Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,768 --> 00:00:19,228
(SIREN WAILING)
2
00:00:37,079 --> 00:00:38,288
(GUNSHOTS)
3
00:00:41,792 --> 00:00:43,293
SOLDIER: Go! Go! Go! Move!
4
00:00:47,297 --> 00:00:48,423
(MAN YELLING)
5
00:00:50,259 --> 00:00:51,426
Move!
6
00:00:51,927 --> 00:00:53,095
Go!
7
00:00:55,597 --> 00:00:56,765
(MEN CHATTERING ON TV)
8
00:00:57,307 --> 00:00:58,600
(BREATHING HEAVILY)
9
00:01:17,494 --> 00:01:19,121
(CHATTERING ON TV CONTINUES)
10
00:01:19,496 --> 00:01:20,622
(COUGHING)
11
00:01:35,971 --> 00:01:38,807
This is yet another liberal attack on our values,
12
00:01:38,932 --> 00:01:41,393
our families and on our way of life.
13
00:01:41,518 --> 00:01:43,645
On the subject of gay marriage,
remember this, people.
14
00:01:43,729 --> 00:01:46,857
This is not about the union of
two people of the same sex.
15
00:01:46,982 --> 00:01:50,402
This, this is clearly the work of liberal judges
16
00:01:50,527 --> 00:01:54,531
who are trying to force their will
on you, the American people.
17
00:01:54,656 --> 00:01:56,491
Society at large is better served
18
00:01:56,575 --> 00:01:59,620
by maintaining the sacred tradition of marriage.
19
00:01:59,703 --> 00:02:04,708
As in a man and a woman joined
together by holy matrimony.
20
00:02:04,833 --> 00:02:07,336
The people know it. You know it.
21
00:02:08,253 --> 00:02:11,548
And I know it. This is Jim O'Bannon reporting.
22
00:02:11,673 --> 00:02:15,177
Good night, everybody, and thanks
for watching The O'Bannon Files.
23
00:02:54,258 --> 00:02:55,425
(CELL PHONE RINGING)
24
00:03:05,435 --> 00:03:06,520
Yeah?
25
00:03:06,603 --> 00:03:07,729
FORD: (OVER PHONE) Arbor's gone, sir.
26
00:03:07,980 --> 00:03:09,356
Missed his assignment in Seattle.
27
00:03:09,439 --> 00:03:10,858
What happened? I'm not sure what happened.
28
00:03:10,983 --> 00:03:12,067
He just vanished.
29
00:03:12,192 --> 00:03:14,695
So the guy doesn't complete his assignment,
30
00:03:14,778 --> 00:03:17,197
and you have no fucking idea where he is.
31
00:03:17,322 --> 00:03:18,615
This is unacceptable.
32
00:03:18,824 --> 00:03:19,992
Do you understand?
33
00:03:20,742 --> 00:03:22,327
I understand. I'm gonna make it right.
34
00:03:22,452 --> 00:03:25,247
I have Senate Oversight all over my ass.
35
00:03:25,330 --> 00:03:27,457
And I'm meeting with the director tonight.
36
00:03:27,624 --> 00:03:29,585
The last thing I need is a failed assignment
37
00:03:29,710 --> 00:03:32,796
by a rogue agent who disappeared
and didn't follow orders.
38
00:03:32,921 --> 00:03:35,841
He is your man. He is your responsibility.
39
00:03:35,924 --> 00:03:37,509
Find him and fix it.
40
00:03:37,634 --> 00:03:39,136
Yes, sir. Consider it done.
41
00:03:44,933 --> 00:03:46,310
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
42
00:06:19,922 --> 00:06:20,964
Good morning. How are you?
43
00:06:21,089 --> 00:06:22,674
WOMAN: Good. Excellent.
44
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
(BOTH LAUGHING)
45
00:06:44,696 --> 00:06:45,948
(CELL PHONE RINGING)
46
00:06:54,081 --> 00:06:55,791
This is Allan Campbell.
47
00:06:55,916 --> 00:06:58,961
MAN: (OVER PHONE) Hello, Allan.
Do you know who this is?
48
00:07:01,505 --> 00:07:03,257
Uh... No...
49
00:07:03,757 --> 00:07:05,425
(LAUGHING) You're forgetting me already, Allan?
50
00:07:06,593 --> 00:07:08,136
Listen, you know,
51
00:07:08,262 --> 00:07:09,304
like I said, I'll...
52
00:07:09,429 --> 00:07:10,764
I'll get you the money.
53
00:07:10,889 --> 00:07:12,140
It's just a matter of time.
54
00:07:12,266 --> 00:07:14,977
Well, that's great. Can you do it today?
55
00:07:15,102 --> 00:07:16,687
No, no, no. Actually, I have a promotion today.
56
00:07:16,812 --> 00:07:18,981
And after that happens, then I got it all covered.
57
00:07:19,815 --> 00:07:22,025
The next time I see you, you better have my money.
58
00:07:22,150 --> 00:07:24,945
Yeah, no, I understand. And I appreciate it.
59
00:07:25,070 --> 00:07:26,321
Congrats on your career.
60
00:07:26,446 --> 00:07:27,573
Thanks.
61
00:07:31,243 --> 00:07:32,452
(SIGHING)
62
00:07:33,161 --> 00:07:34,454
(PEOPLE CHATTERING)
63
00:07:36,373 --> 00:07:38,750
Oh, shit. Fuck.
64
00:07:38,959 --> 00:07:40,919
Shit. God damn it.
65
00:07:43,088 --> 00:07:44,173
You all right?
66
00:07:44,464 --> 00:07:45,549
Huh?
67
00:07:47,301 --> 00:07:49,553
(LAUGHING) Nicely done.
68
00:07:50,220 --> 00:07:53,473
That's a good look. Don't laugh at me, Drew. Come on.
69
00:07:53,599 --> 00:07:54,641
What happened to your eye anyway?
70
00:07:54,808 --> 00:07:55,851
My eye's fine.
71
00:07:55,976 --> 00:07:57,019
Just let me... Let me have your shirt, please.
72
00:07:57,561 --> 00:07:58,687
What?
73
00:07:58,812 --> 00:07:59,855
Just let me have your shirt.
74
00:07:59,980 --> 00:08:01,023
I'm not gonna give you my shirt.
75
00:08:01,148 --> 00:08:02,149
I can't go in to Gates like this.
76
00:08:02,274 --> 00:08:03,317
You shouldn't have spilled coffee on it then.
77
00:08:03,442 --> 00:08:04,443
Okay, well, I did.
78
00:08:04,568 --> 00:08:05,611
And now I need your shirt, please.
79
00:08:05,819 --> 00:08:07,321
Just... All right. All right.
80
00:08:09,114 --> 00:08:11,283
Spill anything on your pants? You
want me to give you those, too?
81
00:08:11,408 --> 00:08:13,327
Come on. Stop being like that.
82
00:08:17,331 --> 00:08:20,792
Hey, everybody, I made it. Just kidding.
83
00:08:21,168 --> 00:08:24,505
Big day, huh? Everybody pretty excited about it?
84
00:08:24,838 --> 00:08:26,423
Hey, Allan made it.
85
00:08:27,633 --> 00:08:28,759
Whoa.
86
00:08:30,969 --> 00:08:32,179
What
87
00:08:33,180 --> 00:08:34,223
happened with your eye, bud?
88
00:08:35,015 --> 00:08:36,808
Nothing, man. I'm okay.
89
00:08:36,934 --> 00:08:37,935
Yeah? Mmm-hmm.
90
00:08:38,060 --> 00:08:40,062
I'm fine. Nothing, huh?
91
00:08:41,313 --> 00:08:42,481
Doesn't look like nothing to me.
92
00:08:44,191 --> 00:08:46,193
You got a new tie there, huh?
93
00:08:46,693 --> 00:08:51,615
Classy. Gray. Didn't know that
was the new power color.
94
00:08:52,074 --> 00:08:53,784
Strong choice. Thanks.
95
00:08:53,992 --> 00:08:54,993
Mr. Gates.
96
00:08:55,118 --> 00:08:57,454
Okay, fellas, we all have a lot of work to get back to,
97
00:08:57,579 --> 00:08:59,581
so I'm gonna keep this snappy.
98
00:09:01,250 --> 00:09:03,085
I've looked through all of your proposals.
99
00:09:03,877 --> 00:09:05,212
And while I think all of you have
100
00:09:05,337 --> 00:09:07,297
more than a little something to offer,
101
00:09:07,422 --> 00:09:09,967
the proposal that hits the nail on the head
102
00:09:10,092 --> 00:09:12,010
is the one that shows the most leadership
103
00:09:12,135 --> 00:09:13,971
and vision that is gonna be required
104
00:09:14,096 --> 00:09:15,597
to take this company into the future.
105
00:09:17,266 --> 00:09:18,392
Congratulations, Felzner.
106
00:09:20,102 --> 00:09:21,645
Thank you, sir. You are welcome.
107
00:09:21,770 --> 00:09:24,690
And you can move into that new office
of yours whenever you'd like.
108
00:09:26,650 --> 00:09:28,151
Excuse me, sir? Mr. Gates?
109
00:09:28,277 --> 00:09:29,361
Yes, Allan?
110
00:09:29,486 --> 00:09:32,197
Listen, you said that you liked my work.
You said that it was strong...
111
00:09:32,322 --> 00:09:34,408
I said I liked your work, Allan. And I do.
112
00:09:34,575 --> 00:09:36,118
Okay, so why am I not getting the promotion?
113
00:09:36,243 --> 00:09:37,619
I mean, I've been here longer than Felzner.
114
00:09:37,744 --> 00:09:40,289
Felzner is the future, Allan. It's as simple as that.
115
00:09:42,583 --> 00:09:43,834
Are you okay?
116
00:09:43,959 --> 00:09:45,294
Yeah. Yeah, I'm fine.
117
00:09:50,299 --> 00:09:51,550
(ALL CHATTERING)
118
00:09:56,013 --> 00:09:57,139
Sorry, bro.
119
00:10:22,998 --> 00:10:25,334
Hey, honey, it's me. Call me when you get a chance.
120
00:10:59,076 --> 00:11:00,244
(PHONE RINGING)
121
00:11:09,253 --> 00:11:10,420
Come on. Fuck.
122
00:11:10,546 --> 00:11:15,092
Where are you? Shit.
123
00:11:24,101 --> 00:11:27,229
(PHONE RINGING)
124
00:11:33,402 --> 00:11:34,695
Campbell.
125
00:11:39,783 --> 00:11:41,660
Brian, this is Allan.
126
00:11:41,785 --> 00:11:43,412
You stole my idea.
127
00:11:43,537 --> 00:11:44,580
And I know it.
128
00:11:44,705 --> 00:11:46,165
And I'm gonna let Gates know it.
129
00:11:46,290 --> 00:11:48,167
You can't get away with this. You hear me?
130
00:11:48,292 --> 00:11:50,043
I'm not gonna let you get away with this.
131
00:11:53,714 --> 00:11:55,048
(CELL PHONE RINGING)
132
00:11:57,301 --> 00:11:58,468
(SIGHING)
133
00:12:01,388 --> 00:12:02,598
(RINGING CONTIN U ES)
134
00:12:04,057 --> 00:12:05,309
Come on, lady.
135
00:12:43,180 --> 00:12:46,016
Hey, honey. I've been trying to call
you. Why didn't you answer?
136
00:12:50,020 --> 00:12:52,022
Where's Mike? I saw his car downstairs.
137
00:13:01,865 --> 00:13:03,450
You all right? Something wrong?
138
00:13:11,166 --> 00:13:12,543
Hey, Allan.
139
00:13:21,176 --> 00:13:23,053
When did you become so detached?
140
00:13:23,971 --> 00:13:24,930
What?
141
00:13:25,055 --> 00:13:26,181
I'm gonna go.
142
00:13:26,723 --> 00:13:27,850
Please.
143
00:13:32,396 --> 00:13:34,314
Jesus, Mike.
144
00:13:37,234 --> 00:13:38,902
I'm sorry.
145
00:13:53,083 --> 00:13:54,168
I wanted you to know.
146
00:13:56,211 --> 00:13:57,254
Hmm.
147
00:13:57,588 --> 00:13:58,881
This isn't working, Allan.
148
00:13:59,756 --> 00:14:03,802
You are always so distant, so concerned
with climbing the ladder.
149
00:14:03,927 --> 00:14:05,137
For us, Syd.
150
00:14:05,762 --> 00:14:06,972
It was always for us.
151
00:14:07,097 --> 00:14:09,141
I believe you. I do.
152
00:14:09,266 --> 00:14:11,768
But somewhere along the line,
you actually forgot about me.
153
00:14:15,606 --> 00:14:20,819
I mean, look at us. We don't even
fight with passion anymore.
154
00:14:20,944 --> 00:14:23,780
The hot and cold I can take, but
this numbness in between...
155
00:14:25,949 --> 00:14:26,992
So does that make this all okay?
156
00:14:27,117 --> 00:14:28,535
No, it doesn't make it okay.
157
00:14:28,660 --> 00:14:30,412
But don't pretend like I'm the only one with secrets.
158
00:14:31,330 --> 00:14:32,372
Look at your face.
159
00:14:32,498 --> 00:14:34,458
You think I actually believe that was an accident?
160
00:14:35,292 --> 00:14:37,169
No, I just was trying to get ahead, Syd.
161
00:14:38,921 --> 00:14:40,464
That's all I've ever done.
162
00:14:41,256 --> 00:14:42,341
Well, maybe trying to get ahead,
163
00:14:42,466 --> 00:14:43,800
you just fell behind.
164
00:14:46,261 --> 00:14:47,804
Okay.
165
00:14:55,812 --> 00:14:58,774
I'll go... I'll go get a hotel.
166
00:15:04,780 --> 00:15:06,365
(SNIFFLING) Allan, wait...
167
00:15:09,535 --> 00:15:10,786
(DOOR CLOSING)
168
00:15:20,504 --> 00:15:21,713
(CHATTERING ON TV)
169
00:15:25,801 --> 00:15:27,177
Can I get a J D straight up, please?
170
00:15:28,178 --> 00:15:29,221
Big night ahead?
171
00:15:30,681 --> 00:15:31,723
Epic.
172
00:15:31,849 --> 00:15:32,850
(COUGHING)
173
00:15:37,396 --> 00:15:38,564
You okay?
174
00:15:39,022 --> 00:15:40,190
Yeah.
175
00:15:43,318 --> 00:15:44,570
Thank you.
176
00:15:50,200 --> 00:15:53,245
Can I get another one? Preferably in
a bigger glass, if you don't mind.
177
00:15:53,370 --> 00:15:55,038
That's the biggest glass I got, sir.
178
00:15:56,206 --> 00:15:57,749
I guess I'll be keeping you busy then tonight.
179
00:15:59,877 --> 00:16:01,086
(SIGHING)
180
00:16:01,211 --> 00:16:02,379
(CELL PHONE RINGING)
181
00:16:19,229 --> 00:16:20,355
What are you drinking?
182
00:16:23,192 --> 00:16:24,276
Water.
183
00:16:24,902 --> 00:16:25,944
Seriously?
184
00:16:28,071 --> 00:16:30,282
If it was a joke, would it be funny?
185
00:16:32,451 --> 00:16:35,120
No, no, I mean, to each his own.
186
00:16:35,245 --> 00:16:36,580
WOMAN: (ON TV) We interrupt this game to bring you
187
00:16:36,705 --> 00:16:38,624
this breaking news story right now.
188
00:16:38,749 --> 00:16:41,793
Jim O'Bannon, host of The O'Bannon files,
189
00:16:41,919 --> 00:16:46,298
a sometimes controversial news and
opinion show viewed by millions,
190
00:16:46,423 --> 00:16:48,509
was found dead just minutes ago
191
00:16:48,634 --> 00:16:50,511
outside a downtown restaurant.
192
00:16:50,636 --> 00:16:51,637
At this time... Barkeep.
193
00:16:51,762 --> 00:16:53,138
...police tell us that apparently
194
00:16:53,263 --> 00:16:55,807
he was shot to death at close range
195
00:16:55,933 --> 00:16:58,977
alongside two of his bodyguards. (CLEARING THROAT)
196
00:16:59,102 --> 00:17:02,940
Jim O'Bannon was 58. We now
return you back to the game.
197
00:17:03,774 --> 00:17:05,108
ALLAN: So Jim O'Bannon, huh?
198
00:17:06,109 --> 00:17:07,861
That's kind of crazy, him getting killed.
199
00:17:08,278 --> 00:17:10,656
Him being a big TV star and all, don't you think?
200
00:17:11,448 --> 00:17:13,116
Fame doesn't make you invincible.
201
00:17:15,285 --> 00:17:17,830
Yeah, and I always thought he was a bit of a jackass,
202
00:17:17,955 --> 00:17:19,790
but nobody deserves to die, you know.
203
00:17:34,346 --> 00:17:36,515
I'm Allan. How you doing?
204
00:17:39,226 --> 00:17:40,811
What is this, some kind of fag bar?
205
00:17:43,730 --> 00:17:45,357
No, I was just... I'm sorry.
206
00:17:47,484 --> 00:17:49,486
I was just trying to make some
friendly conversation, that's all.
207
00:17:51,405 --> 00:17:54,783
It's like I got "Everlast" stamped across my face, man.
208
00:17:54,908 --> 00:17:56,201
Like a human punching bag.
209
00:17:58,036 --> 00:17:59,163
Can I have another one, please?
210
00:18:05,669 --> 00:18:06,837
Thanks.
211
00:18:16,513 --> 00:18:17,598
I'm sorry.
212
00:18:20,601 --> 00:18:22,561
Whatever, man. It's cool.
213
00:18:22,686 --> 00:18:23,896
When I spoke to you earlier,
214
00:18:24,021 --> 00:18:25,397
I must have given off the impression
215
00:18:25,522 --> 00:18:27,691
that I was game for conversation.
216
00:18:28,192 --> 00:18:30,068
If I wasn't, I should have kept my mouth shut.
217
00:18:35,616 --> 00:18:36,700
Name's Jonas.
218
00:18:37,784 --> 00:18:39,578
Allan. Allan Campbell.
219
00:18:47,044 --> 00:18:50,130
What you said about being a human punching bag,
220
00:18:50,464 --> 00:18:52,466
you definitely look the part.
221
00:18:52,591 --> 00:18:54,426
Yeah, I guess you're right.
222
00:18:57,054 --> 00:18:58,931
Corporate world's a bitch.
223
00:19:00,140 --> 00:19:01,225
How'd you know that?
224
00:19:02,893 --> 00:19:03,977
I read The Wall Street Journal.
225
00:19:04,394 --> 00:19:06,480
No, I mean how did you know that
I... I work for a corporation?
226
00:19:06,605 --> 00:19:07,731
How'd you know that?
227
00:19:08,774 --> 00:19:10,067
Doesn't everyone?
228
00:19:16,448 --> 00:19:17,574
I'm an engineer.
229
00:19:18,242 --> 00:19:19,660
You like it?
230
00:19:19,785 --> 00:19:21,954
Not at the moment, no.
231
00:19:22,079 --> 00:19:23,163
Why's that?
232
00:19:24,498 --> 00:19:26,166
You ever...
233
00:19:26,291 --> 00:19:29,378
You ever have a really, like, a really bad day,
234
00:19:29,503 --> 00:19:31,296
I mean a really fucking bad day?
235
00:19:32,256 --> 00:19:35,008
Until recently, no. But recently, yes.
236
00:19:35,843 --> 00:19:38,470
Well, my boss, he all but promised me
237
00:19:38,595 --> 00:19:40,764
a promotion and then gave it to the new guy.
238
00:19:41,181 --> 00:19:43,809
I mean, I've been working there for nine years.
239
00:19:46,812 --> 00:19:50,774
I mean, I was relying on it. I had... Investments.
240
00:19:53,610 --> 00:19:54,653
(SIGHING)
241
00:19:54,778 --> 00:19:56,864
There's always someone else.
242
00:19:57,614 --> 00:20:02,202
Our own expendability, that's all you
can ever really count on in this life.
243
00:20:03,120 --> 00:20:04,663
Yeah, tell me about it.
244
00:20:06,498 --> 00:20:08,333
Doesn't really explain the eye, though.
245
00:20:12,171 --> 00:20:14,214
It's a bit complicated,
246
00:20:14,715 --> 00:20:16,091
to say the least.
247
00:20:17,176 --> 00:20:19,553
I guess some investments can really cost you.
248
00:20:22,723 --> 00:20:23,849
Yeah.
249
00:20:26,101 --> 00:20:30,564
Can you keep them coming, please? Thanks.
250
00:20:33,567 --> 00:20:34,693
I've known her for years.
251
00:20:35,110 --> 00:20:36,320
Since college.
252
00:20:38,030 --> 00:20:40,782
I've known Mike... I met him just before.
253
00:20:40,908 --> 00:20:42,075
And Mike is?
254
00:20:43,911 --> 00:20:45,412
He was my best friend.
255
00:20:45,537 --> 00:20:47,164
Your best friend that's fucking your wife?
256
00:20:48,040 --> 00:20:51,418
Yeah, well, he's not my... Yeah, yeah.
257
00:20:52,044 --> 00:20:53,420
Well, it's okay, then.
258
00:20:53,879 --> 00:20:56,840
Yeah, son of a bitch was my best man at our wedding.
259
00:20:58,133 --> 00:20:59,134
(SIGHING)
260
00:20:59,259 --> 00:21:02,429
You know, Allan, what you said before, you were right.
261
00:21:03,096 --> 00:21:04,681
You are a human punching bag.
262
00:21:05,724 --> 00:21:09,728
You allow your boss to pass you
over like a Jewish holiday.
263
00:21:09,853 --> 00:21:12,814
You obviously allowed someone to
work one over on you pretty good.
264
00:21:13,774 --> 00:21:15,359
And you allowed your wife to fuck another guy.
265
00:21:15,484 --> 00:21:16,568
I wouldn't say I allowed it.
266
00:21:16,693 --> 00:21:19,905
Yes, you did, Allan. You allowed it. All of it.
267
00:21:20,989 --> 00:21:22,658
You're the one who said it.
268
00:21:22,783 --> 00:21:24,368
You're so afraid to stand up for yourself
269
00:21:24,493 --> 00:21:26,954
no matter what anyone does to you.
270
00:21:27,579 --> 00:21:30,040
That makes you a self-perpetuating
victim of circumstance.
271
00:21:30,165 --> 00:21:31,166
I'm not looking for any sympathy here.
272
00:21:31,291 --> 00:21:32,376
I just wanted to have some...
273
00:21:32,501 --> 00:21:36,922
Shoulder. I get it. Your problem,
Allan, is that you're weak.
274
00:21:39,216 --> 00:21:40,551
Your wife sees it. That's why she figures
275
00:21:40,676 --> 00:21:42,010
she can sleep with your best friend.
276
00:21:42,135 --> 00:21:43,846
Your best friend, he sees it.
277
00:21:43,971 --> 00:21:45,180
That's why he figures he can wrap legs with her
278
00:21:45,305 --> 00:21:46,557
and not suffer any real consequences.
279
00:21:46,682 --> 00:21:47,891
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
280
00:21:48,016 --> 00:21:50,727
I think you're... You're crossing the line a little bit.
281
00:21:50,936 --> 00:21:52,062
Okay.
282
00:21:52,396 --> 00:21:54,147
Who the hell are you
283
00:21:54,273 --> 00:21:57,317
to tell me who I am and who I'm not?
284
00:21:58,777 --> 00:22:01,113
As far as I see it, I'm the closest thing
285
00:22:01,238 --> 00:22:02,906
to a friend you've ever really had.
286
00:22:03,657 --> 00:22:07,953
I mean, we've known each other
for what, two hours? Come on...
287
00:22:08,078 --> 00:22:11,290
How long did you know Mike?
Look how that turned out.
288
00:22:13,542 --> 00:22:15,127
I'm your friend, Allan,
289
00:22:15,252 --> 00:22:17,629
because I got the balls to be brutally honest with you.
290
00:22:19,339 --> 00:22:21,091
Complete and total openness,
291
00:22:21,216 --> 00:22:22,676
no skipping paragraphs.
292
00:22:23,802 --> 00:22:25,679
Everybody else in your life is full of shit.
293
00:22:28,724 --> 00:22:31,894
You know, for somebody who claims
to know so little about people,
294
00:22:32,019 --> 00:22:34,521
you certainly got everything figured out.
295
00:22:37,024 --> 00:22:38,150
Hmm?
296
00:22:39,276 --> 00:22:41,111
It's part of my job.
297
00:22:43,864 --> 00:22:47,159
What's that? You're like a...
298
00:22:47,367 --> 00:22:50,454
(CHUCKLING) You a shrink? You shrink
heads for a living? What do you do?
299
00:22:51,330 --> 00:22:53,207
I'm a professional killer, Allan.
300
00:23:00,589 --> 00:23:01,632
Bullshit.
301
00:23:01,757 --> 00:23:02,966
Jim O'Bannon,
302
00:23:03,091 --> 00:23:04,843
that guy we saw on the TV earlier?
303
00:23:05,219 --> 00:23:06,386
Hmm. What about him?
304
00:23:16,313 --> 00:23:17,397
Yeah, right.
305
00:23:20,651 --> 00:23:23,612
When I said I wasn't much of a people person,
306
00:23:25,280 --> 00:23:26,782
I meant I always work alone.
307
00:23:28,075 --> 00:23:30,077
But I always know my opponent.
308
00:23:30,202 --> 00:23:32,120
That's how I can read people so well.
309
00:23:33,747 --> 00:23:34,790
Seriously?
310
00:23:35,874 --> 00:23:37,417
If it was a joke, would it be funny?
311
00:23:38,877 --> 00:23:39,962
Seriously?
312
00:23:44,800 --> 00:23:49,179
Okay, fine. Let's say hypothetically,
313
00:23:50,305 --> 00:23:54,476
you killed O'Bannon. Why?
314
00:23:56,478 --> 00:23:58,605
I was paid to perform a job, but then decided
315
00:23:58,730 --> 00:24:01,483
to come here and do O'Bannon instead.
316
00:24:02,192 --> 00:24:03,318
Personal reasons.
317
00:24:04,194 --> 00:24:07,364
That's pretty sloppy for a so-called professional.
318
00:24:07,489 --> 00:24:08,991
I mean, you come here, you kill O'Bannon,
319
00:24:09,116 --> 00:24:14,204
and then you give a tell-all to a complete stranger.
320
00:24:14,788 --> 00:24:17,666
But we're not complete strangers,
Allan. We're friends, remember?
321
00:24:18,250 --> 00:24:19,626
Here we go.
322
00:24:19,877 --> 00:24:21,128
(LAUGHING)
323
00:24:22,588 --> 00:24:24,464
Here, I'll prove it.
324
00:24:29,219 --> 00:24:30,888
Write down five names.
325
00:24:31,013 --> 00:24:32,181
What?
326
00:24:32,306 --> 00:24:34,516
Pretend you just paid me a considerable
amount of money.
327
00:24:34,892 --> 00:24:36,685
(CLEARING THROAT) I work for you now.
328
00:24:37,853 --> 00:24:39,188
You want five people dead, and you're gonna
329
00:24:39,313 --> 00:24:40,606
write their names on that napkin.
330
00:24:41,064 --> 00:24:43,025
Okay, come on. Come on.
331
00:24:44,026 --> 00:24:45,235
Everybody has names, Allan.
332
00:24:45,360 --> 00:24:46,695
Especially you.
333
00:24:51,867 --> 00:24:55,370
Okay. I'll play along.
334
00:24:56,538 --> 00:25:00,959
So what, like, what specific order do you want?
335
00:25:01,084 --> 00:25:02,211
What do you want?
336
00:25:03,462 --> 00:25:07,257
Let's say number five dies first
and then I work my way up.
337
00:25:07,716 --> 00:25:09,593
Number one being the priority.
338
00:25:11,011 --> 00:25:16,600
Five, okay, so I'll put, five. Okay,
how about... Okay, five.
339
00:25:17,226 --> 00:25:20,646
Fred Gates. You know, the boss
that I was telling you about.
340
00:25:21,104 --> 00:25:24,441
Okay. Thanks.
341
00:25:25,442 --> 00:25:26,860
Okay, Fred Gates.
342
00:25:28,195 --> 00:25:31,156
Number four. Brian Felzner.
343
00:25:31,281 --> 00:25:32,658
The guy that got your promotion.
344
00:25:32,783 --> 00:25:34,201
He stole my idea.
345
00:25:34,618 --> 00:25:37,788
He did. He stole my idea. He put
his little spin on it, whatever.
346
00:25:37,913 --> 00:25:39,706
But he stole my idea, Jonas.
347
00:25:39,832 --> 00:25:41,792
And this is the kind of douchebag, let me tell you.
348
00:25:41,917 --> 00:25:43,252
I hate people like this.
349
00:25:43,377 --> 00:25:45,295
They drive around in their little
cars, and they have these...
350
00:25:45,420 --> 00:25:47,005
You know, the personalized license plates.
351
00:25:47,130 --> 00:25:49,132
His says "Feltz" on it.
352
00:25:50,384 --> 00:25:52,803
I mean, he should die just for that reason.
353
00:25:53,929 --> 00:25:55,889
Okay, so Brian Felzner. That's number four.
354
00:25:56,265 --> 00:25:59,309
Like I said, Allan, I can read you like an open book.
355
00:25:59,434 --> 00:26:00,811
Number three.
356
00:26:01,812 --> 00:26:03,605
You're gonna like this one.
357
00:26:04,898 --> 00:26:07,234
Dom Escatdo.
358
00:26:08,110 --> 00:26:09,278
Is that a cartoon character?
359
00:26:10,320 --> 00:26:13,740
That's the one who, you know,
gave me the bump here.
360
00:26:14,074 --> 00:26:15,159
The investment. Yeah.
361
00:26:15,325 --> 00:26:17,411
Then his number's definitely up.
362
00:26:17,828 --> 00:26:19,288
Number two.
363
00:26:19,621 --> 00:26:20,789
(SIGHING)
364
00:26:22,916 --> 00:26:24,418
It's a tough one. Mike Dodd.
365
00:26:24,668 --> 00:26:27,129
Again, not without just cause.
366
00:26:27,963 --> 00:26:29,298
And number one...
367
00:26:35,637 --> 00:26:36,847
My sweet little wife.
368
00:26:36,972 --> 00:26:39,099
Well, then that bitch definitely got to go.
369
00:26:44,104 --> 00:26:47,482
Okay, okay. There you go.
370
00:26:49,193 --> 00:26:50,277
There you go.
371
00:26:52,821 --> 00:26:55,324
Now you can psychoanalyze me all you want.
372
00:26:58,160 --> 00:27:00,829
It's a good list, Allan. No Dr. Phils.
373
00:27:04,124 --> 00:27:05,918
I'm gonna take a leak. This is...
374
00:27:06,043 --> 00:27:07,628
This is therapeutic. This feels good.
375
00:27:08,962 --> 00:27:10,881
It's too bad you're not the real thing, Jonas.
376
00:27:41,411 --> 00:27:42,579
(DOOR OPENING)
377
00:27:48,043 --> 00:27:49,169
(CLOCK TICKING)
378
00:28:21,577 --> 00:28:22,870
(FRIDGE DOOR OPENING)
379
00:28:31,503 --> 00:28:32,629
What the hell!
380
00:28:34,840 --> 00:28:36,008
(GATES GRUNTING)
381
00:28:46,643 --> 00:28:48,729
As far as I see it, I'm the closest thing
382
00:28:48,854 --> 00:28:50,189
to a best friend you've ever had.
383
00:28:50,314 --> 00:28:52,482
SYDNEY: I just wanted you to
know we slept together, Allan.
384
00:28:52,649 --> 00:28:53,650
We slept together, Allan.
385
00:28:55,986 --> 00:28:57,738
You allowed your wife to fuck another guy.
386
00:28:57,863 --> 00:28:58,906
Hey, Allan.
387
00:28:59,031 --> 00:29:00,866
You care? You really don't care, do you?
388
00:29:00,991 --> 00:29:02,534
Felzner is the future.
389
00:29:02,659 --> 00:29:03,827
Congratulations. Thank you, sir.
390
00:29:04,119 --> 00:29:05,496
It's as simple as that.
391
00:29:05,829 --> 00:29:07,831
Your problem, Allan, is that you're weak.
392
00:29:07,956 --> 00:29:08,916
Hey.
393
00:29:09,041 --> 00:29:10,209
Yeah, trying to get ahead.
394
00:29:10,459 --> 00:29:11,502
Is that the new power color?
395
00:29:11,627 --> 00:29:12,711
Trying to get ahead.
396
00:29:13,003 --> 00:29:14,171
Strong choice, man.
397
00:29:14,338 --> 00:29:16,507
Trying to get ahead, you fell behind.
398
00:29:16,673 --> 00:29:18,175
You are a human punching bag.
399
00:29:18,467 --> 00:29:20,219
Look at your fucking face. Look at your fucking face.
400
00:29:20,344 --> 00:29:22,346
You think I actually believe that's an accident.
401
00:29:22,638 --> 00:29:23,680
JONAS: I work for you now.
402
00:29:23,972 --> 00:29:25,224
You want five people dead,
403
00:29:25,349 --> 00:29:26,642
and you're gonna write their names on that napkin.
404
00:29:26,850 --> 00:29:29,353
Fucking your wife. Fucking your
wife. Fucking your wife.
405
00:29:30,687 --> 00:29:31,813
(CELL PHONE VIBRATING)
406
00:29:42,825 --> 00:29:45,994
Oh, God. Hello?
407
00:29:46,203 --> 00:29:47,246
SYDNEY: Where are you?
408
00:29:48,205 --> 00:29:49,665
Why haven't you called me back?
409
00:29:50,541 --> 00:29:51,708
(SIGHING)
410
00:29:52,000 --> 00:29:53,418
Maybe 'cause I knew it was you, Syd.
411
00:29:53,544 --> 00:29:54,878
I've been calling you all night, Allan.
412
00:29:56,880 --> 00:29:58,757
I thought maybe with the way your face looked...
413
00:29:59,091 --> 00:30:01,552
Why do you care? Why do you care where I've been?
414
00:30:03,053 --> 00:30:04,680
I care, and you know that.
415
00:30:05,889 --> 00:30:06,932
I just needed...
416
00:30:07,057 --> 00:30:08,183
Shit.
417
00:30:27,077 --> 00:30:28,245
McKay!
418
00:30:29,288 --> 00:30:30,998
Come on, boss. I just got here.
419
00:30:31,123 --> 00:30:32,916
We just got another shooting.
420
00:30:33,041 --> 00:30:34,668
Where? Out by Frankfurt.
421
00:30:34,793 --> 00:30:36,920
Weird thing is it looks like it ties into O'Bannon.
422
00:30:37,421 --> 00:30:38,463
Oh, yeah? How so?
423
00:30:38,589 --> 00:30:40,465
Ballistics matched the slugs we took out of O'Bannon
424
00:30:40,591 --> 00:30:42,259
and his bodyguards.
425
00:30:42,384 --> 00:30:45,762
They've ID'd them as something
called a 5.7 millimeter.
426
00:30:46,430 --> 00:30:47,472
Really?
427
00:30:47,931 --> 00:30:49,308
You know something?
428
00:30:49,433 --> 00:30:51,101
The 5.7's only been on the market a few years.
429
00:30:51,226 --> 00:30:52,644
It's nasty shit.
430
00:30:52,769 --> 00:30:54,688
Super accurate, screaming hot velocity,
431
00:30:54,813 --> 00:30:56,481
kind of stuff you find on the battlefield,
432
00:30:56,607 --> 00:30:58,483
not in your backyard. That's just great.
433
00:30:58,609 --> 00:31:00,152
So tell me more about this new one.
434
00:31:00,277 --> 00:31:02,321
Like I said, same MO as before.
435
00:31:02,446 --> 00:31:04,823
Only this time it looks like he took his time with it.
436
00:31:04,948 --> 00:31:07,534
Crime scene figures after the first shot to the belly,
437
00:31:07,659 --> 00:31:09,286
he let him flail around for an hour or so
438
00:31:09,411 --> 00:31:11,371
before finishing him off with two more to the head.
439
00:31:11,497 --> 00:31:14,625
Okay, so this one's a little more
personal. Who's the vic?
440
00:31:28,805 --> 00:31:29,973
Hey, man.
441
00:31:31,141 --> 00:31:32,518
What the hell is going on?
442
00:31:32,643 --> 00:31:34,019
You didn't hear?
443
00:31:34,645 --> 00:31:35,812
No, Drew. What's going on?
444
00:31:36,522 --> 00:31:38,815
Gates, man. He's dead.
445
00:31:40,317 --> 00:31:41,485
What?
446
00:31:42,361 --> 00:31:43,529
He's dead.
447
00:31:43,654 --> 00:31:46,949
The cops are supposed to be by this morning
and ask us all some questions.
448
00:31:47,616 --> 00:31:51,286
Number five. My boss, Fred Gates.
449
00:31:53,831 --> 00:31:55,541
Have you seen Felzner around?
450
00:31:55,666 --> 00:31:58,001
Number four. Brian Felzner.
451
00:31:58,168 --> 00:32:00,379
DREW: Brian? I don't know.
452
00:32:00,504 --> 00:32:03,006
I think he had a meeting over at Victor Rosen's. Why?
453
00:32:03,841 --> 00:32:05,843
No, I was just... I was just curious.
454
00:32:07,511 --> 00:32:08,595
You okay, man?
455
00:32:08,720 --> 00:32:09,847
Hmm?
456
00:32:10,389 --> 00:32:11,515
You don't look so good.
457
00:32:11,640 --> 00:32:14,226
No, yeah, no... I'm fine. Will you
put that at my desk, please?
458
00:32:14,351 --> 00:32:16,228
I just... I drank a lot last night, Drew.
459
00:32:24,695 --> 00:32:25,821
Hey, do you work here?
460
00:32:27,030 --> 00:32:28,574
Yeah. Yeah, I do.
461
00:32:28,699 --> 00:32:29,741
Detective McKay. Hi.
462
00:32:29,867 --> 00:32:31,034
What's your name? Allan Campbell.
463
00:32:31,201 --> 00:32:33,078
Hey, Allan. Look, I don't know if you're aware,
464
00:32:33,203 --> 00:32:35,205
but your boss was murdered last night.
465
00:32:35,372 --> 00:32:36,582
No, yeah, no, I heard. That's...
466
00:32:36,707 --> 00:32:39,126
Yeah, someone broke into his house and shot him.
467
00:32:39,251 --> 00:32:41,044
What are you guys thinking, a robbery or...
468
00:32:41,545 --> 00:32:42,588
Well, you can only be robbed
469
00:32:42,713 --> 00:32:44,381
if something gets taken, right? Hmm.
470
00:32:44,590 --> 00:32:46,258
Look, I'm here to talk to all the employees,
471
00:32:46,383 --> 00:32:47,551
but now that we've already met,
472
00:32:47,676 --> 00:32:48,635
why don't I start with you?
473
00:32:48,760 --> 00:32:49,887
You know, Detective, if you don't mind,
474
00:32:50,012 --> 00:32:51,054
I have a really important meeting
475
00:32:51,180 --> 00:32:52,139
that I'm already late for.
476
00:32:52,264 --> 00:32:53,307
So if I could come back anytime,
477
00:32:53,432 --> 00:32:54,933
I can come back today or...
478
00:32:55,726 --> 00:32:56,977
Yeah, yeah, sure.
479
00:32:57,102 --> 00:32:58,604
How about noon?
480
00:32:58,729 --> 00:32:59,771
Does that work for you?
481
00:32:59,897 --> 00:33:01,106
Yeah. Noon's fine.
482
00:33:01,231 --> 00:33:04,067
Let me give you this just in case. And...
483
00:33:05,402 --> 00:33:06,487
I hope you don't mind me asking,
484
00:33:06,612 --> 00:33:07,613
but where were you last night?
485
00:33:07,738 --> 00:33:08,780
Huh?
486
00:33:08,906 --> 00:33:10,240
Where... Where were you last night?
487
00:33:10,741 --> 00:33:13,118
Oh, at home with my wife. Yeah.
488
00:33:14,620 --> 00:33:15,746
Okay? Yeah, I gotta ask.
489
00:33:15,913 --> 00:33:16,955
I'll see you back here...
490
00:33:17,080 --> 00:33:18,123
Thank you very much. Appreciate it.
491
00:33:18,248 --> 00:33:19,791
FELZN ER: (OVER PHON E) Hey,
you've reached Brian Felzner.
492
00:33:19,917 --> 00:33:21,752
Please leave a message, and have a great day.
493
00:33:22,252 --> 00:33:23,754
Hey, Brian. This is Allan Campbell.
494
00:33:23,879 --> 00:33:25,422
Will you please give me a call
when you have a chance?
495
00:33:26,757 --> 00:33:28,091
(PHONE RINGING)
496
00:33:29,760 --> 00:33:30,802
WOMAN: (OVER PHONE) Victor Rosen's office.
497
00:33:30,928 --> 00:33:32,054
Is Brian Felzner there?
498
00:33:32,429 --> 00:33:33,472
Brian Felzner?
499
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
Yes, the engineer.
500
00:33:34,932 --> 00:33:36,642
Oh, right. He's actually with Mr. Rosen.
501
00:33:36,767 --> 00:33:37,768
Thanks.
502
00:33:55,118 --> 00:33:56,245
Morning, Allan.
503
00:33:57,621 --> 00:33:58,664
Jonas?
504
00:34:00,958 --> 00:34:02,000
What the hell are you doing here?
505
00:34:02,459 --> 00:34:03,961
Waiting for you, obviously.
506
00:34:12,135 --> 00:34:13,262
You killed Gates?
507
00:34:14,304 --> 00:34:15,430
You're welcome.
508
00:34:19,810 --> 00:34:20,978
Why are you doing this?
509
00:34:21,812 --> 00:34:23,856
I'm your friend, remember?
510
00:34:23,981 --> 00:34:27,109
Jonas, this is fucking crazy. Stop it, please.
511
00:34:27,985 --> 00:34:33,991
Some people never go crazy. What
truly horrible lives they must lead.
512
00:34:34,158 --> 00:34:36,160
I don't want you to do this. Please.
513
00:34:36,535 --> 00:34:38,871
How are you planning on stopping me, Allan?
514
00:34:38,996 --> 00:34:40,831
By going to the police?
515
00:34:41,165 --> 00:34:42,708
Be sure to mention your involvement
516
00:34:42,833 --> 00:34:44,334
as my employer when you do.
517
00:34:44,543 --> 00:34:46,503
What! Are you... What!
518
00:34:46,628 --> 00:34:48,881
I'm sure there's no legal ramifications
519
00:34:49,006 --> 00:34:50,382
for something like that.
520
00:34:50,507 --> 00:34:53,760
Listen, God damn it! I was just having a drink,
521
00:34:53,886 --> 00:34:55,888
having a conversation, just friendly conversation!
522
00:34:56,013 --> 00:34:58,223
I don't... This is a joke! I thought it was a joke!
523
00:34:58,515 --> 00:35:00,684
Allan, lower your voice.
524
00:35:01,226 --> 00:35:02,436
I don't want people to die!
525
00:35:03,020 --> 00:35:05,230
What the hell did you think a hit list was?
526
00:35:06,857 --> 00:35:09,234
Okay. Look, fine.
527
00:35:09,359 --> 00:35:12,863
Fine, if I'm your employer,
528
00:35:14,364 --> 00:35:15,908
then you're fired. Okay?
529
00:35:16,366 --> 00:35:17,409
You're fired. That's it.
530
00:35:17,534 --> 00:35:18,577
Let's just end this.
531
00:35:18,702 --> 00:35:20,370
No can do, Allan.
532
00:35:21,371 --> 00:35:23,665
I'm not the kind of guy to turn his back on a friend
533
00:35:23,790 --> 00:35:24,958
when he sees that he's sick.
534
00:35:25,792 --> 00:35:28,086
Sick? What the...
535
00:35:28,212 --> 00:35:29,713
What are you talking about?
536
00:35:30,130 --> 00:35:33,425
You allow the people in your life to walk all over you.
537
00:35:33,550 --> 00:35:34,593
That's a sickness.
538
00:35:35,719 --> 00:35:37,596
No. They have to learn
539
00:35:37,721 --> 00:35:39,932
that there are consequences when they fail you.
540
00:35:44,478 --> 00:35:47,231
Number four hasn't been crossed off the list yet.
541
00:35:49,066 --> 00:35:50,776
I can't let you do this.
542
00:35:50,901 --> 00:35:52,653
Then stop me, Allan.
543
00:35:53,904 --> 00:35:55,072
Stop me.
544
00:36:12,464 --> 00:36:13,590
(ENGINE STARTING)
545
00:36:24,142 --> 00:36:25,978
Come on, Brian. Pick up.
546
00:36:26,103 --> 00:36:27,437
Come on. Come on. Pick up.
547
00:36:34,945 --> 00:36:35,988
Shit!
548
00:36:46,456 --> 00:36:47,875
Come on. Come on.
549
00:36:50,544 --> 00:36:52,379
Would you say he was angry? (CELL PHONE RINGING)
550
00:36:52,504 --> 00:36:54,965
I wouldn't say he was angry. He
was just really disappointed.
551
00:36:57,301 --> 00:36:58,385
McKay.
552
00:36:58,510 --> 00:36:59,970
(OVER PHONE) Detective McKay,
this is Allan Campbell.
553
00:37:00,470 --> 00:37:01,680
We just met a few minutes ago.
554
00:37:02,139 --> 00:37:03,682
You know, it's funny, your buddy Drew, here,
555
00:37:03,807 --> 00:37:05,309
and I were actually just talking about you.
556
00:37:05,475 --> 00:37:06,518
What?
557
00:37:06,643 --> 00:37:09,771
Yeah, you and your boss had some kind
of disagreement yesterday, Allan?
558
00:37:09,897 --> 00:37:11,231
No, no, no, no. Just listen to me.
559
00:37:11,565 --> 00:37:13,734
I didn't kill him, okay, but I know who did.
560
00:37:13,984 --> 00:37:15,235
Oh, yeah? And who might that be?
561
00:37:15,360 --> 00:37:16,570
Look, there was a guy I was drinking with
562
00:37:16,695 --> 00:37:17,738
in a bar last night.
563
00:37:17,863 --> 00:37:18,947
His name is Jonas.
564
00:37:19,072 --> 00:37:20,157
You gotta trust me, okay?
565
00:37:20,365 --> 00:37:21,867
And you're saying this drinking buddy of yours,
566
00:37:21,992 --> 00:37:23,327
he was the one who clipped Gates?
567
00:37:23,494 --> 00:37:25,537
Yeah! And he's going after Felzner next!
568
00:37:25,829 --> 00:37:27,498
Who's Felzner? Brian Felzner!
569
00:37:27,664 --> 00:37:28,874
The guy who took my promotion!
570
00:37:28,999 --> 00:37:30,042
Your promotion?
571
00:37:30,167 --> 00:37:32,044
Listen, God damn it! I don't have time for this!
572
00:37:32,169 --> 00:37:33,587
You have to come and meet me! Please.
573
00:37:33,712 --> 00:37:34,796
Allan, calm down.
574
00:37:34,922 --> 00:37:36,048
Why don't you come back into the office
575
00:37:36,173 --> 00:37:37,299
and we'll take care of that interview already?
576
00:37:37,424 --> 00:37:38,425
No, no. You come to me.
577
00:37:38,550 --> 00:37:39,801
I'll explain everything to you
578
00:37:39,927 --> 00:37:41,053
when I see you, okay? Please.
579
00:37:41,178 --> 00:37:42,221
Where are you?
580
00:37:42,346 --> 00:37:43,847
The Rosen building. Just please hurry!
581
00:37:45,182 --> 00:37:47,893
Shit. Don't go anywhere.
582
00:37:49,269 --> 00:37:50,395
This is Detective McKay.
583
00:37:50,521 --> 00:37:52,397
I need a unit to meet me over at the Rosen building.
584
00:38:11,458 --> 00:38:12,543
(ELEVATOR DINGS)
585
00:38:16,046 --> 00:38:17,297
Come on.
586
00:38:43,323 --> 00:38:44,366
WOMAN: Can I help you?
587
00:38:44,491 --> 00:38:45,534
Yeah, I'm looking for Brian Felzner.
588
00:38:45,659 --> 00:38:47,286
You called earlier, right? Yeah. Yeah.
589
00:38:47,411 --> 00:38:48,495
You just missed him.
590
00:38:48,745 --> 00:38:49,830
I did?
591
00:39:11,185 --> 00:39:12,477
Hello, there.
592
00:39:34,458 --> 00:39:35,626
(PANTING)
593
00:39:48,680 --> 00:39:50,015
Hey, Brian! Brian! Brian.
594
00:39:50,140 --> 00:39:51,225
Campbell!
595
00:39:51,391 --> 00:39:52,434
What the hell are you doing here?
596
00:39:52,559 --> 00:39:53,852
Look, somebody's trying to kill you.
597
00:39:53,977 --> 00:39:55,020
What?
598
00:39:55,145 --> 00:39:56,688
Please. You have to believe me. Okay, just...
599
00:39:56,813 --> 00:39:58,732
If this has something to do with the Gates proposal...
600
00:39:58,982 --> 00:40:01,318
Listen, God damn it! It has nothing
to do with that, okay?
601
00:40:03,695 --> 00:40:05,155
You know something about what happened to Gates?
602
00:40:08,826 --> 00:40:09,910
Yeah, yeah. Yes, I...
603
00:40:10,035 --> 00:40:11,954
Look, yeah, yeah, you stay the hell away from me.
604
00:40:12,079 --> 00:40:13,121
No, no, no. No, please!
605
00:40:13,247 --> 00:40:14,915
No! You stay the fuck away from me! All right, Allan...
606
00:40:16,875 --> 00:40:18,001
(TIRES SCREECHING)
607
00:40:32,432 --> 00:40:33,517
ALLAN: No!
608
00:40:34,101 --> 00:40:35,227
(WOMAN SCREAMING)
609
00:40:36,728 --> 00:40:37,855
Time to go, Allan.
610
00:40:38,021 --> 00:40:39,982
I'm not going with you. I'm not
going with you anywhere, man.
611
00:40:40,107 --> 00:40:41,149
Let's go. Please don't!
612
00:40:41,275 --> 00:40:42,442
Let's go. Come on.
613
00:40:44,236 --> 00:40:45,696
What did you do... Get in the car!
614
00:40:45,946 --> 00:40:48,866
Do you want to be here with Brian?
Get your ass in that car!
615
00:40:49,575 --> 00:40:50,617
Do it!
616
00:40:50,951 --> 00:40:52,452
Let's go, Allan!
617
00:40:52,911 --> 00:40:54,204
Jesus Christ... Get in the car!
618
00:40:54,371 --> 00:40:55,581
Open the door!
619
00:40:55,789 --> 00:40:57,207
I don't want to open it.
620
00:40:59,626 --> 00:41:00,752
Please, Jonas... Get your ass in...
621
00:41:00,878 --> 00:41:02,880
Please, Jonas! Please! Get in the fucking car!
622
00:41:15,058 --> 00:41:16,143
(ENGIN E REWING)
623
00:41:16,268 --> 00:41:17,436
(TIRES SCREECHING)
624
00:41:38,123 --> 00:41:39,249
Hang on.
625
00:41:41,168 --> 00:41:54,932
Shit!
626
00:41:56,099 --> 00:41:57,142
Whoa!
627
00:41:59,311 --> 00:42:00,437
Stop it!
628
00:42:12,825 --> 00:42:13,951
Whoa!
629
00:42:18,580 --> 00:42:19,706
(EXCLAIMING)
630
00:42:22,501 --> 00:42:23,627
Jesus!
631
00:42:39,768 --> 00:42:41,311
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa!
632
00:42:44,523 --> 00:42:45,566
Fuck.
633
00:42:48,694 --> 00:42:49,820
No! God!
634
00:43:33,280 --> 00:43:35,032
What about our uni? Is he gonna make it?
635
00:43:36,742 --> 00:43:39,495
You got a 20 on that black caddy yet?
636
00:43:39,620 --> 00:43:41,205
All right, okay, let me know.
637
00:43:41,705 --> 00:43:44,291
So, get this, guy goes bananas
638
00:43:44,416 --> 00:43:46,627
right out in the open for everyone to see.
639
00:43:46,752 --> 00:43:48,795
He flattens Felzner in the Caddy, and then he hops out
640
00:43:48,921 --> 00:43:50,839
and he double taps him for good measure.
641
00:43:50,964 --> 00:43:52,758
And we're sure that Campbell wasn't the shooter?
642
00:43:52,883 --> 00:43:53,926
Not according to witnesses.
643
00:43:54,051 --> 00:43:55,302
And we got a building security camera
644
00:43:55,427 --> 00:43:56,803
that shows a black male, mid-40s.
645
00:43:57,221 --> 00:43:58,931
Witnesses say he puts a gun up to Campbell's head
646
00:43:59,056 --> 00:44:00,766
and he forces him into the car.
647
00:44:00,891 --> 00:44:01,975
Campbell mentioned another guy,
648
00:44:02,100 --> 00:44:03,977
somebody he met at a bar last night.
649
00:44:04,102 --> 00:44:05,562
Said this guy was the one that clipped Gates.
650
00:44:06,563 --> 00:44:08,482
We traced Campbell's cell phone back to his car.
651
00:44:08,607 --> 00:44:10,192
Okay, good. We need to talk to Campbell's wife
652
00:44:10,317 --> 00:44:11,819
and anyone else who's seen him the last couple days.
653
00:44:11,944 --> 00:44:13,111
I'm on it.
654
00:44:13,237 --> 00:44:15,322
This just doesn't make any sense.
655
00:44:15,447 --> 00:44:17,449
The shooter, you've seen his shot groupings.
656
00:44:17,574 --> 00:44:18,742
He's a pro.
657
00:44:19,076 --> 00:44:21,328
Why run him over and make a show of it?
658
00:44:21,453 --> 00:44:23,247
It's like he's doing all this just for fun.
659
00:44:28,502 --> 00:44:29,670
Let's go.
660
00:44:33,632 --> 00:44:34,967
He had a family.
661
00:44:35,092 --> 00:44:36,176
He still does.
662
00:44:56,446 --> 00:44:57,948
How can you do that?
663
00:44:58,949 --> 00:45:00,659
How can you just kill somebody like that?
664
00:45:01,118 --> 00:45:05,789
God doesn't discriminate. I guess
he made me in his own image.
665
00:45:08,333 --> 00:45:10,294
Life's a fluke, Allan.
666
00:45:10,460 --> 00:45:13,130
A flash in the pan and then it's over.
667
00:45:14,882 --> 00:45:17,634
A trigger's like a fast forward button.
668
00:45:18,135 --> 00:45:21,013
I just skip to the end credits on other people's lives.
669
00:45:22,973 --> 00:45:24,141
Or not.
670
00:45:24,474 --> 00:45:26,560
The choice is mine to make.
671
00:45:32,316 --> 00:45:33,484
Where are we going, Jonas?
672
00:45:33,817 --> 00:45:35,319
Get in the car.
673
00:45:40,491 --> 00:45:42,159
Number three comes after four.
674
00:45:48,874 --> 00:45:49,875
(CAR DOOR CLOSING)
675
00:45:50,000 --> 00:45:51,210
Number three.
676
00:45:51,668 --> 00:45:53,670
Dom Escatdo.
677
00:45:54,171 --> 00:45:55,506
(CAR ENGINE STARTING)
678
00:46:20,030 --> 00:46:22,032
Ford here. BOSS: (OVER PHONE) Any news?
679
00:46:22,199 --> 00:46:23,408
Not yet, sir. Just landed.
680
00:46:23,534 --> 00:46:26,203
I know you landed 'cause I can track a goddamn flight.
681
00:46:26,578 --> 00:46:27,913
Do we have a 20 on our friend?
682
00:46:28,038 --> 00:46:30,707
No, but we have very good reason
to believe he's in the city.
683
00:46:31,083 --> 00:46:34,044
So nothing has changed since our last conversation.
684
00:46:34,545 --> 00:46:35,796
Do you think he's dead?
685
00:46:36,129 --> 00:46:38,090
Possibly, but unlikely.
686
00:46:38,215 --> 00:46:42,094
Well, he is a dying man. Maybe he'll
die before you fuck it up again.
687
00:46:42,219 --> 00:46:44,429
If he doesn't, it's your ass. Are we clear?
688
00:46:44,555 --> 00:46:45,889
Yes, sir. I'll find him.
689
00:46:50,727 --> 00:46:53,605
WOMAN: (OVER SPEAKER) Police are pursuing
the suspect who, according to witnesses,
690
00:46:53,730 --> 00:46:55,274
murdered a man by running him over
691
00:46:55,399 --> 00:46:56,984
with a car and then shooting him.
692
00:46:57,401 --> 00:47:00,445
The suspect, who you can see here
in this surveillance photo,
693
00:47:00,571 --> 00:47:02,781
was seen speeding away from the scene of the crime
694
00:47:02,906 --> 00:47:04,825
with a white male in his mid-30s.
695
00:47:04,950 --> 00:47:06,618
Ford is taking care of our problem.
696
00:47:06,743 --> 00:47:10,205
It's unclear whether that man
is working with the suspect
697
00:47:10,330 --> 00:47:11,832
or was taken hostage.
698
00:47:12,124 --> 00:47:15,419
Did we get a hit from his cell? Okay.
699
00:47:15,919 --> 00:47:18,797
Any Internet activity? Okay.
700
00:47:19,298 --> 00:47:21,216
Check the local hotels and rental car agencies
701
00:47:21,341 --> 00:47:23,343
using every known alias.
702
00:47:24,261 --> 00:47:27,431
It's a small town. How hard can it be to find him?
703
00:47:27,848 --> 00:47:29,474
Local law enforcement's on him.
704
00:47:29,600 --> 00:47:32,811
I'm headed downtown to meet
with the lieutenant in charge.
705
00:47:54,458 --> 00:47:56,168
Will you please tell me what's going on?
706
00:47:56,293 --> 00:47:57,961
Just a precaution.
707
00:47:58,712 --> 00:48:02,049
Just get in the car and we'll explain
down at the station. Okay?
708
00:48:11,183 --> 00:48:13,101
I've told you everything I know.
709
00:48:13,227 --> 00:48:14,520
Yeah, you did.
710
00:48:14,645 --> 00:48:16,188
Except that everything you've been telling us
711
00:48:16,313 --> 00:48:19,066
is inconsistent with what's been developing.
712
00:48:19,399 --> 00:48:22,820
Your husband's boss was murdered
last night. Did you know that?
713
00:48:24,404 --> 00:48:25,489
No, I didn't.
714
00:48:26,490 --> 00:48:29,368
A couple hours ago Brian Felzner was also killed.
715
00:48:29,493 --> 00:48:30,994
Does that name sound familiar to you?
716
00:48:32,037 --> 00:48:33,121
No.
717
00:48:33,247 --> 00:48:36,250
MCKAY: He's one of your husband's
co-workers, Mrs. Campbell.
718
00:48:36,375 --> 00:48:38,544
He's the one who got the promotion.
719
00:48:38,669 --> 00:48:42,339
You're aware that Allan didn't get the promotion, right?
720
00:48:42,506 --> 00:48:43,590
Yes.
721
00:48:43,924 --> 00:48:46,385
So in light of all of this, you're still claiming
722
00:48:46,510 --> 00:48:49,221
that your husband was with you the whole night?
723
00:48:52,015 --> 00:48:53,100
I'm sorry, I can't hear you.
724
00:48:53,517 --> 00:48:54,685
Yes.
725
00:48:55,561 --> 00:48:56,854
He was.
726
00:48:57,020 --> 00:48:59,606
What are your husband's thoughts
on Jim O'Bannon, Mrs. Campbell?
727
00:49:00,190 --> 00:49:01,400
What?
728
00:49:02,025 --> 00:49:03,152
I'm sorry,
729
00:49:03,277 --> 00:49:05,362
are you suggesting Allan had
something to do with that?
730
00:49:05,612 --> 00:49:07,948
Yeah, that's what we're trying to figure out.
731
00:49:08,699 --> 00:49:10,617
You ever seen this man before, Mrs. Campbell?
732
00:49:13,620 --> 00:49:16,081
Just from this photo from the
news. But besides that, no.
733
00:49:16,206 --> 00:49:17,249
You've never seen him before?
734
00:49:17,374 --> 00:49:19,084
You have absolutely no idea who he is?
735
00:49:19,209 --> 00:49:20,752
No. I don't. Then why in the hell
736
00:49:20,878 --> 00:49:21,920
was your husband in the car with him
737
00:49:22,045 --> 00:49:23,088
when he killed one of my men?
738
00:49:23,213 --> 00:49:25,424
I don't know! Look, I don't know
what the hell is going on!
739
00:49:25,549 --> 00:49:26,925
But trust me, Allan would never
740
00:49:27,050 --> 00:49:28,385
have gotten involved with something like this.
741
00:49:28,927 --> 00:49:30,012
He couldn't have.
742
00:49:30,137 --> 00:49:32,264
And yet, strangely enough, he does have motive
743
00:49:32,431 --> 00:49:33,932
for at least two of these victims.
744
00:49:34,057 --> 00:49:36,643
Okay. What about any disputes he may have had?
745
00:49:37,060 --> 00:49:39,938
Aside from the one with his boss and Brian Felzner.
746
00:49:40,063 --> 00:49:41,565
Any enemies, maybe?
747
00:49:42,608 --> 00:49:44,318
No, just because he didn't get a promotion at work
748
00:49:44,443 --> 00:49:46,528
does not make these people his enemies, Detective.
749
00:49:46,653 --> 00:49:47,738
Not necessarily, no.
750
00:49:47,905 --> 00:49:51,325
But it doesn't make them his
friends now, either, does it?
751
00:49:51,450 --> 00:49:52,993
What about his eye? How'd that happen?
752
00:49:55,329 --> 00:49:56,455
I don't know.
753
00:49:57,414 --> 00:49:58,749
You don't know?
754
00:49:59,791 --> 00:50:00,918
(LAUGHING)
755
00:50:02,836 --> 00:50:04,922
I'm sorry, Mrs. Campbell, but he's your husband.
756
00:50:05,255 --> 00:50:07,132
I mean, I'm not a married guy,
757
00:50:07,257 --> 00:50:08,884
so maybe I'm speaking out of turn here.
758
00:50:09,009 --> 00:50:10,636
But I'd like to think that if I was
759
00:50:10,761 --> 00:50:12,638
and I came home looking like
I'd been decked in the face
760
00:50:12,763 --> 00:50:14,973
that maybe my wife would at least inquire
761
00:50:15,098 --> 00:50:16,350
as to how the hell it happened.
762
00:50:16,767 --> 00:50:19,311
Look, he just said it was an accident.
763
00:50:19,436 --> 00:50:21,146
And I trust him. HARP: And that's it?
764
00:50:21,271 --> 00:50:22,356
Yes.
765
00:50:22,815 --> 00:50:25,275
You just left it at that? No further questions?
766
00:50:25,692 --> 00:50:26,819
Yes.
767
00:50:26,944 --> 00:50:29,905
You and your husband having any
problems lately, Mrs. Campbell?
768
00:50:30,030 --> 00:50:31,281
Trouble at home? I'm sorry.
769
00:50:31,448 --> 00:50:33,033
What... What does that have to do with anything?
770
00:50:33,492 --> 00:50:35,619
Hmm. It's just a question.
771
00:50:36,036 --> 00:50:37,955
Everybody has problems.
772
00:50:41,041 --> 00:50:42,125
(SIGHING) Yeah.
773
00:51:10,195 --> 00:51:12,030
JONAS: Here we are, Allan.
774
00:51:16,827 --> 00:51:18,162
Jonas,
775
00:51:19,204 --> 00:51:20,289
this is the one guy
776
00:51:20,414 --> 00:51:21,707
on the list I don't care about.
777
00:51:23,667 --> 00:51:25,919
I mean, look what he did to my eye.
778
00:51:29,673 --> 00:51:30,674
(GU N COCKING)
779
00:51:59,203 --> 00:52:02,372
What's the story with you and that cartoon, anyway?
780
00:52:05,417 --> 00:52:08,212
You don't seem like the degenerate type.
781
00:52:08,921 --> 00:52:13,258
A friend of mine at work told me about
a fix. Said it was a sure thing.
782
00:52:13,425 --> 00:52:16,386
Aside from death, there is no sure thing, my friend.
783
00:52:17,221 --> 00:52:19,223
I promise you that shit.
784
00:52:37,074 --> 00:52:38,325
We ain't open yet.
785
00:52:40,577 --> 00:52:41,912
MAN: Let's get out of here.
786
00:52:42,496 --> 00:52:44,081
I was wondering if I could talk to Dom.
787
00:52:44,581 --> 00:52:46,166
And what the fuck do you want to see him for?
788
00:52:46,291 --> 00:52:48,752
Tell him it's Allan Campbell regarding
the money he owes him.
789
00:53:04,601 --> 00:53:07,938
DOM: I'm telling you, all right.
You gotta come down here.
790
00:53:08,605 --> 00:53:10,566
No, we got the place gutted. It still needs a lot of work.
791
00:53:10,691 --> 00:53:15,362
But your money's being well spent. Trust me.
792
00:53:15,487 --> 00:53:16,530
When we're through with this place,
793
00:53:16,655 --> 00:53:19,491
it's gonna be the hottest fucking
nightclub in town. All right?
794
00:53:19,616 --> 00:53:20,659
Yes.
795
00:53:22,953 --> 00:53:25,205
I think these guys want to see
you about a little bit of money.
796
00:53:28,500 --> 00:53:30,377
I gotta call you back.
797
00:53:33,463 --> 00:53:35,007
I remember you.
798
00:53:35,507 --> 00:53:37,009
Your eye looks good.
799
00:53:38,135 --> 00:53:39,553
You got my money already?
800
00:53:39,678 --> 00:53:41,513
No. I... No.
801
00:53:42,139 --> 00:53:43,223
Hmm.
802
00:53:43,891 --> 00:53:45,142
Then what the fuck are you doing here?
803
00:53:46,143 --> 00:53:49,980
What did I say to you the first and
last time we spoke? Hmm?
804
00:53:51,148 --> 00:53:54,359
You have two weeks and the next time I see you
805
00:53:54,485 --> 00:53:56,612
you better have my fucking money.
806
00:53:56,737 --> 00:54:02,409
Mr. Escatdo, I'm afraid Allan has
given you all that he has to give.
807
00:54:03,994 --> 00:54:05,704
What are you, his lawyer?
808
00:54:05,829 --> 00:54:08,040
Who the hell are you? What the
fuck are you even doing here?
809
00:54:08,165 --> 00:54:09,208
I'm his friend.
810
00:54:09,333 --> 00:54:13,504
His friend? Is this some kind of fucking joke?
811
00:54:13,670 --> 00:54:15,881
If it was, would it be funny?
812
00:54:21,845 --> 00:54:23,347
So let me get this straight.
813
00:54:24,014 --> 00:54:26,266
You bring this Shaft wannabe in here
814
00:54:26,391 --> 00:54:30,521
to intimidate me out of the money you owe me?
815
00:54:31,021 --> 00:54:33,065
Does that sound about right? Some shit like that?
816
00:54:33,190 --> 00:54:34,358
Yeah.
817
00:54:34,566 --> 00:54:37,069
Do you even know who the fuck I am?
818
00:54:37,194 --> 00:54:41,198
JONAS: Mr. Escatdo, Allan is not a gambling man.
819
00:54:42,574 --> 00:54:44,034
He had a lapse in judgment.
820
00:54:44,368 --> 00:54:45,911
Made a mistake.
821
00:54:46,036 --> 00:54:47,079
And I'm pretty sure
822
00:54:47,204 --> 00:54:50,374
he had every intention of paying you
back once he got his promotion.
823
00:54:51,542 --> 00:54:54,211
Oh. So what, I'm supposed to
just cut my losses? Is that it?
824
00:54:54,711 --> 00:54:56,296
That would be greatly appreciated.
825
00:54:56,964 --> 00:54:58,382
Listen, you little piece of shit.
826
00:54:59,216 --> 00:55:01,927
I'm not afraid of this sly motherfucker here!
827
00:55:02,052 --> 00:55:05,764
But if you do not get me my money,
I will fucking smoke you
828
00:55:06,265 --> 00:55:08,058
and everyone who's ever fucking known you!
829
00:55:08,433 --> 00:55:10,811
And when I say everyone, I mean every fucking body!
830
00:55:11,395 --> 00:55:12,437
You...
831
00:55:16,775 --> 00:55:18,068
DOM: Fuck you!
832
00:55:19,153 --> 00:55:20,237
(GROANING)
833
00:55:23,073 --> 00:55:24,116
Fuck.
834
00:55:27,744 --> 00:55:29,371
Whoa, whoa. No, no, no.
835
00:55:29,496 --> 00:55:31,081
Come. No, no, no.
836
00:55:32,833 --> 00:55:34,084
Jesus Christ.
837
00:55:35,002 --> 00:55:36,420
(GRUNTING)
838
00:55:38,589 --> 00:55:39,673
Shoot him. What?
839
00:55:40,507 --> 00:55:41,633
Shoot him, Allan.
840
00:55:41,758 --> 00:55:43,302
What are you doing? Hey, come on.
841
00:55:44,261 --> 00:55:46,138
Shoot him, Allan. No, no, no.
842
00:55:46,263 --> 00:55:49,057
You don't owe me anything. All
right? The debt's cleared.
843
00:55:49,183 --> 00:55:50,225
You said it.
844
00:55:50,350 --> 00:55:51,977
You don't care what happens to him, right?
845
00:55:52,936 --> 00:55:54,605
Isn't that what you said to me?
846
00:55:56,982 --> 00:55:58,233
You think I'm fucking stupid?
847
00:55:58,358 --> 00:55:59,443
ALLAN: No.
848
00:55:59,776 --> 00:56:01,653
No. What was your plan?
849
00:56:01,778 --> 00:56:03,655
I don't have... You put Dom and I in a room together
850
00:56:03,780 --> 00:56:05,199
and then we just wipe each other out?
851
00:56:05,324 --> 00:56:06,325
Was that it? Seriously?
852
00:56:06,450 --> 00:56:07,534
ALLAN: I'm sorry.
853
00:56:07,659 --> 00:56:08,827
No. Hey. Please don't make me a part of this.
854
00:56:08,952 --> 00:56:10,037
I don't want to be a part...
855
00:56:10,162 --> 00:56:11,497
You are a part of it, Allan.
856
00:56:11,622 --> 00:56:13,790
Whether you like it or not, you're a part of this.
857
00:56:14,291 --> 00:56:15,334
God.
858
00:56:15,459 --> 00:56:16,877
The part you play is up to you.
859
00:56:17,628 --> 00:56:18,670
Shoot him.
860
00:56:18,795 --> 00:56:20,005
DOM: Don't! Don't listen to him!
861
00:56:20,130 --> 00:56:22,007
I will fucking pay you! I will pay you!
862
00:56:22,132 --> 00:56:23,175
Anything you want, all right.
863
00:56:23,300 --> 00:56:24,343
Anything you want!
864
00:56:25,135 --> 00:56:27,012
Anything! Shoot him, Allan!
865
00:56:27,137 --> 00:56:28,180
Don't listen to him!
866
00:56:28,305 --> 00:56:29,348
Don't you fucking listen to him!
867
00:56:29,806 --> 00:56:32,476
Do it. Allan, do it. Please! Please don't!
868
00:56:33,477 --> 00:56:34,853
Do it! Do it! I don't want to!
869
00:56:34,978 --> 00:56:36,522
Shoot him, Allan! Don't fucking kill me!
870
00:56:36,647 --> 00:56:37,689
Shoot him, you fucking pussy!
871
00:56:37,815 --> 00:56:39,316
Shoot him! Please don't!
872
00:56:39,483 --> 00:56:41,235
See, I'm not like you! No!
873
00:56:41,485 --> 00:56:42,569
Fuck!
874
00:56:50,536 --> 00:56:53,330
Fuck. You motherfucker.
875
00:56:53,831 --> 00:56:55,749
Oh, now you're showing initiative?
876
00:56:59,670 --> 00:57:01,255
I like it, Allan.
877
00:57:02,673 --> 00:57:03,715
Yes.
878
00:57:04,675 --> 00:57:06,677
Do it. Shoot me.
879
00:57:07,761 --> 00:57:09,054
I'm not a killer.
880
00:57:09,179 --> 00:57:10,514
Neither was I once.
881
00:57:11,682 --> 00:57:13,350
But you'll get there.
882
00:57:16,854 --> 00:57:19,857
Unless you physically stop me, this list gets completed.
883
00:57:20,357 --> 00:57:21,441
No. Yes.
884
00:57:22,776 --> 00:57:25,988
We work our way up. Number one is still the priority.
885
00:57:26,113 --> 00:57:28,073
No! You don't hurt her! You hear me?
886
00:57:29,116 --> 00:57:30,242
God, no!
887
00:57:37,374 --> 00:57:38,458
(ALLAN GRUNTS)
888
00:57:50,929 --> 00:57:52,306
Hey! Hey! Hey!
889
00:57:52,431 --> 00:57:54,600
(SIREN WAILS) Stop! Stop! He's inside!
890
00:57:54,725 --> 00:57:55,934
He's inside! Drop the gun!
891
00:57:56,059 --> 00:57:58,395
Drop the gun right now! Drop the
gun! He's in there! He just shot...
892
00:57:58,896 --> 00:58:00,397
Drop the gun right now! Face away from me!
893
00:58:00,606 --> 00:58:02,107
Listen to me! He's right fucking there.
894
00:58:02,232 --> 00:58:05,194
Drop the gun! Face away from
me! Face away from me!
895
00:58:05,319 --> 00:58:06,945
He just killed some people!
896
00:58:07,154 --> 00:58:08,363
ALLAN: God damn it! COP: Get down on your knees!
897
00:58:08,489 --> 00:58:09,865
Okay. Get down on your knees!
898
00:58:09,990 --> 00:58:11,033
Get down! Get down! Get down!
899
00:58:11,158 --> 00:58:12,201
All right!
900
00:58:12,326 --> 00:58:13,452
You gotta believe me! He's right there!
901
00:58:13,577 --> 00:58:14,786
Hands out to the side!
902
00:58:14,912 --> 00:58:16,538
He's right inside! Hands out to the side!
903
00:58:16,663 --> 00:58:18,290
Stay right there! Get your hands out to the side!
904
00:58:19,458 --> 00:58:21,043
Bring your other hand back!
905
00:58:21,168 --> 00:58:23,504
Sir, listen to me! He's inside!
906
00:58:24,421 --> 00:58:25,631
(SCOFFS)
907
00:58:38,310 --> 00:58:41,814
Why don't you open the goddamn
door! Where are you?
908
00:58:43,941 --> 00:58:48,362
Son of a bitch! Where the fuck are you?
909
00:58:54,034 --> 00:58:55,577
Please, you need to help me find my wife. You...
910
00:58:55,702 --> 00:58:57,162
Settle down. Settle down, hotrod.
911
00:58:57,287 --> 00:58:58,664
We need to find my wife, you hear...
912
00:58:58,789 --> 00:58:59,873
She's fine.
913
00:59:00,123 --> 00:59:01,750
She's upstairs. She's fine.
914
00:59:01,875 --> 00:59:02,960
She what?
915
00:59:03,293 --> 00:59:04,711
Take a seat.
916
00:59:05,045 --> 00:59:07,172
We picked her up after your little incident downtown.
917
00:59:07,297 --> 00:59:09,550
I figured, with the body count you're
leaving in your wake today,
918
00:59:09,967 --> 00:59:11,552
keeping her with us was a pretty safe bet.
919
00:59:13,387 --> 00:59:15,389
What's your relationship to Mike Dodd?
920
00:59:15,514 --> 00:59:16,932
He's a friend of mine. Listen, he's in trouble.
921
00:59:17,057 --> 00:59:19,601
Okay, you need to find him. He's
number two on the list. All right?
922
00:59:19,726 --> 00:59:21,103
You mean this list?
923
00:59:21,228 --> 00:59:22,688
Jesus.
924
00:59:23,230 --> 00:59:26,358
Don't worry, I'm sending a car
over to pick him up. Sit down.
925
00:59:26,900 --> 00:59:28,485
Hmm? Sit down!
926
00:59:31,905 --> 00:59:33,198
(COUGHING)
927
00:59:34,908 --> 00:59:36,910
Now what the fuck is going on here, Campbell?
928
00:59:37,661 --> 00:59:41,206
You got ties to at least two of these
vics and possibly a third.
929
00:59:41,331 --> 00:59:43,876
I got one dead cop and you at the scene waving a gun.
930
00:59:44,001 --> 00:59:45,210
Listen, I tried to tell you...
931
00:59:45,335 --> 00:59:46,545
No, you told me a joke.
932
00:59:46,670 --> 00:59:49,423
Two guys walk into a bar. Fucking hilarious.
933
00:59:51,258 --> 00:59:52,342
The shooter, Campbell.
934
00:59:52,593 --> 00:59:53,677
Who is he?
935
00:59:55,179 --> 00:59:56,346
His name is Jonas.
936
00:59:56,805 --> 00:59:57,890
You got a last name?
937
00:59:58,015 --> 00:59:59,808
No. I... I don't know.
938
01:00:03,353 --> 01:00:04,354
(SIGHING)
939
01:00:04,480 --> 01:00:06,064
Well, how the hell do you fit into all this?
940
01:00:06,190 --> 01:00:09,902
Because if I'm perfectly honest, from where I stand,
941
01:00:10,027 --> 01:00:12,905
you could very much look like an accessory.
942
01:00:14,031 --> 01:00:17,951
Okay, I told you I went into a bar last
night, and I wanted to have a few...
943
01:00:18,076 --> 01:00:19,870
No, no, no. You told me that you were at home
944
01:00:19,995 --> 01:00:21,038
with your wife last night.
945
01:00:21,163 --> 01:00:22,539
And so did she.
946
01:00:24,666 --> 01:00:26,168
She said that?
947
01:00:27,252 --> 01:00:30,255
You better start cutting me a clue here, Campbell.
948
01:00:30,380 --> 01:00:32,049
What's your relationship to this Jonas?
949
01:00:32,341 --> 01:00:35,219
There is no relationship. Okay?
950
01:00:35,511 --> 01:00:37,721
Please just trust me. All right?
951
01:00:37,846 --> 01:00:40,933
I went into a bar. I got a little drunk.
I wanted to talk to somebody.
952
01:00:41,892 --> 01:00:44,812
I thought all this was... It was just a joke.
953
01:00:44,937 --> 01:00:48,440
Then I woke up in the morning
in my car. I went into work
954
01:00:48,565 --> 01:00:50,192
and I found out that Gates was dead.
955
01:00:52,027 --> 01:00:53,612
Now if you don't get to Mike Dodd
956
01:00:53,737 --> 01:00:55,113
before he does,
957
01:00:55,239 --> 01:00:56,740
he's gonna be dead, too.
958
01:01:36,280 --> 01:01:37,656
I've heard some crazy shit in my time,
959
01:01:37,781 --> 01:01:40,242
but that's got to be about up there
with the goddamn craziest.
960
01:01:41,243 --> 01:01:42,828
I don't know, I think I believe him.
961
01:01:42,953 --> 01:01:44,121
Seriously?
962
01:01:44,788 --> 01:01:45,831
Yeah, look at this guy.
963
01:01:45,956 --> 01:01:46,957
He's in way over his head.
964
01:01:47,082 --> 01:01:48,125
His record's squeaky clean.
965
01:01:48,250 --> 01:01:51,587
He hadn't had so much as a parking ticket in six years.
966
01:01:52,129 --> 01:01:54,673
He doesn't have that level of crazy in him.
967
01:01:54,798 --> 01:01:56,592
Well, we're not sure of anything right now.
968
01:01:56,967 --> 01:01:59,428
And until we are, he stays here.
969
01:02:00,304 --> 01:02:01,847
How about Dodd?
970
01:02:02,139 --> 01:02:04,475
Unit's on its way to pick him up.
971
01:02:20,782 --> 01:02:22,701
We're here to see Mike Dodd.
972
01:02:25,829 --> 01:02:31,835
Come on. Jesus Christ. Come on.
973
01:02:46,850 --> 01:02:50,354
What the hell? Excuse me?
974
01:02:51,980 --> 01:02:53,190
What is going on here?
975
01:02:59,154 --> 01:03:00,531
Are you Mike Dodd?
976
01:03:00,656 --> 01:03:01,949
Yes, I am.
977
01:03:02,074 --> 01:03:04,368
Do you know an Allan Campbell, sir?
978
01:03:04,493 --> 01:03:05,577
Yes, I do.
979
01:03:05,702 --> 01:03:06,870
Detective said somebody would be coming by
980
01:03:06,995 --> 01:03:07,955
to explain something to me.
981
01:03:08,080 --> 01:03:09,081
What's going on?
982
01:03:09,206 --> 01:03:11,375
Well, apparently, he broke in here looking for you.
983
01:03:12,584 --> 01:03:14,169
I'm afraid you're gonna have to come with me.
984
01:03:14,545 --> 01:03:16,171
For your own protection, sir.
985
01:03:17,673 --> 01:03:20,843
This is just great. Oh, my God.
986
01:03:32,020 --> 01:03:33,188
(DOOR CLOSING)
987
01:03:42,364 --> 01:03:44,283
I've been so worried.
988
01:03:48,036 --> 01:03:49,079
I'm sorry, Allan.
989
01:03:50,789 --> 01:03:53,083
You slept with my best friend.
990
01:03:54,751 --> 01:03:56,086
And you want me dead for it.
991
01:03:57,713 --> 01:03:58,755
No.
992
01:04:02,968 --> 01:04:05,304
Oh, man, I didn't mean for any of this...
993
01:04:07,306 --> 01:04:09,099
Why do you think Mike was there, Allan?
994
01:04:11,435 --> 01:04:12,769
What's wrong?
995
01:04:13,812 --> 01:04:15,105
I can't do this.
996
01:04:22,446 --> 01:04:23,989
This was a mistake, Mike.
997
01:04:24,990 --> 01:04:27,117
Allan, we never slept together.
998
01:04:28,285 --> 01:04:29,411
What?
999
01:04:31,997 --> 01:04:33,874
I feel like you left our marriage,
1000
01:04:33,999 --> 01:04:36,502
and you've been so distant for so long.
1001
01:04:38,003 --> 01:04:43,467
I just... I wanted you to find me with Mike.
1002
01:04:47,012 --> 01:04:50,140
I wanted to know that I still mattered to you.
1003
01:04:51,517 --> 01:04:54,436
What I did was a mistake, and I'm so sorry.
1004
01:04:56,980 --> 01:05:00,484
Yeah. Me, too.
1005
01:05:10,869 --> 01:05:11,954
Man.
1006
01:05:14,206 --> 01:05:15,791
Those people, Syd,
1007
01:05:17,167 --> 01:05:19,461
those people are dead because of me.
1008
01:05:19,837 --> 01:05:20,879
No.
1009
01:05:22,297 --> 01:05:23,757
No, if this guy hadn't found you,
1010
01:05:23,882 --> 01:05:25,384
he would have met somebody else.
1011
01:05:26,176 --> 01:05:27,886
But I did meet him.
1012
01:05:29,346 --> 01:05:31,515
And I wrote those names down.
1013
01:05:33,225 --> 01:05:35,894
No. Come here.
1014
01:05:40,732 --> 01:05:41,859
(SIGHING)
1015
01:05:43,819 --> 01:05:45,904
What do you think he wants?
1016
01:05:48,532 --> 01:05:50,492
He wants me to kill him.
1017
01:05:53,537 --> 01:05:54,913
(POLICE SIRENS WAILING)
1018
01:06:12,764 --> 01:06:13,974
Can I help you?
1019
01:06:14,099 --> 01:06:15,392
Lieutenant Harp?
1020
01:06:15,767 --> 01:06:17,102
That's right.
1021
01:06:17,227 --> 01:06:18,562
Special Agent Ford.
1022
01:06:18,729 --> 01:06:22,107
My agents and I are here to help
solve your little problem.
1023
01:06:22,232 --> 01:06:23,442
What's this about?
1024
01:06:23,567 --> 01:06:25,819
We're here regarding Jonas Arbor.
1025
01:06:25,944 --> 01:06:27,154
Whatever information you attain
1026
01:06:27,279 --> 01:06:30,449
on the whereabouts of him must
be shared with us immediately.
1027
01:06:30,574 --> 01:06:32,451
Then we'll take it from there. Just like that?
1028
01:06:32,868 --> 01:06:34,036
(LAUGHS)
1029
01:06:34,453 --> 01:06:37,456
You have no idea who you're dealing with here.
1030
01:06:37,581 --> 01:06:42,252
You go after a man like Arbor, and
it ends only one way. Bad.
1031
01:06:42,794 --> 01:06:44,796
This is a direct order, Lieutenant.
1032
01:06:44,922 --> 01:06:47,758
Yeah, can I talk to you guys for a second?
1033
01:06:58,435 --> 01:07:00,312
You wanted me to check on Mike Dodd's ETA?
1034
01:07:00,437 --> 01:07:01,647
Yeah. We can't reach the cops
1035
01:07:01,772 --> 01:07:04,358
we sent to pick him up. They won't respond.
1036
01:07:04,483 --> 01:07:07,945
It's got to be Jonas. What about the spooks?
1037
01:07:08,320 --> 01:07:10,447
We'll keep them entertained.
1038
01:07:13,450 --> 01:07:14,993
Jonas works for the US government?
1039
01:07:15,494 --> 01:07:18,288
Did. Now he's just an embarrassment to them
1040
01:07:18,413 --> 01:07:20,457
with a little too much press coverage.
1041
01:07:20,582 --> 01:07:22,042
That's the reason these guys are here.
1042
01:07:22,167 --> 01:07:25,212
So the same guys that created him
now want to take him down.
1043
01:07:25,337 --> 01:07:27,047
Look, I'm not thrilled about the way it is, either.
1044
01:07:27,172 --> 01:07:29,132
But it is what it is.
1045
01:07:34,137 --> 01:07:35,472
(SIRENS WAILING)
1046
01:07:46,108 --> 01:07:48,443
I think they're looking for us.
1047
01:07:48,652 --> 01:07:53,740
(STRAINING) Please stop now.
1048
01:07:53,866 --> 01:07:58,036
No can do, Mike. We got a schedule to keep.
1049
01:08:00,706 --> 01:08:05,169
Why are you doing this?
1050
01:08:08,630 --> 01:08:09,840
I saw a friend in need.
1051
01:08:11,842 --> 01:08:13,135
Please!
1052
01:08:15,387 --> 01:08:19,516
There are penalties to be paid
for our indiscretions, Mike.
1053
01:08:21,310 --> 01:08:22,519
Allan?
1054
01:08:24,521 --> 01:08:27,149
You've been a very bad boy, Mikey.
1055
01:08:28,317 --> 01:08:29,902
Nothing happened!
1056
01:08:31,403 --> 01:08:35,324
Sydney, it was a mistake!
1057
01:08:35,991 --> 01:08:38,577
It's really too late for all of that.
1058
01:08:39,828 --> 01:08:44,875
Please. Please. I need a doctor.
1059
01:08:49,338 --> 01:08:53,175
Some people are beyond saving. Trust me on this one.
1060
01:09:03,560 --> 01:09:04,895
COP: Detective?
1061
01:09:07,231 --> 01:09:08,357
Oh!
1062
01:09:09,900 --> 01:09:12,778
Son of a bitch. He's headed to the station.
1063
01:10:00,784 --> 01:10:03,120
Look at this guy. What the fuck?
1064
01:10:19,928 --> 01:10:21,638
Dispatch, this is Detective McKay.
1065
01:10:21,805 --> 01:10:23,807
Son of a bitch stole a police uniform.
1066
01:10:23,932 --> 01:10:25,642
I think he's headed your way.
1067
01:10:30,189 --> 01:10:31,315
(GASPING)
1068
01:10:51,001 --> 01:10:52,169
(ALARMS BLARING)
1069
01:10:56,298 --> 01:10:57,508
(PEOPLE CHATTERING)
1070
01:11:01,678 --> 01:11:02,679
What the hell was that?
1071
01:11:03,514 --> 01:11:04,807
It's him.
1072
01:11:09,228 --> 01:11:10,354
WOMAN: (OVER SPEAKER) Code red. Code red.
1073
01:11:10,479 --> 01:11:11,897
All available to Metro Police Station.
1074
01:11:12,022 --> 01:11:13,065
All units respond.
1075
01:11:14,483 --> 01:11:15,901
Hey, get out of the goddamn way!
1076
01:11:22,032 --> 01:11:23,158
He went down...
1077
01:11:29,206 --> 01:11:30,874
Come on. Come on.
1078
01:11:36,713 --> 01:11:39,550
Watch them. If things go bad, take them out the back.
1079
01:11:40,509 --> 01:11:43,679
Evacuate all non-essential personnel immediately.
1080
01:11:49,518 --> 01:11:50,978
Hello, Jonas.
1081
01:11:51,728 --> 01:11:52,855
Ford.
1082
01:11:53,564 --> 01:11:56,150
You vanished like a puff of smoke in Seattle.
1083
01:11:56,900 --> 01:11:58,819
Just left us hanging.
1084
01:12:00,821 --> 01:12:04,992
So, what, the doc gave you the
news and you just snapped?
1085
01:12:08,036 --> 01:12:10,080
Realized you're not a God?
1086
01:12:10,831 --> 01:12:12,541
I stopped having any fun.
1087
01:12:14,668 --> 01:12:16,128
Then I met Allan.
1088
01:12:16,253 --> 01:12:19,256
You figured you'd go out with a bang. Is that it?
1089
01:12:19,381 --> 01:12:20,716
Whatever it takes.
1090
01:12:20,841 --> 01:12:22,009
(COUGHING)
1091
01:12:24,761 --> 01:12:29,266
I don't have to tell you what a liability you've become.
1092
01:12:29,391 --> 01:12:31,018
I played my part.
1093
01:12:31,852 --> 01:12:34,438
And all I was left with in the end is this dreaded cough.
1094
01:12:36,231 --> 01:12:39,693
And they say depleted uranium doesn't kill.
1095
01:12:39,902 --> 01:12:42,696
Well, I'm here to speed that up for you.
1096
01:12:44,114 --> 01:12:47,784
I've come to terms with my own mortality, my friend.
1097
01:12:48,118 --> 01:12:50,704
All that's left is to finish what I started.
1098
01:12:51,121 --> 01:12:53,123
We all die with food on our plate.
1099
01:12:54,374 --> 01:12:55,459
What's on yours?
1100
01:13:04,301 --> 01:13:05,469
(GASPING)
1101
01:13:33,413 --> 01:13:34,456
McKay.
1102
01:13:34,581 --> 01:13:36,667
MCKAY: (OVER PHON E) SWAT's on
the way, boss. Just hold him off.
1103
01:13:39,169 --> 01:13:40,295
What are you doing?
1104
01:13:54,768 --> 01:13:55,853
He's coming for me, isn't he?
1105
01:13:56,687 --> 01:13:58,522
All right, people, you all know what to do.
1106
01:14:02,526 --> 01:14:05,028
Taylor, check the hallway. Williams, watch him.
1107
01:14:18,709 --> 01:14:19,877
(SCREAMS)
1108
01:14:23,547 --> 01:14:26,049
Cease fire! Cease fire! God damn it!
1109
01:14:28,135 --> 01:14:29,219
(WHIMPERING)
1110
01:14:34,892 --> 01:14:36,059
Down!
1111
01:14:44,985 --> 01:14:46,236
(GRUNTING)
1112
01:15:10,552 --> 01:15:11,595
You son of a bitch!
1113
01:15:27,402 --> 01:15:28,445
Go. Get out.
1114
01:15:30,280 --> 01:15:31,448
(SYDNEY SCREAMING)
1115
01:15:35,452 --> 01:15:36,870
Let's go. Come on.
1116
01:15:44,253 --> 01:15:45,295
(GU N COCKING)
1117
01:15:57,266 --> 01:15:58,475
(BOTH PANTING)
1118
01:16:12,656 --> 01:16:13,824
Shit.
1119
01:16:27,796 --> 01:16:29,006
COP: Freeze!
1120
01:16:48,525 --> 01:16:52,362
MCKAY: Oh! Fuck me. Come on. We gotta get in there.
1121
01:17:13,884 --> 01:17:15,052
SYDNEY: Shit.
1122
01:17:39,409 --> 01:17:40,494
(SCREAMING)
1123
01:17:53,257 --> 01:17:54,925
Attaboy, Allan.
1124
01:17:57,761 --> 01:17:58,929
(GRUNTING)
1125
01:18:04,268 --> 01:18:05,310
(SCREAMING)
1126
01:18:05,435 --> 01:18:06,603
ALLAN: God, no!
1127
01:18:09,106 --> 01:18:11,692
It's up to you how this ends, Allan!
1128
01:18:34,756 --> 01:18:36,633
Sydney.
1129
01:18:37,759 --> 01:18:39,636
I see you.
1130
01:18:44,308 --> 01:18:46,268
Shit. How do we get out?
1131
01:18:52,983 --> 01:18:54,151
SYDNEY: (WHISPERING) Allan.
1132
01:18:56,570 --> 01:19:02,493
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
1133
01:19:08,957 --> 01:19:10,667
JONAS: Sydney.
1134
01:19:11,001 --> 01:19:12,169
(GASPS) Jesus.
1135
01:19:12,503 --> 01:19:16,256
Sydney. I can't do it. I can't keep running.
1136
01:19:25,599 --> 01:19:27,017
There you are. Okay.
1137
01:19:29,353 --> 01:19:31,980
Okay. You're okay, honey. Listen...
1138
01:19:33,982 --> 01:19:35,526
MCKAY: Clear! Move up!
1139
01:19:38,862 --> 01:19:41,532
All right. You're fine. That's right.
1140
01:19:43,534 --> 01:19:45,619
Okay, that's all right.
1141
01:19:45,953 --> 01:19:47,621
What are we doing?
1142
01:19:48,872 --> 01:19:50,749
What are we doing, Allan?
1143
01:19:50,874 --> 01:19:52,501
He's not gonna stop, Sydney.
1144
01:19:52,709 --> 01:19:54,211
He's not gonna stop until he kills you.
1145
01:19:54,878 --> 01:19:56,129
(GU N COCKING)
1146
01:20:20,404 --> 01:20:21,697
MCKAY: Come on. Keep it moving.
1147
01:20:33,417 --> 01:20:34,585
Allan.
1148
01:20:37,087 --> 01:20:39,256
Only you can end this, Allan.
1149
01:20:43,260 --> 01:20:45,596
You can't hide from me, Allan.
1150
01:20:47,097 --> 01:20:48,765
This is what I do.
1151
01:20:55,022 --> 01:20:56,773
Sydney.
1152
01:20:58,275 --> 01:20:59,776
Whoo!
1153
01:21:00,986 --> 01:21:02,863
Sydney.
1154
01:21:04,490 --> 01:21:07,242
Where are you?
1155
01:21:10,787 --> 01:21:12,372
There you are.
1156
01:21:12,498 --> 01:21:13,665
(SOBBING)
1157
01:21:23,801 --> 01:21:26,470
You're number one in my book, Syd.
1158
01:21:36,146 --> 01:21:37,189
(YELLING)
1159
01:21:46,323 --> 01:21:47,449
(BREATHING HEAVILY)
1160
01:22:03,715 --> 01:22:05,843
A trigger's like a fast forward button.
1161
01:22:06,844 --> 01:22:09,680
I just skip to the end credits on other people's lives.
1162
01:22:11,640 --> 01:22:12,850
Or not.
1163
01:22:13,308 --> 01:22:14,935
The choice is mine to make.
1164
01:22:15,853 --> 01:22:17,980
I knew you had it in you.
1165
01:22:21,942 --> 01:22:23,026
(GASPS)
1166
01:22:38,083 --> 01:22:39,126
COP: Don't move!
1167
01:22:39,251 --> 01:22:40,878
Nobody move! Let me see your hands!
1168
01:22:41,003 --> 01:22:45,883
Get down! Get down!
1169
01:22:46,717 --> 01:22:49,178
Stand down! Stand down!
1170
01:23:08,822 --> 01:23:10,240
(POLICE CHATTER ON RADIO)
1171
01:23:10,365 --> 01:23:11,617
(SIRENS WAILING)
1172
01:24:09,716 --> 01:24:10,968
ALLAN: I can't let you do this.
1173
01:24:11,093 --> 01:24:12,427
JONAS: Then stop me, Allan.
1174
01:24:12,803 --> 01:24:13,887
Stop me.
1175
01:24:18,433 --> 01:24:19,810
WOMAN: (ON TV) The hostage situation
1176
01:24:19,935 --> 01:24:22,187
at the police station in Spokane, Washington,
1177
01:24:22,312 --> 01:24:23,856
ended early this morning
1178
01:24:23,981 --> 01:24:28,360
when Metro SWAT engaged and
killed the suspect, Jonas Arbor.
1179
01:24:28,777 --> 01:24:30,946
Arbor's hostages, Allan and Sydney Campbell,
1180
01:24:31,071 --> 01:24:34,241
suffered non-life-threatening
injuries during their ordeal
1181
01:24:34,366 --> 01:24:36,994
and are now safely recovering at a local hospital.
1182
01:24:37,661 --> 01:24:41,373
It could be several days until the full death
toll from the rampage is known.
1183
01:24:42,291 --> 01:24:45,252
At this time, 18 deaths have been reported.
1184
01:24:45,377 --> 01:24:48,005
Three of the bodies are still unidentified.
1185
01:24:48,589 --> 01:24:51,967
It's now believed Campbell is innocent
of any criminal involvement with Arbor
1186
01:24:52,176 --> 01:24:56,096
and was simply an unwilling participant
in Arbor's deadly game.
1187
01:24:56,500 --> 01:25:07,500
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
1188
01:24:57,000 --> 01:25:02,000
The Hit List [2011]
84499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.