All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S03E23.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:08,709 GOOD MORNING, ALL! 2 00:00:08,742 --> 00:00:09,510 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,512 HEY, YOU'RE WEARING YOUR LUCKY TIE. 4 00:00:11,545 --> 00:00:12,413 WHAT'S THE OCCASION? 5 00:00:12,446 --> 00:00:14,315 OH, NO OCCASION, REALLY. 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,186 THIS HOTSHOT VISITING PROFESSOR, DR. NEESAM, ARRIVES TODAY. 7 00:00:18,219 --> 00:00:19,887 THE DEAN ASKED ME TO SHOW HIM AROUND, 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,322 SO I WANT TO LOOK MY BEST, 9 00:00:21,355 --> 00:00:24,392 JUST TO LET HIM KNOW THAT HE'S ON MY TURF. 10 00:00:24,425 --> 00:00:25,025 WHY DON'T YOU JUST DROP YOUR PANTS 11 00:00:25,059 --> 00:00:28,396 AND SPRAY ALL THE CORNERS? 12 00:00:28,429 --> 00:00:29,730 THAT'S WHAT CATS DO. 13 00:00:29,763 --> 00:00:30,964 THEY DO? 14 00:00:30,998 --> 00:00:32,233 I'LL THINK ABOUT IT. 15 00:00:32,266 --> 00:00:33,867 WELL, WHATEVER YOU DO, COME BACK EARLY. 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,569 I NEED THE CAR TONIGHT. I GOT A DATE, ALL RIGHT? 17 00:00:35,603 --> 00:00:37,271 OOH, SALLY. 18 00:00:37,305 --> 00:00:39,973 ABOUT THAT, HE CALLED. HE'S NOT COMING. 19 00:00:40,007 --> 00:00:41,008 WHY? 20 00:00:41,041 --> 00:00:43,477 HE SAID HE'S AFRAID OF YOU. 21 00:00:44,178 --> 00:00:45,579 WAS IT THE DEATH GRIP? 22 00:00:45,613 --> 00:00:47,748 OK, HOW ARE YOU SUPPOSED TO TEACH A GUY THE DEATH GRIP 23 00:00:47,781 --> 00:00:50,384 IF YOU DON'T PUT HIM IN THE DEATH GRIP? 24 00:00:50,418 --> 00:00:54,988 [MOCKING] OOH! I'M AFRAID OF THE DEATH GRIP! 25 00:01:01,195 --> 00:01:02,663 AND THIS IS THE DOOR. 26 00:01:02,696 --> 00:01:04,565 COAT RACK, FIREPLACE, FILES... 27 00:01:04,598 --> 00:01:08,836 AND LAST BUT NOT LEAST, MY DESK. 28 00:01:10,104 --> 00:01:11,672 DR. NEESAM? 29 00:01:11,705 --> 00:01:16,977 I CAN'T BELIEVE THEY JUST LEAVE THESE OUT IN THE HALL FOR THE TAKING. 30 00:01:17,010 --> 00:01:20,214 OH, YOU'RE TELLING ME. 31 00:01:21,182 --> 00:01:22,450 NINA! 32 00:01:22,483 --> 00:01:23,484 YES? 33 00:01:23,517 --> 00:01:25,719 COULD YOU BRING DR. NEESAM AND ME A CUP OF COFFEE? 34 00:01:25,753 --> 00:01:28,456 OH, YES, OF COURSE. DR. NEESAM, HOW DO YOU LIKE IT? 35 00:01:28,489 --> 00:01:32,526 ANY WAY YOU'D LIKE TO GIVE IT TO ME. 36 00:01:32,560 --> 00:01:35,596 HOW ABOUT HOT AND IN YOUR LAP? 37 00:01:35,629 --> 00:01:37,831 DO I LOOK LIKE SOME ACADEMIC BARMAID? 38 00:01:37,865 --> 00:01:38,332 GIVE IT TO YOU? 39 00:01:38,366 --> 00:01:40,234 I'LL GIVE IT TO YOU. 40 00:01:41,101 --> 00:01:43,937 IS SHE COMING ON TO ME? 41 00:01:43,971 --> 00:01:46,307 I CAN NEVER TELL. IT'S BEST TO IGNORE IT. 42 00:01:46,340 --> 00:01:49,843 SO, DR. NEESAM, WHAT HAS BROUGHT YOU TO PENDLETON? 43 00:01:49,877 --> 00:01:51,712 A PLANE. HATEFUL CONTRAPTIONS. 44 00:01:51,745 --> 00:01:53,147 OH I AGREE, 45 00:01:53,181 --> 00:01:54,782 YOUR FATE IS IN THE HANDS OF A COUPLE OF DOORMEN 46 00:01:54,815 --> 00:01:56,484 AND A UNIFORMED WAITRESS. 47 00:01:56,517 --> 00:01:57,451 AND THE ENDLESS POINTING. 48 00:01:57,485 --> 00:01:59,987 OH...GOD...YES! 49 00:02:01,822 --> 00:02:02,823 THEY POINT TO WHERE THE DOOR IS. 50 00:02:02,856 --> 00:02:04,225 AND YOU ONLY JUST CAME THROUGH IT. 51 00:02:04,258 --> 00:02:05,393 EXACTLY. 52 00:02:05,426 --> 00:02:07,528 AS FAR AS I'M CONCERNED, IF THE PLANE LANDS IN THE WATER, 53 00:02:07,561 --> 00:02:12,366 MY FLOTATION DEVICE WILL BE THE PERSON NEXT TO ME. 54 00:02:12,400 --> 00:02:16,170 DR. NEESAM, I FIND YOU POMPOUS, JUDGMENTAL, 55 00:02:16,204 --> 00:02:18,739 AND COMPLETELY SELF-ABSORBED. 56 00:02:18,772 --> 00:02:20,941 WOULD YOU BE MY FRIEND? 57 00:02:22,210 --> 00:02:24,212 WE'LL SEE. 58 00:03:05,653 --> 00:03:07,821 EXCUSE ME. I'M LOOKING FOR DR. DICK SOLOMON. 59 00:03:07,855 --> 00:03:10,624 AH, DR. NEESAM. HE SHOULD BE BACK ANY MINUTE. 60 00:03:10,658 --> 00:03:11,992 YOU'RE WELCOME TO SIT AND WAIT. 61 00:03:12,025 --> 00:03:16,764 OH, THANK YOU. WOULD YOU GET ME A CUP OF COFFEE? 62 00:03:16,797 --> 00:03:20,100 DON'T YOU REMEMBER? WE MET. I'M DR. MARY ALBRIGHT. 63 00:03:20,133 --> 00:03:22,370 AHH! DR. MARY ALBRIGHT. 64 00:03:22,403 --> 00:03:25,839 WOULD YOU GET ME A CUP OF COFFEE? 65 00:03:25,873 --> 00:03:29,310 I DON'T THINK DR. SOLOMON WOULD APPRECIATE YOU RUMMAGING THROUGH HIS DESK. 66 00:03:29,343 --> 00:03:31,879 I THOUGHT I SENT YOU OUT FOR COFFEE. 67 00:03:31,912 --> 00:03:37,718 I AM DR. MARY ALBRIGHT, Ph.D., PROFESSOR OF ANTHROPOLOGY! 68 00:03:37,751 --> 00:03:40,354 YOU KNOW, YOUR CHEEKS TURN A BEAUTIFUL PINK WHEN YOU'RE YELLING. 69 00:03:40,388 --> 00:03:42,390 IT COMPLEMENTS THE CRYSTAL BLUE OF YOUR EYES, 70 00:03:42,423 --> 00:03:45,793 AND IT COMES TOGETHER IN YOUR MOON PIE OF A FACE. 71 00:03:45,826 --> 00:03:47,528 I BEG YOUR PARDON?! 72 00:03:47,561 --> 00:03:48,696 YOU HAVE THE HEAD OF A COOKIE. 73 00:03:48,729 --> 00:03:50,698 I WANT TO EAT YOU! 74 00:03:50,731 --> 00:03:51,732 LEAVE ME ALONE! 75 00:03:51,765 --> 00:03:53,033 JUST A BITE. 76 00:03:53,066 --> 00:03:54,768 STAY AWAY! JUST ONE BITE. 77 00:03:54,802 --> 00:03:58,339 AH, LIAM, THERE YOU ARE! GOOD! 78 00:03:58,372 --> 00:04:01,074 I SEE YOU TWO HAVE BROKEN THE ICE. 79 00:04:01,108 --> 00:04:02,343 WHAT DO YOU SAY WE ALL GO OUT TONIGHT 80 00:04:02,376 --> 00:04:03,644 AND GET TO KNOW EACH OTHER BETTER, HMM? 81 00:04:03,677 --> 00:04:05,513 GOOD IDEA. 82 00:04:05,546 --> 00:04:07,247 DICK, I'M NOT SURE ABOUT THIS GUY. 83 00:04:07,281 --> 00:04:10,318 HE DOESN'T EVEN KNOW ME, AND HE CHASED ME AROUND THE ROOM! 84 00:04:10,351 --> 00:04:11,652 HE DID? 85 00:04:11,685 --> 00:04:13,587 WELL, MARY, I BARELY KNEW YOU 86 00:04:13,621 --> 00:04:14,955 THE FIRST TIME I CHASED YOU. 87 00:04:14,988 --> 00:04:17,625 IT'S JUST WHAT YOU BRING OUT IN MEN. 88 00:04:17,658 --> 00:04:18,459 YEAH? 89 00:04:18,492 --> 00:04:20,260 SHE'S IN! 90 00:04:24,164 --> 00:04:25,766 YOUR TURN. 91 00:04:28,469 --> 00:04:31,972 WOW! 3 BULL'S EYES IN A ROW. YOU ARE GOOD! 92 00:04:32,005 --> 00:04:34,442 ACTUALLY, I'M A BIT OFF TONIGHT. 93 00:04:35,609 --> 00:04:36,444 I WISH I COULD DO THAT. 94 00:04:36,477 --> 00:04:37,711 OH, MARY! 95 00:04:37,745 --> 00:04:39,146 YOU THROW LIKE A GIRL. 96 00:04:39,179 --> 00:04:41,281 OH, DON'T BE SILLY. ANYONE CAN LEARN. 97 00:04:41,315 --> 00:04:43,517 COME HERE. COME HERE. 98 00:04:43,551 --> 00:04:44,785 RIGHT. NOW, HOLD THAT. 99 00:04:44,818 --> 00:04:46,019 TIP IT UP A LITTLE BIT. 100 00:04:46,053 --> 00:04:48,088 EASE BACK, BIG BREATH, 101 00:04:48,121 --> 00:04:49,657 RELAX, FOLLOW THROUGH. 102 00:04:49,690 --> 00:04:50,458 WHOO! 103 00:04:50,491 --> 00:04:51,625 IT HIT THE BOARD! 104 00:04:51,659 --> 00:04:53,527 I'VE NEVER DONE THAT! 105 00:04:53,561 --> 00:04:55,228 GOOD GIRL! 106 00:04:55,262 --> 00:04:59,567 OH! YES. GOOD GIRL. 107 00:04:59,600 --> 00:05:02,403 DICK, SALLY AND HARRY WON'T BUY ME A BEER. 108 00:05:02,436 --> 00:05:05,906 HARRY, SALLY, DON'T BE SO CHEAP! 109 00:05:05,939 --> 00:05:08,409 I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO MY FAMILY. 110 00:05:08,442 --> 00:05:12,245 AH, YES. THE DIMWITTED BROTHER AND THE SURLY ADOLESCENT. 111 00:05:13,581 --> 00:05:16,850 OH, WELL, HE'S SURE GOT US PEGGED. 112 00:05:16,884 --> 00:05:18,752 THIS IS MY SISTER SALLY. 113 00:05:18,786 --> 00:05:20,454 YOU'RE IN LUCK. SHE'S AVAILABLE. 114 00:05:20,488 --> 00:05:21,689 REALLY? 115 00:05:21,722 --> 00:05:23,256 A WOMAN AS BEAUTIFUL AS YOU, AVAILABLE? 116 00:05:23,290 --> 00:05:24,257 OH. 117 00:05:24,291 --> 00:05:27,127 YOU MUST HAVE A SEVERE PERSONALITY DISORDER. 118 00:05:28,195 --> 00:05:30,998 WOW! THIS GUY'S AMAZING. 119 00:05:32,533 --> 00:05:34,735 Mary: DICK, YOUR TURN. 120 00:05:34,768 --> 00:05:35,903 PERSONALITY DISORDER. 121 00:05:35,936 --> 00:05:38,506 I'M GONNA GO KICK HIS ASS! 122 00:05:38,539 --> 00:05:40,508 Don: THERE YOU GO, PRINCESS. 123 00:05:40,541 --> 00:05:42,142 DON. 124 00:05:42,175 --> 00:05:42,910 SALLY? 125 00:05:42,943 --> 00:05:43,744 WHAT ARE YOU DOING HERE? 126 00:05:43,777 --> 00:05:45,713 UM, UH...I, UM, 127 00:05:45,746 --> 00:05:48,616 WE GOT A REPORT ABOUT SOME SOUTH AMERICAN GUNRUNNERS 128 00:05:48,649 --> 00:05:50,484 WORKING OUT OF THE BACK ROOM. 129 00:05:50,518 --> 00:05:52,252 BUT YOU'RE NOT IN UNIFORM. 130 00:05:52,285 --> 00:05:53,754 WELL, YEAH. 131 00:05:53,787 --> 00:05:56,256 I'M....UNDERCOVER. 132 00:05:56,289 --> 00:05:57,357 WELL, I'M GLAD YOU'RE HERE. 133 00:05:57,391 --> 00:05:59,760 I COULD USE SOME COMPANY TONIGHT. YOU SEE, UM... 134 00:05:59,793 --> 00:06:01,795 I THOUGHT MAYBE WE COULD SIT DOWN AND ORDER SOME CHICKEN WINGS, 135 00:06:01,829 --> 00:06:03,631 AND YOU COULD TELL ME I'M PRETTY. 136 00:06:03,664 --> 00:06:04,765 HI, DONNIE. 137 00:06:04,798 --> 00:06:07,501 YOU WERE GREAT LAST NIGHT! 138 00:06:10,504 --> 00:06:11,138 WHO WAS THAT? 139 00:06:11,171 --> 00:06:13,173 I GOTTA GO. 140 00:06:16,977 --> 00:06:20,414 Dick: AND FOR SHORTER DISTANCES, COMPARED TO A WAVELENGTH, 141 00:06:20,448 --> 00:06:24,552 WE KNOW THAT E W EQUALS ONE OVER R CUBED 142 00:06:24,585 --> 00:06:26,854 AND-- 143 00:06:26,887 --> 00:06:28,321 HELLO, LIAM. CAN I HELP YOU? 144 00:06:28,355 --> 00:06:29,623 NO, BUT I CAN HELP YOU. 145 00:06:29,657 --> 00:06:31,258 THIS IS RATHER PUZZLING. 146 00:06:31,291 --> 00:06:33,293 YOU HAVE 5 UNNECESSARY TERMS. 147 00:06:33,326 --> 00:06:35,896 NOW, NOW, DR. NEESAM. THIS IS MY CLASS. 148 00:06:35,929 --> 00:06:37,598 YES, BUT YOU SEE, 149 00:06:37,631 --> 00:06:39,900 HERE... AND, UH, HERE... 150 00:06:39,933 --> 00:06:41,469 BRACKETS HERE, OF COURSE. 151 00:06:41,502 --> 00:06:43,904 NOW, THESE TERMS ARE ALL EQUAL 152 00:06:43,937 --> 00:06:47,174 AND SELF-NULLIFYING. 153 00:06:51,144 --> 00:06:51,712 VOILÄ! 154 00:06:51,745 --> 00:06:52,813 BUT THAT DOESN'T WORK. 155 00:06:52,846 --> 00:06:55,115 YES, IT DOES. NO, IT DOESN'T. 156 00:06:55,148 --> 00:06:56,083 YES, IT DOES. 157 00:06:56,116 --> 00:06:59,152 OH! DEAR GOD, I UNDERSTAND THAT! 158 00:06:59,186 --> 00:07:00,721 YES! SWEET MOTHER! 159 00:07:00,754 --> 00:07:02,189 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 160 00:07:02,222 --> 00:07:05,158 I SEE HOW SOMETHING WORKS! 161 00:07:05,192 --> 00:07:07,194 OH, SHUT UP, LEON! 162 00:07:08,596 --> 00:07:09,730 NOW, LISTEN TO ME, OFFICER. 163 00:07:09,763 --> 00:07:12,299 I NEED TO REACH DON ORVILLE. 164 00:07:12,332 --> 00:07:13,333 OF COURSE YOU HAVEN'T SEE HIM! 165 00:07:13,366 --> 00:07:15,836 HE'S UNDERCOVER, YOU IDIOT! 166 00:07:16,103 --> 00:07:17,304 SALLY... 167 00:07:17,337 --> 00:07:19,272 SALLY, WE HAVE COMPANY. 168 00:07:19,306 --> 00:07:22,009 YOU REMEMBER LARRY FROM NIGHT SCHOOL? 169 00:07:32,452 --> 00:07:34,622 HOW YOU DOIN'? 170 00:07:35,789 --> 00:07:38,191 NOT TOO BAD. 171 00:07:43,463 --> 00:07:44,965 SO... 172 00:07:44,998 --> 00:07:46,734 YOU LIKE MOVIES? 173 00:07:48,401 --> 00:07:50,504 KINDA. 174 00:07:53,373 --> 00:07:57,410 YOU KNOW, UM, SALLY LIKES SPAGHETTI. 175 00:07:57,811 --> 00:07:59,680 SO DO I. 176 00:08:01,949 --> 00:08:03,350 LARRY'S GOT A CAR. 177 00:08:03,383 --> 00:08:04,117 I LIKE CARS. 178 00:08:04,151 --> 00:08:07,988 AH, WELL, WE HAVE A MATCH! 179 00:08:10,891 --> 00:08:13,594 SORRY, MAN. 180 00:08:16,429 --> 00:08:19,533 WE HAD A DEAL YOU BASTARD! 181 00:08:33,413 --> 00:08:36,416 DAMN. 2 FEET SHORT. 182 00:08:37,284 --> 00:08:39,920 THAT MEANS I'VE GOT TO PUTT IT IN. 183 00:08:54,167 --> 00:08:56,103 [AIR HORN BLOWS] 184 00:09:00,273 --> 00:09:01,575 WHAT? 185 00:09:01,609 --> 00:09:02,109 WHAT WAS THAT? 186 00:09:02,142 --> 00:09:03,310 WHAT? THAT NOISE. 187 00:09:03,343 --> 00:09:05,045 WHAT NOISE? 188 00:09:05,078 --> 00:09:06,446 I DON'T RECALL A NOISE. 189 00:09:06,479 --> 00:09:08,081 MAYBE A BIRD... 190 00:09:08,115 --> 00:09:10,884 A SMALL RODENT. 191 00:09:15,288 --> 00:09:18,225 PERHAPS YOU HAVE A BRAIN TUMOR. 192 00:09:25,032 --> 00:09:26,700 [TOOT] 193 00:09:29,369 --> 00:09:31,271 WHAT WAS THAT? 194 00:09:31,304 --> 00:09:32,439 OH, THIS? 195 00:09:32,472 --> 00:09:33,741 UM, IT'S AN EXPERIMENT. 196 00:09:33,774 --> 00:09:35,208 I WANTED TO SEE HOW YOU'D REACT. 197 00:09:35,242 --> 00:09:38,278 I AM A BIOLOGIST, YOU KNOW. 198 00:09:38,311 --> 00:09:41,481 ARE YOU GOING TO DO IT AGAIN? 199 00:09:41,514 --> 00:09:44,952 PROBABLY...NOT. 200 00:09:45,719 --> 00:09:47,220 OH... 201 00:10:00,668 --> 00:10:02,035 BAD LUCK. 202 00:10:02,069 --> 00:10:03,203 OH. 203 00:10:03,236 --> 00:10:04,772 BETTER LUCK ON THE NEXT HOLE. 204 00:10:04,805 --> 00:10:06,974 [TOOT] 205 00:10:11,344 --> 00:10:12,212 OH, I GOT IT. ALL RIGHT. 206 00:10:12,245 --> 00:10:14,381 HOW ABOUT THAT GUY FROM THE NEWSSTAND? 207 00:10:14,414 --> 00:10:15,716 OH, FRANK DEEGAN! 208 00:10:15,749 --> 00:10:16,917 WELL, HOW ABOUT HIM, SALLY? 209 00:10:16,950 --> 00:10:17,851 HE SEEMS PRESENTABLE. 210 00:10:17,885 --> 00:10:19,586 NO. 211 00:10:19,619 --> 00:10:21,655 COME ON, SALLY. HE LIVES ON A HOUSEBOAT. 212 00:10:21,689 --> 00:10:25,158 IT'S ON HIS MOTHER'S LAWN! 213 00:10:25,192 --> 00:10:26,393 I DON'T NEED A DATE, YOU GUYS. 214 00:10:26,426 --> 00:10:27,427 IF YOU REALLY WANT TO HELP ME, 215 00:10:27,460 --> 00:10:29,362 HELP ME FIGURE OUT WHAT THE PROBLEM IS WITH DON. 216 00:10:29,396 --> 00:10:32,299 OH, I'LL TELL YOU HOW TO SOLVE ANY KIND OF LOVE PROBLEM. 217 00:10:32,332 --> 00:10:36,469 NOW, WHAT YOU DO IS YOU INVITE HIM IN FOR A LITTLE CASUAL BREAKFAST, 218 00:10:36,503 --> 00:10:40,007 AND WHEN HE'S WALKIN' IN, YOU'RE FRYIN' THE EGGS... 219 00:10:40,040 --> 00:10:42,309 IN THE BUFF. 220 00:10:42,342 --> 00:10:44,211 OOH, I'D LIKE TO SEE THAT. 221 00:10:44,244 --> 00:10:46,113 NO. YOU'RE NOT THERE. 222 00:10:46,146 --> 00:10:49,149 WHAT? SO WE DON'T GET ANY BREAKFAST? 223 00:10:49,182 --> 00:10:50,550 GO GET A DONUT. 224 00:10:50,583 --> 00:10:51,584 WAIT, WAIT. HOLD UP. 225 00:10:51,618 --> 00:10:55,655 DOESN'T THE GREASE SPLATTER ALL OVER YOUR BOOBS? 226 00:10:55,689 --> 00:10:56,857 DONUTS AREN'T BREAKFAST. 227 00:10:56,890 --> 00:10:57,891 NO. EGGS ARE BREAKFAST. 228 00:10:57,925 --> 00:10:58,692 YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR BREAKFAST? 229 00:10:58,726 --> 00:11:00,527 SHUT UP! GO ON. 230 00:11:00,560 --> 00:11:02,229 NOW IF YOU WANT TO FIND OUT WHAT'S UP WITH DON, 231 00:11:02,262 --> 00:11:04,297 WHY DON'T YOU TRY THE OLD-FASHIONED METHOD? 232 00:11:04,331 --> 00:11:07,768 WHAT DO YOU MEAN, LIKE, STALK HIM? 233 00:11:07,801 --> 00:11:10,503 NO! 234 00:11:10,537 --> 00:11:14,241 DISGUISE YOURSELF, AND FOLLOW HIM AROUND. 235 00:11:19,813 --> 00:11:20,480 I'LL SET THE TABLE. 236 00:11:20,513 --> 00:11:21,281 OH, I'LL HELP. 237 00:11:21,314 --> 00:11:25,518 NO, NO. MARY'D PREFER IT DONE RIGHT. 238 00:11:25,552 --> 00:11:27,654 MARY, I DON'T WANT YOU TO INVITE HIM OVER ANYMORE! 239 00:11:27,687 --> 00:11:28,956 DICK, YOU DON'T OWN ME. 240 00:11:28,989 --> 00:11:30,991 I CAN INVITE WHOMEVER I PLEASE. 241 00:11:31,024 --> 00:11:32,292 FINE, BUT I DON'T LIKE HIM! 242 00:11:32,325 --> 00:11:33,260 WELL, YOU DON'T HAVE TO! 243 00:11:33,293 --> 00:11:34,561 I DON'T! 244 00:11:34,594 --> 00:11:35,763 SO, WHAT'S FOR DINNER? 245 00:11:35,796 --> 00:11:37,430 BAKED NEW ENGLAND LOBSTER. 246 00:11:37,464 --> 00:11:38,966 MMM! SOUNDS YUMMY. 247 00:11:38,999 --> 00:11:39,867 LIAM'S MAKING IT. 248 00:11:39,900 --> 00:11:42,202 OH! DAMN! 249 00:11:42,235 --> 00:11:43,771 DON'T TOUCH IT. I'LL GET IT. 250 00:11:43,804 --> 00:11:45,705 [DING] 251 00:11:47,274 --> 00:11:48,308 HOW DID HE DO THAT? 252 00:11:48,341 --> 00:11:49,576 ISN'T THAT HOT? 253 00:11:49,609 --> 00:11:51,812 OH, VERY, YES. 254 00:11:53,981 --> 00:11:55,916 AAH! 255 00:12:00,187 --> 00:12:01,454 ICE? 256 00:12:01,488 --> 00:12:02,722 WHAT ARE THESE? 257 00:12:02,756 --> 00:12:05,859 ESCARGOT FOIE GRAS CHAMPIGNON Ä LA GRECQUE EN CROUTE. 258 00:12:05,893 --> 00:12:07,861 DO TRY ONE. 259 00:12:11,364 --> 00:12:12,399 OH! 260 00:12:12,432 --> 00:12:18,205 THIS IS THE BEST THING I HAVE EVER PUT IN MY MOUTH! 261 00:12:18,238 --> 00:12:23,210 ONCE AGAIN, I COME IN SECOND. 262 00:12:23,243 --> 00:12:24,411 DICK, TRY ONE OF THESE. 263 00:12:24,444 --> 00:12:27,647 OH, NO. I'M REALLY NOT HUNGRY. 264 00:12:27,680 --> 00:12:32,619 ALTHOUGH, THEY DO SMELL AWFULLY GOOD. 265 00:12:32,652 --> 00:12:33,854 ISN'T THAT TERRIFIC? 266 00:12:33,887 --> 00:12:34,754 YES. 267 00:12:34,788 --> 00:12:36,656 MM-HMM. 268 00:12:36,689 --> 00:12:38,625 MARY, WOULD YOU PUT THE SALAD OUT, PLEASE? 269 00:12:38,658 --> 00:12:39,993 OH! 270 00:12:40,027 --> 00:12:41,661 THE SALAD LOOKS PERFECT. 271 00:12:41,694 --> 00:12:43,864 THANK YOU. SO, DICK, YOU DON'T REALLY COOK, THEN? 272 00:12:43,897 --> 00:12:45,565 ME? I'M AN EXCELLENT COOK, 273 00:12:45,598 --> 00:12:46,766 BUT I DON'T DO IT IN FRONT OF MARY 274 00:12:46,800 --> 00:12:49,536 BECAUSE SHE DOESN'T LIKE ME TO DO, UH... 275 00:12:49,569 --> 00:12:51,071 HOW CAN I PUT THIS? 276 00:12:51,104 --> 00:12:51,905 WOMANY THINGS. 277 00:12:51,939 --> 00:12:53,306 AH. 278 00:12:53,340 --> 00:12:55,308 I ENJOY COOKING OUT-OF-DOORS, OF COURSE, 279 00:12:55,342 --> 00:12:57,310 ALONG WITH OTHER MANLY MEN, 280 00:12:57,344 --> 00:12:59,079 BUT IN THE CONFINES OF A KITCHEN, 281 00:12:59,112 --> 00:13:03,616 I FIND THAT REAL MEN TEND TO ESCHEW SUCH GIRLIE PURSUITS. 282 00:13:03,650 --> 00:13:05,919 QUITE. 283 00:13:15,896 --> 00:13:16,696 WHERE'S DICK? 284 00:13:16,729 --> 00:13:17,865 OUR GAME TIRED HIM OUT. 285 00:13:17,898 --> 00:13:18,966 HE'S HAVING A NAP. 286 00:13:18,999 --> 00:13:21,268 OH. 287 00:13:21,301 --> 00:13:22,870 WHOOPS! DROPPED THE LADLE. 288 00:13:22,903 --> 00:13:24,604 OH, I'LL GET IT. 289 00:13:27,440 --> 00:13:28,708 I WISH YOU WOULDN'T DO THAT. 290 00:13:28,741 --> 00:13:32,145 WHY? DIDN'T I DO IT WELL ENOUGH? 291 00:13:32,179 --> 00:13:36,283 AS A MATTER OF FACT, YOU DID IT PERFECTLY. 292 00:13:36,316 --> 00:13:38,718 BUT IT'S JUST THAT I'M KIND OF INVOLVED RIGHT NOW. 293 00:13:38,751 --> 00:13:40,753 I MEAN, NOT OFFICIALLY, BUT I'M-- 294 00:13:40,787 --> 00:13:42,923 AHH, MARY'S AFRAID. 295 00:13:42,956 --> 00:13:45,358 MARY DOESN'T WANT TO ROCK THE BOAT IN HER LITTLE LIFE. 296 00:13:45,392 --> 00:13:46,593 SHE DOESN'T WANT TO LOSE CONTROL 297 00:13:46,626 --> 00:13:50,463 AND BE SWEPT AWAY IN A TORRENT OF PLEASURE. 298 00:13:56,469 --> 00:13:57,537 RIGHT. 299 00:13:57,570 --> 00:14:00,473 Dick: MARY? 300 00:14:12,585 --> 00:14:14,087 WHERE'S DON ORVILLE? 301 00:14:14,121 --> 00:14:14,922 I SAW HIM COME IN HERE. 302 00:14:14,955 --> 00:14:16,356 YOU MEAN DONNIE ORVELLINI? 303 00:14:16,389 --> 00:14:17,190 DONNIE ORVELLINI! 304 00:14:17,224 --> 00:14:18,658 AAH! AAH! 305 00:14:24,697 --> 00:14:26,299 [TOM JONES] * IT'S NOT UNUSUAL 306 00:14:26,333 --> 00:14:29,869 * TO BE LOVED BY ANYONE 307 00:14:29,903 --> 00:14:31,504 * IT'S NOT UNUSUAL 308 00:14:31,538 --> 00:14:33,406 * TO HAVE FUN WITH ANYONE 309 00:14:33,440 --> 00:14:34,975 AAH! AAH! AAH! 310 00:14:35,008 --> 00:14:40,347 * BUT WHEN I SEE YOU HANGIN' ABOUT WITH ANYONE * 311 00:14:40,380 --> 00:14:42,315 * IT'S NOT UNUSUAL 312 00:14:42,349 --> 00:14:43,616 * TO SEE ME CRY 313 00:14:43,650 --> 00:14:45,552 AAH! AAH! 314 00:14:49,189 --> 00:14:50,157 OH, MARY. 315 00:14:50,190 --> 00:14:51,624 OH, MARY...MARY! 316 00:14:51,658 --> 00:14:53,293 OH, DICK, ARE YOU ALL RIGHT? 317 00:14:53,326 --> 00:14:54,794 WHERE IS HE? WHERE IS HE? 318 00:14:54,827 --> 00:14:55,929 HE'S GONE. 319 00:14:55,963 --> 00:14:57,764 I'M GLAD YOU THREW HIM OUT. 320 00:14:57,797 --> 00:14:59,366 WELL, HE LEFT. 321 00:14:59,399 --> 00:15:01,468 OH. 322 00:15:02,269 --> 00:15:03,236 HOW LONG HAVE I BEEN OUT? 323 00:15:03,270 --> 00:15:03,937 OH, I DON'T KNOW. 324 00:15:03,971 --> 00:15:05,172 WHAT? 10 MINUTES? 30 MINUTES? 325 00:15:05,205 --> 00:15:07,807 OH, I DON'T KNOW. I TOOK OF MY WATCH. 326 00:15:07,840 --> 00:15:11,178 YOU ONLY TAKE YOUR WATCH OFF WHEN WE-- 327 00:15:11,211 --> 00:15:12,879 OH, MARY, NO! 328 00:15:12,912 --> 00:15:14,247 OH, I'M SORRY. 329 00:15:14,281 --> 00:15:16,316 HOW COULD YOU?! 330 00:15:16,349 --> 00:15:17,150 I DON'T KNOW WHY I DID IT. 331 00:15:17,184 --> 00:15:18,618 YOU KNOW HOW HE IS. 332 00:15:18,651 --> 00:15:21,121 OH, I CAN'T STAND IT! HE'S BEATEN ME AGAIN! 333 00:15:21,154 --> 00:15:23,456 HAVE YOU NOTICED HOW GOOD HE IS AT EVERYTHING? 334 00:15:23,490 --> 00:15:25,592 OH-HO, YEAH. 335 00:15:26,593 --> 00:15:29,496 I MEAN, YEAH. 336 00:15:29,529 --> 00:15:31,164 NO WONDER YOU COULDN'T RESIST HIM. 337 00:15:31,198 --> 00:15:34,467 HE'S JUST LIKE ME TO THE 10th DEGREE. 338 00:15:34,501 --> 00:15:38,005 YES! THAT'S WHY I DID IT! HE'S EXACTLY LIKE YOU! 339 00:15:38,038 --> 00:15:39,306 I KNOW! 340 00:15:39,339 --> 00:15:41,874 WE'RE BOTH BRILLIANT. WE'RE BOTH GORGEOUS. 341 00:15:41,908 --> 00:15:43,610 WE'RE BOTH... 342 00:15:46,813 --> 00:15:48,948 OH, MY GOD, OF COURSE. 343 00:15:48,982 --> 00:15:50,683 WE'RE BOTH-- 344 00:15:51,684 --> 00:15:53,120 AAH! 345 00:15:53,153 --> 00:15:54,054 SO HE WAS GOOD? 346 00:15:54,087 --> 00:15:57,524 OH, HE WAS GOOD. HE WAS PANTY-THROWING GOOD. 347 00:15:57,557 --> 00:15:58,825 THEN WHY ARE YOU WORRIED? 348 00:15:58,858 --> 00:16:00,527 AT LEAST IT'S NOT ANOTHER WOMAN, RIGHT? 349 00:16:00,560 --> 00:16:02,762 I KNOW, BUT YOU SHOULD HAVE SEEN ALL THESE WOMEN STARING AT HIM. 350 00:16:02,795 --> 00:16:06,266 HE IS A KARAOKE STAR, TOMMY. 351 00:16:06,299 --> 00:16:09,502 THEY JUST DON'T GET ANY BIGGER THAN THAT. 352 00:16:09,536 --> 00:16:11,938 I LEFT HIM A MESSAGE. I SURE HOPE HE CALLS. 353 00:16:11,971 --> 00:16:13,606 WELL DON'T WORRY SALLY 354 00:16:13,640 --> 00:16:15,075 'CAUSE WE'LL BE YOUR DATES. 355 00:16:15,108 --> 00:16:15,875 YEAH. ME AND HARRY. 356 00:16:15,908 --> 00:16:16,976 HOW'D YOU LIKE THAT? 357 00:16:17,010 --> 00:16:18,611 YEAH. 358 00:16:18,645 --> 00:16:21,781 I'M GONNA FRY YOU UP SOME EGGS. 359 00:16:21,814 --> 00:16:22,749 Don: SALLY! 360 00:16:22,782 --> 00:16:25,018 OH, IT'S DON! IT'S DON. GET OUT OF HERE. 361 00:16:29,689 --> 00:16:30,990 I GOT YOUR MESSAGE. 362 00:16:31,024 --> 00:16:33,260 I'M SO GLAD YOU CAME, DON, 363 00:16:33,293 --> 00:16:36,463 OR SHOULD I SAY, "DONNIE ORVELLINI"? 364 00:16:38,031 --> 00:16:38,931 SO, YOU KNOW. 365 00:16:38,965 --> 00:16:40,967 YES, I KNOW. WHY DIDN'T YOU TELL ME? 366 00:16:41,000 --> 00:16:43,303 I DIDN'T THINK YOU'D UNDERSTAND, SALLY. 367 00:16:43,336 --> 00:16:44,337 COPS... 368 00:16:44,371 --> 00:16:46,739 THEY DON'T SING. 369 00:16:46,773 --> 00:16:48,408 I THOUGHT YOU WERE WITH ANOTHER WOMAN. 370 00:16:48,441 --> 00:16:52,045 SALLY, MUSIC IS MY LADY. 371 00:16:52,079 --> 00:16:53,246 OH, DON, 372 00:16:53,280 --> 00:16:54,847 I WANT TO BE WITH YOU 373 00:16:54,881 --> 00:16:57,184 AND THAT LADY. 374 00:16:57,217 --> 00:16:58,418 SING FOR ME. 375 00:16:58,451 --> 00:16:59,486 OH. 376 00:16:59,519 --> 00:17:00,987 * OH 377 00:17:01,020 --> 00:17:02,855 * MY LOVE 378 00:17:02,889 --> 00:17:04,557 * MY DARLIN' 379 00:17:04,591 --> 00:17:05,858 * I'VE HUNGERED 380 00:17:05,892 --> 00:17:08,495 * FOR YOUR TOUCH 381 00:17:08,528 --> 00:17:10,297 * A LONG 382 00:17:10,330 --> 00:17:12,599 * LONELY TIME 383 00:17:12,632 --> 00:17:14,767 * AND TIME 384 00:17:14,801 --> 00:17:16,669 * GOES BY 385 00:17:16,703 --> 00:17:18,805 * SO SLOWLY 386 00:17:18,838 --> 00:17:21,408 * AND TIME CAN DO 387 00:17:21,441 --> 00:17:23,343 * SO MUCH 388 00:17:23,376 --> 00:17:25,145 * ARE YOU 389 00:17:25,178 --> 00:17:29,849 * STILL MINE? 390 00:17:34,854 --> 00:17:35,955 WHAT ARE YOU DOING? 391 00:17:35,988 --> 00:17:37,524 UH, TAKING A FEW THINGS. 392 00:17:37,557 --> 00:17:39,892 THOSE ARE MY THEORIES ON THE EARTH'S GRAVITATIONAL ALIGNMENT. 393 00:17:39,926 --> 00:17:41,428 YES, AND SOME OF THEM ARE QUITE GOOD, 394 00:17:41,461 --> 00:17:42,595 AND THAT'S WHY I'M TAKING THEM, 395 00:17:42,629 --> 00:17:44,431 JUST TO PROVE SOMETHING TO THE FOLKS AT HOME. 396 00:17:44,464 --> 00:17:46,299 YOU DON'T NEED THOSE THEORIES. 397 00:17:46,333 --> 00:17:47,134 YOU CAN FIGURE THEM OUT. 398 00:17:47,167 --> 00:17:48,835 YOU CAN FIGURE EVERYTHING OUT, 399 00:17:48,868 --> 00:17:50,803 AND I THINK I KNOW WHY. 400 00:17:50,837 --> 00:17:53,206 ALL RIGHT, LET'S HEAR IT. WHY? 401 00:17:53,240 --> 00:17:54,674 YOU'RE AN ALIEN. 402 00:17:54,707 --> 00:17:56,876 OH, DICK, WELL DONE. 403 00:17:56,909 --> 00:17:57,910 I KNEW IT! 404 00:17:57,944 --> 00:18:00,347 DICK, YOU ARE QUITE A REMARKABLE HUMAN CREATURE. 405 00:18:00,380 --> 00:18:03,116 OH! WELL, I AGREE WITH THE REMARKABLE PART. 406 00:18:03,150 --> 00:18:06,153 AFTER ALL, I FIGURED OUT WHO YOU ARE, 407 00:18:06,186 --> 00:18:11,758 BUT YOU, MY FRIEND, HAVE MISSED SOMETHING GLARINGLY OBVIOUS ABOUT ME. 408 00:18:11,791 --> 00:18:12,959 CARE TO GUESS? 409 00:18:12,992 --> 00:18:17,063 NO. YOU SEE, I CAME TO THIS PLANET FOR ONLY ONE PURPOSE: 410 00:18:17,096 --> 00:18:17,930 TO DESTROY IT. 411 00:18:17,964 --> 00:18:18,831 WHAT? 412 00:18:18,865 --> 00:18:20,700 OH, YES. BIG EXPLOSION, CHUNKS OF DEBRIS, 413 00:18:20,733 --> 00:18:22,068 THINGS FLYING EVERY WHICH WAY, 414 00:18:22,101 --> 00:18:24,204 THEN A SECOND EXPLOSION, 415 00:18:24,237 --> 00:18:25,905 NOT QUITE AS HUGE AS THE FIRST ONE, 416 00:18:25,938 --> 00:18:27,540 BUT STILL VERY BIG AND SPARKLY, 417 00:18:27,574 --> 00:18:29,476 SOMETHING TO SEE... 418 00:18:29,509 --> 00:18:31,010 ONLY, OF COURSE, YOU WOULDN'T 419 00:18:31,043 --> 00:18:34,113 BECAUSE YOU'D HAVE BEEN VAPORIZED IN THE FIRST ONE. 420 00:18:34,147 --> 00:18:35,348 BUT WHY THE EARTH? 421 00:18:35,382 --> 00:18:38,685 BECAUSE YOU'RE BLOCKING OUR VIEW! 422 00:18:39,352 --> 00:18:40,420 I WON'T LET YOU! 423 00:18:40,453 --> 00:18:41,488 NO, NO. LET ME EXPLAIN. 424 00:18:41,521 --> 00:18:42,855 WHEN I FIRST CAME TO THIS PLANET, 425 00:18:42,889 --> 00:18:45,692 I LOOKED AROUND FOR SIGNS OF INTELLIGENCE, BUT NOTHING MUCH, 426 00:18:45,725 --> 00:18:48,628 CERTAINLY NOTHING TO JUSTIFY NOT BLOWING IT UP, 427 00:18:48,661 --> 00:18:51,598 THEN...THEN, DICK, I MET YOU. 428 00:18:51,631 --> 00:18:54,901 AH, YES, ME. WELL, THERE'S A REASON WHY YOU WERE SO IMPRESSED. 429 00:18:54,934 --> 00:18:57,170 YOU SEE, I'M NOT FROM OHIO. 430 00:18:57,204 --> 00:18:59,606 YOU SEE, DICK, YOU PROVED TO ME 431 00:18:59,639 --> 00:19:02,041 THAT HUMAN BEINGS CAN BE BRIGHT 432 00:19:02,074 --> 00:19:05,912 IN A SORT OF LOOK-WHAT- MY-2-YEAR-OLD-CAN-DO SORT OF WAY. 433 00:19:05,945 --> 00:19:06,613 THAT'S BECAUSE-- 434 00:19:06,646 --> 00:19:07,747 THAT IS, IF, FOR 2 MINUTES, 435 00:19:07,780 --> 00:19:11,050 THEY CAN GET THEIR MINDS OFF LARGE-BREASTED LIFEGUARDS, 436 00:19:11,083 --> 00:19:14,987 COFFEE CAKE THAT DOESN'T MAKE YOU FAT, AND CELINE DION. 437 00:19:15,021 --> 00:19:16,523 SOMEBODY TELL HER TO STOP. 438 00:19:16,556 --> 00:19:18,925 THE BOAT SANK. LET IT GO. 439 00:19:20,227 --> 00:19:21,794 I'M NOT QUITE FOLLOWING. 440 00:19:21,828 --> 00:19:24,997 DICK, YOU AND YOU ALONE 441 00:19:25,031 --> 00:19:28,735 HAVE CONVINCED ME TO SPARE YOUR KIND. 442 00:19:28,768 --> 00:19:29,068 ME? 443 00:19:29,101 --> 00:19:31,070 MM-HMM. 444 00:19:31,103 --> 00:19:31,571 ME? 445 00:19:31,604 --> 00:19:33,105 MM-HMM. 446 00:19:34,307 --> 00:19:36,142 OH, I SEE. 447 00:19:36,175 --> 00:19:39,912 NOW, WHAT IS THIS THING THAT'S SO IMPORTANT ABOUT YOU 448 00:19:39,946 --> 00:19:41,714 THAT I SIMPLY HAVE TO KNOW IT? 449 00:19:41,748 --> 00:19:42,949 WHAT? HMM? 450 00:19:42,982 --> 00:19:44,417 OH! OH, THAT. 451 00:19:44,451 --> 00:19:46,152 YES. WELL, I'M, UH... 452 00:19:46,185 --> 00:19:47,487 I'M AN--AN-- 453 00:19:47,520 --> 00:19:49,389 I'M A... 454 00:19:49,422 --> 00:19:51,258 CANADIAN. 455 00:19:52,725 --> 00:19:54,827 I'M SO SORRY. 456 00:19:54,861 --> 00:19:56,796 NEVERTHELESS, I'M GOING TO DO SOMETHING 457 00:19:56,829 --> 00:19:58,197 THAT I HOPED I WOULDN'T HAVE TO DO. 458 00:19:58,231 --> 00:19:59,131 WHAT? 459 00:19:59,165 --> 00:19:59,932 WELL, WE CAN'T HAVE YOU BLABBING ABOUT THIS 460 00:19:59,966 --> 00:20:01,067 TO EVERYONE, CAN WE? 461 00:20:01,100 --> 00:20:03,436 SO I'M GOING TO SMOOTH OVER YOUR MEMORY TRACES, YOU SEE? 462 00:20:03,470 --> 00:20:05,972 NOW, THIS DEVICE IS VERY, VERY EFFICIENT, 463 00:20:06,005 --> 00:20:08,708 BUT IT DOES MELT ABOUT HALF A HUMAN BRAIN. 464 00:20:08,741 --> 00:20:10,243 PBBBLT! 465 00:20:14,146 --> 00:20:16,716 THEY'LL NEVER NOTICE IN CANADA. 466 00:20:16,749 --> 00:20:18,150 WELL, THEN... 467 00:20:18,184 --> 00:20:19,852 AS I'M NOT BLOWING THE PLACE UP, 468 00:20:19,886 --> 00:20:22,021 THAT'LL GIVE ME TIME TO BUY A FEW SOUVENIRS, 469 00:20:22,054 --> 00:20:24,123 OR MAYBE I'LL GET A MASSAGE. 470 00:20:24,156 --> 00:20:26,793 YES, THAT'S IT, A MASSAGE. 471 00:20:30,162 --> 00:20:32,999 HA! HA HA HA! 472 00:20:33,032 --> 00:20:34,934 HUMAN BRAIN. 473 00:20:37,003 --> 00:20:39,872 SOME OF US DON'T HAVE A HUMAN BRAIN. 474 00:20:45,612 --> 00:20:48,147 SO, YOU SEE, I, AN ALIEN, SAVED THE EARTH 475 00:20:48,180 --> 00:20:51,050 BY BEING A BETTER HUMAN THAN ANY HUMAN COULD EVER BE. 476 00:20:51,083 --> 00:20:52,985 YEAH, DICK. WE GET THE IRONY. 477 00:20:53,019 --> 00:20:55,722 IT'S REALLY PRETTY OBVIOUS. 478 00:20:55,755 --> 00:20:58,224 I JUST WISH THAT I COULD TELL ALL THE PEOPLE THAT I'VE SAVED. 479 00:20:58,257 --> 00:21:00,693 WOW! MARY ALBRIGHT AND ANOTHER ALIEN. 480 00:21:00,727 --> 00:21:02,295 WHAT ARE THE ODDS OF THAT HAPPENING? 481 00:21:02,329 --> 00:21:03,162 OH, SHUT UP. 482 00:21:03,195 --> 00:21:04,130 NO, SERIOUSLY. 483 00:21:04,163 --> 00:21:05,465 I MEAN, THE ODDS OF AN EARTH WOMAN 484 00:21:05,498 --> 00:21:07,967 HAVING A PHYSICAL RELATIONSHIP WITH AN EXTRATERRESTRIAL-- 485 00:21:08,000 --> 00:21:10,102 WELL, THAT'S GOT TO BE ABOUT A BILLION TO ONE, 486 00:21:10,136 --> 00:21:12,171 BUT TO HAVE IT WITH TWO? WOW! 487 00:21:12,204 --> 00:21:13,573 SHUT UP. 488 00:21:13,606 --> 00:21:14,607 YOU DON'T SUPPOSE 489 00:21:14,641 --> 00:21:16,776 ALL THOSE OTHER GUYS SHE'S BEEN WITH WERE ALIENS? 490 00:21:17,844 --> 00:21:19,178 WHAT OTHER GUYS? 491 00:21:27,286 --> 00:21:29,722 [MUSIC FROM WAGNER'S * DAS RHEINGOLD ] 492 00:21:29,756 --> 00:21:34,761 [SINGING WAGNER'S * DAS RHEINGOLD ] 493 00:21:42,068 --> 00:21:43,269 SIT DOWN! 494 00:21:43,302 --> 00:21:46,939 NOBODY LEAVES UNTIL WOTAN HAS STOLEN THE RING FROM ALBERICH! 495 00:21:46,973 --> 00:21:47,974 SIT DOWN! 32927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.