All language subtitles for WithLoveYourSweetlySalted20231080pAMZNWEB-DLDDP20H264Hi[_20321]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 2 00:00:15,843 --> 00:00:18,535 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 3 00:00:18,673 --> 00:00:21,538 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 4 00:00:21,814 --> 00:00:24,369 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 5 00:00:24,817 --> 00:00:27,613 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 6 00:00:27,751 --> 00:00:30,582 ♪ Gazing at the shape of the moon ♪ 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,172 ♪ I wondered about you 8 00:00:35,173 --> 00:00:37,692 ♪ Way out there and all around ♪ 9 00:00:37,830 --> 00:00:40,005 ♪ And deep within 10 00:00:40,143 --> 00:00:44,699 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 11 00:00:45,183 --> 00:00:48,117 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 12 00:00:48,255 --> 00:00:51,292 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 13 00:00:51,430 --> 00:00:54,192 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 14 00:00:54,330 --> 00:00:57,057 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 15 00:00:57,195 --> 00:00:59,542 ♪ Waving your bows and branches ♪ 16 00:01:01,578 --> 00:01:04,995 ♪ What are the chances you grew ♪ 17 00:01:05,134 --> 00:01:09,448 ♪ To be older than this town before this all was around ♪ 18 00:01:09,586 --> 00:01:14,281 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 19 00:01:38,028 --> 00:01:41,480 ♪ To allow us 20 00:01:41,929 --> 00:01:44,173 ♪ To allow us 21 00:01:44,483 --> 00:01:46,865 ♪ To allow us ♪ 22 00:01:47,452 --> 00:01:50,248 ♪ To allow us 23 00:01:50,386 --> 00:01:52,319 Hot, hot, hot. 24 00:01:53,458 --> 00:01:55,736 ♪ To allow us 25 00:01:55,874 --> 00:01:57,013 Not bad. 26 00:01:57,151 --> 00:01:59,119 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 27 00:01:59,429 --> 00:02:02,260 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪♪♪♪ 28 00:02:02,846 --> 00:02:04,158 [Elevator door chimes] 29 00:02:04,296 --> 00:02:06,333 [Footsteps approach gently] 30 00:02:06,471 --> 00:02:08,128 Morning, Ali. 31 00:02:08,266 --> 00:02:10,589 - Morning, Ben. Would you like a slice of cheddar cheese apple pie? 32 00:02:10,613 --> 00:02:12,994 - I'll never say no to your experiments. 33 00:02:14,134 --> 00:02:15,859 Still a work in progress. 34 00:02:16,239 --> 00:02:18,793 - Not half bad. Sweet and savoury. 35 00:02:18,931 --> 00:02:22,280 - Exactly. I think the crust just got a little too dry. 36 00:02:22,418 --> 00:02:24,144 Tastebuds say it's just right. 37 00:02:24,765 --> 00:02:26,111 - [Chuckles] - You're too kind. 38 00:02:26,249 --> 00:02:27,364 I'm gonna take another crack at it. 39 00:02:27,388 --> 00:02:28,941 - Let me know when you try again. 40 00:02:29,079 --> 00:02:30,495 Will do. 41 00:02:31,289 --> 00:02:33,049 [Footsteps click away] 42 00:02:34,671 --> 00:02:35,810 [Exhales] 43 00:02:39,469 --> 00:02:41,713 [Rhythmic music] 44 00:02:44,440 --> 00:02:46,442 [Keyboard keys clacking] 45 00:02:47,995 --> 00:02:49,479 [Indistinct chatter] 46 00:02:51,757 --> 00:02:53,034 Mm! 47 00:02:53,725 --> 00:02:56,693 This combo is outta this world. 48 00:02:56,831 --> 00:02:58,350 How about... 49 00:03:01,181 --> 00:03:02,699 some cinnamon? 50 00:03:04,114 --> 00:03:05,978 Hmm, just a little bit. 51 00:03:06,116 --> 00:03:07,911 It's already so rich. 52 00:03:13,779 --> 00:03:14,815 Mm. 53 00:03:14,953 --> 00:03:16,023 Yep, even better. 54 00:03:16,161 --> 00:03:17,197 [Chuckles] 55 00:03:17,335 --> 00:03:18,553 - If I had to choose my own death, 56 00:03:18,577 --> 00:03:20,510 it would absolutely be death by pie. 57 00:03:20,648 --> 00:03:22,685 And what a glorious way to go. 58 00:03:22,823 --> 00:03:24,514 What makes this one so good? 59 00:03:24,652 --> 00:03:26,861 - Golden delicious apples baked in a flaky crust 60 00:03:26,999 --> 00:03:29,174 with super-sharp 17-year-old cheddar, 61 00:03:29,312 --> 00:03:31,280 made with milk from Gardner's Farm, 62 00:03:31,418 --> 00:03:32,764 where the cows eat like kings. 63 00:03:32,902 --> 00:03:34,593 - Well, lucky cows. [Chuckles] 64 00:03:34,731 --> 00:03:37,286 - If there was ever an advertisement to move to the Midwest, 65 00:03:37,424 --> 00:03:38,666 I think it would be this pie. 66 00:03:38,804 --> 00:03:39,564 [Giggles] 67 00:03:39,702 --> 00:03:40,875 [Alison's phone ringing] 68 00:03:41,013 --> 00:03:42,946 - Oh, I hope that's the reservation 69 00:03:43,084 --> 00:03:44,189 confirmation for tonight. 70 00:03:44,327 --> 00:03:45,604 I could eat again in an hour. 71 00:03:45,742 --> 00:03:47,192 That's why I love you. 72 00:03:47,675 --> 00:03:49,953 It's an unknown number. Do I answer it? 73 00:03:50,091 --> 00:03:51,955 Hmm, live a little. 74 00:03:52,093 --> 00:03:53,198 Fair enough. 75 00:03:54,026 --> 00:03:55,580 Hello? 76 00:03:56,028 --> 00:03:58,065 Is this Sweetly Salted? 77 00:03:58,203 --> 00:04:00,274 Um, yeah. 78 00:04:00,412 --> 00:04:02,034 If you don't mind me asking, 79 00:04:02,172 --> 00:04:03,292 how did you get this number? 80 00:04:03,346 --> 00:04:04,761 - Powerful women have their ways. 81 00:04:04,899 --> 00:04:07,039 Plus, this isn't Chicago Today business, 82 00:04:07,177 --> 00:04:09,559 this is just for you. 83 00:04:09,697 --> 00:04:10,767 Who am I speaking with? 84 00:04:10,905 --> 00:04:12,976 - I'm calling with Hudson Publishers. 85 00:04:13,114 --> 00:04:15,274 We all read your column here and we absolutely love it. 86 00:04:15,393 --> 00:04:18,637 We've been placing bets all day whether or not you were a woman. 87 00:04:18,775 --> 00:04:21,053 I will be winning some money today. 88 00:04:21,364 --> 00:04:22,607 Congratulations. 89 00:04:22,745 --> 00:04:25,092 - Well, the bigger congratulations goes to you 90 00:04:25,230 --> 00:04:28,992 because we would like you to pitch a book idea to us. 91 00:04:29,130 --> 00:04:30,130 Really? 92 00:04:30,200 --> 00:04:31,443 Who the heck is it? 93 00:04:32,064 --> 00:04:33,411 Hudson Publishers. 94 00:04:34,239 --> 00:04:36,241 - There's only one teensy-weensy little catch. 95 00:04:36,379 --> 00:04:37,207 Okay. 96 00:04:37,346 --> 00:04:38,692 We would like to be the ones 97 00:04:38,830 --> 00:04:40,728 to break your identity. 98 00:04:41,246 --> 00:04:42,316 Wow. 99 00:04:42,454 --> 00:04:43,938 I mean, you really did your research. 100 00:04:44,076 --> 00:04:45,676 - Well, we think it'll help sell the book 101 00:04:45,733 --> 00:04:47,770 if people finally get to know the real you. 102 00:04:47,908 --> 00:04:49,599 - Look, this is an amazing offer, 103 00:04:49,737 --> 00:04:51,543 but I'm gonna need some time to think about it. 104 00:04:51,567 --> 00:04:53,327 I've done what I've done so that restaurants 105 00:04:53,465 --> 00:04:54,785 would treat me like everyone else. 106 00:04:54,811 --> 00:04:57,124 - Yes, which is absolutely brilliant. 107 00:04:57,262 --> 00:05:00,714 I mean, it's a known fact that female critics get treated differently. 108 00:05:00,852 --> 00:05:04,304 Incredible writing just deserves to be rewarded. 109 00:05:04,442 --> 00:05:06,858 Just... tell me you'll think about it. 110 00:05:06,996 --> 00:05:08,860 Yeah, absolutely. 111 00:05:08,998 --> 00:05:11,483 - I'm just sending you an email now. 112 00:05:11,621 --> 00:05:13,485 My inbox is open to you. 113 00:05:13,623 --> 00:05:15,487 [Computer chimes] 114 00:05:20,768 --> 00:05:23,426 I promise you will remain "Miss Sweetly" 115 00:05:23,564 --> 00:05:27,223 until you decide how you would like to execute your big reveal. 116 00:05:27,361 --> 00:05:29,294 Oh. Or is it Miss Salted? 117 00:05:29,777 --> 00:05:31,641 - Honestly, it depends on the day. 118 00:05:31,779 --> 00:05:33,367 Your secret is safe with me, 119 00:05:33,505 --> 00:05:34,851 as long as you want it to be. 120 00:05:34,989 --> 00:05:36,612 Thank you. 121 00:05:37,578 --> 00:05:40,201 - No, Sweetly, thank you. 122 00:05:41,341 --> 00:05:42,790 Talk soon. 123 00:05:48,520 --> 00:05:49,590 Book deal? 124 00:05:49,728 --> 00:05:50,888 I mean, don't count your eggs 125 00:05:50,971 --> 00:05:52,017 until you get the yolks poached 126 00:05:52,041 --> 00:05:54,699 just right, but maybe... yes? 127 00:05:55,320 --> 00:05:56,873 I knew it! 128 00:06:03,570 --> 00:06:05,572 I mean... 129 00:06:07,988 --> 00:06:10,611 - "Sterling paves way for fresh female authors." 130 00:06:10,749 --> 00:06:12,337 She seems cool. 131 00:06:12,475 --> 00:06:13,752 She really does. 132 00:06:13,890 --> 00:06:15,409 But there's a catch... 133 00:06:15,547 --> 00:06:18,930 I need to decide if I wanna go public with my identity. 134 00:06:19,551 --> 00:06:21,415 Which is no big deal at all! 135 00:06:21,553 --> 00:06:25,246 - All right, don't turn a good hop into a bad one, Alison Reed! 136 00:06:25,385 --> 00:06:27,525 You've dreamed about this ever since I've known you. 137 00:06:27,663 --> 00:06:29,078 I know, you're right. 138 00:06:29,216 --> 00:06:31,356 - Do double the beers get sold in the 7th? 139 00:06:32,081 --> 00:06:34,532 - What? - Of course, I'm right. [Chuckles] 140 00:06:34,670 --> 00:06:36,223 - I just... I love my life right now. 141 00:06:36,361 --> 00:06:38,881 Revealing my identity could change my life as I know it. 142 00:06:39,019 --> 00:06:41,573 - Look selfishly, I don't want anything to take you away 143 00:06:41,711 --> 00:06:43,575 from being rec team catcher, but sometimes, 144 00:06:43,713 --> 00:06:44,953 a team anchor's gotta set sail. 145 00:06:45,025 --> 00:06:47,234 - Okay, A, I'm not going anywhere 146 00:06:47,372 --> 00:06:49,616 until playoffs are over, and B, I think it might be 147 00:06:49,754 --> 00:06:51,549 a little generous to call me team anchor. 148 00:06:51,687 --> 00:06:53,078 Everyone knows the catcher on a rec team 149 00:06:53,102 --> 00:06:54,666 is the girl that can't play everything else. 150 00:06:54,690 --> 00:06:55,943 - Except, now you've gotten so good, 151 00:06:55,967 --> 00:06:57,313 we couldn't live without you. 152 00:06:57,969 --> 00:06:59,729 Something tells me you could. 153 00:06:59,867 --> 00:07:02,870 - Either way, you've gotta swing for the fences. 154 00:07:03,008 --> 00:07:04,216 Thanks, Jules. 155 00:07:04,734 --> 00:07:07,081 By the way, we are confirmed at the new fusion spot, 156 00:07:07,219 --> 00:07:10,326 Isla Dulce, tonight. The one started by Seb Reynaldo. 157 00:07:10,464 --> 00:07:14,088 - Uh... my brain is numb from spring training stats. 158 00:07:14,226 --> 00:07:16,550 - Who's this person again? - Puerto Rican transplant to the city. 159 00:07:16,574 --> 00:07:19,404 He wants to be the 10th Puerto Rican to ever get a Michelin star. 160 00:07:19,542 --> 00:07:22,027 - But how's the food? - I don't know! 161 00:07:22,165 --> 00:07:23,753 I'm honestly surprised we even got in. 162 00:07:23,891 --> 00:07:25,171 It's the hottest opening in town. 163 00:07:25,237 --> 00:07:26,957 Seems like Chicago's really pulling for him. 164 00:07:27,067 --> 00:07:30,104 - Sounds like a down and out in the 7th kinda story. 165 00:07:30,242 --> 00:07:31,485 I love it! [Chuckles] 166 00:07:31,623 --> 00:07:34,315 - Maybe. He's also notoriously mysterious. 167 00:07:34,454 --> 00:07:35,765 How so? 168 00:07:35,903 --> 00:07:37,284 - He hates having his photo taken. 169 00:07:37,422 --> 00:07:39,769 I couldn't pick his face out in a crowd if you paid me. 170 00:07:39,907 --> 00:07:42,323 Hmm... kinda like you. 171 00:07:43,290 --> 00:07:46,604 - Okay, I guess some of us do like to keep a low profile. 172 00:07:46,742 --> 00:07:48,813 But the difference is, everyone knows his name. 173 00:07:48,951 --> 00:07:51,332 - Well, soon everyone can know yours too. 174 00:07:51,850 --> 00:07:53,956 [Light music] 175 00:07:54,439 --> 00:07:56,096 [Exhales deeply] 176 00:08:04,242 --> 00:08:06,934 [Upbeat Latin music] 177 00:08:10,973 --> 00:08:13,458 [Indistinct chatter] 178 00:08:15,805 --> 00:08:17,980 - [Chuckles] - I can't believe we finally have 179 00:08:18,118 --> 00:08:19,533 a Seb Reynaldo joint in Chicago. 180 00:08:19,671 --> 00:08:21,708 - I am dying to see what he looks like. 181 00:08:21,846 --> 00:08:24,331 - Me too. I would ask him if the rumours are true. 182 00:08:24,469 --> 00:08:26,885 - What rumours? - That he's never had a female chef. 183 00:08:27,023 --> 00:08:29,198 - How does something like that still fly? I... 184 00:08:29,336 --> 00:08:30,613 No idea. 185 00:08:30,751 --> 00:08:32,280 - We'll put that meatball to the test and see 186 00:08:32,304 --> 00:08:34,168 if he's got a course that can really close. 187 00:08:34,306 --> 00:08:35,480 [Chuckles] 188 00:08:37,275 --> 00:08:38,897 They have jibaritos. 189 00:08:39,035 --> 00:08:40,830 I haven't had one in forever. 190 00:08:41,175 --> 00:08:44,524 - Uh, what pray tell is a jibarito? 191 00:08:44,972 --> 00:08:47,423 - It's a tasty Puerto Rican sandwich. 192 00:08:47,561 --> 00:08:49,425 Marinated meat, tons of toppings, 193 00:08:49,563 --> 00:08:53,360 and the key is the bun consists of two fried plantains... 194 00:08:53,498 --> 00:08:55,131 - Ah! - Hugging the whole thing together. 195 00:08:55,155 --> 00:08:56,915 Ah! Puerto Rican Chicagoans love it. 196 00:08:57,053 --> 00:09:00,747 - You've never had one? - No, but my mouth is watering. 197 00:09:01,989 --> 00:09:04,509 - The best one I ever had was when I was in college. 198 00:09:04,647 --> 00:09:06,511 I was just... taking a walk. 199 00:09:06,649 --> 00:09:08,720 [Easy Latin music] 200 00:09:09,479 --> 00:09:11,205 It was so outrageously good. 201 00:09:11,343 --> 00:09:13,932 There was horseradish, and I think cinnamon. 202 00:09:14,070 --> 00:09:15,624 Definitely pickles. 203 00:09:16,556 --> 00:09:19,524 The meat was so tender, and the plantains were fried just right. 204 00:09:19,662 --> 00:09:21,422 It was so amazing, I... 205 00:09:21,561 --> 00:09:24,218 I tipped the vendor 20 bucks and wrote a note on the bill. 206 00:09:24,356 --> 00:09:26,082 [Jules]: Well, what did the note say? 207 00:09:26,462 --> 00:09:28,775 [Alison]: "Thank you for the salty and the sweet." 208 00:09:29,569 --> 00:09:31,398 [♪♪♪] 209 00:09:38,370 --> 00:09:41,477 - Wait, so the column name is from this one jibarito? 210 00:09:41,615 --> 00:09:42,996 Pretty much! 211 00:09:43,134 --> 00:09:45,294 - How have I known you all this time and I had no idea? 212 00:09:45,377 --> 00:09:47,552 - [Chuckles] - I'm full of surprises. 213 00:09:47,690 --> 00:09:49,416 I'm gonna get us cocktails. 214 00:09:49,554 --> 00:09:51,211 - Twist my arm, why don't you? 215 00:09:51,349 --> 00:09:52,902 [Giggles] 216 00:09:53,040 --> 00:09:55,387 [Upbeat Latin music] 217 00:10:07,952 --> 00:10:10,817 - Hey. - Lemme get a shot of tequila? 218 00:10:11,438 --> 00:10:12,784 Excuse me! 219 00:10:12,922 --> 00:10:14,234 I was about to order. 220 00:10:14,372 --> 00:10:16,029 Yeah, so was I. 221 00:10:16,167 --> 00:10:18,065 Well, you cut in front of me. 222 00:10:19,480 --> 00:10:20,758 [Exhales sharply] 223 00:10:21,068 --> 00:10:24,140 - Sorry, but I'm uh, having kind of a rough night. 224 00:10:24,727 --> 00:10:26,418 Sorry to hear that. 225 00:10:26,729 --> 00:10:27,765 Yeah, what did you order? 226 00:10:27,903 --> 00:10:29,223 - I was gonna order the jibaritos. 227 00:10:29,352 --> 00:10:31,399 - Let me get your drinks. - You don't need to do that. 228 00:10:31,423 --> 00:10:33,771 - Oh, it's the least I can do. What do you want? 229 00:10:33,909 --> 00:10:35,289 Two Cadillac margaritas. 230 00:10:35,427 --> 00:10:38,258 - And... also, maybe skip the jibaritos. 231 00:10:38,741 --> 00:10:40,916 Two Cadillac margaritas, yeah. 232 00:10:42,020 --> 00:10:43,781 There you go. Thanks. 233 00:10:43,919 --> 00:10:45,610 [Annoyed chuckle] 234 00:10:49,856 --> 00:10:51,374 Thank you. 235 00:10:54,101 --> 00:10:56,345 [Soft Latin music] 236 00:11:01,799 --> 00:11:02,799 Ta-da! 237 00:11:02,869 --> 00:11:04,284 [Giggles] 238 00:11:09,599 --> 00:11:11,291 Holy, salami, that's spicy. 239 00:11:11,809 --> 00:11:14,535 - Gotta love a good kick! And a free drink. 240 00:11:15,295 --> 00:11:16,641 From that cute bartender? 241 00:11:16,779 --> 00:11:18,056 Not the bartender. 242 00:11:18,194 --> 00:11:20,818 It was some hot guy that disappeared into the crowd. 243 00:11:21,197 --> 00:11:23,683 - Well, cheers to the hot mystery man. 244 00:11:23,821 --> 00:11:25,581 [Chuckling] 245 00:11:28,757 --> 00:11:31,656 So, I ordered the jibaritos to start, 246 00:11:31,794 --> 00:11:34,210 and yucca fries, and flan. 247 00:11:34,348 --> 00:11:35,211 Great choices. 248 00:11:35,349 --> 00:11:37,075 Teddy would hate this place. 249 00:11:37,213 --> 00:11:38,870 Not enough grill choices. 250 00:11:39,008 --> 00:11:41,217 - Well, he may not be the most adventurous eater, 251 00:11:41,355 --> 00:11:42,840 but I do miss his grill nights. 252 00:11:42,978 --> 00:11:44,773 Yeah, me too. 253 00:11:44,911 --> 00:11:46,311 - Well, why don't you have one soon? 254 00:11:46,360 --> 00:11:49,467 - Do I seem like the nagging wife if I ask for one? 255 00:11:49,605 --> 00:11:52,194 - No, you seem like a wife who wants to have a fun dinner party 256 00:11:52,332 --> 00:11:54,230 with her grill master king. [Chuckles] 257 00:11:54,368 --> 00:11:56,198 Okay. I'll ask for one. Hmm. 258 00:11:56,336 --> 00:11:57,993 Good. 259 00:11:58,890 --> 00:12:00,443 [♪♪♪] 260 00:12:03,757 --> 00:12:05,759 Thanks. Mm. 261 00:12:05,897 --> 00:12:08,693 - These are normally served on plantains. 262 00:12:08,831 --> 00:12:11,006 This feels sacrilege. 263 00:12:12,662 --> 00:12:14,216 Tasty sacrilege. 264 00:12:14,354 --> 00:12:16,874 - No, no, Hawaiian rolls are sugary. 265 00:12:17,012 --> 00:12:18,876 Plantains aren't that sweet. 266 00:12:19,014 --> 00:12:20,705 These are gonna taste all wrong. 267 00:12:20,843 --> 00:12:23,432 - Just try it. I mean, I like it. 268 00:12:23,570 --> 00:12:27,194 - No, offence, but your standards aren't as high as mine. 269 00:12:27,781 --> 00:12:29,265 Only with food. 270 00:12:29,403 --> 00:12:31,889 - Hmm. - Buck up, champ. Sometimes the cheap seats 271 00:12:32,027 --> 00:12:33,718 are just as fun as the boxes. 272 00:12:33,856 --> 00:12:35,927 I doubt that, but... 273 00:12:36,065 --> 00:12:37,722 I can't not try it. 274 00:12:38,861 --> 00:12:40,138 Mm! 275 00:12:41,864 --> 00:12:43,383 - Mm-mm. This is all wrong. 276 00:12:43,521 --> 00:12:45,454 Don't be so dramatic! 277 00:12:46,731 --> 00:12:48,250 Once you've had caviar, 278 00:12:48,388 --> 00:12:50,424 sardines don't taste the same. 279 00:12:50,977 --> 00:12:52,564 More for me, then. 280 00:12:53,600 --> 00:12:55,084 Help yourself. [Chuckles] 281 00:12:56,085 --> 00:12:57,466 Thank you! 282 00:12:58,329 --> 00:12:59,986 [♪♪♪] 283 00:13:07,545 --> 00:13:10,582 [Alison]: Seb Reynaldo's new fusion restaurant, Isla Dolce. 284 00:13:10,997 --> 00:13:15,518 The jibarito is usually the perfect combo of sweet and savoury. 285 00:13:15,656 --> 00:13:17,797 The meat should be carefully marinated 286 00:13:17,935 --> 00:13:20,972 and served between two buttery braised plantains. 287 00:13:21,248 --> 00:13:23,837 But this sandwich reminded me of dry sand 288 00:13:23,975 --> 00:13:26,253 on a midsummer desert day. 289 00:13:29,049 --> 00:13:31,155 The worst sin of all is that was served 290 00:13:31,293 --> 00:13:35,642 on two buns more artificial than a losing actor's smile on Oscar night. 291 00:13:38,334 --> 00:13:41,199 This Isla will soon be deserted if the chef can't nail 292 00:13:41,337 --> 00:13:44,444 what should be a simple and inspired dish. 293 00:13:45,617 --> 00:13:48,724 Buena suerte, Isla not-so-Dulce. 294 00:14:07,985 --> 00:14:10,677 [Rhythmic music] 295 00:14:23,724 --> 00:14:25,726 [Door clicks, bell jingles] 296 00:14:31,801 --> 00:14:32,941 - Hey, Alison! - Hey! 297 00:14:33,079 --> 00:14:34,908 - Your normal dozen? - Yes, please. 298 00:14:35,046 --> 00:14:36,326 And can I also get a chai latte? 299 00:14:36,427 --> 00:14:38,429 Ah, that guy got the last one. 300 00:14:40,017 --> 00:14:42,053 - I know what it friggin' says, man. Okay? 301 00:14:42,191 --> 00:14:44,021 - You know what? I think he deserves it. 302 00:14:44,159 --> 00:14:45,574 [Chuckles] 303 00:14:47,852 --> 00:14:49,267 Thank you. Here you go. 304 00:14:49,405 --> 00:14:50,096 Thanks! 305 00:14:50,234 --> 00:14:51,683 See you next time. 306 00:14:52,822 --> 00:14:54,617 [Door clicks open, bell jingles] 307 00:14:56,447 --> 00:14:58,242 [♪♪♪] 308 00:15:00,347 --> 00:15:02,763 - Oh, that's what all the fuss is about. 309 00:15:02,902 --> 00:15:04,696 It's cronut day, baby! 310 00:15:04,834 --> 00:15:06,353 Oh, save one for me. 311 00:15:06,491 --> 00:15:07,630 Oh, I will. 312 00:15:07,768 --> 00:15:09,046 They smell so good. 313 00:15:09,184 --> 00:15:10,564 The chocolate today? 314 00:15:10,702 --> 00:15:12,680 - Well, I got extra today, so if you play your cards right, 315 00:15:12,704 --> 00:15:14,879 - you might just get two. - Thank you. Hmm. 316 00:15:15,500 --> 00:15:16,708 Hey, Ali! 317 00:15:17,364 --> 00:15:18,883 [Intriguing music] 318 00:15:19,366 --> 00:15:20,402 Ali! 319 00:15:20,540 --> 00:15:21,955 - Don't worry, Bob, I saved you one. 320 00:15:22,093 --> 00:15:24,647 - No, it's not that, just... come here! 321 00:15:26,373 --> 00:15:27,754 Why are you being so weird? 322 00:15:27,892 --> 00:15:29,066 I'm not being weird. 323 00:15:29,204 --> 00:15:30,653 Shut the door! 324 00:15:30,791 --> 00:15:32,379 - Okay, okay! - Shut it! 325 00:15:32,793 --> 00:15:34,071 What is going on? 326 00:15:34,209 --> 00:15:36,590 - You're Sweetly Salted, aren't you? 327 00:15:37,143 --> 00:15:38,006 Who's asking? 328 00:15:38,144 --> 00:15:39,559 Just me. 329 00:15:40,560 --> 00:15:41,837 - Does anyone else... - Just me! 330 00:15:41,975 --> 00:15:43,943 Look, I'm the obits editor. 331 00:15:44,081 --> 00:15:46,083 I come in at all sorts of weird times 332 00:15:46,221 --> 00:15:47,463 when somebody dies, and you... 333 00:15:47,601 --> 00:15:49,672 you come in at weird times, too, right? 334 00:15:49,810 --> 00:15:51,329 Sometimes 11:00, or 11:30. 335 00:15:51,467 --> 00:15:53,745 That would be right after a late dinner service. 336 00:15:53,883 --> 00:15:55,782 A later service... [Sighs] 337 00:15:55,920 --> 00:15:57,840 so nobody would take notice if you were trying 338 00:15:57,887 --> 00:15:59,475 to keep a low profile, right? 339 00:15:59,613 --> 00:16:01,270 - So, what if I was Sweetly Salted? 340 00:16:01,408 --> 00:16:02,858 Why do you care so much? 341 00:16:02,996 --> 00:16:04,618 Because you're the only one 342 00:16:04,756 --> 00:16:06,586 who's been nice to me in this office. 343 00:16:06,724 --> 00:16:08,277 - Really? - Yeah. 344 00:16:08,657 --> 00:16:10,807 And I know you don't always read the morning blog posts 345 00:16:10,831 --> 00:16:13,110 because you're old school and you still get hard copies. 346 00:16:13,489 --> 00:16:14,974 How do you know all this? 347 00:16:15,112 --> 00:16:17,977 - You and I are the only ones who take from the hard stacks. 348 00:16:18,115 --> 00:16:19,633 - Oh. - So, for the record, 349 00:16:19,771 --> 00:16:21,773 I thought the latest review was really funny. 350 00:16:21,911 --> 00:16:23,292 - [Chuckles] - Thank you. 351 00:16:23,430 --> 00:16:26,537 - But... it seems the rest of Chicago did not. 352 00:16:26,675 --> 00:16:28,263 Oh. 353 00:16:29,160 --> 00:16:30,679 [Mouse clicks] 354 00:16:34,579 --> 00:16:35,615 Oh no! 355 00:16:37,513 --> 00:16:38,963 I should get back to work. 356 00:16:39,101 --> 00:16:41,690 Yeah, right. Intern Alison. 357 00:16:42,173 --> 00:16:45,659 - Thank you, Bob. Your discretion is greatly appreciated. 358 00:16:47,213 --> 00:16:49,387 "You are a salty joke." 359 00:16:49,663 --> 00:16:53,495 "Seb Reynaldo is a Chicago Puerto Rican treasure. How dare you!" 360 00:16:54,047 --> 00:16:55,773 "You think you're clever? 361 00:16:55,911 --> 00:16:58,258 You try to make a jibarito." [Chuckles nervously] 362 00:16:58,396 --> 00:17:00,502 "Examples of well written informed articles 363 00:17:00,640 --> 00:17:03,056 by food writers who don't hide from the public." 364 00:17:03,401 --> 00:17:05,369 "Sweetly is only salty lately." 365 00:17:05,507 --> 00:17:07,543 This is bad, right? 366 00:17:07,681 --> 00:17:09,304 I think... 367 00:17:09,683 --> 00:17:10,926 it's pretty bad. 368 00:17:11,064 --> 00:17:12,790 But at least it's not in the print edition. 369 00:17:12,928 --> 00:17:15,034 - People only read the online edition anymore. 370 00:17:15,172 --> 00:17:16,656 This is... worse! 371 00:17:16,794 --> 00:17:18,520 I'm sorry, champ. 372 00:17:19,314 --> 00:17:20,901 [Alison's phone ringing] 373 00:17:26,631 --> 00:17:27,908 Hey, Lex! 374 00:17:29,255 --> 00:17:31,429 Mm-hmm. I'll be right there. 375 00:17:33,190 --> 00:17:35,468 - Hey look, this is no worse than when the Aces of Bases 376 00:17:35,606 --> 00:17:38,022 were down and out in the last playoff tournament. 377 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 - Yeah, but we were out in the first round. 378 00:17:40,990 --> 00:17:42,371 Really? 379 00:17:42,509 --> 00:17:44,373 Barely remember, I was having so much fun. 380 00:17:44,511 --> 00:17:46,203 - What are you trying to tell me, Jules? 381 00:17:46,341 --> 00:17:48,205 - Well, just go in there and remind Lexi 382 00:17:48,343 --> 00:17:49,665 that you're an anchor for the paper, 383 00:17:49,689 --> 00:17:51,863 just like how you're an anchor for the team. 384 00:17:53,037 --> 00:17:54,590 [Exhales sharply] 385 00:18:01,045 --> 00:18:02,874 [Heavy music] 386 00:18:04,048 --> 00:18:05,222 Hi! 387 00:18:05,360 --> 00:18:07,051 Have a seat, Alison. 388 00:18:10,537 --> 00:18:12,746 - Is your inbox as bad as mine? - It is. 389 00:18:12,884 --> 00:18:15,680 And I'm not gonna mince words here. 390 00:18:16,440 --> 00:18:18,269 Controversy may sell papers, 391 00:18:18,407 --> 00:18:19,822 but it's gotta be the right kind. 392 00:18:19,960 --> 00:18:22,239 - Right. - You know I'll always go to bat for you. 393 00:18:22,377 --> 00:18:24,517 And I appreciate that so much. 394 00:18:24,655 --> 00:18:26,657 But this one... is tough. 395 00:18:26,795 --> 00:18:28,521 I understand that. 396 00:18:28,659 --> 00:18:31,524 Uh... question, isn't that what the editors are for? 397 00:18:31,662 --> 00:18:34,320 - You know you're more powerful than our editors now. 398 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 - No, I didn't know that, actually. 399 00:18:37,185 --> 00:18:39,635 - You pull in some of the highest readership for the paper. 400 00:18:39,773 --> 00:18:42,259 The editors are afraid to edit you. 401 00:18:42,397 --> 00:18:45,158 - Well, everyone needs a good editor. Clearly. 402 00:18:45,296 --> 00:18:48,161 Maybe it's best to just... 403 00:18:48,299 --> 00:18:50,301 lay low for a few weeks. 404 00:18:50,439 --> 00:18:52,959 - I always lay low! That's literally my schtick! 405 00:18:53,097 --> 00:18:55,134 - You know what I mean. - Food loses its taste 406 00:18:55,272 --> 00:18:58,965 - if I can't write about it. - Maybe take this time to just... 407 00:18:59,103 --> 00:19:01,140 gain a little perspective. 408 00:19:01,278 --> 00:19:02,900 I'll try my best. 409 00:19:03,038 --> 00:19:06,006 - It's just a little break from publishing the column. 410 00:19:06,145 --> 00:19:09,320 That's it. People are forgiving, 411 00:19:09,458 --> 00:19:11,564 especially when they have time to miss something. 412 00:19:11,702 --> 00:19:14,014 - You think people will really miss Sweetly? 413 00:19:14,429 --> 00:19:16,603 - There's only one way to find out. 414 00:19:20,814 --> 00:19:22,678 [♪♪♪] 415 00:19:23,783 --> 00:19:24,853 [Sighs] 416 00:19:24,991 --> 00:19:27,131 Ali, I'm so sorry. 417 00:19:27,269 --> 00:19:29,133 I heard absolutely every single word. 418 00:19:29,271 --> 00:19:30,271 Were you eavesdropping? 419 00:19:30,376 --> 00:19:31,653 No. 420 00:19:31,791 --> 00:19:34,138 No, I was just... in the area. 421 00:19:34,276 --> 00:19:36,796 Okay then... 422 00:19:39,868 --> 00:19:41,594 - Lexi wants me to take a break. 423 00:19:41,732 --> 00:19:43,354 Give everyone a chance to miss me. 424 00:19:43,492 --> 00:19:45,125 - So, does that mean that you're not gonna be 425 00:19:45,149 --> 00:19:46,495 sitting across from me anymore? 426 00:19:46,633 --> 00:19:48,842 - I don't think that would qualify as taking a break. 427 00:19:48,980 --> 00:19:50,534 Well, I'll miss you. 428 00:19:50,672 --> 00:19:52,536 I think Bob's gonna miss me. 429 00:19:52,984 --> 00:19:55,711 But will Chicago miss the column? Will they even care? 430 00:19:55,849 --> 00:19:57,713 - I think about food 80% of the day 431 00:19:57,851 --> 00:20:01,441 and I don't even write about it, so in my opinion, yes. 432 00:20:01,993 --> 00:20:03,547 Well, that's something. 433 00:20:03,685 --> 00:20:05,342 Well, this sucks! 434 00:20:05,480 --> 00:20:06,940 I've been sitting across from my bestie 435 00:20:06,964 --> 00:20:09,691 ever since I started here. This is gonna be so weird. 436 00:20:09,829 --> 00:20:12,452 - Not helping, Jules. - Sorry. 437 00:20:12,866 --> 00:20:14,937 I just gotta get outta here. 438 00:20:15,075 --> 00:20:16,284 Clear my head. 439 00:20:16,905 --> 00:20:18,769 - You wanna grab some comfort food? 440 00:20:19,563 --> 00:20:21,944 - [Exhales] - Not this time. 441 00:20:23,256 --> 00:20:24,775 - Well, I'm here for you when you do. 442 00:20:24,913 --> 00:20:26,604 Thanks, slugger. 443 00:20:30,539 --> 00:20:32,852 [Emotional music] 444 00:20:43,587 --> 00:20:45,520 [Oven timer beeps] 445 00:20:48,385 --> 00:20:49,765 [Sighs] 446 00:20:53,597 --> 00:20:55,461 [Frustrated sigh] 447 00:21:01,087 --> 00:21:03,054 [Light music] 448 00:21:16,792 --> 00:21:18,000 Hello? 449 00:21:21,452 --> 00:21:22,626 I'm sorry, Seb. 450 00:21:23,005 --> 00:21:24,421 You know I'm about to get married 451 00:21:24,559 --> 00:21:25,639 and I got a kid on the way. 452 00:21:25,767 --> 00:21:27,424 - It's all the more reason to stay. 453 00:21:27,562 --> 00:21:28,602 It just feels too tenuous. 454 00:21:28,735 --> 00:21:30,254 I gotta go somewhere more established. 455 00:21:30,392 --> 00:21:32,118 Well, I'm established. 456 00:21:32,256 --> 00:21:33,976 It's Isla Dulce that's just getting started. 457 00:21:34,085 --> 00:21:36,443 - You know what I mean, man. - Is any restaurant ever a guarantee? 458 00:21:36,467 --> 00:21:38,158 What can we do to keep you stay? 459 00:21:38,745 --> 00:21:41,092 - How about an extra day off to be with the family? 460 00:21:41,230 --> 00:21:43,336 I need more work, not less. 461 00:21:43,750 --> 00:21:45,442 Look, I know you're new in town, 462 00:21:45,580 --> 00:21:47,789 but that Sweetly Salted review, it really matters. 463 00:21:47,927 --> 00:21:50,208 It can mean the kiss of death. I've seen it happen before. 464 00:21:50,309 --> 00:21:52,518 - That's why we have Luis. - Look, I'm a PR master. 465 00:21:52,656 --> 00:21:56,384 I'm workin' on a spin right now, then we invite Sweetly Salted back and we get a rewrite. 466 00:21:56,522 --> 00:21:58,085 - Right, these things, they just take time. 467 00:21:58,109 --> 00:22:00,390 - There's no guarantee that columnist will ever come back! 468 00:22:01,147 --> 00:22:02,814 I mean, no one even really knows who they are, 469 00:22:02,838 --> 00:22:04,229 but in this town, they matter the most. 470 00:22:04,253 --> 00:22:06,133 - No, no, no. What matters the most in this town 471 00:22:06,186 --> 00:22:07,049 is how good the food is. 472 00:22:07,187 --> 00:22:08,337 Yeah, we've had some hiccups, 473 00:22:08,361 --> 00:22:09,761 but we're gonna be the best PR joint 474 00:22:09,845 --> 00:22:11,961 this town has ever seen. Okay? I can promise you that. 475 00:22:11,985 --> 00:22:14,540 - And how can you change what's already been inked? 476 00:22:15,506 --> 00:22:17,405 [♪♪♪] 477 00:22:17,543 --> 00:22:19,407 I'm really sorry, Seb, 478 00:22:19,545 --> 00:22:21,305 but I've already accepted another offer. 479 00:22:22,479 --> 00:22:24,032 You know I'm rooting for you. 480 00:22:24,446 --> 00:22:25,965 Yeah. 481 00:22:32,385 --> 00:22:34,387 - Hey. - How the heck are we gonna get through 482 00:22:34,525 --> 00:22:35,778 a week of service without a sous chef? 483 00:22:35,802 --> 00:22:37,632 I'll find one. I'm on it. 484 00:22:43,120 --> 00:22:45,087 [Light music] 485 00:22:49,851 --> 00:22:52,923 [Alison]: I've been thinking a lot about your offer and I'm in. 486 00:22:53,061 --> 00:22:56,927 As Sweetly Salted, or as requested, just me... 487 00:22:57,065 --> 00:23:00,448 even if I'm still unsure who the real me is. 488 00:23:00,586 --> 00:23:02,519 Maybe you saw my last column? 489 00:23:02,657 --> 00:23:04,797 I thought it was pretty good work. 490 00:23:04,935 --> 00:23:06,937 Our readership did not agree. 491 00:23:07,075 --> 00:23:09,767 The rebellion against my words makes me question 492 00:23:09,905 --> 00:23:13,322 how and why our emotions can rise and fall so deeply 493 00:23:13,461 --> 00:23:15,601 with the food we consume. [Sighs] 494 00:23:17,050 --> 00:23:18,914 To get to the bottom of my question, 495 00:23:19,052 --> 00:23:23,022 I propose I go undercover at the very restaurant I reviewed. 496 00:23:23,505 --> 00:23:24,782 Get in bed with the enemy. 497 00:23:24,920 --> 00:23:26,991 I'll get hired by the man whose restaurant 498 00:23:27,129 --> 00:23:29,235 I told the world is currently less than. 499 00:23:29,373 --> 00:23:32,411 I will befriend the notoriously hard-nosed Seb Reynaldo 500 00:23:32,549 --> 00:23:36,311 to find out what it truly takes to launch a restaurant from the ground up. 501 00:23:36,932 --> 00:23:39,590 Restaurant critic makes good by actually discovering 502 00:23:39,728 --> 00:23:41,730 the joys of working in a restaurant. 503 00:23:42,351 --> 00:23:43,801 Sincerely yours, 504 00:23:43,939 --> 00:23:46,942 the soon to be unveiled, Sweetly Salted. 505 00:23:56,745 --> 00:23:59,230 [Light music] 506 00:24:02,268 --> 00:24:04,166 [Call ringing] 507 00:24:06,893 --> 00:24:08,723 [Alison's phone rings] 508 00:24:10,552 --> 00:24:13,279 - Hi! - Sweetly, Olivia Sterling. 509 00:24:14,142 --> 00:24:15,246 That was fast. 510 00:24:15,384 --> 00:24:16,904 - I read books and emails for a living. 511 00:24:16,972 --> 00:24:18,940 I am the definition of a good communicator. 512 00:24:19,078 --> 00:24:20,804 - [Chuckles] - A great skill to have. 513 00:24:20,942 --> 00:24:23,496 - I love your pitch. I think you've really got something. 514 00:24:23,634 --> 00:24:25,084 - Really? - Yes! 515 00:24:25,222 --> 00:24:27,983 A food critic in the kitchen with no real-life experience? 516 00:24:28,121 --> 00:24:30,538 The idea is rife for conflict 517 00:24:30,676 --> 00:24:32,091 and possible failure. 518 00:24:32,229 --> 00:24:34,162 Um... thank you. 519 00:24:34,300 --> 00:24:36,475 - Makes for the juiciest kind of story. 520 00:24:36,613 --> 00:24:37,786 Well, I'm glad you like it. 521 00:24:37,924 --> 00:24:39,685 - Can you get me some pages in a week? 522 00:24:40,133 --> 00:24:42,550 - - Yeah! I can make that happen. 523 00:24:42,688 --> 00:24:44,137 - Well, fantastic. I'm sure I can get 524 00:24:44,275 --> 00:24:45,955 a larger company to sign off for the sample 525 00:24:46,001 --> 00:24:48,072 and possibly swing you a cash advance. 526 00:24:48,210 --> 00:24:50,627 - That sounds... really fantastic. 527 00:24:50,765 --> 00:24:52,698 - I look forward to reading your pages. 528 00:24:52,836 --> 00:24:54,285 Good night. 529 00:25:02,501 --> 00:25:04,399 [Crickets chirping] 530 00:25:06,608 --> 00:25:08,955 [Upbeat music] 531 00:25:10,888 --> 00:25:12,476 Hey, Alison. 532 00:25:12,614 --> 00:25:14,029 Have your order right here. 533 00:25:16,100 --> 00:25:17,239 Two chais? 534 00:25:17,792 --> 00:25:19,114 - I'm working with some new people. 535 00:25:19,138 --> 00:25:20,484 Trying to make a good impression. 536 00:25:20,622 --> 00:25:21,875 - Can never go wrong with cronuts. 537 00:25:21,899 --> 00:25:24,143 You got that right. Bye. 538 00:25:26,801 --> 00:25:28,354 [Door clunks, bell jingles] 539 00:25:29,666 --> 00:25:31,357 - Okay, okay. - It's a big deal. 540 00:25:31,495 --> 00:25:33,842 [Luis and Seb continue chatting indistinctly] 541 00:25:36,500 --> 00:25:39,020 - You got this, Alison! He is just a chef. 542 00:25:39,158 --> 00:25:41,332 They're normally the ones who are afraid of you. 543 00:25:53,344 --> 00:25:55,415 - May I help you? - Hi, yeah. Um... 544 00:25:55,554 --> 00:25:57,634 I was wondering if you could talk to me for a minute? 545 00:25:57,694 --> 00:25:59,972 - We're closed. Come back at dining hours. 546 00:26:00,110 --> 00:26:02,250 - You're Seb Reynaldo, right? - Who's asking? 547 00:26:02,388 --> 00:26:04,597 Me. I'm an aspiring chef. 548 00:26:04,735 --> 00:26:06,426 And you brought me cronuts? 549 00:26:06,565 --> 00:26:09,188 Yeah! And a chai latte. 550 00:26:09,671 --> 00:26:11,880 - Cronuts are a ridiculous hybrid, 551 00:26:12,018 --> 00:26:14,227 but I actually love this place. 552 00:26:14,365 --> 00:26:17,886 - It's the best. - I guess I could answer a few questions. 553 00:26:20,095 --> 00:26:22,408 - Word on the street is you need a sous chef. 554 00:26:22,926 --> 00:26:24,652 - Where exactly did you hear that? 555 00:26:25,031 --> 00:26:26,412 Restaurant people talk. 556 00:26:27,102 --> 00:26:29,425 - They do. So much so, I feel like I should know who you are. 557 00:26:29,449 --> 00:26:32,383 - No, hear her out. We still do indeed need a sous chef. 558 00:26:32,694 --> 00:26:34,247 You got a resume, then? 559 00:26:34,385 --> 00:26:37,147 - Yeah, of course. Um... but I didn't bring it. 560 00:26:37,837 --> 00:26:40,599 - So, you're an aspiring chef, who apparently wants a job here, 561 00:26:40,737 --> 00:26:42,635 and you brought me cronuts but no resume? 562 00:26:43,084 --> 00:26:45,569 Well, the cronuts are magical. 563 00:26:45,949 --> 00:26:47,858 - Look, no offence, you don't look like a sous chef. 564 00:26:47,882 --> 00:26:49,538 - And what does a sous chef look like? 565 00:26:49,677 --> 00:26:51,413 - Well, for starters, they never have a manicure, 566 00:26:51,437 --> 00:26:53,957 and they never hang at bars until it's closing time. 567 00:26:54,095 --> 00:26:56,131 Okay, so now you recognize me? 568 00:26:56,269 --> 00:26:58,938 - I thought I'd give you a chance to say your peace with no judgment. 569 00:26:58,962 --> 00:27:01,285 - Oh, that's funny, 'cause I felt kinda judged since I walked in here. 570 00:27:01,309 --> 00:27:02,873 - You know, maybe the drinks were a mistake. 571 00:27:02,897 --> 00:27:04,519 They obviously gave you the confidence 572 00:27:04,657 --> 00:27:05,977 to walk in here and waste my time. 573 00:27:06,072 --> 00:27:08,765 - Hey, look, before you dismiss me completely, 574 00:27:08,903 --> 00:27:10,698 I just have to know if it's true? 575 00:27:10,836 --> 00:27:13,573 - Is what true? - That you've never had a woman working in your kitchen? 576 00:27:13,597 --> 00:27:15,989 - People might talk, but it doesn't mean what they say is true. 577 00:27:16,013 --> 00:27:17,256 Well, is it? 578 00:27:17,394 --> 00:27:19,879 - I've trained three women up from sous chef, 579 00:27:20,017 --> 00:27:22,226 and once they get up to the chef role, I lose 'em. 580 00:27:22,364 --> 00:27:25,057 They're so in demand, I can hardly keep one longer than a month. 581 00:27:25,195 --> 00:27:26,541 Well, I didn't know that. 582 00:27:26,679 --> 00:27:28,415 - This is the most loyal guy you're ever gonna meet, 583 00:27:28,439 --> 00:27:30,348 but it has been a year since we had a woman here. 584 00:27:30,372 --> 00:27:32,236 But we can't keep losing people 585 00:27:32,374 --> 00:27:33,893 when we're just starting out. 586 00:27:34,031 --> 00:27:35,837 - Yeah, I got into all this 'cause of my mother. 587 00:27:35,861 --> 00:27:38,518 And she's the one who taught me that the kitchen is a sacred place. 588 00:27:39,036 --> 00:27:41,625 Just takes some time for me to trust someone. 589 00:27:41,763 --> 00:27:43,213 Why don't you give me a shot? 590 00:27:43,351 --> 00:27:45,802 It probably can't hurt for PR 591 00:27:45,940 --> 00:27:48,011 to have a new woman behind the scenes. 592 00:27:49,115 --> 00:27:50,738 What do you have to lose? 593 00:27:51,186 --> 00:27:53,637 Only my whole restaurant. 594 00:27:53,775 --> 00:27:54,983 [Chuckles] 595 00:27:55,121 --> 00:27:56,985 Where was the last place you worked? 596 00:27:57,296 --> 00:28:01,680 - Look, I respect how things got to my plate, 597 00:28:01,818 --> 00:28:05,925 that someone caught or grew that food, 598 00:28:06,063 --> 00:28:08,479 and someone else transported it. 599 00:28:08,617 --> 00:28:10,171 That food journeyed to me. 600 00:28:10,309 --> 00:28:13,657 So, how lucky am I to get to experience something 601 00:28:13,795 --> 00:28:15,659 that took so much effort to get there? 602 00:28:15,797 --> 00:28:17,661 - Very lucky, indeed. - Hmm. 603 00:28:17,799 --> 00:28:20,181 - I wanna be a part of that journey. 604 00:28:20,319 --> 00:28:22,424 Every night in your kitchen. 605 00:28:25,324 --> 00:28:27,844 I figuratively packed my bags for this, 606 00:28:27,982 --> 00:28:29,915 so, here I am! 607 00:28:30,053 --> 00:28:31,882 Just a humble sous chef, 608 00:28:32,020 --> 00:28:33,850 standing before a master. 609 00:28:33,988 --> 00:28:35,575 Ticket in hand. 610 00:28:35,921 --> 00:28:38,026 Okay, you're hired. 611 00:28:38,268 --> 00:28:40,891 - Yes! - As a trial, for tonight only. 612 00:28:41,029 --> 00:28:43,342 You start now. It's inventory time. 613 00:28:43,687 --> 00:28:44,895 Yes, chef. 614 00:28:45,447 --> 00:28:48,243 - And I might hit you up for some social media copy... 615 00:28:48,381 --> 00:28:50,142 - sometime. - I'd love that. 616 00:28:50,280 --> 00:28:51,760 - [Hand thumps on counter] - Let's go! 617 00:28:51,868 --> 00:28:54,008 [Laughs] We're running behind already. 618 00:28:58,598 --> 00:29:00,600 Ch-ch-ch, okay. 619 00:29:01,567 --> 00:29:03,569 Bin A, 50% capacity, 620 00:29:03,707 --> 00:29:06,054 Bin B, 25% capacity. 621 00:29:06,296 --> 00:29:07,711 The rest could go another week. 622 00:29:07,849 --> 00:29:10,069 Then we have the fruits and veggies, meat, fishes, all... 623 00:29:10,093 --> 00:29:11,760 - Sorry, could you... slow down just a little bit? 624 00:29:11,784 --> 00:29:14,235 - Thought you were ready to be part of the process? 625 00:29:14,856 --> 00:29:15,961 I am. 626 00:29:16,306 --> 00:29:19,240 - Okay. Look, Bins A through E are the dry goods, 627 00:29:19,378 --> 00:29:20,631 then we have the fruits and veggies, 628 00:29:20,655 --> 00:29:23,106 and meats, fish, all of that, in the cooler. 629 00:29:23,520 --> 00:29:25,108 Days across, okay, 630 00:29:25,246 --> 00:29:27,189 and we do inventory check at the top of every morning. 631 00:29:27,213 --> 00:29:28,732 All the trash goes in here. 632 00:29:29,215 --> 00:29:31,114 - Got it? - Yeah, I think I'm keeping up. 633 00:29:31,252 --> 00:29:33,081 Let's keep going then. Okay. 634 00:29:33,219 --> 00:29:34,634 Actually, wait... 635 00:29:34,773 --> 00:29:36,567 What do you mean, wait? 636 00:29:38,086 --> 00:29:39,788 - There's gotta be a way to waste less food. 637 00:29:39,812 --> 00:29:41,538 Do you have a donation system? 638 00:29:41,676 --> 00:29:45,197 - Look, I hate waste too, but Chicago Food Safety is no joke, okay? 639 00:29:45,335 --> 00:29:46,577 I can't risk getting cited. 640 00:29:46,715 --> 00:29:48,072 - Well, some community kitchens will take food 641 00:29:48,096 --> 00:29:49,270 even if it expires that day. 642 00:29:49,408 --> 00:29:51,030 - Well, that'll be your first task. 643 00:29:51,168 --> 00:29:52,756 But on your own time. 644 00:29:53,101 --> 00:29:54,654 No rest for the wicked. 645 00:29:55,276 --> 00:29:57,450 - You got that right. This is a kitchen. 646 00:29:57,588 --> 00:29:59,221 And there are systems in place for a reason. 647 00:29:59,245 --> 00:30:01,109 If you don't like that, go somewhere else. 648 00:30:03,353 --> 00:30:05,010 - Did women like working for you? 649 00:30:05,148 --> 00:30:07,357 - It's not about like, it's about the work. 650 00:30:07,495 --> 00:30:10,118 Luis and I ate in more than one community kitchen growing up. 651 00:30:10,256 --> 00:30:12,776 So, thanks for taking that on. 652 00:30:14,674 --> 00:30:16,055 Sure. 653 00:30:16,193 --> 00:30:18,171 - I already finished the cooler inventory for the day, 654 00:30:18,195 --> 00:30:20,439 so you can take your coat off. Let's go. 655 00:30:22,751 --> 00:30:24,270 Are we going somewhere? 656 00:30:26,272 --> 00:30:29,275 [♪ Courage by Whitney Pea] 657 00:30:40,700 --> 00:30:42,323 - I can't believe I've never been here. 658 00:30:42,461 --> 00:30:44,290 I come here every two weeks. 659 00:30:44,843 --> 00:30:46,396 There's so many vendors. 660 00:30:46,810 --> 00:30:48,881 - Carl! - Hey, Seb! 661 00:30:49,019 --> 00:30:50,641 - It's been a minute! - I know. 662 00:30:50,779 --> 00:30:52,091 Hey, how was the opening? 663 00:30:52,471 --> 00:30:55,129 - It was... something to remember, that's for sure. 664 00:30:56,233 --> 00:30:57,624 Now, what have you got for me this week? 665 00:30:57,648 --> 00:30:59,858 - Oh, tomatoes. You can't beat 'em. 666 00:30:59,996 --> 00:31:01,756 It's the juiciest time of the year. 667 00:31:01,894 --> 00:31:03,413 - I see. - And who's this? 668 00:31:03,551 --> 00:31:04,690 Ali. 669 00:31:04,828 --> 00:31:06,416 - Nice to meet ya. - You too. 670 00:31:06,554 --> 00:31:09,005 - New sous chef. For a day, anyway. 671 00:31:09,143 --> 00:31:11,524 Gotta see how Ali can slice and dice. 672 00:31:11,662 --> 00:31:15,080 - I can slice and dice 'em, and I can also ice 'em. 673 00:31:17,392 --> 00:31:18,738 What does that even mean? 674 00:31:18,877 --> 00:31:20,257 I don't know, sorry. 675 00:31:20,395 --> 00:31:22,087 - [Scoffs] - Here you go. 676 00:31:22,225 --> 00:31:24,261 They're lovely. 677 00:31:26,539 --> 00:31:27,955 - Right? - Mm! 678 00:31:28,403 --> 00:31:30,923 You're right, my friend, these are magnificent. 679 00:31:31,061 --> 00:31:32,301 You got at least 80 back there? 680 00:31:32,338 --> 00:31:33,477 - Sure do! - Great! 681 00:31:33,615 --> 00:31:35,307 Now, can I get a delivery tomorrow morning? 682 00:31:35,445 --> 00:31:37,378 - Absolutely. 10:00 a.m.? - Sounds good. 683 00:31:37,516 --> 00:31:38,966 - You got it. - Nice to meet you. 684 00:31:39,104 --> 00:31:40,519 Good luck. 685 00:31:42,901 --> 00:31:45,500 - If you wanna know what a city loves, you gotta go to the farmer's market. 686 00:31:45,524 --> 00:31:47,802 - Well, what's your impression of Chicago so far? 687 00:31:48,182 --> 00:31:50,287 - I used to live here a long time ago. 688 00:31:50,425 --> 00:31:52,048 It's definitely different now. 689 00:31:52,186 --> 00:31:53,394 How so? 690 00:31:53,532 --> 00:31:55,741 - Ah, you know, everything's evolving. 691 00:31:55,879 --> 00:31:58,364 But the people here, they love authenticity, 692 00:31:58,502 --> 00:32:00,090 which I respect. 693 00:32:00,228 --> 00:32:02,921 And also, don't mess with anything they already know. 694 00:32:03,059 --> 00:32:05,199 Huh, I guess I learned that the hard way. 695 00:32:05,993 --> 00:32:09,444 - Well, maybe people need to be a little more open to change. 696 00:32:09,755 --> 00:32:11,446 Yeah, I agree. 697 00:32:12,068 --> 00:32:13,414 You hungry? 698 00:32:13,897 --> 00:32:15,761 - Always. - Come on. 699 00:32:16,762 --> 00:32:17,936 I love this place. 700 00:32:18,074 --> 00:32:19,834 You have to get the fully loaded dog. 701 00:32:19,972 --> 00:32:22,561 - There's nothin' better than a Chicago dog with all the fixings. 702 00:32:22,699 --> 00:32:23,838 Can we get two? 703 00:32:25,874 --> 00:32:26,945 Thank you. 704 00:32:27,083 --> 00:32:28,912 You can keep the change. 705 00:32:30,155 --> 00:32:31,915 Thanks. 706 00:32:35,815 --> 00:32:37,403 Lemme know what you think. 707 00:32:41,960 --> 00:32:42,961 Mm! 708 00:32:43,099 --> 00:32:43,927 Good? 709 00:32:44,065 --> 00:32:45,135 So good. 710 00:32:45,860 --> 00:32:48,345 - See. I get why that critic was so hard on me. 711 00:32:48,483 --> 00:32:50,692 I mean, I'm not the only Puerto Rican joint in town. 712 00:32:51,141 --> 00:32:54,489 You know, Chicago is one of the best Puerto Rican food hubs in the country. 713 00:32:55,007 --> 00:32:56,319 That's why I came back. 714 00:32:56,940 --> 00:32:59,632 - Not only that, Chicago's one of the best cities in the world. 715 00:32:59,770 --> 00:33:01,748 I mean, the food scene here has always been competitive. 716 00:33:01,772 --> 00:33:04,016 - Well, have you ever been to San Juan? 717 00:33:04,154 --> 00:33:05,569 I can't say that I have. 718 00:33:05,707 --> 00:33:07,295 - So then, the jury still has to be out. 719 00:33:07,433 --> 00:33:09,988 [Chuckles] But, I mean, you're right, 720 00:33:10,471 --> 00:33:12,645 you know, the food competition here is fierce. 721 00:33:12,783 --> 00:33:14,423 And if I wanna be the best chef out there, 722 00:33:14,544 --> 00:33:16,822 I have to be judged accordingly. It's only fair. 723 00:33:17,650 --> 00:33:20,550 - Well, maybe you should've been judged on the whole picture. 724 00:33:20,964 --> 00:33:23,518 - Yeah, but jibaritos are what Chicagoans know. 725 00:33:23,656 --> 00:33:25,900 It makes sense to be just judged on that. 726 00:33:27,384 --> 00:33:29,384 - Well, I think if you keep cookin' from the heart, 727 00:33:29,455 --> 00:33:31,147 people can't help but fall in love. 728 00:33:31,492 --> 00:33:33,494 - I guess we'll just have to wait and see. 729 00:33:33,632 --> 00:33:35,772 [Chuckles] We've got one more stop after this. 730 00:33:36,393 --> 00:33:38,844 - Thank you very much, and here's your change. 731 00:33:38,982 --> 00:33:40,639 Have a good one! 732 00:33:41,847 --> 00:33:43,159 Hey, you! 733 00:33:43,297 --> 00:33:45,161 - Hey, Sophia. Uh, this is Alison. 734 00:33:45,299 --> 00:33:47,335 - Hi, nice to meet you. - Hey, Sophia. 735 00:33:47,473 --> 00:33:49,337 - Oh, you make me miss the kitchen. 736 00:33:49,475 --> 00:33:51,615 - Well, I guess the kitchen misses you. 737 00:33:51,753 --> 00:33:54,584 [Chuckles] But the stand, it looks amazing. 738 00:33:54,722 --> 00:33:56,551 - And we just added two more farmers. 739 00:33:56,689 --> 00:33:58,622 So, what are you making today? 740 00:33:58,760 --> 00:34:01,394 - I was thinking about opening with a beautiful pineapple salad for the sofrito. 741 00:34:01,418 --> 00:34:03,696 - Oh, well then, you've come to the right place. 742 00:34:04,111 --> 00:34:06,527 - You mind if I taste a few? - Go for it. 743 00:34:07,355 --> 00:34:09,219 Everything smells amazing. 744 00:34:09,357 --> 00:34:11,601 - Thank you. - What's your favourite? 745 00:34:11,980 --> 00:34:13,844 I would go with the mint. 746 00:34:13,982 --> 00:34:15,329 It looks so good. 747 00:34:15,467 --> 00:34:17,547 - Now what would you recommend for a pineapple salad? 748 00:34:17,572 --> 00:34:19,195 Why don't you ask your friend? 749 00:34:19,333 --> 00:34:21,266 - [Chuckles] - My sous chef? 750 00:34:21,404 --> 00:34:24,027 - Well, it's nice to have another woman in the role. 751 00:34:24,510 --> 00:34:26,064 Watch out for John when he has a knife. 752 00:34:26,202 --> 00:34:27,375 Noted. 753 00:34:27,513 --> 00:34:28,953 - Well, hopefully she's not the last, 754 00:34:29,032 --> 00:34:31,138 but all you women leave me for your own endeavours. 755 00:34:31,276 --> 00:34:32,839 - Well, you're just too good at your job, 756 00:34:32,863 --> 00:34:34,934 and in return, that makes us even better. 757 00:34:35,694 --> 00:34:37,316 - I'm not planning on going anywhere. 758 00:34:37,454 --> 00:34:39,146 Okay. So, which one? 759 00:34:39,284 --> 00:34:42,080 We got the mint, basil, and the parsley. 760 00:34:42,873 --> 00:34:45,876 - Well, the mint feels too obvious with pineapple. 761 00:34:46,014 --> 00:34:47,257 I've had that combo before. 762 00:34:47,395 --> 00:34:48,776 Yeah, me too. 763 00:34:49,604 --> 00:34:51,365 Let's try the parsley. 764 00:34:53,194 --> 00:34:54,644 - The parsley is great. - Mm-hmm. 765 00:34:54,782 --> 00:34:56,473 I don't think that will work. 766 00:34:56,611 --> 00:34:57,785 Okay. 767 00:35:03,549 --> 00:35:06,242 - Now, that basil is particularly good. 768 00:35:06,621 --> 00:35:09,279 I mean, the notes are just right, it's not overwhelming. 769 00:35:09,417 --> 00:35:11,592 - Is that a pepper finish? - Yes, it is! 770 00:35:11,730 --> 00:35:13,594 That's exactly what I was going for. 771 00:35:13,732 --> 00:35:15,285 I actually grew this one myself. 772 00:35:15,423 --> 00:35:16,423 Well done. 773 00:35:16,459 --> 00:35:18,323 Well, great. 774 00:35:18,461 --> 00:35:20,359 Basil it is, then. 775 00:35:20,497 --> 00:35:23,397 We'll take that one. Yeah. Thanks, Sophia. 776 00:35:26,710 --> 00:35:29,092 [Light music] 777 00:35:31,508 --> 00:35:33,200 Looks like you're enjoying yourself. 778 00:35:33,338 --> 00:35:34,625 - Yeah. Everything here looks so good. 779 00:35:34,649 --> 00:35:36,375 Especially the herbs are so fresh. 780 00:35:36,513 --> 00:35:38,042 - I know. Let's check out the parsley, here. 781 00:35:38,066 --> 00:35:39,413 - How does it smell? - Oh. 782 00:35:39,551 --> 00:35:41,425 - Sorry! - No, I'm sorry. Yeah, you can go, it's fine. 783 00:35:41,449 --> 00:35:43,002 Oh, that's really nice. 784 00:35:43,141 --> 00:35:45,084 - Yeah. - That'd be so good with some flank steak. 785 00:35:45,108 --> 00:35:47,179 - Yeah, I think I'll ask Jeff for a few of these. 786 00:35:47,317 --> 00:35:48,629 - Yeah. - How're the onions? 787 00:35:48,767 --> 00:35:50,469 I think there's some better ones over there. 788 00:35:50,493 --> 00:35:52,598 - Wanna follow me here? - Yeah. 789 00:35:54,186 --> 00:35:55,808 [♪♪♪] 790 00:35:55,946 --> 00:35:58,121 [Birds chirping] 791 00:36:06,612 --> 00:36:08,476 All right, moment of truth. 792 00:36:08,614 --> 00:36:09,822 [Cutting board thumps] 793 00:36:09,960 --> 00:36:12,549 [Knife clangs] Show me whatcha got. 794 00:36:14,827 --> 00:36:16,139 [Sighs] 795 00:36:18,797 --> 00:36:20,730 Oh! Oh! 796 00:36:24,699 --> 00:36:26,367 - What was that last spot you said you worked? 797 00:36:26,391 --> 00:36:27,702 Um... 798 00:36:29,566 --> 00:36:30,809 This is my first spot. 799 00:36:30,947 --> 00:36:32,017 [Annoyed chuckle] 800 00:36:32,466 --> 00:36:34,346 - You gotta be kidding me. - I'm a fast learner. 801 00:36:34,468 --> 00:36:35,917 Sweetly Salted was right. 802 00:36:36,055 --> 00:36:38,679 I mean, this place is gonna sink if we can't master the basics. 803 00:36:39,404 --> 00:36:42,200 How can we master the basics with a sous chef who can't even dice? 804 00:36:42,338 --> 00:36:44,788 - Look... why don't you demonstrate? 805 00:36:44,926 --> 00:36:47,046 - You came in here claiming that you were a sous chef. 806 00:36:47,135 --> 00:36:48,758 I'm not here to teach beginners. 807 00:36:49,414 --> 00:36:50,553 That's fair. 808 00:36:50,691 --> 00:36:52,348 Why don't you hire one of the sous chefs 809 00:36:52,486 --> 00:36:54,660 that's lined up outside your door? 810 00:36:56,421 --> 00:36:57,801 All right, look. 811 00:36:57,939 --> 00:37:00,287 First off, your non-dominant hand, 812 00:37:00,425 --> 00:37:03,393 tuck in your fingers. No one's bleeding out in my kitchen. 813 00:37:04,394 --> 00:37:05,809 Does that happen a lot? 814 00:37:05,947 --> 00:37:09,399 - Not here, but kitchens injuries happen all the time. 815 00:37:09,537 --> 00:37:12,195 Which is why I can't believe I let you in here. 816 00:37:13,265 --> 00:37:14,853 Either can I. 817 00:37:15,750 --> 00:37:17,407 I'm committed to this. 818 00:37:17,925 --> 00:37:20,548 - Your non-dominant hand controls the size of the slice. 819 00:37:20,686 --> 00:37:23,033 All right, you move faster for thin slices. 820 00:37:23,171 --> 00:37:25,450 Slower for thick slices. 821 00:37:26,692 --> 00:37:28,660 Now, your knife hand, 822 00:37:28,798 --> 00:37:30,938 you move it continuously in the same direction. 823 00:37:31,076 --> 00:37:32,422 Okay. 824 00:37:32,560 --> 00:37:34,631 It's all in the wrist. 825 00:37:35,460 --> 00:37:37,393 As long as the blade is sharp, you're good. 826 00:37:37,531 --> 00:37:38,946 - Wanna try? - Yeah. 827 00:37:39,084 --> 00:37:40,534 Okay. 828 00:37:42,743 --> 00:37:44,848 - Um... - You can't show the kitchen fear. 829 00:37:44,986 --> 00:37:47,782 Just... just follow your instincts. Here. 830 00:37:47,920 --> 00:37:49,646 [Soft music] 831 00:37:50,302 --> 00:37:53,340 Okay, yeah. Now, it's musical. 832 00:37:53,478 --> 00:37:55,169 You gotta find the beat. 833 00:37:55,549 --> 00:37:56,722 All right. 834 00:37:56,860 --> 00:37:58,828 Okay now, keep going, let's see if you got it. 835 00:38:00,416 --> 00:38:02,107 Now turn it over. 836 00:38:02,245 --> 00:38:04,074 - Yeah. - There you go. 837 00:38:05,041 --> 00:38:06,284 Is it like... 838 00:38:06,422 --> 00:38:07,975 - Okay, yeah, slow. - Right. 839 00:38:08,113 --> 00:38:10,357 - Slowly yeah, just so you can get through that. 840 00:38:10,495 --> 00:38:12,911 Down. Just like that. 841 00:38:13,049 --> 00:38:14,602 Here, like that. 842 00:38:14,740 --> 00:38:16,190 Who's the mal carne? 843 00:38:16,328 --> 00:38:17,433 Oof. 844 00:38:17,571 --> 00:38:19,089 Who you calling mal carne? 845 00:38:19,227 --> 00:38:21,022 Every newbie gets that title. 846 00:38:21,160 --> 00:38:22,645 It's just kitchen speak. 847 00:38:22,783 --> 00:38:24,761 - May I remind you that we're all indeed still gentlemen? 848 00:38:24,785 --> 00:38:27,339 - And ladies. - And... and ladies. 849 00:38:27,477 --> 00:38:29,341 - Personally, only reason I work for you 850 00:38:29,479 --> 00:38:31,032 is 'cause I just love to be myself. 851 00:38:31,170 --> 00:38:32,689 - Okay. - Charming. 852 00:38:32,827 --> 00:38:35,012 - All right, let's change it up for a few moments, shall we? 853 00:38:35,036 --> 00:38:36,693 - Yes, chef. What's the plan for tonight? 854 00:38:36,831 --> 00:38:39,282 - The plan is sofrito. We got a lot of tomatoes to be diced. 855 00:38:39,420 --> 00:38:40,973 Gimme the knife. 856 00:38:42,423 --> 00:38:43,459 You have to go now. 857 00:38:43,597 --> 00:38:45,012 What do you mean? 858 00:38:45,357 --> 00:38:46,876 Chef's still hard as nails. 859 00:38:47,014 --> 00:38:48,395 [Chuckles] 860 00:38:48,533 --> 00:38:49,820 - I'm sorry, is this your kitchen? 861 00:38:49,844 --> 00:38:52,226 - Experience beats wit, and I promise you, 862 00:38:52,364 --> 00:38:53,710 we've got both. 863 00:38:53,848 --> 00:38:55,757 - Look, there's a place for everyone in the kitchen, 864 00:38:55,781 --> 00:38:57,093 but not if you're not ready. 865 00:38:57,231 --> 00:38:59,578 - Well, I came here to learn, so let me show you. 866 00:38:59,716 --> 00:39:01,477 You're not ready. Okay? 867 00:39:01,615 --> 00:39:03,178 You're just gonna be daytime help for now. 868 00:39:03,202 --> 00:39:05,032 - But... - Please! 869 00:39:05,170 --> 00:39:08,000 Chef's rules. It's the only way the kitchen can function. 870 00:39:08,794 --> 00:39:10,209 I'll see you tomorrow. 871 00:39:20,116 --> 00:39:22,083 [Soft music] 872 00:39:37,340 --> 00:39:39,549 [Dance music plays on phone] 873 00:39:40,895 --> 00:39:42,172 Yeah. 874 00:39:42,310 --> 00:39:44,174 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 875 00:39:44,312 --> 00:39:45,866 [Seb]: It's musical. 876 00:39:46,004 --> 00:39:48,593 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 877 00:39:48,731 --> 00:39:50,767 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 878 00:39:50,905 --> 00:39:53,045 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 879 00:39:53,183 --> 00:39:55,565 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 880 00:39:55,703 --> 00:39:57,153 [Seb]: You have to find the beat. 881 00:39:57,291 --> 00:39:59,811 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 882 00:39:59,949 --> 00:40:02,054 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 883 00:40:02,192 --> 00:40:04,402 ♪ And only God knows when the summer rain falls ♪ 884 00:40:04,540 --> 00:40:06,887 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 885 00:40:07,025 --> 00:40:09,244 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 886 00:40:09,268 --> 00:40:11,419 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 887 00:40:11,443 --> 00:40:13,687 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 888 00:40:13,825 --> 00:40:15,665 ♪ It's kind of cold when the night falls still ♪ 889 00:40:15,689 --> 00:40:17,011 ♪ But when the sun starts to shine ♪ 890 00:40:17,035 --> 00:40:18,588 ♪ You find the way you feel change ♪ 891 00:40:18,726 --> 00:40:20,221 ♪ Something different straight maxin' ♪ 892 00:40:20,245 --> 00:40:22,903 ♪ On the wild west coast the peaks are so relaxing ♪ 893 00:40:23,869 --> 00:40:26,009 [Alison]: When I first started writing about a food, 894 00:40:26,147 --> 00:40:27,942 it was all I could think about. 895 00:40:28,080 --> 00:40:30,600 But the first time I got to offer 896 00:40:30,738 --> 00:40:33,154 renowned chef Seb Reynaldo my opinion, 897 00:40:33,292 --> 00:40:36,261 I had to think hard to remember when I first noticed 898 00:40:36,399 --> 00:40:39,126 when I could identify different tastes. 899 00:40:40,886 --> 00:40:42,301 As a food writer, 900 00:40:42,440 --> 00:40:45,166 I know a certain taste can move heaven and earth. 901 00:40:45,650 --> 00:40:48,963 The answer should literally be on the tip of my tongue. 902 00:40:49,723 --> 00:40:51,794 But Seb will do that to you. 903 00:40:51,932 --> 00:40:54,797 Catch you off-guard, make you question yourself, 904 00:40:54,935 --> 00:40:57,075 and surprise you, all at once. 905 00:40:57,455 --> 00:40:59,629 He wants to make himself better, 906 00:40:59,767 --> 00:41:01,700 and in the mere presence of his company, 907 00:41:01,838 --> 00:41:04,220 you, in turn, will want to rise to the occasion. 908 00:41:04,358 --> 00:41:06,222 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 909 00:41:06,360 --> 00:41:08,638 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 910 00:41:08,776 --> 00:41:10,847 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 911 00:41:10,985 --> 00:41:13,125 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 912 00:41:13,263 --> 00:41:15,196 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 913 00:41:15,334 --> 00:41:18,130 ♪ Only God knows when the summer rain falls ♪ 914 00:41:25,413 --> 00:41:26,691 Oh! 915 00:41:27,208 --> 00:41:29,935 - You're up early. What's the latest experiment? 916 00:41:30,073 --> 00:41:31,281 Chopping. 917 00:41:31,419 --> 00:41:32,455 That's it? 918 00:41:32,593 --> 00:41:34,181 So much chopping. 919 00:41:34,319 --> 00:41:35,665 Why? 920 00:41:35,803 --> 00:41:38,047 Because I... wasn't ready. 921 00:41:38,185 --> 00:41:39,566 For what? 922 00:41:39,704 --> 00:41:41,878 - Turns out, for a lot of things. 923 00:41:43,293 --> 00:41:44,709 All right, Alison. 924 00:41:44,847 --> 00:41:46,745 I hope you feel ready soon. 925 00:41:46,883 --> 00:41:48,782 [Door clicks open] 926 00:41:49,437 --> 00:41:50,300 [Sighs] 927 00:41:50,438 --> 00:41:51,992 [Door clunks closed] 928 00:41:56,375 --> 00:41:58,343 [Soft music] 929 00:42:01,864 --> 00:42:03,659 [Door clicks open and closed] 930 00:42:04,176 --> 00:42:06,731 - Hey, Ali. You're not due in for a while. 931 00:42:07,179 --> 00:42:10,251 - I've got big plantain dreams and basic skills. 932 00:42:10,389 --> 00:42:12,160 Seb said if I wanted to start a food waste program, 933 00:42:12,184 --> 00:42:13,600 I'd have to do it on my own time. 934 00:42:13,738 --> 00:42:15,291 Well, I got news for ya... 935 00:42:15,912 --> 00:42:19,157 When you work in the restaurant biz, all your time becomes restaurant time. 936 00:42:19,295 --> 00:42:21,055 So I hear! 937 00:42:21,331 --> 00:42:22,954 You're here bright and early too? 938 00:42:23,092 --> 00:42:24,921 - Yeah, it's because I'm still not sure 939 00:42:25,059 --> 00:42:26,889 how to pull us outta this downswing. 940 00:42:27,027 --> 00:42:29,339 Dinner service was slow as mud yesterday. 941 00:42:30,237 --> 00:42:31,479 Sorry. 942 00:42:31,618 --> 00:42:33,181 - Well, I'm sorry that you had to start here 943 00:42:33,205 --> 00:42:34,552 when Seb's not at his best. 944 00:42:35,069 --> 00:42:37,013 - Well, he's doing a pretty good job of hiding it. 945 00:42:37,037 --> 00:42:39,039 Why don't you guys do a two-for-one, 946 00:42:39,177 --> 00:42:41,800 or a cocktail special, or happy hour? 947 00:42:41,938 --> 00:42:43,595 - Yeah, Seb would hate all that. 948 00:42:43,733 --> 00:42:46,115 He thinks discounts cheapen the concept. 949 00:42:46,253 --> 00:42:48,738 I agree, we at least need a happy hour. 950 00:42:49,083 --> 00:42:51,361 - Chicagoans love a deal. - Who doesn't? 951 00:42:51,499 --> 00:42:53,605 Chicagoans also love a cronut! 952 00:42:53,916 --> 00:42:56,746 Oh... ply me with cronuts. 953 00:42:56,884 --> 00:42:59,197 [Chuckles] Thank you. 954 00:43:00,681 --> 00:43:02,476 [Laughing] 955 00:43:03,684 --> 00:43:05,962 [Jazz music] 956 00:43:08,344 --> 00:43:10,864 [Woman vocalizing] 957 00:43:27,294 --> 00:43:30,331 [♪ Think Twice by The Ponderosas] 958 00:43:54,355 --> 00:43:57,600 - Ooh... someone's been practising. 959 00:43:58,014 --> 00:43:59,878 Yeah, well... I needed it. 960 00:44:00,016 --> 00:44:02,709 - I'm impressed. It's only been 24 hours. 961 00:44:02,847 --> 00:44:04,503 Time is money, right? 962 00:44:08,542 --> 00:44:10,820 - You put in the food donation system already? 963 00:44:10,958 --> 00:44:12,615 - Told you I was committed to this. 964 00:44:12,753 --> 00:44:14,479 Can I show you one more thing? 965 00:44:14,617 --> 00:44:15,929 Please! 966 00:44:17,585 --> 00:44:18,932 Mm! 967 00:44:26,111 --> 00:44:28,010 How much did you spend on all this? 968 00:44:28,700 --> 00:44:29,977 Don't worry about it. 969 00:44:30,460 --> 00:44:32,946 - I never met a sous chef who isn't worried about money. 970 00:44:33,498 --> 00:44:36,570 - You can pay me back when the place gets a little more off the ground. 971 00:44:36,708 --> 00:44:38,054 No, no, I'll pay you tonight. 972 00:44:38,192 --> 00:44:40,229 I'm not one for unsettled debts. 973 00:44:41,230 --> 00:44:43,508 I'm also not great at saying thank you. 974 00:44:43,646 --> 00:44:46,062 But... seriously, thank you. 975 00:44:46,856 --> 00:44:49,134 - I'm just glad I could find a way to help. 976 00:44:52,275 --> 00:44:54,312 [Soft music] 977 00:44:56,486 --> 00:44:58,040 All right um... 978 00:44:58,178 --> 00:45:00,180 Hey, you have the energy to stay? 979 00:45:01,629 --> 00:45:02,629 I'd love to! 980 00:45:04,840 --> 00:45:06,334 - Well, just know, if you get in my way, 981 00:45:06,358 --> 00:45:07,739 it's not my fault if you get hurt. 982 00:45:07,877 --> 00:45:09,396 Copy that. 983 00:45:13,227 --> 00:45:15,367 [Upbeat jazz music plays] 984 00:45:15,505 --> 00:45:17,369 Ooh, nice choice, chef. 985 00:45:17,749 --> 00:45:19,751 - All right, John, tonight you'll be on meat prep. 986 00:45:19,889 --> 00:45:22,616 Tony, you'll be on the sides. And tonight, 987 00:45:22,754 --> 00:45:25,446 Ali will be joining us on the pineapple salad prep. 988 00:45:26,171 --> 00:45:27,690 - Still can't believe you caved, man. 989 00:45:27,828 --> 00:45:29,243 All right. 990 00:45:29,381 --> 00:45:31,729 - Careful, mal carne, or I'll put you on dish duty. 991 00:45:31,867 --> 00:45:33,454 - Ali has earned her spot here tonight. 992 00:45:33,592 --> 00:45:34,801 As a trial. 993 00:45:34,939 --> 00:45:36,872 But she deserves to have no jury. 994 00:45:37,010 --> 00:45:38,390 Is that understood, John? 995 00:45:38,528 --> 00:45:41,393 - Yes, chef. I'll do your dishes anytime. 996 00:45:41,531 --> 00:45:42,981 Ugh. 997 00:45:43,464 --> 00:45:45,881 - Welcome to the symphony of chaos. 998 00:45:46,295 --> 00:45:48,055 Just expect the unexpected. 999 00:45:48,193 --> 00:45:50,575 You'll do just fine. 1000 00:45:51,369 --> 00:45:53,958 - It's not a bad night. We've got a guaranteed 20 covers. 1001 00:45:54,096 --> 00:45:56,098 Could be better. 1002 00:45:58,203 --> 00:46:00,619 - Look, I mean, sometimes if you just build it, they'll come. 1003 00:46:01,103 --> 00:46:03,761 - Or the kitchen staff continues to eat like kings. 1004 00:46:04,071 --> 00:46:06,729 - One man's fortune can be another man's pain, John. 1005 00:46:07,523 --> 00:46:08,835 Ain't that the truth. 1006 00:46:08,973 --> 00:46:11,182 They'll come, chef. I believe that. 1007 00:46:11,769 --> 00:46:14,495 - And if they don't come, we'll just keep building. 1008 00:46:15,393 --> 00:46:17,636 - Can't keep building with a negative balance sheet. 1009 00:46:17,775 --> 00:46:19,121 Okay, let's get to work. 1010 00:46:19,259 --> 00:46:21,192 [Alison]: That night, I got burned, 1011 00:46:21,330 --> 00:46:23,746 literally and figuratively. 1012 00:46:23,884 --> 00:46:25,817 My feet hurt so badly, 1013 00:46:25,955 --> 00:46:27,854 I felt like I had run a marathon. 1014 00:46:27,992 --> 00:46:30,028 But the chef kept us on track. 1015 00:46:30,166 --> 00:46:32,099 He was the captain of the ship, 1016 00:46:32,237 --> 00:46:34,377 righting his mates when we were wrong, 1017 00:46:34,515 --> 00:46:36,345 steering us in the right direction, 1018 00:46:36,483 --> 00:46:38,347 ensuring our work was presentable, 1019 00:46:38,485 --> 00:46:41,246 and that food was delivered right on time. 1020 00:46:42,075 --> 00:46:43,835 [Upbeat music continues] 1021 00:46:43,973 --> 00:46:45,664 A steady stream of classic records, 1022 00:46:45,803 --> 00:46:49,737 everything from jazz to The Kinks got us through. 1023 00:46:50,152 --> 00:46:52,775 So did the adrenaline of my first service. 1024 00:46:54,984 --> 00:46:58,332 Things never did pick-up beyond our guaranteed 20-top. 1025 00:46:58,470 --> 00:47:01,542 Something I felt personally responsible for. 1026 00:47:01,853 --> 00:47:05,615 The reason why, you will soon know, dear reader. 1027 00:47:06,306 --> 00:47:08,515 Nevertheless, I was hooked. 1028 00:47:08,653 --> 00:47:10,068 I'm a kitchen addict, 1029 00:47:10,206 --> 00:47:12,657 and I might just be a better person for it. 1030 00:47:14,521 --> 00:47:16,695 [♪♪♪] 1031 00:47:19,491 --> 00:47:20,976 [Music ends] 1032 00:47:21,321 --> 00:47:23,047 [Crickets chirping] 1033 00:47:23,185 --> 00:47:25,221 [Alison's phone ringing] 1034 00:47:28,949 --> 00:47:30,399 Ugh. 1035 00:47:36,784 --> 00:47:38,234 Hey, slugger. 1036 00:47:38,372 --> 00:47:40,409 Hey, I miss you, champ. 1037 00:47:40,547 --> 00:47:43,101 Uh, it's batting cage night. Where are you? 1038 00:47:43,239 --> 00:47:46,035 Ugh, I can't believe I forgot. 1039 00:47:47,071 --> 00:47:48,866 - You've just never missed it. Ever. 1040 00:47:49,004 --> 00:47:51,558 I wanted to make sure you're still alive over there. 1041 00:47:51,696 --> 00:47:55,907 - I know. It's just between the kitchen and the book, 1042 00:47:56,045 --> 00:47:57,909 I have no idea what day it is. 1043 00:47:58,047 --> 00:47:59,946 It's cage day, baby! 1044 00:48:00,084 --> 00:48:02,086 Are you still gonna be able to make it? 1045 00:48:02,224 --> 00:48:04,536 It's not as much fun without having someone cheer you on. 1046 00:48:04,674 --> 00:48:07,677 I want to. I'm just... 1047 00:48:07,815 --> 00:48:09,438 totally beat. 1048 00:48:09,576 --> 00:48:12,855 - Okay. Uh, when are you free next? 1049 00:48:13,338 --> 00:48:15,616 Friday... morning... early. 1050 00:48:15,996 --> 00:48:18,205 - I can do that! - Okay. 1051 00:48:18,343 --> 00:48:19,862 That's how you do it, slugger! 1052 00:48:20,000 --> 00:48:21,312 [Cheers] 1053 00:48:21,450 --> 00:48:22,623 - [Laughs] - Yeah, buddy! 1054 00:48:22,761 --> 00:48:24,039 Now I feel extra bad. 1055 00:48:24,177 --> 00:48:25,592 I messed up. 1056 00:48:26,075 --> 00:48:27,974 At least you're making new friends. 1057 00:48:28,112 --> 00:48:29,803 - You gotta give props when props are due. 1058 00:48:29,941 --> 00:48:32,219 And I forgive you, 1059 00:48:32,357 --> 00:48:34,256 since you admit that you're wrong. [Laughs] 1060 00:48:34,394 --> 00:48:35,947 - I'll bring the snacks to the field. 1061 00:48:36,085 --> 00:48:37,949 - It's the least that you could do. 1062 00:48:38,087 --> 00:48:40,538 - Hey, what's the office hot gossip? 1063 00:48:41,194 --> 00:48:43,575 - Honestly, that it sucks without you. 1064 00:48:43,713 --> 00:48:45,336 - There's gotta be more than that. 1065 00:48:45,474 --> 00:48:49,029 - Hmm... nobody brings good snacks anymore. 1066 00:48:49,167 --> 00:48:52,895 And Bob keeps asking when you're stopping by. 1067 00:48:53,378 --> 00:48:56,623 Direct quote from him, "I'm so alone." 1068 00:48:56,761 --> 00:48:59,143 Oh, Bob! 1069 00:49:00,592 --> 00:49:02,732 All right, well, I'll see you on Friday. 1070 00:49:02,870 --> 00:49:04,113 Bright and early. 1071 00:49:04,251 --> 00:49:06,081 Looking forward to it! 1072 00:49:06,219 --> 00:49:07,979 Keep hittin' those home runs, baby. 1073 00:49:08,566 --> 00:49:11,258 - It's a lot of fouls right now, but... 1074 00:49:11,396 --> 00:49:13,605 hopefully I can help get us there. 1075 00:49:13,743 --> 00:49:15,090 Us? 1076 00:49:15,228 --> 00:49:16,781 The restaurant. 1077 00:49:16,919 --> 00:49:19,025 It's the least I can do. 1078 00:49:19,163 --> 00:49:20,681 I mean, after what I did. 1079 00:49:20,819 --> 00:49:23,443 - As long as you are keeping track of your own runs. 1080 00:49:23,581 --> 00:49:26,756 - [Chuckles] - Please. I'm always keeping score. 1081 00:49:26,894 --> 00:49:29,276 Me too. I'll see you Friday. 1082 00:49:29,414 --> 00:49:30,933 Or I'm calling foul. 1083 00:49:31,071 --> 00:49:32,486 - I wouldn't miss it for the world. 1084 00:49:32,624 --> 00:49:34,247 Okay, bye. 1085 00:49:37,077 --> 00:49:38,630 [Sighs] 1086 00:49:40,667 --> 00:49:42,600 [♪♪♪] 1087 00:49:55,820 --> 00:49:57,718 [Upbeat Latin music] 1088 00:49:59,444 --> 00:50:01,170 - You remember what Ma used to say? 1089 00:50:01,308 --> 00:50:03,483 - "Definition of love is cookin' with it." 1090 00:50:03,793 --> 00:50:05,554 - You think our customers know that? 1091 00:50:05,692 --> 00:50:06,865 Know what? 1092 00:50:07,004 --> 00:50:09,075 - That we love 'em. Every time we serve 'em. 1093 00:50:09,213 --> 00:50:11,008 - Ah, maybe not yet, but they will. 1094 00:50:11,491 --> 00:50:13,010 Just wanna make her proud. 1095 00:50:13,148 --> 00:50:14,494 You have. 1096 00:50:14,839 --> 00:50:16,013 How do you know? 1097 00:50:16,151 --> 00:50:17,393 You brought us this far. 1098 00:50:17,531 --> 00:50:18,531 Okay. 1099 00:50:18,601 --> 00:50:19,637 Hey! 1100 00:50:20,879 --> 00:50:22,985 I didn't see these on the inventory list. 1101 00:50:23,123 --> 00:50:24,400 Blame the supply chain crisis. 1102 00:50:24,538 --> 00:50:26,161 - We ordered these for the opening 1103 00:50:26,299 --> 00:50:27,817 but they never came in time. 1104 00:50:28,542 --> 00:50:31,166 - So, plantain buns were the plan the whole time? 1105 00:50:31,580 --> 00:50:34,031 - Of course! I mean, that's how a jibarito is served. 1106 00:50:34,169 --> 00:50:35,860 Yeah. Learned the hard way. 1107 00:50:35,998 --> 00:50:38,459 Never depend on essential ingredients to show up when you need 'em. 1108 00:50:38,483 --> 00:50:41,072 - That's chef's life. Always be prepared to improvise. 1109 00:50:41,210 --> 00:50:44,179 - How're we gonna improvise our way outta 200 plantains? 1110 00:50:44,662 --> 00:50:46,733 - Well, people will still want jibaritos. 1111 00:50:47,423 --> 00:50:50,530 Let's cook some up, test it out, see if it's ready to be put back on the menu. 1112 00:50:50,668 --> 00:50:52,290 - I'm never gonna turn down your cooking. 1113 00:50:52,428 --> 00:50:53,947 - Do you want some help with prep? 1114 00:50:54,085 --> 00:50:56,950 - Nah. This time, I need some time alone with my kitchen. 1115 00:50:57,088 --> 00:50:59,228 Both of you buff away. [Chuckles] 1116 00:51:02,749 --> 00:51:04,785 [Soft music] 1117 00:51:09,859 --> 00:51:12,140 - I just feel like I failed him twice. - What do you mean? 1118 00:51:12,241 --> 00:51:14,737 - I should've been able to find plantains somewhere in the city, 1119 00:51:14,761 --> 00:51:16,211 or at least gotten them here quicker. 1120 00:51:16,349 --> 00:51:17,989 - I think he knows how hard you're trying. 1121 00:51:18,109 --> 00:51:20,589 - There really is no trying in restaurant work. It's do or die. 1122 00:51:20,698 --> 00:51:22,700 - That's a little extreme, don't you think? 1123 00:51:22,838 --> 00:51:24,391 No, it's reality. 1124 00:51:24,529 --> 00:51:26,980 But the good news is, restaurant people never hold grudges. 1125 00:51:27,118 --> 00:51:29,603 - Not even against their worst enemies? [Door thumps] 1126 00:51:29,741 --> 00:51:32,468 - Now, if these jibaritos taste anything like our mother's recipe, 1127 00:51:32,606 --> 00:51:34,160 they're gonna put us back on the map! 1128 00:51:34,298 --> 00:51:36,886 - All right. Lemme know what you think. 1129 00:51:37,715 --> 00:51:38,923 All right. 1130 00:51:43,548 --> 00:51:45,412 Mm! They're so good, brother! 1131 00:51:45,550 --> 00:51:48,105 - Yeah? - Mm! - Really tasty. But... 1132 00:51:48,243 --> 00:51:49,313 But what? 1133 00:51:49,451 --> 00:51:50,659 I just... 1134 00:51:50,797 --> 00:51:52,223 I feel like there's something missing. 1135 00:51:52,247 --> 00:51:53,696 See, I knew it. 1136 00:51:53,834 --> 00:51:55,595 - To this day, I don't know why our mom 1137 00:51:55,733 --> 00:51:57,262 - never wrote down the recipe. - I remember. 1138 00:51:57,286 --> 00:51:58,770 Cinnamon. 1139 00:51:58,908 --> 00:52:00,427 Yeah. That's it! 1140 00:52:00,565 --> 00:52:02,084 Our mom did used to add cinnamon. 1141 00:52:02,222 --> 00:52:03,982 What do you mean by, "you remember"? 1142 00:52:04,914 --> 00:52:06,951 I had some amazing ones, 1143 00:52:07,089 --> 00:52:08,539 a long time ago, 1144 00:52:08,677 --> 00:52:10,644 and I think that's what was in them. Cinnamon. 1145 00:52:10,782 --> 00:52:12,902 - I thought our family was the only ones who did that. 1146 00:52:12,957 --> 00:52:14,269 Right? 1147 00:52:14,407 --> 00:52:15,967 - Never had 'em like that anywhere else. 1148 00:52:17,341 --> 00:52:18,514 Hey, I... I'll be right back. 1149 00:52:18,652 --> 00:52:20,792 Cool. And cilantro. 1150 00:52:20,930 --> 00:52:23,174 - To cut through the cinnamon. - Yeah, yeah. 1151 00:52:23,968 --> 00:52:26,108 - Yeah? How about two-for-one margaritas 1152 00:52:26,246 --> 00:52:27,489 if they order the jibaritos? 1153 00:52:27,627 --> 00:52:31,113 - Love that. And what about a brunch special 1154 00:52:31,251 --> 00:52:34,289 with mimosas or mojitos on Sundays? 1155 00:52:35,117 --> 00:52:37,292 - He's gonna hate that, but I love that too. That... 1156 00:52:37,430 --> 00:52:40,536 - [Laughs] - All right. How's that? 1157 00:52:43,367 --> 00:52:45,092 Here goes! 1158 00:52:45,610 --> 00:52:46,991 - Mm! - Yeah? 1159 00:52:47,129 --> 00:52:49,476 - Mm-hmm. - Now that... 1160 00:52:49,925 --> 00:52:51,409 That is perfection. 1161 00:52:51,547 --> 00:52:53,227 - I mean, we'll never have enough customers 1162 00:52:53,308 --> 00:52:54,802 to get through all these plantains but... 1163 00:52:54,826 --> 00:52:56,311 I think I can help with that. 1164 00:52:56,449 --> 00:52:57,864 Well, I'm all ears. 1165 00:52:58,002 --> 00:53:00,083 It's just gotta be something else, other than food donations. 1166 00:53:00,107 --> 00:53:01,799 Yeah, ain't that the truth. 1167 00:53:01,937 --> 00:53:04,250 Of course. Just um... 1168 00:53:04,388 --> 00:53:06,079 trust me on this. 1169 00:53:07,943 --> 00:53:09,047 Okay. 1170 00:53:12,016 --> 00:53:13,914 [Knife clacking] 1171 00:53:14,881 --> 00:53:16,814 [Light music] 1172 00:53:25,857 --> 00:53:27,652 [Phone ringing] 1173 00:53:29,206 --> 00:53:30,931 [Alison's phone ringing] 1174 00:53:38,974 --> 00:53:40,769 Olivia, hi! 1175 00:53:41,666 --> 00:53:43,875 - Love the first pages, Miss Salty! 1176 00:53:44,013 --> 00:53:46,050 - Thank you. - But some thoughts. 1177 00:53:46,188 --> 00:53:49,709 - Okay, shoot! - Well, right now, the book is all about Seb. 1178 00:53:49,847 --> 00:53:52,470 I mean, your written interactions with him, they're... 1179 00:53:52,608 --> 00:53:54,576 they're magical, they're jumping off the page, 1180 00:53:54,714 --> 00:53:57,061 but I was also planning on selling you. 1181 00:53:57,199 --> 00:54:00,547 - I don't know, Olivia. Um... am I really that great a sale? 1182 00:54:00,685 --> 00:54:01,997 People don't know who I am. 1183 00:54:02,135 --> 00:54:04,482 - No. No matter what, we need more of your voice. 1184 00:54:04,620 --> 00:54:06,795 The female perspective. 1185 00:54:07,382 --> 00:54:10,005 This industry is already so male-dominated. 1186 00:54:10,143 --> 00:54:12,145 That's why everybody was so excited about you. 1187 00:54:12,283 --> 00:54:15,735 What does the unmasked Sweetly Salted truly wanna say? 1188 00:54:15,873 --> 00:54:17,461 It's hideous. 1189 00:54:18,082 --> 00:54:19,221 Excuse me? 1190 00:54:19,359 --> 00:54:21,499 Oh... sorry, no, I... 1191 00:54:21,637 --> 00:54:23,398 need a new outfit for the book launch 1192 00:54:23,536 --> 00:54:25,814 and everything's just the same. 1193 00:54:25,952 --> 00:54:28,299 But not you! You are different! 1194 00:54:28,437 --> 00:54:29,645 I hope so. 1195 00:54:29,783 --> 00:54:32,061 - But we need to know precisely who you are. 1196 00:54:32,199 --> 00:54:34,409 What is your perspective? 1197 00:54:34,547 --> 00:54:36,756 Right. Well, um... 1198 00:54:36,894 --> 00:54:38,285 I'm still trying to figure that out. 1199 00:54:38,309 --> 00:54:40,484 - Look, Miss Sweetly, this offer 1200 00:54:40,622 --> 00:54:42,222 can't last forever, so I'm gonna need you 1201 00:54:42,279 --> 00:54:44,660 to find your voice sooner rather than later. 1202 00:54:44,798 --> 00:54:46,938 We get a precise book budget each year 1203 00:54:47,076 --> 00:54:49,493 and I want you on this year's roster. 1204 00:54:49,631 --> 00:54:50,977 Me too. 1205 00:54:51,564 --> 00:54:53,600 - Well, I'm glad we're on the same page. 1206 00:54:53,738 --> 00:54:55,533 But if we're gonna make a publishing schedule 1207 00:54:55,671 --> 00:54:57,190 and keep you in this year's budget, 1208 00:54:57,328 --> 00:54:59,641 then we've only got about a week left to make waves. 1209 00:54:59,779 --> 00:55:02,816 - Wow. Uh... I didn't realize the deadline was quite so tight. 1210 00:55:02,954 --> 00:55:06,475 - Well, you're a news writer. I figured you could handle it. 1211 00:55:06,613 --> 00:55:08,719 I can! I... I will. 1212 00:55:08,857 --> 00:55:11,515 - Good. Um, there's also one more thing. 1213 00:55:11,653 --> 00:55:13,693 I know part of the pitch was to keep you undercover, 1214 00:55:13,827 --> 00:55:16,071 but legal says that we need clearance from Seb. 1215 00:55:16,520 --> 00:55:17,762 Oh. 1216 00:55:17,900 --> 00:55:19,700 - He just needs to sign a little release form. 1217 00:55:19,764 --> 00:55:22,042 I'll send it over to you. And then... 1218 00:55:22,180 --> 00:55:25,183 ooh, bingo bongo, 1219 00:55:25,322 --> 00:55:27,220 we are in business. 1220 00:55:27,358 --> 00:55:29,153 Uh, bingo bongo. 1221 00:55:29,291 --> 00:55:30,879 Yeah! That's right. 1222 00:55:31,017 --> 00:55:34,192 Okay, talk soon, and keep writing. 1223 00:55:38,611 --> 00:55:39,784 [Exhales] 1224 00:55:48,621 --> 00:55:50,968 [♪♪♪] 1225 00:55:52,521 --> 00:55:54,558 [Phone chimes and buzzes] 1226 00:55:59,114 --> 00:56:00,114 [Exhales deeply] 1227 00:56:11,298 --> 00:56:13,024 [Birds chirping] 1228 00:56:14,819 --> 00:56:17,201 - I can't believe I'm awake before the sun's up. 1229 00:56:17,339 --> 00:56:18,858 [Motor rumbling] 1230 00:56:18,996 --> 00:56:21,447 - [Grunts] - I'm almost getting used to it. 1231 00:56:21,585 --> 00:56:23,759 I never thought I'd say this but... 1232 00:56:23,897 --> 00:56:26,037 I'd get up for the kitchen as long as it asked. 1233 00:56:26,175 --> 00:56:28,350 - You and draft picks are the only things 1234 00:56:28,488 --> 00:56:30,041 that make me rise and shine. 1235 00:56:30,179 --> 00:56:31,698 - Well, the kitchen never sleeps. 1236 00:56:31,836 --> 00:56:33,217 Hmm. 1237 00:56:34,011 --> 00:56:36,220 - Hey, are we good? I know I've been 1238 00:56:36,358 --> 00:56:38,256 kinda hard to reach lately. 1239 00:56:42,329 --> 00:56:44,401 You missed... cage night. 1240 00:56:44,539 --> 00:56:46,230 You haven't really texted much. 1241 00:56:46,368 --> 00:56:48,346 It's kinda hard to believe you're still gonna be part of the team, 1242 00:56:48,370 --> 00:56:51,073 and there's a whole mess of softball players who are counting on you. 1243 00:56:51,097 --> 00:56:52,547 I get it. 1244 00:56:53,099 --> 00:56:55,111 You're the one that told me to swing for the fences. 1245 00:56:55,135 --> 00:56:58,276 Turns out swinging for the fences is time consuming 1246 00:56:58,415 --> 00:57:00,555 and full of really big deadlines. 1247 00:57:01,038 --> 00:57:03,592 - [Scoffs] - If I had known that I'd be losing you as a friend, 1248 00:57:03,730 --> 00:57:06,112 maybe I wouldn't have been such a good cheerleader. 1249 00:57:06,250 --> 00:57:08,079 Losing me as a friend? 1250 00:57:08,804 --> 00:57:10,772 You couldn't get rid of me if you tried. 1251 00:57:13,153 --> 00:57:15,673 - We haven't really talked much in the past few weeks 1252 00:57:15,811 --> 00:57:17,755 and I feel like I know what's going on in your life, 1253 00:57:17,779 --> 00:57:20,264 I just don't really know what's going on in mine. 1254 00:57:21,058 --> 00:57:23,923 You're right. I'm sorry. 1255 00:57:24,613 --> 00:57:26,304 Do you wanna talk about it now? 1256 00:57:26,443 --> 00:57:27,754 Yes. 1257 00:57:28,479 --> 00:57:31,171 I dropped all of these hints to Teddy 1258 00:57:31,309 --> 00:57:34,623 about grill night and he did not pick up on a single one. 1259 00:57:34,761 --> 00:57:36,591 We've just been having trouble communicating, 1260 00:57:36,729 --> 00:57:39,525 but we talked about it, so it's all good. 1261 00:57:39,663 --> 00:57:41,630 - So, are you gonna have one now? 1262 00:57:41,768 --> 00:57:43,321 Yeah! Yeah, this weekend. 1263 00:57:43,460 --> 00:57:45,496 Well... I'm rooting for Teddy 1264 00:57:45,634 --> 00:57:47,194 to grill like he's never grilled before. 1265 00:57:47,325 --> 00:57:49,155 [Giggles] 1266 00:57:50,812 --> 00:57:54,436 So... what's new on the Seb front? 1267 00:57:58,129 --> 00:58:00,338 - Well, I need Seb to sign a contract 1268 00:58:00,477 --> 00:58:01,961 so I can keep my book deal, 1269 00:58:02,099 --> 00:58:03,445 but I only have a week to do it. 1270 00:58:03,583 --> 00:58:05,896 Turns out I can't write the story about going undercover 1271 00:58:06,034 --> 00:58:08,277 in Seb's kitchen without Seb's approval. 1272 00:58:08,415 --> 00:58:10,141 Shoot, champ. That's a lot. 1273 00:58:10,279 --> 00:58:12,627 I mean, not to add to the playoff pressure, 1274 00:58:12,765 --> 00:58:14,801 but are you coming back to the paper? 1275 00:58:14,939 --> 00:58:17,735 - Ugh, I haven't even thought about that. 1276 00:58:18,598 --> 00:58:21,152 Well, Lexi asked about you. 1277 00:58:21,290 --> 00:58:23,016 You should reach out. 1278 00:58:23,154 --> 00:58:25,339 - Well, at least I know that if things go sideways at the office, 1279 00:58:25,363 --> 00:58:27,711 I can always make an honest living in the kitchen. 1280 00:58:28,953 --> 00:58:31,335 - I do have to say, hard work does look good on you. 1281 00:58:31,473 --> 00:58:32,854 - [Laughs] - Thank you. 1282 00:58:32,992 --> 00:58:35,304 - So, how are you gonna break it to him? 1283 00:58:36,616 --> 00:58:38,825 - [Exhales] - I have no idea. 1284 00:58:39,239 --> 00:58:42,864 - Well, you just gotta... keep your eye on the ball. 1285 00:58:43,002 --> 00:58:44,486 [Laughs] 1286 00:58:44,624 --> 00:58:46,384 Easier said than done. 1287 00:58:47,972 --> 00:58:49,560 - So, are you comin' to my party? 1288 00:58:49,698 --> 00:58:51,493 Of course, I'm coming! 1289 00:58:51,631 --> 00:58:53,909 Saturday, 7:00 p.m. 1290 00:58:54,358 --> 00:58:55,808 [Bat clangs on ball] 1291 00:58:57,464 --> 00:59:00,157 [♪♪♪] 1292 00:59:19,832 --> 00:59:21,212 - We wouldn't be eating this cost 1293 00:59:21,350 --> 00:59:23,052 if you told the shipper we don't owe for late produce. 1294 00:59:23,076 --> 00:59:24,398 - It's bigger than too many plantains. 1295 00:59:24,422 --> 00:59:26,090 We've been running in the red for months now. 1296 00:59:26,114 --> 00:59:28,023 - You were supposed to always have my back on this, okay? 1297 00:59:28,047 --> 00:59:29,749 You know that I'm better with food than with money. 1298 00:59:29,773 --> 00:59:31,992 - I know that, but isn't it better that you hear this from me 1299 00:59:32,016 --> 00:59:33,949 than from someone else? [Sniggers] 1300 00:59:39,506 --> 00:59:41,094 All the onions. 1301 00:59:45,754 --> 00:59:47,066 Thanks. 1302 00:59:53,382 --> 00:59:54,970 [Sighs] 1303 01:00:12,747 --> 01:00:15,404 [woman]: To slice a plantain, go ahead and open it up, 1304 01:00:15,542 --> 01:00:17,199 like you would with a banana. 1305 01:00:18,269 --> 01:00:20,271 We're going to remove it from its peel. 1306 01:00:20,409 --> 01:00:23,102 I'm going to go ahead and slice this for frying. 1307 01:00:23,240 --> 01:00:26,415 I'm just going to make long slices through the plantain. 1308 01:00:27,244 --> 01:00:30,523 You can make your slices as thick or thin as you would like. 1309 01:00:31,006 --> 01:00:32,490 [Knife chopping] 1310 01:00:33,112 --> 01:00:35,252 I am gonna find your magic. 1311 01:00:36,771 --> 01:00:39,359 [♪ No Exit by Noxinixon] 1312 01:00:44,606 --> 01:00:46,988 [woman]: And that is how you slice a plantain. 1313 01:01:04,281 --> 01:01:06,593 - I like Ali, but we still need a real sous chef. 1314 01:01:06,732 --> 01:01:09,389 - Look, I hate starting over and meeting new people. 1315 01:01:09,527 --> 01:01:11,219 - Seb, you know she's slowing us down. 1316 01:01:11,357 --> 01:01:12,637 - Yeah, but she'll figure it out. 1317 01:01:12,772 --> 01:01:14,187 She's already come this far. 1318 01:01:14,325 --> 01:01:16,638 - Are you sure you're not just enjoying the company? 1319 01:01:18,502 --> 01:01:19,572 She... she's all right. 1320 01:01:19,710 --> 01:01:21,574 - Ah, come on, I see the way you smile 1321 01:01:21,712 --> 01:01:24,370 when you think about her. I think she's more than all right. 1322 01:01:24,508 --> 01:01:26,544 - Okay. - Just make sure you keep thinking 1323 01:01:26,683 --> 01:01:27,867 of the bottom line, all right? 1324 01:01:27,891 --> 01:01:29,306 Yeah. 1325 01:01:29,444 --> 01:01:31,342 Hey... promise. 1326 01:01:31,480 --> 01:01:33,310 [Laughs] 1327 01:01:35,622 --> 01:01:37,901 [♪♪♪] 1328 01:01:50,672 --> 01:01:52,674 - Oh! - Hey! 1329 01:01:53,157 --> 01:01:54,849 Welcome to grill night. 1330 01:01:54,987 --> 01:01:56,713 - Thank you. It's good to be here. 1331 01:01:56,851 --> 01:01:59,036 - Are you eating your peelings, or is that a banana in your pocket? 1332 01:01:59,060 --> 01:02:01,545 - [Laughs] - These are actually plantains. 1333 01:02:02,373 --> 01:02:05,583 - Oh! What are you gonna do with them? 1334 01:02:06,032 --> 01:02:07,516 - A dessert that I've been practising. 1335 01:02:08,552 --> 01:02:11,175 - I'm seriously so blown away by your new cooking skills. 1336 01:02:11,313 --> 01:02:12,418 Thank you. 1337 01:02:12,556 --> 01:02:14,523 Honestly? Me too. 1338 01:02:15,386 --> 01:02:17,388 [Wine burbling] 1339 01:02:18,355 --> 01:02:20,702 Do you wanna see my new skills in action? 1340 01:02:21,703 --> 01:02:23,015 Always. [Laughs] 1341 01:02:24,119 --> 01:02:26,052 - So, the plantain... - Mm-hmm. 1342 01:02:26,190 --> 01:02:27,340 - it's harder to peel than a banana, 1343 01:02:27,364 --> 01:02:28,710 so it helps if you score it. 1344 01:02:28,848 --> 01:02:30,436 [Knife scraping gently] 1345 01:02:31,126 --> 01:02:33,473 Then you peel it. 1346 01:02:35,786 --> 01:02:37,305 Okay. 1347 01:02:38,616 --> 01:02:40,204 Easier said than done. 1348 01:02:40,342 --> 01:02:41,447 [Laughs] 1349 01:02:41,585 --> 01:02:43,069 And then, the chopping. 1350 01:02:43,207 --> 01:02:46,279 And Sebastian taught me that it's best to chop to the beat. 1351 01:02:49,869 --> 01:02:51,422 [Laughs] 1352 01:02:55,910 --> 01:02:56,980 Impressive. 1353 01:02:57,118 --> 01:02:58,567 Thank you. 1354 01:02:58,982 --> 01:03:01,087 So, don't keep me in suspense. 1355 01:03:01,225 --> 01:03:02,951 Did Seb sign the contract? 1356 01:03:03,089 --> 01:03:05,920 Uh... I haven't told him yet. 1357 01:03:06,437 --> 01:03:09,440 - Ali! If you wanna go from bench to ace, 1358 01:03:09,578 --> 01:03:11,339 - you have gotta tell him! - There just... 1359 01:03:11,477 --> 01:03:13,272 hasn't been a good time to tell him. 1360 01:03:13,410 --> 01:03:16,137 - You can't put your own goals on hold for this guy. 1361 01:03:16,275 --> 01:03:19,105 - Don't self-sabotage. - I'm not self-sabotaging. 1362 01:03:19,934 --> 01:03:21,142 Okay. 1363 01:03:21,763 --> 01:03:22,763 Hmm. 1364 01:03:22,799 --> 01:03:24,317 Enough talk about biz tonight. 1365 01:03:24,455 --> 01:03:25,940 Can you help me bring this out there? 1366 01:03:26,078 --> 01:03:27,182 Yeah, of course! 1367 01:03:27,976 --> 01:03:30,013 By the way, who's coming tonight? 1368 01:03:30,151 --> 01:03:31,842 Oh, I don't know. 1369 01:03:31,980 --> 01:03:33,671 Some guys Teddy knows through work. 1370 01:03:33,810 --> 01:03:35,156 All right! 1371 01:03:35,604 --> 01:03:36,605 Ali? 1372 01:03:39,401 --> 01:03:41,093 Seb. Hi. 1373 01:03:42,370 --> 01:03:44,337 - Looks like tonight's gonna be all right. 1374 01:03:45,960 --> 01:03:48,514 - Seb... Sebastian, I should have put that together! 1375 01:03:49,032 --> 01:03:51,137 - Thank you. - How do you all know each other? 1376 01:03:51,448 --> 01:03:53,001 These are Teddy's clients. 1377 01:03:53,139 --> 01:03:56,039 - New clients get the full dinner party treatment. 1378 01:03:56,453 --> 01:03:58,075 - Something smells amazing, by the way. 1379 01:03:58,213 --> 01:03:59,801 Hey, dinner's almost ready. 1380 01:04:01,009 --> 01:04:03,011 [Intriguing music] 1381 01:04:03,943 --> 01:04:05,358 Cool, cool, cool, cool! 1382 01:04:05,496 --> 01:04:06,635 Oh, here! 1383 01:04:07,671 --> 01:04:08,671 [Exhales sharply] 1384 01:04:09,121 --> 01:04:11,226 - Oh, all right if I uh, play some tunes? 1385 01:04:11,364 --> 01:04:12,676 Let's get this party started! 1386 01:04:12,814 --> 01:04:14,471 [Laugh] 1387 01:04:17,819 --> 01:04:19,303 Let's go. 1388 01:04:21,961 --> 01:04:23,549 So, what do we have here? 1389 01:04:24,964 --> 01:04:26,310 Hey, look at this. 1390 01:04:26,448 --> 01:04:27,656 [Laughs] 1391 01:04:27,794 --> 01:04:29,003 [Snickers] 1392 01:04:29,141 --> 01:04:31,350 - Okay, under no circumstances whatsoever 1393 01:04:31,488 --> 01:04:32,879 can either of you mention Sweetly Salted. 1394 01:04:32,903 --> 01:04:34,111 But it's your job. 1395 01:04:34,249 --> 01:04:35,951 - Yes, Teddy, it is, uh... it's a long story. 1396 01:04:35,975 --> 01:04:37,045 How can I summarize? 1397 01:04:37,183 --> 01:04:38,875 Okay, basically my job is now tenuous 1398 01:04:39,013 --> 01:04:41,129 and I'm currently working undercover at Seb's restaurant 1399 01:04:41,153 --> 01:04:43,189 - so that I can write a book. - Oh! 1400 01:04:43,327 --> 01:04:44,407 Why'd you not tell me this? 1401 01:04:44,501 --> 01:04:45,985 I can barely keep up myself! 1402 01:04:46,123 --> 01:04:48,919 - I hate keeping secrets from clients. I'm a terrible liar! 1403 01:04:49,057 --> 01:04:50,507 Teddy, please! 1404 01:04:50,645 --> 01:04:53,372 - Just uh, pretend you have access to the Cubs' playbook, 1405 01:04:53,510 --> 01:04:55,374 and you wouldn't show the other team. 1406 01:04:55,512 --> 01:04:58,135 - I guess. - And if you keep your mouth shut, 1407 01:04:58,273 --> 01:05:00,241 we'll let you in on girls' gossip. 1408 01:05:00,379 --> 01:05:01,863 I do love girls' gossip. 1409 01:05:02,001 --> 01:05:03,692 And I love my grill master. 1410 01:05:03,830 --> 01:05:05,763 The grill master's back, baby! 1411 01:05:05,902 --> 01:05:08,214 - [Laughs] - You guys are so weird. 1412 01:05:08,352 --> 01:05:11,148 Okay, Teddy, remember. 1413 01:05:11,528 --> 01:05:14,117 - Tonight, I'm just one of the girls. 1414 01:05:17,189 --> 01:05:18,535 [Door opens and closes] 1415 01:05:21,365 --> 01:05:24,506 - So, what if I were to print out the contract, 1416 01:05:24,644 --> 01:05:27,647 just for you to have? Tonight's as good a night as any! 1417 01:05:28,441 --> 01:05:30,523 - I've had it printed for days, it's just a matter of me 1418 01:05:30,547 --> 01:05:32,652 finding the courage to tell him. 1419 01:05:33,170 --> 01:05:36,070 - I do have to say, after seeing you two in the same room, 1420 01:05:36,208 --> 01:05:37,485 there's something there. 1421 01:05:37,623 --> 01:05:40,315 It's-it's like the perfect pitcher-catcher duo 1422 01:05:40,453 --> 01:05:43,146 - made in heaven. - No, Jules, we are just co-workers. 1423 01:05:43,284 --> 01:05:45,424 And I'm a dishonest one at that. 1424 01:05:45,562 --> 01:05:48,082 - You are one of the most earnest people that I know. 1425 01:05:48,220 --> 01:05:50,912 And you cannot deny that chemistry. 1426 01:05:51,050 --> 01:05:52,569 [Easy jazz music plays] 1427 01:05:52,707 --> 01:05:54,088 Is he gonna hate me? 1428 01:05:54,226 --> 01:05:55,617 I mean, he's definitely gonna hate me, 1429 01:05:55,641 --> 01:05:57,332 but for how long? Forever? [Chuckles] 1430 01:05:57,470 --> 01:05:58,723 - He could never hate you forever. 1431 01:05:58,747 --> 01:06:00,404 You're too charming. 1432 01:06:00,991 --> 01:06:02,441 [Oven timer beeps] 1433 01:06:02,924 --> 01:06:04,753 Ooh, my pigs are done. 1434 01:06:13,728 --> 01:06:14,763 Mm! 1435 01:06:15,902 --> 01:06:19,285 So, let's just let these cool, 1436 01:06:19,423 --> 01:06:22,288 and then let's do this. 1437 01:06:22,909 --> 01:06:24,428 Let's do this! 1438 01:06:27,259 --> 01:06:29,502 [Luis and Jules chatting indistinctly] 1439 01:06:33,851 --> 01:06:35,957 So, a night off. 1440 01:06:36,440 --> 01:06:38,063 That's kinda rare, huh? 1441 01:06:38,477 --> 01:06:40,237 - Yeah, weekends are super rare. 1442 01:06:40,375 --> 01:06:42,136 But we have big business with Teddy, 1443 01:06:42,274 --> 01:06:43,792 so we couldn't say no. 1444 01:06:45,001 --> 01:06:46,864 Tony's the lead when I'm gone. 1445 01:06:47,210 --> 01:06:50,144 Oh. I bet he loves that. 1446 01:06:51,007 --> 01:06:53,009 - He lives for it. [Laughs] 1447 01:06:53,492 --> 01:06:55,390 - Cheers? - Cheers! 1448 01:06:56,667 --> 01:06:58,635 [♪♪♪] 1449 01:06:59,394 --> 01:07:00,982 This is kinda weird, right? 1450 01:07:01,120 --> 01:07:02,846 Seeing each other not at work? 1451 01:07:03,778 --> 01:07:05,400 I don't think it is. 1452 01:07:06,712 --> 01:07:09,853 - Uh... I... I didn't mean it was weird, I just, I was... 1453 01:07:09,991 --> 01:07:11,682 I mean... 1454 01:07:11,820 --> 01:07:14,892 you look good not in your chef's coat. 1455 01:07:15,031 --> 01:07:16,687 - Oh. - You look... normal. 1456 01:07:16,825 --> 01:07:18,482 Thank you. Thanks... 1457 01:07:18,620 --> 01:07:19,897 I think. 1458 01:07:20,036 --> 01:07:21,416 I meant it as a compliment. 1459 01:07:21,554 --> 01:07:23,832 [Embarrassed chuckle] Can I get you anything else? 1460 01:07:24,868 --> 01:07:26,835 - What's goin' on with you tonight, Ali? 1461 01:07:27,319 --> 01:07:28,803 You seem a little different. 1462 01:07:29,355 --> 01:07:31,461 - Am I? Wh-what? No! 1463 01:07:31,702 --> 01:07:34,302 - At work, I mean, you usually have a little bit of an edge, but... 1464 01:07:34,326 --> 01:07:37,053 tonight you're being actually nice. 1465 01:07:37,501 --> 01:07:40,780 - Yeah. It's kinda what I'm known for. 1466 01:07:44,336 --> 01:07:46,614 Okay! Food's ready. 1467 01:07:46,752 --> 01:07:48,857 - Ooh! - Nice. 1468 01:07:50,238 --> 01:07:51,722 [Laughs] 1469 01:07:51,860 --> 01:07:53,621 - Cheers. - Cheers. 1470 01:07:56,934 --> 01:07:58,936 [Upbeat jazz music] 1471 01:08:09,637 --> 01:08:12,260 - I invited you to have a little bit of fun, too. 1472 01:08:12,398 --> 01:08:15,988 You don't have to work this thing all night. - I am having fun. 1473 01:08:18,232 --> 01:08:21,787 Jules, I feel like I'm losing myself. 1474 01:08:22,167 --> 01:08:25,342 I've spent my whole life honing this voice as a critic, 1475 01:08:25,480 --> 01:08:27,413 but now that I'm making food, 1476 01:08:27,551 --> 01:08:29,415 as well as eating it, it's like... 1477 01:08:29,553 --> 01:08:32,246 I need to learn how to write about it all over again. 1478 01:08:32,384 --> 01:08:34,627 - That sounds kinda cool, actually. 1479 01:08:35,663 --> 01:08:37,251 Except Olivia called me out. 1480 01:08:37,389 --> 01:08:39,563 I still don't even know what I wanna say. 1481 01:08:40,737 --> 01:08:44,016 Although, when I write about Seb, the words flow. 1482 01:08:44,741 --> 01:08:46,777 - Hmm... well, I wonder why that could be. 1483 01:08:46,915 --> 01:08:48,434 [Giggles] 1484 01:08:49,642 --> 01:08:50,642 Oh. 1485 01:08:50,678 --> 01:08:52,300 - Need help? - Uh, yeah! 1486 01:08:52,749 --> 01:08:54,578 I'm just gonna... go ahead. 1487 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 All right. 1488 01:08:57,581 --> 01:08:59,652 You brought some plantains over. 1489 01:08:59,790 --> 01:09:01,654 - Yeah, I'm working on something new. 1490 01:09:01,792 --> 01:09:03,587 - I hope that's okay? - Yeah, of course. 1491 01:09:03,725 --> 01:09:06,685 I mean, how are we gonna get through all those plantains without some help? 1492 01:09:08,005 --> 01:09:09,766 Here, make yourself useful. 1493 01:09:10,663 --> 01:09:12,355 - I was so focused on the jibaritos, 1494 01:09:12,493 --> 01:09:14,322 I never even thought about dessert. 1495 01:09:15,254 --> 01:09:16,254 Well... 1496 01:09:17,014 --> 01:09:18,602 an extra scoop here, right? 1497 01:09:19,258 --> 01:09:20,363 [Chuckles softly] 1498 01:09:20,501 --> 01:09:22,330 It looks like you had a good teacher. 1499 01:09:22,468 --> 01:09:24,677 - I did. - Yeah? - I learned from the best. 1500 01:09:24,815 --> 01:09:27,163 Okay. Okay. 1501 01:09:27,853 --> 01:09:29,510 - One more. - Yeah, a few here. 1502 01:09:29,786 --> 01:09:32,616 - Okay! - Wow, I'm impressed. 1503 01:09:34,653 --> 01:09:36,551 Ground cinnamon, yes. 1504 01:09:40,624 --> 01:09:41,832 Easy there, tiger. 1505 01:09:41,970 --> 01:09:43,696 [Chuckle] 1506 01:09:45,388 --> 01:09:47,148 Ah, you learn quickly. 1507 01:09:48,045 --> 01:09:51,463 - Perfect. Ooh! Will you do the honours? 1508 01:09:52,636 --> 01:09:55,570 I'd love to. Okay. 1509 01:09:59,781 --> 01:10:00,781 So? 1510 01:10:01,162 --> 01:10:02,163 Wow! 1511 01:10:02,957 --> 01:10:04,372 It's great! 1512 01:10:04,821 --> 01:10:05,925 But? 1513 01:10:06,374 --> 01:10:08,342 Wait... is that... 1514 01:10:08,480 --> 01:10:10,551 Amaro and salt? 1515 01:10:11,137 --> 01:10:13,070 - Yeah, it is. - Yeah. 1516 01:10:13,209 --> 01:10:14,348 You are a genius. 1517 01:10:14,831 --> 01:10:16,212 - Well, you're the one who made it. 1518 01:10:16,350 --> 01:10:17,523 [Chuckles] 1519 01:10:17,661 --> 01:10:19,042 [Chuckles sweetly] 1520 01:10:19,180 --> 01:10:22,045 Look, uh... Ali, I'm sorry. 1521 01:10:23,184 --> 01:10:24,392 What are you sorry for? 1522 01:10:24,530 --> 01:10:26,360 - I should've trusted you from the beginning. 1523 01:10:26,498 --> 01:10:28,396 - No, you were right not to trust me. 1524 01:10:28,534 --> 01:10:31,054 - No, I wasn't. I mean, your instincts have always been there, 1525 01:10:31,192 --> 01:10:33,746 and you've proven yourself, time and time again. 1526 01:10:33,988 --> 01:10:35,023 Thank you. 1527 01:10:36,749 --> 01:10:38,451 I think I'm the one who should be apologizing. 1528 01:10:38,475 --> 01:10:40,955 - Hold that thought. Let me serve these before they melt on us. 1529 01:10:40,995 --> 01:10:42,099 Okay. 1530 01:10:46,449 --> 01:10:48,071 You're a chef, not a server. 1531 01:10:48,209 --> 01:10:49,866 Well, you're not a comedian. 1532 01:10:50,280 --> 01:10:51,108 [Laughs] 1533 01:10:51,247 --> 01:10:52,731 [Crickets chirping] 1534 01:10:58,702 --> 01:11:00,532 - I don't think you're lost at all. 1535 01:11:01,015 --> 01:11:02,050 You don't? 1536 01:11:02,706 --> 01:11:04,432 You just let someone find out. 1537 01:11:05,778 --> 01:11:07,401 The uh... the bathroom? 1538 01:11:07,539 --> 01:11:09,541 - Uh, that way. - That way. 1539 01:11:12,889 --> 01:11:14,684 - You should write about how you went to work 1540 01:11:14,822 --> 01:11:17,652 for your mortal enemy, and while you were working together, 1541 01:11:17,790 --> 01:11:19,309 you two fell madly in love. 1542 01:11:19,447 --> 01:11:21,069 I can't write about that. 1543 01:11:21,415 --> 01:11:23,486 Why? Because it's true? 1544 01:11:24,210 --> 01:11:26,247 Yes... it might be. 1545 01:11:26,765 --> 01:11:28,353 I know it's scary, Ali, 1546 01:11:28,836 --> 01:11:32,253 but I think it's the best story of all. 1547 01:11:33,392 --> 01:11:34,980 - So, what? I'm supposed to write about 1548 01:11:35,118 --> 01:11:38,259 how I fell for a chef that I bold-faced lied to, 1549 01:11:38,397 --> 01:11:40,192 so that I could get close to him, 1550 01:11:40,330 --> 01:11:42,125 just so that I could write a book? 1551 01:11:42,574 --> 01:11:44,679 If I tell him the truth about Sweetly Salted, 1552 01:11:44,817 --> 01:11:47,130 the story's over before it even began. 1553 01:11:47,510 --> 01:11:48,649 Ali. 1554 01:11:48,787 --> 01:11:50,444 - Seb says there's a place for everyone 1555 01:11:50,582 --> 01:11:52,135 in the kitchen if they've earned it, 1556 01:11:52,273 --> 01:11:53,861 but I haven't. 1557 01:11:53,999 --> 01:11:56,553 If the kitchen is a pure experience, 1558 01:11:56,691 --> 01:11:59,004 then I'm the definition of evil. 1559 01:12:02,007 --> 01:12:03,940 - I knew you were never really a sous chef. 1560 01:12:04,699 --> 01:12:06,667 - Seb, I'm so sorry. - But... I didn't know 1561 01:12:06,805 --> 01:12:07,840 you were a liar, too. 1562 01:12:08,807 --> 01:12:10,740 You're fired. Obviously. 1563 01:12:10,878 --> 01:12:11,993 - Look, I can explain everything. 1564 01:12:12,017 --> 01:12:13,846 - No, no, no, I've heard enough. 1565 01:12:14,502 --> 01:12:16,124 Thanks for a great evening. 1566 01:12:21,267 --> 01:12:23,062 [Alison's phone buzzes] 1567 01:12:35,005 --> 01:12:36,697 [Soft music] 1568 01:12:49,951 --> 01:12:51,228 Hey, Gavin. 1569 01:12:53,748 --> 01:12:55,647 [Indistinct chatter] 1570 01:12:57,373 --> 01:12:58,443 - Hey, Bob! - Hey! 1571 01:12:58,581 --> 01:13:00,203 Brought some plantain bread. 1572 01:13:01,377 --> 01:13:02,757 Oh, wow! 1573 01:13:05,864 --> 01:13:07,831 Did you know that I used to hate coming here? 1574 01:13:09,833 --> 01:13:11,248 No, I didn't know that. 1575 01:13:11,387 --> 01:13:15,598 - People can be cruel gossips in this office. 1576 01:13:16,322 --> 01:13:18,911 Thanks. Never really my thing. 1577 01:13:19,602 --> 01:13:20,882 It's probably why I write obits. 1578 01:13:21,017 --> 01:13:22,497 In death you only say the good things. 1579 01:13:22,536 --> 01:13:24,123 In life, you say the good and the bad. 1580 01:13:24,261 --> 01:13:26,574 - Well, I've definitely written a lot of bad. 1581 01:13:26,712 --> 01:13:28,404 Sometimes more than I should. 1582 01:13:28,542 --> 01:13:30,371 - But that's why I always liked you. 1583 01:13:30,509 --> 01:13:31,789 You leave everything on the page. 1584 01:13:31,855 --> 01:13:33,375 There's something admirable about that. 1585 01:13:33,478 --> 01:13:36,722 - When you leave everything on the page, people can get hurt. 1586 01:13:37,378 --> 01:13:40,485 - Jules told me you found something you really loved while you were away. 1587 01:13:40,623 --> 01:13:43,867 Yeah. I think I did. 1588 01:13:44,627 --> 01:13:45,973 Happy for you. 1589 01:13:50,218 --> 01:13:52,738 - Just hope I didn't also lose it forever. 1590 01:13:57,709 --> 01:14:00,988 Ali! I wanna know everything! 1591 01:14:01,609 --> 01:14:02,921 I don't know where to start. 1592 01:14:03,439 --> 01:14:06,338 - Well, people have been begging for the column to come back. 1593 01:14:06,752 --> 01:14:08,582 - Really? - Yeah, I'm not surprised. 1594 01:14:08,720 --> 01:14:10,515 You know, it was always popular. 1595 01:14:10,653 --> 01:14:12,620 - I guess everything does come full circle. 1596 01:14:12,758 --> 01:14:14,829 And readers are fickle. 1597 01:14:14,967 --> 01:14:16,659 And I always thought they'd come back 1598 01:14:16,797 --> 01:14:18,902 if you just laid low for a while. 1599 01:14:19,282 --> 01:14:20,421 So... 1600 01:14:20,904 --> 01:14:22,285 I can't stand the anticipation. 1601 01:14:22,423 --> 01:14:25,322 What are your pitches for your triumphant return? 1602 01:14:25,461 --> 01:14:28,602 - [Laughs] - Okay, I'm just gonna jump right in. 1603 01:14:28,740 --> 01:14:32,916 What do you think of an Isla Dulce re-review? 1604 01:14:33,054 --> 01:14:36,610 - Hmm. Well, have we ever reviewed the same restaurant twice? 1605 01:14:36,748 --> 01:14:39,302 - No, but I don't think a Chicago Today columnist 1606 01:14:39,440 --> 01:14:41,477 has ever received as much hate mail as I did. 1607 01:14:41,615 --> 01:14:44,376 I've also spent a ton of time getting to know the place. 1608 01:14:44,514 --> 01:14:46,551 Pretty intimately, actually. 1609 01:14:46,689 --> 01:14:48,622 Hmm. I'm intrigued. 1610 01:14:48,760 --> 01:14:50,382 So, what are your thoughts now? 1611 01:14:50,520 --> 01:14:53,489 - It might just be the best restaurant in Chicago. 1612 01:14:53,627 --> 01:14:55,352 - [Laughs] - Juicy! 1613 01:14:56,664 --> 01:14:58,114 Okay, you know what? 1614 01:14:58,252 --> 01:14:59,529 Let's do it. 1615 01:14:59,667 --> 01:15:01,255 You've got the green light from me. 1616 01:15:01,393 --> 01:15:03,775 - Thank you. - Yeah. And Ali... 1617 01:15:04,085 --> 01:15:05,466 welcome back. 1618 01:15:07,641 --> 01:15:09,470 [♪♪♪] 1619 01:15:12,784 --> 01:15:14,371 Oh, you sweet baby angel. 1620 01:15:14,510 --> 01:15:17,029 - I had to do something to mark your first day back. 1621 01:15:22,345 --> 01:15:23,829 Mm! 1622 01:15:25,866 --> 01:15:28,075 Out of the ballpark. Thank you. 1623 01:15:28,213 --> 01:15:29,352 [Giggles] 1624 01:15:29,490 --> 01:15:32,597 - Look, I'm really glad that you're here, 1625 01:15:32,735 --> 01:15:34,599 but I'm also worried about you. 1626 01:15:34,737 --> 01:15:36,221 How are you holdin' up? 1627 01:15:36,359 --> 01:15:37,394 Honestly... 1628 01:15:38,395 --> 01:15:39,673 I really miss him. 1629 01:15:40,328 --> 01:15:43,228 - I know. Have you cracked your angle yet? 1630 01:15:43,366 --> 01:15:45,264 No, not yet. 1631 01:15:45,989 --> 01:15:47,508 Think I just gotta free write. 1632 01:15:47,646 --> 01:15:49,130 It's not easy to say I'm sorry 1633 01:15:49,268 --> 01:15:51,029 without spelling out "I'm sorry". 1634 01:15:51,167 --> 01:15:53,407 And it doesn't feel appropriate for my first column back, 1635 01:15:53,514 --> 01:15:55,620 although that's exactly what I need to say. 1636 01:15:55,758 --> 01:15:57,691 But it also doesn't feel like enough. 1637 01:15:58,208 --> 01:16:01,246 - I feel you. You can call me if you need me. 1638 01:16:01,384 --> 01:16:03,766 I will never sleep thanks to this pie sugar. 1639 01:16:03,904 --> 01:16:05,284 - [Laughs] - Thanks, pal. 1640 01:16:05,422 --> 01:16:06,907 My pleasure. 1641 01:16:10,324 --> 01:16:11,877 [Exhales] 1642 01:16:17,503 --> 01:16:18,712 - Bye! - Bye. 1643 01:16:18,850 --> 01:16:20,368 - Good night, Ali. - Night. 1644 01:16:21,266 --> 01:16:23,613 [Alison]: Seb Reynaldo is known as a hard-nosed, 1645 01:16:23,751 --> 01:16:25,235 shoot from the hip chef. 1646 01:16:25,373 --> 01:16:27,410 But he's a perfectionist at his core. 1647 01:16:27,755 --> 01:16:30,620 Reynaldo is more feminine than he'd ever acknowledge, 1648 01:16:30,758 --> 01:16:34,279 although after training several female sous chefs successfully, 1649 01:16:34,417 --> 01:16:37,075 I know he'd take it as a great compliment. 1650 01:16:38,145 --> 01:16:42,114 Influenced by his mother's kitchen, he's a tough love kind of teacher. 1651 01:16:42,252 --> 01:16:44,945 He won't let you in until he trusts you. 1652 01:16:45,083 --> 01:16:48,604 Then, and only then, will he teach you his secrets. 1653 01:16:49,328 --> 01:16:52,573 And how lucky you are to be one of his trusted few. 1654 01:16:53,712 --> 01:16:56,232 [♪ The Keeper by Whitney Pea] 1655 01:17:02,272 --> 01:17:03,929 [Chuckles] 1656 01:17:26,124 --> 01:17:28,160 To get to see his kitchen in action 1657 01:17:28,298 --> 01:17:31,025 is to experience a perfect dance of order and chaos, 1658 01:17:31,163 --> 01:17:34,442 debauchery and manners, hot and cold, 1659 01:17:34,580 --> 01:17:36,479 sweet and salty. 1660 01:17:36,617 --> 01:17:39,655 Reynaldo knows that the kitchen is a sanctuary from out of this world. 1661 01:17:39,793 --> 01:17:43,486 What happens inside is unique to those in the process of creation. 1662 01:17:44,004 --> 01:17:46,178 He knows it's a place for everyone, 1663 01:17:46,316 --> 01:17:48,560 but only if you earn that place. 1664 01:17:51,943 --> 01:17:54,946 [♪♪♪] 1665 01:18:16,761 --> 01:18:20,419 Because of his desire to make each night in his kitchen better than the last, 1666 01:18:20,557 --> 01:18:24,113 Reynaldo is constantly reinventing the classics. 1667 01:18:25,493 --> 01:18:28,911 His latest menu item is the "Plantains Foster Fire." 1668 01:18:29,049 --> 01:18:31,396 It will bring back memories of childhood, 1669 01:18:31,534 --> 01:18:34,468 but this frozen treat is for adults only. 1670 01:18:34,606 --> 01:18:38,368 Laced not just with rum, but also a touch of Amaro. 1671 01:18:38,506 --> 01:18:40,785 The kick of the foster will cut straight to your heart, 1672 01:18:40,923 --> 01:18:44,409 while satisfying the most discriminating of taste buds. 1673 01:18:47,515 --> 01:18:49,448 [♪♪♪] 1674 01:18:55,247 --> 01:18:59,217 Grab your life jackets and plunge back into the waters at the Isla Dulce, 1675 01:18:59,355 --> 01:19:03,531 because like any good oasis, it's full of surprises. 1676 01:19:11,194 --> 01:19:13,369 [Assembly line rumbling] 1677 01:19:15,026 --> 01:19:17,407 [Soft music] 1678 01:19:31,042 --> 01:19:32,664 [Chuckles] 1679 01:19:37,013 --> 01:19:39,844 [Alison]: Thanks for teaching me when to set things on fire. 1680 01:19:39,982 --> 01:19:42,467 I'm so sorry I never told you it was me. 1681 01:19:42,605 --> 01:19:45,642 But sometimes I wonder if it was always you, too? 1682 01:19:46,091 --> 01:19:48,231 Love, Sweetly Salted. 1683 01:20:04,109 --> 01:20:06,594 [Soft Latin music] 1684 01:20:25,199 --> 01:20:27,098 [Inaudible chatter] 1685 01:20:39,800 --> 01:20:41,802 [♪♪♪] 1686 01:21:16,250 --> 01:21:18,183 [Alison's phone ringing] 1687 01:21:19,736 --> 01:21:21,359 [Phone ringing] 1688 01:21:24,638 --> 01:21:26,019 Hi, Olivia. 1689 01:21:26,157 --> 01:21:28,124 Tell me you have good news. 1690 01:21:28,262 --> 01:21:30,299 We haven't spoken. 1691 01:21:30,437 --> 01:21:32,715 - Oh! We all read your column today, 1692 01:21:32,853 --> 01:21:35,373 and the whole team was chomping at the bit to make you a star! 1693 01:21:35,511 --> 01:21:37,754 - Uh, there's nothing else I can do. 1694 01:21:38,169 --> 01:21:39,849 - Please don't let this man ruin your life. 1695 01:21:39,964 --> 01:21:42,587 - I wouldn't trade our time together for the world. 1696 01:21:43,450 --> 01:21:44,865 Not even for a book deal. 1697 01:21:45,003 --> 01:21:47,212 - You're breaking my heart, Alison. 1698 01:21:47,350 --> 01:21:49,180 Call me when you have the goods. 1699 01:21:56,670 --> 01:21:57,809 That's better. 1700 01:22:00,708 --> 01:22:02,538 [Intriguing music] 1701 01:22:12,065 --> 01:22:13,583 Bingo! 1702 01:22:18,968 --> 01:22:20,280 Bongo! 1703 01:22:23,248 --> 01:22:24,905 [Street traffic whooshing] 1704 01:22:25,561 --> 01:22:27,494 [Upbeat music] 1705 01:22:28,150 --> 01:22:31,774 - How does it feel to be back in Chicago Today's spotlight? 1706 01:22:32,257 --> 01:22:33,914 Overwhelming? 1707 01:22:34,259 --> 01:22:36,089 - It really was such a good column, Ali. 1708 01:22:36,227 --> 01:22:37,745 Thank you. 1709 01:22:39,678 --> 01:22:42,267 - I guess sometimes you do just have to leave it all on the page. 1710 01:22:42,405 --> 01:22:44,097 - If someone wrote that about me, 1711 01:22:44,235 --> 01:22:45,822 I wouldn't even remember anything 1712 01:22:45,961 --> 01:22:47,904 that was ever said about me before that day. [Cork pops loudly] 1713 01:22:47,928 --> 01:22:49,412 - Woo! [Laughing] 1714 01:22:50,310 --> 01:22:51,735 - That's a little much, don't you think? 1715 01:22:51,759 --> 01:22:54,693 - I mean it! It was so unbelievably romantic. 1716 01:22:54,831 --> 01:22:58,663 - It was our heaviest site traffic day since the scandal. 1717 01:22:58,801 --> 01:23:01,528 - That's what you get when you have a heavy hitter like Ali. 1718 01:23:01,666 --> 01:23:03,185 Stop. 1719 01:23:03,323 --> 01:23:06,015 Well, the cat's outta the bag. 1720 01:23:06,153 --> 01:23:08,121 [Laugh] 1721 01:23:08,742 --> 01:23:11,055 Here's to Sweetly Salted 1722 01:23:11,193 --> 01:23:14,161 and her genuine food poetry of a column. 1723 01:23:14,299 --> 01:23:16,439 - Cheers! - Cheers! 1724 01:23:21,997 --> 01:23:24,068 Thank you. This is so nice. 1725 01:23:24,206 --> 01:23:25,207 Dinner on me? 1726 01:23:25,345 --> 01:23:27,312 Where're we goin'? 1727 01:23:27,450 --> 01:23:29,832 - Hmm... to Isla Dulce, of course! 1728 01:23:30,764 --> 01:23:32,317 At 8:00... tonight? 1729 01:23:32,455 --> 01:23:33,732 If it's okay with Ali. 1730 01:23:33,870 --> 01:23:35,493 Yeah, of course. 1731 01:23:35,631 --> 01:23:37,874 - Time to round out the bases, kid! 1732 01:23:38,013 --> 01:23:39,359 This is your home run day. 1733 01:23:44,295 --> 01:23:46,814 [Upbeat Latin music] 1734 01:23:52,027 --> 01:23:54,753 It feels amazing in here. 1735 01:23:54,891 --> 01:23:57,860 - Hey! We didn't know if we'd ever see you again. 1736 01:23:57,998 --> 01:24:00,035 I... owe you an apology. 1737 01:24:00,173 --> 01:24:03,383 - My brother's not the easiest, and honestly, neither am I. 1738 01:24:03,521 --> 01:24:06,524 But your column was just so... I mean, look at this place! 1739 01:24:06,662 --> 01:24:08,836 I mean, I didn't even know how to... come here. 1740 01:24:10,493 --> 01:24:12,161 Honestly, it's really good to see you, Ali. 1741 01:24:12,185 --> 01:24:13,945 Or should I call you Miss Sweetly? 1742 01:24:14,083 --> 01:24:16,223 - Forever and always, call me Ali. 1743 01:24:16,361 --> 01:24:17,535 What a night! 1744 01:24:17,673 --> 01:24:19,364 - Oh yeah, that's every night lately. 1745 01:24:19,502 --> 01:24:21,849 Um, do you... guys have a reservation? 1746 01:24:21,987 --> 01:24:23,127 Afraid not. 1747 01:24:23,265 --> 01:24:24,783 Uh, definitely our mistake. 1748 01:24:25,508 --> 01:24:27,555 - Don't worry about it. I think I got a place for ya. 1749 01:24:27,579 --> 01:24:30,386 - I will sit anywhere if it means I get to taste another Plantains Foster Fire. 1750 01:24:30,410 --> 01:24:31,721 - [Giggles] - Come on! - 1751 01:24:31,859 --> 01:24:34,241 Did you know that ice cream could get set ablaze? 1752 01:24:34,379 --> 01:24:36,278 I did actually. 1753 01:24:37,451 --> 01:24:39,626 - Honestly, still news to me. Hmm. 1754 01:24:39,764 --> 01:24:41,593 [Indistinct chatter] 1755 01:24:43,561 --> 01:24:45,252 [Indistinct chatter] 1756 01:24:45,390 --> 01:24:46,736 I'll get it. 1757 01:24:46,874 --> 01:24:49,118 We are very excited to have you here. 1758 01:24:49,256 --> 01:24:51,603 - Is Seb here tonight? - Uh, not yet. 1759 01:24:51,741 --> 01:24:53,778 We're all working longer days. 1760 01:24:53,916 --> 01:24:55,297 But uh... 1761 01:24:55,435 --> 01:24:57,057 he might be by a little bit later. 1762 01:24:58,369 --> 01:24:59,784 [Chuckles] 1763 01:25:01,130 --> 01:25:02,338 Good evening, ladies. 1764 01:25:02,476 --> 01:25:04,271 Cocktails on the house from Luis. 1765 01:25:05,376 --> 01:25:06,618 - Delicious! - Ooh! 1766 01:25:06,756 --> 01:25:08,241 - Would you like to hear the specials 1767 01:25:08,379 --> 01:25:09,699 or does our reputation precede us? 1768 01:25:09,828 --> 01:25:11,899 - Oh, you're looking at the inventor 1769 01:25:12,037 --> 01:25:13,453 of the Plantain Foster Fire, 1770 01:25:13,591 --> 01:25:15,075 so I think she knows what she wants. 1771 01:25:15,213 --> 01:25:17,042 Well, that was a team effort. 1772 01:25:17,181 --> 01:25:19,424 But we will start with the jibaritos. 1773 01:25:19,562 --> 01:25:21,771 - Mm! My mouth has been watering all day. 1774 01:25:21,909 --> 01:25:23,704 I'll be right back. 1775 01:25:24,257 --> 01:25:28,088 - You gotta tell us, what makes the jibarito so special? 1776 01:25:28,675 --> 01:25:32,092 - Well, if I told you that, I would have to kill you. 1777 01:25:32,230 --> 01:25:34,094 [Laughs] 1778 01:25:34,232 --> 01:25:35,958 Compliments of the chef. 1779 01:25:36,096 --> 01:25:38,098 Oh! What's this? 1780 01:25:38,926 --> 01:25:40,790 So romantic! 1781 01:25:43,966 --> 01:25:47,314 Oh, my, Ali, if you don't hurry up and open up the envelope, I will! 1782 01:25:53,458 --> 01:25:55,357 Is that the jibarito tip? 1783 01:25:55,495 --> 01:25:57,531 The original. 1784 01:26:03,537 --> 01:26:05,332 Welcome to Isla Dulce. 1785 01:26:05,850 --> 01:26:08,090 It's a pleasure to have such lovely company this evening. 1786 01:26:08,128 --> 01:26:10,768 - No, the pleasure's ours. - Oh, we can't wait for this experience. 1787 01:26:10,889 --> 01:26:12,926 - I knew you'd want the Foster Fire, 1788 01:26:13,064 --> 01:26:16,343 but I'd never be so presumptuous as to cook one for the master, so... 1789 01:26:16,481 --> 01:26:18,794 would you like to do the honors? 1790 01:26:18,932 --> 01:26:20,554 I'd love to. 1791 01:26:25,766 --> 01:26:27,147 [Chuckling] 1792 01:26:30,012 --> 01:26:31,462 Let's see it. 1793 01:26:36,329 --> 01:26:37,399 There's no salt. 1794 01:26:37,537 --> 01:26:39,021 I got your back. 1795 01:26:54,243 --> 01:26:55,348 Oh! 1796 01:26:55,486 --> 01:26:57,004 [Laugh] 1797 01:27:02,182 --> 01:27:03,735 Seb, um... 1798 01:27:04,702 --> 01:27:07,705 I'm sorry. About everything. 1799 01:27:08,878 --> 01:27:10,466 I'm not too salty about it. 1800 01:27:10,604 --> 01:27:13,262 - I think a part of me always knew it was you. 1801 01:27:13,745 --> 01:27:16,886 Me too. Welcome home, Ali. 1802 01:27:19,993 --> 01:27:20,993 Another envelope. 1803 01:27:21,063 --> 01:27:22,513 That's your contract. 1804 01:27:22,651 --> 01:27:25,240 Now you can't come back home until you finish your book. 1805 01:27:25,688 --> 01:27:28,104 Kitchen is for the biggest dreamers out there. 1806 01:27:28,519 --> 01:27:29,623 Thank you. 1807 01:27:29,761 --> 01:27:31,729 - You helped make my dreams a reality. 1808 01:27:31,867 --> 01:27:33,972 The least I could do is help you do the same. 1809 01:27:41,911 --> 01:27:43,396 [Romantic music] 1810 01:27:43,534 --> 01:27:45,467 [Music] 1811 01:27:45,950 --> 01:27:49,160 That was... sweet. 1812 01:27:49,298 --> 01:27:50,782 [Laugh] 1813 01:27:50,920 --> 01:27:52,784 [Clapping] 1814 01:27:54,199 --> 01:27:56,132 [♪♪♪] 1815 01:27:57,305 --> 01:28:57,703 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 133920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.