All language subtitles for The Flash_S04E19_Fury Rogue.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,216 --> 00:00:09,217 Again. 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,803 [Gideon] Dr. Wells, the odds of a different conclusion are extremely low. 3 00:00:11,886 --> 00:00:14,431 -Run it again. -Yes, Dr. Wells. 4 00:00:17,851 --> 00:00:19,811 Same results, Dr. Wells. 5 00:00:20,186 --> 00:00:23,523 The excessive infusion of dark matter into your neural system 6 00:00:23,606 --> 00:00:25,066 has disrupted the area of the brain 7 00:00:25,150 --> 00:00:27,527 where general intelligence and executive function occur. 8 00:00:28,069 --> 00:00:31,489 My ability to integrate information is declining. 9 00:00:31,740 --> 00:00:32,741 [scoffs] 10 00:00:33,908 --> 00:00:35,869 I'm losing my intelligence. 11 00:00:35,952 --> 00:00:37,787 At some point soon, you'll need to re-learn 12 00:00:37,871 --> 00:00:40,540 everything you've ever known. 13 00:00:40,623 --> 00:00:44,502 Is there a way to use the thinking cap to reverse this process? 14 00:00:44,586 --> 00:00:45,837 Unlikely, Dr. Wells. 15 00:00:45,920 --> 00:00:49,257 Your thinking cap and the dark matter is what caused this. 16 00:00:49,466 --> 00:00:52,177 -I tried to caution restraint-- -I know! 17 00:00:52,260 --> 00:00:53,553 [grunts] 18 00:00:54,387 --> 00:00:58,183 Gideon, how long before everything I know 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,602 is gone? 20 00:01:05,065 --> 00:01:08,860 You know, it's only been a couple of days since he died, but, um, 21 00:01:10,487 --> 00:01:12,447 it still doesn't feel real. 22 00:01:12,864 --> 00:01:14,741 How close were you with Ralph? 23 00:01:15,158 --> 00:01:17,160 We were becoming close. 24 00:01:18,620 --> 00:01:21,081 Yeah, it took me a while 25 00:01:21,164 --> 00:01:24,250 to see past the things that I didn't like when we first met, 26 00:01:24,334 --> 00:01:25,585 but after a while, 27 00:01:25,794 --> 00:01:28,129 I started to see what a good guy he was. 28 00:01:28,671 --> 00:01:31,841 Started to see the hero [sighs] that he became. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,259 You consider him a hero? 30 00:01:33,635 --> 00:01:36,304 Yeah. Yeah, I do. 31 00:01:37,514 --> 00:01:39,265 What about you, Barry? How are you feeling? 32 00:01:39,349 --> 00:01:43,937 I'm fine. I mean, you know, I'm, I'm working through it. 33 00:01:44,270 --> 00:01:46,481 So, you weren't as close to him as Iris was? 34 00:01:46,815 --> 00:01:49,734 No. I mean, we were about the same, I'd say. 35 00:01:49,818 --> 00:01:52,195 They, uh, used to work together. 36 00:01:52,529 --> 00:01:54,405 -[Finkel] Oh? -Yeah. 37 00:01:55,115 --> 00:01:57,992 And you're fine already with his death? 38 00:01:58,076 --> 00:02:00,578 I've dealt with a lot of death in my life. 39 00:02:00,829 --> 00:02:02,705 Yes, you have. 40 00:02:02,789 --> 00:02:07,418 Your mother, father, Eddie, Ronnie, H.R. 41 00:02:08,294 --> 00:02:12,048 Has Ralph's death had any impact on you at all? 42 00:02:13,883 --> 00:02:19,138 I think, um, I just know how to deal with death now, 43 00:02:19,222 --> 00:02:22,475 so it doesn't affect me as much as it once did. 44 00:02:23,017 --> 00:02:24,060 [alarm beeping] 45 00:02:24,144 --> 00:02:26,813 Uh, all right, I guess we'll pick this up later. 46 00:02:26,896 --> 00:02:28,064 Yeah. Um... 47 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 [Iris grunts] 48 00:02:29,566 --> 00:02:32,652 -Same time next week? -Or before, if you need. 49 00:02:32,777 --> 00:02:33,653 [chuckles] 50 00:02:33,736 --> 00:02:37,282 Barry, grief is a complex emotion, 51 00:02:37,365 --> 00:02:40,410 that, as you know, deals on its own terms. 52 00:02:40,702 --> 00:02:42,871 There is no practice makes perfect. 53 00:02:49,335 --> 00:02:51,379 Thirsty, my love? 54 00:02:51,504 --> 00:02:53,131 [speaking foreign language] 55 00:02:54,257 --> 00:02:55,466 [Marlize chuckles] 56 00:02:57,802 --> 00:02:59,095 [Marlize chuckles] 57 00:03:01,931 --> 00:03:02,932 You're happy? 58 00:03:03,016 --> 00:03:05,810 More than I've been in a long time, my love. 59 00:03:07,228 --> 00:03:08,938 To your return. 60 00:03:09,272 --> 00:03:11,858 -I never left you, Marlize. -It felt like you had. 61 00:03:11,941 --> 00:03:13,359 Those days are past us now. 62 00:03:13,568 --> 00:03:16,195 All our sacrifice, our commitment, our planning, 63 00:03:16,779 --> 00:03:20,116 everything is as it was and more. 64 00:03:20,533 --> 00:03:22,827 There's been no decline in your metabolic processes 65 00:03:22,911 --> 00:03:24,287 since your last transference. 66 00:03:24,787 --> 00:03:29,709 My mind, my abilities, these elasticized cells, 67 00:03:30,084 --> 00:03:33,087 can hold another bus full of meta-humans' powers, 68 00:03:33,171 --> 00:03:34,631 and I still wouldn't be affected. 69 00:03:34,714 --> 00:03:36,716 It gives me peace, Clifford. [chuckles] 70 00:03:37,216 --> 00:03:41,346 I need your mind focused for what happens next. 71 00:03:44,224 --> 00:03:46,267 -We start today? -Yes. 72 00:03:46,726 --> 00:03:49,812 But we have time, my love. 73 00:03:49,979 --> 00:03:54,525 Could we not spend time together as husband and wife? 74 00:03:54,776 --> 00:03:56,069 -I think-- -Mm-hmm. 75 00:03:56,152 --> 00:03:59,489 That is, that is your first mistake. 76 00:04:00,823 --> 00:04:02,283 Leave the thinking to me. 77 00:04:11,000 --> 00:04:12,418 [exhales] 78 00:04:27,642 --> 00:04:30,979 Whoa! Stop! Don't bother. 79 00:04:31,062 --> 00:04:32,772 -It doesn't work. -I don't know about that. 80 00:04:32,855 --> 00:04:35,483 Yeah, well, I know about it. I'm the guy who wore it on his head. 81 00:04:35,566 --> 00:04:37,527 And it helped you gain ground on DeVoe, didn't it? 82 00:04:37,860 --> 00:04:40,071 Mapping the pocket dimensions, building the Scepter. 83 00:04:40,405 --> 00:04:42,573 We stopped you from using it, right when we needed it most, 84 00:04:42,657 --> 00:04:44,033 when Ralph got... 85 00:04:45,076 --> 00:04:46,035 [sighs] 86 00:04:48,162 --> 00:04:49,163 [sighs] 87 00:04:49,580 --> 00:04:50,748 We thought you were addicted. 88 00:04:51,291 --> 00:04:53,584 We shouldn't have stopped you. We were wrong. 89 00:04:53,960 --> 00:04:55,586 That's not... You know, you weren't wrong. 90 00:04:56,879 --> 00:04:58,798 No, I was, I was addicted. 91 00:04:58,881 --> 00:05:01,092 Yeah. It was stupid when you think about it. 92 00:05:01,175 --> 00:05:02,927 Because I'm a pretty smart guy. 93 00:05:03,052 --> 00:05:05,179 How much smarter is this intelligence booster making me? 94 00:05:05,263 --> 00:05:07,974 Ten percent? I think we both agree that 95 00:05:08,057 --> 00:05:11,311 DeVoe is at least twice as smart as that. 96 00:05:11,394 --> 00:05:13,271 Then maybe I should get to wear it, too. 97 00:05:17,066 --> 00:05:19,694 [chuckles] Okay, no. No. Uh... 98 00:05:19,777 --> 00:05:23,614 This thing would never work on you because I specifically designed this 99 00:05:23,698 --> 00:05:26,284 to stimulate my brain waves. My brain waves, not yours, okay? 100 00:05:26,367 --> 00:05:28,745 -My cerebral firings, okay? -Harry! Harry! 101 00:05:28,828 --> 00:05:31,789 I'm saying we should build a second thinking cap. 102 00:05:31,873 --> 00:05:33,583 -Intelligence booster. -For me. 103 00:05:34,208 --> 00:05:36,836 -For, for you? -Yes, for me. 104 00:05:36,919 --> 00:05:38,755 Think about it. Two heads are better than one. 105 00:05:39,213 --> 00:05:42,675 Your ideas, my ideas, put 'em together, we combine them, 106 00:05:42,759 --> 00:05:45,595 we build upon each other's ideas. Harry, with two caps... 107 00:05:46,554 --> 00:05:48,222 With two caps, we can get DeVoe. 108 00:05:50,141 --> 00:05:51,392 Uh... [sighs] 109 00:05:51,768 --> 00:05:54,729 Okay. Get on it. 110 00:05:58,149 --> 00:05:58,983 [DeVoe] Melt. 111 00:06:01,319 --> 00:06:02,528 [Iris] Anything new? 112 00:06:03,112 --> 00:06:04,781 No sign of DeVoe. [exhales] 113 00:06:05,865 --> 00:06:07,033 I meant with you. 114 00:06:07,950 --> 00:06:11,496 No. No cold signatures anywhere in the city. 115 00:06:11,579 --> 00:06:14,332 Killer Frost is nowhere to be found. 116 00:06:15,124 --> 00:06:18,294 That doesn't make sense. I mean, Devoe created every bus meta for a reason. 117 00:06:18,377 --> 00:06:21,089 I mean, he had no interest in Barry's powers, 118 00:06:21,172 --> 00:06:23,341 or Cisco's, or any of the metas at Iron Heights, 119 00:06:23,424 --> 00:06:25,510 so I don't know why he would suddenly want yours. 120 00:06:25,593 --> 00:06:29,347 We all saw what happened. When DeVoe touched me, my powers disappeared. 121 00:06:29,472 --> 00:06:31,015 [exhales] Had to be him. 122 00:06:31,099 --> 00:06:32,225 [alarm beeping] 123 00:06:34,560 --> 00:06:35,478 [Iris] DeVoe? 124 00:06:35,561 --> 00:06:38,314 Uh, satellite's picking up three different pocket dimensions 125 00:06:38,397 --> 00:06:40,066 opening in Keystone. Let's each... 126 00:06:41,400 --> 00:06:42,902 All right, you and me, all right. Let's go. 127 00:06:42,985 --> 00:06:45,238 [Iris] Whoa, whoa, whoa, wait, wait. They all just closed. 128 00:06:45,863 --> 00:06:46,697 What? 129 00:06:46,781 --> 00:06:47,657 Hmm... 130 00:06:47,740 --> 00:06:50,535 Wrong coordinates. Maybe, maybe he made a mistake. 131 00:06:50,743 --> 00:06:54,288 He doesn't make mistakes. He must want something in Keystone. 132 00:06:54,455 --> 00:06:56,582 Tracy Brand's lab. He's going after Fallout. 133 00:06:56,833 --> 00:06:59,127 All right, call Tracy, tell her we're coming for Borman, okay? 134 00:06:59,210 --> 00:07:01,170 Wait, and gonna do what? 135 00:07:01,379 --> 00:07:02,922 Uh, just to take him somewhere else. 136 00:07:03,005 --> 00:07:04,090 Well, we can't take him here. 137 00:07:04,423 --> 00:07:05,967 -Well... -We can't even contain his fallout. 138 00:07:06,050 --> 00:07:08,177 Tracy's barely been able to contain his powers as is. 139 00:07:08,261 --> 00:07:10,596 Yeah, the guy is a nuclear explosion waiting to go off, 140 00:07:10,680 --> 00:07:12,306 and I don't know about you, but I have had 141 00:07:12,390 --> 00:07:13,850 my fill of nuclear bombs this year. 142 00:07:14,016 --> 00:07:16,978 But if we can cool him down, we can get him somewhere safe. 143 00:07:17,061 --> 00:07:18,312 What about Snart's cold gun. 144 00:07:18,396 --> 00:07:20,815 I mean, I have a prototype, but to modify it to our needs, 145 00:07:20,898 --> 00:07:22,775 -that would take at least a day. -We don't have that kinda time. 146 00:07:22,859 --> 00:07:23,985 DeVoe is coming for him. 147 00:07:24,068 --> 00:07:26,445 DeVoe has known our every move. I mean, we've gotta do something 148 00:07:26,529 --> 00:07:27,613 that he hasn't accounted for. 149 00:07:27,697 --> 00:07:30,241 How are we supposed to find a way to cool down Borman, 150 00:07:30,324 --> 00:07:32,326 and take him somewhere DeVoe won't know about, 151 00:07:32,410 --> 00:07:35,580 with a plan he won't see coming? 152 00:07:35,663 --> 00:07:39,041 Call Lyla. See if A.R.G.U.S. has anything off the grid. 153 00:07:39,125 --> 00:07:41,043 Okay, but even if they do, I mean, what are we gonna do 154 00:07:41,127 --> 00:07:42,837 about the other two problems? 155 00:07:44,755 --> 00:07:46,090 [thunder rumbling] 156 00:07:51,345 --> 00:07:56,559 War's over. Bad guys and girls lost. 157 00:07:57,894 --> 00:08:00,354 Nazi regime's been dismantled. 158 00:08:03,357 --> 00:08:05,860 And the rebellion's in charge now. 159 00:08:06,861 --> 00:08:09,071 Why don't you turn yourself in? 160 00:08:09,489 --> 00:08:11,824 Save us the Tom and Jerry. 161 00:08:13,534 --> 00:08:18,039 Find some other misguided cause to get all aggro about. 162 00:08:19,832 --> 00:08:20,875 [beeping] 163 00:08:21,501 --> 00:08:22,543 [grunts] 164 00:08:23,711 --> 00:08:25,296 Not this night. 165 00:08:25,379 --> 00:08:27,173 I will fight until every last one of you 166 00:08:27,256 --> 00:08:30,593 finds the same fate as my brothers and sisters. 167 00:08:34,305 --> 00:08:35,681 Your timing is impeccable. 168 00:08:36,098 --> 00:08:38,476 Your timing is impeccable 169 00:08:38,893 --> 00:08:40,228 We need your help on our Earth. 170 00:08:40,311 --> 00:08:42,104 Right now, I'm kinda busy. 171 00:08:42,438 --> 00:08:43,689 Doing what? Dying? 172 00:08:45,691 --> 00:08:46,526 Touché. 173 00:09:05,253 --> 00:09:08,130 So, you're trying to stop a guy who thinks he's smarter than everyone, 174 00:09:08,214 --> 00:09:09,465 and his true believer lover, 175 00:09:09,549 --> 00:09:14,345 who are hell-bent in achieving their evil machinations at any cost. 176 00:09:15,054 --> 00:09:16,347 Well, it's right up my alley. 177 00:09:16,430 --> 00:09:19,183 Except DeVoe actually is smarter than everyone, Leo. 178 00:09:19,267 --> 00:09:22,311 He created 12 meta-humans just so he could steal their powers. 179 00:09:22,395 --> 00:09:24,146 And he left everybody dead in the process. 180 00:09:24,230 --> 00:09:27,775 Including Ralph Dibny, who was a team member of ours. 181 00:09:28,025 --> 00:09:29,819 I'm sorry. That's rough. 182 00:09:30,403 --> 00:09:33,322 All these deaths have been rough. We can't dwell on it right now, you know. 183 00:09:33,406 --> 00:09:35,533 You know, we have to focus, so that DeVoe doesn't know what we're doing, 184 00:09:35,616 --> 00:09:36,993 and we have a shot at saving Borman. 185 00:09:37,243 --> 00:09:38,995 [Iris] Which is why we came to you. 186 00:09:39,078 --> 00:09:41,706 Oh, I see. I'm just outside the box enough 187 00:09:41,872 --> 00:09:43,332 to catch DeVoe off-guard. 188 00:09:43,583 --> 00:09:47,670 That, and we need your cold gun. 189 00:09:48,087 --> 00:09:49,505 Oh, for what? 190 00:09:49,797 --> 00:09:52,675 We've been working on modifying a radiation hazmat suit 191 00:09:52,758 --> 00:09:54,260 to regulate his internal temperature 192 00:09:54,343 --> 00:09:58,389 to keep his core from raising to the point of detonation during transport. 193 00:09:58,472 --> 00:10:00,391 Your cold gun would be our backup. 194 00:10:00,474 --> 00:10:03,185 It must be happy hour. And I'm the two-for-one. 195 00:10:03,269 --> 00:10:05,855 What about your chilly friend? She doesn't want in on the fun? 196 00:10:06,272 --> 00:10:08,733 -She's gone. -Well, that's too bad. 197 00:10:09,608 --> 00:10:12,236 All right. You get me for 24 hours, not a minute more. 198 00:10:12,320 --> 00:10:13,487 Wait, why not? 199 00:10:13,988 --> 00:10:18,034 Because I thought I'd make Ray an honest man tomorrow. 200 00:10:18,117 --> 00:10:20,453 -You're getting married? -That's so exciting. 201 00:10:20,661 --> 00:10:23,164 I figured if you two could make it, so could we. 202 00:10:23,247 --> 00:10:24,415 -What? -No, we-- 203 00:10:24,498 --> 00:10:27,585 I tease. So, where are we moving this guy to? 204 00:10:27,668 --> 00:10:29,879 A.R.G.U.S. has a facility in New Brighton, 205 00:10:29,962 --> 00:10:33,257 high tech, high security. He should be safe there. 206 00:10:33,507 --> 00:10:34,884 And how long till you're done with the suit? 207 00:10:34,967 --> 00:10:35,801 Few more tweaks. 208 00:10:35,885 --> 00:10:38,095 Okay, I'm gonna call my dad and let him know the plan. 209 00:10:41,557 --> 00:10:43,017 [Cisco] Hey. [Harry] Hey. 210 00:10:43,267 --> 00:10:44,644 -Is that it? Are you done? -Yeah. 211 00:10:44,727 --> 00:10:47,563 Well, the truth is, the first one was the hard part. Uh... 212 00:10:47,646 --> 00:10:49,440 This one is simply, basically, following the plan-- 213 00:10:49,523 --> 00:10:52,109 Precisely. Let's take this for a spin, shall we? 214 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 Oh, all right. Okay. 215 00:10:54,528 --> 00:10:56,656 Here. Have a seat. 216 00:10:56,781 --> 00:10:57,865 [Cisco sighs] 217 00:10:59,867 --> 00:11:00,826 [sighs] 218 00:11:01,202 --> 00:11:04,121 Okay. All right then, I guess... 219 00:11:04,288 --> 00:11:07,124 Hey, I trust you. 220 00:11:08,793 --> 00:11:10,503 Yeah, well, I know that. 221 00:11:10,795 --> 00:11:12,213 Okay, here we go. 222 00:11:14,298 --> 00:11:15,758 Connection established. 223 00:11:15,925 --> 00:11:16,967 [chuckles] 224 00:11:17,176 --> 00:11:19,387 -Tingles. -Yeah. 225 00:11:19,470 --> 00:11:22,556 Kinda feels like my conditioner. Ooh... 226 00:11:22,723 --> 00:11:25,309 That's your synaptic activity enhancing. 227 00:11:25,643 --> 00:11:27,019 Oh... 228 00:11:27,478 --> 00:11:30,314 Boy, is it ever. It's like a party in my brain. 229 00:11:30,773 --> 00:11:32,691 I can see why you like this thing so much. 230 00:11:33,109 --> 00:11:36,612 I can feel my neurons firing. Okay. Wooh-ohh. 231 00:11:36,695 --> 00:11:37,738 [electricity crackling] 232 00:11:37,822 --> 00:11:39,907 Pikachu! Wooh! 233 00:11:40,116 --> 00:11:43,369 -Harry! Harry! -Yeah, yeah, yeah. 234 00:11:43,452 --> 00:11:44,286 [Harry grunts] 235 00:11:44,370 --> 00:11:45,996 -[laughs] -Wooh! 236 00:11:46,163 --> 00:11:50,376 Yeah, I think what happened was probably a hyper limiter valve that, uh-- 237 00:11:50,543 --> 00:11:52,420 -Promethium ion diode. -...ion diode. 238 00:11:52,503 --> 00:11:53,587 You overloaded the cap? 239 00:11:53,671 --> 00:11:56,924 We overloaded it. Real bummer. Oh, well, we tried. 240 00:11:57,007 --> 00:11:58,676 How the hell did you get promethium ion diodes? 241 00:11:58,801 --> 00:12:01,679 Oh, I got 'em. I... In my lab. 242 00:12:01,971 --> 00:12:05,599 On my Earth, I had them there, but I'm all out unfortunately. 243 00:12:05,891 --> 00:12:08,394 We don't have any here. It would take us weeks to get some. 244 00:12:09,228 --> 00:12:13,399 Oh, well, well, you know what, we'll put in a back order, and 245 00:12:13,482 --> 00:12:15,568 we'll see if I can come up with something else. 246 00:12:15,693 --> 00:12:16,861 Right. 247 00:12:18,529 --> 00:12:20,364 [Marlize] I see our scare tactics worked. 248 00:12:20,573 --> 00:12:23,534 They are going to move the asset, as you anticipated. 249 00:12:23,617 --> 00:12:27,413 Yes, but unfortunately, not to the location I predicted. 250 00:12:38,215 --> 00:12:39,675 What is this? 251 00:12:39,758 --> 00:12:41,010 [Marlize chuckles] 252 00:12:42,303 --> 00:12:44,346 Your favorite dress. 253 00:12:49,602 --> 00:12:51,937 And you chose to wear that now? 254 00:12:52,521 --> 00:12:54,356 To please you, my love. 255 00:12:55,649 --> 00:12:58,903 Now, what would please me is your understanding 256 00:12:58,986 --> 00:13:01,947 of the gravity of our undertaking. 257 00:13:02,198 --> 00:13:06,118 To right the misguided course of all humanity. 258 00:13:06,202 --> 00:13:08,037 -I just thought-- -Shh, shh, shh, shh. 259 00:13:08,537 --> 00:13:12,374 You see, again you thought, 260 00:13:14,418 --> 00:13:17,505 which led you to this trivial notion. 261 00:13:18,214 --> 00:13:22,092 And now, go and change into something a bit more appropriate. 262 00:13:22,635 --> 00:13:27,056 Your role from now, until the enlightenment has occurred, 263 00:13:27,306 --> 00:13:30,726 is as my technician. 264 00:13:31,268 --> 00:13:33,103 Good. 265 00:13:33,270 --> 00:13:38,192 Now leave me be, so that I can figure out a way to motivate Team Flash 266 00:13:38,275 --> 00:13:42,821 to deliver our quarry to where initially intended. 267 00:13:48,827 --> 00:13:50,996 [Barry] All right, look, I think we take Highway 14. 268 00:13:51,247 --> 00:13:53,958 It's as rural as we're gonna get. And it's a straight shot to New Brighton. 269 00:13:54,250 --> 00:13:56,252 Best chance to get Fallout to safety. 270 00:13:56,335 --> 00:13:59,755 Sounds like a plan, Barry. And you know how I feel about plans. 271 00:13:59,838 --> 00:14:01,006 Yep. 272 00:14:01,090 --> 00:14:04,677 This was your team member, right? Ralph Dibny. 273 00:14:06,095 --> 00:14:08,055 Yeah. Elongated Man. 274 00:14:08,430 --> 00:14:10,474 Elongated Man. 275 00:14:10,558 --> 00:14:12,560 I don't remember someone with that name being part of the fight 276 00:14:12,643 --> 00:14:17,398 -against the Nazis. -No, no. He, uh, he wasn't ready yet. 277 00:14:17,815 --> 00:14:18,983 Uh... 278 00:14:19,066 --> 00:14:20,150 A rookie hero. 279 00:14:21,110 --> 00:14:24,530 -So, you trained him? -As much as I could. Yeah. 280 00:14:24,780 --> 00:14:27,616 Even harder death to take, someone you've mentored. 281 00:14:28,742 --> 00:14:30,953 And yet, somehow, you seem okay. 282 00:14:31,036 --> 00:14:34,081 Considering this happened, what, just a few days ago. 283 00:14:34,290 --> 00:14:38,127 I am okay. I'm just trying to do what I have to do. 284 00:14:38,210 --> 00:14:42,840 -I'm trying to stay on task. -Oh. Is that what you're doing? 285 00:14:42,923 --> 00:14:45,342 Do you know how may rebels we lost over the years, Barry, 286 00:14:45,426 --> 00:14:48,137 trying to defeat those Nazi bastards? 287 00:14:49,221 --> 00:14:51,348 -Countless, I'm sure. -Not countless. 288 00:14:51,640 --> 00:14:55,519 Counted. Eighteen thousand, three hundred and twenty-two. 289 00:14:55,603 --> 00:14:58,897 Three thousand, six hundred and seventy-nine were under my watch. 290 00:14:58,981 --> 00:15:02,693 And I felt the weight of each of their deaths. I still do, 291 00:15:02,860 --> 00:15:05,195 some years after they died. 292 00:15:05,446 --> 00:15:06,530 Leo, look-- 293 00:15:06,614 --> 00:15:09,658 The thing I realized is that to continue to lead, 294 00:15:09,742 --> 00:15:13,454 to be clear-headed, I had to grieve those men and women I lost. 295 00:15:13,537 --> 00:15:16,749 So, I did. Each and every one. 296 00:15:19,627 --> 00:15:24,048 Look, Barry, you want me to help you move a meta-human nuclear bomb 297 00:15:24,131 --> 00:15:28,010 that some genius with nearly every meta power on this board is after, 298 00:15:28,093 --> 00:15:29,303 I will do what I can. 299 00:15:29,887 --> 00:15:31,597 As long as your head is on straight, 300 00:15:31,680 --> 00:15:35,809 because if I die before Ray and I get married, Ray will kill me. 301 00:15:36,226 --> 00:15:37,353 [footsteps approaching] 302 00:15:38,520 --> 00:15:39,813 Suit's ready. 303 00:15:39,897 --> 00:15:41,982 [Iris] And Fallout is ready at Tracy's lab. 304 00:15:42,232 --> 00:15:44,777 So, let's get to Keystone. You good? 305 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 -I'm good. -Then let's go get our guy. 306 00:15:51,992 --> 00:15:54,954 [Leo] Meta-human nuclear bomb. 307 00:15:55,371 --> 00:15:57,247 [Iris] And Fallout is ready at Tracy's lab. 308 00:15:58,457 --> 00:16:00,167 [Joe] Let's get to Keystone. 309 00:16:02,086 --> 00:16:04,838 [Leo] Then let's go get our guy. 310 00:16:05,798 --> 00:16:07,841 Yes, let's. 311 00:16:07,925 --> 00:16:11,428 After all, a nuke is a terrible thing to waste. 312 00:16:14,640 --> 00:16:16,976 You're telling me I have to wear this thing the whole time? 313 00:16:17,351 --> 00:16:19,687 Yeah. Look, that suit protects us from you, 314 00:16:19,770 --> 00:16:21,438 so that we can protect you from the guy 315 00:16:21,522 --> 00:16:22,523 that's trying to hunt you down. 316 00:16:23,065 --> 00:16:24,191 [Neil] Why is he after me? 317 00:16:24,274 --> 00:16:27,152 Honestly, Neil, we don't know. But we wanna find out as much as you do. 318 00:16:27,236 --> 00:16:29,321 And we will, trust me. 319 00:16:29,405 --> 00:16:33,158 You saved me once, Flash, I trust you to do it again. 320 00:16:34,034 --> 00:16:35,327 [Barry] What's that? 321 00:16:35,619 --> 00:16:39,707 I whipped up this cocktail of atomized DTPA and potassium iodide. 322 00:16:39,873 --> 00:16:43,419 It should flood our thyroids with enough non-radioactive iodine, 323 00:16:43,502 --> 00:16:45,587 so that if our containment suit doesn't work, 324 00:16:45,671 --> 00:16:48,632 it should offer us some protection from radiation. 325 00:16:49,049 --> 00:16:52,928 Some protection? How vaguely reassuring. 326 00:16:54,221 --> 00:16:56,932 -How long will this last? -Two, three hours max. 327 00:16:57,099 --> 00:16:58,517 Then you better get going. 328 00:16:58,892 --> 00:17:00,936 All right, let's just go over the plan one more time, okay. 329 00:17:01,020 --> 00:17:03,188 I'm gonna be running ahead of the truck, scouting the route 330 00:17:03,272 --> 00:17:04,440 -for any signs of trouble. -Right. 331 00:17:04,523 --> 00:17:07,359 I will be at S.T.A.R. Labs, tracking any pocket dimension en route. 332 00:17:07,526 --> 00:17:10,696 And I will be in the truck with Neil, monitoring his vitals and rads. 333 00:17:10,946 --> 00:17:14,074 With me at the ready in case our meta of mass destruction here 334 00:17:14,199 --> 00:17:16,869 goes all mushroom cloud. No offense. 335 00:17:16,952 --> 00:17:19,163 And I'll be driving and reciting every prayer 336 00:17:19,246 --> 00:17:20,748 that Cecile's ever taught me. 337 00:17:20,831 --> 00:17:22,499 I might join you. 338 00:17:22,750 --> 00:17:24,793 Look, guys, I know DeVoe has hit us pretty hard, 339 00:17:24,877 --> 00:17:28,005 but right now, let's just, let's try to forget what he's taken from us 340 00:17:28,172 --> 00:17:30,007 and stay focused on taking something from him, 341 00:17:30,090 --> 00:17:32,301 by getting Neil safely to A.R.G.U.S. 342 00:17:32,384 --> 00:17:34,720 We do that, whatever DeVoe has planned falls apart. 343 00:17:34,887 --> 00:17:36,472 Winning this battle may just win us the war. 344 00:17:37,139 --> 00:17:40,893 Hear, hear. Let's all make sure we keep our heads in the game. 345 00:17:41,185 --> 00:17:43,645 So we can stay safe out there. 346 00:17:47,107 --> 00:17:50,944 -I know what that was about. -It was a good speech, Barry. 347 00:17:51,111 --> 00:17:54,072 Just making sure you heard it, didn't just give it. 348 00:17:54,156 --> 00:17:55,282 What is that supposed to mean? 349 00:17:55,365 --> 00:17:59,703 If you don't confront your feelings, they will confront you. 350 00:17:59,870 --> 00:18:01,121 [engine revving] 351 00:18:05,876 --> 00:18:07,086 All clear on my end. 352 00:18:07,336 --> 00:18:09,338 There's no pocket dimension activity in the area. 353 00:18:09,713 --> 00:18:11,757 [Barry] Roads are looking good, too. Joe? 354 00:18:11,965 --> 00:18:13,091 Yeah, the rig is secure. 355 00:18:15,135 --> 00:18:16,428 [Iris] Caitlin? 356 00:18:16,512 --> 00:18:18,680 [Caitlin] Rads are good. Heartbeat regular. 357 00:18:20,057 --> 00:18:21,100 [exhales] 358 00:18:23,519 --> 00:18:24,520 [laughs] 359 00:18:24,937 --> 00:18:27,481 On Earth-X, we have a saying, "If you laugh out loud, 360 00:18:27,564 --> 00:18:29,316 you gotta share the joke." 361 00:18:29,399 --> 00:18:34,363 By-product of living on an Earth where joy is a scarce commodity. 362 00:18:34,780 --> 00:18:37,241 It's a Post-it note from Killer Frost. 363 00:18:37,908 --> 00:18:41,078 It's how we talk. Talked. 364 00:18:41,161 --> 00:18:43,914 "Broke the thermostat again. I think it hates me." 365 00:18:44,456 --> 00:18:47,376 Aw, that's cute. Do you miss her? 366 00:18:47,459 --> 00:18:50,921 It's not that. It's just that 367 00:18:51,004 --> 00:18:53,799 we were starting to become close lately. 368 00:18:54,675 --> 00:18:56,635 And I know how crazy that sounds, 369 00:18:56,718 --> 00:18:58,011 considering we're talking about someone 370 00:18:58,095 --> 00:18:59,847 who actually lived inside of me. 371 00:19:00,430 --> 00:19:03,392 I'm on an alt-Earth, transporting a human bomb. 372 00:19:03,475 --> 00:19:06,520 With an escort that can literally run back to the future. 373 00:19:06,603 --> 00:19:09,606 Your story is the least crazy thing I've heard all day. 374 00:19:10,232 --> 00:19:13,569 One thing's for sure. I will miss those little notes. 375 00:19:13,944 --> 00:19:18,866 Alter-ego or not, it's okay to miss someone we've lost. 376 00:19:19,658 --> 00:19:20,868 [Flash] How's he doing? 377 00:19:21,201 --> 00:19:23,370 Good. His rads are low, vitals seem stable. 378 00:19:23,537 --> 00:19:25,706 I gave him a sedative, and it seems to be working. 379 00:19:25,914 --> 00:19:26,999 Okay, good. We're almost there. 380 00:19:27,082 --> 00:19:28,458 Guys, there's pocket dimension activity. 381 00:19:28,667 --> 00:19:29,835 [Barry grunts] 382 00:19:40,554 --> 00:19:41,597 [thud] 383 00:19:42,306 --> 00:19:43,223 Dad? 384 00:19:43,307 --> 00:19:44,600 We're trapped in here. 385 00:19:44,683 --> 00:19:48,896 The door's unlocked, but it's just like it weighs a ton. 386 00:19:49,855 --> 00:19:51,315 -Iris? -Iris? 387 00:19:51,523 --> 00:19:53,734 -Dad? -Comms are out. It's DeVoe. 388 00:19:55,402 --> 00:19:57,362 He's here? 389 00:20:08,665 --> 00:20:10,334 Mr. Allen, 390 00:20:10,709 --> 00:20:12,920 as usual, you're a step behind me. 391 00:20:13,128 --> 00:20:17,925 Yay, puns. You Earth-1 villains sure are a hoot. 392 00:20:18,133 --> 00:20:20,135 You have no idea, Mr. Snart. 393 00:20:20,677 --> 00:20:22,221 You're not taking Fallout. 394 00:20:22,471 --> 00:20:23,513 I can, and I will. 395 00:20:23,597 --> 00:20:28,644 If not here and now, then after your top secret transfer to A.R.G.U.S. 396 00:20:28,894 --> 00:20:30,771 Yes, I know. 397 00:20:32,022 --> 00:20:33,148 Remember? 398 00:20:33,232 --> 00:20:36,443 Good. I won't have to feel guilty about doing this. 399 00:20:48,705 --> 00:20:51,166 Well, that deescalated quickly. 400 00:20:51,250 --> 00:20:54,836 The minuscule sound waves produced by that toy trinket of yours 401 00:20:54,920 --> 00:20:59,049 are far too weak for this new body of mine. 402 00:20:59,258 --> 00:21:02,177 What a gift Mr. Dibny provided. 403 00:21:02,594 --> 00:21:06,848 Well, it was a gift in a manner of speaking. Right, rookie? 404 00:21:08,141 --> 00:21:09,434 [DeVoe laughing] 405 00:21:15,607 --> 00:21:16,858 Barry. 406 00:21:16,942 --> 00:21:19,820 Why such turmoil in your mind, Mr. Allen? 407 00:21:21,280 --> 00:21:23,240 Allow me to ease your pain. 408 00:21:24,408 --> 00:21:25,701 [Siren-X screeching] 409 00:21:33,959 --> 00:21:36,753 [whimpering] That's it. I'm leaving. 410 00:21:36,837 --> 00:21:38,964 No, no, no, I need you to stay here, and calm down! 411 00:21:39,464 --> 00:21:40,549 Neil, wait! 412 00:21:42,926 --> 00:21:44,886 I want you all to listen to me very carefully, 413 00:21:44,970 --> 00:21:47,180 and hopefully, I won't have to raise my voice. 414 00:21:47,848 --> 00:21:50,183 This truck is now mine. 415 00:21:54,396 --> 00:21:56,231 We really have no way of finding Joe and Caitlin, 416 00:21:56,481 --> 00:21:57,899 not even by tracking Fallout. 417 00:21:57,983 --> 00:22:00,736 That hazmat suit is hiding his radiation signature. 418 00:22:00,944 --> 00:22:04,031 So, the satellite can't even find him, unless he heats up. 419 00:22:04,406 --> 00:22:06,992 Okay, what do you know about Laurel Lance's doppelganger? 420 00:22:07,075 --> 00:22:08,452 And why was she hunting you? 421 00:22:08,702 --> 00:22:11,580 That was Siren-X. All that's left of the Reichsman. 422 00:22:12,039 --> 00:22:16,001 An elite assassin gone mad, and she is relentless. 423 00:22:16,460 --> 00:22:18,879 Carried a torch for Dark Arrow. Unrequited. 424 00:22:19,046 --> 00:22:22,090 So, she is none too pleased with those responsible for his death, 425 00:22:22,632 --> 00:22:24,384 present company included. 426 00:22:24,551 --> 00:22:26,928 So, she has the same powers as Black Siren? 427 00:22:27,971 --> 00:22:30,098 The Laurel Lance of Earth-2. 428 00:22:30,182 --> 00:22:32,934 -And Earth-1's Laurel Lance? -[Cisco] She died. 429 00:22:33,685 --> 00:22:35,896 She was the second Black Canary after her sister. 430 00:22:36,021 --> 00:22:38,940 Who also died and came back, but as White Canary 'cause-- 431 00:22:39,316 --> 00:22:40,734 -Cisco. -It's complicated. 432 00:22:40,901 --> 00:22:46,114 Right. Doppelganger confusion aside, Siren-X has my cold gun and a nuke. 433 00:22:46,281 --> 00:22:49,201 And her thirst for vengeance won't prevent her from using either one 434 00:22:49,284 --> 00:22:52,204 on me, or all of you now. 435 00:22:54,331 --> 00:22:57,334 -Hey. Are you sure you're okay? -I'm fine. 436 00:22:57,667 --> 00:22:59,336 I'm just a little worried. It seemed like 437 00:22:59,419 --> 00:23:00,420 she got the jump on you out there. 438 00:23:00,504 --> 00:23:02,047 She didn't. She just caught me off-guard. 439 00:23:02,130 --> 00:23:03,381 And... But why does it matter right now? 440 00:23:03,465 --> 00:23:05,008 We don't even know where Joe and Caitlin are. 441 00:23:05,092 --> 00:23:08,428 Cisco, will you just see if Harry has any ideas? 442 00:23:08,553 --> 00:23:09,888 -I'm on it. -Just watch the satellites, 443 00:23:09,971 --> 00:23:11,098 like a hawk. 444 00:23:12,474 --> 00:23:15,519 Leo, what exactly happened out there? 445 00:23:15,602 --> 00:23:17,813 Well, just your typical deadly combat 446 00:23:17,896 --> 00:23:20,565 between two metas from multiple Earths. 447 00:23:20,649 --> 00:23:22,150 Leonard. 448 00:23:22,400 --> 00:23:25,654 -I'll go talk to him. -Thank you. 449 00:23:26,988 --> 00:23:28,740 [Cisco] Where is it? 450 00:23:28,824 --> 00:23:30,826 Hey, Ramon, what are you, what are you doing? 451 00:23:30,992 --> 00:23:33,662 A Nazi Laurel Lance just kidnapped Caitlin and Joe. 452 00:23:33,745 --> 00:23:36,414 We're gonna make this thing work, and we're gonna make it work now. 453 00:23:36,498 --> 00:23:37,582 Well, we can't. 454 00:23:37,666 --> 00:23:41,503 We can't. I still haven't found a replacement for that... 455 00:23:41,586 --> 00:23:43,964 -Where did you get that? -I found this 456 00:23:44,047 --> 00:23:45,632 in one of the cubes Gypsy sent me. 457 00:23:45,715 --> 00:23:48,135 How clever of you. You know what, Ramon, it's still not gonna work. 458 00:23:48,218 --> 00:23:49,344 -It's not gonna work. -Why? 459 00:23:49,427 --> 00:23:51,346 Because it's not gonna work, okay? Because it's a waste of time. 460 00:23:51,429 --> 00:23:52,806 Because I said so, that's why! 461 00:23:52,889 --> 00:23:54,558 -Well, in that case-- -Listen, Ramon. 462 00:23:54,641 --> 00:23:57,060 -Our friends' lives are at stake. -You, you don't-- 463 00:23:57,144 --> 00:23:58,770 Look, I don't know what's going on with you, 464 00:23:58,854 --> 00:24:00,856 but if you're not gonna help me with this thing, I... 465 00:24:00,981 --> 00:24:02,607 What? What... 466 00:24:03,233 --> 00:24:04,526 [sighs] 467 00:24:05,110 --> 00:24:06,736 Why would you do that? 468 00:24:08,405 --> 00:24:10,240 To protect you. 469 00:24:13,243 --> 00:24:14,870 The cap did this? 470 00:24:16,955 --> 00:24:18,081 And dark matter. 471 00:24:20,709 --> 00:24:22,127 You used dark matter. 472 00:24:22,419 --> 00:24:24,963 I used dark matter. Uh, look, Ramon, it was the only way. 473 00:24:25,046 --> 00:24:28,049 The only way to do what, fry your synapses? 474 00:24:28,425 --> 00:24:30,510 Harry, you promised me. 475 00:24:30,594 --> 00:24:33,263 I know I promised you. I promised you. 476 00:24:33,346 --> 00:24:35,515 Oh, my God. 477 00:24:35,599 --> 00:24:38,018 Harry, how could you be so stupid? 478 00:24:38,101 --> 00:24:39,561 'Cause I felt so stupid. 479 00:24:39,644 --> 00:24:41,104 We all feel stupid right now! 480 00:24:41,188 --> 00:24:44,399 Yes! But you're Vibe, Allen's the Flash, who am I? 481 00:24:45,025 --> 00:24:49,154 My only job is to be smarter 482 00:24:49,237 --> 00:24:51,114 than all the villains who wanna hurt this team, 483 00:24:51,198 --> 00:24:52,741 and without that, I'm nothing. 484 00:24:53,575 --> 00:24:57,662 I'm about to lose the only part of me that is any value to this team, 485 00:24:57,746 --> 00:25:01,917 the only part of me that matters, and so, yeah, I destroyed the cap. 486 00:25:02,375 --> 00:25:04,753 So that you wouldn't make the same mistake I did. 487 00:25:09,507 --> 00:25:14,721 [DeVoe] This should not be happening. [Marlize] Perhaps you miscalculated. 488 00:25:15,889 --> 00:25:18,350 I calculated everything. 489 00:25:18,433 --> 00:25:21,144 The Flash's involvement with the bus-meta. 490 00:25:21,228 --> 00:25:24,064 The little recruitment of Snart's doppelganger. 491 00:25:24,272 --> 00:25:27,067 Even the arrival of the Earth-X banshee. 492 00:25:27,359 --> 00:25:31,905 Every event occurred exactly as I predicted, 493 00:25:32,239 --> 00:25:33,531 except the outcome! 494 00:25:34,074 --> 00:25:36,243 You were supposed to defeat Siren-X? 495 00:25:36,534 --> 00:25:38,245 No. 496 00:25:38,328 --> 00:25:43,750 The Flash was, but Barry Allen just stood there, frozen. 497 00:25:44,209 --> 00:25:47,254 And now, I've lost my only nuclear meta. 498 00:25:47,337 --> 00:25:49,130 Because the Flash failed! 499 00:25:49,214 --> 00:25:53,301 Why? Why did he fail? 500 00:25:53,385 --> 00:25:56,888 Perhaps there were variables that we just did not consider. 501 00:25:56,972 --> 00:26:00,684 As I already explained, there is no variable 502 00:26:00,850 --> 00:26:03,103 beyond my examination. 503 00:26:03,853 --> 00:26:05,730 Even less apparent. 504 00:26:06,022 --> 00:26:07,983 The last time Barry Allen saw you, 505 00:26:08,066 --> 00:26:10,026 you took the life of his close friend. 506 00:26:10,110 --> 00:26:13,947 And now, he sees you and he pauses. You really don't see it. 507 00:26:14,197 --> 00:26:17,784 You can calculate near infinite outcomes across multiple Earths, 508 00:26:17,867 --> 00:26:22,497 but you cannot account for how someone is feeling. 509 00:26:23,081 --> 00:26:24,666 [sighs] 510 00:26:34,509 --> 00:26:35,844 [beeping] 511 00:26:36,303 --> 00:26:38,471 [Leo] What did you see out there, Barry? 512 00:26:38,805 --> 00:26:41,725 -When you froze up? -Nothing. 513 00:26:41,975 --> 00:26:43,810 You just got two of your teammates captured, 514 00:26:43,893 --> 00:26:45,729 and almost got me killed, 515 00:26:45,812 --> 00:26:49,649 so, either you explain what happened, or I leave. 516 00:26:50,984 --> 00:26:53,153 -I saw Ralph. -Mm, I warned you. 517 00:26:53,236 --> 00:26:54,821 He's messing with your head. 518 00:26:54,904 --> 00:26:57,741 No, it's not like that. Do, do I miss him? Yes. 519 00:26:57,907 --> 00:27:01,536 Do I regret what happened? Of course. But I don't need lessons in loss. 520 00:27:01,703 --> 00:27:03,580 What I need to do right now is lead my team. 521 00:27:03,663 --> 00:27:06,499 Well, you're gonna lead them to their deaths if you don't deal with this. 522 00:27:06,583 --> 00:27:09,127 -Back off, Leo. -You need to grieve him, Barry. 523 00:27:09,210 --> 00:27:10,837 Grief is a luxury I don't have time for. 524 00:27:10,920 --> 00:27:14,090 -Make time! -I can't! 525 00:27:14,174 --> 00:27:18,470 Not Ralph. Not right now. 526 00:27:19,220 --> 00:27:20,597 Oh. 527 00:27:21,097 --> 00:27:23,141 So, we've finally reached the core. 528 00:27:26,186 --> 00:27:28,480 You don't want to grieve this one. 529 00:27:28,646 --> 00:27:31,733 So, Ralph's death must be different 530 00:27:31,816 --> 00:27:34,778 from all the other losses you've experienced, but why? 531 00:27:35,070 --> 00:27:36,488 Why? 532 00:27:36,571 --> 00:27:41,826 [sighs] Barry, trust me, there is no outrunning grief. 533 00:27:43,578 --> 00:27:45,747 If that was a pun, I'm sorry. 534 00:27:57,217 --> 00:27:58,802 Run! Run! 535 00:28:04,015 --> 00:28:06,476 CCPD. 536 00:28:06,643 --> 00:28:10,021 Home of the brave, land of the dead. 537 00:28:13,608 --> 00:28:15,735 Killing all these people won't bring back your regime. 538 00:28:15,985 --> 00:28:19,531 No, it won't. But decimating your so-called officers 539 00:28:19,614 --> 00:28:20,990 will make it a hell of a lot more even. 540 00:28:21,241 --> 00:28:22,742 I'll make sure of it. 541 00:28:23,201 --> 00:28:24,577 -Remove your helmet. -[Neil] What? 542 00:28:26,204 --> 00:28:27,539 Take it off! 543 00:28:37,966 --> 00:28:39,134 [beeping] 544 00:28:39,968 --> 00:28:42,011 CCPD. Why would she take him there? 545 00:28:42,303 --> 00:28:43,722 We destroyed her Earth's protectors, 546 00:28:43,805 --> 00:28:45,181 maybe she wants to do the same to us. 547 00:28:45,348 --> 00:28:47,058 -Harry, we need eyes. -You know what? 548 00:28:47,434 --> 00:28:49,060 Why don't you let me take care of it, all right? 549 00:28:49,144 --> 00:28:50,603 You keep an eye on the rads. 550 00:28:50,687 --> 00:28:52,230 Leo, we're on. 551 00:28:52,439 --> 00:28:54,357 Barry, I'm always on. 552 00:28:54,524 --> 00:28:56,025 -But wait, I need a-- -Oh, got you. 553 00:28:57,444 --> 00:28:58,820 Thank you, Iris. 554 00:29:03,074 --> 00:29:05,452 How much time do we have left on the injection? 555 00:29:05,535 --> 00:29:06,453 Not enough. 556 00:29:06,536 --> 00:29:07,745 [screeching] 557 00:29:08,496 --> 00:29:09,539 [grunts] 558 00:29:10,707 --> 00:29:11,833 [beeping] 559 00:29:17,046 --> 00:29:18,173 [screeching] 560 00:29:24,804 --> 00:29:28,683 -Barry! -This is for destroying my world! 561 00:29:28,766 --> 00:29:29,768 [screeching] 562 00:29:30,143 --> 00:29:31,311 [grunting] 563 00:29:32,687 --> 00:29:35,106 -Seven thousand rads. -And climbing. 564 00:29:35,398 --> 00:29:36,900 [Harry] Guys, you gotta cool him down. 565 00:29:38,109 --> 00:29:39,068 [grunting] 566 00:29:49,954 --> 00:29:51,164 [grunting] 567 00:29:53,374 --> 00:29:55,502 Eight thousand rads and climbing. 568 00:29:56,294 --> 00:29:58,087 Flash! Get up! Get up! 569 00:30:00,381 --> 00:30:01,633 Flash. 570 00:30:01,716 --> 00:30:03,468 People are going to die, Flash! 571 00:30:03,802 --> 00:30:05,762 -I'm not ready to die. -Rise up. 572 00:30:06,179 --> 00:30:08,056 -[Barry] Let me train you. -Train me? 573 00:30:08,556 --> 00:30:11,518 Fight it, all right. Fight it! I'll save you! 574 00:30:12,143 --> 00:30:15,271 Flash, you have to deal with the pain. 575 00:30:16,564 --> 00:30:17,690 No! 576 00:30:18,274 --> 00:30:21,027 You can't get away from what's inside you, so stop trying! 577 00:30:22,570 --> 00:30:23,863 [Leo] Flash! 578 00:30:23,947 --> 00:30:25,156 [grunting] 579 00:30:25,532 --> 00:30:28,785 Nine thousand rads. This whole place is gonna blow. 580 00:30:29,077 --> 00:30:31,955 Flash! It wasn't your fault! 581 00:30:32,372 --> 00:30:34,249 Ralph. I'll save you. 582 00:30:34,791 --> 00:30:36,501 You already did, Barry. 583 00:30:38,837 --> 00:30:39,838 [screeching] 584 00:30:49,722 --> 00:30:50,807 [thud] 585 00:30:53,226 --> 00:30:54,519 [Cisco] He's burning up. 586 00:30:56,563 --> 00:30:57,564 [grunting] 587 00:30:57,647 --> 00:30:59,440 Time to get cold-blooded. 588 00:31:03,653 --> 00:31:04,862 Eight thousand rads. 589 00:31:05,697 --> 00:31:06,656 [beeping] 590 00:31:10,618 --> 00:31:11,953 [Harry] Seven thousand rads. 591 00:31:12,495 --> 00:31:13,830 [Iris] Keep icing him, it's working. 592 00:31:17,750 --> 00:31:18,835 And dropping. 593 00:31:26,926 --> 00:31:29,971 -[Caitlin] He's contained. -They did it. 594 00:31:35,184 --> 00:31:36,603 [exhales] 595 00:31:37,478 --> 00:31:38,605 Where's the Flash? 596 00:31:46,529 --> 00:31:48,907 [Joe] Barr. What's going on, Barr? 597 00:31:50,241 --> 00:31:54,913 [exhales] He trusted me, Joe. And I let him down. 598 00:31:55,997 --> 00:31:58,875 Ralph, I'm the reason he's dead. 599 00:31:59,542 --> 00:32:01,002 -No. -No. 600 00:32:01,127 --> 00:32:03,129 -No. -I failed him. 601 00:32:03,546 --> 00:32:07,800 [Barry] He was my responsibility. Now, he's gone. 602 00:32:08,801 --> 00:32:09,844 [Joe] It's all right. 603 00:32:10,011 --> 00:32:11,220 [sobbing] 604 00:32:18,436 --> 00:32:20,438 So, we're sure that Fallout is secure? 605 00:32:20,813 --> 00:32:23,358 Well, Lyla said she had some people who would be very interested 606 00:32:23,441 --> 00:32:25,193 in helping Borman control his power. 607 00:32:25,276 --> 00:32:26,569 She took him to a different A.R.G.U.S. 608 00:32:26,653 --> 00:32:28,821 -black-op site way off the grid. -How far off the grid? 609 00:32:29,155 --> 00:32:32,742 Like, it would take Jack Ryan two Tom Clancy novels to find him. 610 00:32:32,992 --> 00:32:38,164 I gotta say, on any Earth, Snarts have style. Perfect fit. 611 00:32:38,247 --> 00:32:39,749 I thought you could do something with it. 612 00:32:39,832 --> 00:32:41,626 -You wear it well. -Thank you. 613 00:32:41,834 --> 00:32:43,544 You sure you can't come to the wedding? 614 00:32:43,628 --> 00:32:45,588 I could put all of you at a table with Ray's Uncle Skip. 615 00:32:45,755 --> 00:32:47,507 He murders the Macarena. 616 00:32:48,049 --> 00:32:50,718 -Yeah, DeVoe is still out there. -Suit yourselves. 617 00:32:50,968 --> 00:32:53,221 But if you are looking for a place to honeymoon, 618 00:32:53,388 --> 00:32:55,890 our Earth has some pretty spectacular spots. 619 00:32:55,974 --> 00:32:56,975 What is this? 620 00:32:57,058 --> 00:32:59,477 That is an interdimensional extrapolator. 621 00:32:59,560 --> 00:33:00,937 It makes small-scale breaches. 622 00:33:01,437 --> 00:33:04,941 In case, Ray's Uncle Skip wants to see how the other half lives. 623 00:33:05,024 --> 00:33:08,277 Oh, well, look at that. "Something old, something new, something borrowed." 624 00:33:08,736 --> 00:33:09,862 Something navy. 625 00:33:09,946 --> 00:33:10,822 [chuckles] 626 00:33:10,905 --> 00:33:11,990 We're gonna miss you, Leo. 627 00:33:12,824 --> 00:33:14,158 I'm gonna miss you too, Caitlin. 628 00:33:14,409 --> 00:33:16,411 You're quite the badass, you know. 629 00:33:16,619 --> 00:33:19,789 -Enough to make your alter-ego proud. -Thank you. 630 00:33:20,248 --> 00:33:22,792 Detective West, I know my Earth-1 counterpart 631 00:33:22,875 --> 00:33:24,002 gave you a lot of headaches. 632 00:33:24,085 --> 00:33:26,212 Hopefully, I've begun to make up for that. 633 00:33:26,421 --> 00:33:30,675 Man, you prevented a nuke from leveling the city. 634 00:33:31,676 --> 00:33:33,511 We're good. 635 00:33:33,594 --> 00:33:36,264 Cisco, I'm really gonna miss that hair. 636 00:33:36,472 --> 00:33:37,640 [laughs] 637 00:33:38,891 --> 00:33:39,934 Okay. 638 00:33:40,017 --> 00:33:41,310 Iris West-Allen, 639 00:33:41,602 --> 00:33:45,231 thank you for helping me take down Nazi scum again. 640 00:33:45,940 --> 00:33:48,276 You're welcome again. 641 00:33:49,861 --> 00:33:52,321 And then there was one. 642 00:33:53,614 --> 00:33:56,242 I could see why the other Snart turned over a new leaf 643 00:33:56,325 --> 00:33:58,286 and joined the good guys. 644 00:33:58,703 --> 00:34:01,789 You treat everyone around you with kindness and respect. 645 00:34:01,914 --> 00:34:02,999 [sighs] 646 00:34:03,249 --> 00:34:07,879 Just remember to do the same for yourself, every once in a while. 647 00:34:08,129 --> 00:34:12,675 -Thanks for helping me push through. -Anytime, Barry. 648 00:34:14,051 --> 00:34:15,178 Don't be a stranger. 649 00:34:18,473 --> 00:34:20,433 Oh, you never know. 650 00:34:24,228 --> 00:34:25,354 [sighs] 651 00:34:30,276 --> 00:34:33,321 How you doing? I know last night was pretty rough. 652 00:34:34,155 --> 00:34:36,407 I'll tell you about it when we see Dr. Finkel. 653 00:34:36,741 --> 00:34:38,117 We're seeing Dr. Finkel? 654 00:34:38,493 --> 00:34:41,412 Yeah, I gave her a call. 655 00:34:50,671 --> 00:34:52,298 [Iris] How's it going? 656 00:34:52,924 --> 00:34:53,966 I don't know. 657 00:34:54,050 --> 00:34:56,469 Hauling a nuclear meta across the state, 658 00:34:56,636 --> 00:34:58,846 getting kidnapped by a screeching psychopath, 659 00:34:58,930 --> 00:35:01,933 and helping to save this city, I'd say that's pretty impressive 660 00:35:02,016 --> 00:35:04,102 for someone without a meta other half to lean on. 661 00:35:04,519 --> 00:35:08,564 Thanks. You know, the thing I realized yesterday is, 662 00:35:08,648 --> 00:35:11,192 even though I can live without Killer Frost, 663 00:35:11,442 --> 00:35:12,735 I don't think I want to. 664 00:35:12,819 --> 00:35:14,654 Run some more tests, find out for sure. 665 00:35:14,779 --> 00:35:16,030 I already did. 666 00:35:16,322 --> 00:35:18,574 -And? -I've been too afraid to find out. 667 00:35:18,908 --> 00:35:20,743 Let's find out together. 668 00:35:24,705 --> 00:35:25,706 [Iris] What does it say? 669 00:35:27,208 --> 00:35:30,294 It says the reason dark matter isn't registering in my body, 670 00:35:30,586 --> 00:35:31,629 is because there is none. 671 00:35:32,296 --> 00:35:34,549 So, she's gone? 672 00:35:35,216 --> 00:35:38,553 It says there's still another cryogenic anomaly in my DNA. 673 00:35:38,928 --> 00:35:40,721 Killer Frost is still a part of you. 674 00:35:41,097 --> 00:35:43,850 I just have to figure out how to get her to appear. 675 00:35:45,351 --> 00:35:46,727 [Harry exhales] 676 00:35:51,023 --> 00:35:52,525 You going somewhere? 677 00:35:54,318 --> 00:35:58,322 Yeah. As a matter of fact, I'm gonna go visit my daughter while I'm still... 678 00:35:58,489 --> 00:36:01,325 Of sound mind. It's not like I can help you guys around here, anyway. 679 00:36:01,409 --> 00:36:03,911 'Cause that is the only part of you that matters, 680 00:36:03,995 --> 00:36:06,330 -that mind of yours. -Exactly. 681 00:36:06,706 --> 00:36:09,375 Is that why Jesse turned out so great? 682 00:36:09,584 --> 00:36:12,253 Yeah. No. I mean, I don't know. What's your point? 683 00:36:13,796 --> 00:36:16,799 -Jesse Quick, superhero, scientist. -Yeah, I know who she is. 684 00:36:16,883 --> 00:36:20,595 All-around wonderful person. She turned out that way because... 685 00:36:21,554 --> 00:36:24,640 -I don't know. -I think you do. 686 00:36:25,224 --> 00:36:28,519 You told me you were about to lose the only part of you that has value. 687 00:36:28,686 --> 00:36:30,146 Yeah. Yeah. 688 00:36:30,229 --> 00:36:32,523 Raising Jesse? 689 00:36:32,607 --> 00:36:35,735 Raising a kid that turns out like that. 690 00:36:36,235 --> 00:36:39,113 That takes a lot more than intelligence. 691 00:36:39,197 --> 00:36:41,616 If you asked her, I'm pretty sure she'd tell you, 692 00:36:41,866 --> 00:36:45,286 If you asked her, I'm pretty sure she'd tell you, 693 00:36:45,369 --> 00:36:47,747 wasn't nearly as important to her as having a dad, 694 00:36:47,997 --> 00:36:50,666 who was there for her, and who gave a damn. 695 00:36:51,542 --> 00:36:54,378 -So, my point is-- -Well taken. 696 00:36:57,632 --> 00:36:58,841 So, now what? 697 00:36:59,508 --> 00:37:01,636 Slow down, wait till I regress to a simpleton? 698 00:37:02,011 --> 00:37:03,596 Now, we figure out a way to fix you. 699 00:37:03,679 --> 00:37:05,264 Just like you did when Barry lost his speed, 700 00:37:05,473 --> 00:37:09,101 we find a way to jump-start your brain. 701 00:37:09,477 --> 00:37:12,396 But this is the hard part 'cause it's gonna take all of us to do it. 702 00:37:12,772 --> 00:37:15,149 Which means you have to tell the team. 703 00:37:16,108 --> 00:37:19,695 I gotta tell the team. 704 00:37:20,196 --> 00:37:22,615 Yeah. I know you're right, but... 705 00:37:24,200 --> 00:37:25,993 maybe not today. 706 00:37:31,624 --> 00:37:33,000 When you're ready. 707 00:37:36,921 --> 00:37:39,924 -Ramon. -Yeah? 708 00:37:40,716 --> 00:37:43,427 Thank you. 709 00:37:50,768 --> 00:37:56,357 I knew Ralph since I was a rookie on the force. 710 00:37:56,607 --> 00:38:00,361 And all that time, I-I thought I knew exactly 711 00:38:00,444 --> 00:38:02,238 what kind of person he was. 712 00:38:02,446 --> 00:38:03,739 Why is that? 713 00:38:04,281 --> 00:38:06,993 We just never saw things the same way. 714 00:38:07,076 --> 00:38:12,456 You know, um, I was raised to believe that people are good. 715 00:38:12,665 --> 00:38:13,833 And Ralph? 716 00:38:14,166 --> 00:38:17,503 He always saw the worst in people. 717 00:38:17,712 --> 00:38:20,172 And he knew how to take advantage of it. 718 00:38:20,589 --> 00:38:23,509 But, um, he changed. 719 00:38:26,554 --> 00:38:29,932 He did. He changed, 720 00:38:30,016 --> 00:38:35,062 and I couldn't see that for a long time. 721 00:38:35,146 --> 00:38:39,817 And now that I can, I think that's what's so hard, is... 722 00:38:40,026 --> 00:38:42,528 You know, of course I miss Ralph, but, uh, 723 00:38:42,611 --> 00:38:46,907 it just took me so long to see what he had become. 724 00:38:47,074 --> 00:38:50,453 I just, I never had a chance to tell him 725 00:38:50,536 --> 00:38:54,915 just how proud I am [chuckles] to be his friend. 726 00:38:55,124 --> 00:38:57,168 And, uh, I always will be. 727 00:38:57,251 --> 00:38:58,586 [sniffles] 728 00:38:59,170 --> 00:39:02,798 -[Finkel] I'm sure he knew that, Barry. -Yeah. 729 00:39:02,882 --> 00:39:06,594 What else would you tell him if you could right now? 730 00:39:09,472 --> 00:39:12,308 That I feel responsible. 731 00:39:13,559 --> 00:39:15,853 I feel responsible for what happened. 732 00:39:19,857 --> 00:39:22,151 And he taught me more than I could have ever taught him. 733 00:39:22,234 --> 00:39:23,819 [sniffles] 734 00:39:24,070 --> 00:39:27,114 And for that, I'll always be grateful. 735 00:39:30,326 --> 00:39:31,744 [sobbing] 736 00:39:56,936 --> 00:40:00,606 Allowing events to unfold naturally turned out in our favor. 737 00:40:00,898 --> 00:40:02,858 Just as you said it would. 738 00:40:03,234 --> 00:40:07,113 And success came our way without the hindrance of that most 739 00:40:07,196 --> 00:40:10,157 aberrant of human follies, 740 00:40:10,241 --> 00:40:14,495 -[sighs] emotion. -It did, indeed. 741 00:40:14,703 --> 00:40:18,958 To think for a moment there I experienced doubt. 742 00:40:19,250 --> 00:40:23,170 So, perhaps now you can accept that the primitive 743 00:40:23,254 --> 00:40:26,590 cognitive entanglements that derailed Mr. Allen today 744 00:40:26,966 --> 00:40:31,762 can only serve to hold us back from completing our work. 745 00:40:32,680 --> 00:40:34,515 Yes. 746 00:40:35,975 --> 00:40:36,976 I see that now. 747 00:40:41,564 --> 00:40:44,191 More clear than ever before. 57284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.