Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:09,217
Again.
2
00:00:09,300 --> 00:00:11,803
[Gideon] Dr. Wells, the odds of a
different conclusion are extremely low.
3
00:00:11,886 --> 00:00:14,431
-Run it again.
-Yes, Dr. Wells.
4
00:00:17,851 --> 00:00:19,811
Same results, Dr. Wells.
5
00:00:20,186 --> 00:00:23,523
The excessive infusion of dark matter
into your neural system
6
00:00:23,606 --> 00:00:25,066
has disrupted the area of the brain
7
00:00:25,150 --> 00:00:27,527
where general intelligence
and executive function occur.
8
00:00:28,069 --> 00:00:31,489
My ability to integrate information
is declining.
9
00:00:31,740 --> 00:00:32,741
[scoffs]
10
00:00:33,908 --> 00:00:35,869
I'm losing my intelligence.
11
00:00:35,952 --> 00:00:37,787
At some point soon,
you'll need to re-learn
12
00:00:37,871 --> 00:00:40,540
everything you've ever known.
13
00:00:40,623 --> 00:00:44,502
Is there a way to use the
thinking cap to reverse this process?
14
00:00:44,586 --> 00:00:45,837
Unlikely, Dr. Wells.
15
00:00:45,920 --> 00:00:49,257
Your thinking cap and the dark matter
is what caused this.
16
00:00:49,466 --> 00:00:52,177
-I tried to caution restraint--
-I know!
17
00:00:52,260 --> 00:00:53,553
[grunts]
18
00:00:54,387 --> 00:00:58,183
Gideon, how long
before everything I know
19
00:00:59,142 --> 00:01:00,602
is gone?
20
00:01:05,065 --> 00:01:08,860
You know, it's only been a couple
of days since he died, but, um,
21
00:01:10,487 --> 00:01:12,447
it still doesn't feel real.
22
00:01:12,864 --> 00:01:14,741
How close were you with Ralph?
23
00:01:15,158 --> 00:01:17,160
We were becoming close.
24
00:01:18,620 --> 00:01:21,081
Yeah, it took me a while
25
00:01:21,164 --> 00:01:24,250
to see past the things
that I didn't like when we first met,
26
00:01:24,334 --> 00:01:25,585
but after a while,
27
00:01:25,794 --> 00:01:28,129
I started to see what a good guy
he was.
28
00:01:28,671 --> 00:01:31,841
Started to see the hero [sighs]
that he became.
29
00:01:31,925 --> 00:01:33,259
You consider him a hero?
30
00:01:33,635 --> 00:01:36,304
Yeah. Yeah, I do.
31
00:01:37,514 --> 00:01:39,265
What about you, Barry?
How are you feeling?
32
00:01:39,349 --> 00:01:43,937
I'm fine. I mean, you know,
I'm, I'm working through it.
33
00:01:44,270 --> 00:01:46,481
So, you weren't
as close to him as Iris was?
34
00:01:46,815 --> 00:01:49,734
No. I mean, we were about the same,
I'd say.
35
00:01:49,818 --> 00:01:52,195
They, uh, used to work together.
36
00:01:52,529 --> 00:01:54,405
-[Finkel] Oh?
-Yeah.
37
00:01:55,115 --> 00:01:57,992
And you're fine already
with his death?
38
00:01:58,076 --> 00:02:00,578
I've dealt with a lot of death
in my life.
39
00:02:00,829 --> 00:02:02,705
Yes, you have.
40
00:02:02,789 --> 00:02:07,418
Your mother, father, Eddie,
Ronnie, H.R.
41
00:02:08,294 --> 00:02:12,048
Has Ralph's death had any impact
on you at all?
42
00:02:13,883 --> 00:02:19,138
I think, um, I just know
how to deal with death now,
43
00:02:19,222 --> 00:02:22,475
so it doesn't affect me
as much as it once did.
44
00:02:23,017 --> 00:02:24,060
[alarm beeping]
45
00:02:24,144 --> 00:02:26,813
Uh, all right,
I guess we'll pick this up later.
46
00:02:26,896 --> 00:02:28,064
Yeah. Um...
47
00:02:28,356 --> 00:02:29,482
[Iris grunts]
48
00:02:29,566 --> 00:02:32,652
-Same time next week?
-Or before, if you need.
49
00:02:32,777 --> 00:02:33,653
[chuckles]
50
00:02:33,736 --> 00:02:37,282
Barry, grief is a complex emotion,
51
00:02:37,365 --> 00:02:40,410
that, as you know,
deals on its own terms.
52
00:02:40,702 --> 00:02:42,871
There is no practice makes perfect.
53
00:02:49,335 --> 00:02:51,379
Thirsty, my love?
54
00:02:51,504 --> 00:02:53,131
[speaking foreign language]
55
00:02:54,257 --> 00:02:55,466
[Marlize chuckles]
56
00:02:57,802 --> 00:02:59,095
[Marlize chuckles]
57
00:03:01,931 --> 00:03:02,932
You're happy?
58
00:03:03,016 --> 00:03:05,810
More than I've been in a long time,
my love.
59
00:03:07,228 --> 00:03:08,938
To your return.
60
00:03:09,272 --> 00:03:11,858
-I never left you, Marlize.
-It felt like you had.
61
00:03:11,941 --> 00:03:13,359
Those days are past us now.
62
00:03:13,568 --> 00:03:16,195
All our sacrifice, our commitment,
our planning,
63
00:03:16,779 --> 00:03:20,116
everything is as it was and more.
64
00:03:20,533 --> 00:03:22,827
There's been no decline
in your metabolic processes
65
00:03:22,911 --> 00:03:24,287
since your last transference.
66
00:03:24,787 --> 00:03:29,709
My mind, my abilities,
these elasticized cells,
67
00:03:30,084 --> 00:03:33,087
can hold another bus full
of meta-humans' powers,
68
00:03:33,171 --> 00:03:34,631
and I still wouldn't be affected.
69
00:03:34,714 --> 00:03:36,716
It gives me peace, Clifford. [chuckles]
70
00:03:37,216 --> 00:03:41,346
I need your mind focused
for what happens next.
71
00:03:44,224 --> 00:03:46,267
-We start today?
-Yes.
72
00:03:46,726 --> 00:03:49,812
But we have time, my love.
73
00:03:49,979 --> 00:03:54,525
Could we not spend time together
as husband and wife?
74
00:03:54,776 --> 00:03:56,069
-I think--
-Mm-hmm.
75
00:03:56,152 --> 00:03:59,489
That is, that is your first mistake.
76
00:04:00,823 --> 00:04:02,283
Leave the thinking to me.
77
00:04:11,000 --> 00:04:12,418
[exhales]
78
00:04:27,642 --> 00:04:30,979
Whoa! Stop! Don't bother.
79
00:04:31,062 --> 00:04:32,772
-It doesn't work.
-I don't know about that.
80
00:04:32,855 --> 00:04:35,483
Yeah, well, I know about it. I'm the
guy who wore it on his head.
81
00:04:35,566 --> 00:04:37,527
And it helped you gain ground
on DeVoe, didn't it?
82
00:04:37,860 --> 00:04:40,071
Mapping the pocket dimensions,
building the Scepter.
83
00:04:40,405 --> 00:04:42,573
We stopped you from using it,
right when we needed it most,
84
00:04:42,657 --> 00:04:44,033
when Ralph got...
85
00:04:45,076 --> 00:04:46,035
[sighs]
86
00:04:48,162 --> 00:04:49,163
[sighs]
87
00:04:49,580 --> 00:04:50,748
We thought you were addicted.
88
00:04:51,291 --> 00:04:53,584
We shouldn't have stopped you.
We were wrong.
89
00:04:53,960 --> 00:04:55,586
That's not... You know,
you weren't wrong.
90
00:04:56,879 --> 00:04:58,798
No, I was, I was addicted.
91
00:04:58,881 --> 00:05:01,092
Yeah. It was stupid
when you think about it.
92
00:05:01,175 --> 00:05:02,927
Because I'm a pretty smart guy.
93
00:05:03,052 --> 00:05:05,179
How much smarter is
this intelligence booster making me?
94
00:05:05,263 --> 00:05:07,974
Ten percent? I think we both agree that
95
00:05:08,057 --> 00:05:11,311
DeVoe is at least
twice as smart as that.
96
00:05:11,394 --> 00:05:13,271
Then maybe
I should get to wear it, too.
97
00:05:17,066 --> 00:05:19,694
[chuckles] Okay, no. No. Uh...
98
00:05:19,777 --> 00:05:23,614
This thing would never work on you
because I specifically designed this
99
00:05:23,698 --> 00:05:26,284
to stimulate my brain waves.
My brain waves, not yours, okay?
100
00:05:26,367 --> 00:05:28,745
-My cerebral firings, okay?
-Harry! Harry!
101
00:05:28,828 --> 00:05:31,789
I'm saying we should build
a second thinking cap.
102
00:05:31,873 --> 00:05:33,583
-Intelligence booster.
-For me.
103
00:05:34,208 --> 00:05:36,836
-For, for you?
-Yes, for me.
104
00:05:36,919 --> 00:05:38,755
Think about it.
Two heads are better than one.
105
00:05:39,213 --> 00:05:42,675
Your ideas, my ideas,
put 'em together, we combine them,
106
00:05:42,759 --> 00:05:45,595
we build upon each other's ideas.
Harry, with two caps...
107
00:05:46,554 --> 00:05:48,222
With two caps, we can get DeVoe.
108
00:05:50,141 --> 00:05:51,392
Uh... [sighs]
109
00:05:51,768 --> 00:05:54,729
Okay. Get on it.
110
00:05:58,149 --> 00:05:58,983
[DeVoe] Melt.
111
00:06:01,319 --> 00:06:02,528
[Iris] Anything new?
112
00:06:03,112 --> 00:06:04,781
No sign of DeVoe. [exhales]
113
00:06:05,865 --> 00:06:07,033
I meant with you.
114
00:06:07,950 --> 00:06:11,496
No. No cold signatures
anywhere in the city.
115
00:06:11,579 --> 00:06:14,332
Killer Frost is nowhere to be found.
116
00:06:15,124 --> 00:06:18,294
That doesn't make sense. I mean,
Devoe created every bus meta for a reason.
117
00:06:18,377 --> 00:06:21,089
I mean, he had no
interest in Barry's powers,
118
00:06:21,172 --> 00:06:23,341
or Cisco's,
or any of the metas at Iron Heights,
119
00:06:23,424 --> 00:06:25,510
so I don't know
why he would suddenly want yours.
120
00:06:25,593 --> 00:06:29,347
We all saw what happened. When DeVoe
touched me, my powers disappeared.
121
00:06:29,472 --> 00:06:31,015
[exhales] Had to be him.
122
00:06:31,099 --> 00:06:32,225
[alarm beeping]
123
00:06:34,560 --> 00:06:35,478
[Iris] DeVoe?
124
00:06:35,561 --> 00:06:38,314
Uh, satellite's picking up three
different pocket dimensions
125
00:06:38,397 --> 00:06:40,066
opening in Keystone. Let's each...
126
00:06:41,400 --> 00:06:42,902
All right, you and me, all right.
Let's go.
127
00:06:42,985 --> 00:06:45,238
[Iris] Whoa, whoa, whoa, wait, wait.
They all just closed.
128
00:06:45,863 --> 00:06:46,697
What?
129
00:06:46,781 --> 00:06:47,657
Hmm...
130
00:06:47,740 --> 00:06:50,535
Wrong coordinates.
Maybe, maybe he made a mistake.
131
00:06:50,743 --> 00:06:54,288
He doesn't make mistakes.
He must want something in Keystone.
132
00:06:54,455 --> 00:06:56,582
Tracy Brand's lab.
He's going after Fallout.
133
00:06:56,833 --> 00:06:59,127
All right, call Tracy, tell her
we're coming for Borman, okay?
134
00:06:59,210 --> 00:07:01,170
Wait, and gonna do what?
135
00:07:01,379 --> 00:07:02,922
Uh, just to take him somewhere else.
136
00:07:03,005 --> 00:07:04,090
Well, we can't take him here.
137
00:07:04,423 --> 00:07:05,967
-Well...
-We can't even contain his fallout.
138
00:07:06,050 --> 00:07:08,177
Tracy's barely been able to contain
his powers as is.
139
00:07:08,261 --> 00:07:10,596
Yeah, the guy is a nuclear explosion
waiting to go off,
140
00:07:10,680 --> 00:07:12,306
and I don't know about you,
but I have had
141
00:07:12,390 --> 00:07:13,850
my fill of nuclear bombs this year.
142
00:07:14,016 --> 00:07:16,978
But if we can cool him down,
we can get him somewhere safe.
143
00:07:17,061 --> 00:07:18,312
What about Snart's cold gun.
144
00:07:18,396 --> 00:07:20,815
I mean, I have a prototype,
but to modify it to our needs,
145
00:07:20,898 --> 00:07:22,775
-that would take at least a day.
-We don't have that kinda time.
146
00:07:22,859 --> 00:07:23,985
DeVoe is coming for him.
147
00:07:24,068 --> 00:07:26,445
DeVoe has known our every move.
I mean, we've gotta do something
148
00:07:26,529 --> 00:07:27,613
that he hasn't accounted for.
149
00:07:27,697 --> 00:07:30,241
How are we supposed to find
a way to cool down Borman,
150
00:07:30,324 --> 00:07:32,326
and take him somewhere
DeVoe won't know about,
151
00:07:32,410 --> 00:07:35,580
with a plan he won't see coming?
152
00:07:35,663 --> 00:07:39,041
Call Lyla. See if A.R.G.U.S.
has anything off the grid.
153
00:07:39,125 --> 00:07:41,043
Okay, but even if they do,
I mean, what are we gonna do
154
00:07:41,127 --> 00:07:42,837
about the other two problems?
155
00:07:44,755 --> 00:07:46,090
[thunder rumbling]
156
00:07:51,345 --> 00:07:56,559
War's over. Bad guys and girls lost.
157
00:07:57,894 --> 00:08:00,354
Nazi regime's been dismantled.
158
00:08:03,357 --> 00:08:05,860
And the rebellion's in charge now.
159
00:08:06,861 --> 00:08:09,071
Why don't you turn yourself in?
160
00:08:09,489 --> 00:08:11,824
Save us the Tom and Jerry.
161
00:08:13,534 --> 00:08:18,039
Find some other misguided cause
to get all aggro about.
162
00:08:19,832 --> 00:08:20,875
[beeping]
163
00:08:21,501 --> 00:08:22,543
[grunts]
164
00:08:23,711 --> 00:08:25,296
Not this night.
165
00:08:25,379 --> 00:08:27,173
I will fight until
every last one of you
166
00:08:27,256 --> 00:08:30,593
finds the same fate
as my brothers and sisters.
167
00:08:34,305 --> 00:08:35,681
Your timing is impeccable.
168
00:08:36,098 --> 00:08:38,476
Your timing is impeccable
169
00:08:38,893 --> 00:08:40,228
We need your help on our Earth.
170
00:08:40,311 --> 00:08:42,104
Right now, I'm kinda busy.
171
00:08:42,438 --> 00:08:43,689
Doing what? Dying?
172
00:08:45,691 --> 00:08:46,526
Touché.
173
00:09:05,253 --> 00:09:08,130
So, you're trying to stop a guy who
thinks he's smarter than everyone,
174
00:09:08,214 --> 00:09:09,465
and his true believer lover,
175
00:09:09,549 --> 00:09:14,345
who are hell-bent in achieving
their evil machinations at any cost.
176
00:09:15,054 --> 00:09:16,347
Well, it's right up my alley.
177
00:09:16,430 --> 00:09:19,183
Except DeVoe actually is
smarter than everyone, Leo.
178
00:09:19,267 --> 00:09:22,311
He created 12 meta-humans
just so he could steal their powers.
179
00:09:22,395 --> 00:09:24,146
And he left everybody dead
in the process.
180
00:09:24,230 --> 00:09:27,775
Including Ralph Dibny,
who was a team member of ours.
181
00:09:28,025 --> 00:09:29,819
I'm sorry. That's rough.
182
00:09:30,403 --> 00:09:33,322
All these deaths have been rough.
We can't dwell on it right now, you know.
183
00:09:33,406 --> 00:09:35,533
You know, we have to focus, so that
DeVoe doesn't know what we're doing,
184
00:09:35,616 --> 00:09:36,993
and we have a shot at saving Borman.
185
00:09:37,243 --> 00:09:38,995
[Iris] Which is why we came to you.
186
00:09:39,078 --> 00:09:41,706
Oh, I see.
I'm just outside the box enough
187
00:09:41,872 --> 00:09:43,332
to catch DeVoe off-guard.
188
00:09:43,583 --> 00:09:47,670
That, and we need your cold gun.
189
00:09:48,087 --> 00:09:49,505
Oh, for what?
190
00:09:49,797 --> 00:09:52,675
We've been working on modifying
a radiation hazmat suit
191
00:09:52,758 --> 00:09:54,260
to regulate his internal temperature
192
00:09:54,343 --> 00:09:58,389
to keep his core from raising to the
point of detonation during transport.
193
00:09:58,472 --> 00:10:00,391
Your cold gun would be our backup.
194
00:10:00,474 --> 00:10:03,185
It must be happy hour.
And I'm the two-for-one.
195
00:10:03,269 --> 00:10:05,855
What about your chilly friend?
She doesn't want in on the fun?
196
00:10:06,272 --> 00:10:08,733
-She's gone.
-Well, that's too bad.
197
00:10:09,608 --> 00:10:12,236
All right. You get me for 24 hours,
not a minute more.
198
00:10:12,320 --> 00:10:13,487
Wait, why not?
199
00:10:13,988 --> 00:10:18,034
Because I thought I'd make
Ray an honest man tomorrow.
200
00:10:18,117 --> 00:10:20,453
-You're getting married?
-That's so exciting.
201
00:10:20,661 --> 00:10:23,164
I figured if you two could make it,
so could we.
202
00:10:23,247 --> 00:10:24,415
-What?
-No, we--
203
00:10:24,498 --> 00:10:27,585
I tease.
So, where are we moving this guy to?
204
00:10:27,668 --> 00:10:29,879
A.R.G.U.S. has a facility
in New Brighton,
205
00:10:29,962 --> 00:10:33,257
high tech, high security.
He should be safe there.
206
00:10:33,507 --> 00:10:34,884
And how long till you're
done with the suit?
207
00:10:34,967 --> 00:10:35,801
Few more tweaks.
208
00:10:35,885 --> 00:10:38,095
Okay, I'm gonna call my dad
and let him know the plan.
209
00:10:41,557 --> 00:10:43,017
[Cisco] Hey.
[Harry] Hey.
210
00:10:43,267 --> 00:10:44,644
-Is that it? Are you done?
-Yeah.
211
00:10:44,727 --> 00:10:47,563
Well, the truth is,
the first one was the hard part. Uh...
212
00:10:47,646 --> 00:10:49,440
This one is simply, basically,
following the plan--
213
00:10:49,523 --> 00:10:52,109
Precisely. Let's take this
for a spin, shall we?
214
00:10:52,193 --> 00:10:54,195
Oh, all right. Okay.
215
00:10:54,528 --> 00:10:56,656
Here. Have a seat.
216
00:10:56,781 --> 00:10:57,865
[Cisco sighs]
217
00:10:59,867 --> 00:11:00,826
[sighs]
218
00:11:01,202 --> 00:11:04,121
Okay. All right then, I guess...
219
00:11:04,288 --> 00:11:07,124
Hey, I trust you.
220
00:11:08,793 --> 00:11:10,503
Yeah, well, I know that.
221
00:11:10,795 --> 00:11:12,213
Okay, here we go.
222
00:11:14,298 --> 00:11:15,758
Connection established.
223
00:11:15,925 --> 00:11:16,967
[chuckles]
224
00:11:17,176 --> 00:11:19,387
-Tingles.
-Yeah.
225
00:11:19,470 --> 00:11:22,556
Kinda feels like my conditioner. Ooh...
226
00:11:22,723 --> 00:11:25,309
That's your
synaptic activity enhancing.
227
00:11:25,643 --> 00:11:27,019
Oh...
228
00:11:27,478 --> 00:11:30,314
Boy, is it ever.
It's like a party in my brain.
229
00:11:30,773 --> 00:11:32,691
I can see why you like this thing
so much.
230
00:11:33,109 --> 00:11:36,612
I can feel my neurons firing. Okay.
Wooh-ohh.
231
00:11:36,695 --> 00:11:37,738
[electricity crackling]
232
00:11:37,822 --> 00:11:39,907
Pikachu! Wooh!
233
00:11:40,116 --> 00:11:43,369
-Harry! Harry!
-Yeah, yeah, yeah.
234
00:11:43,452 --> 00:11:44,286
[Harry grunts]
235
00:11:44,370 --> 00:11:45,996
-[laughs]
-Wooh!
236
00:11:46,163 --> 00:11:50,376
Yeah, I think what happened was
probably a hyper limiter valve that, uh--
237
00:11:50,543 --> 00:11:52,420
-Promethium ion diode.
-...ion diode.
238
00:11:52,503 --> 00:11:53,587
You overloaded the cap?
239
00:11:53,671 --> 00:11:56,924
We overloaded it. Real bummer.
Oh, well, we tried.
240
00:11:57,007 --> 00:11:58,676
How the hell did you get
promethium ion diodes?
241
00:11:58,801 --> 00:12:01,679
Oh, I got 'em. I... In my lab.
242
00:12:01,971 --> 00:12:05,599
On my Earth, I had them there,
but I'm all out unfortunately.
243
00:12:05,891 --> 00:12:08,394
We don't have any here. It would
take us weeks to get some.
244
00:12:09,228 --> 00:12:13,399
Oh, well, well, you know what,
we'll put in a back order, and
245
00:12:13,482 --> 00:12:15,568
we'll see if I can come up
with something else.
246
00:12:15,693 --> 00:12:16,861
Right.
247
00:12:18,529 --> 00:12:20,364
[Marlize] I see our scare tactics worked.
248
00:12:20,573 --> 00:12:23,534
They are going to move the asset,
as you anticipated.
249
00:12:23,617 --> 00:12:27,413
Yes, but unfortunately,
not to the location I predicted.
250
00:12:38,215 --> 00:12:39,675
What is this?
251
00:12:39,758 --> 00:12:41,010
[Marlize chuckles]
252
00:12:42,303 --> 00:12:44,346
Your favorite dress.
253
00:12:49,602 --> 00:12:51,937
And you chose to wear that now?
254
00:12:52,521 --> 00:12:54,356
To please you, my love.
255
00:12:55,649 --> 00:12:58,903
Now, what would please me
is your understanding
256
00:12:58,986 --> 00:13:01,947
of the gravity of our undertaking.
257
00:13:02,198 --> 00:13:06,118
To right the misguided course
of all humanity.
258
00:13:06,202 --> 00:13:08,037
-I just thought--
-Shh, shh, shh, shh.
259
00:13:08,537 --> 00:13:12,374
You see, again you thought,
260
00:13:14,418 --> 00:13:17,505
which led you to this trivial notion.
261
00:13:18,214 --> 00:13:22,092
And now, go and change into something
a bit more appropriate.
262
00:13:22,635 --> 00:13:27,056
Your role from now,
until the enlightenment has occurred,
263
00:13:27,306 --> 00:13:30,726
is as my technician.
264
00:13:31,268 --> 00:13:33,103
Good.
265
00:13:33,270 --> 00:13:38,192
Now leave me be, so that I can figure
out a way to motivate Team Flash
266
00:13:38,275 --> 00:13:42,821
to deliver our quarry to where
initially intended.
267
00:13:48,827 --> 00:13:50,996
[Barry] All right, look,
I think we take Highway 14.
268
00:13:51,247 --> 00:13:53,958
It's as rural as we're gonna get. And
it's a straight shot to New Brighton.
269
00:13:54,250 --> 00:13:56,252
Best chance to get Fallout to safety.
270
00:13:56,335 --> 00:13:59,755
Sounds like a plan, Barry.
And you know how I feel about plans.
271
00:13:59,838 --> 00:14:01,006
Yep.
272
00:14:01,090 --> 00:14:04,677
This was your team member, right?
Ralph Dibny.
273
00:14:06,095 --> 00:14:08,055
Yeah. Elongated Man.
274
00:14:08,430 --> 00:14:10,474
Elongated Man.
275
00:14:10,558 --> 00:14:12,560
I don't remember someone with that
name being part of the fight
276
00:14:12,643 --> 00:14:17,398
-against the Nazis.
-No, no. He, uh, he wasn't ready yet.
277
00:14:17,815 --> 00:14:18,983
Uh...
278
00:14:19,066 --> 00:14:20,150
A rookie hero.
279
00:14:21,110 --> 00:14:24,530
-So, you trained him?
-As much as I could. Yeah.
280
00:14:24,780 --> 00:14:27,616
Even harder death to take,
someone you've mentored.
281
00:14:28,742 --> 00:14:30,953
And yet, somehow, you seem okay.
282
00:14:31,036 --> 00:14:34,081
Considering this happened, what,
just a few days ago.
283
00:14:34,290 --> 00:14:38,127
I am okay. I'm just trying
to do what I have to do.
284
00:14:38,210 --> 00:14:42,840
-I'm trying to stay on task.
-Oh. Is that what you're doing?
285
00:14:42,923 --> 00:14:45,342
Do you know how may rebels
we lost over the years, Barry,
286
00:14:45,426 --> 00:14:48,137
trying to defeat those Nazi bastards?
287
00:14:49,221 --> 00:14:51,348
-Countless, I'm sure.
-Not countless.
288
00:14:51,640 --> 00:14:55,519
Counted. Eighteen thousand,
three hundred and twenty-two.
289
00:14:55,603 --> 00:14:58,897
Three thousand, six hundred
and seventy-nine were under my watch.
290
00:14:58,981 --> 00:15:02,693
And I felt the weight of each
of their deaths. I still do,
291
00:15:02,860 --> 00:15:05,195
some years after they died.
292
00:15:05,446 --> 00:15:06,530
Leo, look--
293
00:15:06,614 --> 00:15:09,658
The thing I realized is that
to continue to lead,
294
00:15:09,742 --> 00:15:13,454
to be clear-headed, I had to
grieve those men and women I lost.
295
00:15:13,537 --> 00:15:16,749
So, I did. Each and every one.
296
00:15:19,627 --> 00:15:24,048
Look, Barry, you want me to help
you move a meta-human nuclear bomb
297
00:15:24,131 --> 00:15:28,010
that some genius with nearly every
meta power on this board is after,
298
00:15:28,093 --> 00:15:29,303
I will do what I can.
299
00:15:29,887 --> 00:15:31,597
As long as your head is on straight,
300
00:15:31,680 --> 00:15:35,809
because if I die before Ray and I
get married, Ray will kill me.
301
00:15:36,226 --> 00:15:37,353
[footsteps approaching]
302
00:15:38,520 --> 00:15:39,813
Suit's ready.
303
00:15:39,897 --> 00:15:41,982
[Iris] And Fallout is ready
at Tracy's lab.
304
00:15:42,232 --> 00:15:44,777
So, let's get to Keystone. You good?
305
00:15:45,277 --> 00:15:47,821
-I'm good.
-Then let's go get our guy.
306
00:15:51,992 --> 00:15:54,954
[Leo] Meta-human nuclear bomb.
307
00:15:55,371 --> 00:15:57,247
[Iris] And Fallout is ready
at Tracy's lab.
308
00:15:58,457 --> 00:16:00,167
[Joe] Let's get to Keystone.
309
00:16:02,086 --> 00:16:04,838
[Leo] Then let's go get our guy.
310
00:16:05,798 --> 00:16:07,841
Yes, let's.
311
00:16:07,925 --> 00:16:11,428
After all,
a nuke is a terrible thing to waste.
312
00:16:14,640 --> 00:16:16,976
You're telling me I have to wear
this thing the whole time?
313
00:16:17,351 --> 00:16:19,687
Yeah. Look,
that suit protects us from you,
314
00:16:19,770 --> 00:16:21,438
so that
we can protect you from the guy
315
00:16:21,522 --> 00:16:22,523
that's trying to hunt you down.
316
00:16:23,065 --> 00:16:24,191
[Neil] Why is he after me?
317
00:16:24,274 --> 00:16:27,152
Honestly, Neil, we don't know. But
we wanna find out as much as you do.
318
00:16:27,236 --> 00:16:29,321
And we will, trust me.
319
00:16:29,405 --> 00:16:33,158
You saved me once, Flash,
I trust you to do it again.
320
00:16:34,034 --> 00:16:35,327
[Barry] What's that?
321
00:16:35,619 --> 00:16:39,707
I whipped up this cocktail of
atomized DTPA and potassium iodide.
322
00:16:39,873 --> 00:16:43,419
It should flood our thyroids
with enough non-radioactive iodine,
323
00:16:43,502 --> 00:16:45,587
so that
if our containment suit doesn't work,
324
00:16:45,671 --> 00:16:48,632
it should offer us some protection
from radiation.
325
00:16:49,049 --> 00:16:52,928
Some protection?
How vaguely reassuring.
326
00:16:54,221 --> 00:16:56,932
-How long will this last?
-Two, three hours max.
327
00:16:57,099 --> 00:16:58,517
Then you better get going.
328
00:16:58,892 --> 00:17:00,936
All right, let's just go over
the plan one more time, okay.
329
00:17:01,020 --> 00:17:03,188
I'm gonna be running ahead
of the truck, scouting the route
330
00:17:03,272 --> 00:17:04,440
-for any signs of trouble.
-Right.
331
00:17:04,523 --> 00:17:07,359
I will be at S.T.A.R. Labs, tracking
any pocket dimension en route.
332
00:17:07,526 --> 00:17:10,696
And I will be in the truck with Neil,
monitoring his vitals and rads.
333
00:17:10,946 --> 00:17:14,074
With me at the ready in case our
meta of mass destruction here
334
00:17:14,199 --> 00:17:16,869
goes all mushroom cloud. No offense.
335
00:17:16,952 --> 00:17:19,163
And I'll be driving
and reciting every prayer
336
00:17:19,246 --> 00:17:20,748
that Cecile's ever taught me.
337
00:17:20,831 --> 00:17:22,499
I might join you.
338
00:17:22,750 --> 00:17:24,793
Look, guys, I know
DeVoe has hit us pretty hard,
339
00:17:24,877 --> 00:17:28,005
but right now, let's just, let's try to
forget what he's taken from us
340
00:17:28,172 --> 00:17:30,007
and stay focused on
taking something from him,
341
00:17:30,090 --> 00:17:32,301
by getting Neil safely to A.R.G.U.S.
342
00:17:32,384 --> 00:17:34,720
We do that, whatever DeVoe
has planned falls apart.
343
00:17:34,887 --> 00:17:36,472
Winning this battle
may just win us the war.
344
00:17:37,139 --> 00:17:40,893
Hear, hear. Let's all make sure we keep
our heads in the game.
345
00:17:41,185 --> 00:17:43,645
So we can stay safe out there.
346
00:17:47,107 --> 00:17:50,944
-I know what that was about.
-It was a good speech, Barry.
347
00:17:51,111 --> 00:17:54,072
Just making sure you heard it,
didn't just give it.
348
00:17:54,156 --> 00:17:55,282
What is that supposed to mean?
349
00:17:55,365 --> 00:17:59,703
If you don't confront your feelings,
they will confront you.
350
00:17:59,870 --> 00:18:01,121
[engine revving]
351
00:18:05,876 --> 00:18:07,086
All clear on my end.
352
00:18:07,336 --> 00:18:09,338
There's no pocket dimension
activity in the area.
353
00:18:09,713 --> 00:18:11,757
[Barry] Roads are looking good, too. Joe?
354
00:18:11,965 --> 00:18:13,091
Yeah, the rig is secure.
355
00:18:15,135 --> 00:18:16,428
[Iris] Caitlin?
356
00:18:16,512 --> 00:18:18,680
[Caitlin] Rads are good.
Heartbeat regular.
357
00:18:20,057 --> 00:18:21,100
[exhales]
358
00:18:23,519 --> 00:18:24,520
[laughs]
359
00:18:24,937 --> 00:18:27,481
On Earth-X, we have a saying,
"If you laugh out loud,
360
00:18:27,564 --> 00:18:29,316
you gotta share the joke."
361
00:18:29,399 --> 00:18:34,363
By-product of living on an Earth
where joy is a scarce commodity.
362
00:18:34,780 --> 00:18:37,241
It's a Post-it note
from Killer Frost.
363
00:18:37,908 --> 00:18:41,078
It's how we talk. Talked.
364
00:18:41,161 --> 00:18:43,914
"Broke the thermostat again.
I think it hates me."
365
00:18:44,456 --> 00:18:47,376
Aw, that's cute. Do you miss her?
366
00:18:47,459 --> 00:18:50,921
It's not that. It's just that
367
00:18:51,004 --> 00:18:53,799
we were starting
to become close lately.
368
00:18:54,675 --> 00:18:56,635
And I know how crazy that sounds,
369
00:18:56,718 --> 00:18:58,011
considering we're talking
about someone
370
00:18:58,095 --> 00:18:59,847
who actually lived inside of me.
371
00:19:00,430 --> 00:19:03,392
I'm on an alt-Earth,
transporting a human bomb.
372
00:19:03,475 --> 00:19:06,520
With an escort that can literally
run back to the future.
373
00:19:06,603 --> 00:19:09,606
Your story is the least crazy thing
I've heard all day.
374
00:19:10,232 --> 00:19:13,569
One thing's for sure.
I will miss those little notes.
375
00:19:13,944 --> 00:19:18,866
Alter-ego or not,
it's okay to miss someone we've lost.
376
00:19:19,658 --> 00:19:20,868
[Flash] How's he doing?
377
00:19:21,201 --> 00:19:23,370
Good. His rads are low,
vitals seem stable.
378
00:19:23,537 --> 00:19:25,706
I gave him a sedative,
and it seems to be working.
379
00:19:25,914 --> 00:19:26,999
Okay, good. We're almost there.
380
00:19:27,082 --> 00:19:28,458
Guys, there's
pocket dimension activity.
381
00:19:28,667 --> 00:19:29,835
[Barry grunts]
382
00:19:40,554 --> 00:19:41,597
[thud]
383
00:19:42,306 --> 00:19:43,223
Dad?
384
00:19:43,307 --> 00:19:44,600
We're trapped in here.
385
00:19:44,683 --> 00:19:48,896
The door's unlocked,
but it's just like it weighs a ton.
386
00:19:49,855 --> 00:19:51,315
-Iris?
-Iris?
387
00:19:51,523 --> 00:19:53,734
-Dad?
-Comms are out. It's DeVoe.
388
00:19:55,402 --> 00:19:57,362
He's here?
389
00:20:08,665 --> 00:20:10,334
Mr. Allen,
390
00:20:10,709 --> 00:20:12,920
as usual, you're a step behind me.
391
00:20:13,128 --> 00:20:17,925
Yay, puns. You Earth-1 villains
sure are a hoot.
392
00:20:18,133 --> 00:20:20,135
You have no idea, Mr. Snart.
393
00:20:20,677 --> 00:20:22,221
You're not taking Fallout.
394
00:20:22,471 --> 00:20:23,513
I can, and I will.
395
00:20:23,597 --> 00:20:28,644
If not here and now, then after your
top secret transfer to A.R.G.U.S.
396
00:20:28,894 --> 00:20:30,771
Yes, I know.
397
00:20:32,022 --> 00:20:33,148
Remember?
398
00:20:33,232 --> 00:20:36,443
Good. I won't have to feel guilty
about doing this.
399
00:20:48,705 --> 00:20:51,166
Well, that deescalated quickly.
400
00:20:51,250 --> 00:20:54,836
The minuscule sound waves produced
by that toy trinket of yours
401
00:20:54,920 --> 00:20:59,049
are far too weak
for this new body of mine.
402
00:20:59,258 --> 00:21:02,177
What a gift Mr. Dibny provided.
403
00:21:02,594 --> 00:21:06,848
Well, it was a gift in
a manner of speaking. Right, rookie?
404
00:21:08,141 --> 00:21:09,434
[DeVoe laughing]
405
00:21:15,607 --> 00:21:16,858
Barry.
406
00:21:16,942 --> 00:21:19,820
Why such turmoil in your mind,
Mr. Allen?
407
00:21:21,280 --> 00:21:23,240
Allow me to ease your pain.
408
00:21:24,408 --> 00:21:25,701
[Siren-X screeching]
409
00:21:33,959 --> 00:21:36,753
[whimpering] That's it. I'm leaving.
410
00:21:36,837 --> 00:21:38,964
No, no, no, I need you to stay here,
and calm down!
411
00:21:39,464 --> 00:21:40,549
Neil, wait!
412
00:21:42,926 --> 00:21:44,886
I want you all to listen to me
very carefully,
413
00:21:44,970 --> 00:21:47,180
and hopefully,
I won't have to raise my voice.
414
00:21:47,848 --> 00:21:50,183
This truck is now mine.
415
00:21:54,396 --> 00:21:56,231
We really have no way of finding
Joe and Caitlin,
416
00:21:56,481 --> 00:21:57,899
not even by tracking Fallout.
417
00:21:57,983 --> 00:22:00,736
That hazmat suit is hiding
his radiation signature.
418
00:22:00,944 --> 00:22:04,031
So, the satellite can't even
find him, unless he heats up.
419
00:22:04,406 --> 00:22:06,992
Okay, what do you know
about Laurel Lance's doppelganger?
420
00:22:07,075 --> 00:22:08,452
And why was she hunting you?
421
00:22:08,702 --> 00:22:11,580
That was Siren-X.
All that's left of the Reichsman.
422
00:22:12,039 --> 00:22:16,001
An elite assassin gone mad,
and she is relentless.
423
00:22:16,460 --> 00:22:18,879
Carried a torch for Dark Arrow.
Unrequited.
424
00:22:19,046 --> 00:22:22,090
So, she is none too pleased
with those responsible for his death,
425
00:22:22,632 --> 00:22:24,384
present company included.
426
00:22:24,551 --> 00:22:26,928
So, she has the same powers
as Black Siren?
427
00:22:27,971 --> 00:22:30,098
The Laurel Lance of Earth-2.
428
00:22:30,182 --> 00:22:32,934
-And Earth-1's Laurel Lance?
-[Cisco] She died.
429
00:22:33,685 --> 00:22:35,896
She was the
second Black Canary after her sister.
430
00:22:36,021 --> 00:22:38,940
Who also died and came back,
but as White Canary 'cause--
431
00:22:39,316 --> 00:22:40,734
-Cisco.
-It's complicated.
432
00:22:40,901 --> 00:22:46,114
Right. Doppelganger confusion aside,
Siren-X has my cold gun and a nuke.
433
00:22:46,281 --> 00:22:49,201
And her thirst for vengeance won't
prevent her from using either one
434
00:22:49,284 --> 00:22:52,204
on me, or all of you now.
435
00:22:54,331 --> 00:22:57,334
-Hey. Are you sure you're okay?
-I'm fine.
436
00:22:57,667 --> 00:22:59,336
I'm just a little worried.
It seemed like
437
00:22:59,419 --> 00:23:00,420
she got the jump on you out there.
438
00:23:00,504 --> 00:23:02,047
She didn't.
She just caught me off-guard.
439
00:23:02,130 --> 00:23:03,381
And... But why does it matter right now?
440
00:23:03,465 --> 00:23:05,008
We don't even know
where Joe and Caitlin are.
441
00:23:05,092 --> 00:23:08,428
Cisco, will you just see
if Harry has any ideas?
442
00:23:08,553 --> 00:23:09,888
-I'm on it.
-Just watch the satellites,
443
00:23:09,971 --> 00:23:11,098
like a hawk.
444
00:23:12,474 --> 00:23:15,519
Leo, what exactly happened out there?
445
00:23:15,602 --> 00:23:17,813
Well, just your typical deadly combat
446
00:23:17,896 --> 00:23:20,565
between two metas
from multiple Earths.
447
00:23:20,649 --> 00:23:22,150
Leonard.
448
00:23:22,400 --> 00:23:25,654
-I'll go talk to him.
-Thank you.
449
00:23:26,988 --> 00:23:28,740
[Cisco] Where is it?
450
00:23:28,824 --> 00:23:30,826
Hey, Ramon, what are you,
what are you doing?
451
00:23:30,992 --> 00:23:33,662
A Nazi Laurel Lance
just kidnapped Caitlin and Joe.
452
00:23:33,745 --> 00:23:36,414
We're gonna make this thing work,
and we're gonna make it work now.
453
00:23:36,498 --> 00:23:37,582
Well, we can't.
454
00:23:37,666 --> 00:23:41,503
We can't. I still haven't found
a replacement for that...
455
00:23:41,586 --> 00:23:43,964
-Where did you get that?
-I found this
456
00:23:44,047 --> 00:23:45,632
in one of the cubes Gypsy sent me.
457
00:23:45,715 --> 00:23:48,135
How clever of you. You know what,
Ramon, it's still not gonna work.
458
00:23:48,218 --> 00:23:49,344
-It's not gonna work.
-Why?
459
00:23:49,427 --> 00:23:51,346
Because it's not gonna work, okay?
Because it's a waste of time.
460
00:23:51,429 --> 00:23:52,806
Because I said so, that's why!
461
00:23:52,889 --> 00:23:54,558
-Well, in that case--
-Listen, Ramon.
462
00:23:54,641 --> 00:23:57,060
-Our friends' lives are at stake.
-You, you don't--
463
00:23:57,144 --> 00:23:58,770
Look, I don't know
what's going on with you,
464
00:23:58,854 --> 00:24:00,856
but if you're not gonna help me
with this thing, I...
465
00:24:00,981 --> 00:24:02,607
What? What...
466
00:24:03,233 --> 00:24:04,526
[sighs]
467
00:24:05,110 --> 00:24:06,736
Why would you do that?
468
00:24:08,405 --> 00:24:10,240
To protect you.
469
00:24:13,243 --> 00:24:14,870
The cap did this?
470
00:24:16,955 --> 00:24:18,081
And dark matter.
471
00:24:20,709 --> 00:24:22,127
You used dark matter.
472
00:24:22,419 --> 00:24:24,963
I used dark matter. Uh,
look, Ramon, it was the only way.
473
00:24:25,046 --> 00:24:28,049
The only way to do what,
fry your synapses?
474
00:24:28,425 --> 00:24:30,510
Harry, you promised me.
475
00:24:30,594 --> 00:24:33,263
I know I promised you.
I promised you.
476
00:24:33,346 --> 00:24:35,515
Oh, my God.
477
00:24:35,599 --> 00:24:38,018
Harry, how could you be so stupid?
478
00:24:38,101 --> 00:24:39,561
'Cause I felt so stupid.
479
00:24:39,644 --> 00:24:41,104
We all feel stupid right now!
480
00:24:41,188 --> 00:24:44,399
Yes! But you're Vibe,
Allen's the Flash, who am I?
481
00:24:45,025 --> 00:24:49,154
My only job is to be smarter
482
00:24:49,237 --> 00:24:51,114
than all the villains
who wanna hurt this team,
483
00:24:51,198 --> 00:24:52,741
and without that, I'm nothing.
484
00:24:53,575 --> 00:24:57,662
I'm about to lose the only part of me
that is any value to this team,
485
00:24:57,746 --> 00:25:01,917
the only part of me that matters,
and so, yeah, I destroyed the cap.
486
00:25:02,375 --> 00:25:04,753
So that you wouldn't make the same
mistake I did.
487
00:25:09,507 --> 00:25:14,721
[DeVoe] This should not be happening.
[Marlize] Perhaps you miscalculated.
488
00:25:15,889 --> 00:25:18,350
I calculated everything.
489
00:25:18,433 --> 00:25:21,144
The Flash's involvement
with the bus-meta.
490
00:25:21,228 --> 00:25:24,064
The little recruitment
of Snart's doppelganger.
491
00:25:24,272 --> 00:25:27,067
Even the arrival
of the Earth-X banshee.
492
00:25:27,359 --> 00:25:31,905
Every event occurred exactly
as I predicted,
493
00:25:32,239 --> 00:25:33,531
except the outcome!
494
00:25:34,074 --> 00:25:36,243
You were supposed to defeat Siren-X?
495
00:25:36,534 --> 00:25:38,245
No.
496
00:25:38,328 --> 00:25:43,750
The Flash was, but
Barry Allen just stood there, frozen.
497
00:25:44,209 --> 00:25:47,254
And now,
I've lost my only nuclear meta.
498
00:25:47,337 --> 00:25:49,130
Because the Flash failed!
499
00:25:49,214 --> 00:25:53,301
Why? Why did he fail?
500
00:25:53,385 --> 00:25:56,888
Perhaps there were variables
that we just did not consider.
501
00:25:56,972 --> 00:26:00,684
As I already explained,
there is no variable
502
00:26:00,850 --> 00:26:03,103
beyond my examination.
503
00:26:03,853 --> 00:26:05,730
Even less apparent.
504
00:26:06,022 --> 00:26:07,983
The last time Barry Allen saw you,
505
00:26:08,066 --> 00:26:10,026
you took the life
of his close friend.
506
00:26:10,110 --> 00:26:13,947
And now, he sees you and he pauses.
You really don't see it.
507
00:26:14,197 --> 00:26:17,784
You can calculate near infinite
outcomes across multiple Earths,
508
00:26:17,867 --> 00:26:22,497
but you cannot account
for how someone is feeling.
509
00:26:23,081 --> 00:26:24,666
[sighs]
510
00:26:34,509 --> 00:26:35,844
[beeping]
511
00:26:36,303 --> 00:26:38,471
[Leo] What did you see out there, Barry?
512
00:26:38,805 --> 00:26:41,725
-When you froze up?
-Nothing.
513
00:26:41,975 --> 00:26:43,810
You just got
two of your teammates captured,
514
00:26:43,893 --> 00:26:45,729
and almost got me killed,
515
00:26:45,812 --> 00:26:49,649
so, either you explain what happened,
or I leave.
516
00:26:50,984 --> 00:26:53,153
-I saw Ralph.
-Mm, I warned you.
517
00:26:53,236 --> 00:26:54,821
He's messing with your head.
518
00:26:54,904 --> 00:26:57,741
No, it's not like that.
Do, do I miss him? Yes.
519
00:26:57,907 --> 00:27:01,536
Do I regret what happened? Of course.
But I don't need lessons in loss.
520
00:27:01,703 --> 00:27:03,580
What I need to do right now
is lead my team.
521
00:27:03,663 --> 00:27:06,499
Well, you're gonna lead them to their
deaths if you don't deal with this.
522
00:27:06,583 --> 00:27:09,127
-Back off, Leo.
-You need to grieve him, Barry.
523
00:27:09,210 --> 00:27:10,837
Grief is a luxury
I don't have time for.
524
00:27:10,920 --> 00:27:14,090
-Make time!
-I can't!
525
00:27:14,174 --> 00:27:18,470
Not Ralph. Not right now.
526
00:27:19,220 --> 00:27:20,597
Oh.
527
00:27:21,097 --> 00:27:23,141
So, we've finally reached the core.
528
00:27:26,186 --> 00:27:28,480
You don't want to grieve this one.
529
00:27:28,646 --> 00:27:31,733
So, Ralph's death must be different
530
00:27:31,816 --> 00:27:34,778
from all the other losses
you've experienced, but why?
531
00:27:35,070 --> 00:27:36,488
Why?
532
00:27:36,571 --> 00:27:41,826
[sighs] Barry, trust me,
there is no outrunning grief.
533
00:27:43,578 --> 00:27:45,747
If that was a pun, I'm sorry.
534
00:27:57,217 --> 00:27:58,802
Run! Run!
535
00:28:04,015 --> 00:28:06,476
CCPD.
536
00:28:06,643 --> 00:28:10,021
Home of the brave, land of the dead.
537
00:28:13,608 --> 00:28:15,735
Killing all these people
won't bring back your regime.
538
00:28:15,985 --> 00:28:19,531
No, it won't. But decimating
your so-called officers
539
00:28:19,614 --> 00:28:20,990
will make it
a hell of a lot more even.
540
00:28:21,241 --> 00:28:22,742
I'll make sure of it.
541
00:28:23,201 --> 00:28:24,577
-Remove your helmet.
-[Neil] What?
542
00:28:26,204 --> 00:28:27,539
Take it off!
543
00:28:37,966 --> 00:28:39,134
[beeping]
544
00:28:39,968 --> 00:28:42,011
CCPD. Why would she take him there?
545
00:28:42,303 --> 00:28:43,722
We destroyed her Earth's protectors,
546
00:28:43,805 --> 00:28:45,181
maybe she wants
to do the same to us.
547
00:28:45,348 --> 00:28:47,058
-Harry, we need eyes.
-You know what?
548
00:28:47,434 --> 00:28:49,060
Why don't you let me
take care of it, all right?
549
00:28:49,144 --> 00:28:50,603
You keep an eye on the rads.
550
00:28:50,687 --> 00:28:52,230
Leo, we're on.
551
00:28:52,439 --> 00:28:54,357
Barry, I'm always on.
552
00:28:54,524 --> 00:28:56,025
-But wait, I need a--
-Oh, got you.
553
00:28:57,444 --> 00:28:58,820
Thank you, Iris.
554
00:29:03,074 --> 00:29:05,452
How much time do we have left
on the injection?
555
00:29:05,535 --> 00:29:06,453
Not enough.
556
00:29:06,536 --> 00:29:07,745
[screeching]
557
00:29:08,496 --> 00:29:09,539
[grunts]
558
00:29:10,707 --> 00:29:11,833
[beeping]
559
00:29:17,046 --> 00:29:18,173
[screeching]
560
00:29:24,804 --> 00:29:28,683
-Barry!
-This is for destroying my world!
561
00:29:28,766 --> 00:29:29,768
[screeching]
562
00:29:30,143 --> 00:29:31,311
[grunting]
563
00:29:32,687 --> 00:29:35,106
-Seven thousand rads.
-And climbing.
564
00:29:35,398 --> 00:29:36,900
[Harry] Guys, you gotta cool him down.
565
00:29:38,109 --> 00:29:39,068
[grunting]
566
00:29:49,954 --> 00:29:51,164
[grunting]
567
00:29:53,374 --> 00:29:55,502
Eight thousand rads and climbing.
568
00:29:56,294 --> 00:29:58,087
Flash! Get up! Get up!
569
00:30:00,381 --> 00:30:01,633
Flash.
570
00:30:01,716 --> 00:30:03,468
People are going to die, Flash!
571
00:30:03,802 --> 00:30:05,762
-I'm not ready to die.
-Rise up.
572
00:30:06,179 --> 00:30:08,056
-[Barry] Let me train you.
-Train me?
573
00:30:08,556 --> 00:30:11,518
Fight it, all right. Fight it!
I'll save you!
574
00:30:12,143 --> 00:30:15,271
Flash, you have to deal
with the pain.
575
00:30:16,564 --> 00:30:17,690
No!
576
00:30:18,274 --> 00:30:21,027
You can't get away from
what's inside you, so stop trying!
577
00:30:22,570 --> 00:30:23,863
[Leo] Flash!
578
00:30:23,947 --> 00:30:25,156
[grunting]
579
00:30:25,532 --> 00:30:28,785
Nine thousand rads.
This whole place is gonna blow.
580
00:30:29,077 --> 00:30:31,955
Flash! It wasn't your fault!
581
00:30:32,372 --> 00:30:34,249
Ralph. I'll save you.
582
00:30:34,791 --> 00:30:36,501
You already did, Barry.
583
00:30:38,837 --> 00:30:39,838
[screeching]
584
00:30:49,722 --> 00:30:50,807
[thud]
585
00:30:53,226 --> 00:30:54,519
[Cisco] He's burning up.
586
00:30:56,563 --> 00:30:57,564
[grunting]
587
00:30:57,647 --> 00:30:59,440
Time to get cold-blooded.
588
00:31:03,653 --> 00:31:04,862
Eight thousand rads.
589
00:31:05,697 --> 00:31:06,656
[beeping]
590
00:31:10,618 --> 00:31:11,953
[Harry] Seven thousand rads.
591
00:31:12,495 --> 00:31:13,830
[Iris] Keep icing him, it's working.
592
00:31:17,750 --> 00:31:18,835
And dropping.
593
00:31:26,926 --> 00:31:29,971
-[Caitlin] He's contained.
-They did it.
594
00:31:35,184 --> 00:31:36,603
[exhales]
595
00:31:37,478 --> 00:31:38,605
Where's the Flash?
596
00:31:46,529 --> 00:31:48,907
[Joe] Barr. What's going on, Barr?
597
00:31:50,241 --> 00:31:54,913
[exhales] He trusted me, Joe.
And I let him down.
598
00:31:55,997 --> 00:31:58,875
Ralph, I'm the reason he's dead.
599
00:31:59,542 --> 00:32:01,002
-No.
-No.
600
00:32:01,127 --> 00:32:03,129
-No.
-I failed him.
601
00:32:03,546 --> 00:32:07,800
[Barry] He was my responsibility.
Now, he's gone.
602
00:32:08,801 --> 00:32:09,844
[Joe] It's all right.
603
00:32:10,011 --> 00:32:11,220
[sobbing]
604
00:32:18,436 --> 00:32:20,438
So, we're sure
that Fallout is secure?
605
00:32:20,813 --> 00:32:23,358
Well, Lyla said she had some people
who would be very interested
606
00:32:23,441 --> 00:32:25,193
in helping Borman control his power.
607
00:32:25,276 --> 00:32:26,569
She took him
to a different A.R.G.U.S.
608
00:32:26,653 --> 00:32:28,821
-black-op site way off the grid.
-How far off the grid?
609
00:32:29,155 --> 00:32:32,742
Like, it would take Jack Ryan
two Tom Clancy novels to find him.
610
00:32:32,992 --> 00:32:38,164
I gotta say, on any Earth,
Snarts have style. Perfect fit.
611
00:32:38,247 --> 00:32:39,749
I thought
you could do something with it.
612
00:32:39,832 --> 00:32:41,626
-You wear it well.
-Thank you.
613
00:32:41,834 --> 00:32:43,544
You sure
you can't come to the wedding?
614
00:32:43,628 --> 00:32:45,588
I could put all of you
at a table with Ray's Uncle Skip.
615
00:32:45,755 --> 00:32:47,507
He murders the Macarena.
616
00:32:48,049 --> 00:32:50,718
-Yeah, DeVoe is still out there.
-Suit yourselves.
617
00:32:50,968 --> 00:32:53,221
But if you are looking
for a place to honeymoon,
618
00:32:53,388 --> 00:32:55,890
our Earth
has some pretty spectacular spots.
619
00:32:55,974 --> 00:32:56,975
What is this?
620
00:32:57,058 --> 00:32:59,477
That is an interdimensional
extrapolator.
621
00:32:59,560 --> 00:33:00,937
It makes small-scale breaches.
622
00:33:01,437 --> 00:33:04,941
In case, Ray's Uncle Skip wants
to see how the other half lives.
623
00:33:05,024 --> 00:33:08,277
Oh, well, look at that. "Something old,
something new, something borrowed."
624
00:33:08,736 --> 00:33:09,862
Something navy.
625
00:33:09,946 --> 00:33:10,822
[chuckles]
626
00:33:10,905 --> 00:33:11,990
We're gonna miss you, Leo.
627
00:33:12,824 --> 00:33:14,158
I'm gonna miss you too, Caitlin.
628
00:33:14,409 --> 00:33:16,411
You're quite the badass, you know.
629
00:33:16,619 --> 00:33:19,789
-Enough to make your alter-ego proud.
-Thank you.
630
00:33:20,248 --> 00:33:22,792
Detective West,
I know my Earth-1 counterpart
631
00:33:22,875 --> 00:33:24,002
gave you a lot of headaches.
632
00:33:24,085 --> 00:33:26,212
Hopefully, I've begun
to make up for that.
633
00:33:26,421 --> 00:33:30,675
Man, you prevented a nuke
from leveling the city.
634
00:33:31,676 --> 00:33:33,511
We're good.
635
00:33:33,594 --> 00:33:36,264
Cisco, I'm really gonna miss that hair.
636
00:33:36,472 --> 00:33:37,640
[laughs]
637
00:33:38,891 --> 00:33:39,934
Okay.
638
00:33:40,017 --> 00:33:41,310
Iris West-Allen,
639
00:33:41,602 --> 00:33:45,231
thank you for helping me take down
Nazi scum again.
640
00:33:45,940 --> 00:33:48,276
You're welcome again.
641
00:33:49,861 --> 00:33:52,321
And then there was one.
642
00:33:53,614 --> 00:33:56,242
I could see why the other Snart
turned over a new leaf
643
00:33:56,325 --> 00:33:58,286
and joined the good guys.
644
00:33:58,703 --> 00:34:01,789
You treat everyone around you
with kindness and respect.
645
00:34:01,914 --> 00:34:02,999
[sighs]
646
00:34:03,249 --> 00:34:07,879
Just remember to do the same
for yourself, every once in a while.
647
00:34:08,129 --> 00:34:12,675
-Thanks for helping me push through.
-Anytime, Barry.
648
00:34:14,051 --> 00:34:15,178
Don't be a stranger.
649
00:34:18,473 --> 00:34:20,433
Oh, you never know.
650
00:34:24,228 --> 00:34:25,354
[sighs]
651
00:34:30,276 --> 00:34:33,321
How you doing?
I know last night was pretty rough.
652
00:34:34,155 --> 00:34:36,407
I'll tell you about it
when we see Dr. Finkel.
653
00:34:36,741 --> 00:34:38,117
We're seeing Dr. Finkel?
654
00:34:38,493 --> 00:34:41,412
Yeah, I gave her a call.
655
00:34:50,671 --> 00:34:52,298
[Iris] How's it going?
656
00:34:52,924 --> 00:34:53,966
I don't know.
657
00:34:54,050 --> 00:34:56,469
Hauling a nuclear meta
across the state,
658
00:34:56,636 --> 00:34:58,846
getting kidnapped
by a screeching psychopath,
659
00:34:58,930 --> 00:35:01,933
and helping to save this city,
I'd say that's pretty impressive
660
00:35:02,016 --> 00:35:04,102
for someone without a meta other half
to lean on.
661
00:35:04,519 --> 00:35:08,564
Thanks. You know,
the thing I realized yesterday is,
662
00:35:08,648 --> 00:35:11,192
even though
I can live without Killer Frost,
663
00:35:11,442 --> 00:35:12,735
I don't think I want to.
664
00:35:12,819 --> 00:35:14,654
Run some more tests,
find out for sure.
665
00:35:14,779 --> 00:35:16,030
I already did.
666
00:35:16,322 --> 00:35:18,574
-And?
-I've been too afraid to find out.
667
00:35:18,908 --> 00:35:20,743
Let's find out together.
668
00:35:24,705 --> 00:35:25,706
[Iris] What does it say?
669
00:35:27,208 --> 00:35:30,294
It says the reason dark matter
isn't registering in my body,
670
00:35:30,586 --> 00:35:31,629
is because there is none.
671
00:35:32,296 --> 00:35:34,549
So, she's gone?
672
00:35:35,216 --> 00:35:38,553
It says there's still another
cryogenic anomaly in my DNA.
673
00:35:38,928 --> 00:35:40,721
Killer Frost is still a part of you.
674
00:35:41,097 --> 00:35:43,850
I just have to figure out
how to get her to appear.
675
00:35:45,351 --> 00:35:46,727
[Harry exhales]
676
00:35:51,023 --> 00:35:52,525
You going somewhere?
677
00:35:54,318 --> 00:35:58,322
Yeah. As a matter of fact, I'm gonna
go visit my daughter while I'm still...
678
00:35:58,489 --> 00:36:01,325
Of sound mind. It's not like I can
help you guys around here, anyway.
679
00:36:01,409 --> 00:36:03,911
'Cause that is the only part
of you that matters,
680
00:36:03,995 --> 00:36:06,330
-that mind of yours.
-Exactly.
681
00:36:06,706 --> 00:36:09,375
Is that why
Jesse turned out so great?
682
00:36:09,584 --> 00:36:12,253
Yeah. No. I mean, I don't know.
What's your point?
683
00:36:13,796 --> 00:36:16,799
-Jesse Quick, superhero, scientist.
-Yeah, I know who she is.
684
00:36:16,883 --> 00:36:20,595
All-around wonderful person.
She turned out that way because...
685
00:36:21,554 --> 00:36:24,640
-I don't know.
-I think you do.
686
00:36:25,224 --> 00:36:28,519
You told me you were about to lose
the only part of you that has value.
687
00:36:28,686 --> 00:36:30,146
Yeah. Yeah.
688
00:36:30,229 --> 00:36:32,523
Raising Jesse?
689
00:36:32,607 --> 00:36:35,735
Raising a kid
that turns out like that.
690
00:36:36,235 --> 00:36:39,113
That takes a lot more
than intelligence.
691
00:36:39,197 --> 00:36:41,616
If you asked her, I'm pretty
sure she'd tell you,
692
00:36:41,866 --> 00:36:45,286
If you asked her, I'm pretty
sure she'd tell you,
693
00:36:45,369 --> 00:36:47,747
wasn't nearly as important to her
as having a dad,
694
00:36:47,997 --> 00:36:50,666
who was there for her,
and who gave a damn.
695
00:36:51,542 --> 00:36:54,378
-So, my point is--
-Well taken.
696
00:36:57,632 --> 00:36:58,841
So, now what?
697
00:36:59,508 --> 00:37:01,636
Slow down, wait till I regress
to a simpleton?
698
00:37:02,011 --> 00:37:03,596
Now, we figure out a way to fix you.
699
00:37:03,679 --> 00:37:05,264
Just like you did
when Barry lost his speed,
700
00:37:05,473 --> 00:37:09,101
we find a way to
jump-start your brain.
701
00:37:09,477 --> 00:37:12,396
But this is the hard part 'cause
it's gonna take all of us to do it.
702
00:37:12,772 --> 00:37:15,149
Which means
you have to tell the team.
703
00:37:16,108 --> 00:37:19,695
I gotta tell the team.
704
00:37:20,196 --> 00:37:22,615
Yeah. I know you're right, but...
705
00:37:24,200 --> 00:37:25,993
maybe not today.
706
00:37:31,624 --> 00:37:33,000
When you're ready.
707
00:37:36,921 --> 00:37:39,924
-Ramon.
-Yeah?
708
00:37:40,716 --> 00:37:43,427
Thank you.
709
00:37:50,768 --> 00:37:56,357
I knew Ralph since
I was a rookie on the force.
710
00:37:56,607 --> 00:38:00,361
And all that time,
I-I thought I knew exactly
711
00:38:00,444 --> 00:38:02,238
what kind of person he was.
712
00:38:02,446 --> 00:38:03,739
Why is that?
713
00:38:04,281 --> 00:38:06,993
We just never saw things
the same way.
714
00:38:07,076 --> 00:38:12,456
You know, um, I was raised
to believe that people are good.
715
00:38:12,665 --> 00:38:13,833
And Ralph?
716
00:38:14,166 --> 00:38:17,503
He always saw the worst in people.
717
00:38:17,712 --> 00:38:20,172
And he knew
how to take advantage of it.
718
00:38:20,589 --> 00:38:23,509
But, um, he changed.
719
00:38:26,554 --> 00:38:29,932
He did. He changed,
720
00:38:30,016 --> 00:38:35,062
and I couldn't see that
for a long time.
721
00:38:35,146 --> 00:38:39,817
And now that I can,
I think that's what's so hard, is...
722
00:38:40,026 --> 00:38:42,528
You know, of course I miss Ralph,
but, uh,
723
00:38:42,611 --> 00:38:46,907
it just took me so long to see
what he had become.
724
00:38:47,074 --> 00:38:50,453
I just,
I never had a chance to tell him
725
00:38:50,536 --> 00:38:54,915
just how proud I am [chuckles]
to be his friend.
726
00:38:55,124 --> 00:38:57,168
And, uh, I always will be.
727
00:38:57,251 --> 00:38:58,586
[sniffles]
728
00:38:59,170 --> 00:39:02,798
-[Finkel] I'm sure he knew that, Barry.
-Yeah.
729
00:39:02,882 --> 00:39:06,594
What else would you tell him
if you could right now?
730
00:39:09,472 --> 00:39:12,308
That I feel responsible.
731
00:39:13,559 --> 00:39:15,853
I feel responsible for what happened.
732
00:39:19,857 --> 00:39:22,151
And he taught me more than
I could have ever taught him.
733
00:39:22,234 --> 00:39:23,819
[sniffles]
734
00:39:24,070 --> 00:39:27,114
And for that,
I'll always be grateful.
735
00:39:30,326 --> 00:39:31,744
[sobbing]
736
00:39:56,936 --> 00:40:00,606
Allowing events to unfold naturally
turned out in our favor.
737
00:40:00,898 --> 00:40:02,858
Just as you said it would.
738
00:40:03,234 --> 00:40:07,113
And success came our way
without the hindrance of that most
739
00:40:07,196 --> 00:40:10,157
aberrant of human follies,
740
00:40:10,241 --> 00:40:14,495
-[sighs] emotion.
-It did, indeed.
741
00:40:14,703 --> 00:40:18,958
To think for a moment there
I experienced doubt.
742
00:40:19,250 --> 00:40:23,170
So, perhaps now you can accept
that the primitive
743
00:40:23,254 --> 00:40:26,590
cognitive entanglements that
derailed Mr. Allen today
744
00:40:26,966 --> 00:40:31,762
can only serve to hold us back
from completing our work.
745
00:40:32,680 --> 00:40:34,515
Yes.
746
00:40:35,975 --> 00:40:36,976
I see that now.
747
00:40:41,564 --> 00:40:44,191
More clear than ever before.
57284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.