All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S03E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,841 --> 00:00:10,111 NINA, I STILL DON'T GET IT. 2 00:00:10,144 --> 00:00:12,012 WHICH ONE IS BABY SPICE? 3 00:00:12,046 --> 00:00:14,882 OH, SHE'S THE ONE THAT GOES LIKE THIS. 4 00:00:17,585 --> 00:00:18,786 MARY! 5 00:00:18,819 --> 00:00:19,753 DADDY! 6 00:00:19,787 --> 00:00:20,588 HEY, MAGPIE. 7 00:00:20,621 --> 00:00:23,324 HA HA HA! OH... OH. 8 00:00:23,357 --> 00:00:24,758 WHAT A NICE SURPRISE! 9 00:00:24,792 --> 00:00:28,462 WELL, NOT REALLY. I'VE LEFT YOUR MOTHER. 10 00:00:28,496 --> 00:00:29,163 AGAIN? 11 00:00:29,197 --> 00:00:30,398 OH, I'M SO SORRY. 12 00:00:30,431 --> 00:00:32,032 LET ME GIVE YOU TWO SOME TIME ALONE. 13 00:00:32,066 --> 00:00:33,534 OH, THAT'S NOT NECESSARY. 14 00:00:33,567 --> 00:00:36,036 THEY DO THIS EVERY YEAR. 15 00:00:36,070 --> 00:00:40,208 I KNOW. I JUST CAN'T BEAR TO HEAR IT AGAIN. BUH-BYE. 16 00:00:40,241 --> 00:00:42,443 SO HOW LONG IS THIS FIGHT GOING TO LAST? 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,545 OH, THIS WAS A BAD ONE, MARY. 18 00:00:44,578 --> 00:00:46,314 I BROKE HER SOUND OF MUSIC BOX. 19 00:00:46,347 --> 00:00:47,181 OH, NO! 20 00:00:47,215 --> 00:00:48,349 YEP. 21 00:00:48,382 --> 00:00:50,784 YOUR MOTHER AND I ARE THROUGH! 22 00:00:50,818 --> 00:00:53,221 45 YEARS DOWN THE TOILET. 23 00:00:53,254 --> 00:00:55,256 YOU STILL GOT THAT HIDE-A-BED IN THE LIVING ROOM? 24 00:00:55,289 --> 00:00:56,023 YES. 25 00:00:56,056 --> 00:00:59,427 AND YOU DON'T MIND SLEEPING ON IT? 26 00:00:59,460 --> 00:01:01,695 NOT REALLY. NO. 27 00:01:01,729 --> 00:01:02,430 GOOD MORNING, MARY. 28 00:01:02,463 --> 00:01:03,464 OH, GOOD MORNING, DICK. 29 00:01:03,497 --> 00:01:04,332 GOOD MORNING, DICK. 30 00:01:04,365 --> 00:01:05,166 GOOD MORNING, GEORGE. 31 00:01:05,199 --> 00:01:06,467 AAH! 32 00:01:06,500 --> 00:01:07,901 WHAT? 33 00:01:07,935 --> 00:01:10,003 IF HE'S HERE, THAT MEANS THE OTHER ONE'S HERE, TOO, 34 00:01:10,037 --> 00:01:13,574 AND--AND SHE SCARES ME. 35 00:01:13,607 --> 00:01:16,210 NO, DICK. DADDY'S HERE ALONE. 36 00:01:16,244 --> 00:01:17,511 [WHISPERING] He left Mother. 37 00:01:17,545 --> 00:01:18,612 OH... 38 00:01:18,646 --> 00:01:20,114 FINALLY. 39 00:01:55,916 --> 00:01:57,551 [DOORBELL RINGS] 40 00:01:57,585 --> 00:01:59,420 I'LL GET IT! 41 00:02:01,589 --> 00:02:02,656 HELLO, SOLOMONS. 42 00:02:02,690 --> 00:02:03,724 HELLO, GEORGE! 43 00:02:03,757 --> 00:02:05,559 UH, THIS IS MY BROTHER HARRY. 44 00:02:05,593 --> 00:02:07,728 CHARMED, I'M SURE. 45 00:02:07,761 --> 00:02:09,563 AND THIS IS MY SON TOMMY. 46 00:02:09,597 --> 00:02:11,599 HEY, THERE, SPORT! 47 00:02:11,632 --> 00:02:13,734 HEY! CUT IT OUT! 48 00:02:13,767 --> 00:02:15,369 HE STARTED IT! 49 00:02:15,403 --> 00:02:17,305 IT'S ALL RIGHT. 50 00:02:17,338 --> 00:02:19,673 I LEFT MYSELF WIDE OPEN. 51 00:02:19,707 --> 00:02:20,508 COME ON IN. 52 00:02:20,541 --> 00:02:21,475 ALL RIGHT, THEN. 53 00:02:21,509 --> 00:02:22,776 I'M SORRY. HI. I'M SALLY. 54 00:02:22,810 --> 00:02:24,345 HI. LET ME TAKE YOUR COAT, YOUNG LADY. 55 00:02:24,378 --> 00:02:26,780 OH, THANK YOU. 56 00:02:26,814 --> 00:02:28,282 YOU KNOW... 57 00:02:28,316 --> 00:02:32,386 YOU REMIND ME OF A GAL NAMED BETTY GRABLE, 58 00:02:32,420 --> 00:02:34,788 BUT I BET SHE WAS BEFORE YOUR TIME. 59 00:02:34,822 --> 00:02:38,426 YEAH, I'VE ONLY BEEN HERE A COUPLE YEARS. 60 00:02:38,459 --> 00:02:40,294 SIT DOWN AND LET ME FIX YOU A DRINK. 61 00:02:40,328 --> 00:02:41,462 GREAT. I'LL HAVE A BEER. 62 00:02:41,495 --> 00:02:43,030 A BEER? 63 00:02:43,063 --> 00:02:44,998 A BEER'S NO DRINK FOR A LADY. 64 00:02:45,032 --> 00:02:47,635 LET ME MAKE YOU A LADY'S DRINK. 65 00:02:48,302 --> 00:02:49,803 YEAH. 66 00:02:51,239 --> 00:02:53,274 A LADY'S DRINK. 67 00:02:59,847 --> 00:03:01,114 I LIKE THIS SCOTCH. 68 00:03:01,148 --> 00:03:04,218 YEAH. SO DOES EVERYBODY ELSE. 69 00:03:04,252 --> 00:03:06,520 SO TELL ME ABOUT NORMANDY AGAIN, GEORGE. 70 00:03:06,554 --> 00:03:09,823 OH, YOU JUST CAN'T HEAR ENOUGH ABOUT THE BIG ONE, CAN YA? 71 00:03:09,857 --> 00:03:11,992 NO. 72 00:03:12,025 --> 00:03:14,161 I LO WAR. 73 00:03:14,194 --> 00:03:18,366 OH, I MEAN, I HATE WAR, BUT I LOVE HEARING ABOUT THE KILLING. 74 00:03:18,399 --> 00:03:22,736 YOU KNOW, I ONCE KILLED A NAZI WITH MY BARE HANDS. 75 00:03:22,770 --> 00:03:25,138 OH, PLEASE! 76 00:03:26,106 --> 00:03:27,375 SO, HOW DID IT HAPPEN? 77 00:03:27,408 --> 00:03:30,143 WELL, I WAS ASLEEP IN THIS BURNED-OUT CHURCH 78 00:03:30,177 --> 00:03:31,712 IN THE FRENCH COUNTRYSIDE. 79 00:03:31,745 --> 00:03:33,080 AND HE TRIPPED, AND YOU CHOKED HIM, 80 00:03:33,113 --> 00:03:34,248 AND I THINK IT'S GETTING LATE. 81 00:03:34,282 --> 00:03:35,549 DICK! 82 00:03:35,583 --> 00:03:36,450 HUH? 83 00:03:36,484 --> 00:03:37,785 OH! 84 00:03:37,818 --> 00:03:39,353 OH, MARY! 85 00:03:39,387 --> 00:03:41,054 OH, THANK GOD YOU'RE HERE! 86 00:03:41,088 --> 00:03:42,890 I HAD A TERRIBLE DREAM. 87 00:03:42,923 --> 00:03:45,158 YOUR FATHER WAS THERE... 88 00:03:45,192 --> 00:03:46,560 AND-- 89 00:03:46,594 --> 00:03:48,996 AND HE WAS TELLING ALL THESE BORING WAR STORIES. 90 00:03:49,029 --> 00:03:52,533 I COULDN'T KEEP MY EYES OPEN! 91 00:03:57,137 --> 00:03:58,339 HELLO, GEORGE. 92 00:03:58,372 --> 00:03:59,840 CHOP-CHOP, EVERYONE! TIME TO GO! 93 00:03:59,873 --> 00:04:05,045 OH, COOL, I'M STILL KINDA DRUNK. 94 00:04:05,078 --> 00:04:08,416 HEY, THERE'S NO HAIR ON MY CHEST. 95 00:04:08,449 --> 00:04:09,450 THANK YOU, MARY. 96 00:04:09,483 --> 00:04:11,018 GEORGE, IT WAS A WONDERFUL EVENING, 97 00:04:11,051 --> 00:04:13,020 BUT I'M AFRAID WE'VE GOT TO BE OFF. SALLY! 98 00:04:13,053 --> 00:04:14,555 REALLY? SO SOON? 99 00:04:14,588 --> 00:04:18,058 I DIDN'T EVEN GET A CHANCE TO TELL SALLY ABOUT MY DISCHARGE. 100 00:04:18,091 --> 00:04:21,329 THAT'S NOT APPROPRIATE, DAD! 101 00:04:23,063 --> 00:04:25,533 FROM THE AIR FORCE! 102 00:04:25,566 --> 00:04:27,167 OH. 103 00:04:27,200 --> 00:04:28,602 WELL, HEY... 104 00:04:28,636 --> 00:04:32,573 WHY DON'T YOU TAKE SALLY TO THE RUTHERFORD AIR AND SPACE MUSEUM TOMORROW. 105 00:04:32,606 --> 00:04:34,007 YOU CAN TELL HER ALL ABOUT IT. 106 00:04:34,041 --> 00:04:37,711 HEY, BUT I THOUGHT WE WERE GONNA HAVE LUNCH TOMORROW, MAGPIE. 107 00:04:37,745 --> 00:04:39,079 OH, THAT'S OK. 108 00:04:39,112 --> 00:04:40,781 WELL, I'D LOVE TO GO. 109 00:04:40,814 --> 00:04:43,951 THEY'VE GOT A PERFECTLY RECONSTRUCTED P-38 LIGHTNING. 110 00:04:43,984 --> 00:04:47,521 COULD WE GET IT AND PRETEND WE'RE BOMBING CITIES? 111 00:04:47,555 --> 00:04:49,122 I'LL SLIP THE GUARD A FIVER. 112 00:04:49,156 --> 00:04:51,459 OH, YOU ARE AWESOME! 113 00:05:03,837 --> 00:05:06,239 HEY, TOMMY, DO YOU LIKE EGG SALAD? 114 00:05:06,273 --> 00:05:07,941 'CAUSE I LIKE EGG SALAD. 115 00:05:07,975 --> 00:05:10,511 HARRY, IF YOU EAT DICK'S LUNCH BEFORE WE FIND HIM, 116 00:05:10,544 --> 00:05:12,680 THEN WE HAVE NO REASON TO FIND DICK. 117 00:05:12,713 --> 00:05:14,548 THAT'S A LOAD OFF. 118 00:05:16,283 --> 00:05:17,818 OOH, LOOK! 119 00:05:17,851 --> 00:05:20,020 AN EXHIBIT ON THE EARLY DAYS OF RADIO. 120 00:05:20,053 --> 00:05:23,524 NO. THIS IS JUST THE COLLEGE'S CRUDDY OLD RADIO STATION. 121 00:05:23,557 --> 00:05:27,127 NO. I'M PRETTY SURE THAT GUY'S ANIMATRONIC. 122 00:05:31,565 --> 00:05:32,833 HEY, EDDIE. 123 00:05:32,866 --> 00:05:33,734 ARE YOU THE D.J.? 124 00:05:33,767 --> 00:05:36,169 HUH? NO. HE LEFT FOR SPRING BREAK. 125 00:05:36,203 --> 00:05:38,071 WHAT? YOU MEAN THERE IS NO D.J.? 126 00:05:38,105 --> 00:05:40,240 WELL, ISN'T THAT KIND OF CHEATING PEOPLE? 127 00:05:40,273 --> 00:05:42,075 THIS IS, LIKE, 8 WATTS, MAN. 128 00:05:42,109 --> 00:05:45,446 I MEAN, HOW MANY PEOPLE IS THAT, LIKE... 129 00:05:45,479 --> 00:05:47,415 8? 130 00:05:47,448 --> 00:05:48,782 OH! EDDIE! 131 00:05:48,816 --> 00:05:50,150 CAN I BE YOUR D.J.? 132 00:05:50,183 --> 00:05:52,252 UH, I DON'T KNOW. 133 00:05:52,285 --> 00:05:54,221 DO YOU HAVE ANY EXPERIENCE? 134 00:05:54,254 --> 00:05:56,990 WHY, YES, I DO! 135 00:05:57,024 --> 00:06:02,062 YES. I WAS IN CHARGE OF THE MORNING DRIVE TIME ZOO CREW TEAM 136 00:06:02,095 --> 00:06:05,799 AT WLMNOP. 137 00:06:05,833 --> 00:06:07,468 I CAN WORK THE KNOBS PERFECT. 138 00:06:07,501 --> 00:06:09,236 OH, KNOCK YOURSELVES OUT. 139 00:06:09,269 --> 00:06:11,071 ALL RIGHT! OOH! 140 00:06:11,104 --> 00:06:12,906 OH, UH, JUST... 141 00:06:12,940 --> 00:06:14,274 DON'T CURSE... 142 00:06:14,307 --> 00:06:16,109 AND DON'T SPILL NOTHIN', 143 00:06:16,143 --> 00:06:18,278 AND IF YA SPILL SOMETHIN', 144 00:06:18,311 --> 00:06:20,548 DON'T CURSE. 145 00:06:26,253 --> 00:06:27,421 OH, WAIT-- WAIT A SECOND. 146 00:06:27,455 --> 00:06:27,955 WHOA! WHOA! 147 00:06:27,988 --> 00:06:28,722 WHAT DO I SAY? 148 00:06:28,756 --> 00:06:32,359 IN 4...3...2... 149 00:06:32,392 --> 00:06:34,562 GOOD MORNING, RUTHERFORD. 150 00:06:34,595 --> 00:06:36,196 I'M HARRY SOLOMON. 151 00:06:36,229 --> 00:06:39,967 IT'S 10:52 IN THE A.M. HERE AT WPDL. 152 00:06:40,000 --> 00:06:41,001 IT'S A SUNNY DAY, 153 00:06:41,034 --> 00:06:45,338 AND I'VE GOT A SUNNY WAY TO PLAY. 154 00:06:45,372 --> 00:06:46,406 HERE'S ONE OF MY FAVORITES, 155 00:06:46,440 --> 00:06:49,276 AND I HOPE IT'S ONE OF YOURS. 156 00:06:49,309 --> 00:06:52,312 SEE IF YOU RECOGNIZE THIS ONE. 157 00:06:56,850 --> 00:06:57,551 PUT THE TAPE IN. 158 00:06:57,585 --> 00:07:01,522 I DON'T KNOW HOW. 159 00:07:01,555 --> 00:07:05,893 WELCOME TO TALK RADIO, PEOPLE. 160 00:07:06,226 --> 00:07:08,395 VROOOOM! 161 00:07:08,428 --> 00:07:10,330 RAT-A-TAT-TAT- TAT-TAT-TAT! 162 00:07:10,363 --> 00:07:13,200 OH, HOW WAS THE AIR AND SPACE MUSEUM? 163 00:07:13,233 --> 00:07:14,702 IT WAS TERRIFIC! 164 00:07:14,735 --> 00:07:16,036 I HAD THE BEST TIME! 165 00:07:16,069 --> 00:07:17,237 OOH! 166 00:07:17,270 --> 00:07:19,372 SO, YOU SURE YOU DON'T MIND ME TAKING THE LINCOLN? 167 00:07:19,406 --> 00:07:20,407 NOT AT ALL. 168 00:07:20,440 --> 00:07:22,142 YOU RUN YOUR ERRANDS IN STYLE. 169 00:07:22,175 --> 00:07:23,043 THANKS. 170 00:07:23,076 --> 00:07:24,411 I'M GONNA PICK UP THAT ELLA FITZGERALD CD. 171 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 OH, YOU'RE GONNA LOVE IT! 172 00:07:25,479 --> 00:07:29,950 OH, I KNOW I WILL 'CAUSE YOU KNOW WHAT I LIKE. 173 00:07:29,983 --> 00:07:32,620 OH, ISN'T SHE SWEET? 174 00:07:32,653 --> 00:07:34,555 YOU KNOW, MUFFIN, IF I DIDN'T KNOW BETTER, 175 00:07:34,588 --> 00:07:38,091 I'D SAY THAT LITTLE GAL REALLY LIKES ME. 176 00:07:38,125 --> 00:07:42,362 WELL, OF COURSE SHE DOES. YOU'RE WONDERFUL. 177 00:07:42,395 --> 00:07:46,233 NO. I MEAN SHE REALLY LIKES ME. 178 00:07:46,266 --> 00:07:48,101 OH, PLEASE. 179 00:07:48,135 --> 00:07:50,103 SHE DIDN'T WANT TO LEAVE THE AIR MUSEUM. 180 00:07:50,137 --> 00:07:57,077 WELL, OBVIOUSLY, SHE HAS SOME PERVERSE INTEREST IN OLD WAR RELICS. 181 00:07:57,110 --> 00:08:00,113 IN MY OPINION, IF DOGS WERE MEANT TO BE ON LEASHES, 182 00:08:00,147 --> 00:08:03,817 THEY WOULD HAVE BEEN BORN WITH THEM. 183 00:08:03,851 --> 00:08:06,086 AND DON'T GIVE ME THAT TIRED, OLD ARGUMENT 184 00:08:06,119 --> 00:08:10,123 THAT THEIR TAILS ARE LEASHES. 185 00:08:10,157 --> 00:08:12,225 OK, LET'S CHECK IN WITH THE TRAFFIC 186 00:08:12,259 --> 00:08:14,595 WITH OUR GOOD BUDDY TOMMY G! 187 00:08:14,628 --> 00:08:15,729 THANK YOU VERY MUCH. 188 00:08:15,763 --> 00:08:19,600 WELL, UH...THERE'S A TRUCK OUT THERE, AND NOW IT'S GONE. 189 00:08:19,633 --> 00:08:21,368 BACK TO YOU, HARRY! 190 00:08:22,269 --> 00:08:24,905 LET'S BE CAREFUL OUT THERE, PEOPLE! 191 00:08:24,938 --> 00:08:27,507 OOH, HEY, WE GOT AN IN-STUDIO GUEST: 192 00:08:27,541 --> 00:08:28,776 MISS NINA CAMPBELL! 193 00:08:28,809 --> 00:08:31,211 HEY, YOU GUYS, I TURNED ON THE RADIO, AND I COULDN'T BELIEVE IT! 194 00:08:31,244 --> 00:08:32,580 THIS IS SO GREAT! 195 00:08:32,613 --> 00:08:35,549 YEAH. I WANNA SEND SOME SHOUTS OUT TO STEVEN AND BOBBY AND CLARISSE-- 196 00:08:35,583 --> 00:08:37,685 OOH! AND REGGIE AND SHY GIRL AND LITTLE B AND-- 197 00:08:37,718 --> 00:08:40,287 NO. THIS IS MY SHOW. 198 00:08:40,320 --> 00:08:43,356 OOH, WE'VE GOT A CALLER ON LINE 1. 199 00:08:43,390 --> 00:08:44,625 GO AHEAD, CALLER. 200 00:08:44,658 --> 00:08:48,461 YEAH. I TOTALLY DISAGREE WITH YOU ON THAT WHOLE LEASH LAW THING. 201 00:08:48,495 --> 00:08:50,230 OH... 202 00:08:53,300 --> 00:08:55,769 WELL, THAT'S TOO BAD... 203 00:08:56,904 --> 00:08:59,673 BECAUSE YOU, MY FRIEND, ARE WRONG. 204 00:08:59,707 --> 00:09:01,074 YOU TELL HIM, HARRY! 205 00:09:01,108 --> 00:09:02,309 YEAH! NEXT SOUND YOU HEAR 206 00:09:02,342 --> 00:09:06,313 WILL BE THE SOUND OF ME HANGIN' UP ON A DUMB ASS. 207 00:09:10,317 --> 00:09:14,254 OK, SO FAR YOU'VE ATTACKED LEASH LAWS, CITY COUNCIL, 208 00:09:14,287 --> 00:09:17,024 AND SOME OLD LADY. 209 00:09:17,057 --> 00:09:19,326 YEAH, BUT I'M RUNNIN' OUT OF STUFF TO SAY. 210 00:09:19,359 --> 00:09:20,594 I MEAN, WE NEED A GUEST. 211 00:09:20,628 --> 00:09:22,596 OH, YOU KNOW WHO YOU SHOULD HAVE ON? 212 00:09:22,630 --> 00:09:23,664 GEORGE ALBRIGHT. 213 00:09:23,697 --> 00:09:26,299 HE KILLED A NAZI WITH HIS BARE HANDS. 214 00:09:26,333 --> 00:09:27,868 THAT'S COOL. 215 00:09:27,901 --> 00:09:30,537 WELL, YOU CERTAINLY ARE SPENDING A LOT OF TIME WITH THAT MAN. 216 00:09:30,570 --> 00:09:32,606 WELL, WHY NOT? HE'S GREAT. 217 00:09:32,640 --> 00:09:34,441 HE'S NOT LIKE ANY GUY I'VE EVER MET. 218 00:09:34,474 --> 00:09:35,809 HE'S SO CONFIDENT. 219 00:09:35,843 --> 00:09:39,046 I MEAN, LOOK AT ALL THE PLAID HE WEARS. 220 00:09:39,079 --> 00:09:41,314 WELL, I WILL ADMIT HE IS JAZZY. 221 00:09:41,348 --> 00:09:43,784 OH, YEAH. HE'S GOT STYLE, 222 00:09:43,817 --> 00:09:46,319 PLUS HE SMELLS LIKE SPICES. 223 00:09:46,353 --> 00:09:49,623 OLD SPICES. 224 00:09:49,657 --> 00:09:52,425 DICK, I FINALLY UNDERSTAND YOUR ALBRIGHT ATTRACTION. 225 00:09:52,459 --> 00:09:55,295 IT MUST BE THEIR DNA. THEY'RE IRRESISTIBLE. 226 00:09:55,328 --> 00:09:57,297 YES! AT LAST I'M UNDERSTOOD! 227 00:09:57,330 --> 00:09:58,999 THERE'S SOMETHING ABOUT THEM, A CHARM... 228 00:09:59,032 --> 00:09:59,767 A MAGNETISM... 229 00:09:59,800 --> 00:10:00,567 A STRENGTH... 230 00:10:00,600 --> 00:10:01,434 A QUIET FORCE-- 231 00:10:01,468 --> 00:10:04,537 THEY'RE BOTH A PAIN IN THE ASS. 232 00:10:04,571 --> 00:10:06,106 I DON'T KNOW, YOU GUYS. 233 00:10:06,139 --> 00:10:07,107 DO YOU REALLY THINK A GUY LIKE GEORGE 234 00:10:07,140 --> 00:10:09,677 WOULD BE INTERESTED IN A GAL LIKE ME? 235 00:10:09,710 --> 00:10:15,015 SALLY, WHY WOULD A GUY IN HIS 70s WANT TO BE WITH A WOMAN IN HER 20s? 236 00:10:15,048 --> 00:10:16,950 OH! 237 00:10:19,887 --> 00:10:24,491 [KNOCK ON DOOR] 238 00:10:24,524 --> 00:10:26,660 OH, HEY, ALBRIGHT, IS GEORGE HERE? 239 00:10:26,694 --> 00:10:27,961 OH, ACTUALLY, HE JUST WENT OUT. 240 00:10:27,995 --> 00:10:29,296 WITH WHO? 241 00:10:29,329 --> 00:10:30,297 TO GET A PAPER. 242 00:10:30,330 --> 00:10:31,298 OH. 243 00:10:31,331 --> 00:10:31,999 COME IN. 244 00:10:32,032 --> 00:10:34,534 COME IN. THANKS. 245 00:10:36,303 --> 00:10:38,005 YOU KNOW, SALLY, 246 00:10:38,038 --> 00:10:39,873 MOTHER AND DAD DO THIS EVERY YEAR, 247 00:10:39,907 --> 00:10:41,709 AND I DO NOT LOOK FORWARD TO IT, 248 00:10:41,742 --> 00:10:43,343 SO THANK YOU FOR HELPING ME OUT. 249 00:10:43,376 --> 00:10:46,346 DAD APPRECIATES IT. HE REALLY DOES. 250 00:10:46,379 --> 00:10:48,181 HE DOES? HE SAID THAT? 251 00:10:48,215 --> 00:10:50,317 TELL ME EXACTLY WHAT HE SAID, RIGHT NOW. 252 00:10:50,350 --> 00:10:52,252 OH! HE'S HAVING A BALL, 253 00:10:52,285 --> 00:10:55,022 AND I KNOW IT'S NOT EASY ENTERTAINING DAD ALL DAY. 254 00:10:55,055 --> 00:10:56,790 NO, NO. I LIKE IT. 255 00:10:56,824 --> 00:11:01,494 YOU'RE SO LUCKY. YOUR DAD IS AMAZING. 256 00:11:01,528 --> 00:11:05,598 SOMETIMES HE GETS A LITTLE CARRIED AWAY, AND HE GETS THESE IDEAS. 257 00:11:05,632 --> 00:11:08,501 ALL I'M ASKING IS THAT YOU BE GENTLE WITH HIM, OK? 258 00:11:08,535 --> 00:11:11,304 OK. NO MORE WRESTLING. 259 00:11:13,040 --> 00:11:15,408 NO. I'M SERIOUS. I WON'T DO IT AGAIN. 260 00:11:17,110 --> 00:11:20,680 OH, DON. THANKS FOR COMING DOWN. 261 00:11:20,714 --> 00:11:22,482 WE KNOW HOW BUSY YOU ARE. 262 00:11:22,515 --> 00:11:24,184 WE APPRECIATE YOUR TIME. 263 00:11:24,217 --> 00:11:25,618 OH. 264 00:11:25,652 --> 00:11:26,787 IT'S MY PLEASURE. 265 00:11:26,820 --> 00:11:28,856 IN FACT, I THINK I GOT AN INTERESTING STORY FOR YOU GUYS. 266 00:11:28,889 --> 00:11:31,058 IN 4...3...2... 267 00:11:31,091 --> 00:11:33,360 AND WE'RE BACK! 268 00:11:33,393 --> 00:11:36,529 WELL, LOOK WHO DROPPED BY TO SAY HELLO. 269 00:11:36,563 --> 00:11:38,732 OFFICER DON ORVEL. 270 00:11:38,766 --> 00:11:43,236 OR AS HE'S KNOWN ON THE STREETS, MADGE WITH A BADGE. 271 00:11:45,238 --> 00:11:46,840 I'VE GOT THIS STORY FOR YOU GUYS. 272 00:11:46,874 --> 00:11:50,911 YEAH, SO TELL ME, OFFICER BACON BITS... 273 00:11:52,112 --> 00:11:54,281 WHEN YOU'RE WORKING OVER A SUSPECT, 274 00:11:54,314 --> 00:11:56,283 DOES THAT MAKE YOU FEEL LIKE A BIG MAN? 275 00:11:56,316 --> 00:12:00,888 [MAN SCREAMS ON TAPE] 276 00:12:00,921 --> 00:12:03,356 WELL, HARRY, I TRY NOT TO ABUSE MY BADGE, 277 00:12:03,390 --> 00:12:05,325 WHICH BRINGS ME TO MY STORY. IT'S ABOUT-- 278 00:12:05,358 --> 00:12:07,727 BORING! 279 00:12:07,761 --> 00:12:10,263 [MAN SNORES ON TAPE] 280 00:12:11,131 --> 00:12:12,966 SO, DON, TELL ME, WHAT DO YOU THINK 281 00:12:13,000 --> 00:12:15,969 ABOUT OLD DUDES DATING YOUNG, HOT BABES? 282 00:12:16,003 --> 00:12:18,571 IS IT SMART OR SKANKY. 283 00:12:20,307 --> 00:12:22,609 I DON'T KNOW. I GUESS I'M DOWN WITH THAT. 284 00:12:22,642 --> 00:12:24,611 MM, YOU'RE DOWN WITH THAT? 285 00:12:24,644 --> 00:12:27,848 YEAH. I AM. I'M DOWN WITH THAT. 286 00:12:27,881 --> 00:12:31,184 YEAH! HE'S DOWN WITH THAT. 287 00:12:31,218 --> 00:12:33,053 WELL, WOULD YOU STILL BE DOWN WITH IT 288 00:12:33,086 --> 00:12:37,791 IF THE YOUNG, HOT BABE WAS, OH, SAY, SALLY... 289 00:12:37,825 --> 00:12:41,428 AND THE OLD DUDE WAS ALBRIGHT'S DAD? 290 00:12:42,495 --> 00:12:44,932 THAT I'M NOT DOWN WITH. 291 00:12:44,965 --> 00:12:49,502 SO, SALLY LIKES MR. ALBRIGHT. HA, THAT'S MESSED UP. 292 00:12:49,536 --> 00:12:51,738 OH, WE'VE GOT A CALLER ON LINE ONE. 293 00:12:51,771 --> 00:12:53,673 YOU'RE ON THE AIR WITH HARRY SOLOMON. 294 00:12:53,706 --> 00:12:56,243 Sally: YEAH, THIS IS, UM, THELMA... 295 00:12:56,276 --> 00:12:58,745 FROM OHIO. 296 00:12:58,778 --> 00:13:00,547 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS WHAT I DO, 297 00:13:00,580 --> 00:13:02,549 AND IF YOU IDIOTS KEEP TALKING ABOUT ME, 298 00:13:02,582 --> 00:13:06,519 I'M GONNA BEAT YOUR FACES IN WITH A MONKEY WRENCH WHEN YOU GET HOME. 299 00:13:07,454 --> 00:13:10,557 NEW TOPIC. 300 00:13:10,590 --> 00:13:12,725 MICHELLE PFEIFFER'S LIPS. 301 00:13:15,462 --> 00:13:17,664 ARE THEY REAL? 302 00:13:22,135 --> 00:13:25,138 DADDY? YOU STILL UP? 303 00:13:27,407 --> 00:13:28,641 YES. 304 00:13:28,675 --> 00:13:29,910 OH, MY GOD. OH, MY GOD. OH, MY GOD. 305 00:13:29,943 --> 00:13:32,846 OH, MY GOD. OH, MY GOD. OH, MY GOD. 306 00:13:32,880 --> 00:13:35,815 HEY! ALBRIGHT! ALBRIGHT! 307 00:13:35,849 --> 00:13:38,718 I'M BEING GENTLE. 308 00:13:45,993 --> 00:13:50,864 HEADS UP! I'M COMING INTO THE ROOM! 309 00:13:50,898 --> 00:13:52,832 I CAN'T SLEEP. WE HAVE TO TALK. 310 00:13:52,866 --> 00:13:54,201 GREAT. LET'S TALK. 311 00:13:54,234 --> 00:13:56,603 I'D LIKE TO SPEAK TO MY FATHER ALONE, PLEASE? 312 00:13:56,636 --> 00:13:58,939 OH, OK. GOOD NIGHT, SUGAR. 313 00:13:59,539 --> 00:14:00,840 OH, LISTEN, UM, 314 00:14:00,874 --> 00:14:02,142 GEORGE AND I WANT TO TAKE YOU AND DICK 315 00:14:02,175 --> 00:14:03,576 OUT TO DINNER TOMORROW NIGHT. 316 00:14:03,610 --> 00:14:06,880 OH, GOODY. A DOUBLE DATE WITH MY DAD. 317 00:14:06,914 --> 00:14:08,916 PLEASE GO. 318 00:14:11,284 --> 00:14:14,254 MARY, LISTEN, I JUST WANT YOU TO KNOW NOW 319 00:14:14,287 --> 00:14:16,256 THAT GEORGE AND I ARE TOGETHER, 320 00:14:16,289 --> 00:14:18,391 AND I'M NOT GONNA TRY TO REPLACE YOUR MOTHER, 321 00:14:18,425 --> 00:14:21,728 OK? I JUST... 322 00:14:21,761 --> 00:14:23,663 I JUST HOPE TO BECOME A WAY BETTER MOTHER 323 00:14:23,696 --> 00:14:26,633 AND GRADUALLY TURN YOU AGAINST HER. 324 00:14:28,235 --> 00:14:30,437 I'M NOT GONNA CALL YOU MUMMY. 325 00:14:30,470 --> 00:14:31,438 SALLY'S FINE. OH! 326 00:14:31,471 --> 00:14:32,839 LISTEN, I WANT TO TAKE YOU SHOPPING NEXT WEEK, 327 00:14:32,872 --> 00:14:36,276 GET YOU A PRETTY NEW DRESS. WOULD YOU LIKE THAT? 328 00:14:37,444 --> 00:14:39,612 DID I TELL YOU SHE'S GOT THE HOTS FOR ME? 329 00:14:39,646 --> 00:14:40,981 WAS I RIGHT? 330 00:14:41,014 --> 00:14:43,483 STOP THIS FOOLISHNESS AND GO BACK TO MOTHER! 331 00:14:43,516 --> 00:14:46,819 NO! AFTER 45 YEARS OF PURE MISERY, 332 00:14:46,853 --> 00:14:51,691 I FINALLY THINK THERE'S A PLAN FOR THE UNIVERSE. 333 00:14:51,724 --> 00:14:53,260 WHY HER? 334 00:14:53,293 --> 00:14:54,928 I'M CRAZY ABOUT HER. 335 00:14:54,962 --> 00:14:58,831 AND THAT'S WHY I THINK I'M GONNA GIVE HER THIS. 336 00:14:58,865 --> 00:15:01,234 THAT'S MOTHER'S HEIRLOOM BRACELET. 337 00:15:01,268 --> 00:15:03,903 WELL, MARTHA DOESN'T WEAR IT ANYMORE. 338 00:15:03,937 --> 00:15:08,041 I'VE BEEN WAITING FOR HER TO DIE TO GET THAT! 339 00:15:09,142 --> 00:15:13,013 WE ALL HAVE, HONEY. WE ALL HAVE. 340 00:15:18,451 --> 00:15:21,521 OH, YEAH? WELL, WHY DON'T YOU COME DOWN TO THE STATION 341 00:15:21,554 --> 00:15:24,992 AND MAKE ME, YA BIG JERK?! 342 00:15:25,025 --> 00:15:27,394 [POW] 343 00:15:27,427 --> 00:15:30,563 HARRY, SHE WAS 8 YEARS OLD. 344 00:15:32,032 --> 00:15:34,401 SHE JUST WANTED TO KNOW IF IT WAS GONNA RAIN. 345 00:15:34,434 --> 00:15:37,404 [BOOM] 346 00:15:37,437 --> 00:15:40,740 YOU JUST STIFLE IT, LITTLE MAN. 347 00:15:42,575 --> 00:15:45,512 SO GEORGE THINKS WE SHOULD TAKE A COLD WATER CRUISE, 348 00:15:45,545 --> 00:15:48,982 BECAUSE IT'S FAR MORE INTERESTING THAN DOING THAT WHOLE ISLAND THING. 349 00:15:49,016 --> 00:15:49,983 OH, YEAH. 350 00:15:50,017 --> 00:15:51,584 THERE'S NOTHING LIKE SNUGGLING UP ON THE DECK 351 00:15:51,618 --> 00:15:54,787 WITH YOUR SWEETIE AND A HOT TODDY. 352 00:15:54,821 --> 00:15:58,125 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? AND DON'T GO TOO FAR! 353 00:16:00,960 --> 00:16:02,062 SHALL WE DANCE? 354 00:16:02,095 --> 00:16:04,998 OH, I'D LOVE TO. 355 00:16:05,032 --> 00:16:08,235 OH, WHOOPSIE, MARY. LET ME GET IT. 356 00:16:11,438 --> 00:16:14,107 GOOD DOUBLE-BAKED POTATOES. 357 00:16:14,141 --> 00:16:15,508 LOOK AT THOSE TWO. 358 00:16:15,542 --> 00:16:16,243 WHO? 359 00:16:16,276 --> 00:16:19,446 WOODY AND SOON-YI OVER THERE. 360 00:16:21,081 --> 00:16:24,717 THIS WORLD WORKS IN WONDERFUL AND MYSTERIOUS WAYS. 361 00:16:24,751 --> 00:16:26,486 WHAT DOES THAT MEAN? 362 00:16:26,519 --> 00:16:29,256 THOSE TWO PEOPLE COULD BE FATED TO FALL IN LOVE, 363 00:16:29,289 --> 00:16:32,892 JUST WHEN YOUR MOTHER WAS CONVENIENTLY OUT OF THE WAY. 364 00:16:33,793 --> 00:16:37,864 LOOK AT HIM DANCING, GUSHING ALL OVER HER. 365 00:16:37,897 --> 00:16:38,998 DANCING? 366 00:16:39,032 --> 00:16:41,401 MAKING A FOOL OF HIMSELF. 367 00:16:41,434 --> 00:16:43,736 DANCING. 368 00:16:43,770 --> 00:16:45,538 IS THIS MAYONNAISE OR HORSERADISH? 369 00:16:45,572 --> 00:16:47,240 OF COURSE I KNOW WHAT IT IS WITH SALLY. 370 00:16:47,274 --> 00:16:50,277 SHE'S JUST TRYING TO REPLACE THE FATHER SHE LOST. 371 00:16:50,310 --> 00:16:52,979 OH! OH! 372 00:16:53,012 --> 00:16:55,582 WHATEVER IT IS, IT'S HOT. 373 00:16:55,615 --> 00:16:57,884 DON'T TELL ME I'M JEALOUS, BECAUSE I'M NOT! 374 00:16:57,917 --> 00:17:00,353 MY MOUTH IS ON FIRE. 375 00:17:01,421 --> 00:17:03,523 THAT'S MY DADDY! 376 00:17:03,556 --> 00:17:06,293 THAT'S MY NAPKIN! 377 00:17:06,326 --> 00:17:09,629 DADDY, YOU WANT TO DANCE WITH ME? 378 00:17:09,662 --> 00:17:13,533 WELL, SURE... KITTEN. 379 00:17:14,201 --> 00:17:15,968 I'LL DANCE WITH YOU, SALLY. 380 00:17:16,002 --> 00:17:17,637 HE CALLED HER KITTEN! 381 00:17:17,670 --> 00:17:18,671 I'M KITTEN! 382 00:17:18,705 --> 00:17:20,039 CAN'T YOU BE PUMPKIN? 383 00:17:20,073 --> 00:17:22,041 I DON'T WANT TO BE PUMPKIN! 384 00:17:22,075 --> 00:17:24,111 WE'RE GONNA HAVE TO GET SOME THINGS STRAIGHTEN OUT 385 00:17:24,144 --> 00:17:25,878 IF SHE'S GONNA BE MY MOTHER-IN-LAW. 386 00:17:25,912 --> 00:17:28,081 BUT AREN'T YOU GONNA BE HER STEPMOTHER? 387 00:17:28,115 --> 00:17:29,616 WHATEVER. 388 00:17:29,649 --> 00:17:32,885 EXCUSE ME. UH, SHALL WE DANCE? 389 00:17:32,919 --> 00:17:35,021 EHH-- 390 00:17:36,556 --> 00:17:39,126 SHALL WE DANCE? 391 00:17:39,159 --> 00:17:41,161 NO! 392 00:17:41,194 --> 00:17:43,330 DADDY? 393 00:17:43,363 --> 00:17:45,532 SALLY, PEOPLE ARE WATCHING. 394 00:17:45,565 --> 00:17:46,899 REALLY? 395 00:17:46,933 --> 00:17:49,236 OHH! 396 00:17:50,337 --> 00:17:53,072 I WAS DANCING WITH MY DADDY. 397 00:17:53,106 --> 00:17:55,442 NO! YOU WERE DANCING WITH MY BOYFRIEND. 398 00:17:55,475 --> 00:17:59,146 HE WAS MY DADDY WAY BEFORE HE WAS YOUR BOYFRIEND. 399 00:17:59,179 --> 00:18:01,281 LISTEN, I THINK YOU'D BETTER GROW UP. 400 00:18:01,314 --> 00:18:02,182 GEORGE AND I ARE A THING, 401 00:18:02,215 --> 00:18:04,083 AND YOU JUST BETTER GET USED TO IT, MISSY. 402 00:18:04,117 --> 00:18:07,687 WELL, YOU JUST BETTER GET USED TO ME! 403 00:18:07,720 --> 00:18:09,356 IS THERE SOMETHING WRONG, KITTENS? 404 00:18:09,389 --> 00:18:11,391 NO! NOTHING! 405 00:18:14,894 --> 00:18:16,863 OK. WE'RE BACK. 406 00:18:16,896 --> 00:18:19,199 LET'S GO TO THE PHONES. WHO'S ON? 407 00:18:19,232 --> 00:18:19,832 NOBODY. 408 00:18:19,866 --> 00:18:20,733 YEAH. WE HAVEN'T HAD A CALL 409 00:18:20,767 --> 00:18:25,538 SINCE YOU MADE FUN OF THAT LADY'S DEAD CAT. 410 00:18:25,572 --> 00:18:27,440 MAYBE WE NEED A NEW TOPIC. 411 00:18:27,474 --> 00:18:29,476 OOH, THAT'S A GOOD IDEA. 412 00:18:29,509 --> 00:18:33,012 HEY! LET'S GO ONE-ON-ONE WITH NINA CAMPBELL. 413 00:18:33,045 --> 00:18:34,046 OK. 414 00:18:34,080 --> 00:18:37,784 OK. SO, NINA, HOW MANY DATES HAVE YOU HAD LATELY, 415 00:18:37,817 --> 00:18:39,886 LIKE ZERO? 416 00:18:42,289 --> 00:18:43,423 WHAT? 417 00:18:43,456 --> 00:18:45,658 NO, NO, NO! IT'S OK. I THINK I KNOW WHAT THE PROBLEM IS. 418 00:18:45,692 --> 00:18:46,493 OH, REALLY? 419 00:18:46,526 --> 00:18:49,862 YEAH. YOU'RE A GREAT BIG LOSER. 420 00:18:49,896 --> 00:18:51,097 I DON'T HAVE TO TAKE THIS! 421 00:18:51,130 --> 00:18:52,732 YES, YOU DO 'CAUSE YOU'RE A LOSER. 422 00:18:52,765 --> 00:18:53,766 I'M OUT OF HERE! 423 00:18:53,800 --> 00:18:55,101 WAIT, HARRY, WHAT ARE YOU DOING? 424 00:18:55,134 --> 00:18:57,237 WELL, I'LL TELL YOU WHAT I'M NOT DOING. 425 00:18:57,270 --> 00:19:01,508 I'M NOT JUST SITTING THERE BEING A PIMPLE RANCHER. 426 00:19:02,475 --> 00:19:05,212 HOW'S THE NEW CROP THIS YEAR, TEEN BOY? 427 00:19:05,245 --> 00:19:06,346 THIS IS OVER. 428 00:19:06,379 --> 00:19:07,113 I AM GONE! 429 00:19:07,146 --> 00:19:09,582 OH, GO! LEAVE! 430 00:19:09,616 --> 00:19:12,852 I DON'T CARE. I DON'T NEED ANY OF YOU. 431 00:19:15,222 --> 00:19:18,191 COME BAAACK! 432 00:19:18,658 --> 00:19:20,760 [KNOCK ON DOOR] 433 00:19:24,096 --> 00:19:25,064 HEY, SALLY. 434 00:19:25,097 --> 00:19:26,132 HEY, GEORGE. 435 00:19:26,165 --> 00:19:28,034 LISTEN, WE HAVE TO TALK. 436 00:19:28,067 --> 00:19:30,102 WELL, COME IN. 437 00:19:32,639 --> 00:19:33,840 WHAT'S THE MATTER? 438 00:19:33,873 --> 00:19:35,475 WELL, UM, I'VE BEEN THINKING. 439 00:19:35,508 --> 00:19:40,747 AND, UH, I THINK WE SHOULD COOL THINGS OFF A BIT. 440 00:19:40,780 --> 00:19:45,752 OH, IF I HAD A NICKEL FOR EVERY SECRETARY I'VE SAID THAT TO. 441 00:19:45,785 --> 00:19:47,420 I'M SERIOUS. 442 00:19:47,454 --> 00:19:49,456 WELL, WHY? 443 00:19:49,489 --> 00:19:52,425 WELL, I JUST-- I'M NOT READY TO BE WITH SOMEBODY 444 00:19:52,459 --> 00:19:55,061 WHO HAS CHILDREN. 445 00:19:55,094 --> 00:19:58,398 WHAT, MARY? SHE REALLY CAN TAKE CARE OF HERSELF. 446 00:19:58,431 --> 00:20:01,334 OH, LET'S NOT FOOL OURSELVES, GEORGE. 447 00:20:01,368 --> 00:20:03,303 SHE'S GONNA BE A LOT OF WORK. 448 00:20:03,336 --> 00:20:07,073 KIDS JUST ARE. YOU KNOW THAT. 449 00:20:07,106 --> 00:20:09,208 SHE'S OLD. 450 00:20:10,843 --> 00:20:13,112 THIS ISN'T EASY FOR ME, OK? 451 00:20:13,145 --> 00:20:15,582 I DON'T WANT TO PENALIZE YOU FOR BEING A GREAT DAD. 452 00:20:15,615 --> 00:20:19,419 IT'S JUST-- I HAVE TO BE SELFISH HERE. 453 00:20:19,452 --> 00:20:22,021 I KNEW I SHOULD'VE CLOSED THIS DEAL THE NIGHT WE MET. 454 00:20:22,054 --> 00:20:24,757 I KNEW THAT. 455 00:20:24,791 --> 00:20:27,427 I THINK MAYBE YOU SHOULD GO BACK TO YOUR WIFE. 456 00:20:27,460 --> 00:20:29,496 AW... 457 00:20:30,196 --> 00:20:32,432 WELL, I USUALLY DO. 458 00:20:34,200 --> 00:20:36,303 WELL, THERE YOU GO. 459 00:20:38,037 --> 00:20:40,006 BYE, SUGAR. 460 00:20:42,842 --> 00:20:43,576 SALLY. 461 00:20:43,610 --> 00:20:45,378 ALBRIGHT. 462 00:20:45,412 --> 00:20:48,047 LOOK. I'M SORRY FOR THE WAY I ACTED THE OTHER NIGHT. 463 00:20:48,080 --> 00:20:49,749 MAYBE WE SHOULD ALL TALK THIS OUT. 464 00:20:49,782 --> 00:20:52,251 NO. THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT MUFFIN, I-- 465 00:20:52,285 --> 00:20:53,786 I'M GOING BACK TO MOTHER. 466 00:20:53,820 --> 00:20:54,454 REALLY?! 467 00:20:54,487 --> 00:20:55,788 YEAH, HE IS. 468 00:20:55,822 --> 00:20:58,291 AND I'M SORRY IF THIS CAUSED 469 00:20:58,325 --> 00:21:00,593 ANY FRICTION IN YOUR RELATIONSHIP. 470 00:21:00,627 --> 00:21:05,432 BUT, MARY, I JUST WANT YOU TO KNOW SOMETHING. 471 00:21:05,465 --> 00:21:07,967 I COULD'VE HAD HIM. 472 00:21:17,810 --> 00:21:27,787 SHE AIN'T LYING. 473 00:21:27,820 --> 00:21:30,189 NOW ARE YOU SURE YOU HAVE EVERYTHING? 474 00:21:30,222 --> 00:21:31,691 YEAH. 475 00:21:34,461 --> 00:21:39,231 MARY, I WOULDN'T MENTION THIS SALLY THING TO MOTHER. 476 00:21:39,265 --> 00:21:42,802 GEE DAD, I DON'T KNOW IF I CAN DO THAT. 477 00:21:42,835 --> 00:21:45,171 HERE. 478 00:21:45,505 --> 00:21:49,008 MY LIPS ARE SEALED. 32557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.