All language subtitles for [Waploaded_12977]Scooby-DooandKryptoToo20231080pAMZNWEB-DLDDP51H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,746 --> 00:00:38,872 You brought your camera, right? 2 00:00:38,956 --> 00:00:41,208 That's like asking if I brought my eyes. 3 00:00:41,291 --> 00:00:42,876 Eyes lie. Cameras don't. 4 00:00:48,882 --> 00:00:50,968 So, there was a struggle. 5 00:00:51,051 --> 00:00:52,135 But how did it end? 6 00:00:52,219 --> 00:00:53,178 Where are they? 7 00:00:55,013 --> 00:00:55,889 Hmm? 8 00:00:56,473 --> 00:00:57,558 Did you hear that? 9 00:00:57,641 --> 00:00:59,309 The last tour came and went hours ago. 10 00:00:59,393 --> 00:01:00,394 We're the only ones here. 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,565 I really don't like this. 12 00:01:05,148 --> 00:01:06,108 All right, fine. 13 00:01:06,191 --> 00:01:07,234 We'll come back in daylight, 14 00:01:07,317 --> 00:01:09,152 pose as tourists and slip away from-- 15 00:01:13,991 --> 00:01:14,992 What in the... 16 00:01:21,999 --> 00:01:23,000 Come on. 17 00:01:46,773 --> 00:01:47,733 What are you doing? 18 00:01:47,816 --> 00:01:48,734 Eyes lie. 19 00:01:58,785 --> 00:02:00,329 What was that? 20 00:02:00,412 --> 00:02:02,581 And what did it do with the Justice League? 21 00:02:02,664 --> 00:02:06,168 I don't know, Jimmy, but it definitely wasn't natural. 22 00:02:06,251 --> 00:02:08,253 -It was-- -Supernatural? 23 00:02:08,337 --> 00:02:10,422 The kind of thing we bring in Superman and the League 24 00:02:10,506 --> 00:02:11,465 to help us figure out. 25 00:02:11,548 --> 00:02:12,508 But with them missing-- 26 00:02:12,591 --> 00:02:15,093 Who do you call when your heroes need heroes? 27 00:02:20,349 --> 00:02:22,351 Miss Lane? Lois? 28 00:02:22,434 --> 00:02:24,144 Get your girlfriend on the phone, Jimmy. 29 00:02:24,228 --> 00:02:26,063 Tell her Metropolis... 30 00:02:26,146 --> 00:02:28,357 Tell her the world needs help. 31 00:02:43,622 --> 00:02:47,584 There is no courage Without fear of the unknown 32 00:02:48,252 --> 00:02:51,171 And there's no bravery without fright 33 00:02:53,215 --> 00:02:57,094 Most never rise above The fears of flesh and bone 34 00:02:57,761 --> 00:03:00,764 While some are drawn into the night 35 00:03:02,891 --> 00:03:07,813 Come along We'll take the less travelled path 36 00:03:07,896 --> 00:03:12,484 The rocky and most dangerous track 37 00:03:12,568 --> 00:03:17,072 For only there can Mortals begin to know 38 00:03:17,155 --> 00:03:21,285 The special places only heroes go 39 00:03:21,368 --> 00:03:24,788 They say what doesn't kill you Makes you stronger still 40 00:03:25,914 --> 00:03:29,168 Such wisdom lights the hero's way 41 00:03:30,711 --> 00:03:34,882 When facing monsters Or just battling your will 42 00:03:35,549 --> 00:03:39,928 Determination wins the day 43 00:03:40,470 --> 00:03:45,392 Come along We'll take the less travelled path 44 00:03:45,475 --> 00:03:49,730 The rocky and most dangerous track 45 00:03:49,980 --> 00:03:54,735 For only there can Mortals begin to know 46 00:03:54,818 --> 00:03:59,281 The special places only heroes go 47 00:04:15,297 --> 00:04:17,966 Wow. Metropolis is beautiful. 48 00:04:18,050 --> 00:04:20,135 We're not in Metropolis yet. 49 00:04:20,219 --> 00:04:22,221 Come on, Freddy. Hit the gas. 50 00:04:22,304 --> 00:04:26,141 Actually, accounting for wind gradient and local meteorological phenomena, 51 00:04:26,225 --> 00:04:29,228 we're already traveling at the safest speed science allows. 52 00:04:29,311 --> 00:04:31,146 Can't argue with science, Daph. 53 00:04:31,230 --> 00:04:34,024 Okay, but it sounded urgent. 54 00:04:34,107 --> 00:04:35,400 Like, speaking of urgent, 55 00:04:35,484 --> 00:04:38,070 we haven't stopped for snacks in over half an hour. 56 00:04:38,153 --> 00:04:41,823 And I'm not sure Scooby's full enough to make it all the way to lunch. 57 00:04:44,409 --> 00:04:47,829 Tell the world I was brave. 58 00:04:48,872 --> 00:04:50,541 Oh, for goodness' sake. 59 00:04:51,250 --> 00:04:53,377 Man, now we're talking. 60 00:04:54,503 --> 00:04:56,088 Make sure you ration those. 61 00:04:56,171 --> 00:04:57,673 It's our last box until... 62 00:05:00,050 --> 00:05:01,260 Hey, look. 63 00:05:01,969 --> 00:05:05,180 "Now entering Metropolis, the city of tomorrow." 64 00:05:11,353 --> 00:05:13,814 Like, judging by all these old photos, 65 00:05:13,897 --> 00:05:17,526 the city of tomorrow was a lot nicer yesterday. 66 00:05:19,862 --> 00:05:21,405 I wonder what could've happened. 67 00:05:46,346 --> 00:05:47,723 That was Giganta. 68 00:05:49,141 --> 00:05:50,893 Hey, not nice. 69 00:05:50,976 --> 00:05:52,644 No, that's her name. 70 00:05:52,728 --> 00:05:55,814 Giganta, member of the former Legion of Doom, 71 00:05:55,898 --> 00:05:58,066 a now-defunct gang of super criminals. 72 00:05:58,150 --> 00:06:00,527 And, like, the first woman to set foot on the moon. 73 00:06:01,445 --> 00:06:03,488 Yeah, from the Earth. 74 00:06:03,572 --> 00:06:05,574 Do you think she's the reason we're here? 75 00:06:06,158 --> 00:06:09,578 Uh, no. She's more dangerous than mysterious. 76 00:06:09,661 --> 00:06:13,582 Unless you count the mystery of how she finds shoes in that size. 77 00:06:16,168 --> 00:06:18,545 Oh! Superman. 78 00:06:18,629 --> 00:06:20,005 Like, wow. 79 00:06:24,092 --> 00:06:25,302 Like, whoa... 80 00:06:29,681 --> 00:06:33,227 You said it, Puddin'. Ha! 81 00:06:40,234 --> 00:06:41,068 Huh? 82 00:06:41,151 --> 00:06:42,319 That's the Joker. 83 00:06:42,402 --> 00:06:44,613 The Joker and Harley Quinn. 84 00:06:44,696 --> 00:06:46,782 More Legion of Doom members. 85 00:06:46,865 --> 00:06:49,201 Actually, Harley's an associate member. 86 00:06:49,284 --> 00:06:52,287 Why do you know so much about Harley Quinn? 87 00:06:59,795 --> 00:07:01,505 No mystery there either. 88 00:07:19,147 --> 00:07:20,649 Zoinks. 89 00:07:22,234 --> 00:07:23,151 Huh? 90 00:07:28,240 --> 00:07:29,533 The Creeper. 91 00:07:29,616 --> 00:07:31,660 Already solved that mystery. 92 00:07:49,845 --> 00:07:51,680 And that wasn't even the Creeper. 93 00:07:51,763 --> 00:07:53,515 That was Solomon Grundy. 94 00:07:53,599 --> 00:07:55,726 We're not just stopping for any ghoul we see. 95 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 Well, that's pretty mysterious. 96 00:08:11,408 --> 00:08:12,659 Huh? 97 00:08:28,091 --> 00:08:29,551 That was close. 98 00:08:29,635 --> 00:08:31,178 Oh, no. Look. 99 00:09:20,102 --> 00:09:23,063 Oh, man, like, that's gotta be why we're here! 100 00:09:23,146 --> 00:09:26,942 Kind of a mystery, but still not exactly our thing. 101 00:09:27,025 --> 00:09:28,902 Hey, there it is. 102 00:09:37,369 --> 00:09:38,662 Wow. 103 00:09:43,000 --> 00:09:47,004 Ah! You can actually smell the ink on newsprint. 104 00:09:47,087 --> 00:09:49,631 The Daily Planet went all digital five years ago. 105 00:09:49,715 --> 00:09:52,009 Well, then, that's what I smell. 106 00:09:52,092 --> 00:09:53,177 Daphne. 107 00:09:53,594 --> 00:09:54,678 Jimmy! 108 00:09:55,429 --> 00:09:57,181 You haven't changed a bit. 109 00:09:57,264 --> 00:09:58,432 Nope. 110 00:09:58,515 --> 00:10:00,517 Still overdue for that growth spurt. 111 00:10:00,601 --> 00:10:02,436 Hey, thanks for coming. Follow me. 112 00:10:04,104 --> 00:10:05,522 Lois Lane, meet-- 113 00:10:05,606 --> 00:10:06,607 Hang on. 114 00:10:09,443 --> 00:10:12,112 Editorial, you got incoming! 115 00:10:12,196 --> 00:10:13,363 All right. Thanks, Olsen. 116 00:10:13,447 --> 00:10:14,489 I'll take it from here. 117 00:10:14,573 --> 00:10:15,782 The kitchen's over yonder. 118 00:10:15,866 --> 00:10:18,702 I like my coffee like I like my stories. Dark with a twist. 119 00:10:18,785 --> 00:10:21,955 Uh, no, no, Lois, these aren't the new interns. 120 00:10:22,039 --> 00:10:23,123 They aren't? 121 00:10:24,208 --> 00:10:25,250 Hang on, Olsen. 122 00:10:25,334 --> 00:10:27,461 Let me guess. This is your girlfriend. 123 00:10:27,544 --> 00:10:30,255 What? No, that's Velma. 124 00:10:30,339 --> 00:10:31,381 This is Fred. 125 00:10:31,465 --> 00:10:33,050 Shaggy, Scooby-doo. 126 00:10:33,133 --> 00:10:34,635 -And-- -I'm Daphne. 127 00:10:34,718 --> 00:10:36,428 She's my girlfriend. 128 00:10:36,512 --> 00:10:37,471 What? 129 00:10:37,554 --> 00:10:39,681 Of course. Sorry, Olsen. 130 00:10:39,765 --> 00:10:42,559 For some reason, I just thought Velma was more your type. 131 00:10:44,311 --> 00:10:45,979 And who is this? 132 00:10:46,063 --> 00:10:48,565 Oh. Uh... We haven't met. 133 00:10:48,649 --> 00:10:50,901 Oh, like, what are you talking about? That's-- 134 00:10:50,984 --> 00:10:51,818 Velma! 135 00:10:51,902 --> 00:10:54,321 Oh. Did not recognize you. 136 00:10:54,905 --> 00:10:55,906 Really? 137 00:10:55,989 --> 00:10:56,865 Well, yeah. 138 00:10:56,949 --> 00:10:58,617 Velma wears glasses, and... 139 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 Where'd she go? 140 00:11:05,874 --> 00:11:07,626 Ah, there you are, Velma. 141 00:11:08,418 --> 00:11:09,336 I'm sorry, Jimmy, 142 00:11:09,419 --> 00:11:12,256 but have you been telling people you're my boyfriend? 143 00:11:12,339 --> 00:11:13,465 Of course. 144 00:11:13,549 --> 00:11:16,677 We happened to be at the same camp together one summer. 145 00:11:16,760 --> 00:11:17,886 When I was nine. 146 00:11:17,970 --> 00:11:21,139 And we were voted "Best Redhead Couple." 147 00:11:21,849 --> 00:11:24,101 That wasn't a real award, Jimmy. 148 00:11:24,184 --> 00:11:25,811 We were being bullied. 149 00:11:25,894 --> 00:11:28,730 Yeah, but we got through it together. 150 00:11:28,814 --> 00:11:30,649 Well, this is all very weird and embarrassing, 151 00:11:30,732 --> 00:11:32,067 but the clock's ticking, so... 152 00:11:32,150 --> 00:11:33,652 Why did you call us here? 153 00:11:33,735 --> 00:11:35,654 Ooh, right to the question. No hesitation. 154 00:11:35,737 --> 00:11:37,781 You have the instincts of a reporter, young lady. 155 00:11:38,657 --> 00:11:40,659 I called you here to help us solve the mystery of-- 156 00:11:40,742 --> 00:11:42,077 Great Caesar's ghost! 157 00:11:42,494 --> 00:11:45,497 Great Caesar's ghost? 158 00:11:45,581 --> 00:11:50,085 Like, dude, a ghost is bad enough, but the ghost of a salad? Zoinks! 159 00:11:50,169 --> 00:11:52,421 No. There's no salad ghost. 160 00:11:52,504 --> 00:11:54,840 We called you here because, as you can see, 161 00:11:54,923 --> 00:11:56,675 Metropolis has gone positively Gotham 162 00:11:56,758 --> 00:11:58,969 since the Justice League disappeared a few months ago. 163 00:12:00,220 --> 00:12:01,388 Disappeared? 164 00:12:01,471 --> 00:12:02,598 Without a trace. 165 00:12:02,681 --> 00:12:03,807 Like an illusion. 166 00:12:03,891 --> 00:12:05,767 Here one minute, gone the next. 167 00:12:05,851 --> 00:12:07,686 Uh, with all due respect, 168 00:12:07,769 --> 00:12:10,772 what is the team of renowned investigative journalists 169 00:12:10,856 --> 00:12:12,858 need with a gang of meddling kids? 170 00:12:12,941 --> 00:12:14,526 I'm guessing there's more. 171 00:12:18,989 --> 00:12:20,782 Looks like some kind of phantom. 172 00:12:20,866 --> 00:12:23,118 Or phantoms. Look. 173 00:12:24,620 --> 00:12:27,873 I guess this really is a Mystery Inc investigation. 174 00:12:27,956 --> 00:12:30,459 And while we'd love nothing more than to help solve it, 175 00:12:30,542 --> 00:12:32,961 Cheetah's back on the prowl and Sinestro just attacked 176 00:12:33,045 --> 00:12:34,755 Metropolis Harbor in a yellow submarine. 177 00:12:34,838 --> 00:12:37,466 With Superman gone, the breaking news business is booming. 178 00:12:37,549 --> 00:12:39,218 Sounds like we're on our own. 179 00:12:39,301 --> 00:12:42,471 If half of what I've heard about you kids is true, you'll do great. 180 00:12:42,554 --> 00:12:45,224 All you have to do is unmask this... phantom. 181 00:12:45,307 --> 00:12:46,475 Then find the Justice League 182 00:12:46,558 --> 00:12:48,977 before all these out-of-control villains destroy the world. 183 00:12:49,061 --> 00:12:51,647 Great. So, like, no pressure. 184 00:13:21,051 --> 00:13:22,719 Oh, yeah. Haunted. 185 00:13:24,721 --> 00:13:25,722 I know. 186 00:13:25,806 --> 00:13:28,016 There's no way you two are stepping out of the van 187 00:13:28,100 --> 00:13:30,060 for less than five Scooby Snacks. 188 00:13:30,143 --> 00:13:32,354 But I told you, we're all out of-- 189 00:13:34,398 --> 00:13:35,357 Guys? 190 00:13:45,242 --> 00:13:47,035 Wow. And I was bluffing. 191 00:13:50,998 --> 00:13:53,375 Mark what you want on the tickets. 192 00:13:55,294 --> 00:13:56,378 Excuse me, ma'am. 193 00:13:56,461 --> 00:13:59,173 We're investigating the disappearance of the Justice League. 194 00:13:59,256 --> 00:14:01,258 Those no-good do-gooders? 195 00:14:01,341 --> 00:14:04,761 They could stay disappeared, as far as I'm concerned. 196 00:14:05,262 --> 00:14:09,474 What? Never heard a bad word spoke about them heroes? 197 00:14:09,558 --> 00:14:13,896 For years I wanted their permission to park my truck here outside their HQ. 198 00:14:15,606 --> 00:14:17,482 I hope you got more of these. 199 00:14:17,566 --> 00:14:21,111 Lots of hungry tourists traipse past here everyday. 200 00:14:21,195 --> 00:14:23,614 But the league said it "weren't safe." 201 00:14:23,697 --> 00:14:27,451 They said we was trying to keep the sightseers away. 202 00:14:27,534 --> 00:14:29,912 Imagine how they'd feel 203 00:14:29,995 --> 00:14:32,748 about the Mayor's fancy new tour groups. 204 00:14:32,831 --> 00:14:33,790 Tour groups? 205 00:14:37,169 --> 00:14:39,922 The ones that phantom's been scaring off. 206 00:14:40,005 --> 00:14:41,256 I should thank him, though. 207 00:14:41,340 --> 00:14:43,175 They run right past my truck, 208 00:14:43,258 --> 00:14:47,012 and, boy, does all that screaming work up an appetite! 209 00:14:47,095 --> 00:14:50,432 So your business is thriving since the League vanished? 210 00:14:50,516 --> 00:14:52,392 You got no idea. 211 00:14:52,476 --> 00:14:54,311 Best thing that ever could have happened. 212 00:14:54,394 --> 00:14:56,855 Now, you boys finished writing up that order? 213 00:14:56,939 --> 00:14:58,857 Like, not even close. 214 00:14:58,941 --> 00:15:01,860 They'll split one order of Super Fries, please. 215 00:15:21,004 --> 00:15:22,923 Take good care of her. 216 00:15:23,924 --> 00:15:26,009 "Her." You gotta be kidding me. 217 00:15:26,093 --> 00:15:27,511 Excuse me? 218 00:15:27,594 --> 00:15:29,221 Of course it's a "her." 219 00:15:29,304 --> 00:15:32,015 I bet "she" has a name, too. 220 00:15:32,099 --> 00:15:32,975 Uh-huh? 221 00:15:33,058 --> 00:15:34,852 I don't see how that is... 222 00:15:34,935 --> 00:15:36,895 Fancy paint, decals galore... 223 00:15:36,979 --> 00:15:37,938 What are these flowers? 224 00:15:38,021 --> 00:15:40,858 Some kind of secret experimental camouflage? 225 00:15:40,941 --> 00:15:43,610 What? No, it's just a regular van. 226 00:15:44,319 --> 00:15:45,612 Really? 227 00:15:46,363 --> 00:15:47,614 Oh, baby. 228 00:15:49,908 --> 00:15:52,202 -Hey! -Sorry, sorry. It's just... 229 00:15:52,286 --> 00:15:55,789 You don't know how hard it's been parking Batmobiles and Arrowcars 230 00:15:55,873 --> 00:15:57,833 and Green Lantern energy bubbles. 231 00:15:57,916 --> 00:16:01,295 I mean, what's wrong with normal vehicles? 232 00:16:01,378 --> 00:16:03,130 -Nothing. -Nothing! 233 00:16:03,213 --> 00:16:07,384 Hey, if you need atomic batteries to catch up to a villain, 234 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 maybe you're not cut out for the hero biz. 235 00:16:09,553 --> 00:16:10,512 You got me? 236 00:16:10,971 --> 00:16:12,389 You know, all I hear 237 00:16:12,472 --> 00:16:14,641 is how sad people are that the League's gone, 238 00:16:14,725 --> 00:16:17,561 but between us, I couldn't have planned it better. 239 00:16:17,644 --> 00:16:18,645 Planned it? 240 00:16:18,729 --> 00:16:21,148 Yeah, if I had. Which I didn't. But maybe did I? 241 00:16:21,231 --> 00:16:23,150 I don't know what I did. What am I doing right now? 242 00:16:23,233 --> 00:16:24,985 Did I plan it? I didn't. Maybe I did. 243 00:16:25,068 --> 00:16:27,196 What a great day! 244 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 Can I park it now? 245 00:16:28,280 --> 00:16:31,617 Uh, would you mind parking her in that big, empty space up front? 246 00:16:31,700 --> 00:16:34,494 You mean, Wonder Woman space? 247 00:16:34,578 --> 00:16:36,330 It's not empty, but... 248 00:16:36,413 --> 00:16:39,625 But for a regular van owner like you, sure. 249 00:16:39,708 --> 00:16:41,376 You know, I can move some stuff around. 250 00:16:43,754 --> 00:16:46,882 What did he mean, "not empty?" 251 00:16:46,965 --> 00:16:49,134 I don't know. Strange guy. 252 00:16:55,057 --> 00:16:57,518 -So... -He's mistaken. 253 00:16:57,601 --> 00:17:00,312 It was camp, we were just friends. Let it go. 254 00:17:15,786 --> 00:17:17,371 Hey, what happened to you two? 255 00:17:18,330 --> 00:17:20,123 We took the challenge. 256 00:17:20,207 --> 00:17:25,546 Yeah. Like, eat ten orders of Super Fries, get 15 more. 257 00:17:25,629 --> 00:17:27,339 All of them for free. 258 00:17:29,466 --> 00:17:31,468 Huh. That sounds like a really good deal. 259 00:17:31,552 --> 00:17:34,054 Except you have to eat them all in one sitting. 260 00:17:41,311 --> 00:17:43,647 Excuse me. Are you here for the next tour? 261 00:17:43,730 --> 00:17:45,816 Uh, I suppose we are. 262 00:17:45,899 --> 00:17:46,733 Wonderful. 263 00:17:46,817 --> 00:17:47,776 I'm Mayor Fleming. 264 00:17:47,860 --> 00:17:51,071 You probably recognize me from all the campaign billboards. 265 00:17:51,154 --> 00:17:53,323 Actually, all the billboards we've seen here 266 00:17:53,407 --> 00:17:55,909 have been painted over with bright pink polka dots. 267 00:17:55,993 --> 00:17:58,745 Of course. Mad Mod. 268 00:17:58,829 --> 00:18:00,247 Mad Mod? 269 00:18:00,330 --> 00:18:04,501 An art school dropout with a flair for pastels and villainy. 270 00:18:04,585 --> 00:18:06,670 Just one of the many super criminals running amok 271 00:18:06,753 --> 00:18:09,339 in my city ever since the Justice League disappeared. 272 00:18:09,423 --> 00:18:10,757 That's why we're here. 273 00:18:10,841 --> 00:18:13,844 You're the mystery solvers Lois Lane told me about. 274 00:18:13,927 --> 00:18:16,680 I'm so glad you've agreed to help us. 275 00:18:16,763 --> 00:18:19,057 We started offering tours of the Hall of Justice 276 00:18:19,141 --> 00:18:21,018 not long after the League vanished. 277 00:18:21,101 --> 00:18:22,436 Has it paid the rent? 278 00:18:22,519 --> 00:18:25,856 Sure, but it's so much more than that. 279 00:18:25,939 --> 00:18:29,234 Being in these hallowed halls gives people the hope 280 00:18:29,318 --> 00:18:32,529 that one day, our heroes may return. 281 00:18:32,613 --> 00:18:36,116 But ever since this "phantom" showed up, 282 00:18:36,200 --> 00:18:38,702 fewer and fewer people want to visit this place. 283 00:18:38,785 --> 00:18:42,039 Not that it was much of an attraction to begin with. 284 00:18:43,540 --> 00:18:44,625 Huh? 285 00:18:46,877 --> 00:18:47,878 Mercy! 286 00:18:47,961 --> 00:18:50,047 Sorry, I was-- 287 00:18:50,130 --> 00:18:51,548 Just do it. 288 00:18:52,716 --> 00:18:54,301 Ladies and gentlemen, 289 00:18:54,384 --> 00:18:58,138 Lex Luthor, the President of the United States. 290 00:18:58,222 --> 00:18:59,932 Former president. 291 00:19:00,015 --> 00:19:05,896 Yes. Well, current billionaire genius CEO of military contractor 292 00:19:05,979 --> 00:19:07,940 and online dating portal LexCorp. 293 00:19:08,023 --> 00:19:09,399 And this is Rex. 294 00:19:09,483 --> 00:19:10,817 Rex Ruthor? 295 00:19:10,901 --> 00:19:11,985 Rat's right. 296 00:19:12,069 --> 00:19:14,988 Anywho. The Hall of Justice. 297 00:19:15,072 --> 00:19:17,407 Pretty lame destination, yes? 298 00:19:17,491 --> 00:19:19,535 So many times I told Superman 299 00:19:19,618 --> 00:19:22,913 to put in a roller coaster, animatronics, anything. 300 00:19:22,996 --> 00:19:27,334 Uh, excuse me, sir, but why don't I remember your presidency? 301 00:19:27,417 --> 00:19:29,336 It was short, thank goodness. 302 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 Oh, Flemmy. 303 00:19:31,672 --> 00:19:35,926 When are you and I going to stop all this political bickering 304 00:19:36,009 --> 00:19:37,678 and do something good for the city? 305 00:19:37,761 --> 00:19:41,765 Luthor, the best thing you can do for Metropolis is leave. 306 00:19:41,849 --> 00:19:43,100 Charming. 307 00:19:43,183 --> 00:19:46,353 Now, have you given my final offer further consideration? 308 00:19:46,436 --> 00:19:47,271 Offer? 309 00:19:47,354 --> 00:19:50,148 He's been pressuring my office to seize the Hall of Justice 310 00:19:50,232 --> 00:19:51,525 as abandoned property, 311 00:19:51,608 --> 00:19:53,944 and put it up for auction where he can get it at-- 312 00:19:54,027 --> 00:19:55,279 A steal. 313 00:19:55,362 --> 00:19:56,864 Flem. Listen. 314 00:19:56,947 --> 00:20:00,701 A fleet of LexCorp bulldozers are rolling up as we speak. 315 00:20:00,784 --> 00:20:02,870 All you need to do is say the word 316 00:20:02,953 --> 00:20:08,041 and I'll mow down this miserable mausoleum of moral mediocrity in minutes. 317 00:20:08,584 --> 00:20:09,418 Whoa. 318 00:20:09,501 --> 00:20:11,712 Were you trying for that villainous alliteration, 319 00:20:11,795 --> 00:20:13,547 or did that just happen on its own? 320 00:20:13,630 --> 00:20:16,550 Come on, kids. The tour's starting. 321 00:20:18,218 --> 00:20:19,553 Be careful. 322 00:20:19,636 --> 00:20:25,142 There's more to fear within these walls than phantoms, ghosts and super ghouls. 323 00:20:25,225 --> 00:20:27,477 Super ghouls? 324 00:20:28,562 --> 00:20:29,646 Zoinks! 325 00:20:32,983 --> 00:20:34,484 Did you want me to pull the car up-- 326 00:20:34,568 --> 00:20:36,528 Not now, Mercy. 327 00:20:36,612 --> 00:20:38,030 I'm sneering. 328 00:20:45,037 --> 00:20:46,496 And behind these doors, 329 00:20:46,580 --> 00:20:48,874 you'll find the Hall of Justice Trophy room. 330 00:20:49,583 --> 00:20:51,251 These are just some of the mementos 331 00:20:51,335 --> 00:20:54,129 collected by the Justice League to serve as a reminder 332 00:20:54,213 --> 00:20:56,924 of their many years of vigilance and service. 333 00:21:00,928 --> 00:21:02,137 Nice. 334 00:21:08,101 --> 00:21:11,396 The items in this room are both precious and priceless. 335 00:21:11,480 --> 00:21:13,440 Even these empty pedestals? 336 00:21:13,524 --> 00:21:18,946 Well, there were a few alien artefacts too sensitive to leave out for the tour. 337 00:21:19,029 --> 00:21:23,408 Nth metal weapons, a Mother Box, the Phantom Zone projector... 338 00:21:23,492 --> 00:21:24,993 Phantom projector? 339 00:21:25,786 --> 00:21:26,745 Zoinks! 340 00:21:26,828 --> 00:21:28,288 It's just the name, Shaggy. 341 00:21:28,372 --> 00:21:30,374 It doesn't have anything to do with ghosts. 342 00:21:30,457 --> 00:21:32,543 Or projection for that matter. 343 00:21:36,755 --> 00:21:40,300 ...is now safely locked away in a secure military facility offsite. 344 00:21:42,302 --> 00:21:45,597 Okay, feel free to explore and we'll resume the tour in ten minutes. 345 00:21:46,139 --> 00:21:47,432 Hello, Mayor Fleming. 346 00:21:51,645 --> 00:21:53,063 Shaggy, look. 347 00:21:53,146 --> 00:21:54,815 I'm a Superdog. 348 00:21:55,357 --> 00:21:56,650 Like, cute. 349 00:21:56,733 --> 00:22:00,153 But the only Superdog I've heard of comes with extra chili 350 00:22:00,237 --> 00:22:02,197 and a side of more chili! 351 00:22:07,661 --> 00:22:09,496 Hey! Let go! 352 00:22:12,583 --> 00:22:14,042 Has something happened? 353 00:22:14,126 --> 00:22:18,172 Lex Luthor just increased his bid to purchase the Hall of Justice. 354 00:22:18,255 --> 00:22:20,591 At this rate, the City Council may not even bother 355 00:22:20,674 --> 00:22:21,884 putting it up for auction. 356 00:22:21,967 --> 00:22:24,720 Luthor will win. Luthor always wins. 357 00:22:25,262 --> 00:22:27,055 He didn't win the popular vote. 358 00:22:27,139 --> 00:22:28,932 And Superman always beats him. 359 00:22:29,016 --> 00:22:30,851 I'm sure he and the rest of the Justice League 360 00:22:30,934 --> 00:22:32,102 are out there somewhere. 361 00:22:32,186 --> 00:22:34,980 And once we solve this mystery and find them, 362 00:22:35,063 --> 00:22:37,191 imagine how sore they'll be when they find out 363 00:22:37,274 --> 00:22:39,902 you sold their headquarters to Lex Luthor! 364 00:22:39,985 --> 00:22:41,653 I hope you're right. 365 00:22:42,487 --> 00:22:43,322 Holy... 366 00:22:43,405 --> 00:22:44,823 -Jinkies! -Jeepers! 367 00:22:44,907 --> 00:22:45,949 -Zoinks! -Uh-oh. 368 00:22:46,033 --> 00:22:47,284 Uh, run? 369 00:22:51,371 --> 00:22:53,373 You heard him, head for the lobby! 370 00:22:55,459 --> 00:22:57,878 Shaggy! 371 00:22:57,961 --> 00:23:00,297 Hang on, Scoob! 372 00:23:30,827 --> 00:23:31,662 Hey! 373 00:23:31,745 --> 00:23:33,997 Like, it is a projection. See? 374 00:23:35,666 --> 00:23:37,167 Projections don't do that! 375 00:23:51,849 --> 00:23:52,683 Huh? 376 00:24:10,075 --> 00:24:11,535 Come on! 377 00:24:20,627 --> 00:24:22,838 Like, man, you're telling me? 378 00:24:38,312 --> 00:24:41,899 Like, as long as we're quiet, there's no way that Phantom will-- 379 00:24:43,025 --> 00:24:45,110 Dude, I said quiet. 380 00:24:45,194 --> 00:24:46,028 Wasn't me. 381 00:24:46,111 --> 00:24:48,113 Well, if it wasn't you, then who? 382 00:24:49,364 --> 00:24:50,365 See? 383 00:24:52,284 --> 00:24:54,536 Huh? 384 00:25:05,214 --> 00:25:06,173 It's a... 385 00:25:10,010 --> 00:25:11,637 A Superdog! 386 00:25:52,135 --> 00:25:53,637 -Hey, over here! -Over here! 387 00:25:53,720 --> 00:25:54,596 Come on! 388 00:25:54,680 --> 00:25:56,849 Uh, thank you for visiting the, um... 389 00:25:57,474 --> 00:25:59,184 Oh, never mind. 390 00:26:01,645 --> 00:26:03,856 Hey, has anyone seen Shaggy and Scooby? 391 00:26:03,939 --> 00:26:05,399 They were right behind us. 392 00:26:05,482 --> 00:26:06,942 We must have gotten separated. 393 00:26:07,025 --> 00:26:09,152 Speaking of getting separated, you kids better-- 394 00:26:21,456 --> 00:26:23,500 Oh, no, we're sealed in. 395 00:26:23,584 --> 00:26:26,545 On the bright side, so is the Phantom. 396 00:26:27,296 --> 00:26:29,214 - That's the bright side? - Aha! 397 00:26:29,298 --> 00:26:30,340 Follow me. 398 00:26:36,889 --> 00:26:37,973 Just as I thought. 399 00:26:38,515 --> 00:26:40,184 Really great work, you two. 400 00:26:40,267 --> 00:26:41,101 Yeah. 401 00:26:41,185 --> 00:26:44,313 Locking down the facility once the civilians were evacuated... 402 00:26:44,396 --> 00:26:46,815 To make it easier to find and catch the Phantom. 403 00:26:46,899 --> 00:26:48,525 Ha. What a trap. 404 00:26:48,609 --> 00:26:49,610 It wasn't us. 405 00:26:49,693 --> 00:26:52,362 You think we'd lock ourselves in with the Phantom? 406 00:26:52,446 --> 00:26:53,530 Nuh-uh. 407 00:27:00,037 --> 00:27:02,039 Aw, what a cute pup! 408 00:27:02,122 --> 00:27:04,082 Oh, look at you! 409 00:27:04,166 --> 00:27:06,376 Do you think he got left behind by one of the tourists? 410 00:27:06,460 --> 00:27:09,296 Hmm. I'd say he looks more like a stray. 411 00:27:09,379 --> 00:27:13,425 Messy fur, dirty claws, that hungry look in his eyes... 412 00:27:13,509 --> 00:27:16,053 Shaggy, are we strays? 413 00:27:16,136 --> 00:27:17,137 Yep! 414 00:27:17,221 --> 00:27:20,390 If you two didn't initiate the lockdown, who did? 415 00:27:20,474 --> 00:27:22,643 You guys, you're looking at him. 416 00:27:22,726 --> 00:27:23,727 The dog? 417 00:27:23,810 --> 00:27:25,103 Superdog! 418 00:27:27,648 --> 00:27:29,983 Man, that's not all he can do. 419 00:27:30,067 --> 00:27:32,319 He can fly and he's got heat vision. 420 00:27:32,402 --> 00:27:35,113 It's a stray dog, not Superman. 421 00:27:35,197 --> 00:27:37,824 Well, whoever did it, they just gave us a leg up 422 00:27:37,908 --> 00:27:40,077 in finding the so-called phantom. 423 00:27:40,160 --> 00:27:44,039 All right, so if I were a monster, where would I-- 424 00:27:51,505 --> 00:27:54,174 What is it, boy? Is there something in the break room? 425 00:27:55,759 --> 00:27:57,845 Sounds like the break room's already broken. 426 00:27:57,928 --> 00:27:59,096 We'll wait here. 427 00:27:59,179 --> 00:28:00,264 Come on, you two. 428 00:28:09,189 --> 00:28:10,357 Lex Luthor? 429 00:28:10,440 --> 00:28:11,859 Annoying kids? 430 00:28:11,942 --> 00:28:13,193 Rex Ruthor? 431 00:28:20,033 --> 00:28:23,537 Now that we're all reacquainted, what are you still doing in the building? 432 00:28:23,620 --> 00:28:24,621 We're locked down. 433 00:28:24,705 --> 00:28:25,581 I know. 434 00:28:25,664 --> 00:28:28,959 I got separated from my driver in this labyrinth and-- 435 00:28:29,042 --> 00:28:29,877 And what? 436 00:28:29,960 --> 00:28:32,212 And I got lost, okay? 437 00:28:32,296 --> 00:28:34,381 Yes, the great Lex Luthor 438 00:28:34,464 --> 00:28:36,592 finally did what Lois Lane and Mayor Fleming 439 00:28:36,675 --> 00:28:38,635 have been telling him to do for years. 440 00:28:38,719 --> 00:28:40,679 He got lost. 441 00:28:40,762 --> 00:28:44,141 Anyway, I got locked in here, then Rexie he got hungry, 442 00:28:44,224 --> 00:28:46,894 but this infernal machine won't take my dollar. 443 00:28:46,977 --> 00:28:48,478 You have to flatten it out. 444 00:28:48,562 --> 00:28:50,397 It's perfectly crisp. 445 00:28:50,480 --> 00:28:53,066 The stupid thing just won't take my dollar. 446 00:28:54,484 --> 00:28:56,445 I had them printed up when I was President. 447 00:28:56,528 --> 00:28:59,323 They're perfectly acceptable legal tender. 448 00:28:59,406 --> 00:29:01,742 We can just give you a real dollar. 449 00:29:01,825 --> 00:29:03,202 No, it's fine. 450 00:29:03,285 --> 00:29:05,078 Been meaning to field test this anyway. 451 00:29:13,003 --> 00:29:16,256 Oh, don't look at me like that. I'll pay them back. 452 00:29:16,340 --> 00:29:17,257 Believe me, 453 00:29:17,341 --> 00:29:21,595 if there's one thing Superman and the Justice League can expect from me, 454 00:29:21,678 --> 00:29:23,430 it's payback. 455 00:29:24,306 --> 00:29:26,099 Ooh! Chipzees! 456 00:29:30,854 --> 00:29:33,065 Oh, and... I suppose... 457 00:29:34,066 --> 00:29:36,693 if you must, help yourselves. 458 00:29:36,777 --> 00:29:39,780 Like, we thought you'd never ask, Lex ol' buddy! 459 00:29:40,405 --> 00:29:43,617 Well, I've seen super speed, but this... 460 00:29:46,370 --> 00:29:47,371 Hmm. 461 00:29:56,588 --> 00:29:57,589 Huh? 462 00:30:04,721 --> 00:30:06,139 That was fast. 463 00:30:06,223 --> 00:30:08,141 That was Krypto. 464 00:30:08,225 --> 00:30:09,268 Krypto? 465 00:30:10,060 --> 00:30:11,395 The Superdog! 466 00:30:19,862 --> 00:30:22,072 I knew it. 467 00:30:22,155 --> 00:30:25,158 Yes, Superman's best friend. 468 00:30:25,242 --> 00:30:29,830 Imbued with many of the same powers and weaknesses as the Man of Steel. 469 00:30:29,913 --> 00:30:32,791 He must've been left behind when the League vanished. 470 00:30:39,673 --> 00:30:41,091 I wonder who's been feeding him. 471 00:30:41,175 --> 00:30:43,177 Like, apparently nobody. 472 00:30:43,594 --> 00:30:46,847 Wow! A real, live superhero dog. 473 00:30:46,930 --> 00:30:51,727 Who's a good Superdog? He's such a good Superdog. 474 00:30:51,810 --> 00:30:53,020 I'd be careful. 475 00:30:53,103 --> 00:30:55,814 Kryptonian fleas have serrated metal claws 476 00:30:55,898 --> 00:30:58,317 and can live for several hundred Earth years. 477 00:30:58,400 --> 00:31:00,235 Oh! 478 00:31:08,202 --> 00:31:10,954 Aw, he misses Superman. 479 00:31:11,038 --> 00:31:15,042 Ugh. Join the club. I miss him every time I open fire. 480 00:31:16,293 --> 00:31:19,546 All right, enough fooling around. We have to look for clues. 481 00:31:19,630 --> 00:31:21,256 Oh, good idea. 482 00:31:21,340 --> 00:31:24,134 I think I saw the word "kitchen" on the directory in the lobby. 483 00:31:24,218 --> 00:31:25,969 -Scoob and I will-- -And Krypto. 484 00:31:26,053 --> 00:31:29,890 Right, Scoob and I, and our bodyguard Krypto will start there. 485 00:31:32,559 --> 00:31:34,811 Oh, look. One left. 486 00:31:40,192 --> 00:31:42,903 Oh, hey, there's another one under my shoe. 487 00:31:46,406 --> 00:31:47,699 Lucky me. 488 00:31:47,783 --> 00:31:48,909 Let's go, guys. 489 00:31:49,701 --> 00:31:54,414 You know, if you're both good, I might just let you share in the bounty. 490 00:31:58,627 --> 00:32:00,921 And since you're so good with tech, Mr. Luthor, 491 00:32:01,004 --> 00:32:02,840 why don't you join me in the Command Center 492 00:32:02,923 --> 00:32:06,009 to go over the Hall's closed-circuit security camera footage? 493 00:32:06,093 --> 00:32:09,137 I know what's happening. You just want to keep an eye on me. 494 00:32:09,221 --> 00:32:10,514 But the joke's on you. 495 00:32:11,598 --> 00:32:14,393 I happen to love closed-circuit security camera footage. 496 00:32:14,476 --> 00:32:15,686 Race you to it! 497 00:32:16,687 --> 00:32:19,481 Ugh. They're gonna be a handful. 498 00:32:20,899 --> 00:32:26,113 So, what, it was like a... some kind of "co-ed" summer camp? 499 00:32:26,655 --> 00:32:27,656 Fred. 500 00:32:31,451 --> 00:32:33,370 Faster than a speeding bullet? 501 00:32:33,453 --> 00:32:36,248 More powerful than a locomotive? 502 00:32:36,331 --> 00:32:38,542 Vulnerable to Kryptonite? 503 00:32:40,878 --> 00:32:43,255 Wow. Just like Superman. 504 00:32:43,338 --> 00:32:45,549 Hey, here it is, "Kitchen." 505 00:32:47,217 --> 00:32:50,637 Now, trust us, Krypto, clues can be hiding anywhere. 506 00:32:50,721 --> 00:32:53,724 Even inside a freshly-made Superhero Sandwich. 507 00:32:53,807 --> 00:32:55,225 Isn't that right, Scoob? 508 00:32:56,268 --> 00:32:57,519 Yeah, yeah, yeah, yeah. 509 00:33:00,355 --> 00:33:02,024 Uh-oh. It's locked. 510 00:33:14,036 --> 00:33:14,912 We're in. 511 00:33:14,995 --> 00:33:19,917 Oh, man, I hope it's the biggest, coolest super-sized kitchen ever! 512 00:33:20,751 --> 00:33:21,919 Acknowledged. 513 00:33:22,544 --> 00:33:23,420 Huh? 514 00:33:28,592 --> 00:33:29,426 Whoa! 515 00:33:46,443 --> 00:33:50,948 Like, this is... super! 516 00:33:52,908 --> 00:33:55,702 It's got everything! 517 00:33:58,080 --> 00:34:01,917 Well, everything except for triple-cream salted-organic-truffle butter! 518 00:34:02,584 --> 00:34:03,836 Acknowledged. 519 00:34:06,547 --> 00:34:08,549 Wait, there it is. 520 00:34:10,968 --> 00:34:14,304 You know, Scoob, when we first got to Metropolis, I was worried. 521 00:34:14,388 --> 00:34:15,556 Me, too. 522 00:34:15,639 --> 00:34:17,683 There were supervillains everywhere. 523 00:34:17,766 --> 00:34:18,809 Giganta... 524 00:34:19,184 --> 00:34:20,310 Acknowledged. 525 00:34:20,769 --> 00:34:22,980 Joker, Harley Quinn... 526 00:34:23,981 --> 00:34:25,816 Acknowledged. Acknowledged. 527 00:34:25,899 --> 00:34:28,652 Even those Kryptonian exiles. 528 00:34:28,735 --> 00:34:31,363 General Zod, Ursa and Non? 529 00:34:31,446 --> 00:34:32,656 That's right. 530 00:34:32,739 --> 00:34:35,993 Acknowledged. Acknowledged. Acknowledged. 531 00:34:44,334 --> 00:34:45,752 Wait, not now, Krypto. 532 00:34:45,836 --> 00:34:47,254 Where was I? Oh, yeah, 533 00:34:47,337 --> 00:34:51,175 it was really scary and dangerous. 534 00:34:51,633 --> 00:34:52,759 Acknowledged. 535 00:35:00,851 --> 00:35:03,729 Oh, dear, excuse me. 536 00:35:03,812 --> 00:35:04,813 You're excused. 537 00:35:04,897 --> 00:35:08,483 I have to say, I now feel as comfortable, safe and secure as-- 538 00:35:22,164 --> 00:35:25,459 It's just strange that you never mentioned him before, that's all. 539 00:35:25,542 --> 00:35:28,295 I can't believe you're not letting this go. 540 00:35:28,378 --> 00:35:30,797 Seriously, was it serious? 541 00:35:30,881 --> 00:35:32,299 I'm ignoring you. 542 00:35:32,925 --> 00:35:35,344 Is red hair your thing, is that it? 543 00:35:36,553 --> 00:35:39,181 Well, I don't see how laughing at me is going to help. 544 00:35:39,264 --> 00:35:42,809 Fred, nothing happened between me and Jimmy Olsen. 545 00:35:43,352 --> 00:35:45,562 Phew! 546 00:35:45,646 --> 00:35:50,025 Even though he is a fiery red-haired risk-taker like me. 547 00:35:50,817 --> 00:35:53,445 And, I mean, he is Superman's pal. 548 00:35:53,529 --> 00:35:56,156 You know, I have considered dyeing my hair. 549 00:35:59,326 --> 00:36:00,327 D-oh! 550 00:36:03,830 --> 00:36:05,207 Hold the phone. 551 00:36:05,916 --> 00:36:06,792 Is that... 552 00:36:06,875 --> 00:36:09,670 A genuine Batman Utility Belt. 553 00:36:09,753 --> 00:36:11,755 Fred, we know Batman. 554 00:36:11,839 --> 00:36:14,258 It's not like you haven't seen one up close. 555 00:36:14,341 --> 00:36:19,179 Well, sure, but he'd never in a million years let me try it on! 556 00:36:19,263 --> 00:36:21,223 Freddy, put that back! 557 00:36:21,306 --> 00:36:23,851 It's full of Bat-gadgets and who knows what else. 558 00:36:23,934 --> 00:36:25,394 It could be dangerous. 559 00:36:26,019 --> 00:36:30,858 So you're saying, I'm taking a risk just by wearing it? 560 00:36:31,400 --> 00:36:34,403 I bet old Jimmy Olsen wouldn't do this! 561 00:36:34,486 --> 00:36:37,656 Official, dangerous Bat-gear! 562 00:36:38,657 --> 00:36:43,579 So, talk about a risk, eh, Daphne? 563 00:36:43,662 --> 00:36:45,747 You are ridiculous. 564 00:36:45,831 --> 00:36:50,002 Wouldn't that be "dangerously ridiculous?" 565 00:36:50,085 --> 00:36:53,672 Would you stop? We have to look for clues. 566 00:37:05,851 --> 00:37:07,102 I'm vengeance! 567 00:37:07,436 --> 00:37:08,437 Freddy! 568 00:37:08,520 --> 00:37:10,063 I am the night! 569 00:37:10,606 --> 00:37:11,607 Freddy! 570 00:37:11,690 --> 00:37:12,733 I am... 571 00:37:18,697 --> 00:37:19,698 My hero. 572 00:37:19,781 --> 00:37:20,824 Oh, come on. 573 00:37:27,539 --> 00:37:28,749 A calculator? 574 00:37:33,879 --> 00:37:35,047 Loose change? 575 00:37:36,965 --> 00:37:38,467 Laundry chute. Come on. 576 00:37:45,933 --> 00:37:47,392 Where have you two been? 577 00:37:47,476 --> 00:37:49,770 I was trying to find a cell phone signal. 578 00:37:49,853 --> 00:37:50,979 No luck, by the way. 579 00:37:51,063 --> 00:37:55,234 This lockdown doesn't mess around. And, well... 580 00:37:55,317 --> 00:37:56,818 You got lost again. 581 00:37:56,902 --> 00:38:01,240 No, I was temporarily under-routed. 582 00:38:01,990 --> 00:38:03,909 So, "lost." 583 00:38:06,203 --> 00:38:08,580 What are you doing with all this anyway? 584 00:38:08,664 --> 00:38:10,874 I'm attempting to hack into the Hall's computer system 585 00:38:10,958 --> 00:38:13,168 so we can review the logged security footage. 586 00:38:14,753 --> 00:38:17,005 Oh, right. 587 00:38:17,548 --> 00:38:19,258 I meant to tell you this earlier... 588 00:38:20,551 --> 00:38:23,679 Ha! You think you can just hack into Justice League computers? 589 00:38:23,762 --> 00:38:26,515 Sweetheart, if that were possible, don't you think 590 00:38:26,598 --> 00:38:30,018 by now, I, former President Lex Luthor, 591 00:38:30,102 --> 00:38:31,770 billionaire genius, would have-- 592 00:38:31,854 --> 00:38:32,771 I'm in. 593 00:38:32,855 --> 00:38:34,189 Sweetheart. 594 00:38:34,606 --> 00:38:35,732 Hmm. 595 00:38:35,816 --> 00:38:38,110 Several incidents over the past month of Helen, 596 00:38:38,193 --> 00:38:40,362 the food truck lady, sneaking into the building. 597 00:38:40,445 --> 00:38:43,198 But she did say she likes the bathrooms here. 598 00:38:43,699 --> 00:38:47,077 And that must be the valet attendant that Freddy mentioned. 599 00:38:47,160 --> 00:38:49,246 Hey! That's my limo. 600 00:38:49,329 --> 00:38:50,289 Speaking of... 601 00:38:50,789 --> 00:38:52,833 My driver? When was this? 602 00:38:52,916 --> 00:38:56,545 This is actually live footage. She's in the building right now. 603 00:38:56,628 --> 00:38:59,798 Mercy? She must have been locked in like the rest of us. 604 00:39:00,132 --> 00:39:01,300 And she has my bag. 605 00:39:01,383 --> 00:39:02,426 Thank goodness! 606 00:39:02,509 --> 00:39:04,928 Daddy just found Rexie's nom noms. 607 00:39:05,929 --> 00:39:06,930 What was that? 608 00:39:07,014 --> 00:39:09,224 Sounds like Shaggy and Scooby are in trouble. 609 00:39:12,853 --> 00:39:13,937 What happened? 610 00:39:15,230 --> 00:39:17,065 Locker room... 611 00:39:17,149 --> 00:39:20,485 laundry chute... terrible, loud screeching... 612 00:39:20,569 --> 00:39:21,737 From the phantom? 613 00:39:21,820 --> 00:39:24,823 No, from you! The whole way down. 614 00:39:25,616 --> 00:39:27,242 Oh, yeah, sorry. 615 00:39:27,743 --> 00:39:29,912 I think we landed in the parking garage. 616 00:39:30,162 --> 00:39:31,538 But on what? 617 00:39:31,622 --> 00:39:33,582 Freddy, don't look. 618 00:39:36,543 --> 00:39:38,253 Oh, my gosh, Daphne! 619 00:39:38,712 --> 00:39:41,006 I might really be Batman. 620 00:39:41,089 --> 00:39:44,843 Hey! What're you doing on Wonder Woman's Invisible Tank? 621 00:39:44,927 --> 00:39:46,094 Invisible Tank? 622 00:39:46,929 --> 00:39:47,930 Oh. 623 00:39:48,013 --> 00:39:49,139 Invisible Tank. 624 00:39:49,890 --> 00:39:51,433 Invisible Tank? 625 00:39:51,517 --> 00:39:53,936 Yeah. Right between her Invisible Plane 626 00:39:54,019 --> 00:39:56,522 and her lesser-known Invisible Trolley. 627 00:39:56,605 --> 00:39:58,690 Now, if you were aiming for the laundry truck, 628 00:39:58,774 --> 00:40:01,527 I'm afraid I moved it to make room for your van. 629 00:40:01,610 --> 00:40:03,487 How are we going to get down? 630 00:40:03,570 --> 00:40:06,865 Let me see, what would Batman do? 631 00:40:07,449 --> 00:40:08,450 I know! 632 00:40:13,372 --> 00:40:14,665 Jeepers, Fred! 633 00:40:20,379 --> 00:40:22,339 Oh. 634 00:40:22,422 --> 00:40:23,465 It's air freshener. 635 00:40:25,551 --> 00:40:27,135 I'll get the ladder. 636 00:40:38,063 --> 00:40:38,939 D-oh! 637 00:40:41,817 --> 00:40:42,651 Zoinks! 638 00:40:48,574 --> 00:40:50,325 Scooby-Doo, hang in there! 639 00:40:53,412 --> 00:40:54,746 Zoinks! 640 00:41:03,172 --> 00:41:04,131 Yikes! 641 00:41:09,887 --> 00:41:11,513 There's got to be another way out. 642 00:41:11,597 --> 00:41:13,515 Like, where did these guys come from? 643 00:41:15,142 --> 00:41:18,854 Hey, Superdog, like, we could use some little help over here. 644 00:41:22,941 --> 00:41:25,944 Acknowl... 645 00:41:29,615 --> 00:41:33,285 Like, dude, have I lost it, or did we just magically transport to... 646 00:41:34,661 --> 00:41:37,581 Acknowleg... 647 00:41:37,664 --> 00:41:39,374 - Huh? - The Daily Planet? 648 00:41:39,458 --> 00:41:42,878 Oh, no, I think my life is flashing before my eyes. 649 00:41:44,463 --> 00:41:46,423 ...nowle... 650 00:41:53,889 --> 00:41:55,474 Like, wait a second, 651 00:41:55,557 --> 00:41:57,601 what if this is all just-- 652 00:41:57,684 --> 00:41:58,727 Holograms? 653 00:41:58,810 --> 00:41:59,895 Huh? 654 00:41:59,978 --> 00:42:02,481 Dude, I was gonna say "indigestion." 655 00:42:03,398 --> 00:42:04,399 How'd you get... 656 00:42:05,817 --> 00:42:08,278 "Danger. You are entering The Justice League 657 00:42:08,362 --> 00:42:11,323 holographic training simulator, AKA, 658 00:42:11,406 --> 00:42:12,658 the kitchen." 659 00:42:12,741 --> 00:42:14,576 Oh. Holograms? 660 00:42:14,910 --> 00:42:17,079 Like, was that sign there the whole time? 661 00:42:17,162 --> 00:42:18,747 Hmm. 662 00:42:18,830 --> 00:42:21,416 All right, no need to shout. 663 00:42:22,459 --> 00:42:25,170 Well, if these guys are just holographic simulations, 664 00:42:25,254 --> 00:42:27,339 all we have to do is reprogram the... 665 00:42:27,840 --> 00:42:31,426 Zoinks! It's fried! We're doomed! 666 00:42:34,805 --> 00:42:35,681 Oh, no! 667 00:42:35,764 --> 00:42:38,642 You said it, Scoob! Like, there's only one thing left to do. 668 00:42:51,154 --> 00:42:52,447 There you are! 669 00:42:52,531 --> 00:42:53,866 You're all late. 670 00:42:55,784 --> 00:42:56,702 No matter! 671 00:42:56,785 --> 00:43:00,122 Still plenty of time to complete our tour of beautiful Centennial Park. 672 00:43:00,205 --> 00:43:02,749 My name's Norville, and I'll be your docent, 673 00:43:02,833 --> 00:43:04,459 if you think that's decent, 674 00:43:04,543 --> 00:43:07,129 anyone who doesn't can voice their dissent. 675 00:43:08,213 --> 00:43:10,757 Nobody? Good. Let's get started. 676 00:43:11,216 --> 00:43:12,885 Thank you, Docent Scoobert. 677 00:43:12,968 --> 00:43:15,679 Remember, folks, the t-shirts aren't just for fashion, 678 00:43:15,762 --> 00:43:18,390 they're how we keep a headcount to ensure we end the tour 679 00:43:18,473 --> 00:43:21,393 with the same number of paying customers we start with. 680 00:43:21,476 --> 00:43:25,230 But don't worry, we've never lost more than two or three guests. 681 00:43:28,984 --> 00:43:31,361 Yeah, they're not all gems. 682 00:43:31,445 --> 00:43:35,616 Okay, we've got our t-shirts and we're ready to begin our walking tour 683 00:43:35,699 --> 00:43:40,078 of these historic grounds on this super sunny day, but first... 684 00:43:40,162 --> 00:43:45,000 How about a cool drink of delicious, locally-sourced sparkling mineral water? 685 00:43:45,083 --> 00:43:46,418 Hold still. 686 00:43:46,835 --> 00:43:50,506 Hydration, ladies and gentlemen, it's good for the soul and for the skin! 687 00:43:50,589 --> 00:43:54,092 You'll all thank us tomorrow, especially that pale, handsome fella 688 00:43:54,176 --> 00:43:55,844 with the million-dollar smile. 689 00:43:57,054 --> 00:43:58,931 He's talking about you. 690 00:43:59,014 --> 00:44:00,432 Now if you'll follow us, 691 00:44:00,516 --> 00:44:04,102 we'll begin our tour with the famed Centennial Park Sludge Pits, 692 00:44:04,186 --> 00:44:06,230 just behind those trash cans over there. 693 00:44:06,313 --> 00:44:08,857 We're walking, we're walking. 694 00:44:13,362 --> 00:44:14,279 Ooh. 695 00:44:16,657 --> 00:44:20,953 Yes, the views are spectacular, please feel free to capture the memories 696 00:44:21,036 --> 00:44:25,791 and don't forget to tag all your photos with our hashtag, "CheapoTours." 697 00:44:26,458 --> 00:44:28,627 Ooh! 698 00:44:28,710 --> 00:44:31,797 Now hold on there, let us help you find your light. 699 00:44:32,798 --> 00:44:34,383 Ah, much better. 700 00:44:34,925 --> 00:44:36,301 Mmm. 701 00:44:41,139 --> 00:44:42,975 Hey! 702 00:44:51,316 --> 00:44:53,986 Like, that ought to keep them busy, right, Scoob, ol' buddy? 703 00:44:54,069 --> 00:44:56,238 Yeah! 704 00:44:56,321 --> 00:44:58,073 How go the repairs, Krypto, my man? 705 00:44:59,658 --> 00:45:01,201 Acknowledged! 706 00:45:01,285 --> 00:45:02,828 Hmm? 707 00:45:07,332 --> 00:45:08,333 Velma! 708 00:45:08,417 --> 00:45:12,004 Scooby! Shaggy! Are you okay? We heard the commotion. 709 00:45:12,087 --> 00:45:14,673 A holographic simulator? 710 00:45:14,756 --> 00:45:18,510 See, this is the kind of attraction I was talking about. 711 00:45:18,594 --> 00:45:20,012 Money in the bank! 712 00:45:20,095 --> 00:45:21,305 Identify. 713 00:45:21,388 --> 00:45:24,433 I'm Lex Luthor! Does no one know? 714 00:45:31,148 --> 00:45:33,066 This just keeps getting better. 715 00:45:35,819 --> 00:45:36,904 What's this? 716 00:45:37,738 --> 00:45:39,448 Displaying archive. 717 00:45:39,531 --> 00:45:40,824 Krypto Collar Cam, 718 00:45:40,908 --> 00:45:44,703 Time Index, March 15, 1740 hours. 719 00:45:44,786 --> 00:45:45,787 Archive? 720 00:45:45,871 --> 00:45:49,333 Security footage from a camera housed in the guard dog's collar. 721 00:45:49,416 --> 00:45:51,877 From the night the Justice League vanished! 722 00:45:51,960 --> 00:45:54,296 This could be very enlightening. 723 00:45:59,134 --> 00:46:00,928 I think he wants us to follow him. 724 00:46:01,011 --> 00:46:02,012 Let's go. 725 00:46:03,889 --> 00:46:05,474 Sounds like trouble all right! 726 00:46:09,811 --> 00:46:10,896 Superman. 727 00:46:14,983 --> 00:46:16,902 Run, boy, take cover, go! 728 00:46:27,663 --> 00:46:30,541 Look man, there's something behind the tapestry. 729 00:46:31,333 --> 00:46:32,417 The phantom? 730 00:46:32,501 --> 00:46:35,963 Why would a phantom need to hide behind a tapestry? 731 00:46:37,422 --> 00:46:39,675 This is a holographic recording. 732 00:46:39,758 --> 00:46:42,386 Unless Krypto's camera saw them there that night, 733 00:46:42,469 --> 00:46:43,804 we won't see them here. 734 00:46:43,887 --> 00:46:44,972 Krypto? 735 00:46:50,435 --> 00:46:52,521 Aw, we'll find him. 736 00:46:52,604 --> 00:46:55,691 Unless he has something to say about it. 737 00:47:03,198 --> 00:47:06,493 Computer, delete Solomon Grundy program. 738 00:47:06,577 --> 00:47:09,454 Solomon Grundy is not running. 739 00:47:10,122 --> 00:47:11,456 Yes, he is. 740 00:47:11,540 --> 00:47:13,166 And, like, so are we. 741 00:47:20,257 --> 00:47:21,884 Why is everybody running? 742 00:47:21,967 --> 00:47:24,803 Because one of the holograms wasn't a hologram. 743 00:47:24,887 --> 00:47:25,929 Holograms? 744 00:47:33,854 --> 00:47:35,689 Lex! There you are! I've been-- 745 00:47:35,772 --> 00:47:37,357 We're running, Mercy. 746 00:47:40,027 --> 00:47:41,320 Oh, okay. 747 00:47:42,029 --> 00:47:44,031 Uh, ma'am, can I help you with the bag? 748 00:47:44,114 --> 00:47:45,782 No, I've got it! 749 00:48:01,673 --> 00:48:07,888 There's so much in life To make you jump out of your skin 750 00:48:08,597 --> 00:48:11,600 Every year there's more to fear 751 00:48:11,683 --> 00:48:14,937 Till life starts looking grim 752 00:48:15,020 --> 00:48:18,357 Oh! There's no need to scramble 753 00:48:18,440 --> 00:48:19,650 Oh! 754 00:48:19,733 --> 00:48:23,028 Nothing you can't handle Oh! 755 00:48:23,111 --> 00:48:27,741 You're the best example When you show the world 756 00:48:27,866 --> 00:48:29,743 What it's like to brave! 757 00:48:31,370 --> 00:48:32,996 To be brave, to be brave 758 00:48:34,706 --> 00:48:36,291 What it's like to brave! 759 00:48:37,709 --> 00:48:39,753 To be brave, to be brave 760 00:48:41,380 --> 00:48:43,549 What it's like to brave! 761 00:48:44,758 --> 00:48:46,218 To be brave, to be brave 762 00:48:48,428 --> 00:48:50,556 What it's like to brave! 763 00:48:51,640 --> 00:48:53,892 To be brave, to be brave 764 00:49:03,318 --> 00:49:06,738 You're no zero You're a hero 765 00:49:06,822 --> 00:49:09,324 When you face your fear 766 00:49:10,117 --> 00:49:16,623 A cemetery's ordinary Monsters disappear 767 00:49:17,124 --> 00:49:18,083 Oh! 768 00:49:18,166 --> 00:49:20,586 There's no need to scramble 769 00:49:20,669 --> 00:49:23,881 Oh! Nothing you can't handle 770 00:49:23,964 --> 00:49:27,134 Oh! You're the best example 771 00:49:27,217 --> 00:49:28,177 Oh! 772 00:49:28,260 --> 00:49:30,679 No one holds a candle 773 00:49:30,762 --> 00:49:31,597 Oh! 774 00:49:31,680 --> 00:49:34,183 Nothing you can't take on 775 00:49:34,266 --> 00:49:37,519 Oh! When you face 'em straight on 776 00:49:37,603 --> 00:49:38,687 Oh! 777 00:49:38,770 --> 00:49:40,856 Get that hero cape on! 778 00:49:40,939 --> 00:49:43,025 It's time to show the world 779 00:49:43,108 --> 00:49:45,194 What it's like to brave! 780 00:49:46,528 --> 00:49:48,363 To be brave, to be brave 781 00:49:50,032 --> 00:49:51,992 What it's like to brave! 782 00:49:53,202 --> 00:49:54,953 To be brave, to be brave 783 00:49:56,914 --> 00:49:59,041 What it's like to brave! 784 00:50:00,209 --> 00:50:02,002 To be brave, to be brave 785 00:50:03,962 --> 00:50:05,547 What it's like to brave! 786 00:50:07,049 --> 00:50:08,842 To be brave, to be brave 787 00:50:39,414 --> 00:50:40,457 Oh! 788 00:50:40,541 --> 00:50:42,501 There's no need to scramble 789 00:50:43,043 --> 00:50:46,046 Oh! Nothing you can't handle 790 00:50:46,129 --> 00:50:47,172 Oh! 791 00:50:47,256 --> 00:50:49,424 You're the best example 792 00:50:49,508 --> 00:50:53,846 Let us show the world What it's like to be brave 793 00:50:55,097 --> 00:50:56,682 To be brave, to be brave 794 00:50:58,600 --> 00:51:00,435 What it's like to be brave! 795 00:51:01,770 --> 00:51:03,522 To be brave, to be brave 796 00:51:05,274 --> 00:51:07,317 What it's like to be brave! 797 00:51:08,694 --> 00:51:10,404 To be brave, to be brave 798 00:51:12,364 --> 00:51:14,449 What it's like to be brave! 799 00:51:15,617 --> 00:51:17,369 To be brave, to be brave 800 00:51:26,879 --> 00:51:29,047 Oh, no, he's got Scooby-Doo! 801 00:51:31,633 --> 00:51:33,177 All right, no one panic. 802 00:51:33,677 --> 00:51:36,597 Grundy may look like nothing more than a mindless brute, 803 00:51:36,680 --> 00:51:40,475 but, I assure you, everyone has their price. 804 00:51:43,729 --> 00:51:46,064 Why won't anyone take my money? 805 00:51:54,281 --> 00:51:57,326 He's got them both! Somebody do something. 806 00:51:57,409 --> 00:51:58,493 I know. 807 00:52:03,665 --> 00:52:04,625 Huh? 808 00:52:08,420 --> 00:52:11,548 I need to have a talk with Batman about this belt. 809 00:52:17,471 --> 00:52:19,389 Grundy's vanished. 810 00:52:19,473 --> 00:52:20,557 You don't think... 811 00:52:20,641 --> 00:52:21,808 No, I don't. 812 00:52:22,726 --> 00:52:24,394 Nope, I don't think so. 813 00:52:25,479 --> 00:52:28,899 -Nope, definitely not. Dream on. -Not a chance, man. 814 00:52:30,025 --> 00:52:31,109 Still... 815 00:52:33,070 --> 00:52:35,322 Thank goodness, we're all safe! 816 00:52:47,167 --> 00:52:49,670 Dude, how many of these guys are there? 817 00:52:49,753 --> 00:52:51,213 This is the end. 818 00:52:51,296 --> 00:52:53,382 I danced with Jimmy Olsen one time at summer camp. 819 00:52:53,465 --> 00:52:55,884 It was the big goodbye party and no one would dance with him 820 00:52:55,968 --> 00:52:56,802 and I felt bad 821 00:52:56,885 --> 00:52:58,971 and it obviously meant more to him than it did to me 822 00:52:59,054 --> 00:53:00,889 and if we really only have a few seconds left, 823 00:53:00,973 --> 00:53:03,100 I couldn't live my last moments as a fraud! 824 00:53:11,525 --> 00:53:13,777 Jimmy Olsen? Huh. 825 00:53:14,987 --> 00:53:16,029 Guys? 826 00:53:26,540 --> 00:53:28,208 Daphne, if we get out of this, 827 00:53:28,292 --> 00:53:30,169 I'll understand if you want to... 828 00:53:38,427 --> 00:53:39,511 Huh? 829 00:53:43,473 --> 00:53:44,725 They disappeared. 830 00:53:44,808 --> 00:53:47,269 As mysteriously as they appeared. 831 00:53:47,352 --> 00:53:48,896 They're not the only ones. 832 00:53:50,814 --> 00:53:52,649 Like, the phantoms have Mercy! 833 00:53:52,733 --> 00:53:53,901 Have Mercy! 834 00:53:53,984 --> 00:53:56,153 She's never around when I need her. 835 00:53:56,236 --> 00:53:58,488 You just can't get good help these days. 836 00:53:59,489 --> 00:54:01,116 Without her messenger bag? 837 00:54:01,200 --> 00:54:02,993 She's been lugging this heavy thing-- 838 00:54:03,744 --> 00:54:04,745 That's odd. 839 00:54:04,828 --> 00:54:05,829 What is it, Velma? 840 00:54:05,913 --> 00:54:07,080 It's empty. 841 00:54:07,164 --> 00:54:08,081 Empty? 842 00:54:08,165 --> 00:54:09,791 All my stuff was in there. 843 00:54:09,875 --> 00:54:10,792 What stuff? 844 00:54:10,876 --> 00:54:12,669 Never you mind. 845 00:54:12,753 --> 00:54:15,255 Well, whatever it was, it's gone now. 846 00:54:15,339 --> 00:54:17,090 Along with your ride home. 847 00:54:17,174 --> 00:54:19,510 We can drop you somewhere when this is all over. 848 00:54:19,593 --> 00:54:20,844 I do have a van. 849 00:54:20,928 --> 00:54:23,180 Does it have active camouflage? 850 00:54:23,263 --> 00:54:25,516 No, it's a regular van. 851 00:54:25,599 --> 00:54:28,477 Well, then, what's the point? 852 00:54:28,560 --> 00:54:30,521 What's the point of any of this? 853 00:54:30,604 --> 00:54:32,940 Why am I trapped in here with a bunch of kids 854 00:54:33,023 --> 00:54:36,276 when I have military-grade bulldozers outside right now, 855 00:54:36,360 --> 00:54:38,946 ready to bring this infernal building to the ground? 856 00:54:39,029 --> 00:54:40,447 That's it. 857 00:54:40,531 --> 00:54:41,532 What's what? 858 00:54:41,615 --> 00:54:44,785 I was this close to figuring out the solution to the mystery, 859 00:54:44,868 --> 00:54:47,871 but there was one tiny piece of the puzzle out of place. 860 00:54:47,955 --> 00:54:50,707 President Luthor, you just knocked it into place. 861 00:54:52,793 --> 00:54:54,878 I have to take this. Excuse me. 862 00:54:55,379 --> 00:54:56,922 But Velma called me "President." 863 00:54:57,005 --> 00:54:58,173 Everybody heard it. 864 00:54:58,257 --> 00:54:59,967 No takesies-backsies. 865 00:55:00,050 --> 00:55:01,385 Where have you been? 866 00:55:03,053 --> 00:55:05,305 All right, now that Lex is gone, 867 00:55:05,389 --> 00:55:07,683 we can get to the bottom of this phantom business, 868 00:55:07,766 --> 00:55:10,227 and find out what happened to the Justice League. 869 00:55:10,310 --> 00:55:12,729 All we need is the perfect trap. 870 00:55:12,813 --> 00:55:14,231 Say no more. 871 00:55:21,655 --> 00:55:23,657 Like, seeing as Superman's counting on us, 872 00:55:23,740 --> 00:55:25,742 anyone got a better idea? 873 00:55:27,494 --> 00:55:29,621 I think he's trying to tell us something. 874 00:55:29,705 --> 00:55:30,831 What is it, Krypto? 875 00:55:41,550 --> 00:55:44,595 Yes, I got lost again! 876 00:55:44,678 --> 00:55:46,054 And before anyone makes jokes, 877 00:55:46,138 --> 00:55:49,141 I'll remind you, I have a wristwatch-disintegrator. 878 00:55:50,225 --> 00:55:52,561 You're very good with science and technology, 879 00:55:52,644 --> 00:55:53,604 aren't you, Luthor? 880 00:55:53,687 --> 00:55:56,023 How do I put this so you'll understand? 881 00:55:56,857 --> 00:56:00,944 "Golly, gee, Fred, you betcha! Jimpies!" 882 00:56:01,028 --> 00:56:02,529 It's "jinkies." 883 00:56:02,613 --> 00:56:05,115 Do I look like I care? Now, up, up, up. 884 00:56:06,200 --> 00:56:07,993 All right, what's the plan? 885 00:56:08,619 --> 00:56:10,287 Are we building a trap, or not? 886 00:56:10,370 --> 00:56:12,456 My driver is missing! Look how upset I am. 887 00:56:12,539 --> 00:56:14,124 Oh, there's no need for a trap. 888 00:56:14,208 --> 00:56:15,626 Krypto figured it all out. 889 00:56:17,544 --> 00:56:20,088 The Justice League was called away for an emergency. 890 00:56:20,172 --> 00:56:21,131 That's all. 891 00:56:21,215 --> 00:56:23,050 And what about the phantoms? 892 00:56:24,301 --> 00:56:25,552 Swamp gas. 893 00:56:28,138 --> 00:56:29,848 Swamp gas? 894 00:56:29,932 --> 00:56:32,726 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 895 00:56:32,809 --> 00:56:34,478 And I saw Superman: The musical. 896 00:56:36,230 --> 00:56:38,482 Turns out there's no real mystery here. 897 00:56:38,565 --> 00:56:41,151 So they won't be able to sell you the Hall of Justice after all. 898 00:56:41,235 --> 00:56:42,736 It's safe for tourists to come back. 899 00:56:42,819 --> 00:56:44,905 Mayor Fleming's on her way with a group now. 900 00:56:44,988 --> 00:56:45,989 Let's go! 901 00:56:56,333 --> 00:56:58,085 I just got off the phone with Fleming. 902 00:56:58,168 --> 00:57:00,170 She didn't say anything about this. 903 00:57:00,254 --> 00:57:02,506 What about Mercy and Grundy? 904 00:57:02,589 --> 00:57:04,132 Eh, they'll turn up. 905 00:57:04,216 --> 00:57:06,552 They probably got lost. Like you. 906 00:57:10,222 --> 00:57:11,723 This makes no sense. 907 00:57:12,266 --> 00:57:15,352 What about the food truck lady? And the valet? 908 00:57:15,435 --> 00:57:16,937 Their stories checked out. 909 00:57:17,020 --> 00:57:19,439 Well, I would have liked to have been consulted. 910 00:57:19,523 --> 00:57:20,941 Well, golly gee, Lex, 911 00:57:21,024 --> 00:57:23,193 you're not really part of our team, are ya? 912 00:57:38,542 --> 00:57:40,377 And here they are now! 913 00:57:40,460 --> 00:57:44,882 The kids of Mystery Incorporated and their pal, Krypto the Superdog! 914 00:57:54,641 --> 00:57:57,186 We had a deal, Fleming. 915 00:57:58,687 --> 00:58:00,814 Nothing to say? 916 00:58:00,898 --> 00:58:02,983 I sure hope you're right about this. 917 00:58:10,157 --> 00:58:13,118 Now let's see who the phantom really is. 918 00:58:14,995 --> 00:58:16,914 Lex's driver? 919 00:58:16,997 --> 00:58:18,123 Mercy! 920 00:58:20,626 --> 00:58:22,336 You're letting her get away. 921 00:58:24,338 --> 00:58:25,464 Acknowledged. 922 00:58:37,351 --> 00:58:38,936 Oh, nuts! 923 00:58:42,272 --> 00:58:43,899 It was a trap! 924 00:58:43,982 --> 00:58:48,320 Would somebody please explain what's going on? 925 00:58:48,403 --> 00:58:50,864 Everyone get comfortable. 926 00:58:51,740 --> 00:58:53,033 Mercedes "Mercy" Graves, 927 00:58:53,116 --> 00:58:55,911 personal assistant, driver and bodyguard to Lex Luthor-- 928 00:58:55,994 --> 00:58:57,913 I already know all that. 929 00:58:57,996 --> 00:59:03,252 But do you also know just how tired I am of being all of that? 930 00:59:03,335 --> 00:59:06,505 Of carting your ungrateful rear end from this board meeting 931 00:59:06,588 --> 00:59:08,882 to that red carpet charity mixer? 932 00:59:08,966 --> 00:59:11,468 Can you just put me down for two minutes while I do this part? 933 00:59:12,594 --> 00:59:13,637 Thank you. 934 00:59:13,720 --> 00:59:15,097 Where was I? 935 00:59:15,597 --> 00:59:17,099 Ah, yes. 936 00:59:17,182 --> 00:59:20,269 Do you know how it feels to, every night, 937 00:59:20,352 --> 00:59:23,188 see the flashbulbs light up for you, Lex, 938 00:59:23,272 --> 00:59:25,274 then immediately go dark for me? 939 00:59:25,357 --> 00:59:29,611 That was paparazzi you were supposed to keep away from me! 940 00:59:29,695 --> 00:59:32,698 I wanted them to see me, Lex. 941 00:59:32,781 --> 00:59:35,784 Not just as the chauffeur of the man who started, 942 00:59:35,868 --> 00:59:38,579 and then dissolved, The Legion of Doom! 943 00:59:38,662 --> 00:59:41,206 That was purely a business decision. 944 00:59:41,290 --> 00:59:42,374 Exactly. 945 00:59:42,833 --> 00:59:44,585 Somewhere, Lex Luthor, 946 00:59:44,668 --> 00:59:46,837 between the Legion of Doom and the White House, 947 00:59:46,920 --> 00:59:48,505 you lost your edge. 948 00:59:48,589 --> 00:59:49,798 Ha! 949 00:59:49,882 --> 00:59:50,966 Look at you. 950 00:59:51,049 --> 00:59:54,928 Paying back the Justice League for a few bags of chips? 951 00:59:55,012 --> 00:59:56,638 How did you know about that? 952 00:59:56,722 --> 00:59:59,266 I see everything, Lex. 953 00:59:59,349 --> 01:00:00,601 Which is how I knew 954 01:00:00,684 --> 01:00:06,064 which of our LexCorp-run military storage facilities the Mayor sent this to! 955 01:00:06,148 --> 01:00:08,233 The Phantom Zone Projector. 956 01:00:08,317 --> 01:00:12,321 With it, I could do something Lex Luthor never could. 957 01:00:12,404 --> 01:00:15,324 Step one, make the Justice League disappear! 958 01:00:15,407 --> 01:00:18,911 Step two, move into their precious Hall of Justice 959 01:00:18,994 --> 01:00:22,331 and convert it into a new supervillain headquarters! 960 01:00:22,414 --> 01:00:26,293 Run by me, and with free snacks. 961 01:00:27,461 --> 01:00:29,004 Like, where do we sign up? 962 01:00:29,087 --> 01:00:31,340 Guys, supervillains? 963 01:00:31,423 --> 01:00:33,842 Daphne, snacks! 964 01:00:33,926 --> 01:00:38,639 Yoink! A passable plan, but then the tour groups started coming. 965 01:00:39,097 --> 01:00:42,100 Mercy knew she'd never have the place to herself, 966 01:00:42,184 --> 01:00:45,187 so she used the projector on a low setting 967 01:00:45,270 --> 01:00:47,314 to create an illusion of phantoms 968 01:00:47,397 --> 01:00:49,942 haunting the old, abandoned Hall of Justice. 969 01:00:50,025 --> 01:00:52,444 Which terrified the tourists and sent them running. 970 01:00:52,528 --> 01:00:54,363 Every time Mercy brought you to the Hall 971 01:00:54,446 --> 01:00:57,616 for your meetings with Mayor Fleming, she'd sneak away and hide, 972 01:00:57,699 --> 01:01:00,661 then turn on the phantom projector and scare people off. 973 01:01:01,203 --> 01:01:04,373 But what about when Solomon Grundy got hold of the dogs? 974 01:01:04,456 --> 01:01:06,667 When she thought the dogs were in danger, 975 01:01:06,750 --> 01:01:08,585 she used the projector on Grundy, 976 01:01:08,669 --> 01:01:10,337 sending him into the Phantom Zone, 977 01:01:10,420 --> 01:01:12,506 thus saving Scooby and Krypto! 978 01:01:14,258 --> 01:01:15,509 Wouldn't have figured that out 979 01:01:15,592 --> 01:01:19,346 if you hadn't accidentally left your empty messenger bag at the scene, 980 01:01:19,429 --> 01:01:23,267 the same bag you've been hauling this baby around in for months. 981 01:01:23,350 --> 01:01:27,229 So if the projector sent Grundy to the Phantom Zone, 982 01:01:27,312 --> 01:01:28,605 then that means... 983 01:01:28,689 --> 01:01:31,775 The "illusion" of the phantoms wasn't just an illusion. 984 01:01:31,859 --> 01:01:34,987 It was the Justice League trying to break out of the Phantom Zone 985 01:01:35,070 --> 01:01:37,030 where Mercy imprisoned them. 986 01:01:37,114 --> 01:01:39,283 And that means we can bring them back. 987 01:01:39,366 --> 01:01:40,534 -Yoink. -Hey! 988 01:01:40,617 --> 01:01:42,619 Everybody step back! 989 01:01:42,703 --> 01:01:44,121 What are you doing, Luthor? 990 01:01:44,204 --> 01:01:46,248 What I've been planning all along. 991 01:01:46,331 --> 01:01:47,791 Evil. 992 01:01:47,875 --> 01:01:50,085 And I'm really, really good at it. 993 01:01:53,589 --> 01:01:56,091 Did you think I, Lex Luthor, 994 01:01:56,175 --> 01:01:59,469 hadn't figured out the solution to this mystery months ago? 995 01:01:59,553 --> 01:02:01,388 What are you saying, Lex? 996 01:02:01,471 --> 01:02:04,808 I'm saying, "Well done, Mercy." 997 01:02:04,892 --> 01:02:09,646 I'm saying I'm proud of your ingenuity, if not your treachery. 998 01:02:09,730 --> 01:02:10,689 That's right! 999 01:02:10,772 --> 01:02:13,400 I've been two steps ahead of you from the beginning! 1000 01:02:13,483 --> 01:02:16,945 Which is, frankly, very on-brand for me. 1001 01:02:17,029 --> 01:02:18,447 But I let you have your fun 1002 01:02:18,530 --> 01:02:21,867 as long as it got the Mayor to sell me this land. 1003 01:02:21,950 --> 01:02:25,954 Which she agreed to do earlier, on the phone, 1004 01:02:26,038 --> 01:02:28,957 when you were busy setting this admittedly brilliant trap. 1005 01:02:29,041 --> 01:02:30,918 It was Krypto's plan. 1006 01:02:31,460 --> 01:02:36,131 Diabolical. Any chance you'll switch sides and work for me? 1007 01:02:38,050 --> 01:02:40,135 Superman said the same thing. 1008 01:02:42,554 --> 01:02:44,348 Land, kids. 1009 01:02:44,431 --> 01:02:47,518 When I was six years old, my father said to me-- 1010 01:02:47,601 --> 01:02:48,977 Uh, "Get out"? 1011 01:02:49,061 --> 01:02:51,104 Ha-ha. 1012 01:02:51,939 --> 01:02:54,191 Before that, he said, 1013 01:02:54,274 --> 01:02:56,985 "Son, stocks may rise and fall, 1014 01:02:57,069 --> 01:03:00,072 utilities and transportation systems may collapse. 1015 01:03:00,155 --> 01:03:04,076 People are no dang good, but they will always need land, 1016 01:03:04,159 --> 01:03:06,537 and they'll pay through the nose to get it! 1017 01:03:06,620 --> 01:03:09,581 -Remember, my father said-- -Rand. 1018 01:03:09,665 --> 01:03:11,583 Rat's right. Rand. 1019 01:03:12,084 --> 01:03:13,585 I mean, land! 1020 01:03:13,669 --> 01:03:17,923 This land, the former Hall of Justice 1021 01:03:18,006 --> 01:03:21,343 and site of the future tallest building in the world, 1022 01:03:21,426 --> 01:03:24,012 the all new LexCorp Tower. 1023 01:03:29,893 --> 01:03:32,145 Jimpies! This room needs windows. 1024 01:03:32,771 --> 01:03:34,898 Acknowledged. 1025 01:03:40,362 --> 01:03:41,613 Much better. 1026 01:03:41,697 --> 01:03:43,532 -Thank you. -Don't mention it. 1027 01:03:48,579 --> 01:03:49,872 Bulldozers? 1028 01:03:49,955 --> 01:03:52,541 See, this is my point, Lex. 1029 01:03:52,624 --> 01:03:55,294 You're not having evil fun anymore. 1030 01:03:55,377 --> 01:03:56,461 Oh, no? 1031 01:04:13,937 --> 01:04:16,064 Robot Demolition Squad? 1032 01:04:16,148 --> 01:04:18,066 Kryptonite powered. 1033 01:04:18,150 --> 01:04:23,572 And I have no intention of paying anyone for those Chipzees. 1034 01:04:24,072 --> 01:04:26,658 Oh, Lex, you're back! 1035 01:04:26,742 --> 01:04:28,410 Baby, I never left. 1036 01:04:36,001 --> 01:04:39,254 Get off, you mangy mutt. 1037 01:04:40,672 --> 01:04:42,591 Initiate defense sequence. 1038 01:04:42,674 --> 01:04:44,760 Rex Ruthor's a robot. 1039 01:04:44,843 --> 01:04:45,761 Ruh-roh. 1040 01:05:01,360 --> 01:05:03,779 We have to get that projector away from Lex. 1041 01:05:22,798 --> 01:05:24,007 Where's Freddy? 1042 01:05:24,591 --> 01:05:26,176 He left the Utility Belt. 1043 01:05:44,528 --> 01:05:45,988 Shaggy! Scooby! 1044 01:06:07,467 --> 01:06:08,302 Yikes! 1045 01:06:08,844 --> 01:06:11,430 Oh, no. A Kryptonite heart! 1046 01:06:31,909 --> 01:06:34,953 Wow, Daphne. You'd make a pretty good Wonder Woman. 1047 01:06:35,454 --> 01:06:38,457 I prefer Batman. You're more of a Wonder Woman. 1048 01:06:38,540 --> 01:06:39,750 I wish. 1049 01:06:48,133 --> 01:06:49,092 Whoa! 1050 01:06:57,684 --> 01:06:59,019 It's Fred. 1051 01:06:59,102 --> 01:07:01,355 Is that an invisible tank? 1052 01:07:03,440 --> 01:07:06,109 If not, it's got a lot of firepower for a trolley. 1053 01:07:08,779 --> 01:07:11,532 Yee-haw! 1054 01:07:13,617 --> 01:07:17,454 Oh, hey. Don't yell into the invisible headset, J.B. 1055 01:07:17,538 --> 01:07:18,539 Sorry, sorry, sorry! 1056 01:07:18,622 --> 01:07:20,958 I just never knew I could love my job this much! 1057 01:07:21,041 --> 01:07:22,251 Me neither. 1058 01:07:22,334 --> 01:07:23,210 Helen? 1059 01:07:52,197 --> 01:07:55,784 Never ever let anybody say I don't protect my customers! 1060 01:07:55,868 --> 01:07:58,495 Dude, this is one heck of a food truck. 1061 01:08:04,251 --> 01:08:07,671 Say, Scoob, is that making you as hungry as it is me? 1062 01:08:07,754 --> 01:08:11,425 Not now, Shaggy. But, yes. 1063 01:08:13,135 --> 01:08:13,969 Whoa! 1064 01:08:27,316 --> 01:08:28,317 Hey. 1065 01:08:29,193 --> 01:08:31,612 I see you're still weak from the Kryptonite. 1066 01:08:38,535 --> 01:08:39,745 Uh-oh. 1067 01:08:39,828 --> 01:08:41,038 I know that look. 1068 01:08:42,831 --> 01:08:44,666 Ow! Ow! Ow! 1069 01:09:39,346 --> 01:09:40,514 They just keep coming! 1070 01:09:45,310 --> 01:09:46,687 Here. 1071 01:09:48,105 --> 01:09:50,148 Then we'll keep fighting. 1072 01:09:51,149 --> 01:09:51,984 Whoa! 1073 01:10:01,869 --> 01:10:03,996 I've gotta have something here that can help. 1074 01:10:04,079 --> 01:10:04,955 We do. 1075 01:10:06,874 --> 01:10:07,791 Fetch, boy! 1076 01:10:26,393 --> 01:10:28,645 That's it, Rexie. Fetch! 1077 01:10:29,271 --> 01:10:31,106 Fetch for me. 1078 01:10:33,400 --> 01:10:34,318 Go, Krypto! 1079 01:10:34,401 --> 01:10:35,485 Go, Rex! 1080 01:10:43,911 --> 01:10:46,914 Oh, no! Rex's Kryptonite heart! 1081 01:11:07,518 --> 01:11:09,686 What? How? 1082 01:11:09,770 --> 01:11:12,439 Maybe the only thing stronger than a Kryptonite heart... 1083 01:11:13,106 --> 01:11:14,441 is a Kryptonian one. 1084 01:11:17,152 --> 01:11:18,529 You're fired. 1085 01:11:24,243 --> 01:11:26,203 Krypto. All right. 1086 01:11:29,498 --> 01:11:32,084 Krypto! Oh, yes! 1087 01:11:32,167 --> 01:11:34,795 Who's a good boy? Who's a good boy? 1088 01:11:38,966 --> 01:11:40,133 Nice! 1089 01:11:46,557 --> 01:11:48,767 Only one thing left to do. 1090 01:12:05,868 --> 01:12:06,952 Good boy. 1091 01:12:11,999 --> 01:12:14,626 Lex Luthor, what have you done now? 1092 01:12:23,343 --> 01:12:27,514 Well, League, it looks like we've got another villainous scheme on our hands. 1093 01:12:27,598 --> 01:12:28,932 Jinkies! 1094 01:12:37,024 --> 01:12:38,442 Super-duper. 1095 01:12:38,525 --> 01:12:41,361 Well, gang, another mystery solved. 1096 01:12:41,445 --> 01:12:42,321 Nice work. 1097 01:12:42,404 --> 01:12:46,533 You kids just took down former President and current dirtbag, Lex Luthor. 1098 01:12:46,617 --> 01:12:50,287 And, like, don't forget dirtbag-in training, Mercy Graves! 1099 01:12:50,871 --> 01:12:51,955 Can I get a quote? 1100 01:12:52,039 --> 01:12:54,166 It was the perfect plan. 1101 01:12:54,249 --> 01:12:56,335 And I would have gotten away with it, too, 1102 01:12:56,418 --> 01:12:58,629 if it weren't for these meddling kids! 1103 01:12:59,630 --> 01:13:00,881 And the dogs. 1104 01:13:01,423 --> 01:13:02,341 Write that down. 1105 01:13:02,799 --> 01:13:04,718 Hey, what about Solomon Grundy? 1106 01:13:04,801 --> 01:13:06,637 Wasn't he part of the Legion of Doom? 1107 01:13:06,720 --> 01:13:08,555 Shouldn't he be handcuffed, too? 1108 01:13:08,639 --> 01:13:10,349 I don't think Grundy's part in all of this 1109 01:13:10,432 --> 01:13:12,893 had anything to do with doom and destruction. 1110 01:13:12,976 --> 01:13:15,103 He was just trying to make a new friend. 1111 01:13:15,187 --> 01:13:16,146 Look. 1112 01:13:16,230 --> 01:13:21,568 Solomon Grundy pet you on Monday, 1113 01:13:21,652 --> 01:13:24,238 pet you on Tuesday, 1114 01:13:24,655 --> 01:13:27,741 -pet you on a Wednesday... -Shaggy, help! 1115 01:13:27,824 --> 01:13:30,702 Whoa, whoa, whoa, everybody back in line. 1116 01:13:30,786 --> 01:13:33,247 Hey. No cutting. No cutting. 1117 01:13:33,330 --> 01:13:34,998 Shaggy! 1118 01:13:35,082 --> 01:13:39,962 Sorry, Scooby. Business is up and Shaggy and I got an arrangement. 1119 01:13:40,045 --> 01:13:43,340 Like, dude, one for you, two for me. 1120 01:13:53,016 --> 01:13:57,104 So, Daphne, now that this is all over... 1121 01:13:57,187 --> 01:14:01,608 Oh, Jimmy. I'm sorry, but I only want to be friends. 1122 01:14:01,692 --> 01:14:03,610 That's just what I was gonna say. 1123 01:14:04,069 --> 01:14:07,239 Honestly, I feel like you've been holding me back. 1124 01:14:07,322 --> 01:14:08,407 I've... 1125 01:14:08,824 --> 01:14:12,452 Wait, you're breaking up with me? We weren't even-- 1126 01:14:12,536 --> 01:14:14,663 There, there, Daphne, let it all out. 1127 01:14:14,746 --> 01:14:16,081 Freddy's here. 1128 01:14:16,832 --> 01:14:17,666 Ugh. 1129 01:14:18,292 --> 01:14:20,794 Well, you did a great job, kids. 1130 01:14:20,878 --> 01:14:23,213 You'd all make terrific reporters. 1131 01:14:23,297 --> 01:14:25,090 Clark? Where have you been? 1132 01:14:25,174 --> 01:14:28,302 Just got back from a top-secret overseas assignment, Jimmy. 1133 01:14:28,385 --> 01:14:30,387 I sure hope I didn't miss anything exciting. 1134 01:14:30,470 --> 01:14:33,098 What are you talking about? You were just here-- 1135 01:14:36,268 --> 01:14:37,895 I mean, uh, yeah. 1136 01:14:37,978 --> 01:14:39,646 Whatever you say, Clark. 1137 01:14:41,148 --> 01:14:42,065 My glasses. 1138 01:14:42,149 --> 01:14:44,985 I can't see a thing without my glasses. 1139 01:14:55,329 --> 01:14:56,997 Fries. 1140 01:15:02,711 --> 01:15:04,922 Phew! Thanks, pal. 1141 01:15:09,676 --> 01:15:10,511 Ha! 1142 01:15:10,594 --> 01:15:12,804 Ooh! Thanks. 1143 01:15:16,558 --> 01:15:17,476 Huh? 1144 01:15:19,436 --> 01:15:23,440 Scooby-dooby-doo! 80807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.