Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,868 --> 00:00:37,305
THEY'LL BE COMING BY ANY TIME
NOW.
2
00:00:37,338 --> 00:00:42,343
YOU OUGHT TO TAKE IT EASY
WITH THIS HERE, BOY.
3
00:00:43,244 --> 00:00:44,778
HERE THEY COME, BROTHER JOE.
4
00:00:47,215 --> 00:00:48,416
[COW MOOS]
[LAUGHING]
5
00:01:05,466 --> 00:01:08,336
WELL, NOW, IF YOU GHOSTS WOULD
LIKE TO STEP DOWN AND REST A
6
00:01:08,369 --> 00:01:11,439
SPELL, THE MISSUS HAS A FRESH
BATCH OF DOUGHNUTS IN THE HOUSE.
7
00:01:11,472 --> 00:01:14,508
I KNOW YOU MUST GET AWFUL HUNGRY
ON HALLOWEEN NIGHT.
8
00:01:14,542 --> 00:01:17,845
AW, THESE MASKS DON'T SPOOK
ANYBODY BUT THE CATTLE.
9
00:01:17,878 --> 00:01:21,549
COME ON, MARK, LET'S NOT STOP
NOW. MR. MALLORY'S GOT STOCK
10
00:01:21,582 --> 00:01:25,119
OVER IN THE SOUTH PASTURE. LET'S
GO OVER THERE AND HAVE SOME FUN.
11
00:01:25,153 --> 00:01:27,821
ALRIGHT. THANKS ANYHOW, MR.
OLSEN, BUT WE'VE GOT A LOT OF
12
00:01:27,855 --> 00:01:29,157
STOPS TO MAKE TONIGHT.
13
00:01:29,190 --> 00:01:30,358
ALRIGHT, MARK.
14
00:01:50,544 --> 00:01:53,581
WELL, WASN'T IT JUST THE WAY
I SAID IT WILL BE?
15
00:01:53,614 --> 00:01:58,619
YEP! SYLVESTER BOY, I'D SAY
PRIME BEEF WOULD RUN ABOUT,
16
00:01:58,952 --> 00:02:02,656
WELL, $45 TO $50 A HEAD DOWN
BELOW THE BORDER.
17
00:02:02,690 --> 00:02:03,791
THAT OR MORE, BROTHER JOE.
18
00:02:03,824 --> 00:02:06,927
LOOK HERE, THERE IS NO LAW
THAT SAYS HALLOWEENIN' CAN'T
19
00:02:06,960 --> 00:02:09,597
LAST MORE THAN ONE NIGHT,
IS THERE?
20
00:02:09,630 --> 00:02:14,635
NEVER HEARD OF ONE, BROTHER
JOE, NEVER HEARD OF ONE.
21
00:02:24,245 --> 00:02:26,947
ALRIGHT, MARK, WERE YOU IN ON
IT?
22
00:02:26,980 --> 00:02:31,519
YES, I WAS. UH, I BETTER BE
GETTIN' TO SCHOOL.
23
00:02:31,552 --> 00:02:34,455
20 MINUTES EARLY? NOW, IF
YOU'LL JUST TURN AROUND AND FACE
24
00:02:34,488 --> 00:02:36,624
ME.
25
00:02:36,657 --> 00:02:39,827
YOU TOOK AN ACTIVE PART?
26
00:02:39,860 --> 00:02:41,395
YES, SIR, I GUESS I DID.
27
00:02:41,429 --> 00:02:43,797
WILL YOU STOP GUESSING AND
ANSWER ME, YES OR NO, LIKE A
28
00:02:43,831 --> 00:02:44,665
MAN.
29
00:02:44,698 --> 00:02:45,866
YES, SIR, I WAS THERE.
30
00:02:45,899 --> 00:02:47,901
WELL, HALLOWEEN OR NOT, YOU
SHOULD KNOW BETTER, YOU'VE BEEN
31
00:02:47,935 --> 00:02:50,471
BROUGHT UP IN A RANCH. YOU'VE
PROBABLY RUN 100 POUNDS OF BEEF
32
00:02:50,504 --> 00:02:52,640
OFF SOME PEOPLES HERDS, NOT TO
MENTION THE FACT THAT YOU CAUSED
33
00:02:52,673 --> 00:02:56,310
THEM A FULL WORK DAY ROUNDING UP
STRAYS. HOLD ME RESPONSIBLE,
34
00:02:56,344 --> 00:02:58,212
MICAH, IT WON'T HAPPEN AGAIN.
35
00:02:58,246 --> 00:03:01,515
FAIR ENOUGH. AND YOU KNOW,
MARK, THOSE RANCHERS WOULD HAVE
36
00:03:01,549 --> 00:03:03,684
BEEN IN THEIR RIGHTS IF THEY
USED THEIR GUNS TO PROTECT THEIR
37
00:03:03,717 --> 00:03:04,585
CATTLE.
38
00:03:04,618 --> 00:03:06,454
I'M SORRY, PA.
39
00:03:07,455 --> 00:03:10,724
BY THE WAY, PA, DO YOU MIND IF I
GO OUT TONIGHT AFTER SUPPER?
40
00:03:10,758 --> 00:03:12,593
WHAT'S THE OCCASION THIS
TIME?
41
00:03:12,626 --> 00:03:15,696
WELL, SOME OF US KIDS ARE
TAKING UP GEOMETRY, AND WE JUST
42
00:03:15,729 --> 00:03:17,731
SORT OF LIKE TO WORK TOGETHER ON
IT. 'COURSE I'D LIKE TO STAY
43
00:03:17,765 --> 00:03:20,268
HOME, IF YOU COULD HELP ME WITH
IT.
44
00:03:20,301 --> 00:03:22,703
OH, GEOMETRY IS ONE THING I
NEVER LEARNT, MARK.
45
00:03:22,736 --> 00:03:27,641
UH, ANOTHER THING, PA, WITH
ME HAVING TO BE OUT AT NIGHT SO
46
00:03:27,675 --> 00:03:31,245
MUCH FROM NOW ON, MAYBE I'D BE
SMARTER TO CARRY MY RIFLE,
47
00:03:31,279 --> 00:03:33,314
'COURSE A HAND GUN WOULD BE
BETTER.
48
00:03:33,347 --> 00:03:34,448
HAND GUN?! YOU?!
49
00:03:34,482 --> 00:03:35,816
[SOUND OF APPROACHING HORSE]
LUCAS, MEET ONE OF OUR NEW
50
00:03:39,987 --> 00:03:42,690
SETTLERS, MR. BULLOCK. I ASKED
HIM TO STOP BY.
51
00:03:42,723 --> 00:03:44,492
HELLO, MR. BULLOCK, LUCAS
MCCAIN.
52
00:03:44,525 --> 00:03:45,693
OH, HOW'D YOU DO, MR. MCCAIN?
53
00:03:45,726 --> 00:03:48,262
MR. BULLOCK IS FROM ENGLAND,
HE JUST BOUGHT THE DICK HOVAN
54
00:03:48,296 --> 00:03:49,397
PLACE.
55
00:03:49,430 --> 00:03:51,432
OH, DICK HOVAN HAS A NICE
SPREAD. GOOD BARNS, PLENTY OF
56
00:03:51,465 --> 00:03:53,767
WATER. YOU SHOULD BE ABLE TO
RUN A LOT OF CATTLE THERE.
57
00:03:53,801 --> 00:03:57,671
OH, I'M AFRAID I'M JUST A
CITY MAN. NO INTENTION AT ALL
58
00:03:57,705 --> 00:03:59,673
OF COMPETING WITH ESTABLISHED
RANCHERS.
59
00:03:59,707 --> 00:04:01,409
WHAT IS YOUR LINE OF WORK,
MR. BULLOCK?
60
00:04:01,442 --> 00:04:03,644
WELL, IN LONDON, IN ADDITION
TO MY TEACHING, I...I RUN A
61
00:04:03,677 --> 00:04:06,847
BOOKSTORE. HOWEVER OUT HERE,
I'LL HAVE TO RELY UPON A GREEN
62
00:04:06,880 --> 00:04:10,050
THUMB. PUT IN STRAWBERRIES AND
ASPARAGUS AND PERHAPS
63
00:04:10,083 --> 00:04:14,722
EVENTUALLY A DAIRY HERD. IT WILL
BE ROUGH GOING, BUT, UH, AS THE
64
00:04:14,755 --> 00:04:18,359
GREEK EUCLID SAID, "THERE IS NO
ROYAL ROAD."
65
00:04:18,392 --> 00:04:21,462
EUCLID. ISN'T HE THE ONE WHO
INVENTED GEOMETRY?
66
00:04:21,495 --> 00:04:23,897
WELL, YOU MIGHT SAY THAT,
YES.
67
00:04:23,931 --> 00:04:25,533
THIS IS MY SON MARK.
68
00:04:25,566 --> 00:04:26,967
OH, HOW DO YOU DO, MARK?
69
00:04:27,000 --> 00:04:29,803
ALLOW ME TO PRESENT MY SON
PERCY.
70
00:04:29,837 --> 00:04:30,771
HOW DO YOU DO?
71
00:04:30,804 --> 00:04:32,005
HELLO, PERCY.
72
00:04:32,039 --> 00:04:34,708
YOU...YOU SAID HIS NAME IS...
73
00:04:34,742 --> 00:04:35,909
PERCY?
74
00:04:35,943 --> 00:04:38,546
THAT'S RIGHT, AND TODAY IS
GOING TO BE HIS FIRST EXPERIENCE
75
00:04:38,579 --> 00:04:39,747
IN AN AMERICAN SCHOOL.
76
00:04:39,780 --> 00:04:42,049
WELL, IT'S BEEN A PLEASURE
MEETING BOTH OF YOU. LET ME KNOW
77
00:04:42,082 --> 00:04:43,150
IF WE CAN BE OF ANY HELP.
78
00:04:43,183 --> 00:04:45,786
OH, WELL, THANK YOU VERY
MUCH, MR. MCCAIN. VERY NICE
79
00:04:45,819 --> 00:04:48,989
MEETING YOU. I'M AFRAID WE MUST
BE GETTING ALONG NOW. WELL, GOOD
80
00:04:49,022 --> 00:04:50,591
DAY, GENTLEMEN.
81
00:04:50,624 --> 00:04:52,326
BYE.
82
00:04:54,562 --> 00:04:56,497
PERCY. AND THOSE PANTS!
83
00:04:56,530 --> 00:04:58,065
HE'LL BE LYNCHED BY RECESS.
84
00:04:58,098 --> 00:05:00,501
MARK, IT'S ALRIGHT TONIGHT
ABOUT THE GEOMETRY, BUT YOU
85
00:05:00,534 --> 00:05:02,636
LEAVE YOUR RIFLE AT HOME.
86
00:05:02,670 --> 00:05:07,675
ALRIGHT. WHAT ABOUT THE HAND
GUN? ALRIGHT, PA, ALRIGHT.
87
00:05:16,650 --> 00:05:19,720
HERE COMES PERCY NOW.
88
00:05:30,030 --> 00:05:31,965
HELLO, MY NAME'S PERCY.
89
00:05:31,999 --> 00:05:34,067
PERCY! WHAT A NAME!
90
00:05:34,101 --> 00:05:36,904
Melvin: PERCY. HEY, PERCY,
PERCY.
91
00:05:36,937 --> 00:05:40,974
MY NAME IS NOT FUNNY! THE
PERCY FAMILY DEFENDED NORTHERN
92
00:05:41,008 --> 00:05:44,978
ENGLAND AGAINST THE SCOTS FOR 6
CENTURIES. THEIR BATTLE CRY WAS
93
00:05:45,012 --> 00:05:50,017
"A PERCY! A PERCY!"
HUH, A PERCY, A PERCY.
94
00:05:52,820 --> 00:05:54,555
I SHALL THRASH YOU FOR THAT,
YOU FAT BOY!
95
00:05:54,588 --> 00:05:56,690
WELL, HAPPY 4TH OF JULY.
96
00:06:00,761 --> 00:06:01,929
DON'T PICK ON HIM, MELVIN.
97
00:06:01,962 --> 00:06:03,864
WHAT'RE YOU GONNA DO ABOUT
IT?!
98
00:06:03,897 --> 00:06:06,667
WELL, I'LL SHOW YOU.
99
00:06:06,700 --> 00:06:08,669
I'M NOT UNGRATEFUL, OF
COURSE, BUT YOU CAN'T TAKE
100
00:06:08,702 --> 00:06:10,604
OVER A CHAP'S FIGHT, IT'S NOT
DONE.
101
00:06:10,638 --> 00:06:12,940
NOW LISTEN, MELVIN, YOU START
TO KICK OR GOUGE HIM, SO
102
00:06:12,973 --> 00:06:14,775
HELP ME, I'LL GET YOU WITH A
ROCK!
103
00:06:14,808 --> 00:06:16,477
OH, I SAY!
104
00:06:19,179 --> 00:06:23,617
STEP ON HIS TOE. COME ON,
MCCAIN.
105
00:06:23,651 --> 00:06:28,155
THAT'S RIGHT, PUMP HIM IN HIS
FACE! STRAIGHT BLOWS!
106
00:06:28,188 --> 00:06:32,526
COME ON, MCCAIN, HIT HIM PROPER
WITH A STRAIGHT RIGHT! STEP ON
107
00:06:32,560 --> 00:06:33,961
HIS TOE!
108
00:06:39,833 --> 00:06:43,437
THAT'S THE TICKET, MCCAIN,
SCIENCE.
109
00:06:43,471 --> 00:06:48,476
WILL YOU PLEASE STOP CALLING
ME MCCAIN? MY NAME'S MARK.
110
00:06:48,809 --> 00:06:50,611
THAT IS FRIENDLY OF YOU.
111
00:06:50,644 --> 00:06:55,649
FIRST NAMES, ON SUCH SHORT
ACQUAINTANCE, I MEAN TO SAY.
112
00:07:06,026 --> 00:07:08,496
HELLO, MARK, PERCY.
113
00:07:08,529 --> 00:07:10,030
WHAT HAPPENED TO YOU?
114
00:07:10,063 --> 00:07:13,701
OH, WELL I...I...I GOT
THROWN.
115
00:07:13,734 --> 00:07:15,469
AT EACH OTHER, PRESUMABLY.
116
00:07:15,503 --> 00:07:18,806
NO, NO. FATHER, MARK IS SUCH
A GAME CHICKEN.
117
00:07:18,839 --> 00:07:20,007
CHICKEN?!
118
00:07:20,040 --> 00:07:24,678
[LAUGHS] TRANSLATED, THAT'S
GAME COCK, A REAL FIGHTING BIRD.
119
00:07:24,712 --> 00:07:26,046
OH.
120
00:07:26,079 --> 00:07:29,583
YOU SEE, MARK, IT'S NOT
POLITICAL FEARS THAT DIVIDE
121
00:07:29,617 --> 00:07:34,622
NATIONS, SOMETIMES IT'S A MATTER
OF GRAMMAR. [COUGHING] SOUND OF
122
00:07:36,189 --> 00:07:41,194
ASTHMA. A SPOT OF BRANDY SEEMS
TO BE INDICATED.
123
00:07:48,168 --> 00:07:50,003
HELLO, THAT'S THE LAST OF IT.
124
00:07:50,037 --> 00:07:54,708
DEAR. WELL, AN EXCELLENT REMEDY
FOR MOST AILMENTS,
125
00:07:54,742 --> 00:07:56,844
IN MODERATION, OF COURSE.
126
00:08:14,895 --> 00:08:19,132
BOY! I BET THIS IS THE MOST
BOOKS IN ONE PLACE ANYWHERE ON
127
00:08:19,166 --> 00:08:20,333
THE EARTH!
128
00:08:20,367 --> 00:08:24,672
ONLY 600 VOLUMES, MARK, ALL I
COULD BRING WITH ME. BUT IN MY
129
00:08:24,705 --> 00:08:27,675
LITTLE SHOP, ONE OF MANY
HUNDREDS IN THE CITY, I NEVER
130
00:08:27,708 --> 00:08:31,178
STOCK LESS THAN 2000 TITLES.
131
00:08:31,211 --> 00:08:34,648
I GUESS WE'RE PRETTY IGNORANT
AROUND HERE, MR. BULLOCK.
132
00:08:34,682 --> 00:08:37,718
YOUR FATHER STRUCK ME AS
BEING VERY FAR FROM IGNORANT.
133
00:08:37,751 --> 00:08:41,722
WELL, HE DOESN'T KNOW
GEOMETRY, BUT...BUT HE SURE
134
00:08:41,755 --> 00:08:42,923
KNOWS HIS BIBLE.
135
00:08:42,956 --> 00:08:46,894
A SUPREME BOOK, TRANSLATED IN
THE GREATEST PERIOD OF ENGLISH
136
00:08:46,927 --> 00:08:51,331
LITERATURE. IN A SENSE, ALL THE
REST OF THE BOOKS ARE MERELY...
137
00:08:51,364 --> 00:08:53,767
FOOTNOTES.
138
00:08:54,835 --> 00:08:57,304
HAVE YOU READ ALL THESE,
MR. BULLOCK?
139
00:08:57,337 --> 00:09:01,241
OH, MOST OF THEM A NUMBER OF
TIMES. THE WHOLE PANORAMA OF MEN
140
00:09:01,274 --> 00:09:06,279
IN MINIATURE. FROM WINWOOD READE
BACK TO HARRY DOUGLAS.
141
00:09:07,915 --> 00:09:09,883
WOULD YOU LIKE TO BORROW SOME OF
THEM, MARK?
142
00:09:09,917 --> 00:09:11,719
COULD I?
143
00:09:11,752 --> 00:09:14,054
HELP YOURSELF.
144
00:09:16,790 --> 00:09:21,795
I...I WOULDN'T KNOW WHERE TO
START.
145
00:09:23,296 --> 00:09:27,067
IF I MAY, I'D LIKE TO SUGGEST
THIS. IT'S ONE OF MY FAVORITES.
146
00:09:27,100 --> 00:09:29,803
"A TALE OF TWO CITIES".
147
00:09:29,837 --> 00:09:32,305
FATHER, WOULD YOU READ SOME
OF IT TO US?
148
00:09:32,339 --> 00:09:35,075
OH, I'M...I'M SURE THAT MARK
DOESN'T WANT TO LISTEN TO ME
149
00:09:35,108 --> 00:09:36,043
READ.
150
00:09:36,076 --> 00:09:37,645
OH, PLEASE, MR. BULLOCK.
151
00:09:37,678 --> 00:09:39,980
WELL, IF YOU WANT ME TO.
152
00:09:40,013 --> 00:09:43,617
HE REALLY LOVES TO READ
ALOUD.
153
00:09:43,651 --> 00:09:44,818
OH.
154
00:09:50,991 --> 00:09:55,796
"IT WAS THE BEST OF TIMES, IT
"WAS THE WORST OF TIMES. IT WAS
155
00:09:55,829 --> 00:10:00,000
"THE AGE OF WISDOM, IT WAS THE
"AGE OF FOOLISHNESS. IT WAS THE
156
00:10:00,033 --> 00:10:05,005
"EPOCH OF BELIEF, IT WAS THE
"EPOCH OF INCREDULITY. IT WAS
157
00:10:05,038 --> 00:10:10,010
"THE SPRING OF LIGHT, IT WAS THE
"SEASON OF DARKNESS. IT WAS THE
158
00:10:10,043 --> 00:10:14,181
"SPRING OF HOPE, IT WAS THE
"WINTER OF DESPAIR. WE HAD
159
00:10:14,214 --> 00:10:19,219
"EVERYTHING BEFORE US, WE HAD
"NOTHING BEFORE US. WE WERE ALL
160
00:10:19,887 --> 00:10:23,657
"GOING DIRECT TO HEAVEN, AND WE
"WERE ALL GOING DIRECT THE
161
00:10:23,691 --> 00:10:25,759
OTHER WAY."
162
00:10:39,807 --> 00:10:40,774
GOOD NIGHT, PA.
163
00:10:40,808 --> 00:10:41,742
WHERE YOU GOING?
164
00:10:41,775 --> 00:10:42,910
MR. BULLOCK'S AGAIN?
165
00:10:42,943 --> 00:10:44,978
YEP. WELL, I FINISHED ALL MY
CHORES, I DIDN'T THINK YOU'D
166
00:10:45,012 --> 00:10:46,947
MIND IF I WENT OVER FOR A LITTLE
WHILE.
167
00:10:46,980 --> 00:10:48,716
THIS WILL BE 3 NIGHTS IN
A ROW. JUST WHAT IS IT YOU DO
168
00:10:48,749 --> 00:10:51,184
OVER THERE THAT MAKES YOU SO
ANXIOUS TO LEAVE YOUR OWN HOME?
169
00:10:51,218 --> 00:10:53,787
WELL, MR. BULLOCK ASKED ME TO
TEACH PERCY HOW TO BE A GOOD
170
00:10:53,821 --> 00:10:56,123
RIDER. SO PART OF THE EVENING
WE SPEND A LITTLE TIME ON THE
171
00:10:56,156 --> 00:10:56,990
RANGE.
172
00:10:57,024 --> 00:10:58,058
THEN WHAT?
173
00:10:58,091 --> 00:11:00,327
WE COME BACK AND GAB A
LITTLE. MR. BULLOCK HAS BEEN
174
00:11:00,360 --> 00:11:03,697
ASKING ME A LOT ABOUT CATTLE
BUYIN' AND SELLIN', THEN WE HAVE
175
00:11:03,731 --> 00:11:05,432
SOMETHING TO EAT THEN I COME
HOME.
176
00:11:05,465 --> 00:11:07,200
IT SEEMS TO ME YOU'D BE
BETTER OFF STAYING AT HOME AND
177
00:11:07,234 --> 00:11:08,902
WORKING ON YOUR MATH.
178
00:11:08,936 --> 00:11:11,471
OH, I WAS GOING TO TAKE IT
WITH ME. YOU KNOW, MR. BULLOCK
179
00:11:11,504 --> 00:11:16,710
KNOWS MORE ABOUT GEOMETRY THAN
ANYONE I'VE EVER MET. OH, OF
180
00:11:18,145 --> 00:11:20,781
COURSE YOU SHOULD HEAR SOME OF
THE FOOL QUESTIONS HE'S ASKED ME
181
00:11:20,814 --> 00:11:24,117
ABOUT HANDLIN' AND FEEDIN'
CATTLE. THERE SURE IS AN AWFUL
182
00:11:24,151 --> 00:11:27,921
LOT THAT YOU KNOW THAT HE
DOESN'T.
183
00:11:27,955 --> 00:11:30,257
ALRIGHT, BE HOME AT 9.30.
184
00:12:02,155 --> 00:12:04,291
THANKS VERY MUCH, MR. FOGNER.
185
00:12:04,324 --> 00:12:07,928
YOU'RE VERY GENEROUS. I'M MUCH
OBLIGED TO YOU. AS A FELLOW
186
00:12:07,961 --> 00:12:12,132
COUNTRYMAN OF MINE ONCE SAID,
"READY MONEY IS ALADDIN'S LAMP."
187
00:12:12,165 --> 00:12:13,967
WE CAN PUT THIS TO GOOD USE.
188
00:12:14,001 --> 00:12:16,269
YEAH, WELL, WE BETTER GET
GOING NOW, BROTHER JOE AND I
189
00:12:16,303 --> 00:12:18,305
HAVE GOT SOME BUSINESS TO TAKE
CARE OF.
190
00:12:18,338 --> 00:12:19,406
OH, YES, LET ME NOT KEEP YOU.
191
00:12:19,439 --> 00:12:20,373
NICE TO HAVE MET YOU.
192
00:12:20,407 --> 00:12:21,508
NICE DOING BUSINESS WITH YOU.
193
00:12:21,541 --> 00:12:23,210
GOODBYE.
194
00:12:29,883 --> 00:12:32,385
[MIMICKING] YOU'RE VERY
GENEROUS, MR. FOGNER, AND I'M
195
00:12:32,419 --> 00:12:34,888
QUITE OBLIGED TO YOU.
196
00:12:34,922 --> 00:12:37,925
SYLVESTER, A FEW MORE
NIGHTS AND YOU CAN HEAD FOR THE
197
00:12:37,958 --> 00:12:40,160
BORDER, ARRANGE THINGS WITH
THOSE CATTLE-BUYIN' FRIENDS OF
198
00:12:40,193 --> 00:12:42,295
OURS. COME ON.
199
00:12:56,910 --> 00:13:01,281
LITTLE KIDS, CELEBRATING
HALLOWEEN 3 NIGHTS IN A ROW NOW.
200
00:13:01,314 --> 00:13:04,484
WORST PART OF IT IS, ALONG WITH
THOSE FLOUR SACKS AND PUMPKINS
201
00:13:04,517 --> 00:13:07,120
THEY'D BEEN USING, WE FOUND SOME
EMPTY LIQUOR BOTTLES.
202
00:13:07,154 --> 00:13:08,355
EMPTY LIQUOR BOTTLES?
203
00:13:08,388 --> 00:13:09,589
THEY WERE DRINKING?
204
00:13:09,622 --> 00:13:13,193
I GUESS SOME KIDS JUST CAN'T
WAIT TO GROW UP. BESIDES, EVERY
205
00:13:13,226 --> 00:13:16,363
PARENT DOESN'T KEEP TABS ON HIS
YOUNG ONE THE WAY YOU DO.
206
00:13:16,396 --> 00:13:19,466
OF COURSE, MARK WAS HOME WITH
YOU LAST NIGHT.
207
00:13:19,499 --> 00:13:21,334
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
208
00:13:21,368 --> 00:13:24,437
I'M JUST CROSSING OFF THE
NAMES I WON'T HAVE TO CHECK.
209
00:13:24,471 --> 00:13:26,840
YOU'RE TRYING TO TELL ME MARK
WAS OUT HALLOWEENIN' EVEN AFTER
210
00:13:26,874 --> 00:13:29,042
I WARNED HIM?
211
00:13:29,076 --> 00:13:31,511
I'M ONLY TELLING YOU THAT
SOME OF THE BOYS ARE, AND AFTER
212
00:13:31,544 --> 00:13:35,548
ALL, MARK DID DO IT ONCE,
AND HE'S AT AN AGE WHEN BOYS
213
00:13:35,582 --> 00:13:39,052
SOMETIMES FIND IT HARD TO TELL
THE DIFFERENCE BETWEEN A SIMPLE
214
00:13:39,086 --> 00:13:41,154
PRANK AND DOWNRIGHT MISCHIEF.
215
00:13:41,188 --> 00:13:46,193
GET THIS STRAIGHT, MICAH,
I TRUST MY BOY.
216
00:14:41,348 --> 00:14:45,018
"TAKE THEREFORE NO THOUGHT
"FOR THE MORROW, FOR THE MORROW
217
00:14:45,052 --> 00:14:50,057
"SHALL TAKE THOUGHT FOR THE
THINGS OF ITSELF."
218
00:14:50,257 --> 00:14:51,524
YOU STILL UP?
219
00:14:51,558 --> 00:14:53,626
SHUT THE DOOR AND COME IN.
220
00:14:56,629 --> 00:14:58,098
SOMETHING WRONG?
221
00:14:58,131 --> 00:14:59,432
I DON'T KNOW, MARK.
222
00:14:59,466 --> 00:15:00,700
THE WHISKEY BOTTLE'S GONE.
223
00:15:00,733 --> 00:15:02,169
I KNOW THAT.
224
00:15:02,202 --> 00:15:03,636
DID YOU TAKE IT?
225
00:15:03,670 --> 00:15:06,306
SURE I TOOK IT, BUT IT'S BEEN
THERE FOR 2 YEARS. I DIDN'T
226
00:15:06,339 --> 00:15:07,340
THINK YOU'D CARE.
227
00:15:07,374 --> 00:15:09,276
YOU DIDN'T THINK I'D CARE?
228
00:15:09,309 --> 00:15:10,643
WHAT DID YOU DO WITH IT?
229
00:15:10,677 --> 00:15:12,645
I GAVE IT TO MR...
230
00:15:15,348 --> 00:15:17,150
WELL, I DIDN'T DRINK IT!
231
00:15:20,020 --> 00:15:21,488
YOU DON'T BELIEVE ME?
232
00:15:21,521 --> 00:15:24,291
RIGHT NOW, I DON'T KNOW WHAT
TO BELIEVE, MARK, BUT FOR THE
233
00:15:24,324 --> 00:15:25,592
PRESENT YOU'LL STAY HOME NIGHTS.
234
00:15:25,625 --> 00:15:28,962
UNDERSTAND?
235
00:15:28,996 --> 00:15:30,263
YES, PA.
236
00:15:30,297 --> 00:15:32,499
GO TO BED.
237
00:15:39,606 --> 00:15:42,409
[HOOTING]
GOT YOU! NOW I DON'T MEAN TO
238
00:15:51,718 --> 00:15:54,421
HURT YOU, BOY, JUST PULL THIS
FLOUR SACK OFF SO THAT I CAN
239
00:15:54,454 --> 00:15:55,422
IDENTIFY YOU.
240
00:15:55,455 --> 00:15:56,423
JOE, JOE.
241
00:15:56,456 --> 00:16:01,461
[GUNSHOT]
HE WON'T BE IDENTIFYING
242
00:16:01,561 --> 00:16:04,764
ANYBODY. NOW LOOK HERE, BOY,
DON'T YOU EVER CALL MY NAME ALL
243
00:16:04,797 --> 00:16:06,266
OVER CREATION LIKE THAT AGAIN.
244
00:16:06,299 --> 00:16:07,334
SORRY, JOE.
245
00:16:07,367 --> 00:16:09,236
COME ON.
246
00:16:17,277 --> 00:16:22,282
A REAL NICE SITUATION. AN OLD
FRIEND DEAD, A LOT OF CATTLE
247
00:16:22,649 --> 00:16:25,652
MISSING AND WE HAVE TO MEET HERE
DURING SCHOOL HOURS SO AS NOT TO
248
00:16:25,685 --> 00:16:30,090
WARN THE KIDS. BUT ASIDE FROM
THE KIDS, I THINK THERE'S A MAN,
249
00:16:30,123 --> 00:16:33,393
OR MEN MIXED UP IN THIS BUSINESS
SOMEPLACE. I THINK THAT WE'RE
250
00:16:33,426 --> 00:16:36,529
ALL AGREED THAT WHEREVER THEY'VE
GOT THE CATTLE HIDDEN, THEY'LL
251
00:16:36,563 --> 00:16:38,631
BE WANTING TO PULL OUT PRONTO.
252
00:16:38,665 --> 00:16:41,501
THEY SURE DON'T WANNA SHOW UP IN
THE TERRITORY DRIVING A HERD OF
253
00:16:41,534 --> 00:16:45,305
MIXED BRANDS. I FIGURE THEY'VE
GOT CONNECTIONS BELOW THE
254
00:16:45,338 --> 00:16:48,341
BORDER. THEY'LL BE NO DOUBT
HEADING THAT WAY ANY NIGHT NOW.
255
00:16:48,375 --> 00:16:52,145
NOW YOU ALL KNOW YOUR AREAS,
PATROLLING BY TWOS WE'LL BE ABLE
256
00:16:52,179 --> 00:16:54,581
TO COVER A STRIP A COUPLE OF
MILES WIDE.
257
00:16:54,614 --> 00:16:58,118
IF THERE'S ANY SHOOTING THE NEXT
PAIR WILL PASS THE WORD ALONG.
258
00:16:58,151 --> 00:16:59,186
ANY QUESTIONS?
259
00:16:59,219 --> 00:17:01,721
ABOUT THE KIDS, DON'T YOU
THINK WE SHOULD KEEP THEM
260
00:17:01,754 --> 00:17:02,922
INDOORS?
261
00:17:02,955 --> 00:17:05,325
WOULDN'T THAT BE LOCKING THE
BARN AFTER THE HORSE IS GONE?
262
00:17:05,358 --> 00:17:06,393
BUT IT'S LIKE SETTING A TRAP.
263
00:17:06,426 --> 00:17:10,497
NO HIDE OFF THE INNOCENT,
THE GUILTY GOT IT COMIN'.
264
00:17:10,530 --> 00:17:12,765
DON'T YOU AGREE, LUCAS?
265
00:17:26,179 --> 00:17:27,447
SOME MORE MILK?
266
00:17:27,480 --> 00:17:29,316
OH, PLEASE.
267
00:17:29,349 --> 00:17:32,685
YOU SAID YOU GAVE THE LIQUOR
TO SOMEONE, MARK. IT WAS MR.
268
00:17:32,719 --> 00:17:34,387
BULLOCK, WASN'T IT?
269
00:17:34,421 --> 00:17:35,855
YEP.
270
00:17:35,888 --> 00:17:39,326
I THOUGHT SO.
271
00:17:39,359 --> 00:17:41,561
PA, HE ONLY SWALLOWS A LITTLE
NIP ONCE IN A WHILE IN TO STOP
272
00:17:41,594 --> 00:17:42,695
HIS COUGH.
273
00:17:42,729 --> 00:17:45,365
YOU TOLD ME THAT MR. BULLOCK
WAS ASKING YOU ABOUT STOCK
274
00:17:45,398 --> 00:17:50,103
VALUES. MARK? HOW MUCH DO YOU
KNOW ABOUT THE CATTLE-RUSTLIN'
275
00:17:50,137 --> 00:17:51,204
THAT'S BEEN GOING ON?
276
00:17:51,238 --> 00:17:53,406
ONLY WHAT I'VE HEARD.
277
00:17:56,443 --> 00:17:59,646
PA, YOU DON' THINK THAT MR.
BULLOCK HAD ANYTHING TO DO WITH
278
00:17:59,679 --> 00:18:04,684
THIS! WHY, HE'D HAVE NO MORE TO
DO WITH IT THAN YOU WOULD.
279
00:18:05,385 --> 00:18:08,221
WHEN YOU FINISH THE DISHES,
MARK, YOU CAN GO OUT IF YOU WANT
280
00:18:08,255 --> 00:18:10,890
TO.
281
00:18:10,923 --> 00:18:13,426
YOU MEAN I DON'T HAVE TO STAY
HOME?
282
00:18:13,460 --> 00:18:14,394
NOT IF YOU DON'T WANT TO.
283
00:18:14,427 --> 00:18:19,499
I'VE GOT SOME BUSINESS TO TAKE
CARE OF IN TOWN.
284
00:18:21,868 --> 00:18:22,869
MARK?
285
00:18:22,902 --> 00:18:23,903
MM-HMM?
286
00:18:23,936 --> 00:18:26,639
I DIDN'T SAY YOU HAVE TO GO
OUT.
287
00:18:26,673 --> 00:18:31,678
[MOUTH FULL] I KNOW, BUT I
WANT TO.
288
00:18:37,250 --> 00:18:42,255
LOOK AT HIM, HE CAN HARDLY
WAIT TO GET THERE.
289
00:18:46,926 --> 00:18:49,529
I DON'T KNOW WHY I LET YOU
TALK ME INTO COMING OUT HERE.
290
00:18:49,562 --> 00:18:52,399
BULLOCK DOESN'T OWN ANY CATTLE,
AND THAT STOLEN BUNCH WOULD
291
00:18:52,432 --> 00:18:55,402
STAND OUT IN THIS SPREAD LIKE A
HOG IN A HEN ROOST.
292
00:18:55,435 --> 00:18:56,436
THEY COULD BE IN THE BARN.
293
00:18:56,469 --> 00:18:57,437
WE COULD HEAR THEM.
294
00:18:57,470 --> 00:19:02,475
NOT IF THEY WERE WELL FED AND
WATERED. COME ON.
295
00:19:18,525 --> 00:19:19,759
[CATTLE LOWING]
OH, NOW THIS PASSAGE MUST BE
296
00:19:29,302 --> 00:19:33,840
READ WITH A GREAT DEAL OF QUIET
FEELING. "BE NOT OFFENDED. I
297
00:19:33,873 --> 00:19:37,544
"SPEAK NOT AS IN ABSOLUTE FEAR
"OF YOU, I THINK OUR COUNTRY
298
00:19:37,577 --> 00:19:38,945
"SINKS BENEATH THE YOKE.
299
00:19:38,978 --> 00:19:41,548
IT WEEPS, IT BLEEDS..."
300
00:19:41,581 --> 00:19:44,751
MR. MCCAIN! AND MR. TORRANCE!
301
00:19:44,784 --> 00:19:46,786
WAIT OUTSIDE FOR ME, MARK.
302
00:19:49,489 --> 00:19:51,424
ALRIGHT, START EXPLAINING,
BULLOCK.
303
00:19:51,458 --> 00:19:54,261
SINCE WHEN IN THIS
JURISDICTION DID THE READING OF
304
00:19:54,294 --> 00:19:56,629
SHAKESPEARE CONSTITUTE A
MISDEMEANOR?
305
00:19:56,663 --> 00:19:59,332
READING SHAKESPEARE ISN'T,
BUT CATTLE-RUSTLIN' IS A CAPITAL
306
00:19:59,366 --> 00:20:00,267
OFFENCE.
307
00:20:00,300 --> 00:20:01,401
CATTLE-RUSTLING?
308
00:20:01,434 --> 00:20:02,935
WE ARE TALKING ABOUT THE
CATTLE IN YOUR BARN THAT DON'T
309
00:20:02,969 --> 00:20:04,771
BELONG TO YOU.
310
00:20:04,804 --> 00:20:08,007
WHEN A MAN RENTS MY BARN AT A
FAIR PRICE, I DON'T PRY INTO HIS
311
00:20:08,040 --> 00:20:09,442
AFFAIRS.
312
00:20:09,476 --> 00:20:10,577
MICAH, WE'RE WASTING TIME.
313
00:20:10,610 --> 00:20:12,512
NOW...NOW HOLD ON, LUCAS,
THERE'S AN OUTSIDE CHANCE THE
314
00:20:12,545 --> 00:20:13,946
MAN ISN'T A LIAR.
315
00:20:13,980 --> 00:20:16,549
A MAN WHO MAKES THIEVES OUT
OF BOYS COULD EASILY BE A LIAR.
316
00:20:16,583 --> 00:20:19,686
DO YOU SERIOUSLY CONSIDER
THAT LAD TO BE CAPABLE OF
317
00:20:19,719 --> 00:20:21,621
STUDIED DECEPTION?
318
00:20:21,654 --> 00:20:23,723
OF COURSE NOT, BUT I THINK
YOU ARE CLEVER ENOUGH WITH WORDS
319
00:20:23,756 --> 00:20:26,393
TO CONFUSE HIM, TO MAKE HIM DO
THINGS HE DOESN'T EVEN
320
00:20:26,426 --> 00:20:28,361
UNDERSTAND.
321
00:20:28,395 --> 00:20:30,997
MR. MCCAIN, DOES IT OCCUR TO
YOU THAT THIS IS NO MORE THAN A
322
00:20:31,030 --> 00:20:33,666
FATHER'S NORMAL JEALOUSY?
323
00:20:33,700 --> 00:20:34,801
JEALOUSY?
324
00:20:34,834 --> 00:20:38,471
YES, JEALOUSY. JEALOUSY OF
ANOTHER MAN OFFERING HIS SON
325
00:20:38,505 --> 00:20:42,975
SOMETHING WHICH IS BEYOND HIS
PATERNAL CAPACITY TO GIVE. OH,
326
00:20:43,009 --> 00:20:46,846
HANG IT, MAN! DO YOU THINK THAT
I HAVEN'T HAD QUALMS, SEEING
327
00:20:46,879 --> 00:20:51,584
PERCY IN A RUDDY GREAT HAT AND
PAINSTAKINGLY MUTILATING THE
328
00:20:51,618 --> 00:20:54,687
ENGLISH LANGUAGE, TO TRY AND
EMULATE YOU?
329
00:20:54,721 --> 00:20:56,523
EMULATE ME?
330
00:20:56,556 --> 00:21:00,960
YOU SEE, MR. MCCAIN, WE EACH
HAVE OUR OWN ADVANTAGE. I WITH
331
00:21:00,993 --> 00:21:05,732
WORDS, AND YOU WITH THAT RIFLE.
332
00:21:05,765 --> 00:21:08,901
PA, THOSE GENTLEMEN YOU
RENTED OUR BARN TO, THEY ARE
333
00:21:08,935 --> 00:21:10,036
TAKING THEIR CATTLE OUT.
334
00:21:10,069 --> 00:21:13,072
RENTED THE BARN...
335
00:21:13,105 --> 00:21:15,375
COME ON, LUCAS BOY.
336
00:21:16,876 --> 00:21:18,745
UH, MR. BULLOCK,
YOU STAY HERE.
337
00:21:18,778 --> 00:21:23,783
LIKE YOU JUST SAID,
THIS IS MY ADVANTAGE.
338
00:21:30,823 --> 00:21:33,360
[CATTLE LOWING]
[CHUCKLES] I CAN JUST HEAR
339
00:21:38,365 --> 00:21:39,966
BULLOCK WHEN HE FINDS OUT.
340
00:21:39,999 --> 00:21:42,535
"SURELY, MARSHAL, YOU DON'T
"THINK THAT I'M INVOLVED WITH
341
00:21:42,569 --> 00:21:45,705
THESE RENEGADES?"
I'LL GET THE REST OF THEM
342
00:21:45,738 --> 00:21:46,706
OUT.
343
00:21:46,739 --> 00:21:49,376
ALRIGHT, HOLD IT!
344
00:21:50,743 --> 00:21:52,679
[GUNSHOTS]
I'M GONNA MAKE A BREAK FOR
345
00:22:10,997 --> 00:22:12,765
THE BARN.
346
00:22:46,999 --> 00:22:49,436
[GUNSHOT]
ARE YOU ALRIGHT?
347
00:23:10,590 --> 00:23:12,559
[BREATHLESSLY] ALRIGHT,
ALRIGHT. IT'S NOTHING, MR.
348
00:23:12,592 --> 00:23:14,193
MCCAIN, JUST A SLIGHT CUT.
349
00:23:14,226 --> 00:23:16,195
THAT WAS A BRAVE THING YOU
DID.
350
00:23:16,228 --> 00:23:18,064
MUY HOMBRE.
351
00:23:18,097 --> 00:23:20,199
MUY HOMBRE? WHAT DOES THAT
MEAN?
352
00:23:20,232 --> 00:23:23,603
IT'S SPANISH. IT SAYS YOUR PA
IS A LOT OF MAN.
353
00:23:23,636 --> 00:23:28,641
RATHER, HIS NAME IS PERCY,
TOO.
354
00:23:42,489 --> 00:23:45,224
I'M GLAD I HAD YOU FIGURED
WRONG, MR. BULLOCK.
355
00:23:45,257 --> 00:23:46,826
PERFECTLY UNDERSTANDABLE.
356
00:23:46,859 --> 00:23:48,895
ANY PARENT WOULD BE FRIGHTENED.
357
00:23:48,928 --> 00:23:52,499
YOU CAN SAY ANYTHING YOU WANT
ABOUT MY PA, MR. BULLOCK, BUT HE
358
00:23:52,532 --> 00:23:53,232
DOESN'T FRIGHTEN.
359
00:23:53,265 --> 00:23:54,433
HE SURE DON'T.
360
00:23:54,467 --> 00:23:58,137
DOESN'T. WELL, SHOULD WE SAY
IN THIS CASE THAT YOUR FATHER
361
00:23:58,170 --> 00:23:59,338
WAS FRIGHTENED ABOUT YOU.
362
00:23:59,371 --> 00:24:03,476
HE'S RIGHT. MR. BULLOCK AND I
KNOW FROM PERSONAL EXPERIENCE
363
00:24:03,510 --> 00:24:06,713
SOME OF THE SNARES AND PITFALLS
THAT LIE IN WAIT FOR OUR SONS.
364
00:24:06,746 --> 00:24:10,116
MAYBE WE'VE FALLEN INTO A FEW OF
THEM OURSELVES AND REMEMBER WHAT
365
00:24:10,149 --> 00:24:11,851
IT COST TO CRAWL OUT AGAIN.
366
00:24:11,884 --> 00:24:14,086
AND THE DEEPER THEIR
AFFECTION, THE BIGGER THEIR
367
00:24:14,120 --> 00:24:15,722
FEARS FOR YOU BOYS.
368
00:24:15,755 --> 00:24:19,091
AS A WRITER ONCE PUT IT, SOME
OF THE BEST LESSONS WE EVER
369
00:24:19,125 --> 00:24:24,130
LEARN, WE LEARN FROM OUR
MISTAKES AND FAILURES. EH...
370
00:24:24,797 --> 00:24:28,100
AND THE ERROR OF THE PAST IS
THE WISDOM AND SUCCESS OF THE
371
00:24:28,134 --> 00:24:31,504
FUTURE.
372
00:24:31,538 --> 00:24:31,604
LUCAS BOY, YOU NEVER CEASE TO
AMAZE ME.
27669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.