All language subtitles for The.Conners.417

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,675 --> 00:00:05,144 ** 2 00:00:05,178 --> 00:00:06,179 [ Sniffles ] 3 00:00:06,212 --> 00:00:07,713 Oh, thank God. 4 00:00:07,746 --> 00:00:09,882 Please tell me you picked up my antihistamines. 5 00:00:10,883 --> 00:00:12,518 I love you. 6 00:00:12,551 --> 00:00:13,819 Damn it, Dan. 7 00:00:13,852 --> 00:00:15,721 I'm sorry. 8 00:00:15,754 --> 00:00:17,890 I was over at the funeral home with my crew, 9 00:00:17,923 --> 00:00:20,826 looking at what we need for the demo and rebuild for Darlene, 10 00:00:20,859 --> 00:00:23,028 and I totally spaced. 11 00:00:23,062 --> 00:00:26,499 Look, I-I asked you yesterday, I reminded you today. 12 00:00:26,532 --> 00:00:30,035 Even Beverly Rose knew I wasn't feeling well. 13 00:00:30,069 --> 00:00:32,271 She came over with her toy stethoscope 14 00:00:32,305 --> 00:00:36,109 and listened to my lungs and just shook her head. 15 00:00:36,142 --> 00:00:39,345 I don't think Beverly Rose should making a diagnosis. 16 00:00:39,378 --> 00:00:41,280 The Lanford Little Friends is one of 17 00:00:41,314 --> 00:00:45,618 the worst-ranked toddler med schools in the country. 18 00:00:45,651 --> 00:00:47,953 Hey, look, as soon as the construction crew leaves, 19 00:00:47,986 --> 00:00:49,455 I'll run out and get your medicine. 20 00:00:49,488 --> 00:00:50,789 No, never mind. 21 00:00:50,823 --> 00:00:52,358 I'll go myself. 22 00:00:52,391 --> 00:00:55,361 Something else will just come up and you'll forget again. 23 00:00:55,394 --> 00:00:58,297 But if I have a sneezing fit and drive off a bridge, 24 00:00:58,331 --> 00:01:00,866 I'm gonna come back every hay fever season 25 00:01:00,899 --> 00:01:02,568 and haunt your old ass. 26 00:01:02,601 --> 00:01:04,803 [ Door closes ] 27 00:01:04,837 --> 00:01:06,372 Okay, daughter number two, 28 00:01:06,405 --> 00:01:08,241 the construction crew's on its way over 29 00:01:08,274 --> 00:01:09,908 with a list of materials you're gonna need. 30 00:01:09,942 --> 00:01:12,378 Wow. I have a construction crew. 31 00:01:12,411 --> 00:01:14,079 It's starting to feel real. 32 00:01:14,113 --> 00:01:15,248 What are you working on there? 33 00:01:15,281 --> 00:01:17,816 Oh, I'm just going over my finances. 34 00:01:17,850 --> 00:01:19,652 Even with the construction loan 35 00:01:19,685 --> 00:01:21,420 and taking over Blansky's mortgage, 36 00:01:21,454 --> 00:01:23,422 my housing might actually cost less 37 00:01:23,456 --> 00:01:27,160 than the rent I'm paying to my current slumlord. 38 00:01:27,193 --> 00:01:28,827 I don't think it's fair to call me that. 39 00:01:28,861 --> 00:01:31,964 Real slumlords make money. 40 00:01:31,997 --> 00:01:34,267 I think you're a great slumlord, Dad. 41 00:01:34,300 --> 00:01:36,902 I told you I needed a window in my bathroom, 42 00:01:36,935 --> 00:01:40,072 and you put a painting of a window in there the next day. 43 00:01:40,105 --> 00:01:43,276 Now I can see the Aegean Sea from my toilet. 44 00:01:43,309 --> 00:01:47,613 Alright, just one last calculation. 45 00:01:47,646 --> 00:01:50,082 I want to see what my property tax is gonna be. 46 00:01:50,115 --> 00:01:51,250 [ Keyboard clacks ] 47 00:01:51,284 --> 00:01:52,651 Holy crap. 48 00:01:52,685 --> 00:01:54,587 It's gonna be like $6,000 a year. 49 00:01:54,620 --> 00:01:56,189 Taxes suck. 50 00:01:56,222 --> 00:01:58,023 But ever since I put down 11 dependents, 51 00:01:58,056 --> 00:02:00,359 my paycheck is much bigger. 52 00:02:00,393 --> 00:02:02,495 Well, and don't forget about all your insurance, too. 53 00:02:02,528 --> 00:02:05,964 You got your mortgage, flood, fire, homeowner's. 54 00:02:05,998 --> 00:02:08,133 Oh, man, I didn't figure in any of those. 55 00:02:08,167 --> 00:02:09,668 Dad, do you have all that stuff? 56 00:02:09,702 --> 00:02:11,637 I wish. 57 00:02:11,670 --> 00:02:15,774 I gamed the system by not having anything of value. 58 00:02:15,808 --> 00:02:18,143 Okay, Becky, I held the line on your rent control 59 00:02:18,177 --> 00:02:19,212 for nearly five minutes, 60 00:02:19,245 --> 00:02:21,113 but it's time to double your rent. 61 00:02:21,146 --> 00:02:22,147 If you're gonna gouge me, 62 00:02:22,181 --> 00:02:24,183 I might as well live at the Ritz. 63 00:02:24,217 --> 00:02:26,619 You wanna live in a fancy hotel, honey? 64 00:02:26,652 --> 00:02:29,955 No, I'll miss Grandpa. 65 00:02:29,988 --> 00:02:31,724 If we're at a fancy hotel, 66 00:02:31,757 --> 00:02:33,826 Mommy can find a rich Grandpa to date 67 00:02:33,859 --> 00:02:35,494 who will buy you a pony. 68 00:02:35,528 --> 00:02:36,762 Okay. 69 00:02:39,164 --> 00:02:41,300 Ah, hey, here they are, Darlene. 70 00:02:41,334 --> 00:02:42,701 Here's your construction crew. 71 00:02:45,504 --> 00:02:47,139 Of what? 72 00:02:47,172 --> 00:02:49,342 The pyramids? 73 00:02:49,375 --> 00:02:51,477 These gentlemen all gave me my start. 74 00:02:51,510 --> 00:02:52,811 You remember everybody. 75 00:02:52,845 --> 00:02:54,480 -Hey, guys. -How you doing? 76 00:02:54,513 --> 00:02:56,482 Always went above and beyond for these guys, 77 00:02:56,515 --> 00:02:58,317 and now they're gonna return the favor. 78 00:02:58,351 --> 00:03:00,353 Yeah, we're more than happy to help Dan's daughter 79 00:03:00,386 --> 00:03:02,755 get her dream home. 80 00:03:02,788 --> 00:03:04,757 Mind if I sit down? 81 00:03:04,790 --> 00:03:07,226 After a long day of dialysis, 82 00:03:07,260 --> 00:03:11,230 that walk from the door kind of took it out of me. 83 00:03:11,264 --> 00:03:13,031 You ought to try some of my copper bracelets. 84 00:03:13,065 --> 00:03:14,933 They really boosted my energy. 85 00:03:14,967 --> 00:03:17,202 I don't fall asleep at traffic lights 86 00:03:17,236 --> 00:03:18,571 and wake up to find myself 87 00:03:18,604 --> 00:03:20,673 rolling through intersections anymore. 88 00:03:20,706 --> 00:03:22,074 I'll tell you what. 89 00:03:22,107 --> 00:03:24,109 Why don't you guys head over to Casita Bonita 90 00:03:24,142 --> 00:03:26,779 and we'll go over the materials list there? 91 00:03:26,812 --> 00:03:28,213 Lunch is on me. 92 00:03:28,247 --> 00:03:29,948 Sounds Mexican. No thanks. 93 00:03:29,982 --> 00:03:32,685 Last time I had chili, it cost me two feet of my colon. 94 00:03:32,718 --> 00:03:35,888 Boo-hoo. I got a pig aorta. 95 00:03:35,921 --> 00:03:38,023 Come on. Let's go. 96 00:03:38,056 --> 00:03:39,392 See you over there. 97 00:03:39,425 --> 00:03:41,294 [ Grunts ] 98 00:03:42,728 --> 00:03:44,730 Those guys can't demo a house. [ Door closes ] 99 00:03:44,763 --> 00:03:47,232 They can't even digest food. 100 00:03:47,266 --> 00:03:48,467 They're free. 101 00:03:48,501 --> 00:03:50,469 You can't afford to be picky. 102 00:03:50,503 --> 00:03:52,204 Here's hoping when the Grim Reaper 103 00:03:52,237 --> 00:03:54,106 swings his sickle at one of those guys, 104 00:03:54,139 --> 00:03:57,310 he'll miss and knock a wall down instead. 105 00:03:57,343 --> 00:03:59,745 Great, now on top of all the taxes and insurance, 106 00:03:59,778 --> 00:04:01,714 I'm gonna have to hire some younger guys? 107 00:04:01,747 --> 00:04:03,115 I'm about to sign papers, 108 00:04:03,148 --> 00:04:05,584 and I can't afford to do all the stuff we planned. 109 00:04:05,618 --> 00:04:07,420 I have to make some more money. 110 00:04:07,453 --> 00:04:10,556 Well, you've been at Wellman's for, what, a couple years now? 111 00:04:10,589 --> 00:04:12,124 Go in there and ask for a raise. 112 00:04:12,157 --> 00:04:14,627 Hey. Yes. The time is right. 113 00:04:14,660 --> 00:04:16,929 You know, all these companies are desperately trying 114 00:04:16,962 --> 00:04:18,797 to hang on to the employees that they've got. 115 00:04:18,831 --> 00:04:20,132 Oh, yeah, that's true. 116 00:04:20,165 --> 00:04:21,467 I mean, I screw up all the time, 117 00:04:21,500 --> 00:04:23,068 and they still keep me around at my job. 118 00:04:23,101 --> 00:04:25,137 I told them I was taking the trash out two hours ago, 119 00:04:25,170 --> 00:04:27,606 but really, I just came here to get food. 120 00:04:27,640 --> 00:04:29,808 Oh, God. I gotta get back. I'm gonna miss my lunch break. 121 00:04:31,477 --> 00:04:33,178 Well, under my management, 122 00:04:33,211 --> 00:04:35,948 production efficiency went up 15%. [ Door opens, closes ] 123 00:04:35,981 --> 00:04:38,351 Hey, that's pretty good. Is that worth a raise? 124 00:04:38,384 --> 00:04:40,018 Yeah, I think it's pretty good, 125 00:04:40,052 --> 00:04:42,321 considering there's no such thing as production efficiency. 126 00:04:44,990 --> 00:04:47,960 -- Captions by VITAC -- 127 00:04:47,993 --> 00:04:55,868 ** 128 00:04:55,901 --> 00:05:03,876 ** 129 00:05:03,909 --> 00:05:11,817 ** 130 00:05:11,850 --> 00:05:19,725 ** 131 00:05:22,561 --> 00:05:23,328 [ Knock on door ] 132 00:05:23,362 --> 00:05:24,630 Got a minute? Yep. 133 00:05:24,663 --> 00:05:27,299 Yeah. Fine. 134 00:05:27,332 --> 00:05:30,302 [ Sighs ] We have got to do something about Sleepy Kevin. 135 00:05:30,335 --> 00:05:32,505 He dozed off in a box of packing peanuts, 136 00:05:32,538 --> 00:05:34,206 woke up on a truck halfway to Moline. 137 00:05:34,239 --> 00:05:36,308 He was this close to being frozen 138 00:05:36,341 --> 00:05:38,544 in the belly of a FedEx plane. 139 00:05:38,577 --> 00:05:40,145 Okay. Okay. 140 00:05:40,178 --> 00:05:44,149 I will put Cokehead Annie next to Sleepy Kevin on the line, 141 00:05:44,182 --> 00:05:46,652 and her mindless jabbering will keep him awake. 142 00:05:46,685 --> 00:05:48,320 Done. 143 00:05:48,353 --> 00:05:50,389 That kind of creative thinking deserves a raise, 144 00:05:50,423 --> 00:05:51,824 don't you think? 145 00:05:51,857 --> 00:05:54,326 Well, sure. But you're not getting one. 146 00:05:54,359 --> 00:05:55,494 Why not? 147 00:05:55,528 --> 00:05:57,162 I've been here for almost two years. 148 00:05:57,195 --> 00:06:00,599 I've increased production efficiency by 27%. 149 00:06:00,633 --> 00:06:03,201 I haven't taken home any toilet paper or bottled water 150 00:06:03,235 --> 00:06:04,603 in like a year. 151 00:06:04,637 --> 00:06:06,204 When I measured the copy machine to see if 152 00:06:06,238 --> 00:06:09,542 it would fit in my car, I knew I had a problem. 153 00:06:09,575 --> 00:06:12,711 If it didn't fit in my car, it's not gonna fit in yours. 154 00:06:12,745 --> 00:06:15,581 Look, you deserve a raise. 155 00:06:15,614 --> 00:06:17,082 And so do I. 156 00:06:17,115 --> 00:06:19,351 But the only people getting them are the line workers 157 00:06:19,384 --> 00:06:20,786 so they won't quit. 158 00:06:20,819 --> 00:06:22,588 What, so I can't afford to get a house 159 00:06:22,621 --> 00:06:24,557 because we have to hold on to Cokehead Annie? 160 00:06:24,590 --> 00:06:26,124 She does the work of four people, 161 00:06:26,158 --> 00:06:27,560 but she does it wrong. 162 00:06:28,627 --> 00:06:31,597 You coming in here does give me an idea, though. 163 00:06:31,630 --> 00:06:34,567 If we go in together and threaten to quit, 164 00:06:34,600 --> 00:06:37,269 they'd have to give it to us. 165 00:06:37,302 --> 00:06:38,937 Whoa. 166 00:06:38,971 --> 00:06:40,539 Threaten to quit? 167 00:06:40,573 --> 00:06:42,240 What if they let us? 168 00:06:42,274 --> 00:06:44,777 They can't afford to lose us both. 169 00:06:44,810 --> 00:06:47,913 After all, we've upped production efficiency by 38%. 170 00:06:47,946 --> 00:06:49,247 No, 27%. 171 00:06:49,281 --> 00:06:51,917 The number I made up is better. 172 00:06:51,950 --> 00:06:53,318 So, you with me? 173 00:06:53,351 --> 00:06:56,922 Well, I trust you like I trust my family. 174 00:06:56,955 --> 00:06:58,290 That's not a good thing, 175 00:06:58,323 --> 00:06:59,858 so I'm gonna go run it by some strangers. 176 00:07:02,127 --> 00:07:03,929 I'm gonna test your reflexes. 177 00:07:03,962 --> 00:07:05,831 Okay, Doc. Go for it. 178 00:07:06,465 --> 00:07:08,667 [ Giggles ] 179 00:07:09,535 --> 00:07:10,936 Oop! 180 00:07:10,969 --> 00:07:12,638 Your parts are all mixed up. 181 00:07:12,671 --> 00:07:14,306 You know what fixes that? 182 00:07:14,339 --> 00:07:17,275 A sip of Grandpa's medicine. 183 00:07:17,309 --> 00:07:20,613 Mommy says beer doesn't fix anything. 184 00:07:20,646 --> 00:07:21,980 She's right. 185 00:07:22,014 --> 00:07:24,082 Money fixes everything. [ Door opens ] 186 00:07:24,116 --> 00:07:26,785 And for proof, here's a dollar 187 00:07:26,819 --> 00:07:30,288 not to tell Mom I asked you to hand me my beer. 188 00:07:32,625 --> 00:07:34,126 I just need a minute to change 189 00:07:34,159 --> 00:07:35,928 and then I'll be ready to go to the concert. 190 00:07:35,961 --> 00:07:37,129 I can't go, honey. 191 00:07:37,162 --> 00:07:38,463 What? Wh-- 192 00:07:38,497 --> 00:07:40,132 I sent you a text. Didn't you get it? 193 00:07:40,165 --> 00:07:41,600 No. 194 00:07:41,634 --> 00:07:43,135 Hey, come on. 195 00:07:43,168 --> 00:07:45,137 We've been planning to see Bachman-Turner Overdrive 196 00:07:45,170 --> 00:07:46,304 for over a month. 197 00:07:46,338 --> 00:07:47,673 What's going on? 198 00:07:47,706 --> 00:07:49,775 Becky's study group realized they were working on 199 00:07:49,808 --> 00:07:51,810 the wrong assignment and they need to start over... [ Sighs ] 200 00:07:51,844 --> 00:07:54,312 ...so I'm watching Beverly Rose for her. 201 00:07:54,346 --> 00:07:56,682 I sent the text to Chuck. 202 00:07:56,715 --> 00:07:58,450 He wrote back, "I spent the day with you. 203 00:07:58,483 --> 00:08:00,553 I've gotten my fill of old white guys." 204 00:08:02,220 --> 00:08:03,989 I was really looking forward to this. 205 00:08:04,022 --> 00:08:05,724 Well, we'll see BTO another time. 206 00:08:05,758 --> 00:08:08,160 We can't see BTO another time. 207 00:08:08,193 --> 00:08:10,228 The only business they're taking care of 208 00:08:10,262 --> 00:08:12,665 is getting their affairs in order. 209 00:08:12,698 --> 00:08:14,533 We'll see another band. It's fine. 210 00:08:14,567 --> 00:08:17,135 I'm upset, Dan, and -- and you're just acting 211 00:08:17,169 --> 00:08:18,303 like it's no big deal. 212 00:08:18,336 --> 00:08:19,738 What do you expect me to do? 213 00:08:19,772 --> 00:08:21,874 Drop my granddaughter off at the fire station 214 00:08:21,907 --> 00:08:24,409 so I can go to a concert? I-I didn't say that. 215 00:08:24,442 --> 00:08:25,510 Well, what the hell are you saying? 216 00:08:25,544 --> 00:08:26,879 'Cause I'm saying it's more important 217 00:08:26,912 --> 00:08:28,547 for my daughter to get a degree 218 00:08:28,581 --> 00:08:30,082 than it is for me to go to a concert. 219 00:08:30,115 --> 00:08:31,917 Uh, th-that's not fair. 220 00:08:31,950 --> 00:08:33,719 Well, no, what's not fair is everybody 221 00:08:33,752 --> 00:08:36,321 needs something from me, and I'm only one person. 222 00:08:36,354 --> 00:08:38,557 You know what? I am not getting into 223 00:08:38,591 --> 00:08:40,726 a screaming match with you over this. 224 00:08:40,759 --> 00:08:42,861 We're still talking. Where are you going? 225 00:08:47,199 --> 00:08:51,269 She's mad at you. You should give her a dollar. 226 00:08:51,303 --> 00:08:52,938 Unlearn that immediately. 227 00:08:52,971 --> 00:08:54,239 Okay. 228 00:08:55,774 --> 00:08:58,110 ** 229 00:08:58,143 --> 00:08:58,944 Hey. 230 00:08:58,977 --> 00:09:00,212 You get the raise? 231 00:09:00,245 --> 00:09:02,414 No. The company's strapped. 232 00:09:02,447 --> 00:09:04,617 Robin wants me to threaten to quit with her 233 00:09:04,650 --> 00:09:06,619 because she says it gives us more leverage, 234 00:09:06,652 --> 00:09:08,553 but how can I take that risk? 235 00:09:08,587 --> 00:09:10,122 I think I'm gonna have to tell her no. 236 00:09:10,155 --> 00:09:11,924 Risks are a part of life. 237 00:09:11,957 --> 00:09:13,759 You have to be fearless. 238 00:09:13,792 --> 00:09:15,127 Roseanne and I, we took a big leap 239 00:09:15,160 --> 00:09:17,195 when we opened our loose meat place. 240 00:09:17,229 --> 00:09:18,463 But that went bust. 241 00:09:18,496 --> 00:09:20,933 Well, yeah, but that's your mother's fault, 242 00:09:20,966 --> 00:09:23,101 because she's not here to defend herself. 243 00:09:24,803 --> 00:09:27,606 This hurts to say, but Jackie's right. 244 00:09:27,640 --> 00:09:29,942 You can't get ahead unless you take some chances. 245 00:09:29,975 --> 00:09:31,443 That's why I started the bike shop 246 00:09:31,476 --> 00:09:32,945 when your mom and I had nothing. 247 00:09:32,978 --> 00:09:34,446 But that went bust, too. 248 00:09:34,479 --> 00:09:37,382 Yes, and I'd do it again because I don't have to sit around 249 00:09:37,415 --> 00:09:39,952 wondering whether I could've run a successful bike shop. 250 00:09:39,985 --> 00:09:42,320 Now I know I can't. 251 00:09:42,354 --> 00:09:46,458 Hard to believe neither of you is a motivational speaker. 252 00:09:46,491 --> 00:09:50,128 Honey, the point is, if you're too afraid to try, 253 00:09:50,162 --> 00:09:52,397 you'll never know whether you could've gotten the raise 254 00:09:52,430 --> 00:09:53,799 or could've gotten the house. 255 00:09:53,832 --> 00:09:57,269 [ Sighs ] God, I want that house so bad. 256 00:09:57,302 --> 00:09:58,804 Take it from an old man. 257 00:09:58,837 --> 00:10:01,640 It's easier to live with failure than regret. 258 00:10:01,674 --> 00:10:04,342 I wouldn't listen to these two "Shark Tank" rejects. 259 00:10:04,376 --> 00:10:05,678 Robin's really smart. 260 00:10:05,711 --> 00:10:07,680 If she thinks you can get a raise, I'd go for it. 261 00:10:07,713 --> 00:10:09,447 Yeah, maybe. 262 00:10:09,481 --> 00:10:12,517 I mean, one of the Conners has to succeed eventually. 263 00:10:12,550 --> 00:10:14,286 It's the law of averages. [ Door opens ] 264 00:10:14,319 --> 00:10:15,788 Like going to a tropical island 265 00:10:15,821 --> 00:10:17,956 and being killed by a falling coconut. 266 00:10:17,990 --> 00:10:19,624 There's no reason that can't happen to me, right? 267 00:10:21,994 --> 00:10:23,962 Eh. 268 00:10:23,996 --> 00:10:25,698 You think Louise is okay? 269 00:10:25,731 --> 00:10:27,532 I've been calling her. She's not picking up. 270 00:10:27,565 --> 00:10:29,634 Probably avoiding you. 271 00:10:29,668 --> 00:10:32,805 Uh, let me call. 272 00:10:32,838 --> 00:10:34,639 I married you guys, for God's sakes. 273 00:10:34,673 --> 00:10:36,308 She'll answer for me. Mm. 274 00:10:37,342 --> 00:10:39,144 [ Line ringing ] 275 00:10:39,177 --> 00:10:40,779 Louise: Who is this? 276 00:10:40,813 --> 00:10:42,981 It's the woman who married you. 277 00:10:43,015 --> 00:10:45,450 I never married a woman. 278 00:10:45,483 --> 00:10:48,220 I-I mean, I dabbled in the '70s. 279 00:10:49,654 --> 00:10:51,957 Where are you, hon? I'm worried. 280 00:10:51,990 --> 00:10:53,525 I'm at the funeral home. 281 00:10:53,558 --> 00:10:56,962 I just need a little time to myself. 282 00:10:56,995 --> 00:11:00,365 I'm gonna sleep here tonight. 283 00:11:00,398 --> 00:11:02,134 Good night. 284 00:11:02,167 --> 00:11:03,969 [ Call ends ] Mm. 285 00:11:04,002 --> 00:11:06,038 I'm going over there. 286 00:11:06,071 --> 00:11:08,140 We've never had a fight where she just walked out on me. 287 00:11:08,173 --> 00:11:10,175 Dan, she just told you she doesn't want to see you. 288 00:11:10,208 --> 00:11:11,409 You're just gonna make it worse. 289 00:11:11,443 --> 00:11:14,379 I tell you that all the time and it doesn't work. 290 00:11:14,412 --> 00:11:16,148 Well, I know you don't mean it. 291 00:11:16,181 --> 00:11:17,816 Oh, but I do. 292 00:11:17,850 --> 00:11:19,217 Get out. 293 00:11:19,251 --> 00:11:21,019 See? 294 00:11:21,053 --> 00:11:22,988 This is our thing we do, right here. 295 00:11:23,021 --> 00:11:25,090 ** 296 00:11:28,861 --> 00:11:30,162 Hey. 297 00:11:30,195 --> 00:11:32,164 Oh, hey. 298 00:11:32,197 --> 00:11:34,332 Uh, cremation, huh? 299 00:11:34,366 --> 00:11:36,534 Might as well know what you're in for. 300 00:11:36,568 --> 00:11:38,370 Even if my dad told you you're gonna have 301 00:11:38,403 --> 00:11:39,938 a really beautiful funeral, 302 00:11:39,972 --> 00:11:43,708 it was always gonna be fire and a cardboard box. 303 00:11:43,742 --> 00:11:46,611 Did your dad send you over here to apologize for him? 304 00:11:46,644 --> 00:11:47,946 No. 305 00:11:47,980 --> 00:11:51,049 I wanted to say sorry for screwing up your date night. 306 00:11:51,083 --> 00:11:52,617 Don't be mad at him. 307 00:11:52,650 --> 00:11:55,120 He was just helping me out 'cause I was in a jam. 308 00:11:55,153 --> 00:11:59,191 Look, I love that he's generous and always wants to help, 309 00:11:59,224 --> 00:12:02,795 but you don't seem to realize he has a wife now. 310 00:12:02,828 --> 00:12:04,729 He does? 311 00:12:04,763 --> 00:12:06,765 I thought all the women's underwear in the wash 312 00:12:06,799 --> 00:12:08,834 were thrown at him by his fans. 313 00:12:10,235 --> 00:12:11,970 We know he has a wife. 314 00:12:12,004 --> 00:12:13,405 Do you? 315 00:12:13,438 --> 00:12:15,908 'Cause every time one of you needs something, 316 00:12:15,941 --> 00:12:19,778 you expect your dad to drop everything and take care of you. 317 00:12:19,812 --> 00:12:22,781 And the thing he usually drops is me. 318 00:12:22,815 --> 00:12:24,282 [ Sighs ] 319 00:12:24,316 --> 00:12:26,318 We're family, Louise. 320 00:12:26,351 --> 00:12:28,420 I'm family, too. 321 00:12:28,453 --> 00:12:31,256 Then you should know that when we're in crisis, 322 00:12:31,289 --> 00:12:33,325 we survive by undercutting each other 323 00:12:33,358 --> 00:12:36,728 so that our crisis gets taken care of first. 324 00:12:36,761 --> 00:12:39,397 Babysitting isn't exactly a crisis. 325 00:12:39,431 --> 00:12:41,566 And now he's gonna be busy building that house 326 00:12:41,599 --> 00:12:42,634 for you and Darlene, 327 00:12:42,667 --> 00:12:44,336 I'm never gonna see him. 328 00:12:44,369 --> 00:12:46,671 Building the house was your idea! 329 00:12:46,704 --> 00:12:48,473 I was being nice. 330 00:12:48,506 --> 00:12:51,343 Well, you made a mistake! Move on! 331 00:12:51,376 --> 00:12:53,011 I do not want to fight. 332 00:12:53,045 --> 00:12:55,113 I'm leaving. 333 00:12:55,147 --> 00:12:58,616 You cannot just walk out in the middle of a fight! 334 00:12:58,650 --> 00:13:00,185 How are we gonna know who wins? 335 00:13:02,120 --> 00:13:04,122 ** 336 00:13:04,156 --> 00:13:05,457 This is a huge mistake. 337 00:13:05,490 --> 00:13:06,925 Would you relax? 338 00:13:06,959 --> 00:13:08,626 We have to be cool and confident. 339 00:13:08,660 --> 00:13:10,963 We deserve this raise. 340 00:13:10,996 --> 00:13:12,130 You know who doesn't get a raise? 341 00:13:12,164 --> 00:13:14,432 The fidgety and sweaty. 342 00:13:14,466 --> 00:13:18,971 I can't help it. My low self-esteem is shooting out my armpits. 343 00:13:19,004 --> 00:13:20,605 You know, I'm going. 344 00:13:20,638 --> 00:13:22,841 You have got to start believing in yourself. 345 00:13:22,875 --> 00:13:25,844 This is a pivotal moment in your life, 346 00:13:25,878 --> 00:13:28,346 and you will never forgive yourself if you walk out. 347 00:13:28,380 --> 00:13:29,647 Okay, you're right. 348 00:13:29,681 --> 00:13:32,284 I'm just terrified I'm gonna say the wrong thing. 349 00:13:32,317 --> 00:13:35,487 Just follow my lead, and try not to sweat through the chair. 350 00:13:38,656 --> 00:13:41,626 So, what can I do for you two? 351 00:13:41,659 --> 00:13:43,395 Well, Marcus, it's no secret 352 00:13:43,428 --> 00:13:45,898 that Darlene and I make an effective management team. 353 00:13:45,931 --> 00:13:49,234 This year, we've increased production efficiency by 54%. 354 00:13:49,267 --> 00:13:50,802 Isn't that what you said, Darlene? 355 00:13:50,835 --> 00:13:54,907 Uh...yeah. Uh, 54% sounds right. 356 00:13:54,940 --> 00:13:57,309 Even I'm impressed when I hear it. 357 00:13:57,342 --> 00:14:00,245 Together, we've created a steadying influence 358 00:14:00,278 --> 00:14:02,180 during a time of personnel upheaval. 359 00:14:02,214 --> 00:14:03,681 So much upheaval. 360 00:14:03,715 --> 00:14:05,817 Too much, really. [ Chuckles ] 361 00:14:05,850 --> 00:14:09,321 That's why we both would like our first raise in years, 362 00:14:09,354 --> 00:14:10,655 and if our request isn't met, 363 00:14:10,688 --> 00:14:14,927 we have no other choice but to resign immediately. 364 00:14:14,960 --> 00:14:17,862 Is that how you feel, too, Darlene? 365 00:14:17,896 --> 00:14:20,265 Mm-hmm. 366 00:14:21,199 --> 00:14:24,102 Well, I'm just gonna say it -- 367 00:14:24,136 --> 00:14:25,870 You both deserve a raise. 368 00:14:25,904 --> 00:14:28,340 Oh. Thank you. 369 00:14:28,373 --> 00:14:30,508 And I really hope that compliment holds you over, 370 00:14:30,542 --> 00:14:32,677 because I just can't give you a raise. 371 00:14:32,710 --> 00:14:33,946 All the money's been allocated 372 00:14:33,979 --> 00:14:35,948 to keep the line workers from quitting. 373 00:14:35,981 --> 00:14:37,749 What, so we can't get a raise 'cause you have to 374 00:14:37,782 --> 00:14:39,884 hold on to Cokehead Annie at all costs? 375 00:14:39,918 --> 00:14:42,087 She's the first one in and last one to leave. 376 00:14:42,120 --> 00:14:43,521 Well, yeah, she lives here. 377 00:14:43,555 --> 00:14:45,523 Her house went up her nose. 378 00:14:45,557 --> 00:14:47,625 Well, whoever's pee I'm testing is coming back clean. 379 00:14:47,659 --> 00:14:49,194 [ Chuckles ] Anyway, 380 00:14:49,227 --> 00:14:53,065 I know you'll be an asset to whatever company you work for. 381 00:14:53,098 --> 00:14:54,799 Good luck. 382 00:14:54,832 --> 00:14:56,768 [ Chuckles ] Okay, alright. 383 00:14:56,801 --> 00:14:58,703 Yeah, now we've stated our bargaining positions. 384 00:14:58,736 --> 00:14:59,972 Now it's time to haggle. 385 00:15:00,005 --> 00:15:02,774 No. [ Chuckles ] No haggling. 386 00:15:02,807 --> 00:15:04,776 Thank you for your service. 387 00:15:04,809 --> 00:15:07,112 I think that's just for people in the armed forces. 388 00:15:07,145 --> 00:15:09,281 Well, I didn't mean it anyway. 389 00:15:09,314 --> 00:15:12,450 So, please see yourselves out. 390 00:15:16,088 --> 00:15:18,390 Well, that's step one. 391 00:15:18,423 --> 00:15:21,293 Step one? There are no other steps. 392 00:15:21,326 --> 00:15:24,262 He just let us quit. 393 00:15:24,296 --> 00:15:25,797 Oh, my God. 394 00:15:25,830 --> 00:15:27,132 What am I gonna do? 395 00:15:27,165 --> 00:15:28,800 I don't have a job. 396 00:15:28,833 --> 00:15:30,102 I'm not gonna be able to get that house. 397 00:15:30,135 --> 00:15:32,770 I-I let my kids down and my family, 398 00:15:32,804 --> 00:15:34,639 and this is all because of you. 399 00:15:34,672 --> 00:15:36,108 You told me I was valuable. 400 00:15:36,141 --> 00:15:37,275 You told me to believe in myself. 401 00:15:37,309 --> 00:15:38,943 What kind of stupid advice is that? 402 00:15:45,250 --> 00:15:46,284 Look, I don't know how I'm gonna save Darlene extra money 403 00:15:47,885 --> 00:15:49,287 so you can go hire younger guys. 404 00:15:49,321 --> 00:15:51,789 I'm already getting her all the materials at cost. 405 00:15:51,823 --> 00:15:54,526 Maybe we skip the eight-foot ceilings. 406 00:15:54,559 --> 00:15:56,428 [ Chuckles ] She's a munchkin. 407 00:15:56,461 --> 00:15:58,430 Seven-foot ceilings will make her feel like 408 00:15:58,463 --> 00:16:00,999 she's in Westminster Abbey. 409 00:16:01,033 --> 00:16:02,834 What about Becky? 410 00:16:02,867 --> 00:16:04,202 She's regular human size. [ Door opens ] 411 00:16:06,504 --> 00:16:08,306 Mm. Okay. We're done. 412 00:16:08,340 --> 00:16:09,707 Go on. Beat it. Scram! 413 00:16:09,741 --> 00:16:10,808 Yep. Go! 414 00:16:10,842 --> 00:16:12,977 Alright! Hi, babe. 415 00:16:13,011 --> 00:16:16,314 Uh, Becky told me you were on your way over, 416 00:16:16,348 --> 00:16:19,684 so I'm making a meal for my special lady. [ Refrigerator door closes ] 417 00:16:19,717 --> 00:16:21,453 Hear that, Ben? 418 00:16:21,486 --> 00:16:23,555 You're special. 419 00:16:30,228 --> 00:16:32,130 Hey. 420 00:16:32,164 --> 00:16:34,166 I know I blew it with the concert. 421 00:16:34,199 --> 00:16:35,633 I'm sorry. 422 00:16:35,667 --> 00:16:37,302 Can't we put it behind us? 423 00:16:37,335 --> 00:16:41,339 Dan, it's never gonna be behind us. 424 00:16:41,373 --> 00:16:43,841 This is how you are with the family. 425 00:16:43,875 --> 00:16:46,878 You are constantly putting out their fires. 426 00:16:46,911 --> 00:16:49,714 And I don't want to have to create a fire 427 00:16:49,747 --> 00:16:51,516 just to get your attention. 428 00:16:51,549 --> 00:16:54,652 Are you really asking me to stop helping my kids? 429 00:16:54,686 --> 00:16:56,688 [ Scoffs ] Of course not. 430 00:16:56,721 --> 00:17:00,024 I just want to feel like I'm as much a priority as they are. 431 00:17:02,527 --> 00:17:04,596 You are a priority. 432 00:17:04,629 --> 00:17:05,930 Am I? 433 00:17:05,963 --> 00:17:08,433 Did you ask Becky to try to find someone else 434 00:17:08,466 --> 00:17:11,369 before you said yes to watching her kid? 435 00:17:11,403 --> 00:17:13,037 No, I did not. 436 00:17:13,071 --> 00:17:14,206 Alright. 437 00:17:14,239 --> 00:17:15,873 So, look, here's the deal -- 438 00:17:15,907 --> 00:17:17,909 don't stop helping your kids. 439 00:17:17,942 --> 00:17:21,613 Just change the equation so that you factor me in 440 00:17:21,646 --> 00:17:23,281 more than you do right now. 441 00:17:23,315 --> 00:17:26,884 If someone asks you to do something, ask yourself, 442 00:17:26,918 --> 00:17:28,886 "Am I the only one who could do this, 443 00:17:28,920 --> 00:17:31,256 or would I rather get laid tonight?" 444 00:17:32,657 --> 00:17:34,226 Got it. 445 00:17:34,259 --> 00:17:35,360 The kids are dead to me. 446 00:17:35,393 --> 00:17:38,796 [ Chuckles ] Not now. 447 00:17:38,830 --> 00:17:44,068 ** 448 00:17:44,102 --> 00:17:45,370 [ Exhales sharply ] 449 00:17:45,403 --> 00:17:47,305 You need to chill. 450 00:17:47,339 --> 00:17:48,606 You're pacing so hard, 451 00:17:48,640 --> 00:17:51,075 my smartwatch is picking up your steps. 452 00:17:52,510 --> 00:17:54,646 Marcus is probably meeting with the partners right now, 453 00:17:54,679 --> 00:17:55,913 going over the numbers 454 00:17:55,947 --> 00:17:57,882 in order to make our raises work. 455 00:17:57,915 --> 00:17:59,284 Did you eat the worm? 456 00:17:59,317 --> 00:18:01,319 Right now, they are going up and down the line 457 00:18:01,353 --> 00:18:04,456 looking for two people who can pass a background check 458 00:18:04,489 --> 00:18:06,258 and a drug test to replace us. 459 00:18:06,291 --> 00:18:07,959 I hired most of those people. 460 00:18:07,992 --> 00:18:10,094 I think we're safe. 461 00:18:10,128 --> 00:18:11,463 Ha-ha-ha. 462 00:18:11,496 --> 00:18:13,097 You think your jokes are funny right now? 463 00:18:13,131 --> 00:18:14,966 Do you see me laughing? 464 00:18:14,999 --> 00:18:16,834 Now that you're no longer my boss, I can tell you 465 00:18:16,868 --> 00:18:19,304 that I always laughed, but your jokes were never funny. 466 00:18:19,337 --> 00:18:21,773 Well, let me tell you that, 467 00:18:21,806 --> 00:18:23,241 now that I'm no longer your boss, 468 00:18:23,275 --> 00:18:24,476 I knew they weren't funny. 469 00:18:24,509 --> 00:18:27,445 I just wanted to see you suck up to me. 470 00:18:27,479 --> 00:18:30,448 Alright, that's it. I'm gonna cave. 471 00:18:30,482 --> 00:18:33,585 I'm going to beg for my job back at my old salary. 472 00:18:33,618 --> 00:18:34,986 You think you've seen sucking up? 473 00:18:35,019 --> 00:18:36,954 That was amateur hour. 474 00:18:36,988 --> 00:18:38,290 Wait. 475 00:18:38,323 --> 00:18:39,791 We still have all the leverage. 476 00:18:39,824 --> 00:18:42,960 You just need to show some backbone a little while longer. 477 00:18:42,994 --> 00:18:44,629 If we had any leverage, they would have 478 00:18:44,662 --> 00:18:46,298 given us the raise in the office, 479 00:18:46,331 --> 00:18:48,466 or -- or on our way down to the car, 480 00:18:48,500 --> 00:18:50,935 or the last two hours that we've been here. 481 00:18:50,968 --> 00:18:53,438 We're gonna be sweeping up hair at Super Duper Cuts 482 00:18:53,471 --> 00:18:54,672 a year from now with you saying, 483 00:18:54,706 --> 00:18:57,008 "They're gonna be calling any minute." 484 00:18:59,377 --> 00:19:01,846 What? No ridiculous overconfidence? 485 00:19:01,879 --> 00:19:05,217 No "We've got them right where we want them"? 486 00:19:05,250 --> 00:19:07,352 Well, you've made some good points. 487 00:19:07,385 --> 00:19:08,953 What? No! 488 00:19:08,986 --> 00:19:10,655 No! Tell me I'm hysterical! 489 00:19:10,688 --> 00:19:11,823 Yes, okay, you are. 490 00:19:11,856 --> 00:19:14,326 I'm just saying you might have something there. 491 00:19:14,359 --> 00:19:15,693 [ Scoffs ] [ Bottle thuds ] 492 00:19:15,727 --> 00:19:17,028 Alright, I-I'm going to grovel. 493 00:19:17,061 --> 00:19:18,230 Are you coming? 494 00:19:18,263 --> 00:19:20,965 Seems like the prudent thing to do. 495 00:19:20,998 --> 00:19:22,400 Maybe if we go in and beg together, 496 00:19:22,434 --> 00:19:23,701 we'll have more leverage. 497 00:19:23,735 --> 00:19:25,337 Shut up! 498 00:19:25,370 --> 00:19:26,838 [ Cellphone chimes ] 499 00:19:26,871 --> 00:19:29,841 Ah. Here it is. 500 00:19:29,874 --> 00:19:31,209 [ Laughing ] 501 00:19:31,243 --> 00:19:33,311 They're giving me the raise. 502 00:19:33,345 --> 00:19:35,547 [ Country music playing ] 503 00:19:35,580 --> 00:19:44,088 ** 504 00:19:44,121 --> 00:19:46,190 Maybe it went into your spam folder. 505 00:19:48,460 --> 00:19:50,828 No, it's just hundreds of e-mails 506 00:19:50,862 --> 00:19:54,832 reminding me that I have $6 in Old Navy Cash. 507 00:19:54,866 --> 00:19:57,201 Hopefully, I can use it to buy food. 508 00:20:00,104 --> 00:20:03,241 Well, this is awkward. 509 00:20:03,275 --> 00:20:06,043 I hate you so much. 510 00:20:06,077 --> 00:20:07,679 You've destroyed my life, 511 00:20:07,712 --> 00:20:10,382 and I'm gonna spend the rest of my waking hours 512 00:20:10,415 --> 00:20:13,518 hoping that you fail at everything you do. 513 00:20:13,551 --> 00:20:15,420 [ Cellphone chimes ] 514 00:20:20,592 --> 00:20:22,694 Yes! I got it! 515 00:20:22,727 --> 00:20:24,596 Yes! 516 00:20:29,100 --> 00:20:31,969 [ Clears throat ] Now that you are my boss again, 517 00:20:32,003 --> 00:20:34,205 I would like to say that I-I actually do think 518 00:20:34,238 --> 00:20:36,240 your jokes are pretty funny. 519 00:20:36,274 --> 00:20:38,443 Shut up. 520 00:20:38,476 --> 00:20:41,078 ** 521 00:20:43,781 --> 00:20:44,782 Hey, Darlene! I didn't hear your car in the driveway! 522 00:20:46,651 --> 00:20:49,287 I took an Uber. Long story. 523 00:20:49,321 --> 00:20:51,088 Well, did you get the raise? 524 00:20:51,122 --> 00:20:53,491 Okay. Uh, I got it. 525 00:20:53,525 --> 00:20:54,659 I got the raise. 526 00:20:54,692 --> 00:20:57,529 [ Loudly ] You got the raise? 527 00:21:07,204 --> 00:21:09,273 [ All cheering ] 528 00:21:09,307 --> 00:21:10,742 See? 529 00:21:10,775 --> 00:21:12,610 We knew you got the raise all along. 530 00:21:12,644 --> 00:21:15,112 Wow. I-I had a couple dark moments, 531 00:21:15,146 --> 00:21:17,114 but it's great to know that you guys had faith in me. 532 00:21:17,148 --> 00:21:19,984 Yeah. Oh, that is so sweet. 533 00:21:20,017 --> 00:21:22,720 We wrote something on both sides. 534 00:21:25,156 --> 00:21:27,425 All: Yay! 38503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.