All language subtitles for The-Real-History-of-Science-Fiction-S01E03 Robots

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,000 "Vid�l jsem v�ci, kter�m by lid� 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,080 � nev��ili." 3 00:00:10,520 --> 00:00:13,320 V pr�b�hu historie, v�voj technologi� 4 00:00:13,320 --> 00:00:16,960 p�em�nil nejdivo�ej�� fantazie 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,360 do na�� ka�dodenn� skute�nosti. 6 00:00:19,360 --> 00:00:23,040 A od prvn�ch n�stroj� k nejpokro�ilej��m po��ta��m, 7 00:00:23,040 --> 00:00:25,840 jsme vybudovali posloupnost stroj� 8 00:00:25,840 --> 00:00:28,520 nahrazuj�c� lidskou pr�ci. 9 00:00:28,520 --> 00:00:30,680 Sci-fi reagovala 10 00:00:30,680 --> 00:00:35,080 s barvitou sm�s� robotick�ch pomocn�k�. 11 00:00:35,080 --> 00:00:37,920 Setk�te se s okouzluj�c�m charakterem robota. 12 00:00:39,040 --> 00:00:42,840 Ale sen o vytvo�en� vlastn�ho mechanick�ho slu�ebn�ka 13 00:00:42,840 --> 00:00:46,960 jde v�dy ruku v ruce s hroznou no�n� m�rou. 14 00:00:46,960 --> 00:00:51,120 Co kdy� se jednoho dne, stroje obr�t� proti sv�m p�n�m? 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,520 Mysl�m si, �e my�lenka robot�, 16 00:00:54,520 --> 00:00:56,400 maj� v�t�� s�lu, 17 00:00:56,400 --> 00:00:59,280 maj� vynikaj�c� intelekt, 18 00:00:59,280 --> 00:01:01,520 v�po�etn� v�kon pro n�s. 19 00:01:01,520 --> 00:01:03,920 Skv�l� n�pad, kter� vytv��� drama, 20 00:01:03,920 --> 00:01:06,520 je, �e p�ekonaj� sv� naprogramov�n�. 21 00:01:08,960 --> 00:01:11,040 A opravdu mraziv� my�lenka 22 00:01:11,040 --> 00:01:13,040 je, �e na�e velk� touha hr�t si na Boha� 23 00:01:13,040 --> 00:01:15,360 Je to �iv�, je to �iv�! 24 00:01:15,360 --> 00:01:16,960 Je na�ivu! 25 00:01:16,960 --> 00:01:20,320 �by mohla nakonec v�st k na�emu vlastn�mu p�du. 26 00:01:20,320 --> 00:01:23,480 A� jednou dod�l�te tuhle v�c, jakmile vytvo��te v�dom�, 27 00:01:23,480 --> 00:01:25,240 jak� je va�e odpov�dnost v��i tomu? 28 00:01:25,240 --> 00:01:29,120 A jak� jsou nebezpe�� pou��v�n� technologi� na sob� 29 00:01:29,120 --> 00:01:31,880 ke zlep�en� vlastn�ch schopnosti? 30 00:01:31,880 --> 00:01:34,000 Ukradli 31 00:01:34,000 --> 00:01:38,720 v�echno s v�jimkou� lidsk� du�e. 32 00:01:38,720 --> 00:01:42,760 Kde p�ekro��me ��ru a p�em�n�me se sami na stroje? 33 00:01:42,760 --> 00:01:45,920 Mohli bychom b�t vymaz�ni a p�em�n�ni, 34 00:01:45,920 --> 00:01:49,880 a v�e, co z n�s d�lalo lidstvo by mohlo b�t nahrazeno. 35 00:01:50,880 --> 00:01:53,160 Od po��ta�� ke kyborg�m, 36 00:01:53,160 --> 00:01:57,480 od neohraban�ch robot� k nejn�ro�n�j��m android�m, 37 00:01:57,480 --> 00:02:01,520 sci-fi vyu�ila ot�zku um�l�ho �ivota 38 00:02:01,520 --> 00:02:06,520 p�i kladen� nep��jemn� ot�zky t�kaj�c� se s�ly, svobody, odpov�dnosti 39 00:02:06,520 --> 00:02:09,400 a povaze lidstva samotn�ho. 40 00:02:14,220 --> 00:02:18,400 SV�TY Z�T�KA 41 00:02:19,040 --> 00:02:21,960 "D�kuji v�m za spolupr�ci." 42 00:02:28,040 --> 00:02:30,960 ROBOTI 43 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 To je Oxford, 44 00:02:37,040 --> 00:02:38,720 kde jsem p�i�el hledat 45 00:02:38,720 --> 00:02:43,600 prvn� velkou pr�ci, kter� se zab�vala t�matem um�l�ho �ivota - 46 00:02:43,600 --> 00:02:46,640 rom�n Mary Shelleyov� z roku 1818, 47 00:02:46,640 --> 00:02:49,800 Frankenstein - nebo modern� Prom�theus. 48 00:02:52,120 --> 00:02:54,000 V knize, Viktor Frankenstein 49 00:02:54,000 --> 00:02:55,960 vlastn� proch�z� Oxfordem, 50 00:02:55,960 --> 00:02:57,960 s monstrem kter� vytvo�il 51 00:02:57,960 --> 00:02:59,560 t�sn� v pat�ch. 52 00:02:59,560 --> 00:03:04,040 Ale dnes, se Oxford m��e pochlubit dal��m spojen�m s Frankensteinem 53 00:03:04,040 --> 00:03:05,840 a to knihou samotnou. 54 00:03:05,840 --> 00:03:08,280 Tak�e, tady to je - origin�ln� rukopis 55 00:03:08,280 --> 00:03:12,680 toho, co je pravd�podobn� prvn� sci-fi rom�n, kter� kdy byl naps�n. 56 00:03:12,680 --> 00:03:15,480 Tato pas� mus� b�t jednou z nejzn�m�j��ch pas�� 57 00:03:15,480 --> 00:03:17,240 v�ech popul�rn�ch fikc�, 58 00:03:17,240 --> 00:03:21,200 proto�e zkoum� t�mata, kter� posedla spisovatel� science-fiction 59 00:03:21,200 --> 00:03:22,880 po nadch�zej�c� l�ta, 60 00:03:22,880 --> 00:03:24,840 proto�e toto je okam�ik 61 00:03:24,840 --> 00:03:29,160 kdy Frankensteinovo monstrum o��v�. 62 00:03:29,160 --> 00:03:32,240 �� z�blesk nap�l pohasl�ho sv�tla, 63 00:03:32,240 --> 00:03:35,840 vid�l jsem otev�en� mdl� �lut� oko stvo�en텓 64 00:03:35,840 --> 00:03:39,880 "Jak mohu popsat sv� emoce u t�to katastrofy�?� 65 00:03:39,880 --> 00:03:43,320 "... Vybral jsem jeho tv��, aby byla kr�sn�." 66 00:03:43,320 --> 00:03:45,280 "Kr�sa! Velk� Bo�e!" 67 00:03:45,280 --> 00:03:49,680 "Jeho k��e sotva zakr�v� pr�ci sval� a tepen�� 68 00:03:49,680 --> 00:03:52,480 � neuv��iteln� hr�za a znechucen� vyplnilo m� srdce." 69 00:03:52,480 --> 00:03:56,480 "Neschopn� vydr�et vzhled byt�, kter� jsem vytvo�il, 70 00:03:56,480 --> 00:03:58,520 sp�chal jsem z pokoje�� 71 00:03:58,520 --> 00:04:01,920 A tak, Frankenstein opou�t� sv� stvo�en� 72 00:04:01,920 --> 00:04:05,440 s jak se uk�zalo katastrof�ln�mi n�sledky. 73 00:04:09,000 --> 00:04:10,880 Trval� dovol�n� 74 00:04:10,880 --> 00:04:17,000 je tato neuv��iteln� ��st p�edstavuj�c� mor�ln� probl�m� 75 00:04:18,480 --> 00:04:23,080 �t�to� tohoto �lov�k vytv��ej�c�ho �lov�ka. 76 00:04:23,080 --> 00:04:25,280 Mysl�m, �e je to prost� perfektn�. 77 00:04:25,280 --> 00:04:27,240 Frankenstein vynalezl n�co 78 00:04:27,240 --> 00:04:29,680 p�ed ��m s�m ute�e, 79 00:04:29,680 --> 00:04:32,400 to hled� �t�chu 80 00:04:32,400 --> 00:04:34,160 a nem��e ji naj�t 81 00:04:34,160 --> 00:04:35,880 tak jde a kv�l� do noci. 82 00:04:38,000 --> 00:04:39,920 Je nevinn�? Je zl�? 83 00:04:39,920 --> 00:04:42,560 V�te, kniha je velmi, velmi slo�it� 84 00:04:42,560 --> 00:04:46,360 a tak t�m jsou lid� prost� po��d fascinov�ni. 85 00:04:47,320 --> 00:04:50,560 Mary Shelleyovou zaujali experimenty 86 00:04:50,560 --> 00:04:54,040 italsk�ho fyzika Luigiho Galvaniho, 87 00:04:54,040 --> 00:04:58,400 kter� pou��val elekt�inu k o�iven� sval� mrtv� ��by. 88 00:05:00,120 --> 00:05:02,720 V roce 1803, Galvaniho synovec 89 00:05:02,720 --> 00:05:06,800 stimuloval kon�etiny popraven�ho zlo�ince v Lond�n�, 90 00:05:06,800 --> 00:05:09,760 �dajn� zp�sobil, �e se oko mrtvoly otev�elo 91 00:05:09,760 --> 00:05:12,600 a jeho ruka zvedla. 92 00:05:12,600 --> 00:05:17,280 Ale Shelleyov�, z�kladn� obavy byly v�ce mor�ln� ne� elektrick�. 93 00:05:17,280 --> 00:05:20,120 Mysl�m, �e kl�� k my�len� Mary Shelleyov� 94 00:05:20,120 --> 00:05:22,040 je tady v n�zvu - 95 00:05:22,040 --> 00:05:25,400 Frankenstein aneb Modern� Prom�theus. 96 00:05:25,400 --> 00:05:27,600 V�te, v �eck� mytologii, 97 00:05:27,600 --> 00:05:31,760 Prom�theus byl Tit�n, kter� stvo�il �lov�ka k obrazu sv�ch boh� 98 00:05:31,760 --> 00:05:33,960 a ukradl ohe� z nebe - 99 00:05:33,960 --> 00:05:36,360 kone�n� dar pozn�n�. 100 00:05:36,360 --> 00:05:41,360 Frankenstein je p��b�h o n�sledc�ch hran� si na Boha, 101 00:05:41,360 --> 00:05:44,640 o stvo�en� a odpov�dnosti. 102 00:05:44,640 --> 00:05:49,880 A to t�ma a ta my�lenka �lov�ka jako modern�ho Prom�thea, 103 00:05:49,880 --> 00:05:53,840 jsou v sam�m centru sci-fi od t� doby. 104 00:05:54,960 --> 00:05:56,560 Je na�ivu! 105 00:05:56,560 --> 00:05:58,240 Je to �iv�, je to �iv�! 106 00:05:58,240 --> 00:06:00,200 Dnes, za n� popul�rn� obraz 107 00:06:00,200 --> 00:06:01,520 monstra 108 00:06:01,520 --> 00:06:03,520 vd���me nejv�ce Borisi Karloffovi 109 00:06:03,520 --> 00:06:05,280 nezapomenuteln�m zobrazen�m 110 00:06:05,280 --> 00:06:08,240 ve filmu z roku 1931. 111 00:06:08,240 --> 00:06:11,640 Kdy� se mrtv� ruka pohybuje, 112 00:06:11,640 --> 00:06:15,040 monstrum vytvo�en� mu�em, kter�ho naz�vali ��len� 113 00:06:15,040 --> 00:06:18,880 se stalo voln�, aby budilo hr�zu v srdc�ch lid�. 114 00:06:18,880 --> 00:06:21,840 Ve skute�nosti, Karloff�v hromotluk 115 00:06:21,840 --> 00:06:23,800 nenese t�m�� ��dnou podobnost 116 00:06:23,800 --> 00:06:26,280 bystr�, inteligentn� bytosti Shelleyov�. 117 00:06:26,280 --> 00:06:28,880 Jeho trhav�, t�kop�dn� pohyby 118 00:06:28,880 --> 00:06:31,200 a elektrody na krku 119 00:06:31,200 --> 00:06:34,320 p�ipom�naj� n�co mnohem v�ce mechanick�ho. 120 00:06:34,320 --> 00:06:37,880 Zaklepali na nastupuj�c� fenom�n 20. stolet� - 121 00:06:37,880 --> 00:06:41,640 fascinace roboty� 122 00:06:42,800 --> 00:06:45,880 � a ned�v�ru ke stroj�m, 123 00:06:45,880 --> 00:06:47,840 kter� vydr�� a� do dne�n�ho dne. 124 00:06:51,000 --> 00:06:56,320 Slovo "robot" bylo vytvo�eno v roce 1921 spisovatelem Karlem �apkem, 125 00:06:56,320 --> 00:07:00,000 a je odvozeno od �esk�ho slova "robota," kter� znamen� "nucen� pr�ce." 126 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 V �apkov� h�e, "R.U.R. - Rossumovi Univers�ln� Roboti." 127 00:07:05,000 --> 00:07:09,760 stroje povstanou a zni�� sv� tv�rce. 128 00:07:09,760 --> 00:07:13,000 To nen� zrovna nejslibn�j�� za��tek. 129 00:07:13,000 --> 00:07:16,640 No, nen�. Ale �apkovi roboti ude�� na citlivou strunu. 130 00:07:16,640 --> 00:07:20,840 Pamatujte si, �e byli 20. l�ta, v�k mimo��dn�ch pr�myslov�ch zm�n, 131 00:07:20,840 --> 00:07:23,520 s tov�rnami, kter� se cel� p�em��ovaly 132 00:07:23,520 --> 00:07:25,840 k mechanizaci a hromadn� v�rob�. 133 00:07:25,840 --> 00:07:30,240 Tak�e, nen� ��dn�m p�ekvapen�m, �e oby�ejn� pracuj�c� se za�ali pt�t sami sebe 134 00:07:30,240 --> 00:07:33,880 zda budoucnost pat�� lidem nebo stroj�m. 135 00:07:37,480 --> 00:07:40,800 V roce 1927, tyto obavy inspirovali 136 00:07:40,800 --> 00:07:44,000 jeden z nejv�t��ch mezn�k� v d�jin�ch kinematografie - 137 00:07:44,000 --> 00:07:47,920 futuristick� n�meck� film Metropolis. 138 00:07:47,920 --> 00:07:51,400 Vytvo�il ��len�ho v�dce Rotwanga, 139 00:07:51,400 --> 00:07:54,800 robota Marii, maj�c� lidskou podobu 140 00:07:54,800 --> 00:07:59,120 vel�c� povstaleck�m pracovn�k�m Metropolisu k jejich zni�en�. 141 00:07:59,120 --> 00:08:03,880 A poprv�, robot zaujal p�edstavivost 142 00:08:03,880 --> 00:08:07,080 div�k� po cel�m sv�t�. 143 00:08:07,080 --> 00:08:09,400 Metropolis vynik� podle m�, 144 00:08:09,400 --> 00:08:11,000 na osobn� �rovni, 145 00:08:11,000 --> 00:08:15,720 robota Marie a na tom, jak sexu�ln� je jako robot. 146 00:08:15,720 --> 00:08:17,640 A mysl�m si, �e to je prost� n�co, 147 00:08:17,640 --> 00:08:19,160 co jsem od prvn�ho okam�iku vid�l, 148 00:08:19,160 --> 00:08:21,200 dokonce jako temnou str�nku filmu 149 00:08:21,200 --> 00:08:23,320 s t�mi kruhy koluj�c�mi kolem n�, 150 00:08:23,320 --> 00:08:26,520 byl ve mn� pocit, jako bych byl v n�jak�m sv�t�, 151 00:08:26,520 --> 00:08:29,040 kter� nen� tak bezpe�n� 152 00:08:29,040 --> 00:08:34,120 z hlediska vz�jemn�ho vztahu mezi strojem a� a sexualitou. 153 00:08:34,120 --> 00:08:37,560 A miloval jsem ten pocit, kter� m� stav�l na okraj. 154 00:08:37,560 --> 00:08:42,240 Kr�sn�, hrozn� a naprosto nezapomenuteln�, 155 00:08:42,240 --> 00:08:45,800 Maria je zt�lesn�n�m na�ich obav ze stroj�. 156 00:08:45,800 --> 00:08:48,560 A stala se ikonou nejen n�meck�ho filmu, 157 00:08:48,560 --> 00:08:51,400 ale cel� �ry n�m�ho filmu. 158 00:08:51,400 --> 00:08:53,400 Ale jeden spisovatel zejm�na 159 00:08:53,400 --> 00:08:58,080 nen�vid�l to, co vid�l jako pesimismus, protiv�deckou zaujatost 160 00:08:58,080 --> 00:09:01,000 p��b�h�, jako je Metropolis a Frankenstein. 161 00:09:01,000 --> 00:09:04,760 Byl to americk� biochemik jm�nem Isaac Asimov, 162 00:09:04,760 --> 00:09:08,160 a cht�l ps�t o robotech, kte�� byli dob��. 163 00:09:11,320 --> 00:09:16,400 Asimov se za�al zaj�mat o to, co by definovalo dobr�ho robota. 164 00:09:16,400 --> 00:09:19,560 A v pov�dce publikovan� v roce 1942, 165 00:09:19,560 --> 00:09:24,040 nast�nil sv� T�i z�kony robotiky. 166 00:09:24,040 --> 00:09:26,800 Prvn� z�kon je n�sleduj�c� - 167 00:09:26,800 --> 00:09:29,920 "Robot nesm� ubl�it �lov�ku, 168 00:09:29,920 --> 00:09:34,040 nebo svou ne�innost� dopustit, aby �lov�k p�i�el k �jm�." 169 00:09:34,040 --> 00:09:38,120 ��slo dv� - "Robot mus� poslechnout 170 00:09:38,120 --> 00:09:41,200 rozkazy dan� kvalifikovan�m person�lem, 171 00:09:41,200 --> 00:09:45,040 pokud tyto p��kazy neporu�� pravidlo ��slo jedna." 172 00:09:45,040 --> 00:09:48,520 Jin�mi slovy, robot nem��e dostat rozkaz, aby zabil �lov�ka. 173 00:09:48,520 --> 00:09:52,440 Z�kon ��slo t�i - "Robot mus� chr�nit svou vlastn� existenci�� 174 00:09:52,440 --> 00:09:55,240 Koneckonc�, je to drah� kus vybaven�. 175 00:09:55,240 --> 00:09:58,480 �� pokud neporu�� z�kony jedna nebo dva." 176 00:09:58,480 --> 00:10:01,440 Asimovovi z�kony poskytli z�klad 177 00:10:01,440 --> 00:10:05,160 pro �adu nezapomenuteln�ch p��b�h� o robotech, 178 00:10:05,160 --> 00:10:09,600 zkoumaj�c� potenci�ln� nebezpe�� p�edsudk� proti robot�m 179 00:10:09,600 --> 00:10:13,920 a dokonce i s ot�zkou, zda by se T�i z�kony mohly navz�jem vyru�it. 180 00:10:15,480 --> 00:10:18,280 Ale v ekonomick�m rozmachu 50. let 181 00:10:18,280 --> 00:10:22,520 kdy i oby�ejn� dom�cnosti instalovali ledni�ky a pra�ky, 182 00:10:22,520 --> 00:10:25,720 postoj ve�ejnosti k robot�m za�al m�knout. 183 00:10:25,720 --> 00:10:27,760 To je kuchyn� z�t�ka, 184 00:10:27,760 --> 00:10:30,440 stiskn�te tla��tko spl�uj�c� sny hospodyn�k. 185 00:10:30,440 --> 00:10:33,640 V�echny druhy div� spln� stisknut� tla��tka. 186 00:10:33,640 --> 00:10:38,040 Mo�n�, �e "hospody�ky" by mohly sp�e cht�t robota sluhu. 187 00:10:38,040 --> 00:10:40,600 Kone�n� posledn� model. 188 00:10:43,920 --> 00:10:46,920 A v roce 1956, n�m film Zak�zan� planeta 189 00:10:46,920 --> 00:10:49,000 uk�zal Robbyho. 190 00:10:49,000 --> 00:10:52,760 Nebyl jen u�ivatelsky p��jemn�. Byl skoro mil�. 191 00:10:54,040 --> 00:10:57,320 Setk�te se s okouzluj�c�m charakterem robota. 192 00:10:57,320 --> 00:10:59,000 Schopn� vyrobit na zak�zku, 193 00:10:59,000 --> 00:11:02,040 deset tun olova �i sv�dn� ve�ern� �aty. 194 00:11:02,040 --> 00:11:03,600 Miloval jsem robota Robbyho. 195 00:11:03,600 --> 00:11:06,480 Myslel jsem si, �e to je ten nej��asn�j�� robot, jak�ho kdo mohl v�bec ud�lat. 196 00:11:06,480 --> 00:11:09,840 A i kdy� jste v�dy v�d�li, �e je to chlap v obleku, bylo to jen lep��. 197 00:11:09,840 --> 00:11:12,560 �e nem�l obli�ej - bylo jen jin� a lep��. 198 00:11:12,560 --> 00:11:15,000 Mysl�m, �e existovalo n�kolik v�c�, skv�l�ch na Robbym. 199 00:11:15,000 --> 00:11:18,080 Bylo to antropomorfn� jist�m zp�sobem, v tom, �e m�l ruce a nohy. 200 00:11:18,080 --> 00:11:20,840 Ale opravdu nem�l hlavu, nebo o�i, nebo tak n�co. 201 00:11:20,840 --> 00:11:23,960 V�dy k va�im slu�b�m. 202 00:11:23,960 --> 00:11:27,760 To mus� b�t nejkr�sn�j��, nejjemn�j�� v�c, kterou jsi kdy pro m� ud�lal. 203 00:11:27,760 --> 00:11:30,200 A m�lo to tu v�c, kter� se trochu rozz��ila 204 00:11:30,200 --> 00:11:32,760 bylo to podobn� hlasov� stop�. 205 00:11:32,760 --> 00:11:36,520 Hv�zdn�m saf�r�m trv� t�den, aby spr�vn� krystalizovali. 206 00:11:36,520 --> 00:11:38,320 Cht�la byste to ud�lat s diamanty nebo smaragdy? 207 00:11:38,320 --> 00:11:41,560 A pak m�l v�echny tyto podivn� mal� ob�haj�c� v�ci�ky 208 00:11:41,560 --> 00:11:45,080 to zastoupen� jeho mozku nebo jeho my�lenkov�ch proces�, nebo tak n�co. 209 00:11:45,080 --> 00:11:47,640 A to bylo n�co jako hybrid mezi 210 00:11:47,640 --> 00:11:50,880 n���m, co bylo velmi d�mysln�, elektronick�, 211 00:11:50,880 --> 00:11:52,600 ale tak� mechanick� jist�m zp�sobem. 212 00:11:53,760 --> 00:11:57,400 Zat�mco filma�i jen z��dka byli schopni odolat my�lence robot� 213 00:11:57,400 --> 00:12:00,560 jako v podstat� lid� v leskl�ch plechov�ch oblec�ch, 214 00:12:00,560 --> 00:12:03,560 v�dci v�dy v�d�li, �e ve skute�nosti, 215 00:12:03,560 --> 00:12:05,800 by roboti vypadali mnohem funk�n�ji. 216 00:12:05,800 --> 00:12:08,200 A prvn� film, kter� to opravdu obsahoval 217 00:12:08,200 --> 00:12:12,120 byla ekologick� pov�st ze za��tku 70. let Silent Running. 218 00:12:12,120 --> 00:12:14,640 Je to p��b�h o tom, jak v budoucnu, 219 00:12:14,640 --> 00:12:18,120 posledn� stromy a rostliny ze Zem� jsou odesl�ny do vesm�ru 220 00:12:18,120 --> 00:12:22,080 flotile na ob�n� dr�ze, projekt Eden na lod�ch, 221 00:12:22,080 --> 00:12:25,760 o�et�uj�c� je t�my robot� zahr�dk���. 222 00:12:27,120 --> 00:12:29,600 I kdy� se Silent Running stal slavn�m 223 00:12:29,600 --> 00:12:31,720 pro svou ekologickou politiku, 224 00:12:31,720 --> 00:12:35,520 skute�n� motiv re�is�ra Douglase Trumbulla k nato�en� filmu 225 00:12:35,520 --> 00:12:39,720 bylo uk�zat, d�v�ryhodn�, nehumanoidn� roboty na obrazovce. 226 00:12:39,720 --> 00:12:43,440 Silent Running p��b�h za�al s my�lenkou, 227 00:12:43,440 --> 00:12:45,600 "Co byste d�lali, kdybyste m�li n�jak� roboty?" 228 00:12:45,600 --> 00:12:49,120 Vid�l jsem film Toda Browinga Zr�dy, 229 00:12:49,120 --> 00:12:51,840 a tam m�l ��asn� v�kon chl�pek jm�nem Johnny Eck, 230 00:12:51,840 --> 00:12:54,600 kter� prost� nem�l nic dol� od pasu. 231 00:12:54,600 --> 00:12:56,400 Nem�l nohy, ��dnou p�nev, nic. 232 00:12:56,400 --> 00:12:58,000 A chodil po rukou. 233 00:12:58,000 --> 00:12:59,800 A pomyslel jsem si, "Kdy� byste vzali n�koho 234 00:12:59,800 --> 00:13:03,320 kdo m� schopnost chodit po sv�ch rukou tak obratn�, 235 00:13:03,320 --> 00:13:05,920 a d�te ho do robot�ho obleku 236 00:13:05,920 --> 00:13:08,800 nebylo by to antropomorfn�, ani jako robot Robby - 237 00:13:08,800 --> 00:13:11,200 to by nem�lo ��dnou hlavu, ��dn� ramena, nic - 238 00:13:11,200 --> 00:13:13,560 a jen by to chodilo na t�ch kon�etin�ch 239 00:13:13,560 --> 00:13:15,680 to by byl opravdu super robot pro film." 240 00:13:17,240 --> 00:13:20,560 Tak�e, Trumbull zam�stnal t�i herce po amputaci 241 00:13:20,560 --> 00:13:24,760 zobrazuj�c� jeho roboty, Huey, Dewey a Louie. 242 00:13:26,560 --> 00:13:28,040 Te� 243 00:13:28,040 --> 00:13:30,120 To je kompost. 244 00:13:30,120 --> 00:13:32,040 To je to, co nut� strom r�st. 245 00:13:35,680 --> 00:13:36,840 Te� 246 00:13:38,680 --> 00:13:41,320 A te�, Huey, zasad� strom 247 00:13:41,320 --> 00:13:44,040 a Dewey, ty bude� kopat d�ru. 248 00:13:44,040 --> 00:13:46,400 V tom jsou opravdu lid� 249 00:13:46,400 --> 00:13:49,400 �a tak maj� p�irozen� chov�n�, 250 00:13:49,400 --> 00:13:53,080 a reaguj� je to velmi jemn�, ale ur�it� se tam n�co d�je. 251 00:13:56,240 --> 00:14:00,680 Trumbullovi roboti se uk�zali ne�ekan� vlivn�mi. 252 00:14:01,680 --> 00:14:03,760 George Lucas p�i�el ke mn� po Silent Running 253 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 a zeptal se m�, jestli nechci d�lat efekty pro Hv�zdn� v�lky. 254 00:14:05,960 --> 00:14:08,680 A �ekl, �e chce d�lat, v�te, roboty, 255 00:14:08,680 --> 00:14:10,360 n�co jako to, co jsem ud�lal. 256 00:14:10,360 --> 00:14:13,280 A j� jsem �ekl: "V�born�. M��u pomoct?" "D�m v�m jm�na sv�ch lid�." 257 00:14:14,520 --> 00:14:18,160 Co se stalo potom se zapsal do historie sci-fi 258 00:14:18,160 --> 00:14:20,120 jak Huey, Dewey a Louie 259 00:14:20,120 --> 00:14:24,640 inspirovali polovinu jedn� z kinematografick�ch nejv�t��ch dvojic. 260 00:14:26,280 --> 00:14:28,680 Mus�m si odpo�inout, ne� se rozpadnu. 261 00:14:28,680 --> 00:14:30,320 M� klouby jsou t�m�� zamrzl�. 262 00:14:31,800 --> 00:14:35,560 Co d�lalo R2-D2 a C-3PO mimo��dn� 263 00:14:35,560 --> 00:14:40,240 byla jejich interakce ne s lidmi, ale mezi sebou navz�jem. 264 00:14:42,040 --> 00:14:45,880 Mysl�m si, �e div�ci byli p�ekvapeni vztahem 265 00:14:45,880 --> 00:14:47,960 mezi R2-D2 a C-3PO 266 00:14:47,960 --> 00:14:52,160 proto�e jste to ne�ekali od mikrovlnn� trouby, pra�ky, 267 00:14:52,160 --> 00:14:53,880 nev�m, lednice. 268 00:14:53,880 --> 00:14:56,120 A oni zd�nliv� mluv� k sob�. 269 00:14:57,760 --> 00:14:59,600 A mysl�m si, �e to dovoluje 270 00:14:59,600 --> 00:15:02,600 div�k�m rozpoznat n�co 271 00:15:02,600 --> 00:15:05,080 co je ne�elezn�, 272 00:15:05,080 --> 00:15:08,040 n�jak� skute�n� lidsk� prvek. 273 00:15:10,560 --> 00:15:15,960 Oba R2-D2 a C-3PO dlu�� sv�m filmov�m p�edch�dc�m. 274 00:15:18,320 --> 00:15:22,160 Jedna z v�c�, kter� si pamatuji byla robotick� d�lna, jestli chcete, 275 00:15:22,160 --> 00:15:25,400 kde byly v�echny tyto trosky pro jednotky R2-D2. 276 00:15:25,400 --> 00:15:30,320 A na st�n�ch byly skici, kresby a technick� v�kresy, 277 00:15:30,320 --> 00:15:33,840 kter� jsem poznal z jin�ho filmu, Silent Running - 278 00:15:33,840 --> 00:15:35,360 Huey, Dewey a Louie. 279 00:15:35,360 --> 00:15:38,000 R2-D2 tak� zd�dil my�lenku, 280 00:15:38,000 --> 00:15:42,200 �e herec uvnit� obleku mu m� d�t n�jak� charakter. 281 00:15:42,200 --> 00:15:44,800 Dali m� dovnit�, pak nasadili hlavu, 282 00:15:44,800 --> 00:15:48,520 pak jsem zapnul motor zevnit�, kter� byl poh�n�n bateri�. 283 00:15:48,520 --> 00:15:51,400 A tam v�echny ty v�ci kolovali - 284 00:15:51,400 --> 00:15:53,720 krou�ili a sv�tla blikala. 285 00:15:55,040 --> 00:15:58,280 A oni jen �ekli: "Pod�vejte se vlevo, pod�vejte se vpravo." 286 00:15:58,280 --> 00:16:01,440 "Te� se pod�vejte na�tvan�." A jak vypad�te na�tvan�? 287 00:16:01,440 --> 00:16:03,000 Jak vypad�te ��astn�? 288 00:16:04,800 --> 00:16:08,200 A nakonec jsem se za�al lehce pohybovat. 289 00:16:08,200 --> 00:16:10,360 Houpal jsem se ze strany na stranu. 290 00:16:13,320 --> 00:16:15,600 Str��ku Owene? Jo? 291 00:16:15,600 --> 00:16:18,320 Tato jednotka R2 m� �patnou stimula�n� jednotku. Pod�vej. 292 00:16:18,320 --> 00:16:20,720 Hej, co zkou��te, o�idit n�s? 293 00:16:22,880 --> 00:16:26,960 Promi�te, pane, ale tato R2 jednotka je ve v�born�m stavu. 294 00:16:26,960 --> 00:16:28,320 Skute�n� dobr� obchod. 295 00:16:28,320 --> 00:16:30,120 Pro vzhled C-3PO, 296 00:16:30,120 --> 00:16:34,080 vzal George Lucas pojet� n�vrh��e Ralpha McQuarriera, 297 00:16:34,080 --> 00:16:38,240 pono�en je�t� d�l do historie sci-fi. 298 00:16:38,240 --> 00:16:40,160 Bylo mi docela jasn�, 299 00:16:40,160 --> 00:16:44,480 �e Threepio v Ralph McQuarriov�m pojet�, 300 00:16:44,480 --> 00:16:45,960 byl zalo�en do zna�n� m�ry - 301 00:16:45,960 --> 00:16:48,720 a samoz�ejm� George Lucas ho o to po��dal - 302 00:16:48,720 --> 00:16:51,200 na Marii z Metropolis z filmu Fritze Langa. 303 00:16:51,200 --> 00:16:53,400 A co z toho vy�lo 304 00:16:53,400 --> 00:16:55,880 je klasick� konstrukce. 305 00:17:03,560 --> 00:17:05,600 Uv�domil jsem si, velmi brzy, 306 00:17:05,600 --> 00:17:11,000 �e to je ten typ� typ gej�i jak se pohybuje 307 00:17:11,000 --> 00:17:13,760 bylo to opravdu velmi atraktivn�, 308 00:17:13,760 --> 00:17:16,240 zat�mco se �ine, ch�ze vypad� nebezpe�n�. 309 00:17:17,160 --> 00:17:19,720 A Threepio o�i jsou tak� docela fascinuj�c� 310 00:17:19,720 --> 00:17:24,160 proto�e m� ten typ trval�ho �divu. 311 00:17:25,600 --> 00:17:28,240 A v�dy se staral, a� p��li� moc. 312 00:17:28,240 --> 00:17:31,400 A pro stroj na p��i, to byl takov� podivn� n�pad. 313 00:17:31,400 --> 00:17:33,240 Jste tady cel� zoxidovan�. 314 00:17:33,240 --> 00:17:35,640 Vypad� to, �e kluci vid�li hodn� akce. 315 00:17:35,640 --> 00:17:37,160 V��m jsme pro�li, 316 00:17:37,160 --> 00:17:40,720 n�kdy jsem ohromen, �e jsme v tak dobr� kondici s povst�n�m a t�m v��m. 317 00:17:40,720 --> 00:17:42,720 V�te o povst�n� proti Imp�riu?! 318 00:17:42,720 --> 00:17:45,320 To je to, jak jsme se dostali do va�� slu�by, pokud v�m, pane. 319 00:17:49,200 --> 00:17:50,960 Na kr�tkou chv�li na sc�n�, 320 00:17:50,960 --> 00:17:52,960 jsem byl tato nov�, fantastick� hv�zda ve skupin�. 321 00:17:52,960 --> 00:17:55,320 Bylo to� nikdo nevid�l tento typ �lov�ka p�edt�m. 322 00:17:55,320 --> 00:17:58,040 A b�hem n�kolika dn�, se to zcela zm�nilo. 323 00:17:58,040 --> 00:18:01,000 Proto�e kdy� jsem vlastn� nehr�l, 324 00:18:01,000 --> 00:18:03,600 cht�l jsem je�t� z�stat, abych nad�le �et�il svou energii� 325 00:18:03,600 --> 00:18:07,520 Tak�e jsem st�l jako model ve v�loze - manek�n. 326 00:18:07,520 --> 00:18:11,760 A stal jsem se jasn� velmi, velmi rychle odlid�t�n�m - 327 00:18:11,760 --> 00:18:16,200 �e lid� reflektovali na m�j v�kon. 328 00:18:16,200 --> 00:18:20,000 Pokud jsem hr�l a oni zapomn�li, �e jsem �iv�, �ekn�me? 329 00:18:20,000 --> 00:18:23,800 A tento pocit se mi vr�til o mnoho let pozd�ji, 330 00:18:23,800 --> 00:18:27,520 kdy� jsem �ekl skupin� robotiku v Americe, 331 00:18:27,520 --> 00:18:29,400 "V�ichni jste velmi chyt��, 332 00:18:29,400 --> 00:18:33,080 ale nikdo v tomto s�le nev�, jak� je to vlastn� pocit 333 00:18:33,080 --> 00:18:35,200 b�t stroj." 334 00:18:35,200 --> 00:18:37,240 A j� jsem m�l tu zku�enost. 335 00:18:38,280 --> 00:18:39,920 Po roce 1980, 336 00:18:39,920 --> 00:18:42,360 se droidi z Hv�zdn�ch v�lek na v�em 337 00:18:42,360 --> 00:18:44,880 od st�n�tek po sva�inov� krabi�ky 338 00:18:44,880 --> 00:18:48,200 st�vaj� z�eteln� atraktivn�. 339 00:18:48,200 --> 00:18:49,840 Ale v roce 1984, 340 00:18:49,840 --> 00:18:53,200 ve chv�li, kdy jsme se st�vali trochu jemn�j�� k robot�m, 341 00:18:53,200 --> 00:18:55,840 nejd�siv�j�� um�l� stvo�en� 342 00:18:55,840 --> 00:18:58,160 od Frankensteinova monstra 343 00:18:58,160 --> 00:19:02,120 pam�tn� vstoupilo do ulic v Los Angeles. 344 00:19:03,360 --> 00:19:06,840 Termin�tor, re�is�re Jamese Camerona, 345 00:19:06,840 --> 00:19:09,600 uv�d� nezastaviteln�ho zabij�ka. 346 00:19:09,600 --> 00:19:11,800 Stejn� jako Maria v Metropolisu, 347 00:19:11,800 --> 00:19:14,440 je to robot s lidskou tv��� - 348 00:19:14,440 --> 00:19:18,720 jeho organick� t�lo skr�v� d�sivou vnit�n� kostru. 349 00:19:19,840 --> 00:19:24,360 To byl zpo��tku hore�nat� sen, kter� Jim m�l. 350 00:19:24,360 --> 00:19:28,280 M�l doslova hlavn� p�edstavu 351 00:19:28,280 --> 00:19:30,640 jak Termin�torov� vnit�n� kostra 352 00:19:30,640 --> 00:19:32,480 vznik� z plamen�. 353 00:19:32,480 --> 00:19:34,800 Automobilov� sr�ka a exploze 354 00:19:34,800 --> 00:19:38,520 a vyno�� se tato leskl�, kovov� kostra 355 00:19:38,520 --> 00:19:40,960 a je to, jako: "Do prdele." 356 00:19:52,200 --> 00:19:55,040 Kdy� jsme zpo��tku za�ali odl�v�n�, 357 00:19:55,040 --> 00:19:59,840 m�li jsme v pl�nu m�t kopii Lance Henriksena hraj�c� ho roli Termin�tora 358 00:19:59,840 --> 00:20:01,960 proto�e p�vodn� pojet� Termin�tora 359 00:20:01,960 --> 00:20:03,560 bylo to, �e by splynul. 360 00:20:03,560 --> 00:20:06,800 Nevynikal by. Vypadal by jako vy nebo j�. 361 00:20:06,800 --> 00:20:10,880 A samoz�ejm�, Arnold se tomu vymyk�. 362 00:20:11,840 --> 00:20:15,400 Cel� ta v�c byla Arnold Schwarzenegger je Termin�tor - 363 00:20:15,400 --> 00:20:21,920 nejdrsn�j�� Termin�tor v historii kyborg�. 364 00:20:23,480 --> 00:20:26,800 A velkou slu�bu ud�lal Jim Arnoldovi, 365 00:20:26,800 --> 00:20:29,080 �e Arnolda objal a �ekl 366 00:20:29,080 --> 00:20:32,280 "P�em��lej o sob� jako �ralok." 367 00:20:32,280 --> 00:20:35,800 "M� skute�n� jedinou misi, m� jedin� zam��en�." 368 00:20:35,800 --> 00:20:38,560 "Jsi tu, abys zabil Sarah Connorovou." 369 00:20:44,960 --> 00:20:47,720 Opravdu jsme m�li z�jem vypr�v�t p��b�h 370 00:20:47,720 --> 00:20:50,840 o nebezpe�� techniky - 371 00:20:50,840 --> 00:20:55,600 �e technologie, kterou jsme vynalezli v t� dob�, 372 00:20:55,600 --> 00:20:57,320 to bylo v 80. letech, 373 00:20:57,320 --> 00:20:59,360 povede k tomu, 374 00:20:59,360 --> 00:21:01,520 �e stroje p�evezmou moc. 375 00:21:01,520 --> 00:21:03,920 V p��pad� jadern�ho �toku� 376 00:21:03,920 --> 00:21:06,920 To byla doba strategick� obrann� iniciativy - 377 00:21:06,920 --> 00:21:11,240 pl�n na po��ta�em ��zen� �t�t satelit� vybaven�ch lasery, 378 00:21:11,240 --> 00:21:14,640 p�ezd�van�, ironicky, Hv�zdn� v�lky. 379 00:21:14,640 --> 00:21:17,440 Pokra�ujeme odv�n� s t�mito nov�mi technologiemi, 380 00:21:17,440 --> 00:21:19,920 m��eme zna�n� sn�it pohnutky 381 00:21:19,920 --> 00:21:21,760 kter� Sov�tsk� svaz, m��e m�t 382 00:21:21,760 --> 00:21:25,120 hroz�c�m �tokem proti Spojen�m st�t�m a jejich spojenc�m. 383 00:21:29,160 --> 00:21:31,560 Vize budoucnosti v Termin�torovi 384 00:21:31,560 --> 00:21:35,720 je ta, �e lidsk� arogance 385 00:21:35,720 --> 00:21:39,560 vedla k z�niku civilizace, 386 00:21:39,560 --> 00:21:42,880 vedla k decimaci lidsk� populace, 387 00:21:42,880 --> 00:21:46,400 proto�e jsme dali v�echnu na�� d�v�ra do technologi�. 388 00:21:49,680 --> 00:21:54,280 V Termin�torovi, je Arnie pouze vra�edn� n�stroj 389 00:21:54,280 --> 00:21:56,640 skute�n�ho nep��tele, Skynetu, 390 00:21:56,640 --> 00:21:59,800 ��asn� d�mysln� po��ta�ov� syst�m - 391 00:21:59,800 --> 00:22:05,080 um�l� inteligence, kter� se obr�tila proti sv�m lidsk�m tv�rc�m. 392 00:22:05,080 --> 00:22:08,480 Spisovatel� jsou ji� dlouho fascinov�ni my�lenkou 393 00:22:08,480 --> 00:22:12,640 �e opravdu nebezpe�n� stroje nejsou nutn� siln�j�� ne� my. 394 00:22:12,640 --> 00:22:14,640 Jsou prost� chyt�ej��. 395 00:22:14,640 --> 00:22:17,800 A tato my�lenka dostala opravdu sp�d na po��tku 60. let 396 00:22:17,800 --> 00:22:21,800 kdy po��ta�e poprv� vstoupili do ve�ejn�ho pov�dom�. 397 00:22:21,800 --> 00:22:23,440 Samoz�ejm�, �e tehdy, 398 00:22:23,440 --> 00:22:25,680 jste mohli naplnit celou tuto m�stnost po��ta�i 399 00:22:25,680 --> 00:22:28,480 a m�li byste jen zlomek schopnost� 400 00:22:28,480 --> 00:22:30,840 dne�n�ch mobiln�ch telefon�. 401 00:22:30,840 --> 00:22:34,440 Ale jak spisovatel Arthur C. Clarke tvrdil v t� dob�, 402 00:22:34,440 --> 00:22:36,640 po��ta�e se m��ou zd�t daleko od 403 00:22:36,640 --> 00:22:39,160 odpov�daj�c� s�ly lidsk�ho mozku, 404 00:22:39,160 --> 00:22:42,840 ale je to jen ot�zka �asu. 405 00:22:42,840 --> 00:22:46,000 Mnoho se toho velmi rychle stalo s po��ta�i 406 00:22:46,000 --> 00:22:49,120 a lid� maj� p�ehnan� p�edstavy o jejich schopnostech. 407 00:22:49,120 --> 00:22:53,360 Ale faktem je, �e v�echny sou�asn� po��ta�e jsou mechani�t� pitomci. 408 00:22:53,360 --> 00:22:55,160 Nem��ou opravdu myslet. 409 00:22:55,160 --> 00:22:58,440 Mohou d�lat jen v�ci, kter� jste naprogramovali. 410 00:22:58,440 --> 00:23:00,360 Ale to nebude pravda nav�dy. 411 00:23:02,600 --> 00:23:05,320 Ve 2001 - Vesm�rn� Odysee, 412 00:23:05,320 --> 00:23:08,200 Clarke a re�is�r Stanley Kubrick, 413 00:23:08,200 --> 00:23:11,160 tla�ili po��ta�e k dal��mu kroku - 414 00:23:11,160 --> 00:23:15,040 ptali se, co by se mohlo st�t v p��pad�, �e inteligentn� stroj 415 00:23:15,040 --> 00:23:18,440 n�sleduje sv�j program a� do krajnosti, 416 00:23:18,440 --> 00:23:21,320 bez ohledu na lidskou cenu. 417 00:23:21,320 --> 00:23:25,440 Po��ta� ve filmu ovl�d� pilotovanou misi k Jupiteru, 418 00:23:25,440 --> 00:23:28,160 a jeho jm�no je HAL. 419 00:23:28,160 --> 00:23:30,160 Za prv� ve 2001 je HAL mezi 420 00:23:30,160 --> 00:23:32,600 nejsympati�t�j�� postavami. 421 00:23:32,600 --> 00:23:38,040 Ale on zaji��uje, aby byla mise �sp�n�, 422 00:23:38,040 --> 00:23:43,280 tito astronauti nejsou schopni dokon�it misi, 423 00:23:43,280 --> 00:23:45,840 a uzav�r�, logicky, 424 00:23:45,840 --> 00:23:47,720 a ne nespr�vn�, 425 00:23:47,720 --> 00:23:50,520 �e to m��e ud�lat l�pe. 426 00:23:50,520 --> 00:23:53,720 Tak, a proto, je za�ne zab�jet. 427 00:23:55,400 --> 00:23:58,000 Bylo to konflikt, kter� zp�sobil HAL 428 00:23:58,000 --> 00:24:01,040 trochu� ze��lel, v�te? 429 00:24:01,040 --> 00:24:04,320 Tak�e to bylo vysv�tlen� 430 00:24:04,320 --> 00:24:08,360 pro jeho zbl�zn�n� se, 431 00:24:08,360 --> 00:24:10,400 sp�e ne�, �e by byl zl�. 432 00:24:10,400 --> 00:24:13,760 Opravdu trochu ��len� po��ta�. 433 00:24:13,760 --> 00:24:16,280 Mysl�m, �e jeden z nejd�siv�j��ch moment� ve v�ech filmech 434 00:24:16,280 --> 00:24:19,240 je, kdy� je Keir Dullea v tomto modulu. 435 00:24:19,240 --> 00:24:22,920 Sna�� se z�skat t�lo Garyho Lockwooda, 436 00:24:22,920 --> 00:24:26,320 a pak ho p�iv�d� zp�t na ob�� mate�skou lo�. 437 00:24:26,320 --> 00:24:28,080 A ��k� 438 00:24:29,320 --> 00:24:31,280 Otev�i z�klopky dve��, HALE. 439 00:24:32,320 --> 00:24:33,880 Je mi to l�to, Dave. 440 00:24:33,880 --> 00:24:36,160 Ob�v�m se, �e to nem��u ud�lat. 441 00:24:38,120 --> 00:24:39,880 V �em je probl�m? 442 00:24:39,880 --> 00:24:43,480 Mysl�m si, �e v�te, co je probl�m stejn� dob�e jako j�. 443 00:24:43,480 --> 00:24:45,720 O �em to mluv�, HALE? 444 00:24:45,720 --> 00:24:50,560 Tato mise je pro m� p��li� d�le�it�, ne� abyste ji ohrozili. 445 00:24:50,560 --> 00:24:53,240 Mysl�m si, �e a� do 2001 446 00:24:53,240 --> 00:24:56,560 by typick� po��ta� zn�l jako� 447 00:24:57,800 --> 00:25:00,680 "Dave, tady je po��ta�." 448 00:25:00,680 --> 00:25:02,960 "To je zp�sob, jak�m po��ta� mluvil 449 00:25:02,960 --> 00:25:05,960 a to je zp�sob, jak�m byl zobrazen, 450 00:25:05,960 --> 00:25:07,720 a byl zobrazov�n, 451 00:25:07,720 --> 00:25:10,520 v mnoha� sci-fi� filmech." 452 00:25:10,520 --> 00:25:12,680 M�l hlas, 453 00:25:12,680 --> 00:25:16,560 kter� opravdu zn�l mnohem lid�t�ji v mnoha ohledech, 454 00:25:16,560 --> 00:25:18,480 a mysl�m, �e to bylo �mysln�, 455 00:25:18,480 --> 00:25:20,040 kv�li herc�m. 456 00:25:20,040 --> 00:25:21,960 Byli jsme v�ce jako stroje. 457 00:25:21,960 --> 00:25:24,320 St�j, Dave. 458 00:25:24,320 --> 00:25:27,240 HAL vd��� za sv� tepl�, uklid�uj�c� t�ny 459 00:25:27,240 --> 00:25:29,960 kanadsk�mu herci Douglasi Rainovi. 460 00:25:29,960 --> 00:25:32,560 Je mi l�to, Dave. 461 00:25:32,560 --> 00:25:35,360 Je velmi d�le�it� d�vod, pro� je tato sc�na, 462 00:25:35,360 --> 00:25:37,840 ve kter� je Halova deska zapnut� 463 00:25:37,840 --> 00:25:41,640 Dave� � jedna z nejp�esv�d�iv�j��ch v cel� sci-fi. 464 00:25:41,640 --> 00:25:44,160 Hal m� klidn�, racion�ln� hlas, 465 00:25:44,160 --> 00:25:46,880 i kdy� je ni�en, kousek po kousku� 466 00:25:46,880 --> 00:25:50,120 M� mysl odch�z�. �je t�m�� nesnesiteln� dojemn�. 467 00:25:50,120 --> 00:25:52,200 C�t�m to. 468 00:25:53,280 --> 00:25:55,600 C�t�m to. 469 00:25:55,600 --> 00:25:58,360 Chud�k HAL se mohl d�t trochu un�st, 470 00:25:58,360 --> 00:26:02,920 ale jeho my�lenkov� pochody byly v�dy ne�prosn� logick�. 471 00:26:02,920 --> 00:26:06,720 Ve skute�nosti to, co v�t�ina spisovatel� nach�zela fascinuj�c� na robotech 472 00:26:06,720 --> 00:26:09,920 byla jejich z�vislost na logice sp�e ne� emoce. 473 00:26:09,920 --> 00:26:12,360 Ale rok po zve�ejn�n� 2001, 474 00:26:12,360 --> 00:26:14,520 britsk� spisovatel Brian Aldiss 475 00:26:14,520 --> 00:26:17,400 zve�ejnil pozoruhodn� dojemnou pov�dku 476 00:26:17,400 --> 00:26:20,720 pod n�zvem, Super hra�ky vydr�� cel� l�to. 477 00:26:20,720 --> 00:26:22,800 A to byl p��b�h o stroji 478 00:26:22,800 --> 00:26:26,160 naprogramovan� nejen myslet, ale c�tit 479 00:26:26,160 --> 00:26:29,240 a ne jen c�tit, ale milovat. 480 00:26:33,040 --> 00:26:36,320 Ot�zka zachycen� v p��b�hu 481 00:26:36,320 --> 00:26:41,280 je, zda n� mal� um�l� android chlapec 482 00:26:41,280 --> 00:26:43,320 bude m�t �sp�ch, 483 00:26:43,320 --> 00:26:47,320 kdy� si ho p�evezmou jeho rodi�e. 484 00:26:48,920 --> 00:26:52,440 Je naprogramov�n tak, aby miloval svou matku. 485 00:26:53,680 --> 00:26:55,240 Pro� to nefunguje? 486 00:26:55,240 --> 00:26:59,440 Jeho matka nebyla naprogramov�na, aby ho milovala. 487 00:27:01,880 --> 00:27:05,360 A to vlastn� bylo sou��st� m�ho p��b�hu. 488 00:27:05,360 --> 00:27:08,560 C�til jsem, �e i kdy� jsem byl naprogramov�n, 489 00:27:08,560 --> 00:27:10,600 moje matka nebyla, 490 00:27:10,600 --> 00:27:16,560 a to je zp�sob, kter�m si m��ete ulevit, mysl�m. 491 00:27:16,560 --> 00:27:19,320 Aldiss�v p��b�h se stal z�kladem 492 00:27:19,320 --> 00:27:20,840 pro film A. I. - 493 00:27:20,840 --> 00:27:22,640 Um�l� inteligence - 494 00:27:22,640 --> 00:27:25,200 rozv�jen� po cel� desetilet� Stanley Kubrickem 495 00:27:25,200 --> 00:27:27,080 ale nakonec p�iveden na obrazovku 496 00:27:27,080 --> 00:27:30,080 Stevenem Spielbergem. 497 00:27:33,160 --> 00:27:35,200 Pro� nevypad�te stejn�? 498 00:27:35,200 --> 00:27:37,680 Stejn�? 499 00:27:37,680 --> 00:27:40,040 Nejsi roztomil� jako panenka. 500 00:27:41,040 --> 00:27:43,520 Vypad� jako n��� oby�ejn� d�t�. 501 00:27:45,640 --> 00:27:50,320 J�drem filmu je neskute�n� v�kon Haleye Joela Osmenta 502 00:27:50,320 --> 00:27:53,240 jako robota d�t�, Davida. 503 00:27:54,800 --> 00:27:56,800 Existuj� roboti, kter� vid�te ve filmech 504 00:27:56,800 --> 00:27:58,920 kte�� jsou, v�te, nemilosrdn� zabij�ci 505 00:27:58,920 --> 00:28:01,840 nebo jako HAL - analytick� chladn�. 506 00:28:01,840 --> 00:28:05,520 A Davidova hlavn� funkce je milovat. 507 00:28:05,520 --> 00:28:08,440 A pokud se stane �lov�kem, jeho matka ho bude milovat, 508 00:28:08,440 --> 00:28:11,200 a jeho c�l ��slo jedna je, aby ho jeho matka milovala. 509 00:28:11,200 --> 00:28:13,520 Tak, to je to, co mus� ud�lat. 510 00:28:13,520 --> 00:28:15,720 A stane se v�c �lov�kem tak, �e� 511 00:28:15,720 --> 00:28:18,120 Nen� to tak, �e se pr�v� on st�v� v�ce a v�ce a v�ce 512 00:28:18,120 --> 00:28:19,920 miluj�c�, emocion�ln� charakter. 513 00:28:19,920 --> 00:28:21,560 Otupuje se sv�m zp�sobem taky, 514 00:28:21,560 --> 00:28:25,840 u�� se o zklam�n�, opu�t�nosti a n�sil�. 515 00:28:25,840 --> 00:28:27,360 V t�to sc�n�, 516 00:28:27,360 --> 00:28:31,280 ve kter�m se David dohaduje s Judem Lawem cynick�m robotem gigolem, 517 00:28:31,280 --> 00:28:35,160 Spielberg zachycuje emocion�ln� zmatek mal�ho chlapce - 518 00:28:35,160 --> 00:28:39,840 kombinac� hn�vu, pop�r�n� a d�tsk� touhy. 519 00:28:39,840 --> 00:28:41,040 J� jsem skute�n�. 520 00:28:41,040 --> 00:28:43,120 Maminka mi bude ��st a zachuml� m� do m� postele 521 00:28:43,120 --> 00:28:45,360 a bude zp�vat se mnou a poslouchat co ��k�m, 522 00:28:45,360 --> 00:28:48,600 a bude se mazlit se mnou a ka�d� den mi �ekne, 100 kr�t za den 523 00:28:48,600 --> 00:28:50,080 �e m� miluje! 524 00:28:50,080 --> 00:28:52,800 Roboti byli v�dy, mysl�m, 525 00:28:52,800 --> 00:28:55,720 vn�m�ni jako potenci�ln� spole�n�ci a pomocn�ci. 526 00:28:55,720 --> 00:28:58,040 Ale takov� n�jak� jako nevinnost 527 00:28:58,040 --> 00:29:01,280 jako d�t�, v�te, �div 528 00:29:01,280 --> 00:29:02,880 kter� tato postava vzbuzuje, 529 00:29:02,880 --> 00:29:06,240 mysl�m, �e to byl jak�si nov� kousek �zem�, kter� jsme odkryli. 530 00:29:07,160 --> 00:29:09,480 Mohla by to b�t jen replikace lidsk�ch cit� 531 00:29:09,480 --> 00:29:12,160 ale j�drem filmu, je, �e jakmile postav�te tuto v�c, 532 00:29:12,160 --> 00:29:15,600 jakmile vytvo��te toto v�dom�, m�te v��i tomu odpov�dnost. 533 00:29:21,400 --> 00:29:25,320 Ot�zka odpov�dnosti tv�rce k jeho v�tvoru 534 00:29:25,320 --> 00:29:28,920 n�s zavede zp�tky k Frankensteinovi Mary Shelleyov�. 535 00:29:30,320 --> 00:29:33,320 Jednou z nejp�sobiv�j��ch pas�� knihy 536 00:29:33,320 --> 00:29:37,480 je, kdy� se Victor Frankenstein postav� tv��i v tv�� sv�mu monstru 537 00:29:37,480 --> 00:29:39,680 vysoko na Alpsk�m ledovci. 538 00:29:40,880 --> 00:29:42,680 Netvor u� uk�zal 539 00:29:42,680 --> 00:29:45,120 schopnost stra�n�ho n�sil�. 540 00:29:45,120 --> 00:29:50,080 Ale tady, je jeho t�n prosebn�, dokonce zoufal�. 541 00:29:50,080 --> 00:29:55,440 "Frankensteine, pamatuj, jsem tv�j v�tvor." 542 00:29:55,440 --> 00:30:00,040 "M�l jsem b�t tv�j Adam, ale jsem sp� padl� and�l, 543 00:30:00,040 --> 00:30:03,400 koho ��d� s pot�en�m bez p�estupk�." 544 00:30:03,400 --> 00:30:10,080 "V�ude vid�m bla�enost, ze kter� jsem s�m nen�vratn� vylou�en." 545 00:30:10,080 --> 00:30:14,560 "Byl jsem shov�vav� a dobr�." "Utrpen� ze m� ud�lalo ��bla." 546 00:30:14,560 --> 00:30:19,480 "Ud�lej m� ��astn�m a budu op�t ctnostn�." 547 00:30:19,480 --> 00:30:23,400 To je, mysl�m, hlas Adama v Bo�� p��tomnosti. 548 00:30:23,400 --> 00:30:27,080 Je to hlas �lov�ka vyhnan�ho z r�je, 549 00:30:27,080 --> 00:30:29,800 tv��� v tv�� sv�mu tv�rci. 550 00:30:29,800 --> 00:30:34,520 A 150 let pozd�ji, se tato ozv�na �zkosti zopakovala je�t� jednou 551 00:30:34,520 --> 00:30:39,760 v jednom z kinematograficky nejzn�m�j��ch p��b�h� o stvo�en� a tv�rci. 552 00:30:44,720 --> 00:30:48,440 Film Blade Runner, vytvo�en� v roce 1982, 553 00:30:48,440 --> 00:30:50,120 byl upraven podle rom�nu, 554 00:30:50,120 --> 00:30:54,480 Do Androids Dream Of Electric Sheep? od Philipa K. Dicka. 555 00:30:56,480 --> 00:30:59,400 Problematika lid� a stroj� 556 00:30:59,400 --> 00:31:01,600 je zp�sob jak se pt�t, co je �lov�k. 557 00:31:01,600 --> 00:31:03,720 A samoz�ejm�, to je to o �em, mysl�m, 558 00:31:03,720 --> 00:31:06,080 Philip K. Dick mluvil. 559 00:31:06,080 --> 00:31:08,280 Mluvil o tom "Co d�l� �lov�ka �lov�kem?" 560 00:31:08,280 --> 00:31:11,800 "Pokud byste mohli n�koho vytvo�it 561 00:31:11,800 --> 00:31:13,720 a d�t mu p�r vzpom�nek, 562 00:31:13,720 --> 00:31:15,560 pro� by to m�l b�t �lov�k?" 563 00:31:15,560 --> 00:31:19,360 "Co je to?" "Co je to, co n�s d�l� tak zvl�tn�?" 564 00:31:20,320 --> 00:31:22,440 Blade Runner zkoum� tuto ot�zku 565 00:31:22,440 --> 00:31:27,640 prost�ednictv�m p��b�hu skupiny neposlu�n�ch android�, zn�m�ch jako replikanti. 566 00:31:27,640 --> 00:31:30,600 T�m�� zcela k nerozezn�n� od lid�, 567 00:31:30,600 --> 00:31:34,040 jsou omezeni na �ty�i roky �ivota. 568 00:31:34,040 --> 00:31:37,840 V kl��ov� sc�n�, jejich v�dce, Roy Batty, 569 00:31:37,840 --> 00:31:41,280 jde, doslova, na setk�n� s tv�rcem 570 00:31:41,280 --> 00:31:43,640 vyn�lezcem replikant�. 571 00:31:43,640 --> 00:31:46,560 P��hodn�, re�is�r Ridley Scott, 572 00:31:46,560 --> 00:31:49,400 d�v� setk�n� n�bo�enskou atmosf�ru. 573 00:31:50,520 --> 00:31:52,920 Osv�tlen� p�ipom�n� kostel, 574 00:31:52,920 --> 00:31:56,200 a dialog v�dom� odr�� P�smo. 575 00:31:56,200 --> 00:31:58,960 Vy jste byli vytvo�eni stejn�, jako jsme mohli b�t vytvo�eni my. 576 00:31:58,960 --> 00:32:00,720 Ale ne natrvalo. 577 00:32:00,720 --> 00:32:04,440 Sv�tlo, kter� ho�� dvakr�t jasn�ji ho�� jen polovi�n� dobu, 578 00:32:04,440 --> 00:32:08,800 a vy jste ho�eli tak velmi, velmi jasn�, Roy. 579 00:32:08,800 --> 00:32:10,480 Pod�vej se na sebe. 580 00:32:10,480 --> 00:32:12,800 Jsi marnotratn� syn. 581 00:32:12,800 --> 00:32:17,440 Setk�n� kon�� Battyho vra�dou sv�ho tv�rce, 582 00:32:17,440 --> 00:32:21,520 ale ��dn�m �e�en�m bl��c�ho se z�niku replikant�. 583 00:32:21,520 --> 00:32:26,320 Stejn� jako my, Batty mus� �elit sv� vlastn� smrtelnosti, 584 00:32:26,320 --> 00:32:31,360 hled� do propasti ve slavn�m projevu p�i vyvrcholen� filmu. 585 00:32:31,360 --> 00:32:35,080 ��dky psan� samotn�m hercem, Rutgerem Hauerem, 586 00:32:35,080 --> 00:32:38,320 se zapsaly do historie sci-fi. 587 00:32:38,320 --> 00:32:42,520 "Vid�l jsem v�ci, kter�m by lid� 588 00:32:42,520 --> 00:32:44,760 � nev��ili." 589 00:32:46,000 --> 00:32:49,640 "Zap�len� v�le�n� lod� na dr�ze Orionu." 590 00:32:51,520 --> 00:32:55,360 "Vid�l jsem paprsky C t�pyt�c� se ve tm� u Tannh�userovi br�ny." 591 00:32:56,480 --> 00:32:58,680 Poetick� citlivost Roye Battyho 592 00:32:58,680 --> 00:33:01,840 je mysl�m, p�kn� mal� pozdrav Mary Shelleyov�. 593 00:33:01,840 --> 00:33:03,960 V p�vodn�m Frankensteinovi, 594 00:33:03,960 --> 00:33:07,880 je monstrum velmi dojat� poezi� Miltona a Goetheo, 595 00:33:07,880 --> 00:33:12,000 ve kter� nach�z� ozv�nu sv� vlastn� tragick� izolace. 596 00:33:12,000 --> 00:33:16,440 A v posledn�ch minut�ch Blade Runneru, kdy� jeho �ivot vyprch�v�, 597 00:33:16,440 --> 00:33:21,960 se Roy Batty ukazuje jako nejromanti�t�j�� z replikant�. 598 00:33:24,520 --> 00:33:27,800 Opravdu m�m r�d my�lenku, �e Roy nem� tu�en� 599 00:33:27,800 --> 00:33:30,400 co je poezie, nebo o tom, co to znamen�. 600 00:33:30,400 --> 00:33:33,280 Ale je to v jeho programu a m� to r�d, v�te? 601 00:33:33,280 --> 00:33:37,280 Cht�l jsem se pokusit naj�t hlavn� my�lenku 602 00:33:37,280 --> 00:33:41,080 kde byste se mohli c�tit jako Roy� 603 00:33:41,080 --> 00:33:43,760 � v�te, smutek, abych tak �ekl. 604 00:33:46,640 --> 00:33:50,720 "V�echny ty chv�le se ztrat� v �ase� 605 00:33:51,960 --> 00:33:54,720 � jako slzy 606 00:33:54,720 --> 00:33:56,680 v de�ti." 607 00:33:58,120 --> 00:33:59,960 To je to m�sto� 608 00:34:01,640 --> 00:34:05,560 � odvahy a patosu, mysl�m. 609 00:34:05,560 --> 00:34:08,560 V�te, odvahu j�t d�l, kdy� nepokra�ujete, 610 00:34:08,560 --> 00:34:11,520 proto�e jste kurva mrtv�, a v�te, �e jste mrtv�. 611 00:34:11,520 --> 00:34:16,000 Ka�d� v�, �e oni jsou mrtv�, ale on je state�n�. 612 00:34:17,920 --> 00:34:19,600 "Je �as zem��t." 613 00:34:22,120 --> 00:34:24,600 To, co poh�n� p��b�h Blade Runnera 614 00:34:24,600 --> 00:34:27,320 je mo�n� nejprvotn�j�� ze v�ech lidsk�ch emoc� - 615 00:34:27,320 --> 00:34:29,640 n� strach ze smrti. 616 00:34:29,640 --> 00:34:33,960 Lid�, replikanti, v�ichni se boj� vlastn�ho z�niku. 617 00:34:35,120 --> 00:34:38,400 Ale co kdyby bylo umo�n�no, aby replikanti �ili 618 00:34:38,400 --> 00:34:40,760 v�ce jak �ty�i roky? 619 00:34:40,760 --> 00:34:44,960 Co kdyby byli opravdu k nerozezn�n� od lid�? 620 00:34:46,160 --> 00:34:49,800 Jak bychom reagovali na na�e androidn� bratry - 621 00:34:49,800 --> 00:34:52,960 s otev�enou n�ru��, nebo s v�k�iky hr�zy? 622 00:34:52,960 --> 00:34:55,560 To je t�ma d�kladn� prozkouman� 623 00:34:55,560 --> 00:34:57,320 v televizn�m seri�lu 624 00:34:57,320 --> 00:34:59,240 Battlestar Galactica. 625 00:35:00,280 --> 00:35:02,600 Galactica navazuje na tradici 626 00:35:02,600 --> 00:35:06,320 Frankensteina a dal��ch ��st� lidstv�, v�te, ve vytv��en� �ivota, 627 00:35:06,320 --> 00:35:09,280 d�v�te �ivot, obr�t� se proti v�m a pot� ho zkoum�te. 628 00:35:09,280 --> 00:35:12,240 A m�l jsem pocit, �e pokud vytvo��me n�co, 629 00:35:12,240 --> 00:35:13,880 v ur�it�m bod�, 630 00:35:13,880 --> 00:35:17,080 co vypad� a chov� se, jako my - 631 00:35:17,080 --> 00:35:20,720 co m� v podstat� emoce a v podstat� smysl pro humor 632 00:35:20,720 --> 00:35:23,520 a m��e mluvit a sn�t a v�e to ostatn�, 633 00:35:23,520 --> 00:35:25,480 v jak�m bod� m��eme za��t ��kat, 634 00:35:25,480 --> 00:35:27,160 "Dob�e, to je �lov�k?" 635 00:35:27,160 --> 00:35:29,560 Nebo v�dy n�jak zaujmeme pozici, 636 00:35:29,560 --> 00:35:31,200 �e je to imitace �lov�ka? 637 00:35:33,080 --> 00:35:36,720 V Battlestar Galactice, je situace slo�it� 638 00:35:36,720 --> 00:35:39,520 t�m, �e um�l� Cyloni 639 00:35:39,520 --> 00:35:44,240 se obr�tili proti sv�m lidsk�m tv�rc�m ve zni�uj�c�m �toku. 640 00:35:45,240 --> 00:35:48,720 Te� Cyloni pronikli, mezi p�e�iv��, 641 00:35:48,720 --> 00:35:54,000 tvo��c� citov� vazby tak siln� jako jak�koli lidsk� vazby. 642 00:35:55,000 --> 00:35:58,120 Byla Cylon - stroj. 643 00:36:00,360 --> 00:36:02,680 Je to to, co Boomer byla? Stroj? 644 00:36:06,040 --> 00:36:07,240 V�c? 645 00:36:07,240 --> 00:36:09,520 To je to, co se uk�zalo, �e je. 646 00:36:09,520 --> 00:36:13,840 Byla v�c, ne� to pro n�s. Byla v�c, ne� to pro m�. 647 00:36:16,000 --> 00:36:17,960 Byla vit�ln�, �iv� �lov�k. 648 00:36:19,480 --> 00:36:22,720 Je to skv�l� paranoidn� dramatick� my�lenka - 649 00:36:22,720 --> 00:36:26,240 myslet si, �e n�kdo koho zn�te, komu v���te, m�te r�di, 650 00:36:26,240 --> 00:36:28,640 ve skute�nosti m��e b�t nep��telsk� stroj. 651 00:36:28,640 --> 00:36:32,280 Ale Battlestar Galactica to posunula je�t� d�l, 652 00:36:32,280 --> 00:36:34,640 proto�e n�kte�� sp�c� agenti Cylon� 653 00:36:34,640 --> 00:36:37,560 sami nev�d�, �e jsou Cyloni. 654 00:36:37,560 --> 00:36:41,160 Nejen vypadaj� a mysl�, ale i se c�t� jako lid�. 655 00:36:41,160 --> 00:36:43,360 Jsou p�esv�d�eni, �e jsou lid�. 656 00:36:43,360 --> 00:36:47,800 A v ur�it�m bod�, jim n�kdo ��k�, �e nejsou? 657 00:36:50,520 --> 00:36:52,320 Jestli chcete p�ekvapen�, 658 00:36:52,320 --> 00:36:54,840 auto�i ne�ekli ani samotn�m herc�m, 659 00:36:54,840 --> 00:36:58,480 kter� postavy jsou Cyloni a kter� ne. 660 00:36:58,480 --> 00:37:02,000 Nikdo nev�d�l, kdo je Cylon. Cht�li jsme to zjistit, p�i �ten�. 661 00:37:02,000 --> 00:37:04,760 Tak, jste prost� �etli ��dek a na�li to, "Oh, m�j bo�e." 662 00:37:04,760 --> 00:37:06,720 Bylo to� Bylo to jako� 663 00:37:06,720 --> 00:37:09,360 Na lidi, kte�� sledovali vystoupen� to m�lo stejn� dopad 664 00:37:09,360 --> 00:37:11,200 jako na ty, kte�� to �etli p�i uk�zce 665 00:37:11,200 --> 00:37:14,160 proto�e to pro��vali ve stejn�m okam�iku. 666 00:37:14,160 --> 00:37:17,360 A najednou, se lid� identifikovali 667 00:37:17,360 --> 00:37:19,840 s t�m co Cyloni ��kali, 668 00:37:19,840 --> 00:37:21,400 a za�ali ��kat, 669 00:37:21,400 --> 00:37:24,080 "No, jsou jako my, c�t� jako lidsk� bytosti." 670 00:37:25,160 --> 00:37:29,000 Bylo opravdu zaj�mav�, jak se lid� obraceli. 671 00:37:29,000 --> 00:37:32,680 Myslel jsem, �e to bylo velmi d�le�it�, neuk�zat jim to, 672 00:37:32,680 --> 00:37:35,840 zvl�tn� pohled na to, co nejsou jednoduch� odpov�di. 673 00:37:35,840 --> 00:37:38,640 Proto�e jsem si nemyslel, �e existovali jednoduch� odpov�di na tyto v�ci. 674 00:37:38,640 --> 00:37:42,000 A cht�l jsem kl�st ot�zky a aby div�ci o tom p�em��leli. 675 00:37:45,320 --> 00:37:48,160 Stejn� jako A. I. a Blade Runner p�ed n�, 676 00:37:48,160 --> 00:37:51,640 Battlestar Galactica zkoumala d�sledky 677 00:37:51,640 --> 00:37:56,080 o sv�t�, v n�m� stroje nemuseli nutn� p�edhonit lidi, 678 00:37:56,080 --> 00:37:59,720 ale m�sto toho se stali sami lidmi. 679 00:38:01,400 --> 00:38:03,760 Ale sci-fi je ji� dlouho posedl� 680 00:38:03,760 --> 00:38:05,880 obdobnou ot�zkou - 681 00:38:05,880 --> 00:38:09,880 co kdy� se lid� stanou v�ce strojmi? 682 00:38:09,880 --> 00:38:13,200 A op�r� tento n�pad o kontroverzn� rom�n 683 00:38:13,200 --> 00:38:18,040 publikovan� v roce 1962 Anthony Burgessem - 684 00:38:18,040 --> 00:38:20,200 Mechanick� pomeran�. 685 00:38:22,320 --> 00:38:26,320 Burgess nab�dl r�zn� vysv�tlen� pro n�zev sv� knihy. 686 00:38:26,320 --> 00:38:28,960 Jedn�m z nich bylo, �e poch�z� ze star� fr�ze z lond�nsk�ho dialektu - 687 00:38:28,960 --> 00:38:31,200 "Divn� jako Mechanick� pomeran�." 688 00:38:31,200 --> 00:38:34,720 Ale nejzaj�mav�j�� je kdy� se vr�t�me zp�tky do Burgessov�ch dn� 689 00:38:34,720 --> 00:38:37,240 jako u�itele v koloni�ln�m Malajsku, 690 00:38:37,240 --> 00:38:41,920 proto�e slovo pro �lov�ka je "orang." 691 00:38:41,920 --> 00:38:45,080 Tak�e, "Mechanick� �lov�k." 692 00:38:45,080 --> 00:38:49,400 P��b�h �lov�ka, kter� byl okraden o svou svobodnou v�li 693 00:38:49,400 --> 00:38:51,600 a p�em�n�n na stroj. 694 00:38:55,480 --> 00:38:59,920 Mechanick� pomeran� je p��b�h dosp�vaj�c�ho odpadl�ka Alexe, 695 00:38:59,920 --> 00:39:02,880 jeho� �kodolib� �iny zn�siln�n� a extr�mn�ho n�sil�, 696 00:39:02,880 --> 00:39:06,080 jsou nezapomenuteln� zobrazeny ve filmu Stanleyho Kubricka, 697 00:39:06,080 --> 00:39:10,000 vyvolaj� extr�mn� reakci ze strany st�tu. 698 00:39:10,000 --> 00:39:12,840 Smyslem knihy nebylo zobrazen� n�sil�, 699 00:39:12,840 --> 00:39:16,000 ale sp�e p�edpoklad mo�nosti, 700 00:39:16,000 --> 00:39:19,280 �e se tak ob�v�me n�sil� mezi ml�de�� v t�to zemi, 701 00:39:19,280 --> 00:39:22,160 jak� je v Americe a samoz�ejm� ve v�t�in� zem� sv�ta, 702 00:39:22,160 --> 00:39:24,760 �e by se mohlo rozhodnout, �e s t�m n�kdo ud�l� n�co dost radik�ln�ho. 703 00:39:24,760 --> 00:39:27,120 Nev�m, jestli by se to stalo v t�to zemi, 704 00:39:27,120 --> 00:39:29,440 ale sly�el jsem rozhovor v 60. letech 705 00:39:29,440 --> 00:39:31,760 o mo�nost z�sk�v�n� t�chto mlad�ch krimin�ln�k� 706 00:39:31,760 --> 00:39:33,440 a ne je d�vat do v�zen�, 707 00:39:33,440 --> 00:39:36,400 proto�e v�znice pot�ebujeme pro profesion�ln� zlo�ince, 708 00:39:36,400 --> 00:39:39,200 ale sp�e je d�vat na kurz formov�n� - 709 00:39:39,200 --> 00:39:41,560 m�nit je ve skute�nosti na mechanick� lidi. 710 00:39:41,560 --> 00:39:43,440 Ne u� v�ce organismy - 711 00:39:43,440 --> 00:39:45,960 pln� sladkost�, barev a sv�tla, jako pomeran�e - 712 00:39:45,960 --> 00:39:47,360 ale stroje. 713 00:39:47,360 --> 00:39:50,480 Ve v�zen�, se Alex podrob� 714 00:39:50,480 --> 00:39:53,920 experiment�ln� terapi� odporu 715 00:39:53,920 --> 00:39:59,120 po kter� se mu d�l� fyzicky �patn� p�i pouh�m pomy�len� na n�sil�. 716 00:39:59,120 --> 00:40:04,680 Ale proces, tak� zni�� jeho jednu sv�tlou vlastnost - 717 00:40:04,680 --> 00:40:08,320 jeho v�e� pro klasickou hudbu. 718 00:40:10,560 --> 00:40:12,640 Genialita Burgessovi knihy - 719 00:40:12,640 --> 00:40:16,560 a opravdovost velmi kontroverzn� filmov� verze Stanleyho Kubricka - 720 00:40:16,560 --> 00:40:20,760 je to, �e Alex je nepochybn� velmi �patn� �lov�k. 721 00:40:20,760 --> 00:40:24,200 Tv��� v tv�� sv�m brut�ln�m zlo�in�m, instinktivn� pl��eme, 722 00:40:24,200 --> 00:40:26,280 "N�co se mus� ud�lat." 723 00:40:26,280 --> 00:40:27,840 Ale co? 724 00:40:27,840 --> 00:40:29,920 "V jak�m okam�iku," pt� se Burgess, 725 00:40:29,920 --> 00:40:33,920 "m�me zbavit jedince o jeho pr�vo volit sv� �iny - 726 00:40:33,920 --> 00:40:37,000 volit mezi dobrem a zlem?" 727 00:40:37,000 --> 00:40:40,120 B�l jsem se toho a to je d�vod, pro� jsem napsal rom�n. 728 00:40:40,120 --> 00:40:42,840 B�l jsem se mo�nosti, �e st�t je p��li� nachystan� 729 00:40:42,840 --> 00:40:44,480 za��t ovl�dat na�e mozky 730 00:40:44,480 --> 00:40:46,280 a p�em�nit n�s na dobr� mal� ob�any, 731 00:40:46,280 --> 00:40:48,440 bez pr�va volby. 732 00:40:48,440 --> 00:40:52,840 Pro Anthony Burgesse, byl mechanick� �lov�k metafora. 733 00:40:52,840 --> 00:40:57,000 Ale pouh� �ty�i roky po vyd�n� Mechanick�ho pomeran�e, 734 00:40:57,000 --> 00:41:02,080 mraziv� vize �lov�ka doslova prom�n�n�ho na stroj 735 00:41:02,080 --> 00:41:05,440 zakym�cela britsk�mi televizn�mi obrazovkami. 736 00:41:08,080 --> 00:41:11,080 Pat�� k n�m. 737 00:41:13,400 --> 00:41:17,840 Mus� b�t jako my. 738 00:41:18,840 --> 00:41:22,840 Cybermen v Doktorovi Who byl vytvo�en sc�naristou Gerrym Davisem, 739 00:41:22,840 --> 00:41:27,480 a u po�adu byl neofici�ln� v�deck� poradce, Dr. Kit Pedler, 740 00:41:27,480 --> 00:41:31,360 kter� byl l�ka�sk�m v�dcem na Univerzit� v Lond�n�. 741 00:41:31,360 --> 00:41:35,280 60. l�ta byl zlat� v�k l�ka�sk�ch objev�, 742 00:41:35,280 --> 00:41:38,760 od protetick�ch kon�etin a� po transplantaci org�n�. 743 00:41:38,760 --> 00:41:41,280 A doktor Pedler se za�al zaj�mat, 744 00:41:41,280 --> 00:41:45,120 "Co by se stalo, kdyby n� milostn� rom�nek s l�ka�skou technikou 745 00:41:45,120 --> 00:41:48,240 z�skal nezastavitelnou rychlost?" 746 00:41:48,240 --> 00:41:51,920 "Co kdy� zjist�me, �e v�da nejen m��e nahradit p��rodu, 747 00:41:51,920 --> 00:41:54,560 ale m��e ji i zlep�it?" 748 00:41:54,560 --> 00:41:59,720 "Co kdybychom za�ali vylep�ovat sebe a nikdy nep�estali?" 749 00:42:01,520 --> 00:42:04,240 Byli jsme modernizov�ni. 750 00:42:04,240 --> 00:42:05,400 Do �eho? 751 00:42:05,400 --> 00:42:08,600 Dal�� �rove� lidstva. 752 00:42:08,600 --> 00:42:10,200 Jsme Lid� ��slo dv�. 753 00:42:10,200 --> 00:42:13,160 Ka�d� ob�an obdr�� bezplatn� vylep�en�. 754 00:42:13,160 --> 00:42:15,280 Stanete se takov�, jako jsme my. 755 00:42:15,280 --> 00:42:17,440 Cybermeni byli� byli� 756 00:42:17,440 --> 00:42:20,800 � rasa lid� podobn� jako my. 757 00:42:21,880 --> 00:42:25,640 A pomalu nahrazovali sami sebe, kousek po kousku. 758 00:42:32,640 --> 00:42:36,040 Kl��em k tomu, pro� m�me strach z Cybermen� - 759 00:42:36,040 --> 00:42:38,880 je, �e jsme se mohli st�t t�m ��m oni, 760 00:42:38,880 --> 00:42:42,360 �e bychom mohli b�t vymaz�ni a p�em�n�ni 761 00:42:42,360 --> 00:42:45,240 a �e v�e, co rozpozn�v�me jako lidsk� 762 00:42:45,240 --> 00:42:47,200 by v n�s mohlo b�t nahrazeno. 763 00:42:48,400 --> 00:42:52,280 To je kl�� k tomu, co z nich d�l� v��n� zaj�mav� padouchy. 764 00:43:00,560 --> 00:43:04,480 Cybermeni, pro m� byly d�siv�j�� ne� Dalekov�. 765 00:43:04,480 --> 00:43:06,600 Kdy� mi bylo sedm let, 766 00:43:06,600 --> 00:43:08,720 vzpom�n�m si na sledov�n� t�chto Cybermen�, 767 00:43:08,720 --> 00:43:10,800 kte�� opravdu ne��kali nic, v�t�inou. 768 00:43:10,800 --> 00:43:12,840 Prost� p�i�li a konali. 769 00:43:12,840 --> 00:43:14,560 Byli nesmi�iteln� 770 00:43:14,560 --> 00:43:18,960 a m�li ty d�siv� tv��e 771 00:43:18,960 --> 00:43:23,640 proto�e tv��e byly� humanoidn�, je�t�. 772 00:43:25,640 --> 00:43:30,240 Co Cybermeni p�edstavuj�, jsou technologick� ambice �lov�ka - 773 00:43:30,240 --> 00:43:34,960 na�e v�deck� arogance doveden� do logick�ho extr�mu. 774 00:43:34,960 --> 00:43:37,880 Pod�vejte se pod Cybermanovu masku 775 00:43:37,880 --> 00:43:41,200 a m��ete naj�t sami sebe d�vaj�c� se zp�t. 776 00:43:41,200 --> 00:43:44,760 Ale nikdy jsme skute�n� nep�i�li o fascinaci 777 00:43:44,760 --> 00:43:49,760 n�padu vyu��t technologie pro modernizaci sv�ch schopnost�. 778 00:43:49,760 --> 00:43:53,600 Skute�n�, l�ka�sk� v�da nyn� nab�z� opravdovou perspektivu 779 00:43:53,600 --> 00:43:57,280 lidsk�ch/stroj� hybrid� - kyborg� - 780 00:43:57,280 --> 00:44:01,480 v�choz� bod jednoho z nejpopul�rn�j��ch americk�ch televizn�ch po�ad� 781 00:44:01,480 --> 00:44:03,600 ze 70. let. 782 00:44:03,600 --> 00:44:06,200 P�nov�, m��eme ho obnovit. 783 00:44:06,200 --> 00:44:08,960 M�me technologii. 784 00:44:08,960 --> 00:44:10,880 M�me mo�nost ud�lat 785 00:44:10,880 --> 00:44:13,320 jako prvn� na sv�t� bionick�ho �lov�ka. 786 00:44:13,320 --> 00:44:16,440 Jeho �vodn� titulky jsou manifestem 787 00:44:16,440 --> 00:44:19,920 pro mo�nosti um�l�ho vylep�en�. 788 00:44:21,360 --> 00:44:23,800 Lep��, ne� byl p�edt�m. 789 00:44:23,800 --> 00:44:26,720 Lep�� siln�j�� 790 00:44:27,680 --> 00:44:29,400 � rychlej��. 791 00:44:31,120 --> 00:44:34,480 Six Million Dollar Man vyu��v� fantazii, 792 00:44:34,480 --> 00:44:38,360 �e jednoho dne bude v�da d�lat superhrdiny z n�s v�ech - 793 00:44:38,360 --> 00:44:41,360 v tomto p��pad�, za to, co te� vypad� jako v�hodn� cena. 794 00:44:41,360 --> 00:44:45,080 Byl inspirov�n p�ekvapiv� odv�n�m rom�nem, Kyborg, 795 00:44:45,080 --> 00:44:47,520 americk�ho spisovatele Martina Caidina. 796 00:44:47,520 --> 00:44:50,680 Ale televizn� verze byla mnohem p��tel�t�j�� pro rodiny. 797 00:44:50,680 --> 00:44:54,600 Nap��klad, producenti byli velmi opatrn� na slovo "kyborg." 798 00:44:54,600 --> 00:44:56,640 D�vali p�ednost "bionick�." 799 00:44:56,640 --> 00:44:59,440 Pro v�t�inu d�t�, Six Million Dollar Man 800 00:44:59,440 --> 00:45:01,440 byl pam�tn� pro jednu v�c - 801 00:45:01,440 --> 00:45:05,640 Steva Austina mimo��dn� zvrat tempa. 802 00:45:09,240 --> 00:45:11,440 Cht�li jste vid�t ten zpomalen� b�h, v�te? 803 00:45:11,440 --> 00:45:14,040 A cht�li jste vid�t to - 804 00:45:14,040 --> 00:45:17,840 A to bylo pr�v� to skv�l�. To m�lo v�echny ty skv�l� mal� sci-fi kousky. 805 00:45:20,720 --> 00:45:25,040 Je snadn�, nyn�, sm�t se vlaj�c�m zvonov�m kalhot�m Steva Austina. 806 00:45:25,040 --> 00:45:27,960 Ale kdy� jsem poprv� vid�l tuhle sc�nu jako d�t�, 807 00:45:27,960 --> 00:45:32,920 zcela jsem v��il Stevov�m zpomalen�m super dovednostem. 808 00:45:36,880 --> 00:45:40,440 Ale p�es v�echnu z�bavu a hravost, atmosf�ra seri�lu 809 00:45:40,440 --> 00:45:43,560 nebyla �pln� optimistick�. 810 00:45:44,640 --> 00:45:48,320 Existovalo n�co dot�en�ho na Stevu Austinovi. 811 00:45:48,320 --> 00:45:51,360 Bylo n�co zdr�enliv�ho na n�m. 812 00:45:51,360 --> 00:45:53,920 Opravdu, co si pamatuju� pamatuji si ho 813 00:45:53,920 --> 00:45:55,960 byl to chlap, byl to astronaut, 814 00:45:55,960 --> 00:45:59,880 jeho� �ivotn� sen mu byl odebr�n v t� stra�liv� hav�rii, 815 00:45:59,880 --> 00:46:02,840 a pak mu vl�da d� ty schopnosti, 816 00:46:02,840 --> 00:46:05,920 kter� opravdu necht�l a ani vlastn� ne��dal. 817 00:46:05,920 --> 00:46:08,560 A pak ho n�jak v podstat� p�inutili. 818 00:46:08,560 --> 00:46:10,320 Ale tam byl v�dy ten pocit, 819 00:46:10,320 --> 00:46:13,160 �e opravdu litoval cel� t� zku�enosti, v�te? 820 00:46:13,160 --> 00:46:15,960 �e si opravdu p��l, aby se to nikdy nestalo. 821 00:46:15,960 --> 00:46:18,560 A to bylo n�co opravdu lidsk�ho na tom. 822 00:46:18,560 --> 00:46:20,800 Chud�k Steve Austin opravdu nem�l moc na v�b�r 823 00:46:20,800 --> 00:46:22,880 p�i pr�ci pro americkou vl�du. 824 00:46:22,880 --> 00:46:25,720 Koneckonc�, str��ek Sam zaplatil za polovinu jeho t�la 825 00:46:25,720 --> 00:46:30,000 a samoz�ejm� o�ek�val n�vratnost ze sv� 6 mili�nov� investice. 826 00:46:30,000 --> 00:46:33,200 A strach, �e jednoho dne, m��e b�t pou�ita v�da 827 00:46:33,200 --> 00:46:35,320 ke zlep�en�, dokonce ke vzk��en�, 828 00:46:35,320 --> 00:46:38,000 ale za cenu vlastn� individu�ln� autonomie, 829 00:46:38,000 --> 00:46:41,600 tak� le�� na srdci mnohem temn�j��mu p��b�hu 830 00:46:41,600 --> 00:46:44,080 o kyber hrdinovi. 831 00:46:45,120 --> 00:46:48,120 RoboCop je p��b�h Murphyho, 832 00:46:48,120 --> 00:46:50,000 Detroitsk�ho policisty, 833 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 kter� byl smrteln� zran�n. 834 00:46:52,000 --> 00:46:55,600 Soukrom� spole�nost, kter� provozuje m�stskou policii 835 00:46:55,600 --> 00:47:00,600 vy�ist� jeho pam�, nahrad� v�t�inu z jeho t�la mechanick�mi ��stmi 836 00:47:00,600 --> 00:47:02,800 a po�le ho zp�tky na ulici 837 00:47:02,800 --> 00:47:04,280 jako kyborga. 838 00:47:06,680 --> 00:47:10,240 M��eme vz�t identitu mu�e, roztrhnout ho, 839 00:47:10,240 --> 00:47:13,800 zm�nit na polovi�n� stroj a nap�l zv��e, 840 00:47:13,800 --> 00:47:18,600 a beze jm�na, v�te, a ��ct je to OK." 841 00:47:20,320 --> 00:47:24,400 Ukradli v�echno, krom� � 842 00:47:25,520 --> 00:47:27,400 �lidsk� du�e. 843 00:47:27,400 --> 00:47:31,000 Ale u filmu re�is�ra, Paula Verhoevena, 844 00:47:31,000 --> 00:47:35,200 hlub�� t�mata p��b�hu nebyli na prvn� pohled z�ejm�. 845 00:47:35,200 --> 00:47:37,400 Verhoeven to odm�tal, zpo��tku. 846 00:47:37,400 --> 00:47:40,080 �ekl mi pozd�ji, �e �etl tituln� stranu, 847 00:47:40,080 --> 00:47:42,440 kde se ��k�: "RoboCop - Budoucnost vymahatelnosti pr�va," 848 00:47:42,440 --> 00:47:44,240 a hodil to p�es rameno. 849 00:47:44,240 --> 00:47:48,240 Jeho �ena� skon�ila �ten�, mysl�m, 850 00:47:48,240 --> 00:47:51,560 a �ekla: "Ne, mysl�m, �e je to n�co, co se ti bude l�bit." 851 00:47:51,560 --> 00:47:53,200 Pak jsem to zvedl znovu, 852 00:47:53,200 --> 00:47:56,240 ale te� se slovn�kem, ve skute�nosti, 853 00:47:56,240 --> 00:47:58,080 proto�e tam bylo mnoho anglick�ch slov 854 00:47:58,080 --> 00:48:00,000 a j� nem�l tu�en�, co vlastn� znamenaj�. 855 00:48:00,000 --> 00:48:01,800 A mysl�m, �e jak se dostal na plac� 856 00:48:01,800 --> 00:48:04,320 mysl�m, �e za�al m�nit sv�j n�zor, kdy� se dostal na plac 857 00:48:04,320 --> 00:48:06,920 kde gang umu�� hrdinu. 858 00:48:06,920 --> 00:48:09,680 Tak�e, co se stane s Murphym na za��tku 859 00:48:09,680 --> 00:48:11,520 je nemilosrdn� uk�i�ov�n, opravdu. 860 00:48:11,520 --> 00:48:13,520 Je st�elen nejstra�n�j��m zp�sobem. 861 00:48:13,520 --> 00:48:16,320 A pak, pozd�ji, kdy� je mrtv�, 862 00:48:16,320 --> 00:48:18,000 je vzk��en. 863 00:48:18,000 --> 00:48:20,720 Tak�e pro m� to byla teologick� z�le�itost. 864 00:48:22,040 --> 00:48:25,640 Ale Murphyho vzk��en� m� svou cenu. 865 00:48:25,640 --> 00:48:27,560 Stal se nyn� n�strojem 866 00:48:27,560 --> 00:48:30,120 zlov�stn� spole�nosti, kter� ho o�ivila. 867 00:48:30,120 --> 00:48:32,680 P�ineste L.E.D. 868 00:48:32,680 --> 00:48:34,200 Zamkn�te to. 869 00:48:34,200 --> 00:48:36,080 P�es v�echna sv� technologick� vylep�en�, 870 00:48:36,080 --> 00:48:39,920 je mu�enou i tragickou postavou. 871 00:48:39,920 --> 00:48:41,560 Brzy nato, jsem si pomyslel: "V�te co?" 872 00:48:41,560 --> 00:48:44,280 "Opravdu nev�m, co d�l�me, ale pot�ebujeme dobr�ho herce." 873 00:48:44,280 --> 00:48:45,840 "V�m jen, �e pot�ebujeme dobr�ho herce." 874 00:48:45,840 --> 00:48:47,680 "Nem��eme jen tak d�t n�koho do obleku." 875 00:48:47,680 --> 00:48:50,640 A v�ichni jen, "To nen� dobr� role pro herce." 876 00:48:50,640 --> 00:48:54,480 Ale j� jsem v�d�l, �e hran� bude v jemn�ch rozd�lech v mal�ch pohybech, 877 00:48:54,480 --> 00:48:56,560 a Petr to opravdu p�ijal, v�te? 878 00:48:56,560 --> 00:48:58,200 Skute�n� do toho �el. 879 00:48:58,200 --> 00:49:01,360 A str�vili jsme v�kend prac�, vylep�ov�n� toho, 880 00:49:01,360 --> 00:49:03,800 kdy� jsme zpomalovali v�echno 881 00:49:03,800 --> 00:49:09,040 do velk� propojen� pomal�, zv��eti podobn� v�ci. 882 00:49:09,040 --> 00:49:11,640 Ten typ ml�enliv� doby 883 00:49:11,640 --> 00:49:15,920 v�te, velmi vizu�ln�, velmi kr�tk�, velmi p�eru�ovan�, 884 00:49:15,920 --> 00:49:18,000 tak, abyste mohli d�t zvukov� efekty 885 00:49:18,000 --> 00:49:20,560 a vytvo�it tuto jinou bytost, RoboCopa. 886 00:49:20,560 --> 00:49:23,640 Odho�te zbra�. Jste zat�en. 887 00:49:23,640 --> 00:49:26,960 Polib mi! Polib mi! Polib mi! 888 00:49:32,240 --> 00:49:33,760 Polib mi! 889 00:49:43,880 --> 00:49:46,000 D�kujeme v�m za va�i spolupr�ci. 890 00:49:46,000 --> 00:49:48,160 Dobrou noc. 891 00:49:49,280 --> 00:49:51,400 Paul na jednom m�st� �ekl, v�te, 892 00:49:51,400 --> 00:49:54,800 "Jen jsem si uv�domil, �e div�ky bude�� 893 00:49:54,800 --> 00:49:56,680 Prost� se budou zaj�mat, �Co zbylo?" 894 00:49:56,680 --> 00:49:58,240 "Dokud m� tu helmu, 895 00:49:58,240 --> 00:50:01,160 budou se divit, Co zbylo? Co zbylo? Co zbylo?" 896 00:50:06,360 --> 00:50:12,280 C�til jsem, �e film je o ztr�t� lidskosti 897 00:50:12,280 --> 00:50:14,480 a jej�m n�vratu. 898 00:50:14,480 --> 00:50:19,240 A to z�vis� na posledn�m ��dku, v posledn� sc�n�. 899 00:50:19,240 --> 00:50:23,040 Star� mu� se pt�, �Jak� je va�e jm�no, synu?" 900 00:50:23,040 --> 00:50:25,960 "Jak� je va�e jm�no, synu?" 901 00:50:25,960 --> 00:50:27,440 A pak odpov�� zn� 902 00:50:27,440 --> 00:50:29,760 "Murphy." 903 00:50:31,240 --> 00:50:33,360 A to je p��b�h o vzk��en�, v�te, 904 00:50:33,360 --> 00:50:35,160 v jak�koli kultu�e chcete. 905 00:50:37,280 --> 00:50:39,160 To m� d�l� sentiment�ln�m, p�em��lej�ce o tom. 906 00:50:39,160 --> 00:50:43,640 RoboCop byl podobenstv� o tom, jak lidstvo m��e p�e��t 907 00:50:43,640 --> 00:50:46,480 n�siln� zneu�it� techniky. 908 00:50:48,080 --> 00:50:51,080 Ale v dob�, kdy byl film vyd�n v polovin� 80. let, 909 00:50:51,080 --> 00:50:55,560 z�sadn�j�� posun v na�em vztahu s technologi� 910 00:50:55,560 --> 00:50:57,400 byl ji� v pln�m proudu. 911 00:50:57,400 --> 00:51:01,000 Budoucnost nebyla definov�na pouze mechanick�m hardwarem, 912 00:51:01,000 --> 00:51:04,600 ale virtu�ln�ch realitou. 913 00:51:04,600 --> 00:51:07,360 A nikdo ned�lal v�ce, aby roz���il tuto my�lenku 914 00:51:07,360 --> 00:51:09,960 nebo zpr�vu, kter� to p�esn� popisuje 915 00:51:09,960 --> 00:51:14,000 ne� v Kanad� usazen� spisovatel William Gibson. 916 00:51:16,840 --> 00:51:18,520 "Kyberprostor." 917 00:51:18,520 --> 00:51:21,680 "Konsensu�ln� halucinace za��vaj�c� denn� 918 00:51:21,680 --> 00:51:25,920 miliardy opr�vn�n�ch oper�tor� v ka�d�m n�rod�, 919 00:51:25,920 --> 00:51:29,560 d�ti se u�� matematick� pojmy." 920 00:51:29,560 --> 00:51:32,320 "Grafick� zn�zorn�n� dat 921 00:51:32,320 --> 00:51:36,400 abstraktn� banka ka�d�ho po��ta�e v lidsk�m syst�mu." 922 00:51:36,400 --> 00:51:39,240 "Neuv��iteln� komplikovanost." 923 00:51:39,240 --> 00:51:43,120 "Linie sv�tla pohybuj�c� se v neprostorov� mysli, 924 00:51:43,120 --> 00:51:46,800 shluky a sch�mata dat." 925 00:51:46,800 --> 00:51:50,520 "Jako m�sto sv�tel, ustupuj�." 926 00:51:52,520 --> 00:51:57,240 William Gibson je �asto vn�m�na jako velk� prorok internetov�ho v�ku. 927 00:51:57,240 --> 00:52:00,520 Je to mu�, kter� zpopularizoval term�n "kyberprostor" 928 00:52:00,520 --> 00:52:02,840 a mu�, kter� skute�n� p�edv�dal 929 00:52:02,840 --> 00:52:06,520 na�i t�m�� symbiotickou z�vislost na digit�ln�ch technologi�ch. 930 00:52:06,520 --> 00:52:08,640 Kupodivu, i kdy� Gibson s�m 931 00:52:08,640 --> 00:52:12,040 zdaleka nebyl mezi prvn�mi, kdo byl technick� ��lenec. 932 00:52:12,040 --> 00:52:15,400 Jeho nesm�rn� vlivn� prvn� kniha Neuromancer 933 00:52:15,400 --> 00:52:18,640 nebyla naps�na na n�jak�m pr�kopnick�m dom�c�m po��ta�i, 934 00:52:18,640 --> 00:52:20,960 ale na otlu�en�m, star�m psac�m stroji. 935 00:52:22,240 --> 00:52:24,600 V�te, co opravdu zaj�malo Gibsona 936 00:52:24,600 --> 00:52:26,400 nebyl tolik hardware. 937 00:52:26,400 --> 00:52:28,320 Bylo to lidsk� chov�n�. 938 00:52:28,320 --> 00:52:30,440 Byl fascinov�n t�m, jak�m zp�sobem, 939 00:52:30,440 --> 00:52:32,920 te� vz�jemn� na sebe p�sob�me se stroji, 940 00:52:32,920 --> 00:52:36,680 p�edev��m na tom velk�m h�i�ti na za��tku 80. let - 941 00:52:36,680 --> 00:52:39,240 ve sv�t� video heren. 942 00:52:40,160 --> 00:52:43,800 Pohled na �e� t�la, d�t� ve video hern�ch 943 00:52:43,800 --> 00:52:47,640 byl velkou inspirac� pro Neuromancera, 944 00:52:47,640 --> 00:52:50,440 proto�e kdy� jsem se na n� d�val� 945 00:52:50,440 --> 00:52:52,080 � kdy� jsem se na n� d�val, vid�l jsem, 946 00:52:52,080 --> 00:52:54,080 �e existuje jak�si zp�tnovazebn� smy�ka. 947 00:52:54,080 --> 00:52:58,680 D�vali se tak hluboko do hern� obrazovky 948 00:52:58,680 --> 00:53:02,280 a tam byl ten typ neurologick� smy�ky 949 00:53:02,280 --> 00:53:06,480 vracej�c� se jim do jejich rukou na� na ovl�dac�ch p�k�ch. 950 00:53:06,480 --> 00:53:10,120 A mohl jsem vid�t, jak cht�j� b�t 951 00:53:10,120 --> 00:53:13,200 uvnit� t� smy�ky. 952 00:53:14,520 --> 00:53:19,240 Pozorov�n� Gibsona p�im�la, aby ud�lal p�ekvapuj�c� n�padit� skok. 953 00:53:20,400 --> 00:53:24,200 N�kolik let p�ed vyn�lezem Celosv�tov� s�t�, 954 00:53:24,200 --> 00:53:28,600 si p�edstavoval jeden propojen� prostor 955 00:53:28,600 --> 00:53:32,480 kde cel� sv�t je videohra na po��ta�ov� obrazovce. 956 00:53:33,600 --> 00:53:38,480 Sv�t se svou vlastn� realitou a vlastn� geografi�. 957 00:53:38,480 --> 00:53:41,240 Kyberprostor. 958 00:53:45,440 --> 00:53:47,800 Neuromancerova vize kyberprostoru 959 00:53:47,800 --> 00:53:50,480 je typ virtu�ln� reality 960 00:53:50,480 --> 00:53:53,240 kde se podd�te interakci s ostatn�mi inteligencemi, 961 00:53:53,240 --> 00:53:55,880 jak lidsk�mi, tak um�l�mi. 962 00:53:55,880 --> 00:54:00,000 A je to v t�to Sv�tov� s�ti, kde se n� hrdina, Henry Dorsett Case 963 00:54:00,000 --> 00:54:02,920 pokus� nabourat naposledy do po��ta�e 964 00:54:02,920 --> 00:54:07,280 d�vaj�ce v s�zku sv�j �ivot v nejsmrteln�j�� h�e ze v�ech. 965 00:54:07,280 --> 00:54:09,200 To je vize internetu, 966 00:54:09,200 --> 00:54:12,520 kter� si hraje nejen s na�� fascinac� technologi�, 967 00:54:12,520 --> 00:54:15,080 ale i na�eho strachu z n�. 968 00:54:15,080 --> 00:54:17,160 Jako vyprav��, 969 00:54:17,160 --> 00:54:23,640 jedna z v�c�, kterou m�m r�d na t� virtu�ln� realit� a kyberprostoru 970 00:54:23,640 --> 00:54:29,800 je to, �e v�ichni jsou trochu nerv�zn�, 971 00:54:29,800 --> 00:54:33,000 co� je, v�te, m� v�hoda 972 00:54:33,000 --> 00:54:37,200 proto�e je tam chci dostat a skute�n� uk�zat 973 00:54:37,200 --> 00:54:40,160 to, co by se mohlo� co by se mohlo st�t. 974 00:54:42,480 --> 00:54:45,960 Gibsonova idea sd�len�ho virtu�ln�ho sv�ta 975 00:54:45,960 --> 00:54:51,040 byla p�evedena do d�siv�ho z�v�ru ve filmu Matrix. 976 00:54:51,040 --> 00:54:55,280 Tady se z reality samotn� vyklube iluze - 977 00:54:55,280 --> 00:54:58,960 postaven� s�t� zhoubn�ch stroj�. 978 00:55:00,840 --> 00:55:02,680 V na�em Matrixu, 979 00:55:02,680 --> 00:55:06,520 nikdo nev�, �e je sou��st� stroje. 980 00:55:06,520 --> 00:55:09,160 Tak�e je to opravdu kontrast 981 00:55:09,160 --> 00:55:11,920 mezi t�m a re�ln�m sv�tem. 982 00:55:13,120 --> 00:55:17,080 Tato vytvo�en� realita 983 00:55:17,080 --> 00:55:19,880 se d�je uvnit� n���ho mozku. 984 00:55:19,880 --> 00:55:23,160 Stroje vytvo�ili tuto fale�nou realitu 985 00:55:23,160 --> 00:55:27,720 obsadili na�i mysl, zat�mco oni hospoda�� s na�� energi�. 986 00:55:28,800 --> 00:55:31,760 V jedn� z nejsiln�j��ch sc�n Metrixu, 987 00:55:31,760 --> 00:55:34,320 je skute�n� sv�t odhalen�. 988 00:55:34,320 --> 00:55:36,960 Zde je kone�n� dystopick� vize 989 00:55:36,960 --> 00:55:39,440 p�evzet� stroji 990 00:55:39,440 --> 00:55:44,240 s miliardami lid� zredukovan�mi na pouh� baterie. 991 00:55:50,880 --> 00:55:52,880 Vid�me, samoz�ejm�, 992 00:55:52,880 --> 00:55:55,280 skl�zec� pole 993 00:55:55,280 --> 00:55:58,080 a vid�li jsme elektr�rnu, kde se narodil Neo. 994 00:55:58,080 --> 00:56:02,520 Hlavn� my�lenkou bylo, aby to vypadalo jako pr�myslov� z�le�itost. 995 00:56:02,520 --> 00:56:07,320 Stroje byly produktem lidsk�ch bytost�, 996 00:56:07,320 --> 00:56:09,160 p�vodn�. 997 00:56:09,160 --> 00:56:13,880 A v ur�it�m okam�iku, v�te, z�skali v�dom�. 998 00:56:13,880 --> 00:56:17,600 Uprost�ed Matrixu, je zaj�mav� zvrat. 999 00:56:17,600 --> 00:56:19,680 Samoz�ejm�, �e je to velmi znepokojuj�c� my�lenka 1000 00:56:19,680 --> 00:56:22,840 �e realita nemus� b�t vlastn� skute�n�, 1001 00:56:22,840 --> 00:56:25,280 ale jakmile jej� postavy poznaj� pravdu, 1002 00:56:25,280 --> 00:56:27,960 mohou za��t manipulovat se sv�m sv�tem. 1003 00:56:27,960 --> 00:56:31,080 Jejich existence m��e b�t oslavov�na videohra, 1004 00:56:31,080 --> 00:56:34,240 ale te� m��ou zm�nit pravidla. 1005 00:56:35,880 --> 00:56:37,960 Charakteristick� sc�ny filmu 1006 00:56:37,960 --> 00:56:41,360 zobrazuj� hrdiny p�edv�d�j�c� mimo��dn� v�kony 1007 00:56:41,360 --> 00:56:43,840 vzp�raj�c� se fyzice nebo �asu. 1008 00:56:45,280 --> 00:56:47,800 Stejn� jako Prom�theus v �eck�ch m�tech, 1009 00:56:47,800 --> 00:56:51,600 ukradli ��st moci boh�m. 1010 00:56:56,400 --> 00:57:01,720 Tady, jde no�n� m�ra ruku v ruce s touhou uspokojen�. 1011 00:57:03,560 --> 00:57:06,080 Filmy jako Matrix u�li stra�n� dlouhou cestu 1012 00:57:06,080 --> 00:57:08,080 od sv�ta roku 1816, 1013 00:57:08,080 --> 00:57:11,240 kdy Mary Shelleyov� psala Frankensteina. 1014 00:57:11,240 --> 00:57:13,040 Ale opravdu pozoruhodn� v�c 1015 00:57:13,040 --> 00:57:15,280 je, jak mnoho z obav Shelleyov� 1016 00:57:15,280 --> 00:57:18,360 z hrozn� odpov�dnosti stvo�en� 1017 00:57:18,360 --> 00:57:21,480 k nekone�n�mu nap�t� mezi �lov�kem a strojem, 1018 00:57:21,480 --> 00:57:23,480 se zd� b�t v�ce aktu�ln� ne� kdy jindy. 1019 00:57:23,480 --> 00:57:26,400 P�ed dv�ma stolet�mi, poznala 1020 00:57:26,400 --> 00:57:28,920 ob�, jak mimo��dn� potenci�l v�dy, 1021 00:57:28,920 --> 00:57:33,680 tak mor�ln� dilemata na�� skryt� touhy hr�t si na Boha. 1022 00:57:33,680 --> 00:57:36,520 Od mont�n�ch linek a dom�c�ch po��ta�� 1023 00:57:36,520 --> 00:57:38,720 ke klonov�n� a internetu, 1024 00:57:38,720 --> 00:57:43,160 jsme vybudovali sami jedno monstrum za druh�m. 1025 00:57:43,160 --> 00:57:45,440 A stejn� jako Victor Frankenstein, 1026 00:57:45,440 --> 00:57:48,160 se st�le sna��me vyrovnat 1027 00:57:48,160 --> 00:57:50,480 s d�sledky stvo�en�. 1028 00:57:53,120 --> 00:57:54,720 P��t� 1029 00:57:56,120 --> 00:57:57,800 Skok v TARDIS� 1030 00:57:57,800 --> 00:57:59,400 Ne, ne, ne� 1031 00:57:59,400 --> 00:58:01,840 � z���c� DeLorean. 1032 00:58:04,080 --> 00:58:06,440 Od dobrodru�stv� v minulosti� 1033 00:58:06,440 --> 00:58:09,160 P�i�el jsem se ujistit o Robespierrov�m p�du. 1034 00:58:09,160 --> 00:58:10,880 � k varov�n� z budoucnosti� 1035 00:58:13,760 --> 00:58:16,920 �sci-fi cestuje v �ase. 1036 00:58:18,760 --> 00:58:21,920 p�elo�il -- vena -- 89523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.