All language subtitles for [Turkish] Hercai 1. Bölüm [DownSub.com]
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,580 --> 00:00:23,240
Reyyan!
2
00:00:39,020 --> 00:00:39,640
Reyyan!
3
00:01:22,380 --> 00:01:23,480
[At kişniyor.]
4
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
Kırmızıya meyletme.
5
00:01:51,700 --> 00:01:52,940
Sakın yanılma!
6
00:01:52,940 --> 00:01:53,900
Sakın!
7
00:01:55,560 --> 00:01:56,960
Kırmızıya meyletme!
8
00:01:58,220 --> 00:01:59,480
[Cam kırılması sesi]
9
00:02:35,660 --> 00:02:36,980
Burası Şadoğlu Konağı.
10
00:02:38,660 --> 00:02:40,580
Bu konağın tam on dört odası var.
11
00:02:41,820 --> 00:02:42,860
Dört de avlusu.
12
00:02:45,380 --> 00:02:47,320
Başkaları için bir saray olabilir burası.
13
00:02:50,680 --> 00:02:52,240
Benim için ise bir hapishane.
14
00:02:54,460 --> 00:02:55,620
Ben burada doğdum.
15
00:02:57,100 --> 00:02:59,460
Ama bu konak hiçbir zaman benim yuvam olmadı.
16
00:03:01,840 --> 00:03:04,720
Ne dedemin torunu olabildim ne de bu evin kızı.
17
00:03:06,980 --> 00:03:07,900
Nasuh Dedem...
18
00:03:09,420 --> 00:03:10,640
... beni hiç sevmedi.
19
00:03:16,300 --> 00:03:20,280
Ben bu konakta her zaman itip kakabilecekleri bir çocuktan başka bir şey değildim.
20
00:03:22,080 --> 00:03:23,080
Hala da öyleyim.
21
00:03:26,300 --> 00:03:27,100
Bu yüzden...
22
00:03:28,100 --> 00:03:30,500
... küçükken anamın anlattığı masaldaki kuş olayım.
23
00:03:31,160 --> 00:03:32,760
Uzaklara uçayım isterdim hep.
24
00:03:41,620 --> 00:03:42,420
Mavi!
25
00:03:42,580 --> 00:03:43,680
Ben geldim oğlum.
26
00:03:46,920 --> 00:03:47,560
Oğlum.
27
00:03:50,940 --> 00:03:52,000
Kaçalım mı yine?
28
00:03:52,320 --> 00:03:52,960
He?
29
00:03:53,580 --> 00:03:55,400
Alıp başımızı gidelim mi bu konaktan?
30
00:04:02,280 --> 00:04:03,060
[At kişniyor.]
31
00:04:03,260 --> 00:04:04,160
Şşş, Mavi!
32
00:04:04,760 --> 00:04:05,460
Sessiz!
33
00:04:06,000 --> 00:04:07,360
Duyurmayalım kendimizi.
34
00:04:25,620 --> 00:04:26,680
Dur dur dur.
35
00:04:52,520 --> 00:04:54,240
Ama artık küçük bir kız değilim.
36
00:04:58,280 --> 00:04:59,800
Bir gün uçup gideceğim buradan.
37
00:05:01,380 --> 00:05:02,500
Ve evimi bulacağım.
38
00:05:08,360 --> 00:05:10,180
Sadece bir mucize bekliyorum.
39
00:05:11,340 --> 00:05:12,780
Kimse inanmasın isterse.
40
00:05:14,320 --> 00:05:16,080
Ben o mucizenin geleceğine inanıyorum.
41
00:05:17,420 --> 00:05:19,060
Dua ediyorum her gün.
42
00:05:20,600 --> 00:05:23,840
Kuşu, karıncayı bile unutmayan Allah beni mi unutacak diyorum.
43
00:05:25,160 --> 00:05:26,180
Biliyorum ben.
44
00:05:27,540 --> 00:05:29,920
İnsan gerçek olmayacak bir şeyi hayal edemez ki.
45
00:05:55,960 --> 00:05:57,760
Bir yerlerde doğan gün gibi...
46
00:05:58,780 --> 00:06:00,680
...benim için de bir mucize doğacak.
47
00:06:03,260 --> 00:06:04,320
Gelip beni bulacak.
48
00:06:07,500 --> 00:06:09,200
Çünkü ben de onun mucizesiyim.
49
00:06:18,020 --> 00:06:18,900
Hoho.
50
00:06:23,420 --> 00:06:24,100
Gel.
51
00:06:45,960 --> 00:06:47,880
Burası masal gibi değil mi Mavi?
52
00:06:48,640 --> 00:06:50,360
Sen de çok seviyorsun değil mi burayı?
53
00:07:06,760 --> 00:07:07,940
Ben onu bekliyorum.
54
00:07:09,480 --> 00:07:11,060
O da beni arıyor bir yerlerde.
55
00:07:15,120 --> 00:07:15,820
Gelecek.
56
00:07:17,960 --> 00:07:19,280
Ve beni evime götürecek.
57
00:07:43,360 --> 00:07:44,700
Hadi oğlum! Gün doğuyor.
58
00:07:45,260 --> 00:07:46,280
Dönelim artık.
59
00:07:47,480 --> 00:07:48,620
Hı? Üzüldün mü?
60
00:07:49,500 --> 00:07:50,980
Üzülme, yine geliriz.
61
00:07:51,900 --> 00:07:53,640
Valla evdekiler uyandıysa yanarız he.
62
00:07:54,680 --> 00:07:55,760
Hele Nasuh dedem...
63
00:07:56,580 --> 00:07:58,520
Hele hele sen nereden gelmektesin?
64
00:07:59,260 --> 00:08:01,800
Ben sana bu evden izinsiz çıkılmayacak demedim mi?
65
00:08:04,960 --> 00:08:06,160
Hadi oğlum! Hadi, geç kaldık!
66
00:08:13,340 --> 00:08:14,380
[Müzik çalıyor.]
67
00:08:26,300 --> 00:08:28,780
Sana aşağıda onun masalını anlatayım mı?
68
00:08:30,440 --> 00:08:33,860
Bir zamanlar Hazar diye gök gözlü bir adam varmış.
69
00:08:35,419 --> 00:08:37,179
Öyle kötüymüş ki bu adam...
70
00:08:38,179 --> 00:08:43,579
Bir sabah çıkıp gelmiş. Küçük oğlanın babasını öldürüp anasını da kaçırmış.
71
00:08:46,580 --> 00:08:48,420
Kendisi için istiyormuş kadını.
72
00:08:49,860 --> 00:08:51,500
Kadın teslim olmayınca...
73
00:08:51,840 --> 00:08:53,700
... hiç acımadan öldürmüş.
74
00:08:55,420 --> 00:09:00,520
Anacığı ölünce küçük çocuk hem öksüz hem de yetim kalmış.
75
00:09:02,580 --> 00:09:04,580
O canavar anasıyla babasını...
76
00:09:05,160 --> 00:09:07,080
...doğmamış kardeşlerini...
77
00:09:07,540 --> 00:09:10,560
...yaşayacağı güzel günleri çalmış çocuktan.
78
00:09:12,420 --> 00:09:15,240
Bunu yapan kötülüğün adı neymiş peki?
79
00:09:15,540 --> 00:09:16,520
Şadoğlu!
80
00:09:17,080 --> 00:09:20,780
Ben bir büyüyeyim babaanne, o Şadoğlu'nu öldüreceğim!
81
00:09:21,180 --> 00:09:22,040
Yok aslanım.
82
00:09:22,740 --> 00:09:23,840
Öldürmeyeceksin.
83
00:09:25,060 --> 00:09:26,700
İnsan bir kere ölür.
84
00:09:27,340 --> 00:09:29,100
Onlar her gün ölmeli.
85
00:09:29,760 --> 00:09:32,800
Öldürmekten beter edeceksin o Şadoğullarını.
86
00:09:33,620 --> 00:09:36,960
Ananın da babanın da intikamını ancak öyle alırsın.
87
00:09:41,080 --> 00:09:42,400
[Fren sesi]
88
00:09:43,520 --> 00:09:45,320
[At kişniyor.]
89
00:09:53,560 --> 00:09:56,300
Kardeşim çıkılır mı öyle? Eziliyordun neredeyse.
90
00:09:57,140 --> 00:09:57,980
İyi misiniz?
91
00:10:02,080 --> 00:10:02,880
Hanımefendi!
92
00:10:13,860 --> 00:10:15,040
Reyyan Şadoğlu.
93
00:10:22,620 --> 00:10:23,400
Hanımefendi!
94
00:10:24,200 --> 00:10:24,900
Hanımefendi!
95
00:10:25,200 --> 00:10:25,940
İyi misiniz?
96
00:10:29,940 --> 00:10:30,640
Uyanın.
97
00:10:34,640 --> 00:10:35,360
Hanımefendi!
98
00:10:37,400 --> 00:10:39,200
Dur dur dur kapamayın gözlerinizi.
99
00:10:39,360 --> 00:10:39,880
Hadi.
100
00:10:40,380 --> 00:10:41,120
Hadi açın.
101
00:11:08,900 --> 00:11:11,440
Bu da çok az oldu cimri, ver biraz daha.
102
00:11:12,180 --> 00:11:13,180
Gözükmeyecek.
103
00:11:13,180 --> 00:11:14,540
İlk açıyorum Nigar Ana.
104
00:11:15,160 --> 00:11:17,080
Hele bir bak sen de olmuş mu zeytin?
105
00:11:18,460 --> 00:11:19,240
Immm!
106
00:11:19,360 --> 00:11:22,660
Sen yaparsın da güzel olmaz mı oy benim güzel kuzum!
107
00:11:26,440 --> 00:11:29,320
Of! Çok canım sıkılıyor. Kimse benimle oynamıyor.
108
00:11:30,720 --> 00:11:32,420
Gül, anneciğim bu ne hal?
109
00:11:32,420 --> 00:11:34,360
Anne bak ben prenses oldum.
110
00:11:34,560 --> 00:11:36,900
Bir de giymiş incecik üstüne kış günü.
111
00:11:36,900 --> 00:11:37,940
Hey Allah'ım!
112
00:11:37,940 --> 00:11:38,660
Hele hele!
113
00:11:39,040 --> 00:11:41,460
Bu başına taktığın tokalar ablanın mıdır?
114
00:11:41,660 --> 00:11:42,460
Evet.
115
00:11:42,700 --> 00:11:45,100
Hadi git çabuk çıkar üstünü ablan görmeden. Haydi!
116
00:11:45,100 --> 00:11:46,060
Ablam yok ki.
117
00:11:48,780 --> 00:11:49,520
Nasıl yok?
118
00:11:49,960 --> 00:11:51,740
Baktım her yere. Yok işte anne.
119
00:11:53,560 --> 00:11:54,340
Nigar Ana!
120
00:11:54,840 --> 00:11:57,860
Sen hazırlayadur. Ben şu kıza gidip bir bakayım.
121
00:12:00,000 --> 00:12:02,120
Aklıma gelen başıma gelmez inşallah.
122
00:12:04,360 --> 00:12:06,500
Hamuş! Seninle oyun oynayalım mı?
123
00:12:06,820 --> 00:12:08,600
Hamuş'un işi var a kuzum!
124
00:12:09,220 --> 00:12:11,520
Hele sen üstüne kalın bir şeyler giy de...
125
00:12:12,120 --> 00:12:14,260
... kış günü hasta olma Allah muhafaza!
126
00:12:17,040 --> 00:12:18,240
Eyvahlar olsun!
127
00:12:18,620 --> 00:12:20,160
Aklıma gelen başıma geldi.
128
00:12:22,440 --> 00:12:24,560
Ah kızım, dertlendin gittin yine değil mi?
129
00:12:25,520 --> 00:12:27,040
Bari bana haber versene.
130
00:12:29,780 --> 00:12:31,940
İnşallah deden fark etmeden dönersin.
131
00:13:06,660 --> 00:13:07,500
Sen kimsin?
132
00:13:13,140 --> 00:13:14,400
Durdur arabayı, ineceğim.
133
00:13:15,980 --> 00:13:16,700
Durdur!
134
00:13:16,940 --> 00:13:17,880
Durdursana!
135
00:13:17,880 --> 00:13:19,500
Ya durdur arabayı durdur!
136
00:13:19,500 --> 00:13:20,720
Kaza yapacağız şimdi.
137
00:13:20,720 --> 00:13:21,900
Bırak beni!
138
00:13:23,900 --> 00:13:24,980
Dur kaza yapacağız!
139
00:13:32,920 --> 00:13:33,560
Bekle!
140
00:13:33,560 --> 00:13:34,180
Bekle!
141
00:13:36,800 --> 00:13:37,740
İmdat!
142
00:13:39,120 --> 00:13:40,060
Bırak peşimi!
143
00:13:40,580 --> 00:13:42,160
Issız yer burası. Nereye gidiyorsun?
144
00:13:43,080 --> 00:13:43,980
İmdat!
145
00:13:44,540 --> 00:13:45,340
Ya dursana!
146
00:13:45,340 --> 00:13:46,400
Allah'ım kaçırıyorlar.
147
00:13:47,040 --> 00:13:48,940
Ya kim kaçırıyor seni? Yardım ediyorum ben.
148
00:13:48,940 --> 00:13:49,900
Bir dursana!
149
00:13:50,320 --> 00:13:51,880
[Bağırıyorlar]
150
00:13:52,220 --> 00:13:53,080
Dur dur.
151
00:13:53,680 --> 00:13:54,340
Tamam.
152
00:13:57,000 --> 00:13:58,520
Ben seni kaçırmıyordum tamam mı?
153
00:13:58,680 --> 00:14:00,140
Hastaneye götürüyordum.
154
00:14:00,740 --> 00:14:01,520
Ne belli?
155
00:14:01,520 --> 00:14:02,540
Ne demek ne belli?
156
00:14:03,200 --> 00:14:05,580
Sen attan düşünce biraz kafanı sert çarptın galiba?
157
00:14:08,440 --> 00:14:10,280
Nerede atım benim? Nerede? Mavi nerede?
158
00:14:10,280 --> 00:14:11,460
Ne bileyim ben, kaçtı gitti.
159
00:14:11,800 --> 00:14:12,580
Eyvah!
160
00:14:12,860 --> 00:14:13,920
Eyvah ben bittim!
161
00:14:13,920 --> 00:14:14,560
Tamam dur.
162
00:14:14,560 --> 00:14:15,100
Eyvah ben bittim.
163
00:14:15,100 --> 00:14:15,600
Ben bittim.
164
00:14:15,600 --> 00:14:16,580
Tamam, dur sakin ol.
165
00:14:16,740 --> 00:14:18,120
Olamam sakin falan!
166
00:14:18,300 --> 00:14:20,940
Evdekiler yokluğumu anlayınca ne olacak senin haberin var mı?
167
00:14:22,840 --> 00:14:24,520
Kaza geçirdiğini söylersin.
168
00:14:24,920 --> 00:14:27,780
Dedem sapasağlam olduğumu görünce umurunda olacak kaza he?
169
00:14:28,760 --> 00:14:29,940
Tamam hallederiz.
170
00:14:34,580 --> 00:14:36,140
Sen niye beni buraya getirdin?
171
00:14:36,520 --> 00:14:37,780
Allah Allah...
172
00:14:38,320 --> 00:14:39,340
Ya sabır!
173
00:14:40,120 --> 00:14:40,900
Dedim ya.
174
00:14:41,480 --> 00:14:44,000
Attan düştün. Ben de seni hastaneye götürüyordum.
175
00:14:45,180 --> 00:14:46,720
Gerçi anlaşılan senin bir şeyin yok.
176
00:14:47,140 --> 00:14:48,580
Hadi gel ben seni eve bırakayım.
177
00:14:55,940 --> 00:14:56,520
Peki.
178
00:14:56,880 --> 00:14:57,640
Sen bilirsin.
179
00:15:33,840 --> 00:15:34,700
Bekle!
180
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
Bacım tuzunu iyi ayarladın mı bunun?
181
00:15:51,000 --> 00:15:51,920
Tam karar.
182
00:15:52,020 --> 00:15:54,380
Yenge, ne zaman ısınacak kavurma?
183
00:15:56,660 --> 00:15:58,340
Allah Allah, dur bakalım.
184
00:15:59,040 --> 00:16:00,480
Şu iyidir herhalde.
185
00:16:04,180 --> 00:16:04,900
Al bakalım.
186
00:16:04,900 --> 00:16:09,080
Ama sana bunu vereceğim. Ondan sonra ayak altında dolaşmayacaksın, içeriye gideceksin tamam mı Gül?
187
00:16:09,500 --> 00:16:11,540
Gül değil Gülhanım diyeceksin.
188
00:16:12,100 --> 00:16:14,140
Dedem bana annesinin ismini vermiş.
189
00:16:14,300 --> 00:16:16,200
Onun annesinin ismi Gülhanım.
190
00:16:17,040 --> 00:16:19,160
Tokalı deli Gülhanım da diyorlar mıymış?
191
00:16:19,820 --> 00:16:21,260
Al bakayım, hop.
192
00:16:21,260 --> 00:16:22,380
Gülhanım!
193
00:16:23,080 --> 00:16:23,918
Çok sıcak!
194
00:16:23,920 --> 00:16:24,840
Yenge üfle!
195
00:16:25,340 --> 00:16:27,660
Yengenin işi gücü yok senin ağzını üfleyecek.
196
00:16:27,660 --> 00:16:28,580
Ya yanıyorum.
197
00:16:29,200 --> 00:16:29,880
Aç.
198
00:16:33,460 --> 00:16:34,240
Tamam tamam.
199
00:16:34,240 --> 00:16:36,040
Bu kadar yeter, teşekkür ederim.
200
00:16:36,540 --> 00:16:39,540
Bak hele ya bak hele! Şu cimcimenin hareketlere bak!
201
00:16:40,120 --> 00:16:42,496
Kız hele bir de böyle boncuk boncuk bakıyorsun ya...
202
00:16:42,500 --> 00:16:45,740
Yemin ederim seni ben doğursam ancak bu kadar benzerdin he Yaren ablana.
203
00:16:45,740 --> 00:16:46,780
Ne alakası var?
204
00:16:46,860 --> 00:16:48,660
Ben bir kere babama benziyorum.
205
00:16:48,880 --> 00:16:50,360
Beni de annem doğurdu.
206
00:16:50,700 --> 00:16:52,320
İyi ki de sen doğurmamışsın.
207
00:16:58,980 --> 00:17:00,560
Bak hele şu densizin dediğine he!
208
00:17:00,960 --> 00:17:03,060
Anam bunların hepsinde dil pabuç kadar.
209
00:17:03,060 --> 00:17:03,720
İn bakayım aşağıya.
210
00:17:03,720 --> 00:17:04,600
İn bakayım.
211
00:17:04,819 --> 00:17:06,699
Haydi alın bakayım şunu, alın şunu.
212
00:17:14,780 --> 00:17:15,700
Eltim!
213
00:17:16,400 --> 00:17:17,360
Hayırdır?
214
00:17:17,680 --> 00:17:20,140
Sabah sabah kireç gibi olmuşsun. Ne oldu?
215
00:17:20,260 --> 00:17:22,840
Hiç. Bir şeyim yok. Mideme bir ağrı girdi sadece.
216
00:17:33,420 --> 00:17:34,220
Ya yenge.
217
00:17:35,120 --> 00:17:36,640
Sabahtan beri Reyyan'ı arıyorum.
218
00:17:36,780 --> 00:17:37,520
Bulamadım.
219
00:17:38,540 --> 00:17:39,960
Buralarda bir yerdedir.
220
00:17:40,080 --> 00:17:40,900
De buyur.
221
00:17:41,500 --> 00:17:43,500
Sen çocuk mu savuşturuyorsun Zehra?
222
00:17:43,900 --> 00:17:46,100
Hiç demiyorsun Reyyan yok diye.
223
00:17:46,200 --> 00:17:46,760
He?
224
00:17:47,200 --> 00:17:49,080
Anlaşıldı senin midenin niye ağrıdığı.
225
00:17:50,640 --> 00:17:53,380
Anam var ya bir kıza sahip çıkamıyorsunuz he!
226
00:17:53,740 --> 00:17:56,440
O da sağ olsun ne laftan anlıyor ne sözden değil mi?
227
00:17:56,440 --> 00:17:57,340
Daha çok bağır!
228
00:17:57,580 --> 00:17:59,700
Daha çok bağır da babama duyur iyice e mi?
229
00:18:00,300 --> 00:18:02,060
Size de iyilik yaramıyor he!
230
00:18:03,800 --> 00:18:04,340
Yaren!
231
00:18:04,340 --> 00:18:04,900
He!
232
00:18:05,020 --> 00:18:07,020
Kızım bir git bak bakalım deden uyanmış mı.
233
00:18:07,220 --> 00:18:08,880
Bu saate kalır mı hiç anam?
234
00:18:09,220 --> 00:18:10,500
Tabi uyanmıştır.
235
00:18:12,040 --> 00:18:14,400
Bakalım bu sefer Reyyan'ı kim alır elinden?
236
00:18:14,900 --> 00:18:17,340
Tövbe Allah'ım Yarabbim tövbe tövbe.
237
00:18:17,720 --> 00:18:19,620
Ben şimdi gider bulurum ablamı.
238
00:18:19,840 --> 00:18:21,740
Yavrum sen nereden bulacaksın?
239
00:18:21,840 --> 00:18:22,900
Tepeye giderim.
240
00:18:23,120 --> 00:18:25,360
Otur oturduğun yerde. Bir de seninle uğraşmayalım.
241
00:18:25,600 --> 00:18:27,360
Ben mi gidip baksam acaba he?
242
00:18:29,160 --> 00:18:30,160
Tamam tamam.
243
00:18:30,940 --> 00:18:32,080
İş başa düştü gene.
244
00:18:33,460 --> 00:18:34,860
Ben gideyim dedemi biraz oyalayayım.
245
00:18:35,240 --> 00:18:36,660
Reyyan da birazdan gelir.
246
00:18:37,680 --> 00:18:38,740
He mi Yaren?
247
00:18:39,040 --> 00:18:40,340
Yapacak mısın sahi?
248
00:18:40,700 --> 00:18:43,380
Aşk olsun yenge. Sen de beni hepten kötü belledin he!
249
00:18:43,740 --> 00:18:44,680
Niye yapmayayım?
250
00:18:44,980 --> 00:18:46,840
Yok, öyle değil de...
251
00:18:47,420 --> 00:18:47,940
İyi.
252
00:18:48,040 --> 00:18:50,800
Bir kahve mahve yapın da götüreyim dedeme.
253
00:18:52,320 --> 00:18:53,920
Başka türlü nasıl oyalayacağım?
254
00:18:53,920 --> 00:18:55,340
Hemen yaparım Yaren Hanım.
255
00:18:55,520 --> 00:18:56,540
Otursana eltim.
256
00:19:01,460 --> 00:19:03,240
Yalnız bu zeytinin tuzu hiç olmamış.
257
00:19:03,400 --> 00:19:04,620
Zehir gibi. Bunu dökün.
258
00:19:04,640 --> 00:19:08,440
Ayrıca bu karabiberler ne? Nerede buldunuz siz bu kara kara biberi de yumurtaya döküyorsunuz.
259
00:19:09,560 --> 00:19:10,720
Burada bir yerde indir beni.
260
00:19:11,940 --> 00:19:14,440
Yok. Yanındaki kızı evine kadar bırakacaksın.
261
00:19:14,440 --> 00:19:15,300
Bizde böyle.
262
00:19:15,940 --> 00:19:16,780
Bizde öyle değil.
263
00:19:17,340 --> 00:19:20,360
Bak mahallede beni herkes tanır. Babamın kulağına falan gider sonra, dur!
264
00:19:20,840 --> 00:19:21,600
Niye?
265
00:19:21,780 --> 00:19:22,760
Kimin kızısın ki sen?
266
00:19:23,580 --> 00:19:24,380
Sana ne!
267
00:19:24,760 --> 00:19:26,380
Peri padişahının kızıyım, oldu mu?
268
00:19:26,680 --> 00:19:27,660
Dur sağda!
269
00:19:27,840 --> 00:19:28,400
Olmaz.
270
00:19:29,600 --> 00:19:31,200
Ben kimseyi yarı yolda bırakmam.
271
00:19:31,200 --> 00:19:32,560
Evine gidince dururum inersin.
272
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Heh, şurası benim evim. Dur!
273
00:19:41,660 --> 00:19:42,760
Ya burası dedim ya!
274
00:19:43,220 --> 00:19:44,060
Niye durmuyorsun?
275
00:19:45,380 --> 00:19:46,860
Yalan söylediğini biliyorum çünkü.
276
00:19:58,020 --> 00:19:58,960
Baba günaydın.
277
00:19:59,360 --> 00:20:00,060
Günaydın.
278
00:20:02,940 --> 00:20:03,860
Hayırdır, nedir o?
279
00:20:04,780 --> 00:20:05,700
Bir bak hele.
280
00:20:06,280 --> 00:20:08,280
Avukattan sözleşmenin son hali geldi.
281
00:20:08,340 --> 00:20:09,080
He.
282
00:20:10,620 --> 00:20:11,260
Hazar!
283
00:20:11,720 --> 00:20:13,440
Bu otel mevzusu bugündü değil mi?
284
00:20:13,520 --> 00:20:15,720
Bugündür. Öğleden sonra görüşeceğiz Miran Aksoy ile.
285
00:20:15,920 --> 00:20:16,580
He.
286
00:20:16,780 --> 00:20:19,880
Git iyice konuş. Son parayı oraya koyduk biliyorsun.
287
00:20:19,980 --> 00:20:21,760
Bu işte bir aksilik çıkarsa batarız.
288
00:20:21,760 --> 00:20:23,280
Yok yok. Bir sıkıntı yok.
289
00:20:23,280 --> 00:20:25,280
Tasalanma sen. Güzel olacak inşallah.
290
00:20:27,240 --> 00:20:28,060
Günaydın amca.
291
00:20:28,060 --> 00:20:29,060
Günaydın kızım.
292
00:20:29,060 --> 00:20:30,260
Günaydın dedem!
293
00:20:31,040 --> 00:20:34,060
Dedim ki kahvaltıdan önce dedeme sabah kahvesini götüreyim.
294
00:20:34,240 --> 00:20:35,060
Sever.
295
00:20:35,060 --> 00:20:36,080
Sağ ol kızım.
296
00:20:38,100 --> 00:20:38,660
Dedem!
297
00:20:38,660 --> 00:20:39,300
He?
298
00:20:39,360 --> 00:20:41,300
Valla sen bu sabah parlıyorsun he!
299
00:20:42,740 --> 00:20:45,660
Maşallah benim yakışıklı aslan dedeme!
300
00:20:47,260 --> 00:20:48,660
Valla amca hiç darılma.
301
00:20:48,860 --> 00:20:51,940
Şadoğlu ailesinin hala en yakışıklısı benim dedemdir.
302
00:20:51,940 --> 00:20:53,000
Doğrudur, doğrudur.
303
00:20:53,400 --> 00:20:54,800
Kız dediğin böyle olur.
304
00:20:55,500 --> 00:20:56,600
Tatlı dilli...
305
00:20:56,800 --> 00:20:57,620
Uysal...
306
00:20:57,780 --> 00:20:59,780
Nasıl da biliyor gönül almayı.
307
00:20:59,960 --> 00:21:01,400
Görüyorsun değil mi Hazar?
308
00:21:02,720 --> 00:21:04,260
Görüyorum tabi baba, maşallah.
309
00:21:05,020 --> 00:21:07,540
Sağ olsunlar kızlarımızın hepsi gönlümüzü hoş tutuyor.
310
00:21:13,620 --> 00:21:14,700
Afiyet olsun dedem.
311
00:21:16,520 --> 00:21:17,220
Aaa!
312
00:21:18,800 --> 00:21:20,860
Valla bu sabah da bir sessiz ortalık he!
313
00:21:21,900 --> 00:21:23,900
Bu seyis o deli atı başka yere mi bağladı?
314
00:21:31,900 --> 00:21:32,960
Reyyan nerede?
315
00:21:34,440 --> 00:21:35,240
Reyyan mı?
316
00:21:37,180 --> 00:21:39,560
Reyyan şeydedir dedem. Şeydedir herhalde.
317
00:21:40,600 --> 00:21:41,740
Lavabodadır herhalde.
318
00:21:43,060 --> 00:21:45,700
Dedem sen kahveyi beğenmedin mi? He? Bir şey de demedin.
319
00:21:47,260 --> 00:21:47,940
Amcam.
320
00:21:48,300 --> 00:21:49,480
Ben sana da kahve yapayım.
321
00:21:50,360 --> 00:21:51,100
Kızım.
322
00:21:51,600 --> 00:21:52,720
Bırak şimdi kahveyi.
323
00:21:53,080 --> 00:21:54,020
Nerede Reyyan?
324
00:21:55,140 --> 00:21:57,080
Şeydedir dedem işte. Lavabodadır.
325
00:21:57,700 --> 00:22:01,940
Kızım Allah için elinden her şey geliyor ama şu yalan söylemeyi hiç beceremiyorsun.
326
00:22:03,260 --> 00:22:04,420
Baba ben hele bir bakayım.
327
00:22:04,420 --> 00:22:05,060
Sen dur!
328
00:22:08,040 --> 00:22:08,880
Ya kızım...
329
00:22:19,180 --> 00:22:19,820
Reyyan!
330
00:22:23,440 --> 00:22:24,100
Reyyan!
331
00:22:27,160 --> 00:22:27,860
Reyyan!
332
00:22:27,860 --> 00:22:28,880
Babam hayırdır?
333
00:22:28,880 --> 00:22:29,840
Mevzu mu var?
334
00:22:30,380 --> 00:22:31,080
Reyyan!
335
00:22:31,440 --> 00:22:32,660
Babam boşuna ses etme.
336
00:22:32,880 --> 00:22:35,520
Sesini çıkarmıyorsa atı alıp kaçmıştır her zamanki gibi.
337
00:22:36,240 --> 00:22:36,960
Ne abi?
338
00:22:37,340 --> 00:22:40,120
Abi kusura kalma ama yani bu Reyyan'ı bir zapt etmek lazım.
339
00:22:40,820 --> 00:22:42,640
Hayır, ben onu kayırdığım için söylüyorum.
340
00:22:42,900 --> 00:22:45,260
Yani kız çocuğudur bu. Allah muhafaza, başına bir iş gelir.
341
00:22:45,260 --> 00:22:46,480
Tabi Cihan, tabi.
342
00:22:46,840 --> 00:22:48,460
Bilirim pek kayırırsın yeğenini.
343
00:22:51,860 --> 00:22:53,120
Zehra, Reyyan nerede?
344
00:22:58,460 --> 00:23:00,700
Dede! At binmek kötü bir şey değil ki.
345
00:23:00,960 --> 00:23:02,940
Ben de büyüyünce ben de at bineceğim.
346
00:23:12,260 --> 00:23:13,340
Ya Allah aşkına dur!
347
00:23:13,820 --> 00:23:15,040
Bak Allah'ın adını verdim.
348
00:23:15,660 --> 00:23:17,260
Mahalleye girdik. Bir gören olacak şimdi.
349
00:23:17,700 --> 00:23:18,960
Heh, dur şu köşede ineyim.
350
00:23:20,100 --> 00:23:22,420
Olmaz dedim ya. Evine kadar bırakacağım seni.
351
00:23:23,040 --> 00:23:23,880
Sen delirdin mi?
352
00:23:24,660 --> 00:23:27,320
Arabadan inerken görürse biri ben ne hesap vereceğim dedeme?
353
00:23:36,300 --> 00:23:37,600
Bence hiç boşuna yalvarma.
354
00:23:38,460 --> 00:23:39,440
O kapıyı da zorlama.
355
00:23:44,880 --> 00:23:46,360
Sana elli kere söyledim Hazar!
356
00:23:47,080 --> 00:23:48,640
Söylemekten dilimde tüy bitti!
357
00:23:48,640 --> 00:23:49,220
Ya baba...
358
00:23:49,220 --> 00:23:49,840
Kesme lafımı!
359
00:23:50,240 --> 00:23:51,660
Bu kıza sahip çıkamadınız!
360
00:23:52,400 --> 00:23:53,380
Ya bu kız asidir.
361
00:23:53,600 --> 00:23:55,000
Güzellikle yola gelmez dedim.
362
00:23:55,220 --> 00:23:56,180
Dinledin mi?
363
00:23:56,680 --> 00:23:58,120
Babam sen hiç tasalanma.
364
00:23:58,300 --> 00:23:59,880
Ben şimdi Azat'ı gönderirim.
365
00:23:59,880 --> 00:24:01,140
Bulur getirir neredeyse.
366
00:24:01,140 --> 00:24:02,100
Bulsa ne olacak Cihan?
367
00:24:02,880 --> 00:24:06,200
Atasını saymayan, sözünü dinlemeyen kızdan hayır gelir mi?
368
00:24:06,420 --> 00:24:07,080
Gelmez!
369
00:24:09,640 --> 00:24:11,300
Bu kızı terbiye edemediniz!
370
00:24:17,840 --> 00:24:18,700
Ne oluyor kız?
371
00:24:18,700 --> 00:24:19,840
Yine kim coşturdu dedemi?
372
00:24:20,100 --> 00:24:20,860
Kim olacak?
373
00:24:21,060 --> 00:24:22,640
Her zamanki gibi Reyyan Hanım.
374
00:24:23,100 --> 00:24:23,760
Azat!
375
00:24:24,320 --> 00:24:25,100
Haydi babam!
376
00:24:25,220 --> 00:24:27,440
Reyyan yine kaçmış. Bul da getir neredeyse.
377
00:24:27,820 --> 00:24:30,000
Tamam babam. Arabanın anahtarını alayım, geleyim.
378
00:24:39,280 --> 00:24:41,640
Ya geldik işte eve. Ne geliyorsun peşim sıra? Gitsene!
379
00:24:41,880 --> 00:24:42,680
Tamam ya.
380
00:24:42,680 --> 00:24:43,540
Bir sakin ol.
381
00:24:44,220 --> 00:24:45,400
Sen de amma korkak çıktın.
382
00:24:45,580 --> 00:24:47,560
Ne oldu ovalarda at koşturan özgür kıza?
383
00:24:48,720 --> 00:24:49,720
Ya dursana be!
384
00:24:50,140 --> 00:24:51,060
Laf da anlamıyor.
385
00:24:51,440 --> 00:24:52,800
Görmesinler beraber diyorum.
386
00:24:54,060 --> 00:24:55,480
Beraber görürlerse ne olur?
387
00:24:56,080 --> 00:24:57,200
Çok kötü şeyler olur.
388
00:24:57,200 --> 00:24:57,940
Hadi!
389
00:24:58,320 --> 00:24:59,080
Mesela?
390
00:24:59,240 --> 00:25:00,760
Seninle evlenmek zorunda mı kalırım?
391
00:25:02,480 --> 00:25:04,100
Sen kimsin de benimle evleneceksin!
392
00:25:04,620 --> 00:25:05,400
Hadsiz!
393
00:25:07,620 --> 00:25:08,980
Dert oldu kaldı boynuma ya.
394
00:25:09,340 --> 00:25:10,020
Git hadi!
395
00:25:22,360 --> 00:25:23,040
Nereye?
396
00:25:24,140 --> 00:25:25,060
[Kapı tokmak sesi]
397
00:25:29,200 --> 00:25:29,980
Ne yaptın?
398
00:25:35,320 --> 00:25:36,320
Zehra sen dur.
399
00:25:50,660 --> 00:25:51,460
Miran bu.
400
00:25:51,460 --> 00:25:52,320
Anam!
401
00:25:52,880 --> 00:25:55,120
Kız bu senin beğendiğin oğlan değil hani?
402
00:25:56,020 --> 00:25:56,600
Eee?
403
00:25:57,220 --> 00:25:58,360
Ne işi var Reyyan ile?
404
00:26:02,220 --> 00:26:03,480
Hayırlı sabahlar Nasuh Bey.
405
00:26:08,160 --> 00:26:09,240
Hayırlı sabahlar.
406
00:26:09,560 --> 00:26:10,420
Merhabalar.
407
00:26:13,900 --> 00:26:15,600
Reyyan Hanım küçük bir kaza geçirdi de...
408
00:26:16,220 --> 00:26:18,140
Ben de refakat ettim kendisine konağa kadar.
409
00:26:18,340 --> 00:26:19,160
Ne kazası?
410
00:26:19,500 --> 00:26:20,480
Kızım!
Reyyan!
411
00:26:20,740 --> 00:26:21,900
İyiyim, bir şeyim yok.
412
00:26:22,900 --> 00:26:25,360
Öyle merak edilecek bir şeyi yok. Attan düştü.
413
00:26:25,420 --> 00:26:26,500
Birkaç küçük sıyrık.
414
00:26:28,240 --> 00:26:29,240
Sağ olasın Miran Bey.
415
00:26:29,440 --> 00:26:32,740
Kusura kalma. Böyle kapıda kaldın. Şaşırdık da biraz. Geç buyur, bir kahvemizi iç.
416
00:26:33,500 --> 00:26:36,120
Ben hiç rahatsız etmeyeyim. Öğleden sonra otelde görüşeceğiz nasılsa.
417
00:26:36,260 --> 00:26:37,020
Miran Bey.
418
00:26:37,140 --> 00:26:38,960
Kapımıza kadar gelip öyle dönmek olur mu hiç?
419
00:26:39,520 --> 00:26:40,640
Cihan doğru söylüyor.
420
00:26:40,900 --> 00:26:42,420
Bir kahvemizi için Miran Bey.
421
00:26:43,220 --> 00:26:43,900
Buyur buyur.
422
00:26:46,560 --> 00:26:47,660
Kızım iyisin he mi?
423
00:26:47,900 --> 00:26:48,880
Reyyan iyi misin?
424
00:26:48,880 --> 00:26:49,760
İyiyim iyiyim.
425
00:26:51,660 --> 00:26:53,140
Bari bana haber verseydin.
426
00:27:01,100 --> 00:27:02,240
Kahve getirin yukarıya.
427
00:27:11,840 --> 00:27:12,920
Gelsene sen benimle!
428
00:27:13,200 --> 00:27:14,480
Yaren ne yapıyorsun?
Gel gel gel!
429
00:27:14,480 --> 00:27:14,980
Gir.
430
00:27:15,000 --> 00:27:15,500
Yaren!
431
00:27:15,500 --> 00:27:16,000
Gir gir.
432
00:27:17,980 --> 00:27:18,900
Ne oluyor Yaren?
433
00:27:20,840 --> 00:27:21,720
Ne yapıyorsun?
434
00:27:22,060 --> 00:27:22,820
Ooo!
435
00:27:23,600 --> 00:27:24,520
Reyyan Hanım.
436
00:27:24,760 --> 00:27:26,540
Bakıyorum da artık eve adam getiriyorsun.
437
00:27:27,200 --> 00:27:28,960
Edepsizlik etme Yaren! O ne biçim laf?
438
00:27:29,660 --> 00:27:31,380
Öf tamam buna da şaka yapılmıyor he!
439
00:27:32,340 --> 00:27:33,000
Bana bak!
440
00:27:33,380 --> 00:27:34,760
Miran'la nerede karşılaştın?
441
00:27:36,900 --> 00:27:39,120
Benden başka da bu adamı herkes tanıyor maşallah!
442
00:27:39,260 --> 00:27:40,480
Kızım sana anlattım ya!
443
00:27:40,640 --> 00:27:43,280
Babamgille ortaklık yapıyor. Otelde gördüm kaç kere.
444
00:27:43,280 --> 00:27:45,240
Ya kimse kim Yaren bana ne!
445
00:27:50,040 --> 00:27:50,780
Nasıl ama?
446
00:27:51,660 --> 00:27:52,320
Kaş...
447
00:27:52,320 --> 00:27:53,140
Göz...
448
00:27:53,460 --> 00:27:54,140
Boy...
449
00:27:54,140 --> 00:27:55,000
Pos...
450
00:27:55,000 --> 00:27:56,220
Yakışıklılık...
451
00:27:56,720 --> 00:27:57,540
Endam...
452
00:27:58,680 --> 00:28:00,580
Allah özene bezene yaratmış değil mi?
453
00:28:01,120 --> 00:28:01,940
Gördün değil mi?
454
00:28:02,140 --> 00:28:06,120
He gördüm Yaren. Konağın kapısına kadar getirdi ya beni arabasıyla.
455
00:28:10,860 --> 00:28:11,960
Ne konuştunuz peki?
456
00:28:12,600 --> 00:28:13,100
Ne dedi?
457
00:28:14,520 --> 00:28:15,100
Hiç.
458
00:28:15,100 --> 00:28:16,080
Hiç...
459
00:28:17,000 --> 00:28:17,960
Hiç Yaren.
460
00:28:18,440 --> 00:28:21,420
Arabasına nasıl bindin? O mu seni getirdi yoksa sen mi el ettin?
461
00:28:21,420 --> 00:28:22,380
Valla gidiyorum he!
462
00:28:22,380 --> 00:28:23,060
Ne o ?
463
00:28:23,200 --> 00:28:25,200
Ne saklıyorsun böyle afralar tafralar?
464
00:28:25,400 --> 00:28:26,800
Yoksa sen Miran'dan mı hoşlanıyorsun?
465
00:28:28,280 --> 00:28:31,120
Ya Yaren saçma sapan konuşma. Ben ne hoşlanacağım elin adamından!
466
00:28:31,400 --> 00:28:32,120
İyi.
467
00:28:32,440 --> 00:28:33,420
Çünkü ben hoşlanıyorum.
468
00:28:33,740 --> 00:28:35,220
Otelde gördüğümden beri.
469
00:28:35,500 --> 00:28:37,100
Hatta hoşlanmak ne kelime!
470
00:28:37,340 --> 00:28:38,540
Aşığım Miran'a!
471
00:28:39,640 --> 00:28:40,600
İyi bitti mi?
472
00:28:40,840 --> 00:28:41,720
Bitmedi!
473
00:28:42,220 --> 00:28:43,260
Bana bak Reyyan!
474
00:28:43,780 --> 00:28:44,920
Miran'dan uzak dur!
475
00:28:45,720 --> 00:28:46,380
Unutma!
476
00:28:46,740 --> 00:28:48,660
Onu önce ben gördüm! Ben!
477
00:28:49,640 --> 00:28:50,860
İyi. Al senin olsun.
478
00:28:51,420 --> 00:28:52,780
Çok meraklıyım sanki Miran'a.
479
00:29:18,300 --> 00:29:20,360
Kahveyi hazırlayınca söyle. Ben götüreceğim.
480
00:29:25,980 --> 00:29:26,640
Annem.
481
00:29:28,860 --> 00:29:31,040
Ya annem valla kimse uyanmadan dönecektim.
482
00:29:33,580 --> 00:29:34,860
Ya annem kızma ne olur!
483
00:29:37,060 --> 00:29:39,140
Kötü bir şey etmedim ki. Öyle bir dolandım geldim.
484
00:29:41,280 --> 00:29:43,300
Valla çok bunalıyorum. O kadarcık da gezmeyeyim mi?
485
00:29:49,040 --> 00:29:50,200
Kıyamıyorum da...
486
00:29:54,540 --> 00:29:55,140
Annem.
487
00:29:56,000 --> 00:29:57,760
Anlıyorum deden çok üstüne geliyor.
488
00:29:59,840 --> 00:30:01,060
Bu ev seni bunaltıyor.
489
00:30:01,760 --> 00:30:03,280
Ama bari bana söylesen...
490
00:30:03,620 --> 00:30:04,820
Ben seni idare ederim.
491
00:30:05,700 --> 00:30:08,660
Ya tamam. Valla bundan sonra ilk sana söyleyeceğim. Söz.
492
00:30:09,980 --> 00:30:10,840
Valla.
493
00:30:19,460 --> 00:30:20,880
Bunlar hazır Yaren Hanım.
494
00:30:23,400 --> 00:30:24,280
Bir dakika.
495
00:30:32,920 --> 00:30:33,580
Reyyan!
496
00:30:33,820 --> 00:30:35,540
Kızım, bir çay içersin?
497
00:30:35,640 --> 00:30:37,520
İki lokma da atarsın yanında he?
498
00:30:38,340 --> 00:30:40,420
Yok Nigar Annem, ben de bir şey yiyecek hal mi kaldı?
499
00:30:40,860 --> 00:30:42,280
Hemen Mavi'ye bakayım ben anne.
500
00:30:42,720 --> 00:30:43,860
Döndü mü dönmedi mi?
501
00:30:45,340 --> 00:30:47,160
Gitmişken de bir tımar at istersen.
502
00:30:54,940 --> 00:30:56,760
Geçen görüştüğümüzde biraz rahatsız gibiydiniz.
503
00:30:57,360 --> 00:30:58,520
Şimdi iyi gördüm maşallah.
504
00:30:59,020 --> 00:30:59,840
Hamd olsun.
505
00:31:00,140 --> 00:31:01,260
İyiyim Miran Bey.
506
00:31:01,840 --> 00:31:03,840
Kalp arada bir yokluyor ama iyiyim.
507
00:31:04,180 --> 00:31:05,580
Babam hepimize taş çıkarır.
508
00:31:06,060 --> 00:31:07,460
Sen hiç merak etme Miran Bey.
509
00:31:08,980 --> 00:31:11,720
Siz gene de çok güvenmeyin babamız başımızda diye.
510
00:31:12,580 --> 00:31:15,580
Yaş gelip geçtikçe Azrail kapıda bekliyor.
511
00:31:16,320 --> 00:31:18,200
Görmüyorsun ama anlıyorsun.
512
00:31:18,940 --> 00:31:20,940
Ne zaman içeri girecek bekliyorsun.
513
00:31:21,360 --> 00:31:23,220
Allah esirgesin baba, nasıl laf o?
514
00:31:23,360 --> 00:31:24,400
Öyle öyle.
515
00:31:27,760 --> 00:31:28,480
Gel kızım.
516
00:31:45,060 --> 00:31:45,760
Buyur amca.
517
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
Eee böyle olunca...
518
00:31:50,360 --> 00:31:52,800
...işlerin yarım kalmaması gerek değil mi Miran Bey?
519
00:31:53,300 --> 00:31:54,260
Hakkınız var.
520
00:31:56,000 --> 00:31:57,080
Doğru söylüyorsunuz.
521
00:32:09,480 --> 00:32:10,300
Nasuh Bey!
522
00:32:10,500 --> 00:32:11,260
He?
523
00:32:13,000 --> 00:32:13,860
Aslında...
524
00:32:14,720 --> 00:32:17,340
Siz otele geldikten sonra ben bu meseleyi açacaktım ama..
525
00:32:18,080 --> 00:32:19,200
Madem herkes burada...
526
00:32:19,440 --> 00:32:20,540
... şimdi açmak isterim.
527
00:32:22,120 --> 00:32:22,920
Hayırdır?
528
00:32:22,920 --> 00:32:23,960
Hangi mesele?
529
00:32:25,660 --> 00:32:27,960
Malumunuz bir zamandır iş yapıyoruz sizinle.
530
00:32:29,100 --> 00:32:31,440
Aramızda bir hukuk var. Bir dostluk gelişti.
531
00:32:33,360 --> 00:32:34,700
Eğer müsaadeniz olursa...
532
00:32:35,200 --> 00:32:37,200
...ben bunu bir adım daha ileriye taşımak isterim.
533
00:32:40,360 --> 00:32:41,180
Bildiğiniz gibi...
534
00:32:41,520 --> 00:32:42,600
...babam sizlere ömür.
535
00:32:43,000 --> 00:32:44,160
Allah rahmet eylesin.
536
00:32:45,300 --> 00:32:46,120
Sağ olun.
537
00:32:51,300 --> 00:32:52,440
Eğer izniniz olursa...
538
00:32:52,760 --> 00:32:55,200
... ben annemle kız kardeşimi buraya, konağa, göndermek isterim.
539
00:32:55,660 --> 00:32:56,800
Hayırlı bir mesele için.
540
00:33:01,260 --> 00:33:03,340
İyi dersin hoş dersin de Miran Bey...
541
00:33:04,900 --> 00:33:06,540
Bizim iki kızımız var.
542
00:33:07,700 --> 00:33:09,840
Bu hayırlı meselenin muhatabı kimdir?
543
00:33:10,580 --> 00:33:11,200
Hazar mı?
544
00:33:12,780 --> 00:33:13,400
Cihan mı?
545
00:33:20,980 --> 00:33:21,920
Hazar Bey'in kızı...
546
00:33:24,400 --> 00:33:25,400
...Reyyan Hanım.
547
00:33:28,800 --> 00:33:30,980
Torununuz Reyyan Hanım'a talibim Nasuh Bey.
548
00:33:33,400 --> 00:33:34,260
Reyyan mı?
549
00:33:37,420 --> 00:33:38,760
Demek Reyyan ha?
550
00:33:43,540 --> 00:33:45,760
Yani böyle pat diye kız mı istenir Miran Bey?
551
00:33:46,960 --> 00:33:47,640
Hem siz...
552
00:33:47,980 --> 00:33:51,620
...Reyyan'ı ne kadar gördünüz ki şimdi burada talip oluyorsunuz?
553
00:33:53,060 --> 00:33:53,760
Miran Bey...
554
00:33:56,220 --> 00:33:58,100
Sen şimdi sabah Reyyan'ı gördün.
555
00:33:58,600 --> 00:34:00,980
Sağ olasın. Yardım etmişsin. Eve getirdin.
556
00:34:02,080 --> 00:34:03,700
Seni evimize buyur ettik.
557
00:34:04,400 --> 00:34:06,180
Kalktın kızı istedin ya şimdi.
558
00:34:07,380 --> 00:34:08,400
Bu nasıl iştir?
559
00:34:09,880 --> 00:34:11,520
Valla haklısınız biraz öyle oldu.
560
00:34:12,100 --> 00:34:12,680
Ama...
561
00:34:13,500 --> 00:34:15,660
Ben kızınızı sabah görüp de talip olmuş değilim Hazar Bey.
562
00:34:17,840 --> 00:34:19,720
Ben zaten bu meseleyi sizinle konuşacaktım.
563
00:34:20,500 --> 00:34:22,200
Bu şekilde karşılaşmak tesadüf oldu.
564
00:34:38,300 --> 00:34:38,920
[Kapı tıklaması]
565
00:34:44,120 --> 00:34:46,000
Biz kendi aramızda konuşup bir karar verelim.
566
00:34:47,239 --> 00:34:48,239
Size bildiririz.
567
00:34:49,239 --> 00:34:50,359
Siz nasıl uygun görürseniz.
568
00:34:50,360 --> 00:34:51,520
Sağlıcakla gidin.
569
00:34:53,179 --> 00:34:54,079
Oğlum Azat!
570
00:34:54,440 --> 00:34:55,800
Misafirimize yol göster.
571
00:34:56,739 --> 00:34:57,820
Başım üstüne dedem.
572
00:34:59,280 --> 00:34:59,780
Buyurun.
573
00:35:23,320 --> 00:35:24,680
Ya baba böyle kız isteme mi olur?
574
00:35:25,100 --> 00:35:26,840
Bu Miran gitsin ilk önce adap töre öğrensin.
575
00:35:28,520 --> 00:35:29,580
Doğru söylersin Cihan.
576
00:35:30,420 --> 00:35:32,200
Biraz paldır küldür girdi mevzuya.
577
00:35:33,700 --> 00:35:35,260
Ama bence toyluğuna verelim.
578
00:35:35,960 --> 00:35:37,140
Kötü çocuk değildir Miran.
579
00:35:38,060 --> 00:35:39,200
Belki bana laf düşmez.
580
00:35:40,420 --> 00:35:43,680
Ama iş yaptığımız adamı ailemize almak ne kadar doğru olur onu da bilmem.
581
00:35:44,940 --> 00:35:46,740
Canımızı sıksa çek git diyemeyiz herife.
582
00:35:47,820 --> 00:35:49,740
Ya ben baba olarak memnunum Cihan.
583
00:35:50,120 --> 00:35:52,400
Miran ailemize layık bir damat namzedidir.
584
00:35:53,580 --> 00:35:54,780
Tabi son söz babamın.
585
00:35:57,040 --> 00:35:58,060
Doğru dersin Hazar.
586
00:35:59,600 --> 00:36:02,420
Miran Bey, Şadoğulları'na yakışır bir damat.
587
00:36:04,180 --> 00:36:05,520
Ona kızımızı vereceğiz.
588
00:36:08,520 --> 00:36:09,180
Ama...
589
00:36:09,900 --> 00:36:11,500
Yaren kızımızı vereceğiz.
590
00:36:15,040 --> 00:36:15,740
Yaren mi?
591
00:36:25,380 --> 00:36:26,120
Az dur!
592
00:36:30,900 --> 00:36:31,520
Buyur.
593
00:36:35,280 --> 00:36:38,300
Sen buranın adetini töresini bilmiyor musun kardeş?
594
00:36:39,360 --> 00:36:42,360
Tanımadığın kızı bindiriyorsun arabaya. Evine kadar getiriyorsun.
595
00:36:44,380 --> 00:36:45,920
Ben töreyi de adeti de iyi bilirim.
596
00:36:46,280 --> 00:36:47,100
Sen rahat ol.
597
00:36:48,680 --> 00:36:49,720
Kötü bir şey yapmadım ben.
598
00:36:50,320 --> 00:36:51,360
Sadece yardım ettim.
599
00:36:56,000 --> 00:36:56,860
Burada ben varken...
600
00:36:57,700 --> 00:36:58,640
...sana düşmez.
601
00:36:59,520 --> 00:37:00,600
Arayacaksın yakınını.
602
00:37:01,080 --> 00:37:01,960
Gelip alacak.
603
00:37:07,300 --> 00:37:08,540
Ben seni anladım kardeşim.
604
00:37:09,580 --> 00:37:10,540
Uzatmayalım tamam.
605
00:37:27,080 --> 00:37:28,120
Mavi'm dönmüş.
606
00:37:28,700 --> 00:37:31,200
Ay bir görsen anne nasıl korkmuş yavrum.
607
00:37:31,480 --> 00:37:33,820
Sen Mavi'yi düşüneceğine önce kendini düşün.
608
00:37:34,500 --> 00:37:36,540
Valla benim kemiklerim burada birbirine geçti.
609
00:37:37,240 --> 00:37:38,700
Deden bu işin peşini bırakmaz.
610
00:37:39,380 --> 00:37:40,420
Ya annem ne yapayım?
611
00:37:41,240 --> 00:37:42,960
Kızsa da en fazla vuracak, bağıracak.
612
00:37:43,280 --> 00:37:44,600
Hee, demesi kolay.
613
00:37:45,300 --> 00:37:48,220
Böyle sana el kaldırınca benim içim yanıyor biliyorsun.
614
00:37:49,340 --> 00:37:51,840
Önüne geçmeye gücüm yetmiyor. Geçmezsem olmaz.
615
00:37:52,640 --> 00:37:54,640
Anneyim ben, nasıl kıyayım sana yavrum?
616
00:37:54,820 --> 00:37:55,660
Ya tamam.
617
00:37:56,300 --> 00:37:57,060
Kız Reyyan!
618
00:37:57,540 --> 00:37:59,540
Sen de hiç laf söz dinlemiyorsun he.
619
00:38:01,120 --> 00:38:05,440
Atın sırtına atlayıp kaçıp kaçıp gitmek nedir öyle erkek gibi. Hiç yakışıyor mu sana?
620
00:38:08,840 --> 00:38:11,860
Ah bacım, Allah da senin yardımcın olsun.
621
00:38:12,860 --> 00:38:16,620
Ölüsü olan bir gün, delisi olan her gün demişler değil mi?
622
00:38:18,440 --> 00:38:21,120
Allah'tan benim kızın öyle işleri yok.
623
00:38:22,300 --> 00:38:24,320
Tabi yetiştirme ile de alakalı biraz.
624
00:38:27,080 --> 00:38:29,820
Maşallah ben kızımı çok güzel yetiştirdim Handan!
625
00:38:29,820 --> 00:38:30,540
Annem!
626
00:38:30,540 --> 00:38:31,860
Reyyan'ımın bir kusuru yoktur.
627
00:38:32,220 --> 00:38:36,740
Onca itip kakmaya, bunaltmaya, azara rağmen asi olmadı kızım çok şükür.
628
00:38:36,740 --> 00:38:37,620
Ya anne tamam!
629
00:38:37,620 --> 00:38:39,360
Sabah kalkıp dolaştıysa ne var bunda?
630
00:38:40,100 --> 00:38:41,160
Namussuzluk mu etti?
631
00:38:41,500 --> 00:38:42,560
Hırsızlık mı etti?
632
00:38:42,560 --> 00:38:43,860
Ne etti benim kızım?
633
00:38:44,120 --> 00:38:46,660
Doğur ana benzeyeyim sana demişler değil mi?
634
00:38:46,660 --> 00:38:49,600
O arabada ne oldu herhangi birimiz biliyor muyuz acaba?
635
00:38:49,600 --> 00:38:50,820
Yenge ettiğin lafa bir bak hele!
636
00:38:51,400 --> 00:38:52,100
Reyyan!
637
00:38:52,220 --> 00:38:53,180
Bu hareketlere bak!
638
00:38:53,280 --> 00:38:56,380
Beni çoluk çocuğun önünde konuşturma şimdi Zehra!
639
00:38:56,680 --> 00:39:01,700
Sen değil misin ki daha on yedi yaşında çok affedersin evlenmeden aha bu kızı yapan?
640
00:39:01,700 --> 00:39:02,360
Handan!
641
00:39:02,540 --> 00:39:06,280
Ağzından çıkanı kulağın duysun! Aklını başına topla!
642
00:39:06,440 --> 00:39:08,680
Yüz yüze bakacak halimiz kalsın burada.
643
00:39:08,880 --> 00:39:10,260
Hayır, yalansa yalan de.
644
00:39:10,260 --> 00:39:11,760
Ya yenge ayıptır bir sus.
645
00:39:11,760 --> 00:39:12,900
Bomba haberim var!
646
00:39:13,100 --> 00:39:13,900
Bomba!
647
00:39:22,820 --> 00:39:24,540
Miran niye gelmiş, he?
648
00:39:25,260 --> 00:39:26,380
Hele bir sorun bana!
649
00:39:26,620 --> 00:39:27,720
Ay sorun bana!
650
00:39:27,720 --> 00:39:28,520
Niye gelmiş kız?
651
00:39:29,840 --> 00:39:30,860
Kız istemeye.
652
00:39:31,120 --> 00:39:32,040
Kız mı?
653
00:39:32,040 --> 00:39:32,580
Kimi?
654
00:39:32,580 --> 00:39:33,820
(Gülüyor.)
655
00:39:34,400 --> 00:39:35,480
Kimi olacak ana?
656
00:39:35,660 --> 00:39:37,340
Reyyan'ı isteyecek halleri yok ya!
657
00:39:39,020 --> 00:39:39,940
Tabi ki beni.
658
00:39:44,400 --> 00:39:45,380
Doğru mu söylüyorsun kız?
659
00:39:49,400 --> 00:39:50,040
Baba!
660
00:39:51,600 --> 00:39:53,520
Müsaade edersen ben de bir söz söylemek isterim.
661
00:39:53,600 --> 00:39:54,420
De bakayım.
662
00:39:55,780 --> 00:39:57,960
Beni biliyorsun ben de senin sözünün üstüne söz koymam.
663
00:39:58,520 --> 00:39:59,700
Hani sen ne dersen o.
664
00:40:00,580 --> 00:40:02,940
Açıkçası ben de Miran gibi damadım olsun isterim.
665
00:40:03,780 --> 00:40:04,540
Münasiptir.
666
00:40:05,440 --> 00:40:06,440
Ama tabi yani...
667
00:40:06,800 --> 00:40:08,800
Şimdi bu iş abimi gücendirecekse...
668
00:40:09,360 --> 00:40:10,260
...hiç girmeyelim derim.
669
00:40:10,380 --> 00:40:11,820
Yav sen ne diyorsun Cihan?
670
00:40:12,900 --> 00:40:14,300
Beni gücendirecekse he mi?
671
00:40:14,500 --> 00:40:15,180
Hee.
672
00:40:15,320 --> 00:40:19,520
Ya siz kararınızı vermişsiniz. Bana kes sesini otur aşağı dersiniz ha.
673
00:40:19,620 --> 00:40:22,480
Benim istediğim iki amca çocuğu birbirine düşmesin.
674
00:40:22,880 --> 00:40:23,860
Ya iyi...
Cihan!
675
00:40:24,540 --> 00:40:25,620
Hele sen çık dışarı.
676
00:40:26,040 --> 00:40:27,760
Benim abinle konuşacaklarım var, haydi.
677
00:40:30,680 --> 00:40:31,360
Peki baba.
678
00:40:37,540 --> 00:40:38,120
Hazar!
679
00:40:39,220 --> 00:40:40,320
Beni iyi dinle şimdi.
680
00:40:41,120 --> 00:40:41,860
De baba.
681
00:40:42,020 --> 00:40:42,620
Yaren...
682
00:40:42,780 --> 00:40:44,280
...bu ailenin kızı.
683
00:40:45,140 --> 00:40:46,240
Bu ailenin kanı.
684
00:40:47,080 --> 00:40:48,140
Reyyan kim ulan?
685
00:40:49,040 --> 00:40:49,920
Elin ***
686
00:40:50,520 --> 00:40:51,580
Yav baba!
Yalan mı?
687
00:40:52,020 --> 00:40:55,480
Elin dul kalmış yüklü karısını getirdin bu konağa hanım ettin.
688
00:40:57,000 --> 00:40:59,080
Çocuğuna babalık edeceğim dedin, tamam dedim.
689
00:40:59,940 --> 00:41:02,580
O da yetmiyormuş gibi Şadoğlu soy adını verdin.
690
00:41:02,960 --> 00:41:04,160
Ona da müsaade ettim.
691
00:41:04,880 --> 00:41:08,680
Ya sen de senelerdir usanmadın be baba yüzüme vurmaktan.
692
00:41:10,440 --> 00:41:11,500
Yetti artık ya.
693
00:41:12,340 --> 00:41:14,500
Yıllardır başım önümde hep eğik.
694
00:41:16,640 --> 00:41:19,020
Eksikliyim kusurluyum sana karşı yav niye?
695
00:41:21,020 --> 00:41:22,940
Bir yetime babalık ettim diye mi?
696
00:41:24,260 --> 00:41:25,220
Bak baba!
697
00:41:26,520 --> 00:41:29,780
Eğer diyorsan ki bu kız bu ailenin kanından değil...
698
00:41:30,780 --> 00:41:33,220
...o vakit onun üzerinde söz hakkın olamaz.
699
00:41:34,800 --> 00:41:36,640
Yok eğer söz hakkın olacaksa...
700
00:41:38,500 --> 00:41:41,060
... kendi kanındanmış gibi davranacaksın baba!
701
00:41:41,760 --> 00:41:42,380
Anladın?
702
00:41:52,820 --> 00:41:54,440
Ben bu ailenin atasıyım.
703
00:41:55,280 --> 00:41:56,440
Kararımı verdim!
704
00:41:57,100 --> 00:41:59,700
Miran Bey'e Yaren verilecek!
705
00:42:00,780 --> 00:42:01,380
O kadar!
706
00:42:17,140 --> 00:42:17,820
Baba!
707
00:42:18,200 --> 00:42:18,940
Hayırdır?
708
00:42:21,340 --> 00:42:23,560
Dedenle amcan bizim için hayırlı bir iş konuşuyorlar.
709
00:42:24,240 --> 00:42:25,500
Neymiş bizim için hayırlı olan?
710
00:42:25,700 --> 00:42:26,980
Miran kız istemeye gelmiş.
711
00:42:29,040 --> 00:42:29,820
Reyyan'ı mı?
712
00:42:30,480 --> 00:42:31,320
Reyyan!
713
00:42:37,480 --> 00:42:38,180
Reyyan!
714
00:42:41,220 --> 00:42:41,940
Reyyan!
715
00:42:48,780 --> 00:42:49,700
Buyur dedem.
716
00:42:50,360 --> 00:42:51,260
[Tokat sesi]
717
00:42:51,260 --> 00:42:51,880
Baba!
718
00:42:51,880 --> 00:42:52,620
Dur oğlum!
719
00:42:53,680 --> 00:42:54,220
Dur.
720
00:42:57,400 --> 00:42:58,360
Sen kimsin he?
721
00:42:58,760 --> 00:43:00,120
Hele de bana kimsin sen?
722
00:43:00,420 --> 00:43:01,760
Bu cesareti nereden buluyorsun?
723
00:43:03,600 --> 00:43:09,040
Sabahın köründe, elin adamının arabasında, ıssız köşelerde hangi rahatlıkla dolaşıyorsun?
724
00:43:09,720 --> 00:43:11,160
Dede valla ben kötü bir şey yapmadım.
725
00:43:11,160 --> 00:43:12,420
Bak hala konuşuyor yav!
Baba yeter!
726
00:43:12,760 --> 00:43:14,760
Evlat benim! Ben veririm cezasını kabahati varsa.
727
00:43:14,960 --> 00:43:16,180
Kabahati varsa öyle mi?
728
00:43:17,060 --> 00:43:18,500
Bu duvarları gördün mü Hazar?
729
00:43:19,300 --> 00:43:20,540
Görüyor musun? Bak!
730
00:43:21,680 --> 00:43:24,140
Senin evladının sınırları bu duvarlara kadar.
731
00:43:24,440 --> 00:43:25,940
Bu duvarlardan ötesi yok!
732
00:43:26,100 --> 00:43:26,780
Yasak!
733
00:43:28,300 --> 00:43:30,300
Eğer bir daha sözümden dışarı çıkarsan...
734
00:43:31,080 --> 00:43:33,400
Eğer bir daha bu duvarların ötesine geçersen...
735
00:43:34,400 --> 00:43:36,460
Ahdım olsun seni de ezer geçerim.
736
00:43:36,860 --> 00:43:38,660
Aha bu kızı da buraya gömerim!
737
00:43:48,480 --> 00:43:49,780
Hepiniz beni iyi dinleyin.
738
00:43:52,480 --> 00:43:55,080
Miran Bey, Yaren torunumu istedi.
739
00:43:56,760 --> 00:43:59,320
Ben de bu ailenin atası olarak münasip buldum.
740
00:44:00,920 --> 00:44:02,660
Haber göndereceğim, gelip isteyecekler.
741
00:44:04,440 --> 00:44:06,040
Hadi şimdi hepiniz işinize bakın.
742
00:44:10,360 --> 00:44:11,080
Babam.
743
00:44:12,240 --> 00:44:16,700
Valla sana laf getirecek hiçbir şey yapmadım. Mavi'yi aldım çıktım sadece yemin ederim.
744
00:44:16,700 --> 00:44:17,600
Kızım, tamam.
745
00:44:18,120 --> 00:44:18,800
Tamam kızım.
746
00:44:19,380 --> 00:44:21,720
Ben biliyorum elbet bir şey yapmadığını. Güvenim tamdır sana.
747
00:44:23,960 --> 00:44:25,200
İşte dedeni biliyorsun.
748
00:44:35,100 --> 00:44:36,920
Handan bana okkalı bir kahve yap.
749
00:44:39,420 --> 00:44:40,100
Abi!
750
00:44:41,460 --> 00:44:42,460
Kahve içer misin?
751
00:45:08,260 --> 00:45:09,080
Miran hoş geldin.
752
00:45:09,080 --> 00:45:10,260
Ben de tam seni arıyordum.
753
00:45:10,680 --> 00:45:11,440
Buldun işte.
754
00:45:13,780 --> 00:45:14,400
Oğlum!
755
00:45:15,400 --> 00:45:16,520
Miran Bey'in kahvesi.
756
00:45:18,480 --> 00:45:19,700
Sen geç kalmazsın.
757
00:45:19,900 --> 00:45:22,260
Sabah gelmeyince de merak ettim. Bir aksilik çıktı sandım.
758
00:45:23,200 --> 00:45:24,980
Şadoğlu Konağı'ndan geliyorum.
759
00:45:27,780 --> 00:45:28,780
Konağa mı gittin?
760
00:45:29,700 --> 00:45:31,280
Niye ki? Sen öğlen görüşecektin onlarla.
761
00:45:31,500 --> 00:45:32,580
Öyle icap etti.
762
00:45:33,660 --> 00:45:35,920
Sen ciddi meselelerde öyle düşüncesiz hareket etmezsin.
763
00:45:36,480 --> 00:45:38,040
Fikrini değiştirecek bir şey oldu muhakkak.
764
00:45:39,520 --> 00:45:40,640
Küçük bir kaza diyelim.
765
00:45:40,640 --> 00:45:41,580
Hayır olsun.
766
00:45:42,120 --> 00:45:43,240
Buraya doğru gelirken...
767
00:45:43,560 --> 00:45:45,660
Hazar Şadoğlu'nun kızı...
768
00:45:45,660 --> 00:45:46,800
Atla önüme fırladı.
769
00:45:47,140 --> 00:45:47,680
Ne!
770
00:45:48,640 --> 00:45:52,680
Atla araba burun buruna gelince at ürküp kızı üstünden attı. Ezecektim neredeyse.
771
00:45:53,640 --> 00:45:54,480
Kız iyi mi peki?
772
00:45:55,280 --> 00:45:55,940
İyiydi.
773
00:45:56,500 --> 00:45:58,640
Gerçi hastaneye götüreyim dedim ama kabul etmedi.
774
00:45:58,980 --> 00:46:00,080
Ben de aldım evine götürdüm.
775
00:46:02,780 --> 00:46:04,620
Gitmişken kızlarını istedim deme sakın.
776
00:46:07,320 --> 00:46:08,240
Afiyet olsun.
777
00:46:08,580 --> 00:46:09,340
Eyvallah.
778
00:46:13,200 --> 00:46:14,640
Aga acele olmadı mı biraz ya?
779
00:46:19,200 --> 00:46:20,020
Sence?
780
00:46:23,080 --> 00:46:26,140
Tam iki yıl onların güvenini kazanmak için bekledim.
781
00:46:27,400 --> 00:46:29,400
Önce onlarla toprağımı paylaştım.
782
00:46:29,820 --> 00:46:31,520
Onlarda benimle paralarını.
783
00:46:33,420 --> 00:46:35,480
Milyon dolarlık anlaşmalar imzaladılar.
784
00:46:36,080 --> 00:46:38,020
Yatırımlarımız için krediler çektiler.
785
00:46:41,720 --> 00:46:43,080
Ama o kadar güvendiler ki...
786
00:46:44,200 --> 00:46:48,340
...babadan kalma konaklarını otel yapmam için bir an bile düşünmeden verdiler.
787
00:46:49,920 --> 00:46:52,300
İlmek ilmek işledim onlara bu güveni.
788
00:46:54,280 --> 00:46:58,080
Artık beni iş yaptıkları biri gibi değil yakınları gibi gördüler.
789
00:47:07,100 --> 00:47:13,040
Bana öyle güveniyorlar ki şu an canlarını istesem bir an bile düşünmeden verecekler.
790
00:47:21,680 --> 00:47:23,220
Yani kardeşim anlayacağın...
791
00:47:24,100 --> 00:47:26,240
...kızlarını istemek için ortam müsaitti.
792
00:47:26,240 --> 00:47:27,280
Doğru zamandı.
793
00:47:29,120 --> 00:47:29,940
Vay be.
794
00:47:31,300 --> 00:47:32,300
Ne dediler peki?
795
00:47:33,940 --> 00:47:35,120
Düşünüp haber verecekler.
796
00:47:37,600 --> 00:47:40,180
Aga biliyorsun yalnız hayır da diyebilirler.
797
00:47:47,440 --> 00:47:48,460
Hayır demek...
798
00:47:49,560 --> 00:47:51,020
... onlar için bir seçenek değil.
799
00:47:53,160 --> 00:47:55,900
Ben bu planda hiçbir açık, hiçbir eksik bırakmadım.
800
00:47:57,640 --> 00:47:58,380
O kızı...
801
00:47:59,260 --> 00:48:00,180
...verecekler!
802
00:48:01,880 --> 00:48:03,260
İşte ondan sonra da...
803
00:48:03,440 --> 00:48:05,440
Şadoğlu'nun ne adı kalacak...
804
00:48:05,760 --> 00:48:06,780
...ne itibarı.
805
00:48:14,160 --> 00:48:14,760
Torunum.
806
00:48:15,840 --> 00:48:17,040
Olanları duydun.
807
00:48:18,640 --> 00:48:20,720
Rızan var mıdır Miran Bey'le evlenmeye?
808
00:48:22,360 --> 00:48:23,720
Sen ne dersen o dedem.
809
00:48:24,320 --> 00:48:25,880
Sözünün üzerine söz söylemem.
810
00:48:25,880 --> 00:48:26,620
Bilirim.
811
00:48:27,320 --> 00:48:28,320
Söylemezsin.
812
00:48:29,320 --> 00:48:31,540
Ama ben de senin istemediğin bir şeyi etmem.
813
00:48:32,560 --> 00:48:33,640
Kıymetlimsin.
814
00:48:34,300 --> 00:48:35,320
Hazinemsin.
815
00:48:36,500 --> 00:48:37,580
Hele de bakayım dedene.
816
00:48:38,560 --> 00:48:39,660
Bu adamı istiyor musun?
817
00:48:45,220 --> 00:48:46,520
Münasiptir dedem.
818
00:48:47,400 --> 00:48:48,980
Uğurlu kaderli olsun o vakit.
819
00:48:51,020 --> 00:48:51,640
Amin.
820
00:48:55,240 --> 00:48:56,360
Yalnız dedem...
821
00:48:56,960 --> 00:48:57,520
He?
822
00:48:57,820 --> 00:48:58,700
Ben duydum.
823
00:49:00,180 --> 00:49:02,120
Miran Bey önce Reyyan'ı istedi.
824
00:49:08,940 --> 00:49:09,900
Yanlışın var.
825
00:49:10,720 --> 00:49:11,680
Miran Bey...
826
00:49:12,080 --> 00:49:14,460
Şadoğullarına damat olmak istedi.
827
00:49:15,860 --> 00:49:17,340
O nereden bilecek Reyyan'ı?
828
00:49:18,720 --> 00:49:19,520
Ama dedem...
829
00:49:19,520 --> 00:49:20,500
Bu konu kapanmıştır.
830
00:49:21,080 --> 00:49:24,860
Reyyan'ı istediğini unutacaksınız. Kimseye bir şey duyurmayacaksınız.
831
00:49:25,280 --> 00:49:26,140
Zinhar!
832
00:49:27,280 --> 00:49:30,000
O bizden bir kız istedi, biz de vereceğiz o kadar.
833
00:49:30,240 --> 00:49:31,380
İyi hoş diyorsun babam.
834
00:49:32,140 --> 00:49:33,560
Kimseye bir şey duyurmayalım.
835
00:49:33,940 --> 00:49:34,920
Duyurmayalım da...
836
00:49:35,240 --> 00:49:36,700
Abim bu işin ardını bırakacak mı?
837
00:49:37,380 --> 00:49:39,660
Demeyecek mi ilk benim kızımı istediler diye?
838
00:49:40,660 --> 00:49:41,820
Sen abini bana bırak.
839
00:49:42,020 --> 00:49:43,220
Ben onunla konuşurum.
840
00:49:45,040 --> 00:49:47,760
Reyyan duyarsa bu evde ikilik çıkar.
841
00:49:48,240 --> 00:49:49,160
Huzur kaçar.
842
00:49:49,760 --> 00:49:50,940
Bunu o da biliyor.
843
00:49:50,940 --> 00:49:51,760
Yani.
844
00:49:52,840 --> 00:49:54,420
Miran Bey'e haber gönderdim.
845
00:49:55,540 --> 00:49:56,940
Cevap gelinceye kadar...
846
00:49:58,180 --> 00:50:00,400
...kimseye bir şey duyurmayacaksınız.
847
00:50:00,660 --> 00:50:01,480
Anlaşıldı mı?
848
00:50:01,980 --> 00:50:02,560
Tamam.
849
00:50:24,440 --> 00:50:25,320
Afiyet olsun.
850
00:50:25,540 --> 00:50:26,560
Afiyet olsun dedem.
851
00:50:26,560 --> 00:50:27,880
Afiyet olsun dedem.
852
00:50:31,600 --> 00:50:33,400
Başka bir emriniz var mı Nasuh Ağam?
853
00:50:38,680 --> 00:50:40,080
Kusura bakmayın geç kaldım.
854
00:50:40,440 --> 00:50:41,320
Gel kızım.
855
00:50:42,480 --> 00:50:43,500
Afiyet olsun.
856
00:50:44,120 --> 00:50:44,760
Zehra!
857
00:50:45,340 --> 00:50:46,120
Buyur baba!
858
00:50:46,600 --> 00:50:48,900
Kızına söyle mutfakta yesin bu akşam.
859
00:50:53,140 --> 00:50:54,860
Ablam niye bizimle yemiyor?
860
00:50:55,640 --> 00:50:57,480
Sen çorbanı iç bakalım Gülhanım.
861
00:50:57,920 --> 00:50:58,580
Hadi!
862
00:50:59,000 --> 00:51:00,660
Ben ablamla yemek istiyorum.
863
00:51:01,180 --> 00:51:02,260
Otur kızım otur.
864
00:51:04,760 --> 00:51:05,740
Müsaadenizle.
865
00:51:16,120 --> 00:51:17,060
Afiyet olsun.
866
00:51:31,480 --> 00:51:32,640
Kalkma kızım otur.
867
00:51:38,820 --> 00:51:40,020
Sen niye yemedin baba?
868
00:51:41,700 --> 00:51:42,620
Ettiği lafa bak.
869
00:51:43,620 --> 00:51:45,720
Kızım yememiş benim boğazımdan nasıl geçsin?
870
00:51:49,420 --> 00:51:50,500
Dedem niye böyle?
871
00:51:51,640 --> 00:51:54,760
Beni görmeye tahammülü yok. Sofrada olmamı bile istemiyor.
872
00:51:59,360 --> 00:52:00,540
Kızdı ya sana bugün.
873
00:52:01,180 --> 00:52:01,800
Ondan.
874
00:52:02,760 --> 00:52:04,760
Sen de bir daha böyle çıkma he mi babam?
875
00:52:05,540 --> 00:52:07,480
Ben bir şey yapmasam da kızar o bana.
876
00:52:09,000 --> 00:52:10,980
Diken gibi gözüne batıyorum ben onun.
877
00:52:12,220 --> 00:52:13,560
Neden sevmiyor ki beni?
878
00:52:15,620 --> 00:52:17,080
Kızım deden kimseyi sevmez.
879
00:52:18,680 --> 00:52:24,080
Ben hatırlamam ki beni, Cihan'ı bir kucağına alsın, bir saçımızı okşasın, bizi bir sevsin.
880
00:52:26,980 --> 00:52:27,660
Ne bileyim.
881
00:52:28,920 --> 00:52:30,920
Sevgisini göstermeyi bilmiyordur belki.
882
00:52:32,420 --> 00:52:32,920
Yok.
883
00:52:35,100 --> 00:52:36,480
Azat abime böyle mi?
884
00:52:37,780 --> 00:52:39,140
Gül'e, Yaren'e bir bak.
885
00:52:40,060 --> 00:52:41,680
Nasıl el üstünde tutuluyorlar.
886
00:52:45,880 --> 00:52:46,700
Bir de bana bak.
887
00:52:49,340 --> 00:52:51,340
Ne yapsam yasak ne yapsam suç.
888
00:52:55,040 --> 00:52:57,040
Ben de öz torunuyum ben de onun kanıyım.
889
00:52:58,220 --> 00:52:59,680
Neden nefret ediyor ki benden?
890
00:53:00,080 --> 00:53:02,200
Yav kızım nasıl laflar onlar öyle?
891
00:53:04,860 --> 00:53:06,020
Yalan mı baba?
892
00:53:08,300 --> 00:53:09,060
Babam...
893
00:53:09,980 --> 00:53:13,020
Bak, ne edelim ki deden böyle biri işte. Hoyrat, öfkeli...
894
00:53:14,160 --> 00:53:15,060
Ama ben varım.
895
00:53:15,840 --> 00:53:16,640
Anan var.
896
00:53:17,340 --> 00:53:18,100
Gül var.
897
00:53:19,040 --> 00:53:21,100
Bizim sevgimiz yetmiyor mu sana?
898
00:53:24,360 --> 00:53:26,820
Kalk hadi kalk. Buz gibi burası. İki lokma bir şey yiyelim.
899
00:53:26,880 --> 00:53:29,680
Acıyan yer başka acıkan yer başka. Kalk kızım kalk.
900
00:53:34,860 --> 00:53:35,980
Ben dönmem o sofraya.
901
00:53:37,340 --> 00:53:38,580
Dediği lafa bak hele.
902
00:53:39,140 --> 00:53:40,960
Kim dedi o sofraya döneceğiz diye?
903
00:53:42,420 --> 00:53:43,160
Miran Bey.
904
00:53:43,920 --> 00:53:45,260
Nasuh Ağa selam etti.
905
00:53:45,600 --> 00:53:46,780
Düşünmüş karar vermişler.
906
00:53:48,140 --> 00:53:52,080
Diyorlar ki buyursun gelsinler. Cihan kızı Yaren'i istesinler.
907
00:53:59,540 --> 00:54:01,340
Siz Nasuh Bey'e hürmetlerimi iletin.
908
00:54:01,600 --> 00:54:02,360
Eyvallah.
909
00:54:02,780 --> 00:54:05,940
Cuma günü torununu istemek için ailemle beraber konağa geleceğiz.
910
00:54:07,040 --> 00:54:08,140
Hadi mübarek olsun.
911
00:54:08,880 --> 00:54:09,560
Eyvallah.
912
00:54:25,740 --> 00:54:27,100
Anlat bakalım Hamit Ağa.
913
00:54:27,500 --> 00:54:29,000
Ne haberler getirdin bize?
914
00:54:29,280 --> 00:54:30,300
Haberler iyi ağam.
915
00:54:31,060 --> 00:54:32,400
Miran Bey tamam dedi.
916
00:54:32,880 --> 00:54:35,080
Cuma akşamı ailesiyle beraber gelmek ister.
917
00:54:35,300 --> 00:54:36,600
(Gülüyor.)
918
00:54:36,900 --> 00:54:37,480
Yav...
919
00:54:38,280 --> 00:54:41,120
Bu Miran benim sandığımdan da akıllı çıktı ha.
920
00:54:42,420 --> 00:54:45,600
Bu akrabalık ailemiz için çok iyi olacak çok.
921
00:54:56,280 --> 00:54:57,560
İşte bu iş bu kadar.
922
00:55:45,280 --> 00:55:48,820
Çocuklar, hava soğuktur. Çay demledim size, içiniz ısınsın.
923
00:55:48,820 --> 00:55:49,640
Sağ olasın ablam.
924
00:55:54,380 --> 00:55:55,060
Aman!
925
00:56:04,800 --> 00:56:05,620
Hoş geldin ağam.
926
00:56:05,620 --> 00:56:06,400
Eyvallah.
927
00:56:19,440 --> 00:56:20,140
Hanımım!
928
00:56:20,520 --> 00:56:22,040
Hanımım Miran Ağam geldi!
929
00:56:31,220 --> 00:56:32,160
Hoş geldin Miran Beyim.
930
00:56:32,160 --> 00:56:32,820
Hoş gördük.
931
00:56:39,720 --> 00:56:40,380
Babaannem!
932
00:56:41,440 --> 00:56:42,540
Hoş geldin aslanım.
933
00:56:45,720 --> 00:56:46,640
Hayırlı akşamlar.
934
00:56:47,960 --> 00:56:50,500
Bana hayırlı haberlerin vardır inşallah.
935
00:56:51,320 --> 00:56:52,460
Var babaannem var.
936
00:56:53,720 --> 00:56:54,660
Çok yakındır.
937
00:56:55,300 --> 00:56:57,340
O başındaki kara yazmayı çıkaracaksın.
938
00:56:58,120 --> 00:57:01,480
Sana yakışır bir şekilde aslanlar gibi Midyat'a geri döneceksin.
939
00:57:04,340 --> 00:57:05,120
Abiciğim.
940
00:57:06,500 --> 00:57:08,120
Yavaş kız yavaş düşeceksin.
941
00:57:08,460 --> 00:57:09,740
Çok özledim seni.
942
00:57:10,320 --> 00:57:11,200
Ben de ben de.
943
00:57:16,380 --> 00:57:17,640
Hoş geldin Miran.
944
00:57:18,280 --> 00:57:19,300
Hoş bulduk yenge.
945
00:57:24,320 --> 00:57:25,120
Nasılsın Gönül?
946
00:57:25,780 --> 00:57:26,340
İyiyim.
947
00:57:26,780 --> 00:57:27,720
Hoş gelmişsin.
948
00:57:27,840 --> 00:57:28,880
Miran Bey oğlum!
949
00:57:29,080 --> 00:57:30,240
Hoş gelmişsin.
950
00:57:30,480 --> 00:57:31,640
Esma Anam!
951
00:57:31,640 --> 00:57:32,700
Hoş bulduk.
952
00:57:34,600 --> 00:57:37,920
Fırat'ın selamı var. Anamın yemeklerinden benim yerime de ye dedi.
953
00:57:38,680 --> 00:57:40,740
İnşallah sofra hazırdır valla çok açım.
954
00:57:41,320 --> 00:57:42,400
Her şey hazırdır.
955
00:57:43,880 --> 00:57:44,880
Hadi içeri geçelim.
956
00:58:04,140 --> 00:58:05,620
Ya sen niye beni buraya getirdin?
957
00:58:05,820 --> 00:58:06,620
Dedim ya.
958
00:58:06,920 --> 00:58:09,560
Attan düştün. Ben de seni hastaneye götürüyordum.
959
00:58:09,840 --> 00:58:11,200
Görmesinler beraber diyorum.
960
00:58:12,260 --> 00:58:13,700
Beraber görürlerse ne olur?
961
00:58:14,580 --> 00:58:15,820
Çok kötü şeyler olur.
962
00:58:15,820 --> 00:58:16,320
Hadi!
963
00:58:16,840 --> 00:58:17,580
Mesela?
964
00:58:17,800 --> 00:58:19,360
Seninle evlenmek zorunda mı kalırım?
965
00:58:24,200 --> 00:58:27,000
Dedem alsın o Miran'ı da çok kıymetli Yaren'ine versin.
966
00:58:27,480 --> 00:58:28,900
Çok da umurumdaydı.
967
00:58:28,980 --> 00:58:30,980
Zaten onun yüzünden yedim tokadı.
968
00:58:31,220 --> 00:58:32,420
Ne bakıyorsun öyle?
969
00:58:33,860 --> 00:58:35,740
Tamam ben daha önce de tokat yedim.
970
00:58:36,900 --> 00:58:38,380
Ama bu seferki onun yüzünden.
971
00:58:40,300 --> 00:58:41,520
Of Reyyan!
972
00:58:41,660 --> 00:58:43,660
Kendi kendime ne düşünüyorsam ben şimdi bu elin adamını?
973
00:59:00,440 --> 00:59:01,880
[At kişniyor.]
974
00:59:04,900 --> 00:59:06,000
Atın da senin gibi.
975
00:59:06,540 --> 00:59:07,140
Delidir.
976
00:59:11,760 --> 00:59:12,460
Reyyan!
977
00:59:13,560 --> 00:59:14,220
Bir daha...
978
00:59:14,600 --> 00:59:16,820
Canın gezmek istediğinde bana de.
979
00:59:17,380 --> 00:59:18,480
Ben gezdiririm seni.
980
00:59:19,620 --> 00:59:23,820
Ya Azat abi ben zaten herkesten uzak kalayım, nefes alayım diye kaçıyorum evden.
981
00:59:24,700 --> 00:59:25,820
Sağ ol yine de.
982
00:59:28,280 --> 00:59:28,940
Reyyan!
983
00:59:29,380 --> 00:59:31,380
Ya bu abilik falan...
984
00:59:31,680 --> 00:59:33,460
Yani çocukken oluyor bunlar...
985
00:59:34,060 --> 00:59:35,380
Artık bana abi demesen he?
986
00:59:38,720 --> 00:59:40,240
Annem merak eder ben döneyim.
987
00:59:49,640 --> 00:59:50,760
Yav ne bakıyorsun?
988
00:59:57,640 --> 01:00:00,940
İşte babam Reyyan'ı isteyen Miran'a tuttu Yaren'i verdi ya.
989
01:00:04,540 --> 01:00:05,500
Niye ki?
990
01:00:06,940 --> 01:00:08,820
Babam niye etti böyle bir şey?
991
01:00:08,820 --> 01:00:09,900
Niye olacak?
992
01:00:11,040 --> 01:00:13,780
Miran hayırlı kısmet. Yaren'e nasip olsun istiyor işte.
993
01:00:18,380 --> 01:00:20,160
Benim kızım ona üveydir diye.
994
01:00:25,440 --> 01:00:26,480
Zehram...
995
01:00:27,360 --> 01:00:28,840
Babam ne düşünürse düşünsün.
996
01:00:29,320 --> 01:00:30,900
Reyyan benim için öz kızım biliyorsun.
997
01:00:34,240 --> 01:00:36,240
Allah senden razı olsun Hazar Bey.
998
01:00:36,520 --> 01:00:38,520
Ama babamın ettiği iş mi şimdi?
999
01:00:39,080 --> 01:00:39,580
Değil.
1000
01:00:41,000 --> 01:00:43,040
Karşı çıkacak oldum lafı ağzıma tıktı ya.
1001
01:00:43,700 --> 01:00:45,000
Akşam da tembihliyor.
1002
01:00:45,340 --> 01:00:47,720
Miran'ın ilk Reyyan'ı istediği zinhar bilinmeyecek.
1003
01:00:47,880 --> 01:00:50,700
Kızlar arasında ikilik olur. Duyarsam canınızı yakarım diyor ya!
1004
01:00:52,700 --> 01:00:53,420
Yok yok.
1005
01:00:53,960 --> 01:00:55,140
Hiç duyurmayız.
1006
01:00:55,820 --> 01:00:57,920
Artık bundan sonra hiç toz kaldırılmaz.
1007
01:00:59,360 --> 01:01:01,640
Adam razı oldu ses kesildi zaten.
1008
01:01:03,760 --> 01:01:04,900
Hem böylesi iyi oldu.
1009
01:01:07,020 --> 01:01:10,500
Adamın derdi Reyyan değilmiş zaten Şadoğlu'na damat olmakmış.
1010
01:01:11,200 --> 01:01:13,720
Haber gönderdi babam Yaren'i alsın diye.
1011
01:01:13,720 --> 01:01:14,760
Olur vermiş.
1012
01:01:15,660 --> 01:01:16,480
Aman aman.
1013
01:01:16,660 --> 01:01:18,540
Allah böylelerini uzak tutsun.
1014
01:01:19,100 --> 01:01:20,700
Bahtımızı güzel eylesin inşallah.
1015
01:01:22,460 --> 01:01:25,080
Bak bu Miran meselesini Reyyan'a duyurmayalım.
1016
01:01:25,360 --> 01:01:26,840
Adam razı oldu, söz verildi.
1017
01:01:27,480 --> 01:01:29,480
Duyulursa babam topa tutar sonra bizi.
1018
01:01:31,240 --> 01:01:31,920
Tabi.
1019
01:01:32,500 --> 01:01:33,000
Yok.
1020
01:01:33,940 --> 01:01:35,360
Neyi duyuracağız ki zaten?
1021
01:01:37,400 --> 01:01:38,360
Hadi yat işte.
1022
01:01:41,460 --> 01:01:42,800
Sonunda he Miran!
1023
01:01:44,540 --> 01:01:45,480
Sonunda!
1024
01:01:46,760 --> 01:01:47,920
Öyle babaannem.
1025
01:01:47,920 --> 01:01:48,620
Öyle.
1026
01:01:49,560 --> 01:01:50,760
Sonuna geldik artık.
1027
01:01:52,660 --> 01:01:54,120
Yaktığım ağıtlar da...
1028
01:01:54,900 --> 01:01:58,540
Yanan ciğerim de helal olsun! Kurban olsun yoluna aslanım!
1029
01:01:59,880 --> 01:02:01,180
O nasıl söz babaannem?
1030
01:02:02,140 --> 01:02:03,960
Allah seni başımızdan eksik etmesin.
1031
01:02:04,880 --> 01:02:06,820
Anan baban rahattır artık mezarında.
1032
01:02:07,980 --> 01:02:08,960
Huzurludur.
1033
01:02:10,080 --> 01:02:10,920
Ben de öyle.
1034
01:02:12,540 --> 01:02:16,280
Kahırla geçen her yılım için on kurban keseceğim.
1035
01:02:17,300 --> 01:02:24,760
Şerefimizi iki paralık etmeye kalkan o Şadoğlu adının nasıl yanıp nasıl yıkıldığını dünya alem görecek.
1036
01:02:28,420 --> 01:02:29,180
Sayende.
1037
01:02:37,800 --> 01:02:38,460
Babaannem.
1038
01:02:39,220 --> 01:02:40,140
Söyle aslanım.
1039
01:02:41,800 --> 01:02:45,800
Yengemle Gönül'ü kız istemeye götürme konusu biraz beni düşündürüyor da.
1040
01:02:46,300 --> 01:02:48,080
Ne kadar doğru olur bilemedim.
1041
01:02:49,820 --> 01:02:51,940
Gönül de Sultan da ailedendir.
1042
01:02:52,860 --> 01:02:54,360
Bu işe el karıştıramayız.
1043
01:02:55,200 --> 01:02:56,600
Başkasına güvenemeyiz.
1044
01:02:57,940 --> 01:02:59,940
Bu mesele Aslanbeylerin meselesidir.
1045
01:03:00,660 --> 01:03:02,280
Kendi içimizde halledeceğiz.
1046
01:03:13,660 --> 01:03:14,520
Al bunları.
1047
01:03:17,080 --> 01:03:18,940
Birini Gönül birini Sultan taksın.
1048
01:03:34,960 --> 01:03:35,660
Vay!
1049
01:03:35,660 --> 01:03:36,380
Vay!
1050
01:03:36,380 --> 01:03:37,000
Vay!
1051
01:03:37,220 --> 01:03:40,880
Benim güzel kızıma bak, Yaren'ime bak hele!
1052
01:03:42,600 --> 01:03:43,900
Aman!
1053
01:03:43,900 --> 01:03:45,540
Dön bakayım, dön dön dön dön.
1054
01:03:47,760 --> 01:03:51,200
Analar ne güzeller doğuruyor görüyor musun Melike?
1055
01:03:51,880 --> 01:03:53,300
Kırk bir kere maşallah.
1056
01:03:53,680 --> 01:03:55,540
Bir de şu heyecanımı bastırabilsem.
1057
01:03:56,160 --> 01:03:58,880
Sen niye heyecanlanıyorsun? Bırak Miran heyecanlansın.
1058
01:03:58,880 --> 01:04:02,340
Sana talip olan o. Bakalım verecek miyiz kızımızı kolayca?
1059
01:04:07,680 --> 01:04:08,440
Anne!
1060
01:04:08,660 --> 01:04:10,340
Bak bir aksilik çıkmaz değil mi?
1061
01:04:10,620 --> 01:04:11,820
Ne aksiliği kız?
1062
01:04:12,600 --> 01:04:15,740
Çocuk sana talip olmuş, deden de münasip bulmuş.
1063
01:04:16,120 --> 01:04:17,720
Gelecekler, adını koyacağız işte.
1064
01:04:19,020 --> 01:04:22,800
Ben gideyim şu salonlara bakayım da bir kızım. Biliyorsun bensiz bir iş halledemezler.
1065
01:04:22,800 --> 01:04:24,560
Tamam, hadi bakalım.
1066
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
Yelle yelle! İyi yelle. O kahveyi de unutma orada.
1067
01:04:29,300 --> 01:04:30,280
Devam et hadi.
1068
01:04:35,580 --> 01:04:37,760
Bilmiyoruz sanki mahsus yaptığını.
1069
01:04:38,040 --> 01:04:39,060
Anasının kızı!
1070
01:04:40,040 --> 01:04:42,980
Bunlardaki fesatlık taşı bile ortasından yarar valla.
1071
01:04:49,720 --> 01:04:52,300
Vay vay vay benim Mustafa Ağam!
1072
01:04:53,020 --> 01:04:55,740
Hoş gelmişsin! Evimi şereflendirmişsin!
1073
01:04:57,800 --> 01:04:59,080
Hoş bulduk dünür.
1074
01:05:00,920 --> 01:05:01,840
Nasılsın?
1075
01:05:02,360 --> 01:05:03,380
İyi gördüm seni.
1076
01:05:03,380 --> 01:05:04,360
İyiyim çok şükür.
1077
01:05:04,620 --> 01:05:05,600
Yaşlandık.
1078
01:05:06,520 --> 01:05:08,700
Yaren kızım için bile kapı çalınır oldu.
1079
01:05:08,700 --> 01:05:09,400
Hayırlısı.
1080
01:05:09,620 --> 01:05:10,480
Hayırlısı.
1081
01:05:10,480 --> 01:05:11,640
Babam hoş gelmişsin.
1082
01:05:12,780 --> 01:05:14,640
El öpenlerin çok olsun damat.
1083
01:05:16,960 --> 01:05:17,580
Dedem.
1084
01:05:17,580 --> 01:05:18,560
Azat'ım!
1085
01:05:19,060 --> 01:05:20,180
Koçum benim.
1086
01:05:22,140 --> 01:05:23,160
Hoş gelmişsin.
1087
01:05:24,080 --> 01:05:25,040
Hoş bulduk Hazar.
1088
01:05:25,900 --> 01:05:26,500
Hoş bulduk.
1089
01:05:27,880 --> 01:05:29,620
Baba, ayakta kaldın. Geç şöyle.
1090
01:05:29,620 --> 01:05:30,720
Buyur ağam buyur.
1091
01:05:32,980 --> 01:05:34,300
Damat geliyor!
1092
01:05:41,620 --> 01:05:43,260
Hoş geldiniz sefa getirdiniz.
1093
01:05:43,960 --> 01:05:45,160
Eşyaları alalım.
1094
01:05:45,440 --> 01:05:47,120
Rıza yardım et. Yardım et!
1095
01:06:01,520 --> 01:06:03,060
Miran Bey oğlum hoş gelmişsiniz.
1096
01:06:03,360 --> 01:06:04,400
Hoş bulduk.
1097
01:06:07,100 --> 01:06:07,600
Sakın!
1098
01:06:12,080 --> 01:06:12,940
Hoş geldiniz.
1099
01:06:40,240 --> 01:06:41,700
Hepiniz tekrar hoş geldiniz.
1100
01:06:42,760 --> 01:06:43,620
Hoş geldiniz.
1101
01:06:45,800 --> 01:06:46,920
Miran Bey oğlum!
1102
01:06:47,060 --> 01:06:48,560
Yolculuk nasıl geçti inşallah?
1103
01:06:48,720 --> 01:06:49,660
İyi geçti, sağ olun.
1104
01:06:49,980 --> 01:06:50,560
Güzel.
1105
01:06:55,480 --> 01:06:56,360
Kahveniz.
1106
01:06:58,040 --> 01:06:58,580
Miran!
1107
01:06:59,360 --> 01:06:59,860
Kahve.
1108
01:07:23,080 --> 01:07:23,840
Sağ ol kızım.
1109
01:07:31,960 --> 01:07:33,060
Lafı uzatmayayım.
1110
01:07:33,860 --> 01:07:35,860
Sebebi ziyaretimiz belli.
1111
01:07:36,780 --> 01:07:37,620
Malum...
1112
01:07:38,280 --> 01:07:40,020
Başımızda babamız atamız yok.
1113
01:07:41,380 --> 01:07:42,480
E bu görev de...
1114
01:07:42,940 --> 01:07:45,100
...Miran'ın annesi olarak bana düştü.
1115
01:07:45,540 --> 01:07:48,000
Başınız sağ olsun. Acınız taze mi?
1116
01:07:48,080 --> 01:07:49,700
Böyle acılar eskimez.
1117
01:07:54,100 --> 01:07:57,060
Kardeşim de ben de küçükmüşüz ama yeri hep belli.
1118
01:07:58,920 --> 01:08:02,160
Bir evlat için babasının yokluğu kapanmıyor maalesef.
1119
01:08:02,700 --> 01:08:04,280
Huzur içinde yatsın.
1120
01:08:04,620 --> 01:08:05,920
Amin.
Amin.
1121
01:08:07,300 --> 01:08:09,300
Af buyurun. Böyle tatsız konuştum bir anda.
1122
01:08:09,960 --> 01:08:10,940
Zararı yok.
1123
01:08:11,800 --> 01:08:13,000
Dert söyletir.
1124
01:08:17,460 --> 01:08:19,240
O vakit ben lafıma devam edeyim.
1125
01:08:20,520 --> 01:08:21,620
Allah'ın emri...
1126
01:08:22,540 --> 01:08:24,120
Peygamberin kavliyle...
1127
01:08:25,420 --> 01:08:26,580
Kızınız Reyyan'ı...
1128
01:08:27,680 --> 01:08:28,860
...oğlumuz Miran'a...
1129
01:08:29,220 --> 01:08:29,840
...istiyoruz.
1130
01:08:38,560 --> 01:08:39,400
Reyyan'ı mı?
1131
01:08:40,180 --> 01:08:41,280
[Tepsi düşüyor.]
1132
01:08:48,560 --> 01:08:49,620
Bir dakika bir dakika!
1133
01:08:50,300 --> 01:08:52,440
Biz bugün sizi buraya Yaren için kabul...
1134
01:08:56,620 --> 01:08:57,440
Nasuh Bey...
1135
01:08:58,460 --> 01:09:00,420
Buraya Reyyan Hanım kızımız için geldik.
1136
01:09:00,840 --> 01:09:02,140
Bir yanlışlık oldu herhalde.
1137
01:09:02,319 --> 01:09:03,119
Yanlışlık yok!
1138
01:09:04,340 --> 01:09:05,000
Hamit Ağa!
1139
01:09:05,180 --> 01:09:06,100
Bu ne rezillik?
1140
01:09:06,300 --> 01:09:10,220
Nasuh Ağam, vallahi siz ne dediyseniz bir bir Miran Bey'e anlattım.
1141
01:09:10,439 --> 01:09:11,439
Aha yüzü burada.
1142
01:09:11,819 --> 01:09:13,919
Ben sizden Reyyan Hanım'ı istemeye geldim Nasuh Bey.
1143
01:09:14,200 --> 01:09:16,260
Sen bizimle alay mı ediyorsun delikanlı?
1144
01:09:18,660 --> 01:09:20,260
Hamit Ağa durumu izah etmedi mi?
1145
01:09:20,560 --> 01:09:21,800
Verdiğin söz ne olacak?
1146
01:09:22,439 --> 01:09:24,059
Ben sözümden dönmedim Nasuh Bey.
1147
01:09:25,200 --> 01:09:26,979
Erkek adamın ağzından söz bir kere çıkar.
1148
01:09:26,979 --> 01:09:27,899
Ulan senin erkek...
1149
01:09:27,899 --> 01:09:29,139
Dur hele Nasuh Ağa!
1150
01:09:29,500 --> 01:09:30,880
Baba yapma, otur ya!
1151
01:09:32,500 --> 01:09:33,340
Delikanlı!
1152
01:09:34,220 --> 01:09:35,220
Sen anlat hele.
1153
01:09:35,540 --> 01:09:38,060
Buraya kimi istemeye geleceğim dedin Hamit Ağa'ya?
1154
01:09:38,580 --> 01:09:39,660
Kime talipsin?
1155
01:09:39,660 --> 01:09:40,160
Bakın.
1156
01:09:41,040 --> 01:09:44,060
Ben bu konakta ilk kez meseleyi açtığımda da Reyyan Hanım'a taliptim.
1157
01:09:44,439 --> 01:09:45,899
Şimdi de Reyyan Hanım'a talibim.
1158
01:09:46,720 --> 01:09:47,500
Doğrudur.
1159
01:09:47,620 --> 01:09:48,700
Hamit Bey geldi.
1160
01:09:49,180 --> 01:09:51,440
Bana Yaren Hanım'ı münasip bulduklarını söyledi.
1161
01:09:52,260 --> 01:09:53,180
Ben de kendisine...
1162
01:09:53,540 --> 01:09:54,900
...Nasuh Bey'e iletin...
1163
01:09:55,160 --> 01:09:56,440
...gelip torununu isteyeceğim dedim.
1164
01:09:57,340 --> 01:09:59,760
İlk gün ne diyorsam şimdi de aynısını diyorum.
1165
01:10:03,220 --> 01:10:06,960
Benim torunum Yaren, kimseye zorla verilecek bir kız değildir.
1166
01:10:07,040 --> 01:10:08,460
Onun düştüğü bu durum...
1167
01:10:08,780 --> 01:10:10,460
...bütün ailemize büyük hakarettir.
1168
01:10:13,620 --> 01:10:16,160
Bunu seninle sonra konuşacağız Nasuh!
1169
01:10:16,780 --> 01:10:18,360
Sana gelince delikanlı...
1170
01:10:18,740 --> 01:10:19,400
Madem...
1171
01:10:19,860 --> 01:10:21,880
...Reyyan'a talipsin ilk günden beri...
1172
01:10:22,260 --> 01:10:22,860
İşte...
1173
01:10:23,940 --> 01:10:25,380
Reyyan'ın babası oradadır.
1174
01:10:27,200 --> 01:10:27,820
Hazar!
1175
01:10:28,620 --> 01:10:30,540
Oğlum benim anladığım...
1176
01:10:30,700 --> 01:10:32,740
Delikanlının bu işte bir kabahati yok.
1177
01:10:33,180 --> 01:10:35,240
En başından beri senin kızını istemiş.
1178
01:10:36,640 --> 01:10:38,640
Sen de hele gerisini.
1179
01:10:38,860 --> 01:10:40,620
Kızını Miran'a verdin mi?
1180
01:10:41,360 --> 01:10:42,160
Vermedin mi?
1181
01:11:08,260 --> 01:11:09,860
Ne demeye bakınıyorsa sağına soluna?
1182
01:11:11,200 --> 01:11:12,240
Tövbe tövbe.
1183
01:11:17,340 --> 01:11:19,340
Dedim yine kesin ahırda bizimki.
1184
01:11:20,160 --> 01:11:21,240
E ne yapayım?
1185
01:11:23,140 --> 01:11:24,680
İçeride durmak yakışık almazdı.
1186
01:11:25,440 --> 01:11:27,920
Hem dedemin gözüne görünmeyeyim dedim en mutlu gününde.
1187
01:11:28,240 --> 01:11:29,720
Yav geçmiştir siniri.
1188
01:11:29,940 --> 01:11:31,440
Sen niye içeride değilsin?
1189
01:11:31,960 --> 01:11:33,840
Miran denen adamı kanım almıyor.
1190
01:11:34,580 --> 01:11:36,160
Zaten kimsenin beni fark ettiği yok ki.
1191
01:11:38,160 --> 01:11:40,080
Ne bileyim, bacının istemesi sonuçta.
1192
01:11:40,840 --> 01:11:42,540
İçeride olsan iyi olurdu Azat abi.
1193
01:11:42,920 --> 01:11:44,040
Sıkıntı yok!
1194
01:11:44,640 --> 01:11:45,500
Gitmiyorum.
1195
01:11:50,900 --> 01:11:54,240
De artık ne diyeceksen Hazar. Nicedir susuyorsun.
1196
01:11:54,240 --> 01:11:56,020
Misafirlere de ayıptır bu yaptığın.
1197
01:11:57,040 --> 01:12:00,360
Gerçi ayıbın büyüğünü baştan yapmışsınız ya.
1198
01:12:00,780 --> 01:12:02,440
İleri gidiyorsun Mustafa Ağa.
1199
01:12:03,340 --> 01:12:06,040
Dünürümsün diye sözünün üstüne söz söylemiyorum.
1200
01:12:06,580 --> 01:12:07,780
Ama dikkat et sözüne!
1201
01:12:07,800 --> 01:12:09,800
İleri giden sensin Nasuh!
1202
01:12:10,160 --> 01:12:13,580
Demek zorla, şerle torunumu istemeyen birine vermeye kalkarsın he?
1203
01:12:13,800 --> 01:12:15,320
Derhal bu işi temizle Nasuh!
1204
01:12:15,440 --> 01:12:16,360
Ya baba!
1205
01:12:21,780 --> 01:12:23,780
Konuşmayacak mısın Nasuh Ağa?
1206
01:12:24,340 --> 01:12:25,520
Veriyor musun kızı?
1207
01:12:44,800 --> 01:12:45,300
Evlat!
1208
01:12:46,880 --> 01:12:48,660
Sen hele bir de bakayım.
1209
01:12:49,380 --> 01:12:51,100
Gerçekten istediğin kimdir?
1210
01:12:54,780 --> 01:12:56,180
Defalarca söylediğim gibi.
1211
01:12:56,540 --> 01:12:58,540
Kızınız Reyyan Hanım'a talibim Hazar Bey.
1212
01:13:06,880 --> 01:13:08,600
O halde ben de kızım Reyyan'ı...
1213
01:13:09,440 --> 01:13:13,160
...onun da rızasını almak şartıyla oğlunuz Miran'a veriyorum, hayırlı olsun.
1214
01:13:14,660 --> 01:13:15,680
Hayırlı olsun.
1215
01:13:17,140 --> 01:13:18,700
Hemen takalım yüzükleri.
1216
01:13:19,920 --> 01:13:22,980
Yani sizin için de münasipse tabi. Öyle değil mi Miran?
1217
01:13:23,220 --> 01:13:23,720
Tabi.
1218
01:13:29,240 --> 01:13:29,940
Reyyan'ı çağır.
1219
01:13:46,520 --> 01:13:47,040
Reyyan!
1220
01:13:47,240 --> 01:13:48,000
[At kişniyor.]
1221
01:13:48,500 --> 01:13:49,000
Reyyan neredesin?
1222
01:13:49,840 --> 01:13:51,280
Öldüreceğim kızım seni!
1223
01:13:51,400 --> 01:13:52,780
Yaren dur ne yapıyorsun?
1224
01:13:52,900 --> 01:13:54,340
Vallahi geberteceğim!
1225
01:13:54,840 --> 01:13:56,100
Bırak! Bırak!
1226
01:13:56,500 --> 01:13:57,840
Geberteceğim kızım seni!
1227
01:13:57,960 --> 01:13:59,980
Ne yaptın o arabada Miran'a ha, ne yaptın?
1228
01:13:59,980 --> 01:14:01,160
Ben bir şey yapmadım.
1229
01:14:01,160 --> 01:14:02,160
Yalancı pislik!
Yaren!
1230
01:14:02,520 --> 01:14:04,160
Abi bırak, sen karışma.
1231
01:14:04,320 --> 01:14:06,440
Ne ettiyse etti. Çelmiş Miran'ın aklını.
1232
01:14:06,860 --> 01:14:08,900
Ne diyorsun kızım sen? Ne saçmalıyorsun?
1233
01:14:08,900 --> 01:14:10,780
Miran, Reyyan'ı istedi dedemden.
1234
01:14:12,520 --> 01:14:13,600
Beni mi istedi?
1235
01:14:14,040 --> 01:14:17,180
Kızım geberteceğim seni! Sinsi yılan! Yılansın sen!
1236
01:14:17,180 --> 01:14:21,320
Yaren bir şey yapmadım ya. Yaren dur Allah aşkına! Bir şey yapmadım.
1237
01:14:22,040 --> 01:14:25,000
Ya valla benim bir şeyden haberim yok. Hiçbir şey bilmiyorum.
1238
01:14:25,000 --> 01:14:26,040
(Azat bağırıyor.)
1239
01:14:26,960 --> 01:14:27,560
Reyyan!
1240
01:14:29,120 --> 01:14:30,800
Seni arıyorum. Neredesin sen?
1241
01:14:33,100 --> 01:14:35,260
Anne valla ben bir şey yapmadım.
Sus şimdi sus!
1242
01:14:36,120 --> 01:14:38,740
Yukarı bekliyorlar seni. Yüzük takılacak.
1243
01:14:39,580 --> 01:14:42,020
Verdi mi dedem? Verdi mi he?
1244
01:14:46,560 --> 01:14:47,800
Anne ben istemiyorum.
1245
01:14:47,800 --> 01:14:49,500
Kızım biliyorum da ne yapayım?
1246
01:14:50,080 --> 01:14:51,660
Herkes şaştı kaldı zaten.
1247
01:14:52,520 --> 01:14:54,040
İstemiyor diyemem şimdi.
1248
01:14:54,360 --> 01:14:56,020
Bir yığın insan bekliyor haydi.
1249
01:14:56,020 --> 01:14:57,000
Ya anne ne olur anne.
1250
01:14:57,120 --> 01:14:59,780
Gözünü seveyim bir şey deme. Çok karıştı ortalık.
Anne istemiyorum ne olur.
1251
01:15:01,200 --> 01:15:04,420
Abi bir şeyler yap. Abi bir şeyler yap.
Bir dur!
1252
01:15:06,780 --> 01:15:07,380
Bir dur!
1253
01:15:08,120 --> 01:15:08,980
Bir sakin ol.
1254
01:15:09,860 --> 01:15:10,880
Olmaz öyle şey.
1255
01:15:11,640 --> 01:15:12,580
Sen kal burada.
1256
01:15:13,500 --> 01:15:14,280
Ben bakacağım.
1257
01:15:14,780 --> 01:15:16,780
(Ağlıyor.)
1258
01:15:44,020 --> 01:15:44,900
Hadi buyurun.
1259
01:16:07,000 --> 01:16:07,660
Kızım!
1260
01:16:41,880 --> 01:16:42,980
Mübarek olsun.
1261
01:18:22,880 --> 01:18:24,880
(Ağlıyor.)
1262
01:22:35,660 --> 01:22:36,400
Annem!
1263
01:22:38,820 --> 01:22:40,040
Uyumadın mı sen?
1264
01:22:43,720 --> 01:22:44,720
Uyku tutmadı.
1265
01:22:47,180 --> 01:22:48,380
Ya iyi ki geldin anne.
1266
01:22:49,800 --> 01:22:50,660
Yavrum.
1267
01:22:52,400 --> 01:22:53,520
Mis kokulu yavrum.
1268
01:22:58,580 --> 01:22:59,358
Ne oldu?
1269
01:23:00,180 --> 01:23:01,400
Niye düşürdün yüzünü?
1270
01:23:03,700 --> 01:23:05,180
Anne bozalım bu sözü.
1271
01:23:06,440 --> 01:23:07,600
İstemiyorum ben.
1272
01:23:08,560 --> 01:23:09,860
Yavrum nasıl bozalım?
1273
01:23:10,580 --> 01:23:13,100
Dedenin sözü üstüne söz söyleyebilir miyiz biz?
1274
01:23:14,160 --> 01:23:16,480
Ben Yaren'in mutsuzluğu üzerine nasıl yuva kurayım?
1275
01:23:17,440 --> 01:23:18,820
Sen onu bunu bırak şimdi.
1276
01:23:20,320 --> 01:23:21,480
Miran'ı beğendin mi?
1277
01:23:22,300 --> 01:23:23,400
İçin ısındı mı?
1278
01:23:27,440 --> 01:23:28,860
Kızım çekinme, söyle.
1279
01:23:30,060 --> 01:23:31,180
Annenim ben senin.
1280
01:23:32,640 --> 01:23:33,540
Sırdaşız biz.
1281
01:23:35,820 --> 01:23:37,320
Anne benim içim ısınamaz ona.
1282
01:23:37,920 --> 01:23:39,140
Yaren var arada.
1283
01:23:40,580 --> 01:23:42,880
Yaren'in ahı alır bizi. Seviyor Miran'ı.
1284
01:23:44,580 --> 01:23:46,960
(Miran'ın ilk Reyyan'ı istediği bilinmeyecek.)
1285
01:23:47,280 --> 01:23:50,280
(Kızların arasında ikilik olur, duyarsam canınıza okurum diyor.)
1286
01:23:52,460 --> 01:23:54,020
Sen Yaren'i düşünme şimdi.
1287
01:23:54,560 --> 01:23:57,080
Münasip olmasa deden de baban da he demezdi.
1288
01:23:58,760 --> 01:24:00,140
Yüreğini çatlatıp durma.
1289
01:24:00,840 --> 01:24:01,440
Haydi!
1290
01:24:01,880 --> 01:24:02,880
Haydi yat uyu.
1291
01:24:03,540 --> 01:24:04,700
Sabah ola hayrola.
1292
01:24:10,940 --> 01:24:12,940
Allah rahatlık versin.
Sana da annem.
1293
01:24:39,620 --> 01:24:41,160
Buyurun buyurun.
1294
01:24:42,060 --> 01:24:43,720
Sultan Hanımcığım hoş geldiniz.
1295
01:24:44,860 --> 01:24:45,760
Hoş bulduk.
1296
01:24:45,760 --> 01:24:47,180
Güzel kızım sen de hoş geldin.
1297
01:24:48,600 --> 01:24:50,600
Dünürlerimizi bir ziyaret edelim dedik.
1298
01:24:50,600 --> 01:24:51,800
Ne iyi ettiniz.
1299
01:24:51,960 --> 01:24:53,340
Ayaklarınıza sağlık.
1300
01:24:53,860 --> 01:24:55,060
Hoş geldiniz anne.
1301
01:24:56,420 --> 01:24:57,680
Hoş bulduk Reyyancığım.
1302
01:24:58,120 --> 01:24:59,560
Kırk bir kere maşallah.
1303
01:24:59,920 --> 01:25:01,420
Valla Zehra Hanımcığım...
1304
01:25:01,600 --> 01:25:03,280
...gelinimizi ne kadar övsek az.
1305
01:25:03,640 --> 01:25:06,340
Sağ olasın ama bunca zahmete ne gerek vardı?
1306
01:25:06,800 --> 01:25:08,240
Güzel kızımıza az bile.
1307
01:25:10,960 --> 01:25:12,100
Alayım ben onları.
1308
01:25:15,680 --> 01:25:16,880
Haydi buyurun içeri.
1309
01:25:17,540 --> 01:25:18,420
Geç abla.
1310
01:25:18,920 --> 01:25:20,240
Sıhhattesiniz inşallah.
1311
01:25:20,240 --> 01:25:21,200
Çok şükür.
1312
01:25:27,580 --> 01:25:28,700
Hoş geldiniz.
1313
01:25:29,160 --> 01:25:30,360
Buyurun.
1314
01:25:30,360 --> 01:25:32,800
Başımızın gözümüzün üstüne sefalar getirdiniz.
1315
01:25:36,380 --> 01:25:38,120
Gir! İçeri gir! Gir!
1316
01:25:43,020 --> 01:25:45,980
Görüyorsun değil mi anne sevdiğimi nasıl elimden aldılar?
1317
01:25:45,980 --> 01:25:47,820
Bunların hepsi benim olacaktı.
1318
01:25:47,960 --> 01:25:49,960
Yaren senin ihtiyacın mı var kızım, he?
1319
01:25:50,240 --> 01:25:52,620
Sen ne istiyorsan söyle ben sana iki katını alayım.
1320
01:25:52,900 --> 01:25:54,300
Hiç anlamıyorsun değil mi anne?
1321
01:25:54,540 --> 01:25:55,960
Benim derdim eşya mı ya?
1322
01:25:56,220 --> 01:25:58,800
Göz göre göre evleneceğim adamı çaldılar diyorum.
1323
01:25:59,120 --> 01:26:00,420
Hiç mi zoruna gitmiyor?
1324
01:26:05,860 --> 01:26:06,560
Yaren!
1325
01:26:07,680 --> 01:26:10,740
Kızım çok şeyler var zoruma giden ama elimizden bir şey gelmez.
1326
01:26:12,100 --> 01:26:14,780
Koskoca Mustafa Ağa'nın kızı Handan Hanım'a bak sen hele!
1327
01:26:15,500 --> 01:26:17,000
Baktığın yeri taşa çevirirdin.
1328
01:26:17,520 --> 01:26:18,280
Ne oldu?
1329
01:26:18,900 --> 01:26:20,300
Demek seni de pıstırdılar.
1330
01:26:22,240 --> 01:26:22,740
Yaren!
1331
01:26:23,440 --> 01:26:25,160
Bak sen böyle davranmaya devam edersen...
1332
01:26:25,640 --> 01:26:28,280
...deden seni evden uzaklaştırmak için Mustafa Ağa'ma gönderir.
1333
01:26:28,700 --> 01:26:30,000
Babamı da biliyorsun.
1334
01:26:30,300 --> 01:26:34,060
Bu iş bir inada binerse bir daha bu konağa adımını atamazsın, haberin olsun.
1335
01:26:34,320 --> 01:26:34,920
Yok!
1336
01:26:35,300 --> 01:26:37,180
Öyle kolay değil benden kurtulmak.
1337
01:26:37,820 --> 01:26:39,260
O benim ciğerimi yaktı.
1338
01:26:39,820 --> 01:26:41,140
Ben de onun ciğerini yakacağım!
1339
01:26:54,580 --> 01:26:56,700
Maşallah maşallah, çok güzel.
1340
01:27:01,880 --> 01:27:02,460
Ver kızım.
1341
01:27:05,080 --> 01:27:07,180
Makyaj setini de Gönül ablası aldı.
1342
01:27:07,700 --> 01:27:09,920
Reyyan'ın makyaja hiç ihtiyacı yok anneciğim.
1343
01:27:10,380 --> 01:27:11,940
Sade tonlar seçelim dedi.
1344
01:27:23,040 --> 01:27:24,700
Ama Reyyan pek beğenmedi galiba.
1345
01:27:27,500 --> 01:27:29,580
Yok, olur mu öyle şey? Çok beğendim.
1346
01:27:29,740 --> 01:27:30,480
Sağ olun.
1347
01:27:32,180 --> 01:27:34,660
Kızım Melike, haydi sen bize kahve getir.
1348
01:27:34,980 --> 01:27:36,120
Baş üstüne Zehra Hanımım.
1349
01:27:42,480 --> 01:27:43,300
Reyyancığım.
1350
01:27:45,120 --> 01:27:47,720
Kahveler olana kadar bana biraz konağı gezdirir misin?
1351
01:27:48,740 --> 01:27:49,240
Hem...
1352
01:27:49,880 --> 01:27:51,520
Abla kardeş dertleşiriz biraz.
1353
01:27:52,240 --> 01:27:52,820
Tabi.
1354
01:27:53,300 --> 01:27:53,940
Gezdireyim.
1355
01:28:00,320 --> 01:28:00,840
Buyurun.
1356
01:28:10,860 --> 01:28:12,220
Burası da üst avlumuz.
1357
01:28:24,640 --> 01:28:25,940
Sen hep böyle sessiz misin?
1358
01:28:27,380 --> 01:28:28,660
Yok, pek değilim aslında.
1359
01:28:30,540 --> 01:28:31,220
O zaman...
1360
01:28:31,380 --> 01:28:32,700
...seni üzen bir şey var.
1361
01:28:38,040 --> 01:28:40,320
İlk karşılaşmamızdan beri dikkatimi çekiyor.
1362
01:28:42,140 --> 01:28:44,140
Sen sanki biraz gönülsüz gibisin.
1363
01:28:45,280 --> 01:28:45,820
Yani.
1364
01:28:47,000 --> 01:28:50,360
Gelin olacak kız böyle mi olur? Senin şimdi bulutların üzerinde olman lazım.
1365
01:28:52,240 --> 01:28:54,560
Yok, bir şeyim yok abla. Sağ olun.
1366
01:28:58,040 --> 01:28:59,780
Bak şimdi bir şey söyleyeceğim sana.
1367
01:29:00,320 --> 01:29:01,500
Ama yanlış anlamak yok.
1368
01:29:03,500 --> 01:29:05,480
Korkmadan, çekinmeden söyle.
1369
01:29:06,100 --> 01:29:07,380
Aramızda kalacak.
1370
01:29:09,900 --> 01:29:10,800
Bak eğer...
1371
01:29:11,080 --> 01:29:15,240
...başka bir sevdiğin varsa...
Yok abla öyle bir şey, valla yok.
1372
01:29:19,720 --> 01:29:20,560
Bak güzelim.
1373
01:29:20,820 --> 01:29:22,340
Ben senin ablan sayılırım.
1374
01:29:23,060 --> 01:29:23,700
Söyle.
1375
01:29:25,240 --> 01:29:26,600
İstemiyor musun sen Miran'ı?
1376
01:29:28,300 --> 01:29:28,800
He?
1377
01:29:40,940 --> 01:29:41,640
Reyyan!
1378
01:29:43,860 --> 01:29:45,620
Bana güvenebilirsin. Gerçekten!
1379
01:29:47,140 --> 01:29:47,640
Yani...
1380
01:29:48,620 --> 01:29:49,780
Eğer istemiyorsan...
1381
01:29:50,100 --> 01:29:51,920
...açıkça söyle, bozalım sözü.
1382
01:29:52,960 --> 01:29:56,280
Miran kendini istemeyecek biriyle zorla evlenecek adam değil zaten.
1383
01:29:56,500 --> 01:29:57,720
Konuşurum ben onunla.
1384
01:29:58,940 --> 01:30:00,500
Bak şimdi son kez soruyorum.
1385
01:30:01,980 --> 01:30:03,000
İstiyor musun?
1386
01:30:04,460 --> 01:30:05,600
İstemiyor musun?
1387
01:30:10,180 --> 01:30:10,920
İstemiyorum.
1388
01:30:13,700 --> 01:30:15,220
Ama ben bozamam bu sözü.
1389
01:30:16,140 --> 01:30:19,480
Yani Miran'ın gidip vazgeçtim demesini istiyorsun öyle mi?
1390
01:30:21,340 --> 01:30:24,020
Bu devirde istemediğin adamla evlenmek mi kalmış?
1391
01:30:24,640 --> 01:30:25,780
Konuşurum ben onunla.
1392
01:30:27,000 --> 01:30:27,660
Valla.
1393
01:30:27,860 --> 01:30:28,520
Hı hı.
1394
01:30:29,720 --> 01:30:31,140
Çok sağ ol abla ya.
1395
01:30:51,180 --> 01:30:52,420
Bunu Reyyan mı söyledi?
1396
01:30:53,320 --> 01:30:54,540
Niye şaşırıyorsun ki?
1397
01:30:55,860 --> 01:30:58,600
Gören de çocukluktan beri birbirinizi seviyorsunuz sanacak.
1398
01:30:59,400 --> 01:31:00,440
Ne alakası var?
1399
01:31:03,480 --> 01:31:04,780
Valla kız istemiyor.
1400
01:31:05,800 --> 01:31:07,660
Sözü ben atamam o atsın dedi.
1401
01:31:10,620 --> 01:31:11,240
Miran!
1402
01:31:13,040 --> 01:31:14,420
Kız seni istemiyor işte.
1403
01:31:16,040 --> 01:31:17,320
Vazgeç bu işten.
1404
01:31:19,280 --> 01:31:20,500
Hepimiz zarar göreceğiz.
1405
01:31:27,360 --> 01:31:28,760
Sen yalan söylüyorsun değil mi?
1406
01:31:29,700 --> 01:31:31,960
Bu işi bozmak istiyorsun ya, uyduruyorsun.
1407
01:31:33,560 --> 01:31:34,300
Ee, iyi.
1408
01:31:34,900 --> 01:31:36,900
Git sor kıza madem yalan mı değil mi.
1409
01:31:37,660 --> 01:31:39,460
Kendinden duyarsan inanırsın belki.
1410
01:31:41,740 --> 01:31:44,380
Valla onun ne düşündüğü zerre kadar umurumda değil.
1411
01:31:46,720 --> 01:31:47,900
Anlamıyor musun?
1412
01:31:49,720 --> 01:31:50,740
Öyle ya da böyle.
1413
01:31:51,440 --> 01:31:52,600
Bozacak bu işi Reyyan.
1414
01:31:55,600 --> 01:31:56,700
Bu evlilik olacak.
1415
01:31:57,440 --> 01:31:58,060
Tamam.
1416
01:31:58,600 --> 01:32:00,760
Bunu herkes böyle kabullense iyi olur.
1417
01:32:02,880 --> 01:32:03,820
Bir daha sakın!
1418
01:32:05,620 --> 01:32:07,620
Sakın benim işime karışma Gönül!
1419
01:32:09,180 --> 01:32:09,880
Ciddiyim.
1420
01:32:27,620 --> 01:32:28,380
Kızım!
1421
01:32:28,780 --> 01:32:30,300
Dursana şuraya bir bakalım.
1422
01:32:30,700 --> 01:32:31,600
Aman abla!
1423
01:32:31,780 --> 01:32:33,080
Bırak şimdi o mızmızlık eder.
1424
01:32:33,220 --> 01:32:34,760
Gel biz beraber bakalım. Haydi!
1425
01:33:12,560 --> 01:33:13,900
Anne bu dükkanlar niye kapalı?
1426
01:33:16,800 --> 01:33:17,820
Allah Allah!
1427
01:33:35,180 --> 01:33:36,640
Demek istemiyorsun beni he?
1428
01:33:44,480 --> 01:33:45,580
Boşuna bakıyorsun.
1429
01:33:46,480 --> 01:33:47,460
Etrafta kimse yok.
1430
01:33:47,940 --> 01:33:49,040
Yani göremezler.
1431
01:33:51,500 --> 01:33:52,720
Sadece sen ve ben.
1432
01:33:56,060 --> 01:33:57,860
Aramızdaki bu duvarı kaldıramaz mıyız?
1433
01:34:03,760 --> 01:34:04,740
İşte sana fırsat.
1434
01:34:05,920 --> 01:34:06,920
Tam karşındayım.
1435
01:34:08,300 --> 01:34:08,940
Söyle.
1436
01:34:09,400 --> 01:34:10,520
Neden istemiyorsun beni?
1437
01:34:15,260 --> 01:34:16,120
Hercaisin sen.
1438
01:34:17,020 --> 01:34:18,200
Gönlün kimde belli değil.
1439
01:34:18,900 --> 01:34:21,820
Umut verdin Yaren'e. Onu istiyorsun sandı sonra geldin beni istedin.
1440
01:34:22,320 --> 01:34:23,700
Oyuna getirdin babamları.
1441
01:34:24,340 --> 01:34:26,640
Sen Şadoğullarını oyuncak mı ettin kendine Miran Bey, he?
1442
01:34:27,220 --> 01:34:28,840
Eğlencen miyiz biz senin, he?
1443
01:34:28,840 --> 01:34:29,640
Bir öylesin bir böyle.
1444
01:35:08,320 --> 01:35:09,200
Ya kardeşim.
1445
01:35:09,340 --> 01:35:13,320
Şey almıştım o limonları sipariş vermiştim sana zahmet bana onları alıp gelebilir misin?
1446
01:35:15,240 --> 01:35:16,540
Yaren'i falan istemedim ben.
1447
01:35:19,120 --> 01:35:20,920
En başından beri tek bir isim söyledim.
1448
01:35:22,340 --> 01:35:23,280
O da sensin.
1449
01:35:24,660 --> 01:35:25,340
Reyyan.
1450
01:35:28,520 --> 01:35:29,300
Ben mi?
1451
01:35:30,820 --> 01:35:31,380
Sen.
1452
01:35:49,840 --> 01:35:50,880
Ne olursa olsun.
1453
01:35:53,660 --> 01:35:55,120
Yaren'in öyle sanması benim problemim değil.
1454
01:35:55,800 --> 01:35:56,740
Onun hatası.
1455
01:35:58,240 --> 01:35:59,520
Ben sözümden dönmedim.
1456
01:36:01,440 --> 01:36:02,600
Güvenmiyorum sana.
1457
01:36:07,720 --> 01:36:09,060
Reyyan, Miran'ı sevmiyor.
1458
01:36:31,640 --> 01:36:32,360
Miran!
1459
01:36:43,780 --> 01:36:44,940
Reyyan seni istemiyor.
1460
01:36:46,200 --> 01:36:47,480
Konuştuklarınızı duydum.
1461
01:36:48,660 --> 01:36:49,900
Gidip bozacaksın bu sözü.
1462
01:36:50,420 --> 01:36:51,820
Sevmiyor, istemiyor seni.
1463
01:36:53,720 --> 01:36:54,480
Gideceksin.
1464
01:36:55,000 --> 01:36:57,280
Amcamla dedeme vazgeçtim diyeceksin!
1465
01:36:57,900 --> 01:36:58,640
Anladın mı?
1466
01:37:02,140 --> 01:37:03,640
Bu dediğin asla olmayacak.
1467
01:37:08,200 --> 01:37:09,340
Eğer sen yapmazsan...
1468
01:37:10,080 --> 01:37:11,060
...ben yaparım.
1469
01:37:11,540 --> 01:37:12,500
Gider bozarım.
1470
01:37:13,060 --> 01:37:14,520
Allah şahidim olsun yaparım!
1471
01:37:15,340 --> 01:37:18,160
Sonra dönerim. Seni buradan öyle bir sürerim ki...
1472
01:37:19,400 --> 01:37:21,280
Bir daha Midyat'a adım dahi atamazsın!
1473
01:37:22,340 --> 01:37:25,940
Böyle bol keseden tehdit savuracağına git bu soruyu ona sor.
1474
01:37:27,100 --> 01:37:27,660
Kime?
1475
01:37:28,100 --> 01:37:28,900
Reyyan'a.
1476
01:37:29,620 --> 01:37:32,960
Yarın git ona benimle evlenmek isteyip istemediğini bir sor bakalım.
1477
01:37:34,540 --> 01:37:35,740
Duydum diyorum duydum.
1478
01:37:36,340 --> 01:37:38,160
Sen akşamdan sabaha neyi değiştireceksin?
1479
01:37:38,620 --> 01:37:39,740
Kimsin sen, he?
1480
01:37:40,040 --> 01:37:40,640
Kimsin?
1481
01:37:41,260 --> 01:37:43,000
Sen yarın git bir sor bakalım.
1482
01:37:43,140 --> 01:37:44,740
Neyi değiştireceğimi görürsün.
1483
01:37:45,000 --> 01:37:46,100
Tabi yüreğin varsa.
1484
01:37:49,880 --> 01:37:51,060
Meydan mı okuyorsun?
1485
01:37:59,520 --> 01:38:00,280
Öyle olsun.
1486
01:38:02,600 --> 01:38:03,840
Hayır cevabını alınca...
1487
01:38:05,000 --> 01:38:06,100
...buradan defolup gideceksin!
1488
01:38:07,520 --> 01:38:09,340
Sen o cevabı asla duyamayacaksın.
1489
01:38:24,620 --> 01:38:25,960
Yaren'i falan istemedim ben.
1490
01:38:26,060 --> 01:38:27,920
En başından beri tek bir isim söyledim.
1491
01:38:28,660 --> 01:38:29,460
O da sensin.
1492
01:38:29,580 --> 01:38:30,280
Reyyan.
1493
01:38:35,380 --> 01:38:37,320
Kız Melike ayaklarıma kara sular indi ha.
1494
01:38:37,320 --> 01:38:38,820
Geldik ablam geldik.
1495
01:38:38,980 --> 01:38:41,160
Hem ben sana dedim Rıza Bey bizi götürsün diye.
1496
01:38:41,960 --> 01:38:44,940
Neyse ben sana şimdi bir yorgunluk kahvesi yaparım, kendine gelirsin.
1497
01:38:45,300 --> 01:38:45,920
E haydi.
1498
01:38:52,780 --> 01:38:53,480
Gel gel.
1499
01:39:03,860 --> 01:39:04,620
Reyyan!
1500
01:39:04,620 --> 01:39:05,500
Efendim annem.
1501
01:39:06,600 --> 01:39:07,560
Ne oldu sana annem?
1502
01:39:08,960 --> 01:39:10,240
Gözümden kaçtı sanma sakın.
1503
01:39:10,240 --> 01:39:12,640
Kumaşçıdan çıktım bir baktım sana bir haller olmuş.
1504
01:39:15,060 --> 01:39:15,620
Oldu.
1505
01:39:16,640 --> 01:39:17,300
Ne oldu?
1506
01:39:20,380 --> 01:39:22,060
Ya anne ben Miran'ı gördüm.
1507
01:39:22,060 --> 01:39:22,660
Nerede?
1508
01:39:23,980 --> 01:39:27,640
Ay sokakta konuştum deme sakın. Bir gören olduysa yandık.
1509
01:39:27,640 --> 01:39:29,040
Yok yok, görmedi kimse.
1510
01:39:31,680 --> 01:39:33,100
Ya ama Miran bana bir şey dedi.
1511
01:39:34,120 --> 01:39:35,020
Ne dedi?
1512
01:39:39,700 --> 01:39:41,580
En başından beri beni istemiş.
1513
01:39:42,540 --> 01:39:44,320
Yaren'i istememiş ki hiç.
1514
01:39:45,500 --> 01:39:47,280
Çok soğuk, yağmur var haydi.
1515
01:39:47,280 --> 01:39:48,060
Anne!
1516
01:39:52,200 --> 01:39:53,180
Sen biliyordun.
1517
01:39:53,860 --> 01:39:55,880
Yağmur çok. Bir gören olacak haydi.
1518
01:39:56,540 --> 01:39:57,260
Anne!
1519
01:39:59,200 --> 01:40:00,860
Ya niye bana demedin?
Şşşşş!
1520
01:40:02,260 --> 01:40:03,940
Ben bilsem bunca üzülür müydüm?
1521
01:40:05,840 --> 01:40:07,580
Bir de istemiyorum der miydim bu kadar?
1522
01:40:09,000 --> 01:40:10,080
Demez miydin?
1523
01:40:13,160 --> 01:40:13,940
Demezdim.
1524
01:40:17,160 --> 01:40:18,620
İstiyorsun yani Miran'ı?
1525
01:40:23,260 --> 01:40:25,920
Deden bin defa tembihledi diye diyemedim sana.
1526
01:40:27,140 --> 01:40:28,980
Ya benim içim nasıl ezildi bir bilsen.
1527
01:40:29,680 --> 01:40:31,920
Yaren her Miran'ı elimden aldın dediğinde...
1528
01:40:32,460 --> 01:40:33,480
Nasıl üzüldüm...
1529
01:40:34,080 --> 01:40:35,380
İyi ya öğrendin işte.
1530
01:40:35,820 --> 01:40:37,120
Ezilmek yok artık.
1531
01:40:37,860 --> 01:40:39,240
Ben de şimdi rahatladım.
1532
01:40:40,000 --> 01:40:40,680
Abla!
1533
01:40:41,180 --> 01:40:42,440
Kahven oldu.
1534
01:40:42,880 --> 01:40:44,440
Gel haydi sen de bir kahve iç.
1535
01:40:44,640 --> 01:40:46,640
Yok, ben bir üstümü değiştireyim inerim sonra.
1536
01:40:49,840 --> 01:40:50,920
Doğru demiş.
1537
01:40:51,840 --> 01:40:53,260
Miran doğru demiş.
1538
01:41:06,120 --> 01:41:06,680
[Mesaj sesi]
1539
01:41:12,880 --> 01:41:14,680
Ne yapmam lazım bana inanman için?
1540
01:41:40,940 --> 01:41:42,380
Göğe salıncak kurman lazım.
1541
01:41:46,560 --> 01:41:47,760
Göğe salıncak he.
1542
01:41:51,180 --> 01:41:52,080
İyi tamam.
1543
01:41:52,420 --> 01:41:53,320
Kurarız.
1544
01:42:07,800 --> 01:42:08,440
Reyyan!
1545
01:42:08,940 --> 01:42:09,800
Reyyan!
1546
01:42:12,780 --> 01:42:13,480
Melike!
1547
01:42:18,640 --> 01:42:19,400
Ne oldu?
1548
01:42:19,580 --> 01:42:20,380
Kalk kız!
1549
01:42:20,380 --> 01:42:21,640
Haber getirdim sana.
1550
01:42:22,040 --> 01:42:23,240
Ne haberi be bu saatte?
1551
01:42:25,320 --> 01:42:26,240
Miran Bey'den.
1552
01:42:27,880 --> 01:42:28,980
Miran Bey'den mi?
1553
01:42:33,380 --> 01:42:35,100
Kapının önünde bekliyorum.
1554
01:42:36,380 --> 01:42:38,580
Gelmezsen ben gelip seni alacağım diyor.
1555
01:42:41,100 --> 01:42:42,500
Melike olmaz, gidemem.
1556
01:42:42,660 --> 01:42:43,740
O zaman o gelir.
1557
01:42:44,900 --> 01:42:45,880
Ya gelemez.
1558
01:42:46,260 --> 01:42:47,120
Nasıl gelemez?
1559
01:42:47,540 --> 01:42:51,380
Bu adam Nasuh Ağa'ya kafa tutmuş seni isteyeceğim diye, buraya mı gelemeyecek?
1560
01:42:51,840 --> 01:42:52,740
Olamaz.
1561
01:42:53,740 --> 01:42:57,320
Anam bir de konakta yakalanırsa vay halimize!
1562
01:42:57,920 --> 01:42:59,760
Ya sen aldın zannederler içeri.
1563
01:43:00,940 --> 01:43:02,300
Ya ama ben almadım ki.
1564
01:43:02,300 --> 01:43:04,260
He, Nasuh Ağa'm da inanırdı.
1565
01:43:07,820 --> 01:43:08,860
Ne yapacağım?
1566
01:43:09,360 --> 01:43:10,620
İşte ne yapacaksın?
1567
01:43:11,680 --> 01:43:14,140
Bir yolunu bulup seni buradan çıkaracağız.
1568
01:43:14,760 --> 01:43:15,600
Mecbur.
1569
01:43:20,120 --> 01:43:21,700
Sen ne yaptığını sanıyorsun Miran Bey?
1570
01:43:22,180 --> 01:43:24,180
Dedem beni öldürsün mü istiyorsun gece gece?
1571
01:43:24,480 --> 01:43:25,360
Şşşş...
1572
01:43:37,140 --> 01:43:38,180
Gel benimle.
1573
01:43:38,960 --> 01:43:40,000
Gelemem ben bir yere.
1574
01:43:43,220 --> 01:43:44,540
Beraber bir yere gideceğiz.
1575
01:43:45,320 --> 01:43:47,540
Ya sen delirdin mi? Dedem beni öldürür.
1576
01:43:47,540 --> 01:43:49,140
De burada ne diyeceksen.
1577
01:43:49,140 --> 01:43:49,640
Gel.
1578
01:43:49,640 --> 01:43:50,280
Ya bırak!
1579
01:43:50,900 --> 01:43:52,900
Ya bırak kaçırıyor musun beni, ne yapıyorsun ya?
1580
01:43:54,020 --> 01:43:56,020
Sen de sürekli seni kaçırıyorum zannediyorsun.
1581
01:43:56,920 --> 01:43:58,620
Yoksa cidden seni kaçırayım mı istiyorsun?
1582
01:44:00,040 --> 01:44:00,960
Tövbe tövbe.
1583
01:44:03,020 --> 01:44:03,620
Peki.
1584
01:44:05,940 --> 01:44:06,840
Sen bilirsin.
1585
01:44:06,840 --> 01:44:08,520
Bütün konağı aşağı indirelim o zaman.
1586
01:44:08,980 --> 01:44:09,580
Ya!
1587
01:44:34,280 --> 01:44:34,980
Hadi!
1588
01:44:38,640 --> 01:44:39,540
E hadi!
1589
01:45:00,640 --> 01:45:02,020
Sen burayı nereden biliyorsun?
1590
01:45:09,080 --> 01:45:10,300
Göğe salıncak kurdum.
1591
01:45:10,820 --> 01:45:12,480
Ancak öyle güvenirim dedin ya.
1592
01:45:13,140 --> 01:45:15,140
Ya deli misin? Ben onu öylesine...
1593
01:45:39,840 --> 01:45:41,040
Ben istediğini yaptım.
1594
01:45:42,440 --> 01:45:44,560
Peki sende o salıncağa binecek yürek var mı?
1595
01:47:15,520 --> 01:47:17,120
Ne kadar uzağa gidersen git...
1596
01:47:17,340 --> 01:47:18,640
...hep bulacağım seni.
1597
01:47:20,420 --> 01:47:21,720
Ne zaman düşecek olsan...
1598
01:47:21,720 --> 01:47:22,780
...tutacağım seni.
1599
01:47:23,360 --> 01:47:24,300
İşte böyle.
1600
01:47:24,760 --> 01:47:25,620
Sımsıkı.
1601
01:47:26,500 --> 01:47:27,400
Ya tutamazsan?
1602
01:47:28,580 --> 01:47:29,320
Ya düşersem?
1603
01:47:31,000 --> 01:47:32,580
O zaman ben de atlarım arkandan.
1604
01:47:34,080 --> 01:47:35,480
Ben de düşerim seninle.
1605
01:47:59,860 --> 01:48:00,800
Dur burada dur.
1606
01:48:08,860 --> 01:48:10,200
Ay inşallah kimse uyanmamıştır.
1607
01:48:14,120 --> 01:48:14,720
Miran!
1608
01:48:16,820 --> 01:48:17,880
Ne yapıyorsun?
1609
01:48:18,480 --> 01:48:19,600
[Dizi müziği]
1610
01:48:41,080 --> 01:48:42,000
Bir gören olacak.
1611
01:48:43,160 --> 01:48:44,560
Bizden başka kimse yok sokakta.
1612
01:48:46,460 --> 01:48:47,520
Olsun bırak yine de.
1613
01:48:50,440 --> 01:48:51,300
Ya bıraksana!
1614
01:49:59,280 --> 01:49:59,900
Reyyan!
1615
01:50:03,160 --> 01:50:06,200
Reyyan kız! Ya nerede kaldın? Öldüm meraktan.
1616
01:50:10,140 --> 01:50:10,820
Anam!
1617
01:50:11,480 --> 01:50:12,760
Anam sen ne yapıyorsun?
1618
01:50:13,980 --> 01:50:15,460
Şşşş biri görecek şimdi.
1619
01:50:15,460 --> 01:50:17,940
Haydi kalk odana! Gözünü seveyim kalk odana. Haydi!
1620
01:50:17,940 --> 01:50:18,880
Haydi odana.
1621
01:50:19,260 --> 01:50:20,440
Hadi hadi hadi!
1622
01:50:23,440 --> 01:50:24,740
[Dizi müziği]
1623
01:52:09,340 --> 01:52:11,400
Reyyan ben bu gece dedemle konuşacağım.
1624
01:52:12,400 --> 01:52:13,420
Halleceğim bu meseleyi.
1625
01:52:14,160 --> 01:52:16,240
Ben biliyorum sen Miran ile evlenmek istemiyorsun.
1626
01:52:16,880 --> 01:52:18,540
Def edeceğim başımızdan bu belayı.
1627
01:52:19,680 --> 01:52:20,520
Hayır konuşma!
1628
01:52:26,020 --> 01:52:26,680
Neden?
1629
01:52:29,840 --> 01:52:30,560
Ha sen...
1630
01:52:31,140 --> 01:52:32,160
Şeyden diyorsun...
1631
01:52:32,740 --> 01:52:34,800
Merak etme kimse sana hesap sormayacak.
1632
01:52:35,400 --> 01:52:36,360
Ben halledeceğim.
1633
01:52:37,740 --> 01:52:40,720
Yok, ben konuşmanı istemiyorum Azat abi. Sen konuşma olur mu?
1634
01:52:43,680 --> 01:52:44,360
Reyyan...
1635
01:52:46,380 --> 01:52:47,280
Ben biliyorum.
1636
01:52:48,560 --> 01:52:50,020
Sen onu sevmiyorsun.
1637
01:52:51,240 --> 01:52:52,700
Onunla evlenmek istemiyorsun.
1638
01:52:59,080 --> 01:53:00,280
Yanılıyorsun Azat abi.
1639
01:53:04,260 --> 01:53:05,600
Evlenmek istiyorum ben.
1640
01:53:12,480 --> 01:53:13,260
Anlamadım.
1641
01:53:14,860 --> 01:53:15,560
İstiyorum.
1642
01:53:24,560 --> 01:53:25,680
Son sözün bu mudur?
1643
01:53:29,080 --> 01:53:29,640
Budur.
1644
01:54:46,220 --> 01:54:48,480
Kim bilir ne kadar yakışacak bindallı.
1645
01:54:48,920 --> 01:54:50,400
Seni öyle görmek isterdim.
1646
01:55:00,660 --> 01:55:01,300
[Mesaj sesi]
1647
01:55:03,980 --> 01:55:05,400
Kınaya kadar bekleyeceksin.
1648
01:55:11,520 --> 01:55:12,960
Ne yapıyorsun oğlum? Şşş...
1649
01:55:13,460 --> 01:55:14,120
Dur dur.
1650
01:55:14,680 --> 01:55:15,760
Lan ne yapıyorsun?
1651
01:55:16,760 --> 01:55:18,560
Gülümsediğini o kadar az gördüm ki...
1652
01:55:20,860 --> 01:55:23,380
Ne gülmesi ya, şu kız bir şey yazmış da ona bakıyordum.
1653
01:55:24,180 --> 01:55:24,820
Şu kız?
1654
01:55:26,720 --> 01:55:27,600
Reyyan'ı diyorsun.
1655
01:55:28,220 --> 01:55:30,220
Bakma öyle. Hiç hiç hiç öyle bakma.
1656
01:55:31,340 --> 01:55:32,540
Ben seni tanıyorum.
1657
01:55:32,540 --> 01:55:34,280
Bu gülümseme falan da boşa değil.
1658
01:55:35,160 --> 01:55:36,360
Sen aşık oluyorsun.
1659
01:55:37,760 --> 01:55:38,600
Yanılıyorsun.
1660
01:55:39,900 --> 01:55:42,840
Beni tanısaydın sadece planımı uyguladığımı bilirdin.
1661
01:55:45,840 --> 01:55:47,120
Hadi sana afiyet olsun.
1662
01:55:48,180 --> 01:55:48,680
Nereye?
1663
01:55:48,680 --> 01:55:49,500
Bindallı görmeye.
1664
01:55:49,940 --> 01:55:50,640
Bindallı mı?
1665
01:55:51,560 --> 01:55:52,440
Ne bindallısı?
1666
01:56:14,780 --> 01:56:16,180
Allah'ım sen esirge.
1667
01:56:17,260 --> 01:56:18,260
Ne yapıyor bu?
1668
01:56:26,700 --> 01:56:27,860
Handan Hanım!
1669
01:56:28,520 --> 01:56:29,680
Handan Hanım koş!
1670
01:56:30,380 --> 01:56:31,760
Handan Hanım yetiş!
1671
01:56:32,420 --> 01:56:34,120
Ne oluyor? Ne bağırıyorsun?
1672
01:56:34,120 --> 01:56:35,320
Handan Hanım koş!
1673
01:56:36,260 --> 01:56:37,260
Handan Hanım hadi!
1674
01:56:39,400 --> 01:56:40,740
Ne oluyor? Ne oluyor?
1675
01:56:41,360 --> 01:56:42,100
Yaren!
1676
01:56:52,220 --> 01:56:53,380
Yaren kız ne yaptın?
1677
01:56:55,140 --> 01:56:56,500
Yaren kızım ne yaptın?
1678
01:57:01,940 --> 01:57:02,540
Yaren!
1679
01:57:04,540 --> 01:57:06,060
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
1680
01:57:26,340 --> 01:57:27,300
Sakın!
1681
01:57:28,360 --> 01:57:30,300
Sen Şadoğullarının kızısın!
1682
01:57:31,260 --> 01:57:33,560
Senin damarlarında benim kanım dolaşıyor.
1683
01:57:34,380 --> 01:57:35,160
Sakın!
1684
01:57:36,100 --> 01:57:37,900
Sana böyle yıkılmak yaraşmaz.
1685
01:57:41,560 --> 01:57:43,380
Söndürün! Sonra toparlayın ortalığı çabuk.
1686
01:57:47,560 --> 01:57:48,920
(Ağlıyor.)
1687
01:57:51,780 --> 01:57:52,760
Kızım Yaren...
1688
01:57:52,760 --> 01:57:54,720
Anne acım bitmiyor.
1689
01:58:05,380 --> 01:58:06,280
Bu nasıl kızım?
1690
01:58:09,560 --> 01:58:11,460
Her zaman takılacak bir şey al bence.
1691
01:58:11,800 --> 01:58:14,260
Ondan sonra kullanılmıyor, kutularda bekliyor.
1692
01:58:15,240 --> 01:58:16,940
Tabi siz nasıl uygun görürseniz.
1693
01:58:17,480 --> 01:58:18,800
Kimseye söz düşmez.
1694
01:58:19,980 --> 01:58:21,700
Reyyan ne istiyorsa onu alsın.
1695
01:58:22,560 --> 01:58:23,960
Beğendiği ne ise o olsun.
1696
01:58:25,080 --> 01:58:26,500
Miran sen niye geldin?
1697
01:58:28,800 --> 01:58:29,640
Hoş geldin.
1698
01:58:30,320 --> 01:58:31,080
Hoş buldum.
1699
01:58:33,620 --> 01:58:35,500
Başka çeşitler de çıkarın o zaman.
1700
01:58:36,100 --> 01:58:36,980
Bir görelim.
1701
01:58:37,360 --> 01:58:38,580
Reyyan Hanım seçecek tabi.
1702
01:58:39,480 --> 01:58:41,480
En değerli set hangisiyse bize onu çıkartın.
1703
01:58:41,480 --> 01:58:42,660
Hay hay efendim.
1704
01:58:49,420 --> 01:58:52,700
İyi bari Mirancığım, bu sefer ablamın istediği olacak.
1705
01:58:52,700 --> 01:58:54,060
O ne demekmiş küçük hanım?
1706
01:58:54,300 --> 01:58:59,180
Ablam bir tane bindallı beğendi ama Gönül Hanım'ın istediğini aldık.
1707
01:58:59,760 --> 01:59:01,600
Ablam kırmızı istemişti.
1708
01:59:02,280 --> 01:59:06,140
Ablacığım, niye öyle söylüyorsun? Gönül ablamın beğendiği de çok güzel ya.
1709
01:59:06,420 --> 01:59:08,600
Hiç de bile. Kırmızı güzeldi.
1710
01:59:13,060 --> 01:59:14,300
Bindallı dükkanına git.
1711
01:59:14,620 --> 01:59:18,500
Reyyan Hanım'ın beğendiği kırmızı bindallıyı paketleyip Şadoğlu Konağı'na göndersinler hemen.
1712
01:59:18,500 --> 01:59:19,320
Peki beyim.
1713
01:59:32,020 --> 01:59:33,860
Ablama aşıksın değil mi Miran?
1714
01:59:33,860 --> 01:59:34,440
Gül!
1715
01:59:38,700 --> 01:59:40,040
Tamamen el işçiliği.
1716
01:59:40,060 --> 01:59:42,200
Diğerlerinin üç dört katı ağırlığında.
1717
01:59:48,080 --> 01:59:49,460
Çok güzelmiş gerçekten.
1718
01:59:50,700 --> 01:59:51,780
Alıyoruz.
1719
01:59:51,960 --> 01:59:53,300
Hay hay efendim.
1720
01:59:59,340 --> 02:00:00,380
Şunu da çıkarabilir misiniz?
1721
02:00:01,440 --> 02:00:02,800
Ama o halhal.
1722
02:00:03,080 --> 02:00:04,060
Farkındayım.
1723
02:00:05,100 --> 02:00:05,800
Buyurun.
1724
02:00:10,920 --> 02:00:11,980
Şöyle gelir misin?
1725
02:00:41,160 --> 02:00:42,140
Ne yapıyorsun lan sen?
1726
02:00:42,140 --> 02:00:42,740
Abi!
1727
02:00:44,460 --> 02:00:45,460
Ne yapıyormuşum ben?
1728
02:00:45,460 --> 02:00:46,380
Ne bu hal?
1729
02:00:46,380 --> 02:00:47,080
Azat abi!
1730
02:00:50,720 --> 02:00:51,560
Sana ne!
1731
02:00:55,800 --> 02:00:56,640
Ne demek sana ne?
1732
02:00:57,380 --> 02:00:58,540
Ben bu kızın ağasıyım.
1733
02:00:58,620 --> 02:01:00,340
Ben de iki gün sonra kocası olacağım.
1734
02:01:00,720 --> 02:01:01,900
Sana hesap mı vereceğim?
1735
02:01:04,900 --> 02:01:05,760
Vereceksin!
1736
02:01:06,840 --> 02:01:07,580
Azat abi!
1737
02:01:07,580 --> 02:01:08,500
Azat sen ne yaptın?
1738
02:01:10,140 --> 02:01:10,760
Kalk lan!
1739
02:01:11,240 --> 02:01:11,940
Düş önüme!
1740
02:01:11,940 --> 02:01:12,640
Oğlum etme!
1741
02:01:12,640 --> 02:01:13,280
Yürü!
1742
02:01:16,740 --> 02:01:17,980
Miran oğlum iyi misin?
1743
02:01:18,980 --> 02:01:20,720
Sultan Hanımcığım kusura bakmayın.
1744
02:01:24,080 --> 02:01:24,840
İyi misin?
1745
02:01:24,840 --> 02:01:25,860
Yok bir şey, siz çıkın.
1746
02:01:26,620 --> 02:01:28,200
Niye bunları böyle tepene çıkarıyorsun?
1747
02:01:28,200 --> 02:01:28,860
Gönül!
1748
02:01:29,260 --> 02:01:32,460
Bak zaten ateşim yüksek. Aklının erişmeyeceği işlere karışma. Git!
1749
02:01:32,720 --> 02:01:33,780
Hadi yürü, yürü!
1750
02:01:38,740 --> 02:01:41,940
Siz seti ve paketleri Şadoğlu Konağı'na gönderin. Halhal bende.
1751
02:01:41,940 --> 02:01:42,880
Tamam, merak etmeyin.
1752
02:02:16,200 --> 02:02:17,640
Ne kadar uzağa gidersen git.
1753
02:02:18,040 --> 02:02:18,760
Hep bulacağım seni.
1754
02:02:19,320 --> 02:02:21,540
Ne zaman düşecek olsan tutacağım seni.
1755
02:02:22,380 --> 02:02:23,320
İşte böyle.
1756
02:02:23,760 --> 02:02:24,460
Sımsıkı.
1757
02:02:25,500 --> 02:02:26,400
Ya tutamazsan?
1758
02:02:27,480 --> 02:02:28,560
Ya düşersem?
1759
02:02:30,020 --> 02:02:31,660
O zaman ben de atlarım arkandan.
1760
02:02:33,060 --> 02:02:34,420
Ben de düşerim seninle.
1761
02:02:55,240 --> 02:02:56,540
Kendine gel Miran Aslanbey.
1762
02:02:58,820 --> 02:02:59,720
Kendine gel.
1763
02:03:01,800 --> 02:03:03,200
Bunu niye yaptığını unutma!
1764
02:03:14,360 --> 02:03:16,060
O senin düşmanının kızı.
1765
02:03:19,520 --> 02:03:20,520
Bunu sakın unutma!
1766
02:03:34,240 --> 02:03:36,500
Allah'ım ne olur Miran vazgeçmiş olmasın.
1767
02:03:38,220 --> 02:03:39,480
Ne olur vazgeçmesin.
1768
02:04:13,540 --> 02:04:14,200
Reyyan!
1769
02:04:16,560 --> 02:04:18,720
Benim seni görüp kaçmam gerekirken...
1770
02:04:19,000 --> 02:04:20,620
...sen mi beni görünce kaçıyorsun?
1771
02:04:24,540 --> 02:04:25,320
Gerçi...
1772
02:04:25,640 --> 02:04:28,140
Ben de kuzenimin evleneceği adamı elinden alsam...
1773
02:04:28,640 --> 02:04:29,840
...yüzüne bakamazdım.
1774
02:04:31,500 --> 02:04:33,160
Ben mi aldım Miran'ı senin elinden?
1775
02:04:34,680 --> 02:04:35,580
Aldın ya.
1776
02:04:35,940 --> 02:04:36,500
Bak.
1777
02:04:36,680 --> 02:04:38,280
Şimdi onunla sen evleneceksin.
1778
02:04:42,960 --> 02:04:44,960
Çekil önümden Yaren. Kavga etmek istemi...
1779
02:04:45,980 --> 02:04:47,560
Ben senin önüne çıkmadım ki.
1780
02:04:47,720 --> 02:04:48,760
Sen benim önüme çıktın.
1781
02:04:50,000 --> 02:04:50,780
Biliyordun.
1782
02:04:51,600 --> 02:04:55,500
Benim Miran'a aşık olduğumu bile bile istiyorum dedin.
1783
02:04:56,620 --> 02:04:58,780
Şimdi de geçmiş karşıma utanmadan...
1784
02:04:59,260 --> 02:05:00,700
...çekil önümden diyorsun değil mi?
1785
02:05:01,620 --> 02:05:02,800
Ya öyle olmadı ki...
1786
02:05:03,760 --> 02:05:05,180
İstiyorum demedim ben Yaren.
1787
02:05:05,180 --> 02:05:06,340
Ya sen kimi kandırıyorsun
1788
02:05:06,620 --> 02:05:08,240
Bak gözlerime bak!
1789
02:05:09,200 --> 02:05:11,000
İstemem deyip naza çektin kendini.
1790
02:05:11,400 --> 02:05:12,960
Sözde Miran'ı da sevmiyorsun.
1791
02:05:13,720 --> 02:05:15,440
Ama gözlerinden belli oluyor.
1792
02:05:16,340 --> 02:05:18,220
Haftalardır ayakların yerde değil.
1793
02:05:18,880 --> 02:05:20,780
Kelebekler gibi uçuyorsun evin içinde.
1794
02:05:23,140 --> 02:05:24,080
Yaren bırak!
1795
02:05:24,080 --> 02:05:25,220
Kaçamazsın!
1796
02:05:25,720 --> 02:05:27,100
Yüzüme bak yüzüme!
1797
02:05:28,180 --> 02:05:29,640
Senin hayallerini çaldım.
1798
02:05:30,040 --> 02:05:31,320
Ama mutluyum de.
1799
02:05:31,660 --> 02:05:32,500
Desene!
1800
02:05:32,880 --> 02:05:33,380
He!
1801
02:05:33,740 --> 02:05:35,240
Sana kalleşlik yaptım.
1802
02:05:36,560 --> 02:05:38,360
Ama olsun seviyorum de.
1803
02:05:38,580 --> 02:05:39,700
Desene hadi he!
1804
02:05:40,060 --> 02:05:42,580
Miran'ı sevmiyor musun? Gönlün ona kaymadı mı?
1805
02:05:42,580 --> 02:05:43,420
Desene!
1806
02:05:43,560 --> 02:05:44,420
Seviyorum!
1807
02:05:47,940 --> 02:05:50,300
Beni suçlayıp duruyorsun ama asıl yalancı sensin Yaren.
1808
02:05:51,280 --> 02:05:53,360
Miran en başından beri beni istedi.
1809
02:05:53,540 --> 02:05:54,920
Seni istemiş gibi yaptın!
1810
02:05:56,000 --> 02:05:57,960
Ben kimsenin elinden sevdiğini almadım!
1811
02:05:59,080 --> 02:06:00,520
Bir yanlış varsa sende.
1812
02:06:01,900 --> 02:06:03,020
Öylemi diyorsun Reyyan?
1813
02:06:04,460 --> 02:06:05,400
Öyle olsun.
1814
02:06:07,700 --> 02:06:08,800
Ama unutma.
1815
02:06:10,280 --> 02:06:14,300
Şu gökteki yıldızlar, şu yerdeki toprak!
1816
02:06:15,260 --> 02:06:18,040
Şu konağın duvarları şahidim olsun ki...
1817
02:06:19,200 --> 02:06:21,080
...asla mutlu olmayacaksın!
1818
02:06:22,080 --> 02:06:24,900
Bana yaptığının cezasını çekeceksin!
1819
02:06:25,840 --> 02:06:27,760
Hem de öyle bir çekeceksin ki...
1820
02:06:28,580 --> 02:06:30,580
Yandım Allah desen...
1821
02:06:32,420 --> 02:06:34,520
...bir damla su verenin olmayacak!
1822
02:06:36,580 --> 02:06:37,840
O nasıl ah etmek Yaren?
1823
02:06:41,020 --> 02:06:43,240
Yarın öbür gün mutsuz olsam üzülmeyecek misin?
1824
02:06:46,560 --> 02:06:47,620
Üzülmeyeceğim!
1825
02:06:48,600 --> 02:06:51,380
Sadece o günün gelmesini bekleyeceğim!
1826
02:06:52,540 --> 02:06:54,460
Şunu aklına sok Reyyan!
1827
02:06:55,020 --> 02:06:56,460
Bundan böyle...
1828
02:06:56,620 --> 02:06:58,000
...seninle ben...
1829
02:06:58,440 --> 02:06:59,500
...can düşmanıyız!
1830
02:07:15,600 --> 02:07:16,740
Gördün değil mi aldığını?
1831
02:07:17,980 --> 02:07:19,660
Neredeyse kızın ağırlığı kadar!
1832
02:07:22,060 --> 02:07:22,960
Gördün değil mi anne?
1833
02:07:22,960 --> 02:07:23,460
Şşştt!
1834
02:07:23,840 --> 02:07:24,740
Gördüm herhalde.
1835
02:07:25,000 --> 02:07:27,000
Kör değilim! Yeter söylendiğin!
1836
02:07:27,180 --> 02:07:27,780
Hem de...
1837
02:07:27,780 --> 02:07:29,180
Hem de ney Gönül, hem de ney?
1838
02:07:29,280 --> 02:07:31,500
Yeter artık! Bir kere çıktık bu yola.
1839
02:07:31,700 --> 02:07:32,660
Çıkmasaydık.
1840
02:07:36,520 --> 02:07:39,900
Azize Aslanbey yirmi yedi sene beklemiş bu intikamı.
1841
02:07:40,120 --> 02:07:41,340
Sana mı soracaktı?
1842
02:07:42,000 --> 02:07:43,100
Susacaksın.
1843
02:07:43,460 --> 02:07:44,560
Dişini sıkacaksın.
1844
02:07:44,840 --> 02:07:46,280
İki gün daha sabredeceğiz.
1845
02:07:55,420 --> 02:07:57,420
Bıktım artık bu saçma sapan intikamdan!
1846
02:07:58,720 --> 02:07:59,220
Bak.
1847
02:08:00,560 --> 02:08:02,240
Kalktık buraya kadar geldik.
1848
02:08:02,660 --> 02:08:04,100
O ağzını bağla.
1849
02:08:04,860 --> 02:08:05,840
O dilini tut.
1850
02:08:06,400 --> 02:08:08,580
Eğer ki bu iş senin yüzünden bozulsun...
1851
02:08:09,940 --> 02:08:12,420
Valla babaannen hepimizin canını okur he.
1852
02:08:14,360 --> 02:08:15,160
Anladın mı?
1853
02:08:17,060 --> 02:08:17,660
Kız!
1854
02:08:17,840 --> 02:08:18,840
Anladın mı?
1855
02:08:20,280 --> 02:08:21,200
Anladım anne.
1856
02:08:21,580 --> 02:08:22,140
İyi.
1857
02:08:22,540 --> 02:08:23,260
Anladım.
1858
02:08:58,000 --> 02:09:02,000
Üzülme abla. Miran bizi arar bence, o kadar da kızmamıştır.
1859
02:09:08,240 --> 02:09:08,940
[Kapı tıklıyor.]
1860
02:09:18,080 --> 02:09:20,920
Hoş gelmişsiniz Sultan Hanım! Hoş gelmişsiniz.
1861
02:09:20,920 --> 02:09:21,900
Hoş bulduk.
1862
02:09:22,940 --> 02:09:27,100
Bak, ben sana demiştim abla. Geldi Miran'ın annesi.
1863
02:09:43,580 --> 02:09:45,380
Siz iyiyseniz biz de iyiyiz.
1864
02:09:45,600 --> 02:09:47,120
Çok zahmet etmişsiniz.
1865
02:09:47,120 --> 02:09:52,620
Biz alacağımızı almıştık zaten. Ne gerek vardı böyle elleriniz kollarınız dolmuş taşmış gelmeye?
1866
02:09:53,380 --> 02:09:54,200
Az bile.
1867
02:09:54,960 --> 02:09:57,780
Hem ben Reyyan kızımıza başka bir hediye getirdim.
1868
02:10:00,840 --> 02:10:01,720
Aç bakalım.
1869
02:10:05,240 --> 02:10:05,760
Hadi.
1870
02:10:09,200 --> 02:10:10,460
Miran yolladı.
1871
02:10:12,460 --> 02:10:14,640
Kutusu bile çok güzel, teşekkür ederim.
1872
02:10:15,000 --> 02:10:16,660
Hadi aç abla, aç!
1873
02:10:23,480 --> 02:10:24,860
Çok güzel!
1874
02:10:32,860 --> 02:10:34,320
Miran mı seçti bunu Gönül abla?
1875
02:10:42,800 --> 02:10:44,560
Çok güzel değil mi anne?
1876
02:10:44,560 --> 02:10:47,300
Maşallah çok güzel. Sana da pek yakışacak.
1877
02:10:50,140 --> 02:10:53,420
Miran kendi getirecekti ama acil bir işi çıktı. İstanbul'a gitti.
1878
02:10:55,000 --> 02:10:56,500
Yarın düğün var dünür.
1879
02:10:56,900 --> 02:10:58,460
Oğlun İstanbul'a mı gitti?
1880
02:10:58,760 --> 02:11:00,540
Yok yok, hemen dönecek.
1881
02:11:00,700 --> 02:11:02,440
İşini halledip gelecek.
1882
02:11:05,780 --> 02:11:07,440
Kına vakti de yaklaştı.
1883
02:11:07,880 --> 02:11:10,080
Siz Reyyan'ın hazırlığını yapın en iyisi.
1884
02:11:10,220 --> 02:11:13,060
Biz de bu konağın yabancısı sayılmayız artık.
1885
02:11:13,060 --> 02:11:13,560
Doğru.
1886
02:11:14,140 --> 02:11:15,100
Haydi kızım.
1887
02:11:15,440 --> 02:11:17,820
Hem gelinliği çıkaralım hem de seni hazırlayalım artık.
1888
02:11:18,500 --> 02:11:20,500
Ya Gülüm sen ne yapıyorsun?
1889
02:11:23,340 --> 02:11:25,080
Ben de yardım edeyim, ağır.
1890
02:11:26,560 --> 02:11:27,840
Aldım aldım Nigar anne.
1891
02:11:27,840 --> 02:11:29,080
Dur Reyyan, dur yavrum.
1892
02:11:29,460 --> 02:11:31,500
Yavrum dur! Dur, belin ağrır.
1893
02:11:38,240 --> 02:11:41,500
Eh ben de gideyim bir mutfaktakileri kolaçan edeyim. Müsaadenizle.
1894
02:11:41,940 --> 02:11:42,880
Müsaade sizin.
1895
02:11:47,280 --> 02:11:47,780
Hadi!
1896
02:11:48,180 --> 02:11:49,540
Kalk! Biz de yardım edelim.
1897
02:11:50,780 --> 02:11:51,380
Hadi!
1898
02:11:52,960 --> 02:11:53,560
Yok artık!
1899
02:11:56,020 --> 02:11:58,620
Ben daha fazla katlanamayacağım. Ben gidiyorum.
1900
02:11:58,620 --> 02:11:59,120
Kız!
1901
02:11:59,440 --> 02:12:00,940
Gözün kör olmasın. Nereye?
1902
02:12:01,820 --> 02:12:02,420
Otele.
1903
02:12:02,600 --> 02:12:03,960
Ben ne diyeceğim insanlara?
1904
02:12:04,200 --> 02:12:06,200
Damadın kardeşi nerede diye sormayacaklar mı?
1905
02:12:06,480 --> 02:12:10,880
Hasta de, öldü de. Ne dersen de. Gidiyorum ben.
1906
02:12:11,180 --> 02:12:11,880
Gönül!
1907
02:12:12,060 --> 02:12:12,980
Gel buraya!
1908
02:12:16,120 --> 02:12:17,220
Gözün kör olmasın.
1909
02:12:27,380 --> 02:12:29,980
Maşallah benim güzel kızıma. Maşallah!
1910
02:12:30,460 --> 02:12:33,020
Allah nazarlardan saklasın inşallah.
1911
02:12:33,320 --> 02:12:36,900
Bahtını güzel eylesin. Kem gözler değmesin.
1912
02:12:42,460 --> 02:12:43,980
Çok yakıştı valla.
1913
02:12:45,360 --> 02:12:47,120
Tü tü tü, maşallah!
1914
02:12:48,840 --> 02:12:49,660
Reyyan!
1915
02:12:50,500 --> 02:12:52,200
İyi ki kırmızı seçmişsin.
1916
02:12:53,100 --> 02:12:54,620
Çok güzel oldun valla.
1917
02:13:07,440 --> 02:13:08,760
Kırmızıya meyletme.
1918
02:13:09,840 --> 02:13:11,500
Kırmızıya meyletme.
1919
02:13:18,540 --> 02:13:19,140
[Kapı tıklıyor.]
1920
02:13:19,140 --> 02:13:19,980
Buyurun.
1921
02:13:21,220 --> 02:13:22,700
Gel dünür gel.
1922
02:13:26,880 --> 02:13:28,280
Gönül kızımız nerede?
1923
02:13:29,200 --> 02:13:31,120
Gönül az biraz hasta oldu.
1924
02:13:31,720 --> 02:13:34,760
Sabah yedikleri midesine dokunmuş. Alışkın değil tabi.
1925
02:13:35,680 --> 02:13:37,840
Otele döndü. Kusura bakmasınlar dedi.
1926
02:13:38,880 --> 02:13:41,000
E niye döndü. Biz bakardık ona burada.
1927
02:13:41,320 --> 02:13:42,280
Tabi ya.
1928
02:13:42,560 --> 02:13:45,680
Doktor çağırırdık. Ne yapacak şimdi otelde bir başına?
1929
02:13:45,680 --> 02:13:47,540
Yok yok, onun hep oluyor öyle zaten.
1930
02:13:47,820 --> 02:13:49,700
Midesi pek bir hassas.
1931
02:13:49,780 --> 02:13:54,720
Hem Fırat ilgilenir orada. Akşama inşallah toparlayıp geleceğim. Reyyan'a selam söyle dedi.
1932
02:13:56,880 --> 02:13:58,260
Çok geçmiş olsun.
1933
02:13:58,660 --> 02:14:00,660
Geçmiş olsun. İyi olur inşallah.
1934
02:14:00,960 --> 02:14:01,820
Sağ olun.
1935
02:14:02,300 --> 02:14:02,820
Hem...
1936
02:14:04,640 --> 02:14:06,300
Sen Gönül'ü düşünme şimdi.
1937
02:14:07,040 --> 02:14:08,080
Kendinle ilgilen.
1938
02:14:08,700 --> 02:14:09,840
Ne de olsa senin kınan.
1939
02:14:10,140 --> 02:14:11,320
Dön bakayım şöyle.
1940
02:14:15,640 --> 02:14:17,240
Kırmızılar çok yakışmış.
1941
02:14:18,180 --> 02:14:19,040
Sağ olun.
1942
02:14:32,540 --> 02:14:34,540
[Müzik çalıyor.]
1943
02:14:54,500 --> 02:14:55,720
Reyyan'ım haydi!
1944
02:15:28,180 --> 02:15:31,000
[Kına türküsü- Yüksek yüksek tepelere]
1945
02:16:05,320 --> 02:16:06,880
Aç ellerini de yakalım kınayı.
1946
02:16:09,460 --> 02:16:10,600
Kapat kız ellerini!
1947
02:16:11,060 --> 02:16:14,240
Kaynanan altın vermeden açma demedi mi elini kimse?
1948
02:16:16,140 --> 02:16:18,940
Gelin Hanım açmıyor avuçlarını Sultan Hanım.
1949
02:16:27,200 --> 02:16:28,980
Açsana kızım elini!
1950
02:16:41,799 --> 02:16:42,939
Oooo!
1951
02:16:45,600 --> 02:16:47,060
[Alkışlama sesi]
1952
02:16:48,719 --> 02:16:51,119
Allah sana hep el açtırsın inşallah!
1953
02:16:51,340 --> 02:16:53,520
Sus kız! Bir laf çıkmasın ağzından!
1954
02:16:54,680 --> 02:16:56,400
Bu kadarına katlanıyorum.
1955
02:16:56,639 --> 02:16:58,639
Bari bırak da içimdeki zehir aksın.
1956
02:17:00,620 --> 02:17:02,840
Ben o zehri kime akıtacağımı biliyorum da...
1957
02:17:03,799 --> 02:17:05,199
Şimdi zamanı değil.
1958
02:17:05,620 --> 02:17:07,100
Sen hiç üzülme kızım.
1959
02:17:07,780 --> 02:17:10,680
Senin canını yakanların Allah da canını yakacak.
1960
02:17:11,660 --> 02:17:12,520
Az sabır.
1961
02:17:49,360 --> 02:17:49,860
Fıro!
1962
02:17:50,420 --> 02:17:51,140
He aga!
1963
02:17:51,680 --> 02:17:54,240
İlk önce bir otele uğrayalım da sen diğer arabayı alırsın.
1964
02:17:54,240 --> 02:17:56,140
Ben Şadoğlu Konağı'na gidiyorum.
1965
02:17:57,320 --> 02:17:58,719
İyi de sen gitmeyecektin kınaya.
1966
02:17:58,719 --> 02:18:00,519
Seni İstanbul'da biliyorlar.
1967
02:18:01,639 --> 02:18:02,839
Gidip bir göreyim.
1968
02:18:04,180 --> 02:18:04,680
Kimi?
1969
02:18:07,340 --> 02:18:08,240
Reyyan'ı mı?
1970
02:18:11,520 --> 02:18:15,600
Aga kusura bakma da sen nasıl aşık olmuşsun şekli belli değil he.
1971
02:18:16,900 --> 02:18:20,020
Oğlum iki de bir de saçma sapan konuşup benim ateşimi yükseltme bak!
1972
02:18:20,760 --> 02:18:23,000
Ne aşkı? Aşık maşık değilim ben.
1973
02:18:23,000 --> 02:18:27,140
Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik. İşimi şansa bırakamam.
1974
02:18:29,360 --> 02:18:30,920
Ya iyi de yarın zaten evleniyorsun.
1975
02:18:31,900 --> 02:18:34,020
Kız sana varmaya razı, sana vurgun.
1976
02:18:34,360 --> 02:18:35,219
E daha ne?
1977
02:18:35,219 --> 02:18:36,399
İyi güzel işte.
1978
02:18:37,700 --> 02:18:39,200
Ben de gidip o aşkı mühürleyeceğim.
1979
02:18:40,260 --> 02:18:42,760
Sen kına gecesine gitmeyen damadın aşkına inanır mısın?
1980
02:18:44,500 --> 02:18:48,200
Gazla hadi gazla! Biraz daha geç kalırsak ne kına kalacak ne bir şey.
1981
02:21:24,900 --> 02:21:26,760
Reyyan! Kalk kız kınanı yıkayalım.
1982
02:21:27,700 --> 02:21:29,300
Otur burada ablacığım, e mi?
1983
02:21:45,480 --> 02:21:47,160
Kız benden çok oynadın he! Gel.
1984
02:21:47,780 --> 02:21:49,860
Anam çok güzel oluyor kınan!
1985
02:21:50,300 --> 02:21:52,920
Ya sen de ay gibi parlıyorsun maşallah!
1986
02:21:53,220 --> 02:21:54,140
Ay sağ ol Melike!
1987
02:21:58,420 --> 02:21:59,200
Gel yıkayalım.
1988
02:22:03,300 --> 02:22:04,440
Ne güzel tutmuş değil mi?
1989
02:22:04,440 --> 02:22:05,220
He valla.
1990
02:22:06,700 --> 02:22:07,460
[Mesaj sesi]
1991
02:22:08,360 --> 02:22:09,500
E baksana kim yazmış?
1992
02:22:12,040 --> 02:22:13,160
Miran Bey'den.
1993
02:22:14,260 --> 02:22:16,000
Dışarıda bekliyorum diyor.
1994
02:22:17,920 --> 02:22:18,960
Gelemezmiş de.
1995
02:22:19,280 --> 02:22:21,280
Ya söyle gitsin Melike bir gören olur.
1996
02:22:21,860 --> 02:22:22,560
İyi.
1997
02:22:23,420 --> 02:22:24,640
E yine yazdı.
1998
02:22:25,300 --> 02:22:27,640
Sen çıkmazsan ben gelirim diyor.
1999
02:22:27,640 --> 02:22:28,800
Ya nasıl gideyim?
2000
02:22:29,460 --> 02:22:30,400
Olmaz de.
2001
02:22:30,940 --> 02:22:32,180
E ne olacak?
2002
02:22:32,260 --> 02:22:33,640
Yarın düğününüz var.
2003
02:22:34,940 --> 02:22:36,200
Yani bir görün bence.
2004
02:22:36,520 --> 02:22:39,600
Ya millet raksta, kimse fark etmez.
2005
02:22:40,080 --> 02:22:42,080
Ya ben idare ederim seni.
2006
02:22:43,580 --> 02:22:44,460
Kız hadi!
2007
02:22:47,080 --> 02:22:47,780
İyi.
2008
02:23:16,280 --> 02:23:17,700
Sen İstanbul'da değil miydin?
2009
02:23:18,300 --> 02:23:19,560
Erken geldim.
2010
02:23:21,800 --> 02:23:23,800
Seni bindallı ile göreceğim demiştim değil mi?
2011
02:23:25,320 --> 02:23:26,720
Ben sözümü tutarım.
2012
02:23:30,240 --> 02:23:31,160
Nasılsın?
2013
02:23:33,280 --> 02:23:34,900
Seni gördüm daha iyi oldum.
2014
02:23:37,220 --> 02:23:37,840
Ne o?
2015
02:23:39,140 --> 02:23:41,140
Yoksa sen beni gördüğüne sevinmedin mi?
2016
02:23:41,760 --> 02:23:42,640
Sevindim.
2017
02:23:52,380 --> 02:23:53,500
O kadar güzelsin ki...
2018
02:23:54,420 --> 02:23:55,760
Sana bakmaya doyamıyorum.
2019
02:24:00,660 --> 02:24:01,740
Eve döneyim ben.
2020
02:24:17,300 --> 02:24:19,720
Senden ayrı kalmak çok zor geliyor bana.
2021
02:24:26,540 --> 02:24:27,880
Senin elinde kına yok.
2022
02:24:28,820 --> 02:24:29,360
Yok.
2023
02:24:31,440 --> 02:24:33,440
Benim ailem, eşim, dostum yok ki burada.
2024
02:24:34,240 --> 02:24:35,360
Bir tek annemle kardeşim.
2025
02:24:37,020 --> 02:24:38,100
Ben de varım.
2026
02:24:38,900 --> 02:24:39,520
Varsın.
2027
02:24:41,280 --> 02:24:42,180
İyi ki varsın.
2028
02:25:06,720 --> 02:25:07,680
Artık senin de oldu.
2029
02:25:14,620 --> 02:25:15,760
Merak ederler. Ben gideyim.
2030
02:25:20,540 --> 02:25:21,480
Ya hadi git.
2031
02:25:22,820 --> 02:25:23,620
Ben gitmem.
2032
02:25:23,920 --> 02:25:24,700
Sen git.
2033
02:25:27,480 --> 02:25:29,120
Reyyan Hanım.
2034
02:25:29,900 --> 02:25:31,660
İçeride seni soruyorlar.
2035
02:26:22,080 --> 02:26:24,080
Sen otelde değil misin? Ne arıyorsun burada?
2036
02:26:34,000 --> 02:26:34,800
Kına mı yaktın Miran?
2037
02:26:37,480 --> 02:26:38,540
Elin buz kesmiş, haydi.
2038
02:26:39,440 --> 02:26:40,220
Ne olacak?
2039
02:26:44,340 --> 02:26:45,160
Ne fark eder?
2040
02:26:51,240 --> 02:26:52,080
Hasta mı olurum?
2041
02:26:56,680 --> 02:26:57,820
Üşütüp ölür müyüm?
2042
02:26:58,440 --> 02:26:59,180
Gönül!
2043
02:27:00,260 --> 02:27:01,720
Saçma sapan konuşma, haydi.
2044
02:27:02,400 --> 02:27:03,700
Çok mu umurunda?
2045
02:27:06,080 --> 02:27:06,720
Gönül!
2046
02:27:06,720 --> 02:27:07,340
Bırak!
2047
02:27:11,160 --> 02:27:11,880
Gel buraya!
2048
02:27:11,880 --> 02:27:12,860
Bırak dedim!
2049
02:27:13,460 --> 02:27:15,460
Bağırma, herkesi başımıza toplayacaksın!
2050
02:27:17,820 --> 02:27:18,640
Melike!
2051
02:27:18,640 --> 02:27:20,440
Hadi sen git, ben geliyorum.
2052
02:27:20,560 --> 02:27:22,960
Anam nereye? Bizi bekliyorlar.
2053
02:27:22,960 --> 02:27:24,280
Ya br şey demeyi unuttum.
2054
02:27:24,660 --> 02:27:26,060
E seni soracaklar.
2055
02:27:26,480 --> 02:27:28,480
Ya bir şey olmaz. Kısacık hemen, kapıdan.
2056
02:27:29,640 --> 02:27:30,800
Tamam hadi, git git.
2057
02:27:35,640 --> 02:27:36,600
Ne oldu?
2058
02:27:37,000 --> 02:27:38,300
Korktun mu?
2059
02:27:39,720 --> 02:27:43,880
Ne halt ettiğini anlarsa Reyyan'ı kaybedersin diye mi korktun?
2060
02:27:44,180 --> 02:27:44,960
Gönül!
2061
02:27:45,700 --> 02:27:46,400
Yeter!
2062
02:27:47,240 --> 02:27:47,860
Evet.
2063
02:27:49,280 --> 02:27:50,140
Yeter artık.
2064
02:27:51,720 --> 02:27:53,320
Bu kadarına dayanamam artık ben.
2065
02:27:53,980 --> 02:27:55,980
Bu kadarına kimse dayanamaz.
2066
02:27:57,020 --> 02:27:58,120
Taş olsa çatlar.
2067
02:27:59,660 --> 02:28:01,820
Bak paramparça oldum ben, lime lime oldum.
2068
02:28:05,720 --> 02:28:08,140
Tamam, sus. Burada konuşmayalım, haydi!
2069
02:28:08,980 --> 02:28:09,960
Susmayacağım.
2070
02:28:10,920 --> 02:28:11,640
Susamam.
2071
02:28:11,820 --> 02:28:13,500
Ölüyorum ben anlamıyor musun?
2072
02:28:13,500 --> 02:28:14,000
Gönül!
2073
02:28:17,840 --> 02:28:18,480
İyi misin?
2074
02:28:24,580 --> 02:28:26,940
Şunu sakın unutma Miran Aslanbey!
2075
02:28:28,600 --> 02:28:29,960
Senin karın benim!
2076
02:28:34,280 --> 02:28:35,700
Sen de benim kocamsın!
132294