: UNHH.
271
00:11:56,850 --> 00:11:57,450
NICE DAY.
272
00:11:57,484 --> 00:11:59,686
WA-HOO.
273
00:11:59,719 --> 00:12:01,755
OBVIOUSLY
THIS ISN'T WORKING,
274
00:12:01,789 --> 00:12:04,224
SO WHY DON'T YOU
JUST GO GET DICK,
AND WE'LL GO HOME?
275
00:12:04,257 --> 00:12:05,192
FINE. GO GET HIM.
276
00:12:05,225 --> 00:12:06,693
I DON'T HAVE HIM.
I THOUGHT HE WAS
WITH YOU.
277
00:12:06,726 --> 00:12:08,829
HE'S NOT WITH US.
WHERE IS HE?
278
00:12:08,862 --> 00:12:10,563
HMM. WELL, WE GOT
NOTHING TO GO ON,
279
00:12:10,597 --> 00:12:12,532
EXCEPT FOR OUR
BEST GUESSES
280
00:12:12,565 --> 00:12:15,836
AND THIS LENGTHY
NOTE FROM DICK.
281
00:12:17,871 --> 00:12:19,039
"DEAR UNGRATEFUL FAMILY
282
00:12:19,072 --> 00:12:22,442
AND SEXY
BUT VINDICTIVE LOVER:"
283
00:12:22,475 --> 00:12:25,145
"SINCE YOU HAVE SHUNNED ME,
I HAVE DECIDED TO LEAVE.
284
00:12:25,178 --> 00:12:27,781
YOU WON'T HAVE DICK SOLOMON
TO KICK AROUND ANYMORE."
285
00:12:27,815 --> 00:12:28,882
HE JUST
WALKED OUT ON US?
286
00:12:28,916 --> 00:12:30,217
WEASEL!
287
00:12:31,218 --> 00:12:33,586
IT'S JUST
AN EXPRESSION.
288
00:12:33,620 --> 00:12:35,722
"LET'S SEE HOW YOU DO
WITHOUT MY LEADERSHIP.
289
00:12:35,755 --> 00:12:37,457
"OF COURSE, I WON'T
BE THERE TO SEE IT,
290
00:12:37,490 --> 00:12:40,861
"BUT I'M CONFIDENT
YOU'LL FAIL. HA HA!
291
00:12:40,894 --> 00:12:42,729
GOOD-BYE FOREVER, DICK."
292
00:12:42,762 --> 00:12:44,197
OK, LISTEN UP, PEOPLE.
293
00:12:44,231 --> 00:12:45,899
WHAT WE GOT HERE
IS A MISSING CAMPER.
294
00:12:45,933 --> 00:12:47,901
WE'RE GONNA CHECK
EVERY OUTHOUSE,
DOGHOUSE, AND HENHOUSE
295
00:12:47,935 --> 00:12:49,269
IN A 5-MILE RADIUS.
296
00:12:49,302 --> 00:12:50,871
WHAT ABOUT
JUST A HOUSE?
297
00:12:50,904 --> 00:12:52,806
SHUT UP! ALBRIGHT,
YOU GUARD THE CAMP.
298
00:12:52,840 --> 00:12:56,409
NOW, LOOK,
I THINK I MIGHT BE
OF SOME HELP HERE.
299
00:12:56,443 --> 00:12:59,046
LOOK...
300
00:12:59,079 --> 00:13:01,781
MAYBE YOU CAN
CATCH A BASS
OR TOSS A TENT,
301
00:13:01,815 --> 00:13:03,683
BUT WHEN IT COMES
TO SEARCH AND RESCUE,
302
00:13:03,716 --> 00:13:05,986
I'M IN CHARGE
OF THE TROOPS.
303
00:13:06,019 --> 00:13:07,620
FINE.
304
00:13:07,654 --> 00:13:08,788
I JUST WANT
TO POINT OUT
305
00:13:08,822 --> 00:13:13,693
THAT YOUR TROOPS
ARE STANDING IN
POISON SUMAC.
306
00:13:14,794 --> 00:13:18,465
SO? THEY'RE NOT
EATING IT, ARE THEY?
307
00:13:28,375 --> 00:13:31,278
WAKING UP ALONE IN THE FOREST.
308
00:13:31,311 --> 00:13:36,249
MY LUNGS FULL OF FRESH AIR,
MY HAIR TOUCHED WITH DEW,
309
00:13:36,283 --> 00:13:40,954
MY BODY LASHED TO THE GROUND
WITH ROPES, MY NOSE FILLED--
310
00:13:43,556 --> 00:13:45,625
WAIT, WHAT WAS THAT LAST ONE?
311
00:13:46,626 --> 00:13:49,229
MY BODY'S LASHED
TO THE GROUND WITH ROPES!
312
00:13:50,230 --> 00:13:52,099
HEY!
313
00:13:52,132 --> 00:13:54,434
[JEERING AND SHOUTING]
314
00:13:54,467 --> 00:13:55,635
SOMEBODY POKE HIM!
315
00:13:55,668 --> 00:13:59,139
NO, NO! STOP! WHO ARE YOU?
WHAT ARE YOU DOING TO ME?
316
00:13:59,172 --> 00:14:00,373
WE'RE BEAVER SCOUTS.
317
00:14:00,407 --> 00:14:01,942
AND WE'RE
POKING YOU!
318
00:14:01,975 --> 00:14:03,543
YEAH! YEAH!
YEAH!
319
00:14:03,576 --> 00:14:05,345
WHERE'S YOUR
BEAVER SUPERVISOR?
320
00:14:05,378 --> 00:14:09,282
MR. HAGEN? HE'S SLEEPING OFF
A 12-PACK IN THE CANOE.
321
00:14:09,316 --> 00:14:11,684
I AM A HIGH COMMANDER,
AND I ORDER YOU TO UNTIE ME!
322
00:14:11,718 --> 00:14:13,220
YOU'RE A HIGH COMMANDER?
323
00:14:13,253 --> 00:14:14,754
I'M | HIGH COMMANDER!
324
00:14:14,787 --> 00:14:16,689
HIGH COMMANDER OF WHAT?
325
00:14:16,723 --> 00:14:20,393
WELL, I'M BETWEEN GIGS
AT THE MOMENT.
326
00:14:20,427 --> 00:14:21,794
BUT I PROMISE YOU THAT I AM.
327
00:14:21,828 --> 00:14:22,495
PROVE IT!
328
00:14:22,529 --> 00:14:24,631
YEAH. SHOOT DOWN
A HELICOPTER.
329
00:14:24,664 --> 00:14:26,566
UNTIE ME, AND I JUST MIGHT.
330
00:14:26,599 --> 00:14:27,500
HOW?
331
00:14:27,534 --> 00:14:29,569
I HAVE AN ACUTE KNOWLEDGE
OF THERMODYNAMICS
332
00:14:29,602 --> 00:14:31,171
AND GYROSCOPIC MOTION.
333
00:14:31,204 --> 00:14:34,474
YEAH! BITCHIN'!
COOL!
334
00:14:34,507 --> 00:14:36,709
GET THE ARMS FIRST,
ALL RIGHT?
335
00:14:36,743 --> 00:14:37,577
DICK!
336
00:14:37,610 --> 00:14:38,811
DICK!
337
00:14:40,213 --> 00:14:42,749
DICK!
338
00:14:42,782 --> 00:14:44,217
HELLO.
339
00:14:44,251 --> 00:14:46,853
ALBRIGHT, WHAT ARE YOU
DOING HERE MILES
FROM THE CAMPSITE?
340
00:14:46,886 --> 00:14:49,522
YEAH, WITH YOUR TENT
AND OUR TENT
AND THE LAKE,
341
00:14:49,556 --> 00:14:53,093
AND WE JUST WENT IN
A BIG-ASS CIRCLE,
DIDN'T WE?
342
00:14:53,126 --> 00:14:53,927
YUP.
343
00:14:53,961 --> 00:14:57,064
[GUNSHOTS]
344
00:15:04,837 --> 00:15:07,941
MY TREE DISGUISE
SURE AIN'T WORKING.
345
00:15:07,975 --> 00:15:10,410
I TOLD YOU YOU WERE GOING
IN THE WRONG DIRECTION.
346
00:15:10,443 --> 00:15:11,911
NO, YOU DIDN'T.
YES, I DID.
347
00:15:11,945 --> 00:15:12,845
THEN WHICH WAY
DID HE GO?
348
00:15:12,879 --> 00:15:14,982
ALL RIGHT,
HIS FOOTPRINTS
WENT OFF THAT WAY,
349
00:15:15,015 --> 00:15:18,618
AND THEN
THEY VEERED UP NORTH
TOWARDS THE RIDGE.
350
00:15:18,651 --> 00:15:22,255
SALLY,
WOULD YOU LIKE
TO LEAD THE WAY?
351
00:15:22,289 --> 00:15:24,291
NO, I THINK YOU SHOULD
TAKE THE POINT.
352
00:15:24,324 --> 00:15:28,861
MOST OF
THE DANGEROUS WORK
IS IN THE FLANK, SO...
353
00:15:28,895 --> 00:15:32,165
HOLD ON. HARRY,
TAKE OFF YOUR COAT.
354
00:15:36,303 --> 00:15:40,207
HARRY, PUT YOUR COAT
BACK ON.
355
00:15:41,741 --> 00:15:42,609
SCOUT MASTERS,
356
00:15:42,642 --> 00:15:43,310
FAMILIES,
357
00:15:43,343 --> 00:15:44,611
GIRLFRIENDS!
358
00:15:44,644 --> 00:15:45,478
EWW!
EWW!
EWW! EWW!
359
00:15:45,512 --> 00:15:47,447
YEAH, IT'S
ALL THE SAME.
360
00:15:47,480 --> 00:15:49,016
JUST A BUNCH
OF WHINY VOICES
361
00:15:49,049 --> 00:15:50,683
TRYING TO TELL YOU
WHAT'S RIGHT
AND WRONG.
362
00:15:50,717 --> 00:15:52,019
BLAH BLAH BLAH!
363
00:15:52,052 --> 00:15:53,520
BLAH BLAH BLAH!
364
00:15:53,553 --> 00:15:54,621
NO MORE!
365
00:15:54,654 --> 00:15:56,656
NOW YOU LISTEN
ONLY TO ME.
366
00:15:56,689 --> 00:16:00,693
THE LEADERS YOU'VE HAD
BEFORE WERE WEAK, GUTLESS.
367
00:16:00,727 --> 00:16:04,131
THEY HAD NOTHING
TO TEACH YOU EXCEPT
THE SAME OLD BLAH BLAH BLAH!
368
00:16:04,164 --> 00:16:05,999
BLAH BLAH BLAH!
369
00:16:06,033 --> 00:16:07,667
LOOK AROUND, BOYS.
370
00:16:07,700 --> 00:16:11,404
I DECLARE THIS
OUR NEW KINGDOM.
371
00:16:11,438 --> 00:16:13,906
HERE IS WHERE
WE WILL MAKE OUR STAND.
372
00:16:13,940 --> 00:16:16,409
HERE, WHERE WE
ARE TRULY FREE!
373
00:16:16,443 --> 00:16:19,179
BLAH BLAH BLAH!
374
00:16:19,212 --> 00:16:21,814
NO, I WAS TRYING TO MAKE
A SERIOUS POINT THERE.
375
00:16:21,848 --> 00:16:23,150
OH, SORRY.
376
00:16:23,183 --> 00:16:25,885
YEAH. WE JUST
GOT SWEPT UP.
377
00:16:29,256 --> 00:16:30,990
HEY, YOU GUYS, WAIT UP.
I GOT A BLISTER.
378
00:16:31,024 --> 00:16:33,026
OH, HERE,
LET ME TAKE A LOOK.
379
00:16:33,060 --> 00:16:36,263
WHY? YOU'VE NEVER SEEN
A BLISTER BEFORE?
380
00:16:36,296 --> 00:16:38,365
I HAVE SOME ALOE.
THAT SHOULD HELP.
381
00:16:38,398 --> 00:16:41,968
NO, I DON'T NEED ANY--
OH, THAT'S KINDA GOOD.
382
00:16:42,001 --> 00:16:43,670
I PLAYED FIELD HOCKEY
IN COLLEGE,
383
00:16:43,703 --> 00:16:46,773
AND I USED TO
GET A BLISTER
IN EXACTLY THE SAME SPOT.
384
00:16:46,806 --> 00:16:49,909
THIS ALWAYS
MADE IT FEEL BETTER.
385
00:16:49,942 --> 00:16:52,179
YOU'RE NOT GONNA TRY
TO KISS ME, ARE YOU?
386
00:16:54,847 --> 00:16:56,616
SO YOU REALLY
PLAYED FIELD HOCKEY?
387
00:16:56,649 --> 00:16:58,185
YEAH.
388
00:16:58,218 --> 00:17:00,120
SEE THIS SCAR?
5 STITCHES.
389
00:17:00,153 --> 00:17:02,789
COURTESY OF LAURA PARKER,
CHEAP SHOT.
390
00:17:02,822 --> 00:17:04,257
WOW. WHAT'D YOU DO?
391
00:17:04,291 --> 00:17:08,128
DROPPED MY STICK
AND OPENED HER UP
LIKE A MELON.
392
00:17:08,161 --> 00:17:10,063
YOU KNOW WHAT,
YOU'RE PRETTY TOUGH...
393
00:17:10,097 --> 00:17:12,332
FOR A PRISSY
LITTLE BOOKWORM.
394
00:17:12,365 --> 00:17:14,367
THANK YOU.
395
00:17:14,401 --> 00:17:16,769
YOU SHOULD KNOW, SALLY,
THAT THE LAST THING
I WANTED TO DO
396
00:17:16,803 --> 00:17:18,771
WAS INTRUDE ON
YOUR FAMILY WEEKEND.
397
00:17:18,805 --> 00:17:19,906
OH, THAT'S ALL RIGHT.
398
00:17:19,939 --> 00:17:23,276
THE LAST THING
I WANTED TO DO WAS
HAVE A FAMILY WEEKEND.
399
00:17:23,310 --> 00:17:24,511
WANT TO KEEP LOOKING
FOR DICK?
400
00:17:24,544 --> 00:17:27,114
IF FOR NO OTHER REASON
THAN TO KICK HIS ASS.
401
00:17:27,147 --> 00:17:28,815
HEY, GUYS. CHECK OUT
THESE BERRIES.
402
00:17:28,848 --> 00:17:30,150
WE FOUND THEM
BY THE STREAM.
403
00:17:30,183 --> 00:17:32,419
OH, MY GOD, TOMMY.
YOU DIDN'T EAT THESE,
DID YOU?
404
00:17:32,452 --> 00:17:33,686
THESE ARE FINCH BERRIES.
405
00:17:33,720 --> 00:17:35,922
THEY MAKE COFFEE BEANS
LOOK LIKE SEDATIVES.
406
00:17:35,955 --> 00:17:37,724
LET'S GO!
407
00:17:42,662 --> 00:17:44,697
DICK!
DICK?
408
00:17:44,731 --> 00:17:45,498
YOU GUYS,
409
00:17:45,532 --> 00:17:46,899
CAN YOU GIVE HARRY
ANOTHER BERRY?
410
00:17:46,933 --> 00:17:48,768
HE'S DROOLING
ON MY SHOULDER.
411
00:17:48,801 --> 00:17:49,902
OH, YEAH.
412
00:17:49,936 --> 00:17:53,039
CHASING THAT TROUT UPSTREAM
REALLY WIPED HIM OUT.
413
00:17:57,110 --> 00:17:58,345
HALT!
414
00:17:58,378 --> 00:17:59,712
THIS IS A SECURED AREA!
415
00:17:59,746 --> 00:18:01,381
YOU ARE NOT AUTHORIZED.
416
00:18:01,414 --> 00:18:02,415
OH, LOOK AT THEM.
417
00:18:02,449 --> 00:18:04,651
AREN'T THEY CUTE!
418
00:18:04,684 --> 00:18:06,453
OH, MAN!
419
00:18:06,486 --> 00:18:09,156
YOU EVER BEEN
WITH AN ADMIRAL?
420
00:18:09,189 --> 00:18:11,158
EASE UP THERE,
LITTLE FELLA.
421
00:18:11,191 --> 00:18:13,893
WE'RE LOOKING
FOR A TALL,
DISORIENTED-LOOKING
422
00:18:13,926 --> 00:18:15,262
MIDDLE-AGED GUY.
423
00:18:15,295 --> 00:18:16,329
HAVE YOU SEEN HIM?
424
00:18:16,363 --> 00:18:19,699
ARE YOU TALKING
ABOUT THE KING
OF THE REVOLUTION?
425
00:18:19,732 --> 00:18:22,235
OH, GOD, I HOPE NOT.
426
00:18:36,783 --> 00:18:38,151
NEXT TIME...
427
00:18:38,185 --> 00:18:41,654
BRING ME CREAMY.
428
00:18:42,522 --> 00:18:44,291
WOULD YOU LIKE
THE JELLY?
429
00:18:44,324 --> 00:18:47,260
WHAT FLAVOR...
IS THE JELLY?
430
00:18:47,294 --> 00:18:48,861
GRAPE.
431
00:18:48,895 --> 00:18:50,930
THE HORROR...
432
00:18:50,963 --> 00:18:53,600
THE HORROR.
433
00:18:53,633 --> 00:18:55,067
Scout:
WE GOT PRISONERS!
434
00:18:55,101 --> 00:18:56,135
BRING THEM IN!
435
00:18:56,169 --> 00:18:56,903
KEEP IT MOVIN'.
436
00:18:56,936 --> 00:18:58,838
MOVE, MOVE, MOVE!
437
00:19:01,374 --> 00:19:02,809
Tommy:
UH, DICK?
438
00:19:02,842 --> 00:19:04,076
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
439
00:19:04,110 --> 00:19:07,079
I'M CREATING
A NEW SOCIETY.
440
00:19:07,113 --> 00:19:08,415
OUR SOCIETY.
441
00:19:08,448 --> 00:19:10,383
I CALL IT...
442
00:19:10,417 --> 00:19:13,386
DICKSYLVANIA.
443
00:19:13,420 --> 00:19:14,754
AND YOU'VE JUST
CROSSED THE BORDERS.
444
00:19:14,787 --> 00:19:15,755
YEAH!
445
00:19:15,788 --> 00:19:16,923
GO ON, KIDS.
TIE 'EM DOWN
446
00:19:16,956 --> 00:19:18,691
AND POKE 'EM
WITH THE STICKS.
447
00:19:18,725 --> 00:19:22,061
YOU TOUCH ME WITH THAT,
I MAKE YOU LOOK LIKE
A CORN DOG.
448
00:19:22,094 --> 00:19:24,797
OK, MEN, REGROUP.
449
00:19:25,965 --> 00:19:27,700
SERIOUSLY, DICK
LET'S GET GOING, HUH?
450
00:19:27,734 --> 00:19:31,838
OH, NO! NO,
YOU SHUNNED ME! NO.
451
00:19:31,871 --> 00:19:33,206
THESE ARE MY PEOPLE NOW.
452
00:19:33,240 --> 00:19:35,542
WE'RE STAYING
IN THESE WOODS FOREVER.
453
00:19:35,575 --> 00:19:37,176
FOREVER?
FOREVER.
454
00:19:37,210 --> 00:19:39,712
YEAH, BUT IT'S
ONLY HALF AN HOUR TILL
HAMBURGER TIME BACK AT CAMP.
455
00:19:39,746 --> 00:19:41,314
LET'S GO.
456
00:19:41,348 --> 00:19:43,650
IT WAS FUN
TILL HE TOOK
HIS PANTS OFF.
457
00:19:43,683 --> 00:19:45,051
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
458
00:19:45,084 --> 00:19:46,486
WHAT ABOUT OUR--
THE PLANS FOR...
459
00:19:46,519 --> 00:19:49,222
THE WORLD WE...
THE COOL FORT!
460
00:19:49,256 --> 00:19:52,425
Scouts: BLAH BLAH BLAH!
461
00:19:55,962 --> 00:19:58,265
WELL, THIS IS PROBABLY
A LONG SHOT, BUT...
462
00:19:58,298 --> 00:20:00,633
DID YOU BRING MY BATHROBE?
463
00:20:00,667 --> 00:20:03,470
MAYBE SOME HANDI-WIPES?
464
00:20:03,803 --> 00:20:04,904
LET'S GET
OUTTA HERE.
465
00:20:04,937 --> 00:20:07,106
WAIT A MINUTE.
YOU HAVEN'T SEEN
OUR COOL LATRINE.
466
00:20:07,139 --> 00:20:09,442
YOU--YOU--
467
00:20:09,476 --> 00:20:09,942
HARRY!
468
00:20:09,976 --> 00:20:12,111
UGH!
469
00:20:12,144 --> 00:20:14,447
YOU GOT YOUR TROUT
IN MY PEANUT BUTTER.
470
00:20:14,481 --> 00:20:17,650
YOUR PEANUT BUTTER
GOT ON MY TROUT.
471
00:20:21,921 --> 00:20:24,357
NOT BAD.
NOT BAD.
472
00:20:28,027 --> 00:20:29,896
ALL RIGHT, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
473
00:20:29,929 --> 00:20:31,230
YOU DISOBEYED
YOUR OWN ORDERS,
474
00:20:31,264 --> 00:20:34,667
INVITED ALBRIGHT INTO
WHAT YOU KNEW WOULD BE
A HOSTILE ENVIRONMENT,
475
00:20:34,701 --> 00:20:35,768
ALIENATED EVERYONE,
476
00:20:35,802 --> 00:20:37,604
AND THEN YOU STOMPED OFF
INTO THE WOODS
477
00:20:37,637 --> 00:20:40,573
WHERE YOU BECAME
A JUNGLE OVERLORD.
478
00:20:41,708 --> 00:20:44,944
WELL, IT'S A MISTAKE
EVERY MAN MAKES
SOONER OR LATER.
479
00:20:44,977 --> 00:20:45,945
I LEARNED MY LESSON.
480
00:20:45,978 --> 00:20:46,779
YEAH, RIGHT.
481
00:20:46,813 --> 00:20:47,747
BUT YOU HAVE TO ADMIT
482
00:20:47,780 --> 00:20:50,049
I DID ORCHESTRATE
A HUGELY SUCCESSFUL WEEKEND.
483
00:20:50,082 --> 00:20:51,217
HOW DO YOU
FIGURE THAT?
484
00:20:51,250 --> 00:20:52,785
WELL, THROUGH A SERIES
485
00:20:52,819 --> 00:20:54,921
OF APPARENTLY
LAMEBRAINED ORDERS
486
00:20:54,954 --> 00:20:57,324
AND SEEMINGLY
SELFISH STRATEGIES,
487
00:20:57,357 --> 00:20:59,025
I MANAGED
TO LEAD THIS FAMILY
488
00:20:59,058 --> 00:21:01,394
TO A NEW LEVEL
OF UNITY.
489
00:21:01,428 --> 00:21:04,163
AND THAT'S THE STORY
YOU'RE GOING WITH?
490
00:21:04,196 --> 00:21:06,833
UNLESS YOU'VE GOT
SOMETHING BETTER.
NO.
491
00:21:06,866 --> 00:21:08,034
HERE YOU GO.
492
00:21:08,067 --> 00:21:09,669
HEY, WHAT ARE THESE?
493
00:21:09,702 --> 00:21:12,238
BOY, YOU REALLY HAVEN'T
CAMPED, HAVE YOU?
494
00:21:12,271 --> 00:21:14,774
THEY'RE MARSHMALLOWS
ON A STICK. YOU PUT 'EM
IN THE FIRE.
495
00:21:14,807 --> 00:21:17,143
COOL.
COOL.
COOL.
496
00:21:32,459 --> 00:21:33,292
WHAT DO YOU THINK?
497
00:21:33,326 --> 00:21:36,463
I CAN'T QUITE PUT
MY FINGER ON IT.
498
00:21:37,397 --> 00:21:40,132
IT'S LIKE...
PEANUT BUTTER
499
00:21:40,166 --> 00:21:43,135
WITH A KIND OF...
FISHY TASTE.
500
00:21:44,804 --> 00:21:47,640
IT'S TROUT BUTTER.
501
00:21:50,009 --> 00:21:52,512
I DON'T LIKE IT.
502
00:21:52,845 --> 00:21:54,847
I LOVE IT.
34836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.