All language subtitles for [121] Everybody Hates Jail

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,031 --> 00:00:09,054 Growing up in Brooklyn, 2 00:00:09,101 --> 00:00:12,121 I always thought that traveling to faraway places was something 3 00:00:12,168 --> 00:00:13,729 that only rich people did. 4 00:00:14,626 --> 00:00:16,953 At 13, I'd never been out of New York, 5 00:00:17,268 --> 00:00:19,209 but all that was about to change. 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,686 Class, I have an announcement. 7 00:00:22,228 --> 00:00:25,169 We're all going on a field trip to Washington, DC. 8 00:00:27,638 --> 00:00:30,787 You just need to have your parents sign your permission slips 9 00:00:30,844 --> 00:00:34,813 and sell 30 boxes of cookies to cover the cost of the trip. 10 00:00:35,998 --> 00:00:36,998 Chris. 11 00:00:37,103 --> 00:00:39,496 If your people can't afford to pay cash, 12 00:00:39,497 --> 00:00:41,468 I'll see if we'll accept food stamps. 13 00:00:41,504 --> 00:00:42,960 She acts like it's caviar. 14 00:00:42,995 --> 00:00:44,392 It's just cookies, damn. 15 00:00:44,941 --> 00:00:46,467 How are we going to get there? 16 00:00:46,526 --> 00:00:47,961 We're chartering a bus. 17 00:00:49,231 --> 00:00:51,623 Prepare to sit in the back, Birmingham. 18 00:00:52,229 --> 00:00:54,111 I'd like to sit you under a bus. 19 00:00:54,443 --> 00:00:57,481 20 00:00:57,789 --> 00:01:00,519 21 00:01:32,117 --> 00:01:33,175 Happy anniversary. 22 00:01:33,670 --> 00:01:34,670 What's this? 23 00:01:35,322 --> 00:01:38,066 Oh, baby, you didn't have to get me anything! 24 00:01:38,778 --> 00:01:39,778 Oh, yes, he did. 25 00:01:39,876 --> 00:01:41,993 My father learned that the hard way. 26 00:01:42,532 --> 00:01:45,532 You're the one that told me not to get you nothing! 27 00:01:46,689 --> 00:01:47,983 What you stab me for?! 28 00:01:48,538 --> 00:01:49,487 Rochelle! 29 00:01:49,488 --> 00:01:50,697 And it was just Arbor Day. 30 00:01:50,698 --> 00:01:51,698 Rochelle! 31 00:01:52,098 --> 00:01:53,156 Go ahead, open it. 32 00:01:53,596 --> 00:01:55,440 Let's see what you got me. 33 00:01:55,648 --> 00:01:57,263 This is so sweet, baby. 34 00:01:58,168 --> 00:01:59,168 Dreamgirls! 35 00:01:59,468 --> 00:02:00,790 Oh, Dreamgirls! 36 00:02:01,017 --> 00:02:02,726 Oh, baby! 37 00:02:04,726 --> 00:02:06,471 How did you get tickets to Dreamgirls? 38 00:02:06,472 --> 00:02:07,648 These are expensive. 39 00:02:07,773 --> 00:02:09,816 It's okay, I got them from Risky. 40 00:02:11,673 --> 00:02:12,673 Risky? 41 00:02:12,977 --> 00:02:15,800 My father has gotten tickets from Risky before-- 42 00:02:16,031 --> 00:02:19,031 for the Ali-Frazier fight at Madison Square Garden. 43 00:02:19,802 --> 00:02:20,802 What happened? 44 00:02:20,803 --> 00:02:22,253 Who's down? What happened? 45 00:02:22,254 --> 00:02:23,250 Man! 46 00:02:23,251 --> 00:02:26,522 He got him tickets to see Patti LaBelle at Lincoln Center. 47 00:02:26,523 --> 00:02:27,574 What's she wearing? 48 00:02:27,633 --> 00:02:29,361 Did she throw her shoe yet? 49 00:02:29,865 --> 00:02:31,051 I got Patti's shoe! 50 00:02:31,368 --> 00:02:32,640 I got Patti's shoe! 51 00:02:32,879 --> 00:02:33,879 Smell it! 52 00:02:33,925 --> 00:02:35,630 Yes, Patti, I love you, girl! 53 00:02:37,161 --> 00:02:40,427 Don't worry, we're gonna have a good time, okay? 54 00:02:40,778 --> 00:02:42,878 We are! We're gonna have a good time! 55 00:02:42,879 --> 00:02:45,813 Thank you, baby. You are the sweetest man in the world. 56 00:02:46,286 --> 00:02:47,596 Tonya, breakfast! 57 00:02:48,938 --> 00:02:51,023 Mama, I think something bit me. 58 00:02:51,939 --> 00:02:54,291 No, baby, I don't think these are bites. 59 00:02:54,749 --> 00:02:56,101 You've got chicken pox. 60 00:02:57,432 --> 00:02:58,912 Who gave her chicken pox? 61 00:02:58,997 --> 00:02:59,997 Wasn't me. 62 00:03:00,830 --> 00:03:02,051 Want me to get the Robitussin? 63 00:03:02,180 --> 00:03:04,458 No, I don't think Robitussin's gonna help this. 64 00:03:05,059 --> 00:03:06,294 Look, Chris and Drew, 65 00:03:06,645 --> 00:03:09,780 I don't need y'all getting sick, so I need y'all to stay away from Tonya. 66 00:03:09,839 --> 00:03:11,967 That's like saying stay away from a serial killer. 67 00:03:11,968 --> 00:03:12,968 Okay. 68 00:03:13,160 --> 00:03:15,180 Mom. Did you sign my permission slip? 69 00:03:15,293 --> 00:03:16,704 It's in your book, baby. 70 00:03:17,250 --> 00:03:18,426 Permission for what? 71 00:03:18,599 --> 00:03:20,422 A field trip to Washington, DC. 72 00:03:20,545 --> 00:03:22,347 I need to sell cookies so I can go. 73 00:03:22,348 --> 00:03:24,289 Can you take a few boxes to work? 74 00:03:24,552 --> 00:03:26,238 Oh, I'm sorry, Chris, 75 00:03:26,459 --> 00:03:28,707 but I can't ask these people to buy nothing else. 76 00:03:28,708 --> 00:03:30,531 I've sold Avon for your mother, 77 00:03:30,616 --> 00:03:33,674 wrapping paper for Tonya, chocolate bars for Drew... 78 00:03:33,969 --> 00:03:34,969 Okay. 79 00:03:35,918 --> 00:03:36,918 No, no, no. 80 00:03:38,078 --> 00:03:39,195 I'll tell you what. 81 00:03:39,579 --> 00:03:42,265 I'll buy two boxes for myself to get you started. 82 00:03:42,347 --> 00:03:44,387 The rest, you're gonna have to handle yourself. 83 00:03:44,388 --> 00:03:45,388 Thanks, Dad. 84 00:03:47,036 --> 00:03:49,859 With at least 100,000 people living in Bed-Stuy, 85 00:03:49,939 --> 00:03:52,880 selling 28 boxes of cookies couldn't be that hard. 86 00:03:54,819 --> 00:03:55,819 Hello? 87 00:03:57,569 --> 00:03:58,745 She said she was 18! 88 00:04:07,352 --> 00:04:08,352 Hey! 89 00:04:09,798 --> 00:04:11,209 Would you like to buy... 90 00:04:12,551 --> 00:04:13,779 Never mind. 91 00:04:16,428 --> 00:04:18,486 Would you like to buy some cookies? 92 00:04:18,534 --> 00:04:19,534 I'll take four. 93 00:04:20,659 --> 00:04:21,898 What are you doing?! 94 00:04:21,992 --> 00:04:23,260 He has diabetes. 95 00:04:23,687 --> 00:04:25,039 You trying to kill him? 96 00:04:26,355 --> 00:04:29,676 I can't believe it's harder selling cookies than crack. 97 00:04:30,561 --> 00:04:32,921 My mother told us to stay away from Tonya, 98 00:04:33,100 --> 00:04:34,805 but it was too late for Drew. 99 00:04:34,909 --> 00:04:36,917 You're gonna make it worse, boy. 100 00:04:37,023 --> 00:04:38,158 Stop scratching. 101 00:04:38,387 --> 00:04:41,099 Why don't she just tell him to stop growing hair? 102 00:04:41,122 --> 00:04:42,269 But it itches. 103 00:04:42,359 --> 00:04:43,557 Sit over here. 104 00:04:46,329 --> 00:04:48,385 Mama, my booty itches. 105 00:04:48,779 --> 00:04:49,779 Oh, come here. 106 00:04:50,368 --> 00:04:51,354 Let me see. 107 00:04:51,436 --> 00:04:53,937 See, baby, you can't scratch, you got to pat. 108 00:04:53,938 --> 00:04:55,537 See? Does that feel better? 109 00:04:55,583 --> 00:04:56,452 Yes. 110 00:04:56,499 --> 00:04:58,274 All right, go back to bed, okay? 111 00:04:58,940 --> 00:05:00,067 Let me see. 112 00:05:00,648 --> 00:05:02,765 Ooh, 100 degrees, that's not so bad. 113 00:05:02,951 --> 00:05:04,297 Here, lay down, get some rest. 114 00:05:04,298 --> 00:05:05,597 I'll come check on you later. 115 00:05:05,598 --> 00:05:07,842 And stop scratching. You're making me itch. 116 00:05:13,108 --> 00:05:14,108 You find anyone? 117 00:05:14,360 --> 00:05:17,124 Nobody wants to baby-sit kids with chicken pox. 118 00:05:17,269 --> 00:05:19,513 Well, there goes Dreamgirls. 119 00:05:20,273 --> 00:05:21,926 Thanks anyway, baby. You know what? 120 00:05:21,927 --> 00:05:25,082 This would have been the best present you ever gave me. 121 00:05:25,106 --> 00:05:27,462 It wouldn't be the first time my parents missed something 122 00:05:27,498 --> 00:05:28,922 because one of us was sick. 123 00:05:29,482 --> 00:05:31,139 I got a coupon for a free dinner! 124 00:05:31,140 --> 00:05:32,669 Oh, I'm gonna get dressed. 125 00:05:33,088 --> 00:05:34,545 Mama, I have rabies! 126 00:05:36,143 --> 00:05:37,143 Damn! 127 00:05:37,648 --> 00:05:38,949 I got Michael Jackson tickets! 128 00:05:38,950 --> 00:05:40,420 Oh, I'll call the sitter. 129 00:05:40,498 --> 00:05:41,908 Mama, my eye fell out. 130 00:05:42,918 --> 00:05:43,918 Damn! 131 00:05:44,766 --> 00:05:46,168 We just won a trip to Miami! 132 00:05:46,169 --> 00:05:47,874 Ooh, I'm gonna go get packed! 133 00:05:48,018 --> 00:05:49,665 Ma, I think I broke my neck. 134 00:05:50,687 --> 00:05:51,687 Damn. 135 00:05:52,046 --> 00:05:53,010 I'm sorry. 136 00:05:53,070 --> 00:05:54,540 Oh, no, Julius, it's okay. 137 00:05:54,939 --> 00:05:57,176 We'll just spend another anniversary at home. 138 00:05:57,211 --> 00:05:58,347 At least we'll be together. 139 00:05:58,348 --> 00:05:59,348 You know what? 140 00:05:59,598 --> 00:06:01,245 These tickets are expensive. 141 00:06:02,305 --> 00:06:05,257 There's no reason why both of us should sit at home. 142 00:06:05,258 --> 00:06:07,153 I'll watch the kids. You go. 143 00:06:07,265 --> 00:06:08,265 Okay. 144 00:06:09,158 --> 00:06:11,467 If she had a ball, she could have played for the Jets. 145 00:06:11,468 --> 00:06:12,367 Sheila! 146 00:06:12,368 --> 00:06:14,132 We're going to see Dreamgirls! 147 00:06:15,168 --> 00:06:16,168 That's right. 148 00:06:16,425 --> 00:06:19,542 Women never catch you in a lie when you want them to. 149 00:06:19,829 --> 00:06:20,827 Okay. 150 00:06:21,155 --> 00:06:27,405 And I am telling you I'm not going 151 00:06:27,599 --> 00:06:31,498 You're the best man I've ever known 152 00:06:31,659 --> 00:06:35,353 And there's no way I could ever, ever go 153 00:06:35,558 --> 00:06:37,766 Darling, there's no way 154 00:06:38,492 --> 00:06:39,924 No... 155 00:06:41,817 --> 00:06:43,697 I'm living without ya 156 00:06:43,977 --> 00:06:46,420 I'm not living without ya 157 00:06:46,528 --> 00:06:48,420 Not living without ya 158 00:06:48,778 --> 00:06:50,581 I don't want to be 159 00:06:50,728 --> 00:06:52,426 Free-e-e-e-e-e 160 00:06:53,330 --> 00:06:54,763 I'm staying 161 00:06:54,939 --> 00:06:56,214 I'm staying 162 00:06:56,692 --> 00:06:59,592 And you, you, you 163 00:06:59,828 --> 00:07:02,975 You're gonna love me... 164 00:07:06,223 --> 00:07:07,650 Jennifer, I'm coming! 165 00:07:09,599 --> 00:07:10,599 Daddy, 166 00:07:10,949 --> 00:07:12,419 can you scratch my booty? 167 00:07:14,009 --> 00:07:15,009 Please? 168 00:07:22,069 --> 00:07:23,518 Dude, you got to pull it together. 169 00:07:23,519 --> 00:07:25,419 This is the best field trip all year. 170 00:07:25,420 --> 00:07:27,243 I might get to see Tip O'Neill. 171 00:07:27,521 --> 00:07:28,521 Who? 172 00:07:28,729 --> 00:07:30,678 You've never heard of Thomas Tip O'Neill? 173 00:07:30,679 --> 00:07:32,855 Not unless he's related to Shaquille. 174 00:07:32,965 --> 00:07:36,135 He's only like the most famous Speaker of the House of Representatives ever. 175 00:07:36,159 --> 00:07:37,688 Well, I don't know what else I can do. 176 00:07:37,689 --> 00:07:39,338 I knocked on, like, 100 doors. 177 00:07:39,339 --> 00:07:41,907 Well, you better knock on 100 more, Jermaine, 178 00:07:42,050 --> 00:07:44,167 'cause if I'm not on that bus to DC, 179 00:07:44,348 --> 00:07:46,877 I'm gonna freedom march all over your face. 180 00:07:50,939 --> 00:07:54,009 Counting the two boxes of cookies I had sold to my dad, 181 00:07:54,010 --> 00:07:57,010 I had sold two boxes of cookies and had one stolen. 182 00:07:57,339 --> 00:07:58,890 I needed a new strategy. 183 00:07:59,134 --> 00:08:01,506 Excuse me. would you like to buy a box of cookies? 184 00:08:01,588 --> 00:08:03,630 Can I get drunk on those cookies? 185 00:08:08,845 --> 00:08:10,703 Hey, Risky, you want to buy a box of cookies? 186 00:08:10,704 --> 00:08:12,880 Hey, youngblood, I don't buy, I sell. 187 00:08:12,929 --> 00:08:14,210 You want to buy a VCR? 188 00:08:14,211 --> 00:08:15,211 No, thanks. 189 00:08:15,429 --> 00:08:17,079 Hey. You need a VCR? 190 00:08:17,224 --> 00:08:18,282 I got one already. 191 00:08:18,324 --> 00:08:19,656 Fell off the truck this morning. 192 00:08:19,691 --> 00:08:21,377 Really? I'll take two. 193 00:08:21,476 --> 00:08:24,536 I never realized the only stuff that sold on the street 194 00:08:24,537 --> 00:08:26,654 in my neighborhood was stolen stuff. 195 00:08:27,038 --> 00:08:29,070 Cookies! Cookies for sale! 196 00:08:29,139 --> 00:08:32,068 Chocolate chip, peanut butter, Do-Si-Do, chocolate mint! 197 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 I got cookies. 198 00:08:33,600 --> 00:08:36,070 They just fell off the truck this morning. 199 00:08:37,255 --> 00:08:38,700 Why didn't you say so? 200 00:08:39,354 --> 00:08:40,412 Give me two boxes. 201 00:08:53,581 --> 00:08:54,720 Thank you. 202 00:09:06,152 --> 00:09:08,843 I couldn't wait to get back to school. 203 00:09:09,523 --> 00:09:11,226 You the kid selling the cookies? 204 00:09:11,329 --> 00:09:12,505 Right off the truck. 205 00:09:13,000 --> 00:09:14,187 How many you want? 206 00:09:14,277 --> 00:09:15,277 None. 207 00:09:15,412 --> 00:09:16,810 You're under arrest. 208 00:09:27,959 --> 00:09:31,152 All I knew about getting arrested was what I saw on TV. 209 00:09:31,210 --> 00:09:32,432 They read you your rights... 210 00:09:32,455 --> 00:09:33,954 You have the right to remain silent. 211 00:09:33,982 --> 00:09:35,209 ...and you get a phone call... 212 00:09:35,244 --> 00:09:36,231 You get one call. 213 00:09:36,569 --> 00:09:38,039 and the food is horrible. 214 00:09:38,369 --> 00:09:39,369 Thanks. 215 00:09:39,880 --> 00:09:42,828 What I found out was that the worst part of getting arrested 216 00:09:42,829 --> 00:09:44,728 is being treated like a criminal. 217 00:09:44,729 --> 00:09:46,469 Excuse me, can I use the bathroom? 218 00:09:46,516 --> 00:09:48,318 Should have thought about using the bathroom 219 00:09:48,341 --> 00:09:50,138 before you started selling stolen goods. 220 00:09:50,139 --> 00:09:51,903 I wasn't selling stolen goods. 221 00:09:52,288 --> 00:09:54,405 Then we must have got the wrong guy. 222 00:09:55,249 --> 00:09:57,131 Don't I get, like, a phone call? 223 00:09:57,606 --> 00:09:59,508 Should have thought about making a phone call 224 00:09:59,543 --> 00:10:01,600 before you started selling stolen goods. 225 00:10:01,716 --> 00:10:03,618 I know I looked cool on the outside, 226 00:10:03,709 --> 00:10:05,944 but on the inside, I was doing this... 227 00:10:06,202 --> 00:10:08,856 I won't do it anymore, I promise! 228 00:10:09,044 --> 00:10:10,213 I'm not a thief! 229 00:10:11,082 --> 00:10:12,374 I want my mama! 230 00:10:12,977 --> 00:10:15,220 All I was thinking was one way or another, 231 00:10:15,318 --> 00:10:17,290 I wish they'd let me go. 232 00:10:17,461 --> 00:10:20,587 Back at home, my father was thinking the same thing. 233 00:10:20,983 --> 00:10:21,983 How do I look? 234 00:10:24,748 --> 00:10:26,615 You changed five times already. 235 00:10:26,955 --> 00:10:28,450 You looked fine the first time. 236 00:10:28,529 --> 00:10:31,030 Oh, thank you, baby. I'm just so excited. 237 00:10:31,158 --> 00:10:32,746 I mean, this is Dreamgirls. 238 00:10:32,874 --> 00:10:34,142 Dreamgirls! 239 00:10:34,310 --> 00:10:36,662 This is like a once-in-a-lifetime thing. 240 00:10:37,270 --> 00:10:39,561 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 241 00:10:39,719 --> 00:10:42,633 - Yeah. - So, uh, you better get going. 242 00:10:43,429 --> 00:10:44,546 You're right, baby. 243 00:10:45,099 --> 00:10:47,740 Oh, you are so good to me. 244 00:10:49,502 --> 00:10:50,700 Dreamgirls. 245 00:10:50,936 --> 00:10:53,333 We'll make you happy. 246 00:10:53,388 --> 00:10:54,886 Yeah, yeah, yeah. 247 00:10:55,460 --> 00:10:57,574 Daddy, I'm itchy! 248 00:11:06,655 --> 00:11:09,082 Come on, I need to put you in a lineup. 249 00:11:09,242 --> 00:11:10,242 A lineup? 250 00:11:10,378 --> 00:11:12,846 Yeah, apparently a delivery truck carrying cookies 251 00:11:12,847 --> 00:11:14,996 was hijacked in East Bergen the other day. 252 00:11:15,031 --> 00:11:18,973 I know you're probably thinking who would hold up a cookie truck? 253 00:11:19,288 --> 00:11:20,345 Don't move! Don't move! 254 00:11:20,380 --> 00:11:22,446 All we want are your cookies! Think I'm playing? 255 00:11:22,493 --> 00:11:23,611 Now, go! 256 00:11:23,829 --> 00:11:25,904 - I'm not doing time for this-- - Go! 257 00:11:26,711 --> 00:11:27,968 I didn't hijack a truck. 258 00:11:27,969 --> 00:11:29,870 I don't even know where East Bergen is. 259 00:11:29,871 --> 00:11:33,988 Should have thought of that before you started selling stolen cookies. 260 00:11:34,061 --> 00:11:36,780 I ain't taking a bath in that. That looks nasty. 261 00:11:37,523 --> 00:11:38,979 It'll help your itching. 262 00:11:39,038 --> 00:11:40,588 But I don't like oatmeal. 263 00:11:40,989 --> 00:11:43,623 You don't have to eat it, girl, you got to take a bath in it. 264 00:11:43,670 --> 00:11:44,938 Then she's got to eat it. 265 00:11:44,969 --> 00:11:46,448 My father didn't waste food. 266 00:11:46,844 --> 00:11:49,580 It wasn't me. I go to Corleone Junior High. 267 00:11:49,673 --> 00:11:50,952 I got the cookies from school, 268 00:11:50,953 --> 00:11:54,106 and I'm just selling them so I can go on some trip to Washington, DC. 269 00:11:54,107 --> 00:11:55,577 And I did not steal them. 270 00:11:55,614 --> 00:11:58,091 I was just saying that so people would want to buy them. 271 00:11:58,138 --> 00:11:59,477 You go to Corleone? 272 00:11:59,578 --> 00:12:01,679 What are you the only black kid there? 273 00:12:01,767 --> 00:12:02,767 Nice try. 274 00:12:02,962 --> 00:12:06,382 There was an eyewitness, and you fit the profile, cookie boy. 275 00:12:06,471 --> 00:12:08,044 I may have only been 13, 276 00:12:08,118 --> 00:12:10,467 but I already knew how racial profiling worked. 277 00:12:10,986 --> 00:12:12,407 This is what the witness said... 278 00:12:12,487 --> 00:12:13,663 He was a black male, 279 00:12:13,836 --> 00:12:17,272 medium complexion, about 6'4, 230 pounds. 280 00:12:17,641 --> 00:12:18,699 He had brown eyes. 281 00:12:18,793 --> 00:12:22,087 Um, he was wearing a-- Scout uniform with a yellow beanie, 282 00:12:22,141 --> 00:12:25,534 and he had on dark pants, and size 14 dark shoes. 283 00:12:25,805 --> 00:12:28,805 And, uh, a birthmark on the back of his left wrist. 284 00:12:28,937 --> 00:12:30,806 Oh, and- and he walked with a limp. 285 00:12:30,896 --> 00:12:32,869 But this is what the cop heard... 286 00:12:32,962 --> 00:12:34,994 Um, he was black, and, uh, 287 00:12:35,006 --> 00:12:36,262 black, black, and black. 288 00:12:36,309 --> 00:12:37,753 Um, black, black, 289 00:12:37,789 --> 00:12:39,169 and he black, black, black, 290 00:12:39,216 --> 00:12:40,647 black, black, black. 291 00:12:40,673 --> 00:12:41,919 And, uh, he had, uh, 292 00:12:41,977 --> 00:12:43,292 black, black, black, black. 293 00:12:43,316 --> 00:12:44,577 And, oh, a black. 294 00:12:44,880 --> 00:12:47,027 Yeah. And, uh, he walked with a black. 295 00:12:48,156 --> 00:12:49,384 Face forward. 296 00:12:51,138 --> 00:12:52,549 Number two, stand still! 297 00:12:53,146 --> 00:12:56,245 That looks like the cover of the last Commodores album. 298 00:12:56,246 --> 00:12:58,849 Usually, my father wanted my mother to be happy. 299 00:12:58,850 --> 00:13:01,153 But this was the one time he was secretly hoping 300 00:13:01,154 --> 00:13:04,683 that the tickets that Risky gave him were horrible as usual. 301 00:13:13,071 --> 00:13:14,268 Oh, my God! 302 00:13:14,349 --> 00:13:15,417 These seats are great! 303 00:13:15,453 --> 00:13:17,089 - I know! - Oh, girl, I hate to say it, 304 00:13:17,136 --> 00:13:19,203 but I'm glad your kids got the chicken pox. Oh! 305 00:13:19,238 --> 00:13:20,424 Happy anniversary. 306 00:13:20,435 --> 00:13:21,508 Oh, thank you, 307 00:13:24,236 --> 00:13:25,429 We love you! 308 00:13:25,734 --> 00:13:27,543 Don't go! You stay! 309 00:13:27,719 --> 00:13:29,163 You better go, girl! 310 00:13:29,515 --> 00:13:30,790 I'm staying! 311 00:13:31,493 --> 00:13:32,493 Hey. 312 00:13:33,041 --> 00:13:34,099 Is Chris here yet? 313 00:13:34,443 --> 00:13:36,972 No, I guess he's still out selling cookies. 314 00:13:37,800 --> 00:13:38,800 Okay. 315 00:13:38,877 --> 00:13:41,097 Hey, dad? Can you get my armpit? 316 00:13:46,342 --> 00:13:48,697 So, uh, when's mom coming home? 317 00:13:49,636 --> 00:13:50,904 It'll be a while. 318 00:13:51,011 --> 00:13:53,864 She's using my coupon to take Sheila to dinner, too. 319 00:13:54,584 --> 00:13:58,071 How come she's going out with somebody else on your anniversary? 320 00:13:58,118 --> 00:13:59,220 Well... 321 00:13:59,568 --> 00:14:00,568 I told her to go. 322 00:14:00,970 --> 00:14:02,028 Why'd you do that? 323 00:14:03,546 --> 00:14:05,718 Because I want your mother to be happy. 324 00:14:05,815 --> 00:14:08,991 Well, if I had to stay at home and be with sick people 325 00:14:09,073 --> 00:14:12,073 while somebody else was out having fun, I'd be mad. 326 00:14:13,679 --> 00:14:14,737 Well, I'm not mad. 327 00:14:14,981 --> 00:14:15,978 I would be. 328 00:14:16,009 --> 00:14:17,148 I'd be sad, too. 329 00:14:17,932 --> 00:14:20,100 Be kind of depressed because she left me. 330 00:14:20,189 --> 00:14:22,154 - Yeah... - I'd be crying and everything. 331 00:14:22,242 --> 00:14:23,455 Man, I'd be so upset. 332 00:14:23,479 --> 00:14:25,842 - You know, let's get... - I don't see how you hold it in. 333 00:14:25,843 --> 00:14:26,843 Here you go. 334 00:14:26,998 --> 00:14:28,292 Sit tight, don't move. 335 00:14:28,848 --> 00:14:29,848 I'll be back. 336 00:14:39,568 --> 00:14:40,719 Hey, Russo, 337 00:14:40,763 --> 00:14:42,410 the kid's storry checks out. 338 00:14:42,819 --> 00:14:44,705 Looks like you were telling the truth. 339 00:14:44,706 --> 00:14:46,706 Your teacher confirmed your story. 340 00:14:46,862 --> 00:14:48,077 - Thank you. - Oh, yeah. 341 00:14:48,171 --> 00:14:51,353 She also said to tell you you're a credit to your race. 342 00:14:52,671 --> 00:14:53,711 Can I leave now? 343 00:14:54,020 --> 00:14:56,431 Sure-- soon as your parents come get you. 344 00:14:57,024 --> 00:14:58,024 My parents? 345 00:14:58,106 --> 00:15:00,964 Can't you just let me go? I can't tell my mom I got arrested. 346 00:15:01,082 --> 00:15:03,015 Should have thought of that before you started 347 00:15:03,073 --> 00:15:05,333 telling people you were selling stolen goods. 348 00:15:09,595 --> 00:15:10,595 Hello? 349 00:15:10,644 --> 00:15:11,644 Hi, Dad. 350 00:15:11,698 --> 00:15:14,348 Chris, you're supposed to be home at 3:00. Where are you? 351 00:15:14,349 --> 00:15:17,290 I... need you to pick me up at the police station. 352 00:15:17,607 --> 00:15:18,607 You're in jail?! 353 00:15:18,993 --> 00:15:21,508 No matter what y did, don't say nothing. 354 00:15:21,912 --> 00:15:24,718 - But, Dad, I didn't... - Didn't I tell you don't say nothing? 355 00:15:24,761 --> 00:15:27,805 Anything you say can and will be used against you. 356 00:15:28,402 --> 00:15:31,572 That was as close as my father came to being a lawyer. 357 00:15:31,760 --> 00:15:33,729 Keep your mouth shut, I'll be there in a minute. 358 00:15:33,730 --> 00:15:34,730 Okay. 359 00:15:36,536 --> 00:15:39,167 So what are you selling these things for, anyway? 360 00:15:39,240 --> 00:15:41,063 A class trip to Washington, DC. 361 00:15:41,441 --> 00:15:43,503 got any peanut butter Do-Si-Do? 362 00:15:43,946 --> 00:15:44,946 Just these. 363 00:15:46,047 --> 00:15:47,223 Chocolate chip, huh? 364 00:15:48,798 --> 00:15:49,856 How much are they? 365 00:15:52,103 --> 00:15:53,504 Say what you want about cops, 366 00:15:53,505 --> 00:15:55,446 they sure got a mean sweet tooth. 367 00:15:56,209 --> 00:15:58,326 Sign right there and you're all set. 368 00:16:04,276 --> 00:16:06,452 It's okay, they just got chicken pox. 369 00:16:12,032 --> 00:16:13,032 Hi, Dad. 370 00:16:13,194 --> 00:16:14,545 Come on, let's go. 371 00:16:14,889 --> 00:16:15,889 Are you mad at me? 372 00:16:15,890 --> 00:16:16,890 Yeah, I'm mad. 373 00:16:18,040 --> 00:16:20,164 I wasn't doing anything wrong. Tell him. 374 00:16:20,247 --> 00:16:22,912 Hey, I never said you didn't do anything wrong. 375 00:16:22,959 --> 00:16:25,913 You were standing outside a store claiming you had stolen goods. 376 00:16:26,005 --> 00:16:28,406 It's not illegal, but it ain't right, either. 377 00:16:28,556 --> 00:16:30,085 You listen to your father. 378 00:16:31,313 --> 00:16:32,313 He's a smart man. 379 00:16:33,417 --> 00:16:34,403 Thanks. 380 00:16:34,450 --> 00:16:36,921 Before NWA, you could actually leave a police station 381 00:16:36,922 --> 00:16:39,686 with the same amount of teeth you came in with. 382 00:16:39,925 --> 00:16:40,925 Dad? 383 00:16:41,578 --> 00:16:43,166 Can I still go on the trip? 384 00:16:44,031 --> 00:16:45,294 Yeah. Come on. 385 00:16:45,548 --> 00:16:48,136 While I was dreaming about getting out of jail, 386 00:16:48,137 --> 00:16:50,666 my mother was dreaming she was a Dreamgirl. 387 00:17:03,873 --> 00:17:05,461 Well. Look who's back. 388 00:17:05,523 --> 00:17:06,416 How was the play? 389 00:17:06,428 --> 00:17:08,882 Oh, baby, it was incredible! 390 00:17:09,069 --> 00:17:10,480 You would have loved it. 391 00:17:10,770 --> 00:17:11,770 How are the kids? 392 00:17:11,971 --> 00:17:13,022 Well, Tonya's asleep, 393 00:17:13,559 --> 00:17:15,814 Drew's fever is down, and Chris got arrested. 394 00:17:17,081 --> 00:17:20,671 But... the only thing that matters is that you had a good time. 395 00:17:20,985 --> 00:17:23,455 What? What do you mean Chris got arrested? 396 00:17:23,638 --> 00:17:24,638 It's over. 397 00:17:24,640 --> 00:17:26,043 It was a misunderstanding. 398 00:17:26,044 --> 00:17:27,793 I went down and took care of it. 399 00:17:27,794 --> 00:17:28,794 Are you sure? 400 00:17:29,150 --> 00:17:30,150 Yeah. 401 00:17:30,498 --> 00:17:31,968 Did you have a good time? 402 00:17:32,302 --> 00:17:34,433 I had a great time! 403 00:17:34,554 --> 00:17:37,283 Oh, baby, it was incredible. 404 00:17:37,809 --> 00:17:39,360 Thank you so much... 405 00:17:39,611 --> 00:17:41,787 Well, as long as you had a good time. 406 00:17:47,949 --> 00:17:49,430 What's wrong with you? 407 00:17:49,936 --> 00:17:50,936 Nothing. 408 00:17:50,937 --> 00:17:51,937 Something. 409 00:17:52,490 --> 00:17:53,490 What? 410 00:17:54,136 --> 00:17:56,649 What's wrong is you spent our anniversary with Sheila. 411 00:17:56,695 --> 00:17:58,022 How could you go without me? 412 00:17:58,058 --> 00:17:59,889 Baby, you told me to go. 413 00:17:59,956 --> 00:18:00,956 I didn't mean it. 414 00:18:01,505 --> 00:18:03,853 It's just like when you tell me not to get you a gift. 415 00:18:03,889 --> 00:18:05,685 I was just saying that to be nice. 416 00:18:05,732 --> 00:18:07,998 I didn't want the tickets to go to waste. 417 00:18:08,068 --> 00:18:10,229 And I wanted you to go and have a good time. 418 00:18:10,287 --> 00:18:11,900 I'm just mad that you did. 419 00:18:12,546 --> 00:18:14,627 You know you're not making a bit of sense, right? 420 00:18:14,628 --> 00:18:15,628 I know. 421 00:18:16,179 --> 00:18:17,179 Forget it. 422 00:18:18,692 --> 00:18:20,049 How were the seats? 423 00:18:20,664 --> 00:18:22,138 You don't want to know. 424 00:18:22,789 --> 00:18:23,789 That good? 425 00:18:24,441 --> 00:18:25,441 Yup. 426 00:18:26,046 --> 00:18:27,344 Damn, Risky. 427 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 What's this? 428 00:18:32,002 --> 00:18:34,178 I made a little stop on the way home. 429 00:18:34,255 --> 00:18:35,313 Happy anniversary. 430 00:18:35,858 --> 00:18:37,609 Oh, you got me a card. 431 00:18:38,461 --> 00:18:40,049 Julius, just open the card. 432 00:18:45,891 --> 00:18:47,535 Knicks playoff tickets?! 433 00:18:49,477 --> 00:18:52,241 Risky said they're the best seats in the house. 434 00:18:52,780 --> 00:18:54,634 Oh! Yes! Yes! 435 00:18:54,658 --> 00:18:56,336 - What happened? - That's right, Clyde! 436 00:18:56,371 --> 00:18:57,486 That's right, Clyde! 437 00:18:58,202 --> 00:18:59,658 Thank you, baby! 438 00:19:00,243 --> 00:19:01,671 Uh-uh. No. 439 00:19:04,445 --> 00:19:06,472 Our anniversary ain't over yet. 440 00:19:07,304 --> 00:19:08,784 Ooh, did I say that? 441 00:19:10,718 --> 00:19:11,958 I said it. 442 00:19:16,215 --> 00:19:17,373 Oh, man, I can't wait! 443 00:19:17,431 --> 00:19:19,486 We're actually going to visit the senate floor! 444 00:19:19,521 --> 00:19:21,103 Did you know, for security reasons 445 00:19:21,162 --> 00:19:23,823 there's no direct route to or from the White House? 446 00:19:23,926 --> 00:19:26,400 Just in case somebody tries to kill the president? 447 00:19:26,447 --> 00:19:28,421 They need to do that in Bed-Stuy. 448 00:19:28,574 --> 00:19:29,884 Hey, cell nerd. 449 00:19:29,988 --> 00:19:31,386 What's that on your cheek? 450 00:19:31,468 --> 00:19:32,959 It looks like chicken pox. 29572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.