Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,473 --> 00:00:08,209
[GUN FIRES]
IT'LL ONLY BE FOR 2 DAYS,
2
00:00:34,135 --> 00:00:38,072
LUCAS BOY, YOU KNOW IT ISN'T AS
THOUGH SANTA FE IS ON THE OTHER
3
00:00:38,106 --> 00:00:39,173
SIDE OF THE WORLD.
4
00:00:39,207 --> 00:00:41,242
I KNOW WHERE SANTA FE IS,
MICAH. BUT EVEN IF YOU WERE
5
00:00:41,275 --> 00:00:43,511
GOING FOR ONE DAY I COULDN'T
DO IT, MARK AND I SPENT
6
00:00:43,544 --> 00:00:45,579
THE WHOLE WEEK BUNCHING THAT
HERD, THEY'D JUST SCATTER ALL
7
00:00:45,613 --> 00:00:47,315
OVER AGAIN.
8
00:00:47,348 --> 00:00:48,482
DON'T PUT ME ON THE SPOT.
9
00:00:48,516 --> 00:00:52,486
ALRIGHT, ALRIGHT, FORGET IT,
IT'S JUST THAT WELL, NEXT TO
10
00:00:52,520 --> 00:00:56,724
YOURSELF, JOEY ADAM'S THE OLDEST
FRIEND I'VE GOT, AND IT ISN'T
11
00:00:56,757 --> 00:00:59,227
EVERY DAY AN OLD FRIEND'S
DAUGHTER IS GETTING MARRIED,
12
00:00:59,260 --> 00:01:02,130
I REMEMBER EMMYLOU WHEN SHE--
MICAH, I'LL STAND DEPUTY FOR
13
00:01:02,163 --> 00:01:05,433
YOU ANY TIME, EXCEPT BRANDING
SEASON.
14
00:01:05,466 --> 00:01:09,137
I KNOW, THAT'S WHY I ASKED
YOU LAST, WELL, YOU CAN'T BLAME
15
00:01:09,170 --> 00:01:10,304
A FELLA FOR TRYING.
16
00:01:10,338 --> 00:01:13,707
AHEM. HOWDY, MICAH, LUCAS,
I GOT YOUR HORSE READY FOR THE
17
00:01:13,741 --> 00:01:14,608
TRIP.
18
00:01:14,642 --> 00:01:15,676
THANKS, NILS.
19
00:01:15,709 --> 00:01:17,611
NOW, SAY, I COULDN'T HELP
HEARING ABOUT YOU NEEDING
20
00:01:17,645 --> 00:01:20,214
SOMEBODY TO TAKE YOUR PLACE
WHILE YOU'RE OUT OF TOWN.
21
00:01:20,248 --> 00:01:22,750
I MAY NOT BE GOING OUT OF
TOWN.
22
00:01:22,783 --> 00:01:24,752
'CAUSE YOU CAN'T GET NOBODY
TO STAND IN FOR YOU?
23
00:01:24,785 --> 00:01:25,619
THAT'S RIGHT.
24
00:01:25,653 --> 00:01:29,157
WELL, WHAT ABOUT ME?
25
00:01:29,190 --> 00:01:34,395
OH, THINGS ARE SLOW AT THE SHOP
AND I GOT TIME.
26
00:01:34,428 --> 00:01:35,363
WELL, I...
27
00:01:35,396 --> 00:01:37,898
WELL, I BETTER GET GOING.
28
00:01:37,931 --> 00:01:39,167
NILS.
29
00:01:39,200 --> 00:01:42,370
SO LONG, LUCAS.
30
00:01:42,403 --> 00:01:45,506
WELL?
31
00:01:45,539 --> 00:01:49,677
WELL, NOTHING PERSONAL, NILS,
BUT I JUST NEVER THOUGHT ABOUT
32
00:01:49,710 --> 00:01:52,646
YOU HOLDING DOWN THE MARSHAL'S
JOB.
33
00:01:52,680 --> 00:01:57,885
I CAN DO IT AS GOOD AS ANY
MAN IN TOWN, BETTER THAN MOST.
34
00:01:57,918 --> 00:02:03,457
I'D HATE TO BE MAKING A
MISTAKE.
35
00:02:03,491 --> 00:02:05,893
I'VE BEEN IN THIS TOWN NEAR
AS LONG AS LUCAS MCCAIN AND
36
00:02:05,926 --> 00:02:08,662
AIN'T I ALWAYS HELD MY END WHEN
THERE WAS TROUBLE?
37
00:02:08,696 --> 00:02:10,598
THAT'S RIGHT, YOU HAVE.
38
00:02:10,631 --> 00:02:13,201
LIKE THAT TIME YOU DEPUTIZED
ME AND WE CAUGHT THE SHERATON
39
00:02:13,234 --> 00:02:14,535
GANG.
40
00:02:14,568 --> 00:02:18,872
YES, BUT THERE WERE 10 OTHER
DEPUTIES RIDING WITH US.
41
00:02:18,906 --> 00:02:22,610
WELL, JUST THE SAME, I'VE
ALWAYS DONE MY PART.
42
00:02:22,643 --> 00:02:28,382
OF COURSE IF YOU DON'T WANNA
GO TO THE WEDDING, WELL..
43
00:02:28,416 --> 00:02:30,184
YOU THINK YOU CAN HANDLE IT?
44
00:02:30,218 --> 00:02:33,821
OF COURSE I CAN HANDLE IT,
WE'VE GOT A PEACEFUL TOWN, ALL I
45
00:02:33,854 --> 00:02:38,426
GOT TO DO IS KEEP IT THAT WAY
TILL YOU GET BACK.
46
00:02:38,459 --> 00:02:42,563
ALRIGHT, I'LL TAKE THE
CHANCE. I MEAN, I APPRECIATE
47
00:02:42,596 --> 00:02:46,434
YOUR OFFER AND I WANNA THANK
YOU FOR IT, HERE.
48
00:02:46,467 --> 00:02:48,802
OH, AREN'T YOU GOING TO SWEAR
ME IN?
49
00:02:48,836 --> 00:02:50,604
YOU'VE BEEN SWORN IN BEFORE.
50
00:02:50,638 --> 00:02:54,675
WELL, THAT WAS DIFFERENT.
51
00:02:54,708 --> 00:02:57,478
YOU SOLEMNLY SWEAR TO UPHOLD
THE LAWS OF THIS COMMUNITY AND
52
00:02:57,511 --> 00:02:59,913
PROTECT THE CITIZENS TO THE BEST
OF YOU ABILITY?
53
00:02:59,947 --> 00:03:02,483
I SURE DO.
54
00:03:02,516 --> 00:03:04,418
NOW, DON'T LET ANYBODY PUSH
YOU AROUND.
55
00:03:04,452 --> 00:03:08,289
DON'T YOU WORRY, YOU GO ON
AND ENJOY THE WEDDING, I'LL SEE
56
00:03:08,322 --> 00:03:10,558
EVERYBODY STAYS IN LINE.
57
00:03:10,591 --> 00:03:16,997
JUST KEEP THE PEACE,
THAT'S THE MAIN THING.
58
00:03:17,030 --> 00:03:18,732
SO LONG, MICAH.
59
00:03:53,601 --> 00:03:56,370
[GUNSHOTS]
HEY!
60
00:04:03,076 --> 00:04:04,745
ED, ED BUNDY!
61
00:04:04,778 --> 00:04:06,480
HOWDY, NILS, HOW YOU BE?
62
00:04:06,514 --> 00:04:08,282
NEVER MIND HOW I AM,
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
63
00:04:08,316 --> 00:04:10,318
[GUNSHOT]
THAT'S WHAT I MEAN,
64
00:04:10,351 --> 00:04:11,519
QUIT FIRING THAT GUN.
65
00:04:11,552 --> 00:04:13,821
I'VE GOT A RIGHT TOO, MY WIFE
JUST HANDED ME A SPARKLING NEW
66
00:04:13,854 --> 00:04:14,655
BABY BOY!
67
00:04:14,688 --> 00:04:18,359
[GUNSHOT]
ED, I WARNED YOU, NOW HAND
68
00:04:18,392 --> 00:04:21,829
OVER THAT GUN, COME ON.
69
00:04:21,862 --> 00:04:23,731
WHERE DO YOU GET OFF GIVING
ME ORDERS?
70
00:04:23,764 --> 00:04:26,634
AM TAKING MICAH'S PLACE
WHILE HE GONE OFF TO SANTA FE.
71
00:04:26,667 --> 00:04:29,770
UNTIL HE GETS BACK I'M KEEPING
THE PEACE. IF I HAVE TO TAKE
72
00:04:29,803 --> 00:04:31,772
EVERY GUN IN TOWN TO DO IT.
73
00:04:31,805 --> 00:04:37,010
[LAUGHTER]
AS A MATTER OF FACT
74
00:04:37,044 --> 00:04:39,347
IT MIGHT NOT BE A BAD IDEA.
75
00:04:39,380 --> 00:04:40,614
NOW YOU AIN'T SERIOUS?
76
00:04:40,648 --> 00:04:44,385
MAYBE, I'VE GOTTA GIVE IT
SOME MORE THINKING.
77
00:04:44,418 --> 00:04:47,788
[LAUGHTER]
GO ON, ALL OF YOU, ABOUT YOUR
78
00:04:47,821 --> 00:04:51,992
BUSINESS, YOU CAN HAVE THIS BACK
WHEN YOU ARE READY TO LEAVE
79
00:04:52,025 --> 00:04:54,462
TOWN.
80
00:04:54,495 --> 00:05:07,841
DOGGONE, IF YOU AIN'T THE
ONE.
81
00:05:07,875 --> 00:05:10,511
NOW, THAT'S THE LAST
OF THE FOOD.
82
00:05:10,544 --> 00:05:13,113
YOU CALL THIS STUFF WE'VE
BEEN EATING FOOD?
83
00:05:13,146 --> 00:05:16,016
WE'LL RE-STOCK AT NORTH FORK,
ENOUGH TO CARRY US SAFE OUT OF
84
00:05:16,049 --> 00:05:17,651
THIS TERRITORY.
85
00:05:17,685 --> 00:05:20,588
NORTH FORK EH.. I UNDERSTAND
THEY'VE GOT A LOT OF CATTLE
86
00:05:20,621 --> 00:05:22,055
MONEY THERE.
87
00:05:22,089 --> 00:05:23,924
BANKS OUGHT TO BE FINER THAN
MOST.
88
00:05:23,957 --> 00:05:25,859
YOU CAN FORGET THAT.
89
00:05:25,893 --> 00:05:28,629
BUT THE BANKS ARE FAT AS
STAGG SAYS.
90
00:05:28,662 --> 00:05:31,732
YOU GOT THE RIGHT IDEA BUT
THE WRONG PLACE. MORE MEN IN
91
00:05:31,765 --> 00:05:34,568
PRISON WITH ME FROM NORTH FORK
THAN ANY TOWN FRO 500 MILES
92
00:05:34,602 --> 00:05:39,373
AROUND. TALK IS IT'S LIKE
WALKING A NEST FULL OF LAWMEN,
93
00:05:39,407 --> 00:05:42,510
EVERYONE ARMED AND READY TO
STAND UP WITH THE MARSHAL.
94
00:05:42,543 --> 00:05:45,879
SO TOMORROW WE'LL RIDE PEACEFUL
INTO NORTH FORK, AND WE'LL RIDE
95
00:05:45,913 --> 00:05:47,581
OUT THE SAME WAY.
96
00:06:01,662 --> 00:06:03,564
ED, IT DOESN'T JUST MAKE
SENSE.
97
00:06:03,597 --> 00:06:06,567
YESTERDAY I THOUGHT HE WAS
JUST SHOWING OFF BUT TODAY...
98
00:06:06,600 --> 00:06:07,601
I KNOW, IT'S HARD TO BELIEVE.
99
00:06:11,672 --> 00:06:15,175
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
YOU ASK HIM YOURSELF.
100
00:06:15,208 --> 00:06:16,844
I WILL.
101
00:06:29,923 --> 00:06:31,659
NILS.
102
00:06:31,692 --> 00:06:34,161
OH HOWDY, LUCAS BOY, MARK.
103
00:06:34,194 --> 00:06:37,531
NICE QUIET TOWN WE'VE GOT HERE,
LIKE I'VE BEEN TELLING FOLKS,
104
00:06:37,565 --> 00:06:39,199
DON'T TAKE MUCH TO KEEP IT THAT
WAY.
105
00:06:39,232 --> 00:06:42,636
"EFFECTIVE IMMEDIATELY, NO
"SIDEGUNS, RIFLES, WEAPONS OR
106
00:06:42,670 --> 00:06:46,540
"FIREARMS OF ANY KIND ALLOWED
"ON THE STREETS OF NORTH FORK.
107
00:06:46,574 --> 00:06:48,742
"TURN THEM IN WHEN YOU GET HERE
"AND PICK THEM UP WHEN YOU
108
00:06:48,776 --> 00:06:54,081
"LEAVE. NO EXCEPTIONS. NILS
"SWENSON, DEPUTY MARSHAL."
109
00:06:54,114 --> 00:06:56,484
NO EXCEPTIONS.
110
00:06:56,517 --> 00:06:59,653
NOBODY TAKES THIS RIFLE AWAY
FROM ME, NILS, YOU KNOW THAT.
111
00:06:59,687 --> 00:07:01,722
I DON'T MEAN TO TAKE THE
RIFLE FROM YOU, LUCAS, BUT IF
112
00:07:01,755 --> 00:07:04,792
YOU GONNA BE IN TOWN, I'D LIKE
TO HAVE YOU TURN IT IN SO TO SET
113
00:07:04,825 --> 00:07:06,827
EXAMPLE FOR THE OTHER FOLKS.
114
00:07:06,860 --> 00:07:08,496
WHAT'S COME OVER YOU?
115
00:07:08,529 --> 00:07:10,898
AS LONG AS I'M WEARING THIS
BADGE, I GOTTA USE IT TO DO WHAT
116
00:07:10,931 --> 00:07:14,067
I THINK IS RIGHT. PEOPLE GOING
AROUND CARRYING GUNS CAUSES
117
00:07:14,101 --> 00:07:17,137
TROUBLE. TAKE AWAY THE GUNS,
NO TROUBLE.
118
00:07:17,170 --> 00:07:19,907
HAVE YOU HAD ANY TROUBLE
SINCE MICAH LEFT?
119
00:07:19,940 --> 00:07:22,976
NO, EXCEPT THAT BUNDY
SHOOTING HOLES IN THE SKY.
120
00:07:23,010 --> 00:07:24,478
BECAUSE HIS WIFE HAD A BABY?
121
00:07:24,512 --> 00:07:25,546
HE COULD HAVE HIT SOMEBODY.
122
00:07:25,579 --> 00:07:27,147
I THINK THAT BADGE YOU'RE
WEARING, NILS, HAS GOT YOU
123
00:07:27,180 --> 00:07:28,181
SHOOTING HOLES IN THE SKY.
124
00:07:28,215 --> 00:07:30,117
I THINK YOU'VE GONE PLUM--
NO USE GETTING EXCITED,
125
00:07:30,150 --> 00:07:34,488
LUCAS. MICAH WILL BE BACK
TOMORROW, NEXT DAY, 2 TO 1 HE'LL
126
00:07:34,522 --> 00:07:37,024
RIGHT ALONG WITH IT. PROBABLY
WONDER WHY HE DIDN'T THINK
127
00:07:37,057 --> 00:07:38,125
OF IT HIMSELF.
128
00:07:38,158 --> 00:07:40,994
HE DID THINK OF IT LONG
BEFORE YOU DID, AND DECIDED IT
129
00:07:41,028 --> 00:07:44,632
WON'T WORK HERE, NOT YET. NILS,
THIS TERRITORY HAS A LOT OF
130
00:07:44,665 --> 00:07:46,934
GROWING UP TO DO, AND UNTIL
THAT'S DONE, WE CAN'T TAKE AWAY
131
00:07:46,967 --> 00:07:50,538
A MAN'S RIGHT TO PROTECT
HIMSELF.
132
00:07:50,571 --> 00:07:52,740
DON'T GIVE ME A PROBLEM,
LUCAS. IF YOU'RE GONNA BE
133
00:07:52,773 --> 00:07:54,808
AROUND, I'LL HAVE TO TAKE YOUR
RIFLE.
134
00:07:54,842 --> 00:07:56,610
THEN I'M NOT GONNA BE AROUND.
135
00:07:56,644 --> 00:07:58,679
MARK, YOU PICK UP THE STUFF AT
THE HARDWARE, AND DON'T BE
136
00:07:58,712 --> 00:08:00,581
LATE. IT'S GONNA BE DARK SOON
AND I WANT YOU HOME BEFORE
137
00:08:00,614 --> 00:08:01,749
NIGHTFALL.
138
00:08:01,782 --> 00:08:04,952
DON'T WORRY, PA.
139
00:08:04,985 --> 00:08:08,188
I WON'T GIVE YOU ANY PROBLEM,
NILS, I JUST HOPE YOU DON'T MAKE
140
00:08:08,221 --> 00:08:09,289
YOUR OWN.
141
00:08:09,322 --> 00:08:21,068
IF I DO, WHICH I WON'T,
I'LL BE READY...
142
00:08:21,101 --> 00:08:22,202
EXCUSE ME.
143
00:08:25,272 --> 00:08:28,008
PARDON THERE, MEN,
NEW LAW IN TOWN, IF
144
00:08:28,041 --> 00:08:32,946
YOU'RE GONNA STAY HERE YOU HAVE
TO TURN IN THEM SHOOTING IRONS.
145
00:08:32,980 --> 00:08:35,282
I DON'T GIVE MY GUNS TO
NOBODY, MARSHAL.
146
00:08:35,315 --> 00:08:38,786
HOLD IT. MARSHAL, YOU MEAN
NO ONE CAN CARRY A GUN IN THIS
147
00:08:38,819 --> 00:08:39,920
TOWN ANYMORE?
148
00:08:39,953 --> 00:08:43,290
THAT'S RIGHT, NEW LAW. DON'T
GIVE ME ANY TROUBLE BOYS.
149
00:08:43,323 --> 00:08:47,194
NOW, MARSHAL, LIKE I SAID,
NOBODY GETS MY GUN.
150
00:08:47,227 --> 00:08:49,029
GIVE THE MAN YOUR GUN, STAGG.
151
00:08:49,062 --> 00:08:50,230
WHAT?
152
00:08:50,263 --> 00:08:53,567
GIVE THE MARSHAL YOUR GUN,
DON'T YOU UNDERSTAND, THIS IS A
153
00:08:53,601 --> 00:08:54,902
PEACE-LOVING TOWN.
154
00:08:54,935 --> 00:08:59,640
LISTEN, PLATT, I AIN'T GONNA
GIVE HIM--
155
00:08:59,673 --> 00:09:02,743
HERE YOU ARE, MARSHAL.
156
00:09:02,776 --> 00:09:03,877
THERE YOU GO.
157
00:09:03,911 --> 00:09:05,746
THANK YOU, THESE GUNS WILL
BE IN MY OFFICE WHEN YOU MEN
158
00:09:05,779 --> 00:09:07,715
ARE READY TO LEAVE TOWN.
159
00:09:07,748 --> 00:09:09,817
I'M GLAD TO SEE THAT YOU'RE
BRINGING SOME PIONEERING IDEAS
160
00:09:09,850 --> 00:09:12,886
TO THIS TOWN, MARSHAL.
161
00:09:12,920 --> 00:09:14,154
SEE YOU LATER.
162
00:09:18,959 --> 00:09:20,961
NOW, THEN, THAT GONNA BE ALL,
MARK?
163
00:09:20,994 --> 00:09:21,995
YES, SIR.
164
00:09:22,029 --> 00:09:25,899
OH, SAY, BEFORE I FORGET
COULD YOU DROP THIS OFF
165
00:09:25,933 --> 00:09:27,200
AT MICAH'S OFFICE FOR ME?
166
00:09:27,234 --> 00:09:28,401
SURE.
167
00:09:28,435 --> 00:09:30,370
IT CAME IN ON THE COACH BUT
NILS IS SO BUSY COLLECTING GUNS
168
00:09:30,403 --> 00:09:32,773
HE HASN'T BOTHERED TO PICK UP
THE MARSHAL'S MAIL.
169
00:09:32,806 --> 00:09:34,708
WHY DID YOU MAKE ME DO IT?
170
00:09:34,742 --> 00:09:36,677
YOU KNOW HOW I FEEL WITHOUT MY
GUN? NOW, WHY DID YOU MAKE ME
171
00:09:36,710 --> 00:09:38,178
GIVE THEM TO THE MARSHAL?
172
00:09:40,313 --> 00:09:47,087
LOOK AT THAT, NOT A GUN IN
THE PLACE. SURE IS NICE WHEN
173
00:09:47,120 --> 00:09:53,894
PEOPLE DECIDE TO LIVE PEACEFUL
LIKE THAT, SURE IS.
174
00:09:53,927 --> 00:09:55,829
WHAT ARE YOU DRIVING AT
PLATT?
175
00:09:55,863 --> 00:09:57,898
SOMETHING'S ON HIS MIND.
176
00:09:57,931 --> 00:10:00,768
I WAS JUST THINKING, THIS
ISN'T THE NORTH FORK I HEARD
177
00:10:00,801 --> 00:10:05,272
ABOUT, THIS ISN'T A TOWN OF
LAWMEN, THIS IS A TOWN OF
178
00:10:05,305 --> 00:10:06,940
SITTING DUCKS.
179
00:10:06,974 --> 00:10:08,676
SO WHAT ARE WE GONNA DO?
180
00:10:08,709 --> 00:10:09,777
FINISH OUR DRINK.
181
00:10:09,810 --> 00:10:10,911
AND THEN WHAT?
182
00:10:10,944 --> 00:10:13,246
THEN WE GO SEE THE MARSHAL,
ASK FOR OUR GUNS BACK 'CAUSE
183
00:10:13,280 --> 00:10:14,347
WE'RE LEAVING TOWN.
184
00:10:14,381 --> 00:10:18,719
WHAT DO YOU MEAN WE'RE
LEAVING?! [SOFTLY] WHAT DO YOU
185
00:10:18,752 --> 00:10:19,920
MEAN WE'RE LEAVING TOWN?
186
00:10:19,953 --> 00:10:23,757
FOR THE NIGHT, IN THE MORNING
WE'LL BE BACK. JUST ABOUT THE
187
00:10:23,791 --> 00:10:29,663
TIME THE BANK OPENS. NOW,
GENTLEMEN, LET'S DRINK TO THE
188
00:10:29,697 --> 00:10:33,300
MARSHAL. WE OWE HIM A LOT OF
THANKS FOR MAKING THIS TOWN A
189
00:10:33,333 --> 00:10:35,035
SAFE PLACE TO TRAVEL THROUGH.
190
00:10:46,847 --> 00:10:56,890
THERE, THAT'LL BE $3 EVEN,
MARK.
191
00:10:56,924 --> 00:10:58,158
WELL, ALRIGHT, THANK YOU.
192
00:10:58,191 --> 00:10:59,893
WELL, DON'T FORGET MICAH'S MAIL
NOW, WILL YOU?
193
00:10:59,927 --> 00:11:01,328
I WON'T.
194
00:11:08,035 --> 00:11:09,837
HERE'S MICAH'S MAIL, NILS.
195
00:11:09,870 --> 00:11:17,745
OH, THANKS. COME HERE, SON,
SOMETHING I WANT YOU TO SEE,
196
00:11:17,778 --> 00:11:21,481
HERE, MARK, YOU SEE YOUR PA'S
WRONG, PEOPLE WILL HAVE NO
197
00:11:21,514 --> 00:11:24,818
OBJECTION TO GIVING UP THEIR
GUNS, AS LONG AS THEY KNOW
198
00:11:24,852 --> 00:11:27,888
THEY'VE GOT SOMEBODY THEY CAN
TRUST TO LOOK OUT FOR THEM.
199
00:11:27,921 --> 00:11:30,390
OH, YOU MEAN MICAH IS BACK?
200
00:11:30,423 --> 00:11:34,027
NO, SON, I MEAN ME.
201
00:11:34,061 --> 00:11:37,430
OH, WELL, I JUST CAME TO
BRING YOU THESE.
202
00:11:37,464 --> 00:11:39,332
THOSE MUST BE THE NEW
POSTERS FROM THE ARIZONA
203
00:11:39,366 --> 00:11:45,939
TERRITORY. WHAT'S THE MATTER,
SON? DON'T YOU THINK I'M DOING
204
00:11:45,973 --> 00:11:48,508
THE RIGHT THING EITHER?
205
00:11:48,541 --> 00:11:52,846
I DON'T KNOW, NILS, I'VE BEEN
THINKING ABOUT IT AND IT KIND OF
206
00:11:52,880 --> 00:11:55,315
MAKES SENSE THAT IF NOBODY WORE
A GUN THERE WON'T BE ANY
207
00:11:55,348 --> 00:11:56,516
TROUBLE BUT STILL...
208
00:11:56,549 --> 00:11:59,219
THAT'S RIGHT, AND THAT'S WHAT
I'M DOING - REMOVING THE CAUSE
209
00:11:59,252 --> 00:12:04,057
OF TROUBLE, GUNS. ALL MEN ARE
BROTHERS, SON. IT'S WHAT THE
210
00:12:04,091 --> 00:12:06,393
GOOD BOOK SAYS, DOESN'T IT?
211
00:12:06,426 --> 00:12:10,197
IT MAY BE BUT, BUT PEOPLE
DON'T ALWAYS ACT LIKE THEY ARE
212
00:12:10,230 --> 00:12:11,431
BROTHERS, NILS.
213
00:12:11,464 --> 00:12:14,167
BUT I'M HERE TO PROTECT YOU,
BOY, THAT'S WHAT THAT BADGE SAYS
214
00:12:14,201 --> 00:12:15,803
I'M HERE TO DO.
215
00:12:15,836 --> 00:12:20,874
[LAUGHS]
OH, CAN I HELP YOU GENTLEMEN?
216
00:12:20,908 --> 00:12:23,276
WE'RE LEAVING TOWN, MARSHAL,
JUST CAME BY FOR OUR GUNS,
217
00:12:23,310 --> 00:12:24,211
THAT'S ALL.
218
00:12:24,244 --> 00:12:26,947
OH, SURE, RIGHT OVER HERE.
219
00:12:26,980 --> 00:12:28,215
EXCUSE ME, MARK.
220
00:12:28,248 --> 00:12:30,517
THOSE ARE MINE RIGHT--
WAIT YOUR TURN, STAGG.
221
00:12:30,550 --> 00:12:32,252
THOSE ARE MINE IF YOU PLEASE
MARSHAL.
222
00:12:32,285 --> 00:12:34,454
YES, SIR.
223
00:12:34,487 --> 00:12:36,123
THANK YOU.
224
00:12:36,156 --> 00:12:37,858
LOOKS LIKE YOU'VE GOT JUST
ABOUT EVERY GUN IN TOWN IN THAT
225
00:12:37,891 --> 00:12:38,792
RACK.
226
00:12:38,826 --> 00:12:42,262
NOT JUST ABOUT, MISTER, THAT
IS EVERY GUN.
227
00:12:42,295 --> 00:12:44,564
NOW, THAT'S MINE.
228
00:12:44,597 --> 00:12:48,535
HOW ABOUT YOU, BOY? YOU'VE
GOT YOUR GUNS CHECKED TOO?
229
00:12:48,568 --> 00:12:52,572
NO, SIR.
230
00:12:52,605 --> 00:13:00,480
HOW COME? DON'T TELL ME
YOU'RE TOO YOUNG TO CARRY A GUN.
231
00:13:00,513 --> 00:13:03,951
WHY, I WAS ONLY HALF YOUR AGE
AND I WAS CARRYING A GUN.
232
00:13:03,984 --> 00:13:05,218
YES, SIR.
233
00:13:05,252 --> 00:13:08,922
MY FATHER ALWAYS...
234
00:13:08,956 --> 00:13:11,458
HOLD IT!
235
00:13:11,491 --> 00:13:12,492
WHAT'S GOING ON?
236
00:13:12,525 --> 00:13:16,363
DON'T YOU MOVE, MARSHAL,
DON'T YOU MOVE ONE BIT.
237
00:13:16,396 --> 00:13:17,898
NOW WHAT ARE WE DOING, PLATT?
238
00:13:17,931 --> 00:13:19,132
THIS AIN'T WHAT YOU SAID.
239
00:13:19,166 --> 00:13:21,101
YES, WHAT'S GOING ON PLATT?
240
00:13:21,134 --> 00:13:23,837
THERE'S A CHANGE IN PLANS,
BOYS, SEEMS LIKE NEWS TRAVEL
241
00:13:23,871 --> 00:13:26,907
FASTER THAN I FIGURED. SO WE
HAVE TO STAY IN TOWN TONIGHT
242
00:13:26,940 --> 00:13:29,176
AFTER ALL. YOU WOULDN'T MIND
PUTTING US UP, WOULD YOU,
243
00:13:29,209 --> 00:13:32,045
MARSHAL? IN THE MORNING WE
GOTTA A LITTLE BIT OF BUSINESS
244
00:13:32,079 --> 00:13:34,181
AND THEN WE'LL BE ON OUR WAY.
245
00:13:34,214 --> 00:13:36,950
THERE IS NOTHING FOR YOU TO BE
SCARED OF, BOY, WE'RE YOUR
246
00:13:36,984 --> 00:13:47,027
BROTHERS, JUST LIKE THE MARSHAL
SAID.
247
00:13:47,027 --> 00:13:57,037
BROTHERS, JUST LIKE THE MARSHAL
SAID.
248
00:14:30,337 --> 00:14:34,107
BOY, YOU'RE JUST DOING FINE,
JUST FINE, NOW IF YOU WERE TO
249
00:14:34,141 --> 00:14:37,945
TAKE IT ON YOURSELF TO YELL OUT
A SCREAM OR SOMETHING, JUST
250
00:14:37,978 --> 00:14:40,147
REMEMBER NOT ONLY YOU'RE GOING
TO GET HURT, BUT THAT MARSHAL
251
00:14:40,180 --> 00:14:42,983
FRIEND OF YOURN IN YONDER IS
LIKELY TO GET HURT REAL BAD.
252
00:14:43,016 --> 00:14:44,484
[KNOCKING]
WHO IS IT?
253
00:14:52,559 --> 00:15:03,937
BENSON, I'VE COME TO GET MY
GUN, NILS.
254
00:15:03,971 --> 00:15:06,573
COME ON IN, I'VE GOT THEM
RIGHT OVER HERE.
255
00:15:06,606 --> 00:15:09,442
I HOPE THIS IDEA OF YOURS
AMOUNTS TO SOMETHING, NILS. COZ
256
00:15:09,476 --> 00:15:11,344
IT SURE IS A LOT OF TROUBLE
FINDING YOU TO GET MY GUN EVERY
257
00:15:11,378 --> 00:15:12,545
TIME I LEAVE TOWN.
258
00:15:12,579 --> 00:15:14,581
I'M HERE ALL THE TIME
AND IT'S STILL A LOT OF
259
00:15:14,614 --> 00:15:15,548
TROUBLE.
260
00:15:15,582 --> 00:15:17,717
I'D SURE TRADE MY TROUBLE FOR
YOURS RIGHT NOW.
261
00:15:17,750 --> 00:15:20,320
NOW WHAT KIND OF TROUBLE
HAVE YOU GOT, NILS?
262
00:15:20,353 --> 00:15:22,655
NILS IS ABOUT TO LOSE HIS
3RD GAME OF CHECKERS, THAT'S HIS
263
00:15:22,689 --> 00:15:23,723
TROUBLE.
264
00:15:23,756 --> 00:15:25,993
WELL, NILS NEVER WAS VERY
GOOD AT CHECKERS, MISTER.
265
00:15:26,026 --> 00:15:28,061
YOU OUGHT TO BEAT HIM HANDS
DOWN.
266
00:15:28,095 --> 00:15:29,662
I AIM TO.
267
00:15:29,696 --> 00:15:31,498
I'LL SEE YOU, NILS.
268
00:15:31,531 --> 00:15:35,302
YEAH, GOOD..GOODNIGHT, LUCAS.
269
00:15:35,335 --> 00:15:37,637
WHAT ARE YOU CALLING ME LUCAS
FOR, NILS? YOU KNOW MY NAME'S
270
00:15:37,670 --> 00:15:38,705
SAM.
271
00:15:38,738 --> 00:15:48,581
OH, I'M SORRY, JUST MADE A
MISTAKE, GOODNIGHT, SAM.
272
00:15:48,615 --> 00:15:51,584
DID IT GO ALRIGHT?
273
00:15:51,618 --> 00:15:55,555
I THINK THE MARSHAL'S
TRYING TO PLAY A GAME WITH US.
274
00:15:55,588 --> 00:16:02,195
ACTING SMART, HUH, MARSHAL?
275
00:16:02,229 --> 00:16:04,664
[KNOCKING]
WHO IS IT?
276
00:16:11,704 --> 00:16:17,577
IT'S ME AGAIN, NILS.
277
00:16:17,610 --> 00:16:19,446
NILS, WHAT'S WRONG
WITH YOU TONIGHT?
278
00:16:19,479 --> 00:16:21,181
FIRST YOU DON'T KNOW MY NAME,
AND THEN YOU GIVE ME BACK THE
279
00:16:21,214 --> 00:16:24,517
WRONG GUN. THIS AIN'T MY GUN,
THE LEAST YOU CAN DO IF YOU'RE
280
00:16:24,551 --> 00:16:27,420
SO SET ON TAKING PEOPLES GUNS IS
TO GIVE THE SAME ONES YOU TOOK.
281
00:16:27,454 --> 00:16:29,422
THIS HERE IS MINE, GOOD NIGHT.
282
00:16:29,456 --> 00:16:30,657
I'M SORRY.
283
00:16:38,298 --> 00:16:40,233
MADE A MISTAKE.
284
00:17:09,196 --> 00:17:12,432
MARK? IS THAT YOU, SON?
285
00:17:12,465 --> 00:17:15,335
NO, IT'S ME SAM BENSON,
LUCAS, ON MY WAY BY,
286
00:17:15,368 --> 00:17:17,337
THOUGHT I'D STOP FOR A MINUTE.
287
00:17:17,370 --> 00:17:20,140
YOU SEE MARK ANYWHERE AROUND
IN TOWN? OR ON THE ROAD?
288
00:17:20,173 --> 00:17:23,310
NO, I HAVEN'T SEEN HIM AT
ALL. WHAT I STOPPED BY FOR,
289
00:17:23,343 --> 00:17:28,348
LUCAS, I WAS WONDERING ABOUT
NILS, THAT FANCY NOTION OF HIS
290
00:17:28,381 --> 00:17:30,650
COLLECTING GUNS AND ALL.
291
00:17:30,683 --> 00:17:32,519
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING,
SAM, BUT MICAH WILL BE BACK IN
292
00:17:32,552 --> 00:17:34,554
ANOTHER DAY AND I DON'T THINK
NILS CAN DO MUCH HARM BEFORE
293
00:17:34,587 --> 00:17:35,855
THEN.
294
00:17:35,888 --> 00:17:38,191
MAYBE SO, BUT HE JUST
PLUM DOESN'T KNOW WHAT
295
00:17:38,225 --> 00:17:40,860
HE'S DOING, AND WHEN I WENT TO
GET MY GUN HE GAVE ME SOMEBODY
296
00:17:40,893 --> 00:17:46,366
ELSE'S INSTEAD, WORSE THAN THAT
HE CALLED ME BY YOUR NAME. AFTER
297
00:17:46,399 --> 00:17:49,836
KNOWING ME ALL THESE YEARS, HE
CALLS ME BY YOUR NAME.
298
00:17:49,869 --> 00:17:51,204
I TELL YOU HE'S..
299
00:17:51,238 --> 00:17:52,405
WAS ANYBODY ELSE WITH NILS?
300
00:17:52,439 --> 00:17:55,108
YES, THERE WAS A MAN PLAYING
CHECKERS WITH HIM, DON'T KNOW
301
00:17:55,142 --> 00:17:59,412
WHO THE MAN WAS THOUGH. WELL,
I GUESS YOU'RE RIGHT, WE CAN PUT
302
00:17:59,446 --> 00:18:04,184
UP WITH NILS FOR ONE MORE DAY I
GUESS. GOODNIGHT, LUCAS.
303
00:18:04,217 --> 00:18:05,385
GOODNIGHT, SAM.
304
00:18:23,603 --> 00:18:27,207
THE TOWN IS MOSTLY QUIETED
DOWN, STILL A FEW PEOPLE
305
00:18:27,240 --> 00:18:28,875
IN THE SALOON.
306
00:18:28,908 --> 00:18:32,845
IT LOOKS LIKE MARSHAL DONE
QUIETED DOWN FOR THE NIGHT TOO.
307
00:18:32,879 --> 00:18:34,714
AIN'T THAT RIGHT, MARSHAL?
308
00:18:34,747 --> 00:18:38,418
IT BETTER BE, 'CAUSE THE NEXT
TIME YOU TRY TO SHOW US HOW
309
00:18:38,451 --> 00:18:50,397
SMART YOU ARE, NEXT TIME
I'M GONNA KILL YOU, MARSHAL.
310
00:18:50,430 --> 00:18:53,466
I'M SORRY, MARK, THAT I GOT
YOU INTO THIS.
311
00:18:53,500 --> 00:18:55,302
IT WASN'T YOUR FAULT, NILS.
312
00:18:55,335 --> 00:18:58,305
WASN'T IT? THEY WOULDN'T
HAVE TRIED IF THE TOWN HAD BEEN
313
00:18:58,338 --> 00:19:03,476
ARMED, TAKING FOLKS' GUNS AWAY
WAS ASKING FOR TROUBLE. PEOPLE
314
00:19:03,510 --> 00:19:05,945
LIKE THIS BUNCH HANGING AROUND
TAKING ADVANTAGE OF PEACEFUL
315
00:19:05,978 --> 00:19:13,920
IDEAS. I DON'T KNOW WHAT GOT
INTO ME ACTING THE WAY I DID.
316
00:19:13,953 --> 00:19:16,523
YOU JUST WANTED TO DO THE
JOB BETTER THAN ANYONE ELSE,
317
00:19:16,556 --> 00:19:17,690
THAT'S ALL.
318
00:19:17,724 --> 00:19:22,829
MAYBE, AND MAYBE I LET THIS
BADGE GO TO MY HEAD. THINKING
319
00:19:22,862 --> 00:19:32,905
THAT WEARING IT MADE ME A BIGGER
MAN THAN I AM.
320
00:19:32,905 --> 00:19:42,915
THAT WEARING IT MADE ME A BIGGER
MAN THAN I AM.
321
00:19:53,993 --> 00:19:55,928
CALL.
322
00:19:55,962 --> 00:19:57,564
GIVE ME THREE.
323
00:20:04,437 --> 00:20:08,341
NILS, NILS, YOU IN THERE?
324
00:20:08,375 --> 00:20:14,947
GET THE MARSHAL, DUFF.
325
00:20:14,981 --> 00:20:16,749
COME ON NOW, FAST, MARSHAL.
326
00:20:16,783 --> 00:20:19,752
YOU STAY PUT, BOY, STAY PUT.
327
00:20:19,786 --> 00:20:20,920
GO ON NOW.
328
00:20:20,953 --> 00:20:25,458
[KNOCKING]
NILS, YOU IN THERE?
329
00:20:25,492 --> 00:20:28,428
ANSWER HIM, JUST LIKE WE
TOLD YOU, AND REMEMBER NO TRICKS
330
00:20:28,461 --> 00:20:29,762
THIS TIME.
331
00:20:29,796 --> 00:20:31,331
NILS, IT'S MCCAIN.
332
00:20:31,364 --> 00:20:32,832
WHAT DO YOU WANT, MCCAIN?
333
00:20:32,865 --> 00:20:34,066
YOU JUST WOKE ME UP.
334
00:20:34,100 --> 00:20:37,470
CAME TO CHECK MY GUN WHEN I'M
OVER AT SWEENEY'S, I DON'T WANNA
335
00:20:37,504 --> 00:20:39,038
BREAK THAT LAW OF YOURS.
336
00:20:39,071 --> 00:20:40,239
NOW, LET ME IN.
337
00:20:40,273 --> 00:20:43,843
IT'S LATE, MCCAIN, KEEP THE
GUN. JUST DON'T GO GETTING DRUNK
338
00:20:43,876 --> 00:20:47,880
SO I HAVE TO THROW YOU IN JAIL
LIKE THE LAST TIME.
339
00:20:47,914 --> 00:20:50,517
I WON'T, MARSHAL, I WON'T.
340
00:20:56,889 --> 00:20:59,926
YOU DID REAL GOOD THAT TIME,
MARSHAL. ALRIGHT, DUFF, TAKE
341
00:20:59,959 --> 00:21:02,028
HIM BACK.
342
00:21:02,061 --> 00:21:03,663
COME ON
MARK, GET DOWN ON THE FLOOR
343
00:21:41,868 --> 00:21:44,537
AND PLAY SICK, YOU STAY DOWN.
344
00:21:44,571 --> 00:21:46,406
IT'S ALL OVER NOW.
345
00:21:46,439 --> 00:21:49,809
AAGH.
346
00:21:49,842 --> 00:21:51,544
WHAT'S WRONG WITH THE BOY?
347
00:21:51,578 --> 00:21:54,714
I THINK HE'S TAKEN SICK,
YOU BETTER HAVE A LOOK.
348
00:21:54,747 --> 00:21:55,582
AAGH.
349
00:21:55,615 --> 00:21:56,583
WHAT'S WRONG WITH HIM?
350
00:21:56,616 --> 00:21:57,717
WHAT'S AILING YOU, BOY?
351
00:21:57,750 --> 00:21:59,386
NOTHING IT'S JUST THAT
THERE'S A RIFLE POINTED RIGHT AT
352
00:21:59,419 --> 00:22:00,753
YOUR HEAD, MISTER.
353
00:22:00,787 --> 00:22:04,724
YOU TRYING TO KID ME?
354
00:22:04,757 --> 00:22:06,893
THE MAN BEHIND THAT GUN CAN
TAKE THE HEAD OFF A POP WHEAT
355
00:22:06,926 --> 00:22:08,728
AT 50 YARDS.
356
00:22:08,761 --> 00:22:12,532
NOW OPEN THAT DOOR QUIET.
357
00:22:24,944 --> 00:22:27,747
PLATT!
358
00:22:27,780 --> 00:22:31,584
[GUNSHOTS]
LEAVE IT ALONE.
359
00:22:36,823 --> 00:22:39,392
HOLD IT, MISTER.
360
00:22:39,426 --> 00:22:42,094
ALRIGHT, DROP YOUR GUNS.
361
00:22:42,128 --> 00:22:45,164
BOTH.
362
00:22:45,197 --> 00:22:55,508
MOVE BACK IN THE OFFICE,
NICE AND SLOW.
363
00:22:55,542 --> 00:22:57,109
OVER BY YOUR FRIEND.
364
00:23:04,484 --> 00:23:05,985
YOU DID FINE, NILS.
365
00:23:06,018 --> 00:23:09,656
YEAH.
366
00:23:09,689 --> 00:23:11,558
DIDN'T HE, SON?
367
00:23:11,591 --> 00:23:12,692
HE SURE DID.
368
00:23:24,937 --> 00:23:26,906
WELL, I SURE WANT TO THANK
YOU AND MARK FOR STAYING OVER
369
00:23:26,939 --> 00:23:28,908
AND TAKING CARE OF THINGS WHILE
I WAS OVER AT DOC'S.
370
00:23:28,941 --> 00:23:32,779
WELL, WE'RE GLAD TO HELP OUT
ANY TIME YOU GET SHOT UP, NILS.
371
00:23:32,812 --> 00:23:35,147
YOU THINK MICAH WILL EVER
TALK TO ME AGAIN?
372
00:23:35,181 --> 00:23:37,149
WHEN HE SEES THE CUSTOMERS
YOU'VE GOT IN HIS JAIL, I THINK
373
00:23:37,183 --> 00:23:39,151
HE'LL BE COMING TO YOU FOR
ADVICE.
374
00:23:39,185 --> 00:23:53,199
WELL, I KNOW WHAT ADVICE NOT
TO GIVE HIM.
375
00:23:53,232 --> 00:23:57,136
YOU KNOW, PA, I CAN'T HELP
THINKING THAT WHAT NILS TRIED
376
00:23:57,169 --> 00:24:02,975
TO DO WAS REALLY RIGHT. SOMEDAY
THIS TOWN, THIS WHOLE TERRITORY
377
00:24:03,009 --> 00:24:06,178
IS GONNA BE SO DIFFERENT THAT
ALL PEOPLE ARE GONNA JUST HAVE
378
00:24:06,212 --> 00:24:07,847
TO CHANGE THEIR WAYS.
379
00:24:07,880 --> 00:24:10,550
WELL, MAYBE SO, SON, BUT IT
WILL TAKE A LOT OF CHANGING TO
380
00:24:10,583 --> 00:24:12,585
MAKE THEM GIVE UP THEIR GUNS.
381
00:24:12,619 --> 00:24:16,122
YEAH, BUT I THINK IT'LL
HAPPEN. BUT YOU KNOW I... I
382
00:24:16,155 --> 00:24:18,925
THINK THAT SOME DAY THIS STREET
RIGHT HERE IS GONNA HAVE
383
00:24:18,958 --> 00:24:22,529
BUILDINGS THAT STICK UP RIGHT TO
THE SKY. AND WE'LL HAVE MACHINES
384
00:24:22,562 --> 00:24:25,832
THAT TAKE THE PLACE OF HORSES,
LIKE THE TRAIN TOOK THE PLACE OF
385
00:24:25,865 --> 00:24:27,834
THE COVERED WAGON.
386
00:24:27,867 --> 00:24:32,839
MACHINES THAT TAKE THE PLACE
OF HORSES?
387
00:24:32,872 --> 00:24:36,709
WELL?
388
00:24:36,743 --> 00:24:38,077
NO, I GUESS NOT.
28442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.