Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:04,960
(Connection)
2
00:00:04,984 --> 00:00:09,913
(All characters, organizations,
and events in this drama are fictitious.)
3
00:00:09,983 --> 00:00:13,428
(Jae Gyeong knows how traffic officers work)
4
00:00:15,421 --> 00:00:16,117
That's it.
5
00:00:16,141 --> 00:00:19,877
The culprit parked at that
dead end and watched me.
6
00:00:19,901 --> 00:00:22,438
I'd like to know if another car
was parked here during the day.
7
00:00:22,462 --> 00:00:24,414
There was another car here.
8
00:00:24,438 --> 00:00:25,706
You didn't come outside?
9
00:00:25,730 --> 00:00:27,096
It was a taxi.
10
00:00:27,120 --> 00:00:27,965
A taxi?
11
00:00:27,989 --> 00:00:29,217
It was silver.
12
00:00:29,241 --> 00:00:30,146
It's a different taxi.
13
00:00:30,170 --> 00:00:31,286
February 23, licence plate 35A0233.
14
00:00:31,310 --> 00:00:34,210
Could you tell me the driver
who was driving at the time?
15
00:00:34,234 --> 00:00:35,744
It was No Gyu Min.
16
00:00:35,768 --> 00:00:39,297
He was suddenly leaving the other day, and
when I looked this morning, he was gone.
17
00:00:39,321 --> 00:00:41,026
This is 25 minutes after he got off.
18
00:00:41,050 --> 00:00:43,194
Why did this car suddenly stop here?
19
00:00:43,218 --> 00:00:45,702
Black SUV. 83P3234. Run a vehicle check.
20
00:00:45,727 --> 00:00:46,505
(Looking at the suspicious car taken on the day of Jun Seo's death and ask for a car check)
21
00:00:46,529 --> 00:00:49,640
Yesterday, someone was murdered at the mill in
front of the construction site Jun Seo died.
22
00:00:49,664 --> 00:00:51,141
We waited 20 years for this.
23
00:00:51,165 --> 00:00:53,352
Tomorrow's board meeting
is the first step.
24
00:00:53,376 --> 00:00:55,986
The chairman is here.
25
00:00:56,010 --> 00:00:57,447
Let's start.
26
00:00:57,471 --> 00:00:58,949
Won Jong Soo, show us what you've got.
27
00:00:58,973 --> 00:01:01,952
Show everyone you can lead
this project on your own.
28
00:01:01,976 --> 00:01:03,402
What Mayor Joo wants...
29
00:01:03,426 --> 00:01:04,525
is a bioindustrial complex.
30
00:01:04,549 --> 00:01:06,268
I can create what Mayor Joo dreams of.
31
00:01:06,292 --> 00:01:07,591
Was it Tae Jin's idea?
32
00:01:07,615 --> 00:01:11,407
I can see traces of his manner
of speaking in your business plan.
33
00:01:11,431 --> 00:01:12,658
The same goes for your presentation.
34
00:01:12,683 --> 00:01:14,421
(After being engulfed in a sense of inferiority,)
35
00:01:14,445 --> 00:01:16,008
(Jong Soo falls down with abnormal symptoms)
36
00:01:16,032 --> 00:01:16,900
Wake up.
37
00:01:18,451 --> 00:01:20,103
Get out!
38
00:01:20,127 --> 00:01:21,505
(Someone comes in at that time)
39
00:01:21,529 --> 00:01:23,374
I told you that no one could come in!
40
00:01:23,398 --> 00:01:24,708
Feed him this now.
41
00:01:24,732 --> 00:01:26,140
(The doctor hands a mysterious drug to Jong Soo)
42
00:01:26,164 --> 00:01:28,052
About that company that Jun Seo founded...
43
00:01:28,076 --> 00:01:29,231
Audiophile, Incorporated.
44
00:01:29,255 --> 00:01:30,695
I found the address for that company.
45
00:01:30,720 --> 00:01:31,972
He said you'd come.
46
00:01:31,996 --> 00:01:33,364
If a guy shows up, it's Jang Jae Gyeong.
47
00:01:33,388 --> 00:01:34,691
If a woman shows up, it's Oh Yoon Jin.
48
00:01:34,715 --> 00:01:35,938
There was a motorcycle outside.
49
00:01:35,962 --> 00:01:36,890
Do you deliver drugs too?
50
00:01:36,914 --> 00:01:37,759
Yellow ones.
51
00:01:37,783 --> 00:01:39,089
Haven't you ever delivered those before?
52
00:01:39,113 --> 00:01:40,600
I said I haven't.
53
00:01:40,624 --> 00:01:42,671
Call me if anything happens.
54
00:01:42,695 --> 00:01:45,423
We had gotten a large prescription
for the painkillers she used to take.
55
00:01:45,447 --> 00:01:46,845
Xinopharm.
56
00:01:46,869 --> 00:01:49,967
My mother, who hadn't even been able to turn over in her
bed by herself, was sitting halfway up and was waking me.
57
00:01:49,991 --> 00:01:52,035
- And?
- She passed away that evening.
58
00:01:52,059 --> 00:01:53,606
Who took the medicine away?
59
00:01:53,630 --> 00:01:55,238
They came from
Keumhyung Pharmaceutical.
60
00:01:55,262 --> 00:01:56,220
(It was none other than Park Jun Seo)
61
00:01:56,534 --> 00:01:57,752
We got a text.
62
00:01:57,778 --> 00:01:59,312
The meeting is in Ohyeon-dong.
63
00:01:59,336 --> 00:02:00,798
where several electronics stores
used to be.
64
00:02:00,822 --> 00:02:02,312
It's nice to meet you both.
65
00:02:02,336 --> 00:02:05,148
This is the protocol
in our line of work, please understand.
66
00:02:06,088 --> 00:02:08,489
Gosh, hang on.
67
00:02:08,513 --> 00:02:11,254
We're just trying to make you feel good.
68
00:02:11,824 --> 00:02:14,024
All right. Take off your clothes.
69
00:02:23,593 --> 00:02:26,442
This is watered down Lemon Mulberry.
It's a new product.
70
00:02:26,466 --> 00:02:28,466
You know that it acts faster
if you inject it, right?
71
00:02:29,200 --> 00:02:30,325
Give it a taste.
72
00:02:31,375 --> 00:02:33,176
Aren't they sticking a needle
in Captain's arm?
73
00:02:33,979 --> 00:02:36,478
Those jerks are trying to check
if he's a cop or not.
74
00:02:36,502 --> 00:02:37,347
What?
75
00:02:37,769 --> 00:02:40,517
A druggie would stay still, but a cop
would be afraid of being addicted...
76
00:02:40,541 --> 00:02:42,366
that he'd pull his arm back
without meaning to.
77
00:02:42,934 --> 00:02:44,325
Then, what about Captain?
78
00:02:45,734 --> 00:02:46,865
Should we go in?
79
00:02:47,780 --> 00:02:50,451
We don't know if that's really a drug
or just saline.
80
00:02:51,620 --> 00:02:54,350
If we bust in without knowing,
it'll all go to waste if it's not a drug.
81
00:02:54,969 --> 00:02:57,270
Captain Jang knows that,
which is why he's holding still.
82
00:02:58,509 --> 00:03:00,869
Let's see.
83
00:03:01,927 --> 00:03:03,298
Here comes the drug.
84
00:04:06,426 --> 00:04:08,138
We've checked your identity. All right.
85
00:04:10,675 --> 00:04:12,409
That punk is a cop!
86
00:04:12,433 --> 00:04:13,677
Darn it.
87
00:04:16,375 --> 00:04:17,375
Darn it.
88
00:04:49,121 --> 00:04:50,121
Darn it.
89
00:04:52,443 --> 00:04:53,443
Shoot.
90
00:04:54,389 --> 00:04:55,114
Darn it.
91
00:04:57,516 --> 00:04:59,226
- What?
- Jin Wook.
92
00:05:00,547 --> 00:05:01,897
Something came up.
93
00:05:02,246 --> 00:05:03,296
Like what?
94
00:05:03,856 --> 00:05:05,266
We were doing business...
95
00:05:06,016 --> 00:05:07,836
and the police got Dae Sung.
96
00:05:08,457 --> 00:05:10,037
What? When?
97
00:05:10,257 --> 00:05:11,307
Just now.
98
00:05:11,957 --> 00:05:14,147
Dae Sung doesn't know where you live.
99
00:05:14,397 --> 00:05:15,947
Don't worry too much.
100
00:05:16,827 --> 00:05:18,447
He knows where you live!
101
00:05:19,037 --> 00:05:20,886
- Where are you right now?
- I'm outside.
102
00:05:21,567 --> 00:05:22,956
I won't go home.
103
00:05:23,236 --> 00:05:25,186
I'll stay hidden for a few days.
104
00:05:27,346 --> 00:05:28,396
Okay.
105
00:05:29,107 --> 00:05:30,727
Don't call me until I call you.
106
00:05:31,247 --> 00:05:33,197
Okay. But...
107
00:05:34,086 --> 00:05:36,416
our next deal
with CEO Yoon's in three days.
108
00:05:36,416 --> 00:05:37,466
What about that?
109
00:05:37,886 --> 00:05:40,206
We haven't yet collected the money
from the previous Lemon Mulberry sales.
110
00:05:41,486 --> 00:05:42,907
Find a hiding place first.
111
00:05:43,927 --> 00:05:44,977
I'll be in touch.
112
00:05:45,497 --> 00:05:46,547
Okay.
113
00:05:50,367 --> 00:05:56,356
(Connection)
114
00:05:58,336 --> 00:05:59,826
We'll begin the interrogation.
115
00:06:00,877 --> 00:06:03,227
What was the name of the older guy
you were with?
116
00:06:04,347 --> 00:06:06,427
I just call him "Senior."
117
00:06:06,847 --> 00:06:09,567
Kim Dae Sung. I'll ask again.
118
00:06:10,517 --> 00:06:13,106
What was the name of the older guy
you were with?
119
00:06:14,526 --> 00:06:16,807
I don't know. Darn it.
120
00:06:17,397 --> 00:06:19,757
Kang Min Ho tried to run
with 80 Lemon Mulberry pills,
121
00:06:19,757 --> 00:06:22,216
and we found 120 more in your car.
122
00:06:22,696 --> 00:06:23,746
You.
123
00:06:24,037 --> 00:06:26,587
We caught you actively violating
the Narcotics Control Act.
124
00:06:26,966 --> 00:06:28,057
Lemon Mulberry?
125
00:06:28,367 --> 00:06:29,417
What's that?
126
00:06:29,936 --> 00:06:31,727
I never went anywhere near drugs.
127
00:06:32,407 --> 00:06:33,457
And...
128
00:06:33,806 --> 00:06:35,126
the car isn't mine.
129
00:06:40,546 --> 00:06:41,617
(Unit Chief Jeong Yeon Ju:
Come to the observation room!)
130
00:06:41,617 --> 00:06:42,867
Come to the observation room.
131
00:06:47,927 --> 00:06:48,977
Hello.
132
00:06:50,556 --> 00:06:51,606
Here.
133
00:06:52,856 --> 00:06:55,196
(Vehicle Enquiry: Owned by Uhm Si Jong)
134
00:06:55,196 --> 00:06:56,246
Uhm Si Jong?
135
00:06:56,666 --> 00:06:58,346
I heard that name before.
136
00:06:58,636 --> 00:06:59,887
Isn't that Straw's real name?
137
00:07:00,366 --> 00:07:01,457
Where is he these days?
138
00:07:01,766 --> 00:07:02,816
I heard...
139
00:07:03,206 --> 00:07:05,686
he recently opened an office
in Anhyun Market.
140
00:07:05,807 --> 00:07:07,277
Get over there before he disappears.
141
00:07:07,277 --> 00:07:08,327
Okay.
142
00:07:09,546 --> 00:07:11,367
And the needle...
143
00:07:11,676 --> 00:07:13,427
they used to inject you with.
144
00:07:14,187 --> 00:07:16,036
We couldn't find it on the site.
145
00:07:16,616 --> 00:07:18,267
Did the guy who got away take it?
146
00:07:18,817 --> 00:07:20,436
You must've seen if he took it.
147
00:07:22,426 --> 00:07:23,476
I think he did.
148
00:07:26,157 --> 00:07:27,617
Okay. Got it.
149
00:07:39,676 --> 00:07:40,726
Was it you?
150
00:07:40,946 --> 00:07:41,996
What do you mean?
151
00:07:42,277 --> 00:07:43,626
Are you the one doing this to me?
152
00:07:43,807 --> 00:07:47,076
No. I just realized
you were addicted to the stuff.
153
00:07:47,076 --> 00:07:48,137
When?
154
00:07:48,847 --> 00:07:50,036
When and how did you find out?
155
00:07:50,347 --> 00:07:52,267
The day Lee Myung Guk's body was found.
156
00:07:54,127 --> 00:07:55,906
When I returned to the station,
157
00:07:56,426 --> 00:07:58,446
you were already on the floor.
158
00:08:00,396 --> 00:08:02,017
I found it weird at first, but...
159
00:08:03,527 --> 00:08:04,587
But what?
160
00:08:06,967 --> 00:08:08,316
You'd already taken the pill.
161
00:08:17,576 --> 00:08:19,166
Did you tamper with the CCTV footage?
162
00:08:19,946 --> 00:08:20,996
Yes.
163
00:08:21,146 --> 00:08:22,996
And you left me in the toilet?
164
00:08:23,386 --> 00:08:24,436
Yes.
165
00:08:24,787 --> 00:08:25,837
Why didn't you tell anyone?
166
00:08:26,057 --> 00:08:27,237
You could've reported me.
167
00:08:28,426 --> 00:08:30,637
I thought you had a good enough reason.
168
00:08:31,597 --> 00:08:33,746
That someone got you addicted on purpose,
169
00:08:34,097 --> 00:08:36,316
and you're doing all you can to get them.
170
00:08:36,567 --> 00:08:39,636
So I decided to turn a blind eye
until you told me first.
171
00:08:39,636 --> 00:08:40,756
That was the plan.
172
00:08:44,537 --> 00:08:46,057
Does someone else know?
173
00:08:48,807 --> 00:08:49,857
No.
174
00:08:53,777 --> 00:08:55,337
Then what was in here...
175
00:09:04,697 --> 00:09:07,676
Tomorrow I'll meet someone
who'll tell me about CEO Yoon.
176
00:09:09,426 --> 00:09:10,577
How do they know the CEO?
177
00:09:10,897 --> 00:09:14,187
CEO Yoon used to sell weed
in the outskirts.
178
00:09:14,736 --> 00:09:16,556
This guy worked for them then.
179
00:09:17,066 --> 00:09:19,656
I'll meet him and tell you
if I get anything.
180
00:09:35,587 --> 00:09:40,007
(Woonjong Medical Center)
181
00:09:44,397 --> 00:09:46,447
(Park Jun Seo, Sales Team 1,
Keumhyung Pharmaceutical)
182
00:09:48,366 --> 00:09:50,786
Was it the people from the hospital...
183
00:09:51,077 --> 00:09:52,827
who took the medicine away?
184
00:09:53,037 --> 00:09:54,087
No.
185
00:09:54,207 --> 00:09:55,926
They came from
Keumhyung Pharmaceutical.
186
00:09:57,046 --> 00:09:58,567
They said the pharmaceutical company
had to take the medicine back...
187
00:09:58,876 --> 00:10:00,726
to see if there was something wrong.
188
00:10:00,986 --> 00:10:03,997
This is the business card
of the person who came back then.
189
00:10:07,387 --> 00:10:08,556
(Woonjong Medical Center Pharmacy)
190
00:10:08,556 --> 00:10:11,247
- Hello. Can I ask a question?
- What?
191
00:10:11,457 --> 00:10:14,077
Keumhyung Pharmaceutical
supplies medication, right?
192
00:10:14,827 --> 00:10:15,827
Who are you?
193
00:10:15,827 --> 00:10:17,066
(Out Patient Pharmacy)
194
00:10:17,066 --> 00:10:18,116
Was this person...
195
00:10:18,296 --> 00:10:21,257
your sales contact
for Keumhyung Pharmaceutical?
196
00:10:21,907 --> 00:10:23,216
Who are you?
197
00:10:23,366 --> 00:10:25,226
I'm an old friend of Park Jun Seo.
198
00:10:26,006 --> 00:10:27,697
He died recently,
199
00:10:28,006 --> 00:10:29,457
and I wanted to know what he was up to.
200
00:10:30,077 --> 00:10:31,666
Oh, I see.
201
00:10:32,277 --> 00:10:35,866
Well, I said hi a few times
when he dropped by with a supply.
202
00:10:36,447 --> 00:10:37,937
I didn't know he passed away.
203
00:10:38,717 --> 00:10:39,767
Please excuse me.
204
00:10:50,796 --> 00:10:52,046
How can I help you?
205
00:10:52,666 --> 00:10:54,387
I'm Oh Yoon Jin
from Anhyun Economic Daily.
206
00:10:54,637 --> 00:10:55,767
Is the director here?
207
00:10:55,767 --> 00:10:56,957
Do you have an appointment?
208
00:10:57,577 --> 00:10:59,127
- No.
- I see.
209
00:11:00,506 --> 00:11:01,556
The director isn't in right now.
210
00:11:06,416 --> 00:11:07,866
I'll wait. That's okay, right?
211
00:11:08,686 --> 00:11:09,736
Well...
212
00:11:10,251 --> 00:11:12,174
(Woonjong Medical Center)
213
00:11:25,897 --> 00:11:27,757
(Drugs230910)
214
00:11:29,866 --> 00:11:32,457
(Drugs230910)
215
00:11:34,306 --> 00:11:35,397
Hello?
216
00:11:39,116 --> 00:11:40,226
Mr. Jun Seo?
217
00:11:41,347 --> 00:11:42,437
It's you, isn't it?
218
00:11:44,147 --> 00:11:45,207
Hello?
219
00:11:46,717 --> 00:11:48,507
(Calling Drugs230910)
220
00:11:50,027 --> 00:11:51,426
The phone is turned off.
221
00:11:51,426 --> 00:11:54,447
Transferring to voicemail.
222
00:11:55,296 --> 00:11:56,416
Gosh.
223
00:12:15,647 --> 00:12:17,166
You'll go straight there
and not make any other stops, right?
224
00:12:17,387 --> 00:12:18,837
- Yes.
- Listen carefully.
225
00:12:19,587 --> 00:12:20,756
You have to deliver this first.
226
00:12:20,756 --> 00:12:22,236
You know Lorraine Hotel downtown, right?
227
00:12:22,426 --> 00:12:24,306
Someone will pick this up
in the lobby on the first floor.
228
00:12:24,827 --> 00:12:27,176
And next, take this box
with eight items inside...
229
00:12:27,727 --> 00:12:29,176
to Woonjong Medical Center.
230
00:12:29,296 --> 00:12:31,616
I'll give them a call for you,
so go to the pharmacy inside.
231
00:12:32,066 --> 00:12:33,116
Yes, sir.
232
00:12:33,936 --> 00:12:35,957
Don't make any other stops
and go straight there.
233
00:12:36,337 --> 00:12:37,856
Lorraine Hotel. Okay?
234
00:12:38,407 --> 00:12:39,457
Yes, sir.
235
00:12:53,856 --> 00:12:55,337
Yes. I'm taking off right now.
236
00:12:55,756 --> 00:12:57,077
How is Yoon Hee doing?
237
00:13:01,767 --> 00:13:02,817
Gosh.
238
00:13:13,106 --> 00:13:14,257
Darn it.
239
00:13:44,977 --> 00:13:46,027
Darn it.
240
00:13:47,906 --> 00:13:49,926
I'm sorry. Gosh.
241
00:13:56,286 --> 00:13:57,106
(Xinopharm)
242
00:13:59,656 --> 00:14:00,817
You have to deliver this first.
243
00:14:00,817 --> 00:14:02,336
You know Lorraine Hotel downtown, right?
244
00:14:02,557 --> 00:14:04,306
Someone will pick this up
from the lobby on the first floor.
245
00:14:06,756 --> 00:14:08,117
Darn it.
246
00:14:11,866 --> 00:14:13,017
Are you okay?
247
00:14:13,896 --> 00:14:14,987
Yes.
248
00:14:21,746 --> 00:14:23,326
(Xinopharm)
249
00:14:46,697 --> 00:14:47,786
You're bleeding.
250
00:15:01,187 --> 00:15:02,237
Sorry.
251
00:15:02,547 --> 00:15:03,597
Wait.
252
00:15:04,386 --> 00:15:06,237
Is the medicine for Park Bok Rye
not ready yet?
253
00:15:06,317 --> 00:15:08,187
I'm sorry. We just ran out of stock.
254
00:15:08,187 --> 00:15:10,156
It'll be delivered soon. I'm sorry.
255
00:15:10,156 --> 00:15:12,126
(Woonjong Medical Center Pharmacy)
256
00:15:12,126 --> 00:15:13,676
Why are you so late?
257
00:15:14,057 --> 00:15:15,147
I'm sorry.
258
00:15:22,807 --> 00:15:24,122
(Drugs230910)
259
00:15:27,807 --> 00:15:30,916
(Youngryun Cold Storage)
260
00:15:36,986 --> 00:15:38,867
Yes. I'm on my way.
261
00:16:01,006 --> 00:16:02,556
- Is this the right place?
- Yes, it is.
262
00:16:04,047 --> 00:16:06,426
(Fragrant Express,
Number 1 in customer satisfaction!)
263
00:16:11,116 --> 00:16:14,877
(Fragrant Express,
Number 1 in customer satisfaction!)
264
00:16:16,557 --> 00:16:18,406
- Yes, that day is available.
- Hello.
265
00:16:21,126 --> 00:16:23,877
Did you say 30-7, Sangri-gil, Join-dong?
266
00:16:24,126 --> 00:16:25,847
Of course, you need to pay double
for a round trip.
267
00:16:26,067 --> 00:16:27,416
Yes, thank you.
268
00:16:28,567 --> 00:16:29,757
Hi. How can I help you?
269
00:16:30,006 --> 00:16:31,357
I'm Jang Jae Gyeong
of the Anhyun Police Station.
270
00:16:31,677 --> 00:16:33,027
Where is Mr. Uhm Si Jong?
271
00:16:33,437 --> 00:16:34,597
Mr. Uhm Si Jong?
272
00:16:35,347 --> 00:16:36,597
There's no one here by that name.
273
00:16:36,906 --> 00:16:38,826
- What's going on?
- It's correct.
274
00:16:39,447 --> 00:16:41,737
Wait. Please excuse me.
275
00:16:46,156 --> 00:16:48,336
(Site Manager, Uhm Dae Chill)
276
00:16:52,797 --> 00:16:54,007
- Mr. Uhm.
- Hey.
277
00:17:16,986 --> 00:17:18,967
(Woonjong Medical Center)
278
00:17:27,057 --> 00:17:29,176
(Woonjong Medical Center)
279
00:17:29,697 --> 00:17:30,946
There's a private elevator, right?
280
00:17:32,167 --> 00:17:33,747
Yes. Please get it ready.
281
00:17:35,006 --> 00:17:36,086
We're heading in.
282
00:17:47,616 --> 00:17:48,696
You...
283
00:17:49,486 --> 00:17:50,536
What are you doing here?
284
00:17:54,786 --> 00:17:55,877
Shall we go?
285
00:17:59,697 --> 00:18:01,107
What is this? What do you want?
286
00:18:01,727 --> 00:18:03,017
Hey. Let go of me.
287
00:18:03,396 --> 00:18:05,086
Excuse me. Please call the police.
288
00:18:05,366 --> 00:18:07,086
What do you think you're doing?
289
00:18:09,967 --> 00:18:11,326
Where are you taking me?
290
00:18:11,707 --> 00:18:12,707
Darn it.
291
00:18:12,707 --> 00:18:14,376
(Woonjong Medical Center)
292
00:18:14,376 --> 00:18:15,426
Hey.
293
00:18:15,646 --> 00:18:17,027
This is kidnapping.
294
00:18:22,087 --> 00:18:23,137
Hey!
295
00:18:23,447 --> 00:18:24,566
What are you doing?
296
00:18:25,187 --> 00:18:26,436
You...
297
00:18:30,957 --> 00:18:33,377
Hey. What are you doing?
298
00:18:37,227 --> 00:18:38,837
(Woonjong Medical Center,
Please pay before leaving.)
299
00:18:38,837 --> 00:18:41,617
Hey. Where are you taking me?
300
00:18:41,866 --> 00:18:43,286
Hey! Oh Chi Hyun!
301
00:18:43,606 --> 00:18:44,987
Help!
302
00:18:45,636 --> 00:18:47,286
These people are abducting me!
303
00:19:01,957 --> 00:19:04,277
(Twostar Holdings, CEO Heo Joo Song)
304
00:19:14,366 --> 00:19:15,757
- Mi Jung.
- Yes, sir.
305
00:19:16,437 --> 00:19:18,556
Go out and get some fresh air.
306
00:19:19,977 --> 00:19:21,027
Yes, sir.
307
00:19:27,317 --> 00:19:29,867
How have you been?
308
00:19:30,146 --> 00:19:32,237
It's so nice to meet you again.
309
00:19:32,317 --> 00:19:33,516
You don't have an accent anymore.
310
00:19:33,516 --> 00:19:35,137
I fixed it while I was in prison.
311
00:19:35,327 --> 00:19:37,786
(Heo Joo Song)
312
00:19:37,786 --> 00:19:39,076
(Could I call you back later?)
313
00:19:39,697 --> 00:19:41,206
(Jang Jae Gyeong,
Could I call you back later?)
314
00:19:46,837 --> 00:19:48,056
Why did you change your name?
315
00:19:49,236 --> 00:19:50,656
Before my mother passed away,
316
00:19:51,376 --> 00:19:53,127
she changed it
and told me to stop going to prison.
317
00:19:54,077 --> 00:19:55,156
It was her dying wish.
318
00:19:55,347 --> 00:19:56,847
Did the shaman say
you'd stop going to prison...
319
00:19:56,847 --> 00:19:58,367
- if you changed your name to Dae Chill?
- Yes.
320
00:19:58,417 --> 00:19:59,826
What? How did you know...
321
00:20:00,276 --> 00:20:01,936
How did you open this place
as soon as you got out?
322
00:20:02,687 --> 00:20:04,737
I started it
with my mother's insurance money.
323
00:20:08,986 --> 00:20:10,176
Are you the car owner?
324
00:20:10,786 --> 00:20:11,797
Where is this right now?
325
00:20:11,797 --> 00:20:13,076
- Is that your car?
- Yes.
326
00:20:13,356 --> 00:20:14,546
There were drugs in your car.
327
00:20:16,097 --> 00:20:17,977
That really wasn't me.
328
00:20:18,266 --> 00:20:20,567
You know I never touch drugs.
329
00:20:20,567 --> 00:20:22,586
I know. I thought it was strange.
330
00:20:22,736 --> 00:20:25,027
But it's still true
that there were drugs in your car.
331
00:20:25,577 --> 00:20:27,236
Park Jin Hwan, that punk!
332
00:20:27,236 --> 00:20:28,556
Park Jin Hwan? Who is that?
333
00:20:28,677 --> 00:20:29,876
He's a friend from my hometown.
334
00:20:29,876 --> 00:20:31,497
He said that if I got him a rental car
under my name...
335
00:20:31,847 --> 00:20:34,066
he'd rent it out
and make 3,000 dollars a month for me.
336
00:20:34,276 --> 00:20:36,547
That's illegal.
Did you really fall for that?
337
00:20:36,547 --> 00:20:39,386
Someone out there
had the guts to con Straw?
338
00:20:39,386 --> 00:20:41,367
Sir. I mean, sirs.
339
00:20:42,786 --> 00:20:43,936
I swear it wasn't me.
340
00:20:44,286 --> 00:20:46,996
My couriers are clean, and her...
341
00:20:46,996 --> 00:20:50,167
My secretary...
She's a secretarial studies major...
342
00:20:50,167 --> 00:20:51,837
whom I hired publicly.
343
00:20:51,837 --> 00:20:54,416
Okay, I get that,
but that's the current situation.
344
00:20:54,837 --> 00:20:57,506
I need you to ask around and figure out...
345
00:20:57,506 --> 00:20:58,987
- who actually drove your car.
- What?
346
00:20:59,177 --> 00:21:00,757
You need to prove your innocence.
347
00:21:03,447 --> 00:21:05,367
I changed my name to avoid this.
348
00:21:09,786 --> 00:21:10,836
Then...
349
00:21:12,717 --> 00:21:15,036
can I go hard like I used to?
350
00:21:15,327 --> 00:21:16,377
You'd have to, right?
351
00:21:17,227 --> 00:21:19,446
But don't hurt anyone.
352
00:21:21,927 --> 00:21:23,277
Well, okay.
353
00:21:23,427 --> 00:21:24,676
I'll be in touch.
354
00:21:32,577 --> 00:21:34,956
What floor is Chief Secretary
Oh Chi Hyun's office on?
355
00:21:35,547 --> 00:21:36,757
Who are you?
356
00:21:37,606 --> 00:21:39,826
I'm his high-school friend,
and I have business with him.
357
00:21:40,717 --> 00:21:41,767
Just a moment.
358
00:21:47,616 --> 00:21:49,076
(Keumhyung Pharmaceutical,
CEO's Office, Secretary's Office)
359
00:21:51,387 --> 00:21:52,576
Wait.
360
00:21:53,326 --> 00:21:54,996
- Hang on.
- What are you doing?
361
00:21:54,996 --> 00:21:56,046
- Stop him.
- What's this?
362
00:21:57,197 --> 00:21:58,346
- Yoon Jin!
- You can't go in.
363
00:21:58,796 --> 00:22:00,187
Stop him. Grab hold.
364
00:22:06,336 --> 00:22:07,386
Yoon Jin.
365
00:22:10,506 --> 00:22:11,566
Sorry.
366
00:22:13,846 --> 00:22:14,896
Yoon Jin. Are you okay?
367
00:22:19,217 --> 00:22:20,267
Yoon Jin.
368
00:22:31,637 --> 00:22:33,646
Shall we go home?
369
00:22:37,266 --> 00:22:39,227
What on earth happened?
370
00:22:39,677 --> 00:22:41,697
Why would that Chi Hyun punk abduct you?
371
00:22:44,806 --> 00:22:46,427
- Joo Song.
- What?
372
00:22:51,657 --> 00:22:53,167
Shall we eat some beef?
373
00:23:06,967 --> 00:23:08,187
Will this be okay?
374
00:23:10,167 --> 00:23:11,286
So what if it's not?
375
00:23:13,477 --> 00:23:15,257
I can't take any more pills.
376
00:23:16,177 --> 00:23:17,657
I must hold out as best I can.
377
00:23:20,717 --> 00:23:21,767
See you tomorrow.
378
00:23:33,927 --> 00:23:35,316
- Hey.
- It's me.
379
00:23:35,826 --> 00:23:37,796
Yoon Jin was abducted today.
380
00:23:37,796 --> 00:23:38,796
What?
381
00:23:38,796 --> 00:23:39,917
Yoon Jin...
382
00:23:40,397 --> 00:23:42,137
was kidnapped by Oh Chi Hyun.
383
00:23:42,137 --> 00:23:43,187
Where are you right now?
384
00:23:47,836 --> 00:23:51,177
Why did you go off during a barbecue
to talk for so long?
385
00:23:51,177 --> 00:23:52,997
I talked to Jae Gyeong.
386
00:23:53,217 --> 00:23:54,267
He's coming.
387
00:23:56,447 --> 00:23:58,306
Did you tattle to him again?
388
00:24:00,617 --> 00:24:01,677
Darn it.
389
00:24:02,927 --> 00:24:04,536
Will you tell me now?
390
00:24:05,326 --> 00:24:08,447
Why did Chi Hyun take you there,
391
00:24:08,697 --> 00:24:11,397
and why am I here grilling sirloin?
392
00:24:11,397 --> 00:24:13,786
I need to know if I'm to taste anything.
393
00:24:21,107 --> 00:24:23,596
How did you know that's where I was?
394
00:24:24,046 --> 00:24:26,066
- Hyun Woo told me.
- Hyun Woo?
395
00:24:26,377 --> 00:24:28,836
The teenager living at
the Audiophile address.
396
00:24:29,217 --> 00:24:30,667
How did he know where I was?
397
00:24:30,947 --> 00:24:32,336
I don't know that.
398
00:24:32,516 --> 00:24:35,876
But he called and said
some guys had abducted you...
399
00:24:36,086 --> 00:24:38,747
and had taken you
to Keumhyung Pharmaceutical.
400
00:24:38,957 --> 00:24:40,996
Was it Chi Hyun who kidnapped you?
401
00:24:40,996 --> 00:24:42,526
What happened in there...
402
00:24:42,526 --> 00:24:44,546
that made you conclude you wanted beef?
403
00:24:53,637 --> 00:24:54,687
Are you insane?
404
00:24:55,346 --> 00:24:56,396
What do you want?
405
00:24:56,546 --> 00:24:57,596
What?
406
00:24:57,707 --> 00:24:59,767
You lot can go, but bring two coffees.
407
00:25:00,776 --> 00:25:02,866
I don't want a coffee, punk.
408
00:25:07,086 --> 00:25:08,136
So,
409
00:25:09,457 --> 00:25:11,947
I read what you'd been writing.
410
00:25:12,096 --> 00:25:13,146
What?
411
00:25:13,496 --> 00:25:14,546
You suddenly care?
412
00:25:15,427 --> 00:25:17,816
The medication we supplied
to Woonjong Medical Center.
413
00:25:18,496 --> 00:25:20,096
How did you know
there was a problem with it?
414
00:25:20,096 --> 00:25:21,586
You think that's important right now?
415
00:25:22,867 --> 00:25:24,687
You just abducted a journalist.
416
00:25:24,967 --> 00:25:26,657
Do you think I'll let you off?
417
00:25:26,977 --> 00:25:28,896
Will you let Jun Seo go?
418
00:25:35,617 --> 00:25:36,767
He was in real estate.
419
00:25:37,147 --> 00:25:38,296
What's this business card?
420
00:25:39,086 --> 00:25:40,467
How will you explain it?
421
00:25:46,496 --> 00:25:47,846
Keumhyung Pharmaceutical.
422
00:25:48,596 --> 00:25:49,977
It's Jong Soo's job interview.
423
00:25:50,197 --> 00:25:51,197
What?
424
00:25:51,197 --> 00:25:53,496
If he's to become
Keumhyung Group's next chairman,
425
00:25:53,496 --> 00:25:55,967
he has to turn
the failing Keumhyung Pharmaceutical...
426
00:25:55,967 --> 00:25:57,086
into a profitable company.
427
00:25:58,036 --> 00:25:59,086
If he can't do that,
428
00:25:59,637 --> 00:26:01,626
even as the only son,
his future isn't guaranteed.
429
00:26:01,806 --> 00:26:03,596
What does that have to do with Jun Seo?
430
00:26:04,447 --> 00:26:05,497
We were friends.
431
00:26:08,276 --> 00:26:10,697
Jun Seo, Tae Jin, Yoon Ho, and I.
432
00:26:12,056 --> 00:26:13,467
We all pitched in.
433
00:26:15,086 --> 00:26:17,237
To make Jong Soo
the chairman of a large company,
434
00:26:18,056 --> 00:26:20,777
we contacted cousins, in-laws,
and their cousins and friends.
435
00:26:21,657 --> 00:26:23,876
We went to every person
we could think of...
436
00:26:24,566 --> 00:26:26,346
to sell Keumhyung's medication.
437
00:26:27,796 --> 00:26:28,886
That's why...
438
00:26:29,367 --> 00:26:31,056
we all had business cards.
439
00:26:31,167 --> 00:26:32,286
And Woonjong Medical Center?
440
00:26:33,637 --> 00:26:35,757
There must've been
a designated salesperson.
441
00:26:37,006 --> 00:26:39,697
We hadn't been able to supply
Woonjong Medical Center.
442
00:26:40,516 --> 00:26:42,066
Jun Seo got us in...
443
00:26:42,687 --> 00:26:44,796
because he'd met the director
at a gathering.
444
00:26:46,516 --> 00:26:47,566
That was why...
445
00:26:48,056 --> 00:26:49,777
Jun Seo went to so many events.
446
00:26:51,796 --> 00:26:53,306
My investigation will reveal...
447
00:26:53,427 --> 00:26:54,947
if you're telling the truth or not.
448
00:26:56,096 --> 00:26:57,146
I don't think...
449
00:26:57,627 --> 00:26:59,487
I can let this drop.
450
00:27:00,296 --> 00:27:02,757
Now that you've abducted me,
451
00:27:03,566 --> 00:27:05,086
are you going to make me vanish next?
452
00:27:18,046 --> 00:27:21,336
(Keumhyung Pharmaceutical
Chief Secretary Oh Chi Hyun)
453
00:27:29,467 --> 00:27:30,467
What are these?
454
00:27:30,467 --> 00:27:32,137
I prepared these because...
455
00:27:32,137 --> 00:27:33,786
I had a feeling we'd meet like this.
456
00:27:33,996 --> 00:27:35,806
I just saw how determined you were,
457
00:27:35,806 --> 00:27:37,356
so one won't be enough.
458
00:27:37,937 --> 00:27:38,987
I'll use both.
459
00:27:41,107 --> 00:27:42,157
Gosh.
460
00:27:43,677 --> 00:27:45,326
You're breaking lots of laws today.
461
00:27:46,117 --> 00:27:47,167
Why?
462
00:27:47,516 --> 00:27:48,896
Are you trying to buy me off?
463
00:27:50,647 --> 00:27:52,836
Buying you off won't be enough, will it?
464
00:28:06,266 --> 00:28:08,286
You got something very wrong about me.
465
00:28:19,516 --> 00:28:22,536
The photos told me
I needed both a bribe and blackmail.
466
00:28:23,546 --> 00:28:24,596
Hey.
467
00:28:24,917 --> 00:28:26,937
How come
you're always photographed eating?
468
00:28:27,617 --> 00:28:28,876
Which place was the best?
469
00:28:34,026 --> 00:28:35,076
Joo Song.
470
00:28:36,227 --> 00:28:37,277
What?
471
00:28:37,826 --> 00:28:38,886
Today...
472
00:28:42,806 --> 00:28:45,116
I miss my daughter even more.
473
00:28:47,137 --> 00:28:48,826
Will you stop it?
474
00:28:50,607 --> 00:28:51,927
You've had enough to drink.
475
00:28:53,677 --> 00:28:54,826
Hey, Jae Gyeong.
476
00:29:02,387 --> 00:29:03,437
You'll sit there?
477
00:29:50,806 --> 00:29:52,586
How long was I out for?
478
00:29:54,776 --> 00:29:57,396
During our school's summer break.
479
00:29:59,647 --> 00:30:00,846
Where was that?
480
00:30:00,846 --> 00:30:02,937
Jun Seo's mom's home.
481
00:30:03,246 --> 00:30:05,407
- Busan.
- Yes, Busan.
482
00:30:05,657 --> 00:30:07,437
Busan. And then...
483
00:30:10,086 --> 00:30:12,106
What did we say we talked about?
484
00:30:12,427 --> 00:30:13,846
Why she broke up with Jun Seo.
485
00:30:14,897 --> 00:30:18,046
Yes. You fell asleep after that.
486
00:30:18,596 --> 00:30:19,646
Did he...
487
00:30:20,096 --> 00:30:21,286
eat beef too?
488
00:30:25,637 --> 00:30:29,427
He refused to eat meat
bought with suspicious money.
489
00:30:29,677 --> 00:30:31,457
He didn't even touch his chopsticks.
490
00:30:31,707 --> 00:30:32,767
Darn it.
491
00:30:34,677 --> 00:30:35,767
You cold-blooded freak.
492
00:30:36,447 --> 00:30:37,497
You cold-blooded freak.
493
00:30:42,786 --> 00:30:44,026
Gosh.
494
00:30:44,026 --> 00:30:46,447
Jae Gyeong, stop the car! Hurry!
495
00:30:47,056 --> 00:30:49,816
Hey, Yoon Jin. Hang in there.
496
00:30:50,096 --> 00:30:51,777
- Hey.
- I...
497
00:30:53,437 --> 00:30:54,487
Are you okay?
498
00:30:57,107 --> 00:30:58,187
Keep going.
499
00:31:02,607 --> 00:31:04,126
Tissues.
500
00:31:05,776 --> 00:31:07,366
I need some tissues too.
501
00:31:12,957 --> 00:31:14,167
Hey, are you okay?
502
00:31:22,596 --> 00:31:24,376
Jun Seo came to see me too.
503
00:31:26,467 --> 00:31:27,917
He was standing outside my house.
504
00:31:30,566 --> 00:31:31,616
Yoon Jin.
505
00:31:47,357 --> 00:31:48,977
Are you feeling better?
506
00:31:52,496 --> 00:31:53,546
About Yoon Hee.
507
00:32:01,336 --> 00:32:02,856
I'm sure she went somewhere nice.
508
00:32:04,836 --> 00:32:05,927
Right.
509
00:32:16,346 --> 00:32:17,896
He stayed for about ten minutes in total.
510
00:32:19,586 --> 00:32:20,866
Or maybe it was even less.
511
00:32:23,227 --> 00:32:26,447
He just sat there without saying much
and then left.
512
00:32:28,326 --> 00:32:29,947
I didn't even know
that would be the last time.
513
00:32:31,596 --> 00:32:34,046
After I heard that Jun Seo had died,
514
00:32:37,367 --> 00:32:40,157
I wondered,
"What did he come to tell me that day?"
515
00:32:42,036 --> 00:32:43,296
'What was it..."
516
00:32:44,246 --> 00:32:46,527
"that he found it so hard to spit it out?"
517
00:32:51,546 --> 00:32:52,866
It made me think all sorts of things.
518
00:32:54,756 --> 00:32:58,177
I wonder if that punk died
while knowing or not.
519
00:33:00,897 --> 00:33:01,947
Hey.
520
00:33:02,496 --> 00:33:03,846
Jun Seo's wife, Choi Ji Yeon...
521
00:33:04,927 --> 00:33:07,017
She's hanging out with Park Tae Jin now.
522
00:33:08,697 --> 00:33:12,056
She's making rounds with him every night
at all the motels throughout Anhyun.
523
00:33:13,907 --> 00:33:15,086
How did you know?
524
00:33:15,506 --> 00:33:16,927
I just happened to find out.
525
00:33:17,377 --> 00:33:20,022
Isn't it the duty of a human being
to abstain for at least 49 days...
526
00:33:20,046 --> 00:33:21,527
after your husband dies?
527
00:33:22,417 --> 00:33:23,767
Who else knows about this?
528
00:33:24,346 --> 00:33:25,396
I don't know.
529
00:33:26,657 --> 00:33:28,167
I don't think the others know either.
530
00:33:31,457 --> 00:33:33,306
Didn't Park Tae Jin kill Park Jun Seo?
531
00:33:34,227 --> 00:33:36,447
That guy was acting weird
at the funeral too.
532
00:33:36,697 --> 00:33:39,467
Hey, you should arrest him
and do some investigating.
533
00:33:39,467 --> 00:33:41,146
You'll find something, at least.
534
00:33:41,336 --> 00:33:43,967
What would I do after arresting
an acting prosecutor with no proof...
535
00:33:43,967 --> 00:33:46,257
just because he had an affair?
536
00:33:48,236 --> 00:33:49,896
Hey, what are you talking about right now?
537
00:33:50,207 --> 00:33:53,296
Tae Jin killed Jun Seo?
538
00:33:55,586 --> 00:33:57,366
It's late. Let's go.
539
00:34:01,387 --> 00:34:04,106
No, I... Hey, I'm on the team too.
540
00:34:04,887 --> 00:34:07,106
Why don't I know so much?
541
00:34:07,457 --> 00:34:08,646
Tell me.
542
00:34:16,236 --> 00:34:17,286
Pardon?
543
00:34:18,407 --> 00:34:20,527
The most important thing
is to keep people's mouths shut.
544
00:34:21,607 --> 00:34:23,596
Yes, take care of it and let me know.
545
00:34:26,717 --> 00:34:29,066
Yesterday afternoon, at Keumhyung
Pharmaceutical research center,
546
00:34:29,387 --> 00:34:31,836
Vice-Chairman Won went into shock
during his speech.
547
00:34:32,256 --> 00:34:34,566
I've told the research center to take care
of things so that word doesn't get out.
548
00:34:34,756 --> 00:34:35,937
Where is he now?
549
00:34:36,286 --> 00:34:37,937
He's resting at home.
550
00:34:56,006 --> 00:34:57,096
Darn it.
551
00:35:10,026 --> 00:35:11,076
Dad.
552
00:35:12,857 --> 00:35:13,977
I was...
553
00:35:16,127 --> 00:35:19,987
not happy that you were my child.
554
00:35:21,697 --> 00:35:24,657
No matter how classless
your mother's blood may be,
555
00:35:25,236 --> 00:35:27,177
you have at least half of my blood.
556
00:35:27,177 --> 00:35:30,157
So, I expected you to have
at least one part of you...
557
00:35:32,617 --> 00:35:33,697
that resembled me.
558
00:35:40,286 --> 00:35:41,707
It's a flight for this afternoon.
559
00:35:46,627 --> 00:35:48,207
(Won Jong Soo,
From Seoul-Incheon to LA)
560
00:35:48,826 --> 00:35:49,876
Go...
561
00:35:51,326 --> 00:35:52,487
and don't come back.
562
00:35:52,996 --> 00:35:53,996
But...
563
00:35:53,996 --> 00:35:55,886
Dad.
564
00:35:56,167 --> 00:35:57,282
Dad.
565
00:35:57,306 --> 00:35:58,417
I'm sorry, I...
566
00:35:59,137 --> 00:36:00,427
I'll do better.
567
00:36:01,437 --> 00:36:03,147
From now on,
I'll really stop doing drugs...
568
00:36:03,147 --> 00:36:04,896
and do better, Dad. Please?
569
00:36:05,717 --> 00:36:07,467
In order for Tae Jin to wrap this up well,
570
00:36:08,016 --> 00:36:09,237
I should help him out.
571
00:36:09,746 --> 00:36:12,197
I may not be a leader,
572
00:36:12,756 --> 00:36:16,437
but you know
how I'm a great supporter, Dad.
573
00:36:17,357 --> 00:36:20,477
So, please don't tell me
to go to the US, okay?
574
00:36:20,996 --> 00:36:22,106
Please, Dad.
575
00:36:23,826 --> 00:36:25,717
Meet with Mayor Joo In Sang...
576
00:36:27,367 --> 00:36:29,487
and wrap up the licensing issue
as soon as possible.
577
00:36:30,266 --> 00:36:32,017
That's where your role ends.
578
00:37:00,596 --> 00:37:01,646
Hey.
579
00:37:02,707 --> 00:37:05,187
Have you graduated from being
Won Jong Soo's driver?
580
00:37:06,236 --> 00:37:08,056
I was worried
you might bring Jong Soo along.
581
00:37:09,506 --> 00:37:10,757
What brought you here?
582
00:37:11,707 --> 00:37:13,167
Was what you got yesterday not enough?
583
00:37:15,117 --> 00:37:17,096
That's right. It was.
584
00:37:17,516 --> 00:37:18,566
Hey.
585
00:37:20,857 --> 00:37:22,507
Hurry up and take it. My arm hurts.
586
00:37:25,086 --> 00:37:26,207
You'll find that it's a bit short.
587
00:37:26,756 --> 00:37:28,646
I got myself a comfortable pair
of sneakers.
588
00:37:28,957 --> 00:37:31,646
Since you broke my laptop,
I ordered one with the latest specs.
589
00:37:32,496 --> 00:37:34,996
And I felt like this money was
encouragement from a friend...
590
00:37:34,996 --> 00:37:36,217
so that I could be a good reporter,
591
00:37:37,066 --> 00:37:39,556
so I had some beef and soju.
592
00:37:41,907 --> 00:37:44,657
And those pictures...
593
00:37:47,746 --> 00:37:49,396
Send them wherever you want to.
594
00:37:49,846 --> 00:37:52,667
I'm known in this field
for easily accepting what's offered to me.
595
00:37:53,086 --> 00:37:54,366
Everyone will be tired of it.
596
00:37:56,857 --> 00:37:57,937
Hey.
597
00:37:58,986 --> 00:38:01,477
It would be worth a news article
if a giraffe ate some meat.
598
00:38:02,296 --> 00:38:04,146
Who cares if a wolf has some meat?
599
00:38:04,266 --> 00:38:06,487
I'm off. Gosh, that darn gorilla.
600
00:38:15,707 --> 00:38:16,927
- You're here.
- Yes.
601
00:38:18,806 --> 00:38:20,727
That punk is being so flippant.
602
00:38:21,217 --> 00:38:23,267
You didn't get any valuable information
all night, did you?
603
00:38:23,387 --> 00:38:24,437
No, ma'am.
604
00:38:25,447 --> 00:38:27,106
Gosh, seriously.
605
00:38:33,526 --> 00:38:34,777
Do you want one too?
606
00:38:36,496 --> 00:38:37,576
Thank you, ma'am.
607
00:38:45,877 --> 00:38:47,126
Did you get anything else?
608
00:38:47,477 --> 00:38:49,727
No, he keeps acting dumb.
609
00:38:56,116 --> 00:38:57,166
Captain.
610
00:38:57,746 --> 00:38:59,317
We got the vehicle registration info
for the black SUV.
611
00:38:59,317 --> 00:39:00,407
I sent it to you.
612
00:39:03,727 --> 00:39:04,807
- Got it.
- Yes, sir.
613
00:39:12,667 --> 00:39:14,136
(83P3234, black SUV, address of owner,
Join-dong Hongan-ro Fine Class Apartment)
614
00:39:14,136 --> 00:39:15,447
(Building 702, Unit 1904, Yoo Sung Eun)
615
00:39:18,237 --> 00:39:19,827
(Chukbok Mill and Rice Cakes)
616
00:39:36,627 --> 00:39:38,677
(83P3234)
617
00:39:44,266 --> 00:39:47,217
(83P3234)
618
00:39:59,076 --> 00:40:00,147
Who is it?
619
00:40:00,147 --> 00:40:01,417
(Calling)
620
00:40:01,417 --> 00:40:03,936
I'm a security guard at this apartment.
621
00:40:04,647 --> 00:40:05,766
What do you need to explain that...
622
00:40:07,216 --> 00:40:09,066
- Excuse me.
- Who are you?
623
00:40:09,326 --> 00:40:11,336
I'm Jang Jae Gyeong
from the Anhyeon Police Station.
624
00:40:11,457 --> 00:40:13,556
On February 23, around 11:20 p.m.,
625
00:40:13,556 --> 00:40:15,447
did you drive to Pilo-dong?
626
00:40:16,297 --> 00:40:18,316
- Pardon?
- Last Friday night.
627
00:40:20,737 --> 00:40:22,337
You dropped someone off
at a construction site...
628
00:40:22,337 --> 00:40:23,816
near Pilo-dong
three-way intersection, right?
629
00:40:24,136 --> 00:40:26,456
- No.
- Think about it carefully.
630
00:40:29,846 --> 00:40:31,257
Last Friday night?
631
00:40:34,317 --> 00:40:35,877
You mean the alley with the mill...
632
00:40:35,877 --> 00:40:38,647
inside Pilo-dong three-way intersection?
633
00:40:38,647 --> 00:40:40,737
- Yes.
- Yes, I was there.
634
00:40:41,187 --> 00:40:42,317
Why did you go there?
635
00:40:42,317 --> 00:40:43,777
That's my mom's place.
636
00:40:45,127 --> 00:40:47,826
If you keep going past the mill,
there's an alley that comes to a dead-end.
637
00:40:47,826 --> 00:40:50,496
The tile-roof house at the end
is my parents' house.
638
00:40:50,496 --> 00:40:51,876
You went there
when it was almost midnight?
639
00:40:52,527 --> 00:40:53,586
Can't I do that?
640
00:40:53,797 --> 00:40:55,046
Why did you go there?
641
00:40:57,036 --> 00:40:58,757
I went there
after fighting with my husband.
642
00:40:59,167 --> 00:41:01,086
But then,
why did you stop there for a while?
643
00:41:01,237 --> 00:41:03,126
- Where?
- In front of the mill.
644
00:41:03,406 --> 00:41:05,806
You stepped on the brake
and stood there for about five seconds.
645
00:41:05,806 --> 00:41:07,396
Didn't you let someone off there?
646
00:41:07,716 --> 00:41:09,336
Oh, back then...
647
00:41:10,016 --> 00:41:12,367
Someone suddenly jumped out
from an alleyway.
648
00:41:12,757 --> 00:41:15,487
I was about to turn right
and someone suddenly jumped out.
649
00:41:15,487 --> 00:41:17,177
I stopped because I was so surprised.
650
00:41:24,227 --> 00:41:25,866
I'll return this to you after we check it.
651
00:41:25,866 --> 00:41:27,987
- When?
- Within a few days.
652
00:41:28,136 --> 00:41:29,217
Okay.
653
00:41:33,406 --> 00:41:34,456
Mister.
654
00:41:34,676 --> 00:41:37,057
- Gosh, I couldn't help it.
- I was so surprised.
655
00:41:39,014 --> 00:41:42,135
(Anhyun Shopping Mall)
656
00:41:53,594 --> 00:41:54,914
(Antiques)
657
00:42:02,758 --> 00:42:04,378
I told you not to leave anything out.
658
00:42:04,828 --> 00:42:06,478
But that's all you gave me.
659
00:42:10,368 --> 00:42:11,547
- Come on.
- Okay.
660
00:42:12,267 --> 00:42:14,188
You know this isn't enough.
661
00:42:14,837 --> 00:42:18,188
Then, I'll buy more for you. Don't worry.
662
00:42:18,278 --> 00:42:19,377
Buy us the good stuff.
663
00:42:19,377 --> 00:42:20,458
Okay, fine.
664
00:42:21,647 --> 00:42:24,128
Oh, is the next deal
the day after tomorrow?
665
00:42:24,417 --> 00:42:25,794
Yes, that's right.
666
00:42:25,818 --> 00:42:28,087
Okay. Prepare for it well.
667
00:42:28,087 --> 00:42:29,398
- Okay?
- Yes, ma'am.
668
00:42:31,857 --> 00:42:32,907
Police, don't move.
669
00:42:42,428 --> 00:42:43,487
Stay still.
670
00:43:00,948 --> 00:43:03,637
Detective Kim,
how did you know about this place?
671
00:43:14,098 --> 00:43:15,878
Just relax, guys.
672
00:43:19,707 --> 00:43:23,257
What could've brought our Detective Kim
to this place?
673
00:43:24,477 --> 00:43:26,998
Inspector Jang Jae Gyeong.
Why did you get him addicted?
674
00:43:27,247 --> 00:43:28,628
Inspector Jang Jae Gyeong?
675
00:43:31,647 --> 00:43:33,398
What, is he addicted?
676
00:43:34,687 --> 00:43:36,567
I know everything,
so let's not waste our time.
677
00:43:36,988 --> 00:43:38,038
Why did you do it?
678
00:43:40,357 --> 00:43:41,907
I don't think you know everything.
679
00:43:43,557 --> 00:43:44,607
So,
680
00:43:44,798 --> 00:43:47,518
how is Inspector Jang Jae Gyeong now?
681
00:43:48,198 --> 00:43:49,947
Has he ended up in the hospital
or something?
682
00:43:50,437 --> 00:43:51,487
CEO Yoon.
683
00:43:52,638 --> 00:43:54,357
It wasn't us.
684
00:43:54,968 --> 00:43:56,738
What would we gain...
685
00:43:56,738 --> 00:43:59,387
from giving Jang Jae Gyeong pills?
Don't you think?
686
00:43:59,578 --> 00:44:00,628
Was it really not you?
687
00:44:01,207 --> 00:44:02,757
No.
688
00:44:05,818 --> 00:44:07,137
Where did you get
the Lemon Mulberry pills from?
689
00:44:09,448 --> 00:44:11,237
The wholesale dealer is Gong Jin Wook.
690
00:44:11,718 --> 00:44:13,978
The guy who makes them
is called the Doctor.
691
00:44:14,328 --> 00:44:15,538
I've never seen him, though.
692
00:44:16,598 --> 00:44:17,808
Where is Gong Jin Wook?
693
00:44:18,428 --> 00:44:20,378
I don't know that either.
694
00:44:21,368 --> 00:44:22,518
CEO Yoon.
695
00:44:23,497 --> 00:44:25,487
You're not doing as you promised me.
696
00:44:27,068 --> 00:44:30,238
Didn't we promise that there would be
no more drug issues in Anhyun...
697
00:44:30,238 --> 00:44:31,828
if we took care of
the Five Spider Gang for you? But...
698
00:44:34,977 --> 00:44:36,628
You remember different from me.
699
00:44:38,948 --> 00:44:41,398
That wasn't a promise.
700
00:44:41,517 --> 00:44:42,637
It was a deal.
701
00:44:43,818 --> 00:44:46,208
If it had been a promise,
it would've been free.
702
00:44:46,587 --> 00:44:47,928
I've given you everything I should,
703
00:44:47,928 --> 00:44:51,878
and you've got everything you should.
Isn't that right?
704
00:44:56,397 --> 00:44:58,518
We'll deal with our business on our own.
705
00:44:59,138 --> 00:45:01,657
If you get to know this field
too deeply as a detective,
706
00:45:01,908 --> 00:45:02,958
it won't be good for you.
707
00:45:04,837 --> 00:45:07,357
Jang Jae Gyeong was
acting up too much too.
708
00:45:08,908 --> 00:45:11,728
Well, I don't have anything more
to tell you.
709
00:45:12,017 --> 00:45:13,797
Why don't you give me something
while you're here?
710
00:45:15,017 --> 00:45:16,337
Do you know someone called Kim Dae Sung?
711
00:45:16,988 --> 00:45:18,457
I caught him
dealing Lemon Mulberry pills yesterday.
712
00:45:18,457 --> 00:45:19,507
Isn't he one of your guys?
713
00:45:21,158 --> 00:45:23,607
He's a guy who works for Gong Jin Wook.
A little guy.
714
00:45:24,798 --> 00:45:25,848
I see.
715
00:45:26,828 --> 00:45:29,148
Find out the whereabouts of Gong Jin Wook
and let me know by this week.
716
00:45:33,107 --> 00:45:34,157
Kim Chang Soo.
717
00:45:50,687 --> 00:45:51,737
Here's a month's worth...
718
00:45:52,417 --> 00:45:53,538
of our business operating expenses.
719
00:45:56,428 --> 00:45:58,878
And you find Gong Jin Wook on your own.
720
00:46:00,667 --> 00:46:01,717
That's your job.
721
00:46:03,997 --> 00:46:05,868
Let's call...
722
00:46:05,868 --> 00:46:07,887
when we have stuff
to help each other out with, okay?
723
00:46:08,138 --> 00:46:10,107
Don't keep coming to me
whenever you need something.
724
00:46:10,107 --> 00:46:11,157
Okay?
725
00:46:20,118 --> 00:46:22,637
Why didn't I ask that?
726
00:46:23,258 --> 00:46:24,308
Pardon?
727
00:46:25,787 --> 00:46:27,078
That night.
728
00:46:29,587 --> 00:46:31,177
When the Doctor called...
729
00:46:34,868 --> 00:46:36,848
I was so excited
about making a direct deal...
730
00:46:37,298 --> 00:46:39,337
that I didn't ask why we had to feed
Jang Jae Gyeong drugs...
731
00:46:39,337 --> 00:46:41,618
and drop him off at a subway station.
732
00:46:43,037 --> 00:46:44,628
I forgot to ask that.
733
00:47:05,627 --> 00:47:07,684
(Say no to redevelopment
without the residents' agreement!)
734
00:47:17,008 --> 00:47:18,157
Jeong Sang Eui.
735
00:47:28,948 --> 00:47:30,007
Hey, it's me.
736
00:47:30,318 --> 00:47:31,368
Yes, what?
737
00:47:31,787 --> 00:47:34,007
The server found
in the murder case at the mill...
738
00:47:34,528 --> 00:47:36,648
The NFS tried to save it, but...
739
00:47:37,428 --> 00:47:38,478
they failed.
740
00:47:39,357 --> 00:47:41,978
Thankfully, they didn't find anything.
741
00:47:42,298 --> 00:47:43,418
That's good.
742
00:47:44,968 --> 00:47:47,018
I'm meeting Mayor Joo In Sang
later in the evening.
743
00:47:47,138 --> 00:47:48,188
What?
744
00:47:48,908 --> 00:47:49,958
Today?
745
00:47:53,008 --> 00:47:54,498
Why did you schedule it so suddenly?
746
00:47:55,078 --> 00:47:56,257
It just happened.
747
00:47:57,078 --> 00:47:59,067
That guy was making such a fuss
saying he didn't have time.
748
00:48:03,118 --> 00:48:04,607
What should I say to him when I meet him?
749
00:48:05,218 --> 00:48:06,538
What time did you say you'd meet?
750
00:48:07,158 --> 00:48:08,208
At 8 p.m.
751
00:48:11,457 --> 00:48:14,618
Okay, I'll go over to PIlo-dong
around 5 p.m.
752
00:48:15,997 --> 00:48:17,047
Okay.
753
00:48:30,548 --> 00:48:32,728
(Prosecutor's Office,
Prosecutor Park Tae Jin)
754
00:48:39,218 --> 00:48:40,438
What are all these?
755
00:48:40,557 --> 00:48:42,378
These are pictures of taxis
coming out of the alleyway...
756
00:48:42,857 --> 00:48:44,947
on the day that
the mill owner was murdered.
757
00:48:46,627 --> 00:48:48,677
- Taxis?
- Yes.
758
00:48:48,928 --> 00:48:50,887
I was going to tell you before,
759
00:48:51,298 --> 00:48:53,188
but I forgot to and left it out.
760
00:48:54,138 --> 00:48:55,618
On the day of the incident,
761
00:48:56,138 --> 00:48:59,058
Jang Jae Gyeong said something to me
at the crime scene.
762
00:49:00,078 --> 00:49:01,877
The suspect will be a taxi driver...
763
00:49:01,877 --> 00:49:04,297
or the accomplice will be a taxi driver.
764
00:49:05,578 --> 00:49:06,587
What did you say?
765
00:49:06,587 --> 00:49:10,007
Well, I'm not sure what made him say that,
766
00:49:10,187 --> 00:49:12,007
but he said that with such certainty.
767
00:49:12,287 --> 00:49:15,328
Well, I didn't look into it...
768
00:49:15,328 --> 00:49:17,357
- just because Jang Jae Gyeong said so...
- Isn't it important to know...
769
00:49:17,357 --> 00:49:18,607
what made him say that?
770
00:49:20,298 --> 00:49:21,348
Yes.
771
00:49:21,428 --> 00:49:22,518
So...
772
00:49:23,068 --> 00:49:24,817
did you finish investigating?
773
00:49:24,997 --> 00:49:26,657
I didn't find anything in particular.
774
00:49:29,167 --> 00:49:32,288
Inspector Yoo,
is this what you came to tell me?
775
00:49:33,348 --> 00:49:35,058
I thought I should...
776
00:49:35,278 --> 00:49:37,197
report everything
related to Jang Jae Gyeong.
777
00:49:41,747 --> 00:49:42,898
Jang Jae Gyeong said...
778
00:49:44,357 --> 00:49:47,808
the taxi driver was the culprit
or at least an accomplice?
779
00:49:48,587 --> 00:49:49,637
Yes.
780
00:49:52,358 --> 00:49:54,779
(A drugless clean city, Anhyun)
781
00:49:55,789 --> 00:49:58,448
You could just explain it to me.
Why do you always print things out?
782
00:49:58,529 --> 00:49:59,609
What if someone sees?
783
00:50:00,068 --> 00:50:01,278
It's just a habit from my job.
784
00:50:03,239 --> 00:50:05,289
Mayor Joo In Sang got his bachelor's
at Seoul National University.
785
00:50:05,469 --> 00:50:06,568
He received a government scholarship...
786
00:50:06,568 --> 00:50:08,658
to get his doctorate in biology
at Stanford University in the U.S.
787
00:50:08,809 --> 00:50:10,428
And he used to be a professor
at a national university.
788
00:50:10,779 --> 00:50:13,928
He went into politics in 2010
through Assemblyman Jang Jung Ho.
789
00:50:14,708 --> 00:50:17,669
He's considered one of the bio experts
in the Central Party.
790
00:50:18,449 --> 00:50:21,068
He's ambitious, and he's said to have
good administrative power.
791
00:50:21,918 --> 00:50:23,098
What about his family?
792
00:50:24,159 --> 00:50:26,008
Nothing much.
793
00:50:26,688 --> 00:50:29,008
- Weaknesses?
- I haven't found anything in particular.
794
00:50:29,998 --> 00:50:31,149
But to pick one,
795
00:50:31,898 --> 00:50:33,599
Mayor Yoo Eui Je in Hwansung,
the city nearby,
796
00:50:33,599 --> 00:50:35,318
is aiming to develop
a bioindustry complex.
797
00:50:35,628 --> 00:50:37,869
They were in the same bachelor's program
and the same department.
798
00:50:37,869 --> 00:50:39,589
They're just one year apart.
799
00:50:39,838 --> 00:50:41,118
But they're not close.
800
00:50:41,838 --> 00:50:43,758
Using their rivalry to our advantage...
801
00:50:44,108 --> 00:50:45,789
will be key to our strategy.
802
00:50:50,878 --> 00:50:51,999
Does he like money?
803
00:50:52,878 --> 00:50:54,298
Who doesn't like that?
804
00:50:55,418 --> 00:50:56,449
Right.
805
00:50:56,449 --> 00:50:58,908
What happened with Vice President
Han Sung Hoon of Yigu Electronics?
806
00:51:00,088 --> 00:51:02,138
He said he'd ask his father.
807
00:51:02,588 --> 00:51:05,408
Then let's see how they react
instead of telling them everything today.
808
00:51:06,798 --> 00:51:07,879
Okay.
809
00:51:15,938 --> 00:51:18,359
- What do you want?
- What are you doing here?
810
00:51:21,409 --> 00:51:22,528
I told him to come.
811
00:51:27,588 --> 00:51:29,638
(Keumhyung, Tomorrow's solution)
812
00:51:39,199 --> 00:51:40,318
(Say no to redevelopment
without the residents' agreement!)
813
00:52:00,518 --> 00:52:02,598
(KH Pharmaceutical)
814
00:52:08,958 --> 00:52:10,048
Park Jun Seo.
815
00:52:12,199 --> 00:52:13,309
Did you kill him?
816
00:52:16,628 --> 00:52:17,689
No.
817
00:52:21,108 --> 00:52:23,019
You seem to know who did.
818
00:52:24,878 --> 00:52:25,878
I don't.
819
00:52:25,878 --> 00:52:27,499
Then why did you go to Pilo-dong...
820
00:52:28,148 --> 00:52:30,829
on February 23, the day Jun Seo died?
821
00:52:32,548 --> 00:52:34,698
I guess you know that I went there.
822
00:52:39,889 --> 00:52:42,379
Then why don't you arrest me?
823
00:52:43,029 --> 00:52:45,309
Are you not certain...
824
00:52:46,128 --> 00:52:47,579
that I killed Jun Seo?
825
00:52:47,898 --> 00:52:49,149
Are you playing games with me?
826
00:52:51,199 --> 00:52:52,548
Why did you go there?
827
00:52:52,938 --> 00:52:54,459
Jun Seo told me to come.
828
00:52:54,668 --> 00:52:55,988
Jun Seo told you to come?
829
00:52:57,809 --> 00:52:58,859
No.
830
00:53:00,248 --> 00:53:01,829
Not just me.
831
00:53:03,108 --> 00:53:05,329
Won Jong Soo, Park Tae Jin,
and Oh Chi Hyun.
832
00:53:06,318 --> 00:53:08,499
He told all of us to come to that place
by 11:30 p.m.
833
00:53:10,588 --> 00:53:11,638
What?
834
00:53:12,389 --> 00:53:13,539
What are you...
835
00:53:14,329 --> 00:53:16,209
saying right now?
836
00:53:16,858 --> 00:53:17,979
It's just as I said.
837
00:53:18,898 --> 00:53:20,149
The owner of the Pilo-dong mill.
838
00:53:20,969 --> 00:53:22,149
Jeong Yoon Ho killed him.
839
00:53:24,998 --> 00:53:26,048
You...
840
00:53:27,168 --> 00:53:28,359
Are you insane?
841
00:53:29,409 --> 00:53:30,859
Are you out of your mind?
842
00:53:31,338 --> 00:53:32,459
Jong Soo.
843
00:53:33,039 --> 00:53:34,359
I had no other choice.
844
00:53:34,608 --> 00:53:36,208
There was a security camera there.
845
00:53:36,208 --> 00:53:37,269
You...
846
00:53:40,789 --> 00:53:42,238
Jong Soo.
847
00:53:42,989 --> 00:53:44,039
Jong Soo.
848
00:53:44,789 --> 00:53:45,818
Hey, Oh Chi Hyun.
849
00:53:45,818 --> 00:53:47,979
Didn't I tell you to keep an eye on him
to make sure he doesn't cause trouble?
850
00:53:48,088 --> 00:53:49,778
Is this what you call
keeping an eye on him?
851
00:53:50,929 --> 00:53:53,309
Oh Chi Hyun. You lied.
852
00:53:54,898 --> 00:53:56,019
You knew, didn't you?
853
00:53:57,068 --> 00:53:58,189
That he killed the owner.
854
00:54:05,179 --> 00:54:06,789
Did you know?
855
00:54:07,309 --> 00:54:09,899
Why didn't you tell me, you bastard?
856
00:54:12,048 --> 00:54:13,229
You heard so today.
857
00:54:13,789 --> 00:54:15,769
If things go wrong,
it's not just me who will go down.
858
00:54:16,018 --> 00:54:17,318
Do you think Won Chang Ho,
that cold person,
859
00:54:17,318 --> 00:54:18,809
will throw me to the curb
and be done with it?
860
00:54:19,358 --> 00:54:21,778
That'll be the end of you too!
861
00:54:24,958 --> 00:54:26,348
How could you do this?
862
00:54:27,498 --> 00:54:29,919
How can you call yourselves my friends?
863
00:54:30,568 --> 00:54:31,919
Jong Soo. Calm down.
864
00:54:32,199 --> 00:54:33,249
Come here.
865
00:54:35,838 --> 00:54:37,559
- Jong Soo.
- Hey.
866
00:54:37,978 --> 00:54:39,028
You...
867
00:54:39,338 --> 00:54:41,859
Doing that won't change anything,
so calm down.
868
00:54:42,048 --> 00:54:43,399
What were you doing?
869
00:54:43,978 --> 00:54:46,669
What did you do
until things got this bad, you idiot?
870
00:54:47,088 --> 00:54:48,138
Jong Soo.
871
00:54:48,518 --> 00:54:49,839
Just kill this punk.
872
00:54:50,688 --> 00:54:52,868
Just kill him and bury him
so nobody can find the culprit.
873
00:54:53,059 --> 00:54:54,379
Okay?
874
00:54:56,458 --> 00:54:57,579
Let's do that.
875
00:55:02,099 --> 00:55:03,149
Let's kill him.
876
00:55:07,409 --> 00:55:09,388
What I was most worried about
from the beginning...
877
00:55:09,438 --> 00:55:11,428
was whether we were caught
on the security camera.
878
00:55:12,539 --> 00:55:14,559
Regardless of whether he did it
on purpose or not,
879
00:55:14,978 --> 00:55:17,098
everything is gone
because the server burned up.
880
00:55:17,878 --> 00:55:19,198
I looked into things with the police,
881
00:55:19,918 --> 00:55:22,298
and they didn't even have evidence
to suspect Jeong Yoon Ho.
882
00:55:23,389 --> 00:55:24,439
But...
883
00:55:25,458 --> 00:55:27,809
What causes
our biggest anxiety still remains.
884
00:55:29,358 --> 00:55:30,508
So let's kill him.
885
00:55:35,998 --> 00:55:37,048
Chi Hyun.
886
00:55:37,438 --> 00:55:38,948
Burying is the cleanest way, right?
887
00:55:40,938 --> 00:55:42,419
Dead people won't talk.
888
00:55:43,239 --> 00:55:44,329
Right?
889
00:55:49,248 --> 00:55:50,499
I won't say anything.
890
00:55:50,978 --> 00:55:52,068
I mean it.
891
00:55:53,548 --> 00:55:54,698
I really live...
892
00:55:55,818 --> 00:55:57,068
as if I'm dead.
893
00:55:57,719 --> 00:55:58,769
Tae Jin.
894
00:56:00,628 --> 00:56:01,709
Jong Soo.
895
00:56:02,628 --> 00:56:05,228
I'll really live as if I'm dead.
896
00:56:05,228 --> 00:56:06,278
I mean it.
897
00:56:08,068 --> 00:56:10,149
- Jeong Yoon Ho.
- Yes?
898
00:56:15,938 --> 00:56:17,459
I'm kidding, punk.
899
00:56:18,978 --> 00:56:20,089
Get up.
900
00:56:20,779 --> 00:56:22,698
It's not easy to kill a friend.
901
00:56:23,248 --> 00:56:24,999
I don't want to make Si Jung a widow.
902
00:56:25,279 --> 00:56:26,368
Right?
903
00:56:29,548 --> 00:56:30,638
But...
904
00:56:31,188 --> 00:56:32,238
Yoon Ho.
905
00:56:33,318 --> 00:56:35,109
I'm going to keep my eye on you,
906
00:56:36,228 --> 00:56:38,579
so let's move on from this incident.
907
00:56:38,898 --> 00:56:39,948
Okay?
908
00:56:40,998 --> 00:56:42,079
Okay.
909
00:56:46,469 --> 00:56:47,519
Hey.
910
00:56:48,809 --> 00:56:50,888
Make sure to keep this punk
out of my sight.
911
00:56:51,338 --> 00:56:53,359
Don't even mention his name
in front of me. Got it?
912
00:56:54,978 --> 00:56:56,028
Okay.
913
00:56:58,048 --> 00:56:59,269
Get lost, you bastard.
914
00:57:14,128 --> 00:57:15,869
Are you saying the phone records...
915
00:57:15,869 --> 00:57:18,118
with Won Jong Soo, Park Tae Jin,
and Oh Chi Hyun...
916
00:57:18,239 --> 00:57:19,568
left on Jun Seo's phone...
917
00:57:19,568 --> 00:57:21,859
were calls Jun Seo made to tell them
to come to that place by 11:30 p.m.?
918
00:57:22,239 --> 00:57:23,289
Yes.
919
00:57:24,079 --> 00:57:25,589
Why didn't he call you?
920
00:57:26,279 --> 00:57:27,729
There were no calls with you
on the record.
921
00:57:28,849 --> 00:57:30,009
You weren't invited.
922
00:57:30,009 --> 00:57:31,329
So why did you go there?
923
00:57:32,048 --> 00:57:35,039
I was next to Jun Seo
when he called them for the last time.
924
00:57:35,389 --> 00:57:36,798
You were next to Jun Seo?
925
00:57:38,518 --> 00:57:40,289
Then did you also hear
what he said to Won Jong Soo,
926
00:57:40,289 --> 00:57:41,638
Park Tae Jin, and Oh Chi Hyun
on those calls?
927
00:57:43,659 --> 00:57:44,709
No.
928
00:57:45,628 --> 00:57:48,068
He called outside of the car,
so I don't know what he said.
929
00:57:48,068 --> 00:57:49,919
But I'm certain
that he called those three.
930
00:58:09,018 --> 00:58:10,169
What are you planning to do?
931
00:58:11,059 --> 00:58:12,738
What are you going to say to them now?
932
00:58:13,088 --> 00:58:14,209
I want you to come...
933
00:58:15,059 --> 00:58:16,178
to that place at 11:30 p.m.
934
00:58:17,599 --> 00:58:20,178
They won't just sit and watch.
It's too dangerous.
935
00:58:20,429 --> 00:58:21,749
I still have to do this.
936
00:58:23,529 --> 00:58:24,618
This might be...
937
00:58:25,369 --> 00:58:26,689
our last chance.
938
00:58:32,239 --> 00:58:34,598
So I went there at 11:30 p.m. too.
939
00:58:35,779 --> 00:58:37,048
There was nowhere to park,
940
00:58:37,048 --> 00:58:39,129
so I took a taxi
and got out on the main road.
941
00:58:46,259 --> 00:58:47,609
(Say no to redevelopment
without the residents' agreement!)
942
00:58:59,398 --> 00:59:02,718
I was about ten minutes early,
but I wasn't the first to arrive.
943
00:59:03,938 --> 00:59:04,988
Who's there?
944
00:59:07,039 --> 00:59:08,098
Jeong Sang Eui?
945
00:59:08,708 --> 00:59:10,329
It's you, Tae Jin.
946
00:59:10,518 --> 00:59:12,868
Did Jun Seo tell you to come here too?
947
00:59:13,679 --> 00:59:14,738
Yes.
948
00:59:17,088 --> 00:59:19,039
That looks like a switch.
949
00:59:19,188 --> 00:59:20,238
Will you flip it?
950
00:59:20,989 --> 00:59:22,039
Okay.
951
00:59:30,998 --> 00:59:32,048
That'll do.
952
00:59:46,849 --> 00:59:47,899
What's this?
953
00:59:49,018 --> 00:59:50,138
He called you to come too?
954
00:59:53,559 --> 00:59:54,609
And Park Jun Seo.
955
00:59:55,289 --> 00:59:56,778
Where was he then?
956
00:59:59,929 --> 01:00:00,979
Upstairs.
957
01:00:01,298 --> 01:00:02,348
"Upstairs?"
958
01:00:04,139 --> 01:00:05,249
He was on the ninth floor.
959
01:00:05,498 --> 01:00:06,768
Did you go to the ninth floor?
960
01:00:06,768 --> 01:00:08,189
Did you meet Jun Seo there?
961
01:00:12,809 --> 01:00:13,859
On the first floor.
962
01:00:17,719 --> 01:00:18,999
That's where we met.
963
01:00:30,088 --> 01:00:32,848
(Beware of falling objects)
964
01:01:35,829 --> 01:01:39,099
(Beware of falling objects)
965
01:01:39,099 --> 01:01:40,149
But...
966
01:01:41,029 --> 01:01:42,249
at the time,
967
01:01:43,199 --> 01:01:44,318
no one saw it.
968
01:01:54,179 --> 01:01:56,729
(Connection)
969
01:01:57,248 --> 01:01:59,449
(April 2005)
970
01:01:59,449 --> 01:02:00,648
A one-month suspension?
971
01:02:00,648 --> 01:02:01,698
(Notice Board)
972
01:02:02,418 --> 01:02:05,619
(Disciplinary Committee Decision)
973
01:02:05,619 --> 01:02:07,628
(For continued assault and extortion)
974
01:02:07,628 --> 01:02:09,559
(Year 3 Class 6 Chae Kyung Tae,
1 month suspension)
975
01:02:09,559 --> 01:02:10,609
Attention.
976
01:02:11,699 --> 01:02:12,809
Bow to the teacher.
977
01:02:12,998 --> 01:02:14,678
- Hello.
- Hello.
978
01:02:17,438 --> 01:02:19,369
Darn that punk Kyung Tae.
979
01:02:19,369 --> 01:02:20,888
- Class president.
- Yes?
980
01:02:21,338 --> 01:02:24,639
Tell Kyung Tae that even though
he was suspended,
981
01:02:24,639 --> 01:02:27,729
he should come
to the teachers' office at least, okay?
982
01:02:28,009 --> 01:02:29,959
He needs to graduate!
983
01:02:30,509 --> 01:02:31,629
Doesn't he want to?
984
01:02:32,719 --> 01:02:33,769
Okay.
985
01:02:34,119 --> 01:02:38,238
The midterm exams start next week.
986
01:02:38,619 --> 01:02:41,809
Study hard in preparation!
987
01:02:42,159 --> 01:02:43,159
Okay?
988
01:02:43,159 --> 01:02:44,379
- Yes.
- Yes.
989
01:02:46,059 --> 01:02:48,019
Kyung Tae is such a pain.
990
01:02:48,969 --> 01:02:51,938
I like studying in our club room
because it feels like a cafe.
991
01:02:51,938 --> 01:02:52,988
- Right?
- Yes.
992
01:02:53,068 --> 01:02:54,388
Will you stay until ten as usual?
993
01:02:54,938 --> 01:02:56,189
I will stay,
994
01:02:56,539 --> 01:02:58,729
but the music actually distracts me.
995
01:02:59,039 --> 01:03:00,089
Do you want earplugs?
996
01:03:02,909 --> 01:03:03,959
Jun Seo.
997
01:03:04,048 --> 01:03:05,048
Hey.
998
01:03:05,048 --> 01:03:07,738
My tutor told me to come over
and study the chapter highlights.
999
01:03:11,088 --> 01:03:12,209
Come with me.
1000
01:03:13,059 --> 01:03:16,138
I promised to study
in our club room with the others.
1001
01:03:16,389 --> 01:03:17,448
Jun Seo.
1002
01:03:18,298 --> 01:03:19,348
I'll come next time.
1003
01:03:21,369 --> 01:03:22,419
Let's go.
1004
01:04:12,648 --> 01:04:15,698
(Connection)
1005
01:04:15,818 --> 01:04:18,619
A resident saw the taxi
on the day of the murder.
1006
01:04:18,619 --> 01:04:21,529
We should look into all the taxis here.
1007
01:04:21,529 --> 01:04:24,809
Are we putting together
a joint investigation task force?
1008
01:04:25,099 --> 01:04:26,149
You're not...
1009
01:04:26,259 --> 01:04:29,498
asking me to pretend
to be a druggie, are you?
1010
01:04:29,498 --> 01:04:30,998
Where are you going? Hey!
1011
01:04:30,998 --> 01:04:32,639
Did they suspect anyone?
1012
01:04:32,639 --> 01:04:35,608
Someone reported seeing a driver
wiping blood off their hands.
1013
01:04:35,608 --> 01:04:37,009
Jun Seo killed himself.
1014
01:04:37,009 --> 01:04:39,639
Are you making an alibi for the others?
1015
01:04:39,639 --> 01:04:42,878
Why would Jun Seo step up
and apologize then silence himself?
1016
01:04:42,878 --> 01:04:44,028
Who was it?
1017
01:04:44,579 --> 01:04:45,978
Jeong Sang Eui! Speak up!
1018
01:04:45,978 --> 01:04:47,698
I don't know. I really don't know!
1019
01:04:48,688 --> 01:04:50,248
It's your last chance. Tell me.
1020
01:04:50,248 --> 01:04:53,559
Won Jong Soo, Park Tae Jin,
Jeong Sang Eui. You were all together.
1021
01:04:53,559 --> 01:04:55,879
Did you know there was a camera?
1022
01:04:56,159 --> 01:04:57,389
Why did you kill Park Jun Seo?
1023
01:04:57,389 --> 01:04:59,178
I'm sorry.
1024
01:04:59,529 --> 01:05:00,579
Forgive me.
1025
01:05:05,068 --> 01:05:07,149
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
71100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.