Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:08,258
[alarm blaring]
2
00:00:09,968 --> 00:00:11,845
[inmates yelling indistinctly]
3
00:00:23,523 --> 00:00:25,358
We're losing control!
Deploy smoke grenades!
4
00:00:25,817 --> 00:00:26,985
Deploy smoke grenades!
5
00:00:28,361 --> 00:00:30,029
Get back! We need backup!
6
00:00:30,780 --> 00:00:32,699
[inmates continues yelling]
7
00:00:45,628 --> 00:00:47,505
They're back in! Lock it down!
8
00:00:47,589 --> 00:00:48,882
[cell gates closing]
9
00:00:51,384 --> 00:00:52,677
[panting] Let's move. Move out.
10
00:01:13,448 --> 00:01:15,408
[sirens wailing]
11
00:01:16,076 --> 00:01:17,994
[tires screeching]
12
00:01:18,078 --> 00:01:20,413
Fine. Just tell us what you want.
13
00:01:21,372 --> 00:01:24,083
I want you to back off
or I will detonate this thing!
14
00:01:24,167 --> 00:01:25,084
[beeping]
15
00:01:25,168 --> 00:01:27,086
Okay, calm down.
Nobody needs to get hurt today.
16
00:01:27,545 --> 00:01:28,963
You just follow instructions
17
00:01:29,047 --> 00:01:32,217
and everybody here gets to live to
see the sunshine tomorrow, all right?
18
00:01:32,801 --> 00:01:34,677
And I better not see the Flash either.
19
00:01:35,136 --> 00:01:36,137
All right!
20
00:01:36,304 --> 00:01:38,223
First, I want a car!
21
00:01:38,515 --> 00:01:39,933
Something eco-friendly.
22
00:01:40,016 --> 00:01:41,643
Like, uh... Like a Prius.
23
00:01:42,393 --> 00:01:44,562
-Okay, we can do that.
-Good.
24
00:01:45,146 --> 00:01:47,065
-[burglar] Uh...
-[muffled grunt]
25
00:01:47,148 --> 00:01:48,399
-Right.
-[muffled grunt]
26
00:01:48,483 --> 00:01:49,484
Now, second...
27
00:01:49,609 --> 00:01:53,113
Uh, I want a plane, okay? A private plane.
28
00:01:53,947 --> 00:01:55,406
-Okay?
-[muffled grunt]
29
00:01:55,490 --> 00:01:56,991
And a salad, all right?
30
00:01:57,075 --> 00:01:58,827
-I'm counting calories.
-[Joe] Okay.
31
00:01:59,285 --> 00:02:00,870
It's gonna take us
an hour to arrange that.
32
00:02:00,954 --> 00:02:01,955
You better hurry up,
33
00:02:02,205 --> 00:02:04,249
'cause these hostages
don't have much time.
34
00:02:13,007 --> 00:02:14,676
Should've gone with a steak, pal.
35
00:02:16,553 --> 00:02:18,096
'Cause it's the last
decent meal you're getting
36
00:02:18,179 --> 00:02:20,348
for the next five to ten years.
37
00:02:23,184 --> 00:02:24,394
Who the hell are you?
38
00:02:24,644 --> 00:02:26,437
Your friendly neighborhood superhero.
39
00:02:27,063 --> 00:02:28,606
You can call me... [inhales sharply]
40
00:02:28,690 --> 00:02:29,858
[stutters]
41
00:02:30,817 --> 00:02:31,734
Mr...
42
00:02:33,111 --> 00:02:34,737
[sighs] One second.
43
00:02:34,821 --> 00:02:37,448
Guys, this is a huge moment for me.
What's my name?
44
00:02:40,785 --> 00:02:42,954
I was wondering where
you were going with that.
45
00:02:43,538 --> 00:02:45,582
Hey, hey, where are my hostages?
46
00:02:46,082 --> 00:02:48,918
Uh, bathroom break.
They just couldn't hold it anymore.
47
00:02:49,002 --> 00:02:50,670
Don't worry, though,
they're totally safe.
48
00:02:50,879 --> 00:02:52,422
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Get back, freak!
49
00:02:52,589 --> 00:02:53,715
"Freak"?
50
00:02:53,798 --> 00:02:57,385
Oh, sticks and stones
may break my bones, buddy.
51
00:02:57,510 --> 00:02:59,637
Well, they used to. Not anymore.
52
00:02:59,721 --> 00:03:00,930
I'll blow this whole city block.
53
00:03:01,014 --> 00:03:03,933
Uh, you do realize
you're a part of that block, right?
54
00:03:04,225 --> 00:03:05,685
Come on, man, it's a weekday.
55
00:03:06,019 --> 00:03:08,897
People just wanna get off work,
go home, watch the boob tube.
56
00:03:09,022 --> 00:03:10,231
So why don't you take off that vest
and--
57
00:03:10,315 --> 00:03:11,482
Don't touch me!
58
00:03:11,608 --> 00:03:12,984
-[screaming]
-[beeps]
59
00:03:13,359 --> 00:03:14,777
[explodes]
60
00:03:15,320 --> 00:03:16,779
[exclaiming]
61
00:03:22,952 --> 00:03:24,203
Ralph, are you okay?
62
00:03:26,748 --> 00:03:28,166
[belches and sighs]
63
00:03:29,876 --> 00:03:33,004
[sighs and chuckles]
Yeah, just wicked heartburn.
64
00:03:37,634 --> 00:03:40,428
Let this be a lesson to all of you
would-be criminals out there.
65
00:03:40,511 --> 00:03:43,723
Catching you won't be
too much of a stretch.
66
00:03:46,601 --> 00:03:48,478
And so our streets are safe again
67
00:03:48,561 --> 00:03:52,523
thanks to Central City's
funniest new hero, the Stretchy Man.
68
00:03:53,733 --> 00:03:55,151
[Iris West] Okay.
69
00:03:55,401 --> 00:03:56,486
Embarrassing.
70
00:03:56,569 --> 00:03:58,488
Cisco, next time you're going with him.
71
00:03:58,863 --> 00:04:01,532
Iris, a chicken needs to
leave its roost sooner or later,
72
00:04:01,616 --> 00:04:04,535
especially when that chicken insists
on doing his own solo mission.
73
00:04:04,619 --> 00:04:06,579
-This is bad.
-This is really bad.
74
00:04:06,829 --> 00:04:08,456
"Stretchy Man."
That's a terrible name.
75
00:04:08,665 --> 00:04:10,541
Also, now that
I'm gonna be on TV all the time,
76
00:04:10,625 --> 00:04:12,418
this gray suit gotta go.
77
00:04:12,502 --> 00:04:14,337
Hey. Easy, chickadee.
78
00:04:14,420 --> 00:04:16,464
[Iris West] No, Ralph, I meant you, okay?
79
00:04:16,589 --> 00:04:17,924
That bomb could've
torn you to shreds.
80
00:04:18,007 --> 00:04:20,260
Or Joe, or any of the police outside.
81
00:04:20,343 --> 00:04:23,930
Relax, ladies,
my cells are completely polygamized.
82
00:04:25,098 --> 00:04:26,766
-Polymerized?
-Yeah, that.
83
00:04:27,267 --> 00:04:29,310
Which means they can stretch
and take a bomb blast.
84
00:04:29,435 --> 00:04:33,272
-Oh, my God.
-Dibny is in-dib-structible.
85
00:04:33,648 --> 00:04:35,441
Okay, Ralph,
you are missing the point.
86
00:04:35,525 --> 00:04:36,943
You need to be more cautious.
87
00:04:37,151 --> 00:04:38,945
No, no, no.
You are missing the point.
88
00:04:39,028 --> 00:04:41,572
What I really need, guys,
is a new superhero name.
89
00:04:41,990 --> 00:04:44,242
Ramon, you've had all this time.
You can't come up with anything?
90
00:04:44,701 --> 00:04:46,828
Patience, okay? I'm getting to you.
91
00:04:46,911 --> 00:04:48,204
I've just been a little preoccupied,
92
00:04:48,288 --> 00:04:50,248
what with Barry being in prison
and all!
93
00:04:50,915 --> 00:04:51,958
[sighs]
94
00:04:57,130 --> 00:05:00,049
You find anything that might prove
DeVoe framed Barry yet?
95
00:05:01,801 --> 00:05:03,136
My dad and Cecile are meeting
96
00:05:03,219 --> 00:05:04,929
with Judge Hankerson tomorrow
to go over his appeal.
97
00:05:05,013 --> 00:05:08,516
We've been poring through the
evidence piece-by-piece, but...
98
00:05:09,142 --> 00:05:10,476
Don't worry, Iris,
we're gonna get him out.
99
00:05:12,145 --> 00:05:13,521
[Dibny] Hey, has Barry joined a gang yet?
100
00:05:13,730 --> 00:05:15,982
I got some friends on the inside,
I can make some calls.
101
00:05:16,941 --> 00:05:17,984
Shut up, Ralph.
102
00:05:21,946 --> 00:05:22,780
Okay.
103
00:05:23,698 --> 00:05:25,366
I will stop helping now.
104
00:05:26,409 --> 00:05:27,702
[exhales]
105
00:05:28,077 --> 00:05:29,787
[indistinct chatter]
106
00:05:38,254 --> 00:05:41,257
You can watch the clock all you want,
but it won't go any faster.
107
00:05:42,133 --> 00:05:43,509
You're Barry Allen, right?
108
00:05:43,634 --> 00:05:44,802
Henry Allen's kid?
109
00:05:45,053 --> 00:05:46,637
-I'm--
-[Barry] Axel Walker.
110
00:05:47,930 --> 00:05:49,682
You and your dad
kidnapped my dad once.
111
00:05:49,766 --> 00:05:50,892
Yeah. Right.
112
00:05:52,560 --> 00:05:53,686
Pudding?
113
00:05:53,936 --> 00:05:56,189
Lunch lady gave me extra.
I think she has a crush on me.
114
00:05:58,232 --> 00:06:01,569
[sighs] Hey, word on the block is
you carved up some professor.
115
00:06:01,652 --> 00:06:03,362
He give you a bad grade or something?
116
00:06:04,781 --> 00:06:06,074
I didn't kill anybody.
117
00:06:06,574 --> 00:06:07,617
Yeah, sure.
118
00:06:07,784 --> 00:06:08,993
Everyone's innocent in here.
119
00:06:09,744 --> 00:06:11,496
Especially that guy.
120
00:06:12,038 --> 00:06:13,414
Yeah, Big Sir.
121
00:06:13,998 --> 00:06:15,083
He's really innocent.
122
00:06:16,959 --> 00:06:19,837
[clicks tongue] This is grosser
than usual. Does pudding go bad?
123
00:06:20,630 --> 00:06:22,131
Axel, what do you want from me?
124
00:06:24,092 --> 00:06:25,176
[chuckles]
125
00:06:25,343 --> 00:06:26,594
To be murder buds.
126
00:06:27,261 --> 00:06:28,888
You know,
we could share trade secrets.
127
00:06:29,472 --> 00:06:31,849
I'd love to hear how you
carved up that college quack.
128
00:06:32,016 --> 00:06:33,351
I don't need any friends in here.
129
00:06:34,852 --> 00:06:36,687
Man, I do not feel good. [groans]
130
00:06:38,523 --> 00:06:40,441
[indistinct chatter]
131
00:06:45,988 --> 00:06:47,198
[grunts]
132
00:06:49,033 --> 00:06:50,076
Get him up.
133
00:06:52,954 --> 00:06:55,790
You got mud on my bright whites.
134
00:06:55,957 --> 00:06:57,500
I'm sorry, I didn't mean to.
135
00:06:57,917 --> 00:06:59,001
"Sorry" is right.
136
00:06:59,085 --> 00:07:00,503
-[door opens]
-[Wolfe clears throat]
137
00:07:06,926 --> 00:07:09,554
First week in Iron Heights
is often the hardest, Mr. Allen.
138
00:07:10,763 --> 00:07:13,433
You've already seen what happens
when a few inmates try to revolt.
139
00:07:13,933 --> 00:07:15,935
Acclimating to your new life
will take time.
140
00:07:16,436 --> 00:07:17,520
Always does.
141
00:07:17,854 --> 00:07:19,147
In the meantime,
142
00:07:20,231 --> 00:07:21,983
do your best to stay clean in here.
143
00:07:24,235 --> 00:07:25,570
Oh, and, Mr. Allen?
144
00:07:26,154 --> 00:07:27,613
Your 1:30 is waiting for you.
145
00:07:37,707 --> 00:07:38,708
[chuckles]
146
00:07:42,462 --> 00:07:45,673
-[chuckles] I'm so glad to see you.
-Me, too.
147
00:07:48,217 --> 00:07:49,260
How's it going?
148
00:07:49,760 --> 00:07:51,387
It's not as bad as
I thought it would be.
149
00:07:51,846 --> 00:07:53,347
And, hey, you're talking to
the newest member
150
00:07:53,431 --> 00:07:54,807
of the Iron Heights janitorial staff.
151
00:07:54,891 --> 00:07:56,517
-I'm the fastest mop alive.
-[laughs]
152
00:07:59,562 --> 00:08:02,690
Well, we've been
surveilling the DeVoes 24/7.
153
00:08:02,899 --> 00:08:05,109
I mean, they must have
made a mistake somewhere, right?
154
00:08:05,193 --> 00:08:07,904
And I've been poring over
all of the evidence with Dad.
155
00:08:08,196 --> 00:08:09,405
We are gonna get you
out of there, Barry.
156
00:08:09,614 --> 00:08:10,781
I know you will.
157
00:08:11,574 --> 00:08:14,035
How's the rest of the team?
I saw Ralph on TV.
158
00:08:15,286 --> 00:08:16,746
Ralph is... [sighs]
159
00:08:17,663 --> 00:08:19,123
getting a little cocky. [chuckles]
160
00:08:19,207 --> 00:08:21,834
[scoffs] Yeah. I was when I started, too.
It happens.
161
00:08:23,044 --> 00:08:24,128
Yeah.
162
00:08:25,671 --> 00:08:26,797
Iris, it's okay.
163
00:08:28,716 --> 00:08:31,135
I just can't believe
this is our new normal, Barry.
164
00:08:33,221 --> 00:08:34,680
I don't want this to be our lives.
165
00:08:35,681 --> 00:08:37,892
You're gonna find something.
I know it.
166
00:08:38,684 --> 00:08:39,769
[alarm sounds]
167
00:08:39,852 --> 00:08:40,895
[guard] Closing time!
168
00:08:41,187 --> 00:08:42,021
Wrap 'em up!
169
00:08:43,147 --> 00:08:44,774
I just wish
I could touch your hand again.
170
00:08:47,777 --> 00:08:48,986
[sighs]
171
00:08:51,197 --> 00:08:52,281
You will.
172
00:08:54,617 --> 00:08:55,618
I promise.
173
00:08:57,286 --> 00:08:58,329
I'll see you tomorrow?
174
00:08:58,579 --> 00:08:59,664
Every tomorrow.
175
00:09:03,918 --> 00:09:04,961
[sighs]
176
00:09:21,811 --> 00:09:24,355
Walker here spewed all over his cellmate.
177
00:09:24,522 --> 00:09:26,232
Says he's got cramps.
178
00:09:26,315 --> 00:09:27,441
[groaning]
179
00:09:28,651 --> 00:09:30,069
Who are you? Where's Nurse Hill?
180
00:09:30,152 --> 00:09:32,321
[nurse] Out sick.
Looks like he ate the pudding.
181
00:09:33,823 --> 00:09:35,032
Yeah. How do you know that?
182
00:09:38,828 --> 00:09:40,037
[grunts]
183
00:09:40,538 --> 00:09:42,081
[nurse] Because I'm the one who sent it.
184
00:09:44,000 --> 00:09:46,335
Come on, Axel. Let's go.
185
00:09:47,169 --> 00:09:49,171
-Mom?
-[both laugh]
186
00:09:55,636 --> 00:09:58,764
Walker and the nurse used tranquilizers
on two more guards on their way out.
187
00:09:58,848 --> 00:10:01,475
And nothing tipped you off
that this nurse might be a criminal?
188
00:10:01,642 --> 00:10:02,893
Her background check was clean.
189
00:10:03,019 --> 00:10:04,353
She said her name was Lindsay Fineheart.
190
00:10:04,437 --> 00:10:06,147
She was sent over by our staffing company.
191
00:10:06,314 --> 00:10:09,650
I'm gonna need the hard drive
of the surveillance footage
192
00:10:09,734 --> 00:10:11,902
from the security cameras
in the infirmary.
193
00:10:11,986 --> 00:10:14,238
Well, unfortunately,
we're still analog here in gen pop.
194
00:10:14,322 --> 00:10:15,656
It'll take a while to dub the tapes.
195
00:10:15,740 --> 00:10:16,741
In the meantime,
196
00:10:16,824 --> 00:10:18,451
I'm having Fineheart's file
brought down for you.
197
00:10:22,496 --> 00:10:23,873
How's Barry doing?
198
00:10:24,957 --> 00:10:27,335
He's a model inmate. Just like his dad.
199
00:10:28,085 --> 00:10:29,337
-Do you mind if I...
-No.
200
00:10:29,420 --> 00:10:30,713
-Let me check on that file.
-Hmm.
201
00:10:34,550 --> 00:10:35,926
Barr.
202
00:10:37,762 --> 00:10:39,764
Joe. Hey.
203
00:10:42,016 --> 00:10:43,017
What are you doing here?
204
00:10:43,100 --> 00:10:46,228
Axel Walker escaped.
Some new nurse helped him get out.
205
00:10:46,729 --> 00:10:49,357
[scoffs] He was in here
because of the pudding.
206
00:10:49,649 --> 00:10:52,610
-How do you know that?
-He was complaining about the taste.
207
00:10:52,693 --> 00:10:54,236
Hey, let me help with this, all right?
208
00:10:54,487 --> 00:10:55,404
-Barry.
-No...
209
00:10:55,488 --> 00:10:58,157
Is Cisco having any luck figuring out
how to bypass the system?
210
00:10:58,240 --> 00:11:00,618
Once he does that I can phase out of here.
I can help you track him.
211
00:11:00,701 --> 00:11:02,286
Barry, you need to stay put for now.
212
00:11:02,703 --> 00:11:04,288
Trickster is just a messed-up kid.
213
00:11:04,372 --> 00:11:05,373
We can handle him.
214
00:11:05,456 --> 00:11:07,500
No, I know, of course. I just... [sighs]
215
00:11:08,125 --> 00:11:09,960
I'm already tired of feeling useless,
you know?
216
00:11:10,252 --> 00:11:12,380
The only thing you should focus on
in here is watching your back.
217
00:11:14,882 --> 00:11:17,885
Pretty sure
cops can't touch inmates, so...
218
00:11:17,968 --> 00:11:19,220
Otherwise, I'd give you a hug.
219
00:11:19,762 --> 00:11:20,638
[chuckles lightly]
220
00:11:21,180 --> 00:11:22,973
-Stay strong, Barr.
-Mmm-hmm.
221
00:11:23,557 --> 00:11:25,393
-[Wolfe] Detective.
-Sir.
222
00:11:26,185 --> 00:11:28,646
Well, this is her.
223
00:11:31,482 --> 00:11:33,109
This woman's name isn't Lindsay Fineheart.
224
00:11:33,401 --> 00:11:35,736
Her name is Zoey Clark.
225
00:11:35,820 --> 00:11:37,363
James Jesse had a girlfriend?
226
00:11:37,446 --> 00:11:39,281
Yeah. She called herself "Prank."
227
00:11:39,365 --> 00:11:43,035
Back in the day,
she was Bonnie to Jesse's Clyde.
228
00:11:43,119 --> 00:11:45,579
No matter what,
whether it was attempted murder,
229
00:11:45,663 --> 00:11:48,416
arson, robbery,
she was always by his side.
230
00:11:50,751 --> 00:11:53,379
Man! What were people wearing back then?
231
00:11:53,462 --> 00:11:56,715
Zoey Clark was the beneficiary
to Clarx Toys' empire.
232
00:11:56,799 --> 00:11:59,427
Not much of an empire.
All those stores closed 20 years ago.
233
00:11:59,510 --> 00:12:01,887
Looks like she has Bachelor's degrees
in Arts and Applied Sciences
234
00:12:01,971 --> 00:12:03,514
as well as a Masters in Chemistry.
235
00:12:04,181 --> 00:12:07,184
"Trickster and Prank were responsible
for a series of terrorist attacks
236
00:12:07,268 --> 00:12:09,645
across Central City
including the destruction of
237
00:12:09,937 --> 00:12:12,523
the Gadzooka Bubblegum Company."
238
00:12:12,857 --> 00:12:16,110
Hmm. I always wondered why my favorite gum
suddenly disappeared in the '90s.
239
00:12:16,193 --> 00:12:17,570
I have it on my Earth.
240
00:12:17,653 --> 00:12:19,738
-You do not.
-I just said we did.
241
00:12:20,030 --> 00:12:21,031
-You do not.
-We do.
242
00:12:21,115 --> 00:12:23,576
Anyway, after Jesse was arrested,
she disappeared.
243
00:12:23,659 --> 00:12:25,077
She's been a fugitive ever since.
244
00:12:25,161 --> 00:12:27,621
Looks like Axel was born nine months
after Zoey was last seen.
245
00:12:27,705 --> 00:12:29,415
I bet she left town
to take care of her son.
246
00:12:29,623 --> 00:12:30,833
And she came back
to bust him out of prison
247
00:12:30,916 --> 00:12:32,168
and pick up where she left off.
248
00:12:32,251 --> 00:12:34,086
Well, I'm digging into C.C.P.D. files
249
00:12:34,170 --> 00:12:36,005
to see if she had
any other known associates.
250
00:12:36,088 --> 00:12:38,215
I'll set the satellite
to do a search grid. Ramon.
251
00:12:38,299 --> 00:12:40,134
Hey, how about you hook me up
with some of that gum?
252
00:12:40,217 --> 00:12:42,344
-Why don't you breach yourself?
-Sounds like an insult.
253
00:12:42,428 --> 00:12:43,429
Kind of was.
254
00:12:43,721 --> 00:12:46,307
Hey, Ralph,
do you wanna go to your usual spots,
255
00:12:46,390 --> 00:12:47,933
see if any of your contacts
have seen her?
256
00:12:48,017 --> 00:12:50,394
Sure. Need a chaperone.
Caitlin, you're up.
257
00:12:50,478 --> 00:12:51,896
-It's happy hour. You're buying.
-[Caitlin groans]
258
00:12:52,146 --> 00:12:53,522
Come on. Use Killer Frost's credit card.
259
00:12:53,606 --> 00:12:55,399
-No way, Jose.
-You think Ralphy's made of money?
260
00:12:55,483 --> 00:12:56,525
[chuckles]
261
00:12:59,945 --> 00:13:01,947
Where are you two hiding?
262
00:13:04,033 --> 00:13:05,159
[Axel] Wow!
263
00:13:07,244 --> 00:13:08,621
What is this place?
264
00:13:08,954 --> 00:13:10,831
It's all that remains of Clarx Toys.
265
00:13:10,915 --> 00:13:13,167
Oh, it's cold in here.
266
00:13:16,045 --> 00:13:18,130
Oh, awesome! [laughs]
267
00:13:19,173 --> 00:13:20,799
I made the news! Ha!
268
00:13:20,883 --> 00:13:23,552
Not "awesome."
Now the police are looking for you.
269
00:13:24,011 --> 00:13:26,180
As soon as night falls,
we're out of Central City.
270
00:13:26,430 --> 00:13:27,848
And then
we'll go meet up with Dad, right?
271
00:13:29,183 --> 00:13:30,434
That's why you broke me out.
272
00:13:30,518 --> 00:13:31,727
Because Dad wanted to see me, right?
273
00:13:32,019 --> 00:13:33,395
Not exactly.
274
00:13:33,896 --> 00:13:35,648
Axel, I wanted you back in my life.
275
00:13:36,023 --> 00:13:38,234
Right, but what about Dad?
276
00:13:38,943 --> 00:13:41,862
Well, he broke out a year ago,
and he hasn't come looking for you...
277
00:13:42,321 --> 00:13:43,948
[chuckles] He doesn't care.
278
00:13:45,074 --> 00:13:46,242
Of course he does.
279
00:13:47,576 --> 00:13:49,286
Axel, your dad's a deadbeat.
280
00:13:49,495 --> 00:13:51,997
He doesn't want to be a part
of this family and he never did.
281
00:13:55,626 --> 00:13:56,877
Don't talk about him like that.
282
00:13:58,879 --> 00:14:01,298
Honey, I'm sorry, it's just that...
283
00:14:01,382 --> 00:14:03,467
You just don't know him like I do.
284
00:14:05,427 --> 00:14:07,972
Do you know what it was like for me
when you were growing up?
285
00:14:09,265 --> 00:14:11,600
While you were idolizing your dad,
286
00:14:12,393 --> 00:14:14,270
I was the one making your dinner.
287
00:14:15,271 --> 00:14:18,357
While you were watching him
terrorize the city on TV,
288
00:14:19,066 --> 00:14:21,277
I was the one driving you to school.
289
00:14:21,360 --> 00:14:23,904
I was the one making sure
you got your homework done.
290
00:14:23,988 --> 00:14:26,031
I was the one packing
the lunches in the morning.
291
00:14:26,115 --> 00:14:28,033
-I was there for you.
-I know. I know, Mom!
292
00:14:28,784 --> 00:14:30,202
Okay? Now we can get him back.
293
00:14:30,494 --> 00:14:31,829
I don't want him back.
294
00:14:32,496 --> 00:14:34,873
I want us to go be free together.
295
00:14:37,418 --> 00:14:39,878
I never wanted you
to end up like your father.
296
00:14:40,421 --> 00:14:42,506
Well, it's too late for that, Mom.
297
00:14:45,301 --> 00:14:47,177
I just need to get Dad's attention.
298
00:14:47,970 --> 00:14:50,556
I'll show him that someone in
this family still has a funny bone,
299
00:14:50,723 --> 00:14:52,808
Mom. [laughing]
300
00:14:55,227 --> 00:14:56,520
[inaudible]
301
00:15:00,065 --> 00:15:01,275
[Dibny on TV] ...everyone walks away safe.
302
00:15:01,358 --> 00:15:05,362
And so, Central City has a new,
sexier model of superhero.
303
00:15:05,446 --> 00:15:06,822
[reporter laughs]
304
00:15:07,364 --> 00:15:08,324
[Dibny] Me, kids.
305
00:15:08,699 --> 00:15:10,284
And I know just how I'm gonna do it.
306
00:15:13,495 --> 00:15:15,289
Anyone want an autograph?
Autograph, anyone?
307
00:15:16,373 --> 00:15:18,417
No, Axel. Axel!
308
00:15:18,876 --> 00:15:20,294
Axel!
309
00:15:26,300 --> 00:15:29,386
Heard you had a little one-on-one
time with a badge this morning.
310
00:15:29,637 --> 00:15:30,846
[whispers] Oh, God.
311
00:15:33,807 --> 00:15:36,518
First, you dirty up my shoes.
312
00:15:38,103 --> 00:15:40,481
Now, you're snitching to the cops?
313
00:15:40,564 --> 00:15:42,191
You've had quite
the first week, haven't you?
314
00:15:42,691 --> 00:15:43,943
I don't want any trouble.
315
00:15:44,360 --> 00:15:45,444
Too late.
316
00:15:46,570 --> 00:15:47,780
[grunting]
317
00:15:57,790 --> 00:15:59,249
[inmates yelling indistinctly]
318
00:15:59,333 --> 00:16:01,001
[gang leader groaning]
319
00:16:02,002 --> 00:16:03,212
This isn't over!
320
00:16:06,715 --> 00:16:08,008
[panting]
321
00:16:08,092 --> 00:16:09,343
Thanks.
322
00:16:14,056 --> 00:16:15,766
Hey, how's the search coming?
323
00:16:16,308 --> 00:16:18,185
Uh, Harry and I
already set all the parameters.
324
00:16:18,268 --> 00:16:20,979
Just got 300 square miles
to comb through. So...
325
00:16:21,063 --> 00:16:21,897
Yeah.
326
00:16:21,981 --> 00:16:23,190
[static on monitors]
327
00:16:23,273 --> 00:16:24,108
That's not good.
328
00:16:24,191 --> 00:16:26,235
Hello, Central City!
329
00:16:26,318 --> 00:16:31,532
It's been far, far too long since
my beautiful face graced your screens.
330
00:16:31,699 --> 00:16:32,783
[laughing]
331
00:16:33,158 --> 00:16:35,160
[Dibny] Whoo.
This kid's got a face for radio.
332
00:16:35,244 --> 00:16:37,204
Trickster's hijacking
the city's broadcasting signals.
333
00:16:37,454 --> 00:16:40,207
Today, we're going to play
a little game I like to call
334
00:16:40,541 --> 00:16:43,002
"What does this do?"
335
00:16:43,961 --> 00:16:45,754
Looks like a regular old bouncy ball.
336
00:16:46,046 --> 00:16:47,506
But what does this do? [laughing]
337
00:16:47,589 --> 00:16:49,007
-Cisco.
-Tracing.
338
00:16:49,091 --> 00:16:50,426
Let's find out!
339
00:16:50,509 --> 00:16:53,220
If and when
you throw it hard enough...
340
00:16:55,806 --> 00:16:57,141
[laughing]
341
00:17:06,024 --> 00:17:08,736
Ka-boom! [laughing]
342
00:17:09,611 --> 00:17:11,572
He's downtown.
Corner of Demeo and Bilson.
343
00:17:11,739 --> 00:17:15,534
Bring me the Stretchy Man.
Or else you're gonna go "boom-boom."
344
00:17:15,701 --> 00:17:18,328
My first supervillain
Thunderdome challenge.
345
00:17:18,412 --> 00:17:19,705
This is awesome!
346
00:17:20,497 --> 00:17:22,666
Ralph, you do not know this guy.
He's dangerous.
347
00:17:22,958 --> 00:17:26,253
He's throwing bouncy balls
and wearing a bedazzled peacoat.
348
00:17:26,336 --> 00:17:27,629
I got this.
349
00:17:28,047 --> 00:17:29,673
[grunts] Hmm.
350
00:17:30,799 --> 00:17:32,509
Still haven't taken that off, huh?
351
00:17:32,718 --> 00:17:33,886
Oh, I sleep in this.
352
00:17:35,471 --> 00:17:37,598
You mind breaching me there?
It's a lot faster.
353
00:17:38,724 --> 00:17:40,059
[laughing]
354
00:17:40,976 --> 00:17:42,978
Where are you, Stretchy Man?
355
00:17:43,103 --> 00:17:45,522
I've got plenty more
where that came from.
356
00:17:45,981 --> 00:17:47,649
Nice suit, Fall Out Boy.
357
00:17:48,275 --> 00:17:49,401
Yuck.
358
00:17:49,860 --> 00:17:51,403
Yours could use some work.
359
00:17:51,487 --> 00:17:53,781
Ooh, look at that cutting wit.
360
00:17:53,864 --> 00:17:55,616
You wanted me, here I am.
361
00:17:55,824 --> 00:17:59,411
Great. Do want to play, uh, catch?
362
00:17:59,620 --> 00:18:00,746
[chuckles]
363
00:18:01,246 --> 00:18:02,915
[Axel laughing]
364
00:18:06,460 --> 00:18:08,420
You're really blowing this
supervillain fight.
365
00:18:08,587 --> 00:18:10,297
Well, it's my Central City return party.
366
00:18:10,506 --> 00:18:12,091
And your death will make me a star.
367
00:18:13,258 --> 00:18:14,551
[Axel laughing]
368
00:18:18,097 --> 00:18:19,098
Child's play.
369
00:18:19,973 --> 00:18:21,350
Okay. All right.
370
00:18:21,433 --> 00:18:24,436
This is what I call
the Hurty-Squirty Gun.
371
00:18:25,896 --> 00:18:26,897
[grunts]
372
00:18:26,980 --> 00:18:28,315
[Axel laughing]
373
00:18:28,398 --> 00:18:30,359
[screaming]
374
00:18:31,485 --> 00:18:32,986
Tricked ya!
375
00:18:33,654 --> 00:18:36,782
It's acid,
with a little ingredient X.
376
00:18:36,865 --> 00:18:38,700
I call it "axid."
377
00:18:38,784 --> 00:18:39,827
[continues screaming]
378
00:18:40,160 --> 00:18:42,246
He's panicking.
His heart rate is off the charts.
379
00:18:42,454 --> 00:18:43,455
Ralph, are you okay?
380
00:18:43,664 --> 00:18:45,916
Help!
381
00:18:46,125 --> 00:18:48,544
Burn, Stretchy Man. Burn!
382
00:18:48,627 --> 00:18:50,838
-[groaning]
-[grunts]
383
00:18:53,715 --> 00:18:55,092
[groans]
384
00:18:55,968 --> 00:18:57,427
Not today, Satan.
385
00:19:00,681 --> 00:19:03,976
[groaning] What the hell did he do to me?
386
00:19:04,726 --> 00:19:06,103
[continues groaning]
387
00:19:12,943 --> 00:19:14,444
[grunts and breathes heavily]
388
00:19:14,820 --> 00:19:16,029
What the hell was that stuff?
389
00:19:16,113 --> 00:19:17,739
Looks like Axel
created some sort of super acid.
390
00:19:17,823 --> 00:19:19,741
It's got a pH level
in the negative 50s,
391
00:19:19,825 --> 00:19:21,910
and all it did
was burn through your skin?
392
00:19:21,994 --> 00:19:23,162
If it were anybody else, it would
393
00:19:23,245 --> 00:19:25,122
melt right through them
like Xenomorph blood.
394
00:19:25,205 --> 00:19:27,166
-Oh, like in... Aliens.
-Aliens.
395
00:19:27,332 --> 00:19:29,168
But you said my cells were polymerized.
396
00:19:29,251 --> 00:19:31,211
-Uh, no.
-You said nothing could hurt them.
397
00:19:31,295 --> 00:19:32,462
Dibny, I didn't say that.
398
00:19:32,546 --> 00:19:34,548
I said your cells were bonded unlike
anything I've ever seen.
399
00:19:34,631 --> 00:19:36,466
I've never seen acid like this, and so,
400
00:19:36,550 --> 00:19:38,594
cannot be responsible for things
I have never seen.
401
00:19:38,886 --> 00:19:40,387
-It definitely hurts.
-Mmm-hmm.
402
00:19:40,596 --> 00:19:41,930
Well, now we know
what your Kryptonite is.
403
00:19:42,890 --> 00:19:44,016
What the hell is Kryptonite?
404
00:19:44,266 --> 00:19:45,517
-What?
-Oh, come on.
405
00:19:45,601 --> 00:19:46,602
Think I'm gonna heal?
406
00:19:46,685 --> 00:19:47,686
-Eventually.
-Probably.
407
00:19:48,103 --> 00:19:49,229
[Dibny] "Probably"?
408
00:19:49,563 --> 00:19:50,647
Well, you know...
409
00:19:51,023 --> 00:19:52,900
-I thought I was indestructible.
-[chuckles]
410
00:19:53,233 --> 00:19:54,318
So did we.
411
00:19:54,735 --> 00:19:55,736
-Get out.
-All right.
412
00:19:57,738 --> 00:20:00,407
Okay, well, Caitlin, you can treat
the wound and manage the pain. Right?
413
00:20:00,490 --> 00:20:01,658
-As needed.
-Okay. Well,
414
00:20:01,742 --> 00:20:02,743
the most important thing is
that you're safe.
415
00:20:02,826 --> 00:20:04,369
-[Dibny yelps]
-Ralph... Oh, my God, I'm so sorry.
416
00:20:04,536 --> 00:20:07,664
Um, Axel's still out there.
We should track him down.
417
00:20:08,832 --> 00:20:09,917
Oh, my God.
418
00:20:11,168 --> 00:20:12,252
This might sting a little.
419
00:20:13,253 --> 00:20:14,254
[grunting]
420
00:20:18,675 --> 00:20:20,302
[indistinct chatter]
421
00:20:26,141 --> 00:20:28,602
Excuse me. My wife was supposed
to be here a half-hour ago.
422
00:20:28,685 --> 00:20:29,978
Could you see if...
423
00:20:31,897 --> 00:20:32,731
Cool.
424
00:20:32,814 --> 00:20:34,274
[Big Sir grunting]
425
00:20:40,322 --> 00:20:41,448
Hey.
426
00:20:44,326 --> 00:20:45,911
I was just wondering
why you helped me.
427
00:20:49,790 --> 00:20:51,416
Because your dad helped me.
428
00:20:56,046 --> 00:20:57,714
[Zoey chuckles]
429
00:21:04,846 --> 00:21:07,516
-Oh, are you okay?
-No, Mom. I'm not.
430
00:21:07,891 --> 00:21:09,226
Stretchy Man's still alive.
431
00:21:09,476 --> 00:21:11,019
All Dad's gonna see is that I failed.
432
00:21:11,103 --> 00:21:12,104
He won't want to see me.
433
00:21:12,187 --> 00:21:13,438
[Axel sighs]
434
00:21:14,439 --> 00:21:16,108
Who am I kidding?
I'll never be like him.
435
00:21:16,566 --> 00:21:18,902
I think you can be even better than him.
436
00:21:20,279 --> 00:21:22,489
[chuckles] You don't see it, but I do.
437
00:21:23,323 --> 00:21:26,076
You're the real Trickster, Boo-Boo.
438
00:21:26,743 --> 00:21:28,287
-What's gotten into you?
-[chuckles]
439
00:21:28,954 --> 00:21:30,289
Okay, I didn't take my meds.
440
00:21:30,831 --> 00:21:31,915
-[chuckling]
-Mom!
441
00:21:32,624 --> 00:21:33,542
You did that for me?
442
00:21:33,625 --> 00:21:35,252
I would do anything for you, Boo-Boo.
443
00:21:35,335 --> 00:21:36,586
[both laughing]
444
00:21:36,670 --> 00:21:37,879
Would you kill with me?
445
00:21:37,963 --> 00:21:40,465
It's like riding a tricycle.
You never forget.
446
00:21:40,924 --> 00:21:43,343
Let's paint the town red. [laughing]
447
00:21:43,427 --> 00:21:44,761
I know whose blood we should use.
448
00:21:44,845 --> 00:21:48,140
We just need a new trick
to strong-arm Stretch Armstrong.
449
00:21:48,223 --> 00:21:49,516
-[gasps] No.
-No?
450
00:21:49,599 --> 00:21:50,934
What we need is something better.
451
00:21:52,144 --> 00:21:53,895
Because if there is one thing
I've realized,
452
00:21:54,187 --> 00:21:55,981
it's behind every great trick
453
00:21:57,482 --> 00:21:59,568
is an even better Prank.
454
00:21:59,651 --> 00:22:01,486
[both laughing]
455
00:22:03,071 --> 00:22:04,239
Hey, guys.
456
00:22:04,364 --> 00:22:05,657
Any luck finding Trickster?
457
00:22:05,741 --> 00:22:07,534
Joe, geo-tracking is an art form.
458
00:22:07,617 --> 00:22:10,829
It takes precision, it takes finesse,
it takes grace.
459
00:22:10,912 --> 00:22:12,247
[Harrison]
It requires none of those things.
460
00:22:12,331 --> 00:22:13,874
Simply the fact that
he's not a meta-human.
461
00:22:13,957 --> 00:22:15,250
Regular humans are harder to track.
462
00:22:15,584 --> 00:22:17,419
Is there anything
you can't suck the fun out of?
463
00:22:17,711 --> 00:22:18,545
Leaf peeping.
464
00:22:20,964 --> 00:22:21,923
Trickster.
465
00:22:22,674 --> 00:22:25,260
Hello again, Central City.
466
00:22:26,011 --> 00:22:28,930
It's time for
the exciting new game show,
467
00:22:29,014 --> 00:22:30,682
Wheel of Misfortune.
468
00:22:30,891 --> 00:22:34,519
With prizes so amazing,
you'll think you died.
469
00:22:34,603 --> 00:22:36,021
And if you play your cards right,
470
00:22:36,104 --> 00:22:37,481
you just might.
471
00:22:37,564 --> 00:22:38,565
Here's your host,
472
00:22:38,648 --> 00:22:40,192
the murderous matriarch,
473
00:22:40,484 --> 00:22:42,027
Prank.
474
00:22:42,110 --> 00:22:43,570
[both laughing evilly]
475
00:22:45,322 --> 00:22:48,325
-[both] Oh...
-What do we have in store for tonight?
476
00:22:48,742 --> 00:22:51,036
Well, we have chills, thrills
477
00:22:51,119 --> 00:22:52,746
and plenty of kills.
478
00:22:52,829 --> 00:22:54,498
[Iris West] These guys
are absolutely nuts.
479
00:22:55,082 --> 00:22:58,085
Why don't we meet our first contestants?
480
00:22:58,877 --> 00:23:00,128
Ta-da!
481
00:23:00,212 --> 00:23:01,880
-Ta-da! [laughing]
-[laughing]
482
00:23:02,756 --> 00:23:03,924
They've got hostages.
483
00:23:04,007 --> 00:23:06,259
[Zoey] Shocking prizes are in store.
484
00:23:06,510 --> 00:23:10,388
But, Prank,
what about the grand prize?
485
00:23:10,472 --> 00:23:12,641
Oh, well, I'm so glad you asked.
486
00:23:12,724 --> 00:23:14,101
[both laughing]
487
00:23:14,726 --> 00:23:18,563
Because we have an axid shower. [gasps]
488
00:23:18,772 --> 00:23:19,815
Oh!
489
00:23:19,898 --> 00:23:20,899
[exclaims]
490
00:23:22,192 --> 00:23:24,277
Oh, no.
491
00:23:25,362 --> 00:23:26,780
Sorry, Mr. Beebo.
492
00:23:26,863 --> 00:23:28,073
Oh...
493
00:23:28,740 --> 00:23:30,117
Beebo loves getting clean.
494
00:23:33,120 --> 00:23:34,246
[Axel laughing]
495
00:23:36,248 --> 00:23:39,626
Beebo has an owie.
496
00:23:39,709 --> 00:23:40,919
[muffled whimpering]
497
00:23:46,133 --> 00:23:47,843
-Cisco.
-Triangulating their signal.
498
00:23:48,760 --> 00:23:52,389
We need a special VIP to come down
499
00:23:52,556 --> 00:23:54,015
for our special show.
500
00:23:54,683 --> 00:23:56,726
So, if you're watching, Stretchy Man,
501
00:23:57,185 --> 00:23:59,229
why don't you come on down
and spin the wheel?
502
00:23:59,396 --> 00:24:01,064
You have one hour
503
00:24:01,273 --> 00:24:02,941
or these nice people die.
504
00:24:03,150 --> 00:24:04,526
[Zoey laughing]
505
00:24:05,902 --> 00:24:06,903
There you are.
506
00:24:06,987 --> 00:24:08,947
They're at the old Clarx Toys factory
in Lawrence Hills.
507
00:24:09,698 --> 00:24:12,367
[Zoey] Tick tock, Stretchy Man.
Time's a-wasting.
508
00:24:12,450 --> 00:24:13,535
So let's
509
00:24:13,827 --> 00:24:16,580
spin that wheel!
510
00:24:16,705 --> 00:24:18,373
[laughing maniacally]
511
00:24:20,792 --> 00:24:23,295
I'm gonna have
C.C.P.D. create a perimeter
512
00:24:23,378 --> 00:24:25,005
a few blocks away,
so they can't escape.
513
00:24:25,088 --> 00:24:27,382
Harry, how are you coming with
the solvent for Trickster's axid?
514
00:24:27,465 --> 00:24:29,926
Well, slowly. Very difficult
to neutralize a solvent
515
00:24:30,010 --> 00:24:32,262
that hasn't existed until today.
516
00:24:33,346 --> 00:24:35,599
-You got 59 minutes.
-All I need is 58.
517
00:24:35,682 --> 00:24:37,559
Ralph, suit up.
518
00:24:40,812 --> 00:24:42,147
[Cisco] Well, you wanted a new suit,
didn't you?
519
00:24:42,355 --> 00:24:43,690
I even made it pocket-sized.
520
00:24:45,108 --> 00:24:46,109
Is it axid-proof?
521
00:24:49,571 --> 00:24:50,655
I can't do it, guys.
522
00:24:53,658 --> 00:24:54,910
These people need our help.
523
00:24:54,993 --> 00:24:58,079
Yeah. Sorry, but me getting melted,
that is a deal-breaker.
524
00:24:58,163 --> 00:24:59,164
Were you only doing this
525
00:24:59,247 --> 00:25:00,373
because you thought
you couldn't get hurt?
526
00:25:00,832 --> 00:25:03,084
Yeah. Why the hell else
would I do this?
527
00:25:03,168 --> 00:25:06,004
Ralph, last year,
I thought I was gonna die too.
528
00:25:06,421 --> 00:25:07,797
But that didn't stop me.
529
00:25:08,340 --> 00:25:10,759
Okay. Well, that's
the difference between us, then.
530
00:25:11,843 --> 00:25:14,095
I'm not that strong
in the face of danger.
531
00:25:15,263 --> 00:25:16,264
I'm out.
532
00:25:36,451 --> 00:25:38,328
[Dibny whispering] Psst. Barry.
533
00:25:40,830 --> 00:25:41,831
[grunts]
534
00:25:42,290 --> 00:25:43,541
Ralph, what are you doing here?
535
00:25:43,750 --> 00:25:45,168
I'm breaking you out.
536
00:25:51,383 --> 00:25:53,385
I mean, come on. You're a hero.
537
00:25:54,094 --> 00:25:55,762
Slap on some tights, go be heroic.
538
00:25:55,845 --> 00:25:58,431
Ralph, there are
cameras everywhere. Okay?
539
00:25:58,515 --> 00:26:00,934
They would know within minutes
that I'd vanished.
540
00:26:01,017 --> 00:26:03,645
So? A minute to us
is like hours to you.
541
00:26:03,728 --> 00:26:06,314
Just vibrate through the walls,
go slap Trickster around
542
00:26:06,398 --> 00:26:07,732
and you'll be back before
543
00:26:07,816 --> 00:26:09,442
whatever passes
for dinner in this place.
544
00:26:09,526 --> 00:26:11,027
-Trickster attacked again?
-Yeah.
545
00:26:11,111 --> 00:26:12,570
He and his mommy want
to tussle with me,
546
00:26:12,654 --> 00:26:14,364
but I have a rule
against fighting terrorists
547
00:26:14,447 --> 00:26:15,573
with an Oedipus complex.
548
00:26:15,657 --> 00:26:19,327
So, this looks like a job
for the F-L-A-S-H.
549
00:26:19,411 --> 00:26:21,288
I'm sorry, why is this different?
550
00:26:21,788 --> 00:26:24,291
You've done a good job
handling bad guys so far.
551
00:26:28,545 --> 00:26:29,546
[Dibny sighs]
552
00:26:31,673 --> 00:26:32,799
I got hurt.
553
00:26:33,925 --> 00:26:36,636
Axel created some kind of acid that,
554
00:26:36,720 --> 00:26:38,054
we're guessing,
555
00:26:38,805 --> 00:26:40,181
can probably kill me.
556
00:26:41,599 --> 00:26:42,934
I'm not ready to die.
557
00:26:43,018 --> 00:26:44,060
[chuckles]
558
00:26:46,855 --> 00:26:49,190
Look, this job,
559
00:26:50,650 --> 00:26:52,694
it has a way
of making you feel invincible.
560
00:26:54,195 --> 00:26:57,615
But, every once in a while,
a little mortality check shows up.
561
00:27:00,076 --> 00:27:04,122
I've been trying so hard
to ignore this feeling, but...
562
00:27:05,874 --> 00:27:07,876
I'm not fearless like you are.
563
00:27:07,959 --> 00:27:10,503
[scoffs] Ralph, I'm not fearless.
564
00:27:10,879 --> 00:27:12,797
I mean, I wake up every day in this cell
565
00:27:12,881 --> 00:27:15,050
and feel like there's nothing
I can do to help anyone.
566
00:27:15,133 --> 00:27:17,218
And, I mean, that terrifies me.
567
00:27:17,510 --> 00:27:20,889
I used to be somebody who saved
and now I'm just Barry Allen,
568
00:27:20,972 --> 00:27:22,807
inmate number 3562.
569
00:27:23,808 --> 00:27:25,685
-So let me spring you.
-That's not my point.
570
00:27:26,561 --> 00:27:30,523
Having the ability to help someone
but do nothing,
571
00:27:31,149 --> 00:27:32,525
that is a far worse death
572
00:27:32,609 --> 00:27:34,652
than anything that Trickster has for you.
573
00:27:35,987 --> 00:27:39,032
But rising above that fear
and saving those lives,
574
00:27:39,115 --> 00:27:40,784
that's a greater life.
575
00:27:41,493 --> 00:27:42,786
All right? So rise up.
576
00:27:43,828 --> 00:27:45,663
I don't think it's a stretch for you.
577
00:27:45,747 --> 00:27:46,790
[scoffs]
578
00:27:48,875 --> 00:27:51,044
-You really believe I can do that?
-Yes.
579
00:27:51,711 --> 00:27:53,380
You just need to believe it yourself.
580
00:27:56,091 --> 00:27:57,342
[whistle blows]
581
00:28:01,971 --> 00:28:03,848
Hey, you know your way out of here, right?
582
00:28:04,182 --> 00:28:05,016
Yeah.
583
00:28:05,100 --> 00:28:06,101
[guard] You got one hour.
584
00:28:07,894 --> 00:28:09,521
[indistinct chatter]
585
00:28:18,321 --> 00:28:20,990
Scans are reading some kind of container
on the roof. It looks new.
586
00:28:21,116 --> 00:28:22,200
[beeping]
587
00:28:22,283 --> 00:28:24,577
Galvanized steel.
That's where they're keeping the axid.
588
00:28:24,661 --> 00:28:27,539
All right, I'll go neutralize it,
and you two guys,
589
00:28:28,206 --> 00:28:29,457
you get the hostages out.
590
00:28:29,541 --> 00:28:31,251
Oh, we're gonna need the ice queen.
591
00:28:31,709 --> 00:28:33,378
Oh, that's not how it works.
I can't just--
592
00:28:33,461 --> 00:28:34,421
-Lexi LaRoche.
-Lexi LaRoche.
593
00:28:35,839 --> 00:28:36,714
It's her childhood bully.
594
00:28:38,091 --> 00:28:39,509
There's a lot of repressed anger in there.
595
00:28:39,592 --> 00:28:41,261
Let's go!
596
00:28:44,764 --> 00:28:45,932
Oh, boy. [sighs]
597
00:28:46,975 --> 00:28:47,809
Here we go.
598
00:28:48,560 --> 00:28:50,270
Thank you. Big Sir.
599
00:28:52,313 --> 00:28:54,566
My dad saved your life in here,
didn't he?
600
00:28:54,649 --> 00:28:56,067
That's why you helped me out.
601
00:28:56,609 --> 00:28:57,485
How?
602
00:29:04,951 --> 00:29:06,453
I had stomach pains for days.
603
00:29:07,954 --> 00:29:09,247
Your dad found me,
604
00:29:09,581 --> 00:29:11,875
figured my appendix
was about to burst.
605
00:29:12,167 --> 00:29:13,626
Prison doctors are gone
for the night.
606
00:29:13,710 --> 00:29:15,920
There's no way
they could've made it back in time.
607
00:29:16,671 --> 00:29:20,383
But Doc Henry convinced Warden Wolfe
to do the surgery.
608
00:29:23,344 --> 00:29:25,096
He operated and saved my life.
609
00:29:25,180 --> 00:29:26,806
That's why you owed him.
610
00:29:27,307 --> 00:29:28,641
Now we're even.
611
00:29:44,407 --> 00:29:45,408
Big Sir.
612
00:29:45,783 --> 00:29:47,660
[inmates grunting]
613
00:29:56,628 --> 00:29:57,795
Okay.
614
00:29:57,879 --> 00:30:02,258
Remember, anything in here
that looks fun is probably lethal.
615
00:30:02,342 --> 00:30:05,178
-Just like me.
-Nice. Okay.
616
00:30:05,261 --> 00:30:07,472
Let's deliver these delivery people
to safety.
617
00:30:08,348 --> 00:30:11,684
Or we could just leave them
and kill Trickster and Prank.
618
00:30:12,018 --> 00:30:14,854
Remember that talk
about murdering your way out of problems?
619
00:30:14,938 --> 00:30:16,940
-Yeah, we don't do that.
-Yet.
620
00:30:19,484 --> 00:30:20,735
[Cisco] I'm gonna get you out of here.
621
00:30:21,694 --> 00:30:23,363
Beebo hungry.
622
00:30:23,988 --> 00:30:25,448
[laughing]
623
00:30:26,074 --> 00:30:28,243
Beebo likes to play.
624
00:30:28,618 --> 00:30:29,911
Beebo.
625
00:30:33,706 --> 00:30:35,250
[both laughing maniacally]
626
00:30:40,880 --> 00:30:42,173
Tricked ya.
627
00:30:42,590 --> 00:30:44,259
I'm guessing the plan didn't work.
628
00:30:45,301 --> 00:30:46,427
Help!
629
00:30:47,428 --> 00:30:50,139
Harry, it's a trap.
They've got Caitlin and Cisco.
630
00:30:50,598 --> 00:30:52,392
-I'm on my way.
-[Dibny] No, you're not.
631
00:30:53,309 --> 00:30:54,143
I am.
632
00:30:56,312 --> 00:30:57,689
Then you're gonna need this.
633
00:31:04,571 --> 00:31:06,155
Groovy.
634
00:31:10,618 --> 00:31:11,995
[muffled grunting]
635
00:31:20,545 --> 00:31:21,796
Hey!
636
00:31:25,008 --> 00:31:26,467
Leave him alone.
637
00:31:32,682 --> 00:31:34,183
I told you you'd be sorry.
638
00:31:49,532 --> 00:31:50,617
[both grunt]
639
00:31:55,538 --> 00:31:56,873
You won't get lucky twice.
640
00:32:02,420 --> 00:32:03,963
[groaning]
641
00:32:04,255 --> 00:32:05,298
[grunting]
642
00:32:06,132 --> 00:32:07,425
[Big Sir groans and grunts]
643
00:32:09,010 --> 00:32:10,511
[panting]
644
00:32:11,262 --> 00:32:13,056
Like father, like son, eh?
645
00:32:13,890 --> 00:32:15,391
[panting]
646
00:32:19,354 --> 00:32:20,188
[Iris West]
Harry, are you on the roof yet?
647
00:32:20,897 --> 00:32:22,523
Yes. And so is the axid.
648
00:32:22,607 --> 00:32:23,441
All right.
649
00:32:27,654 --> 00:32:29,572
You need to neutralize the axid.
We're running out of time.
650
00:32:29,822 --> 00:32:31,157
Yeah. Thank you. I'm aware of that.
651
00:32:34,410 --> 00:32:35,787
[both laughing]
652
00:32:36,079 --> 00:32:37,121
Uh-oh.
653
00:32:37,205 --> 00:32:39,707
Well, we asked for one hero.
654
00:32:39,916 --> 00:32:42,710
But now, we've got two.
655
00:32:42,794 --> 00:32:43,753
[Zoey grunts]
656
00:32:43,836 --> 00:32:46,965
It's time for our showcase showdown.
So let's spin that wheel
657
00:32:47,048 --> 00:32:49,384
and see what fun prize
awaits our new friends.
658
00:32:50,218 --> 00:32:51,552
[laughing]
659
00:32:52,845 --> 00:32:53,680
Harry?
660
00:32:53,846 --> 00:32:55,390
Tell me you got it.
661
00:32:55,974 --> 00:32:56,933
[beeping]
662
00:32:57,016 --> 00:32:58,059
Don't got it.
663
00:32:58,184 --> 00:32:59,018
[sighs]
664
00:32:59,852 --> 00:33:01,020
Hurry up.
665
00:33:01,104 --> 00:33:02,313
I haven't killed anyone in years.
666
00:33:03,272 --> 00:33:04,232
[laughing]
667
00:33:04,649 --> 00:33:07,110
[Axel] Oh, a tie? Hmm.
668
00:33:07,860 --> 00:33:09,153
I guess they die together.
669
00:33:09,237 --> 00:33:10,988
-[Zoey gasps]
-[Axel] Hmm.
670
00:33:11,280 --> 00:33:12,365
[chuckles]
671
00:33:14,617 --> 00:33:16,869
-[crashing]
-[grunting]
672
00:33:27,839 --> 00:33:29,173
Nice outfit.
673
00:33:29,924 --> 00:33:31,968
-[chuckles]
-Thanks. I've got a great tailor.
674
00:33:32,635 --> 00:33:35,263
Now let everyone go, pranksters,
and no one gets hurt.
675
00:33:35,638 --> 00:33:37,306
We thought you chickened out,
Stretchy Man.
676
00:33:37,807 --> 00:33:39,308
Actually, I did.
677
00:33:39,392 --> 00:33:41,185
See, I thought
I was pretty much invincible
678
00:33:41,269 --> 00:33:44,063
until you and your oversized water pistol
put the fear of God in me.
679
00:33:44,731 --> 00:33:45,732
You're welcome.
680
00:33:45,815 --> 00:33:47,567
And I was ready
to throw in the towel.
681
00:33:47,650 --> 00:33:49,110
But then I visited a friend of mine.
682
00:33:49,569 --> 00:33:52,447
And he helped me remember
that no one is fearless.
683
00:33:52,655 --> 00:33:54,032
But real heroes,
684
00:33:54,115 --> 00:33:56,159
they find a way
to rise above that fear
685
00:33:56,242 --> 00:33:57,493
and make a difference anyway,
686
00:33:58,077 --> 00:34:00,038
even if it kills them in the process.
687
00:34:00,621 --> 00:34:01,789
So, this is me,
688
00:34:02,832 --> 00:34:04,083
rising up,
689
00:34:04,167 --> 00:34:06,252
hopefully without the dying part.
690
00:34:07,837 --> 00:34:10,339
Now, let my friends go.
691
00:34:11,215 --> 00:34:13,301
[Axel and Zoey applauding]
692
00:34:13,634 --> 00:34:15,845
First of all, great speech.
693
00:34:16,095 --> 00:34:19,223
So inspired. It melted my heart.
694
00:34:19,307 --> 00:34:21,017
Oh, thank you.
I worked on it on the way over.
695
00:34:21,434 --> 00:34:23,352
-Now let's melt yours. [laughs]
-[Axel laughing]
696
00:34:23,436 --> 00:34:24,270
Shoot him.
697
00:34:31,444 --> 00:34:33,029
[yelling]
698
00:34:38,659 --> 00:34:40,578
Oh! Boo-Boo!
699
00:34:41,746 --> 00:34:42,830
I'd give up if I were you.
700
00:34:45,083 --> 00:34:47,085
How about I melt
your friends instead?
701
00:34:49,337 --> 00:34:50,213
[Iris West] Harry, now.
702
00:34:50,296 --> 00:34:51,130
I don't got it.
703
00:34:51,339 --> 00:34:52,215
Harry?
704
00:34:56,094 --> 00:34:56,928
No!
705
00:34:58,387 --> 00:34:59,388
[Zoey grunts]
706
00:35:00,640 --> 00:35:02,183
Say goodbye to your little friends.
707
00:35:04,185 --> 00:35:05,394
[Caitlin] Harry!
708
00:35:05,478 --> 00:35:06,771
[yelling]
709
00:35:08,064 --> 00:35:09,357
[screaming]
710
00:35:13,528 --> 00:35:14,862
[stutters]
711
00:35:15,738 --> 00:35:16,781
It doesn't hurt.
712
00:35:18,449 --> 00:35:20,618
It doesn't hurt! [laughing]
713
00:35:21,035 --> 00:35:22,620
I'm not dying.
714
00:35:23,704 --> 00:35:25,373
Why am I not dying?
715
00:35:26,624 --> 00:35:28,292
Because I got it.
716
00:35:29,252 --> 00:35:30,628
Yes! Nice work, guys.
717
00:35:32,130 --> 00:35:33,214
[sighs]
718
00:35:33,798 --> 00:35:35,842
I'm gonna live! Whoo!
719
00:35:36,384 --> 00:35:38,511
Eh. Don't even think about running.
720
00:35:38,594 --> 00:35:39,679
[grunts]
721
00:35:39,762 --> 00:35:40,847
[pants]
722
00:35:41,264 --> 00:35:42,306
-Anytime.
-Oh, uh...
723
00:35:42,849 --> 00:35:44,559
You got scissors anywhere?
724
00:35:47,603 --> 00:35:49,147
[Zoey] You know what they say, Detective?
725
00:35:49,647 --> 00:35:51,983
The family that slays together,
stays together.
726
00:35:52,066 --> 00:35:53,317
-Yeah. In prison.
-Hey, come on.
727
00:35:53,401 --> 00:35:55,153
You can't keep a Trickster
behind bars for long.
728
00:35:55,236 --> 00:35:56,237
-Oh, we'll see about that.
-[Zoey chuckles]
729
00:35:56,320 --> 00:35:57,488
You were amazing.
730
00:35:57,572 --> 00:35:59,240
Can we do it again in 10 to 15 years?
731
00:35:59,323 --> 00:36:02,076
Boo-Boo, I'm gonna break us
out of here in two.
732
00:36:02,160 --> 00:36:04,662
-Get in the damn car.
-[Zoey and Axel laughing]
733
00:36:06,455 --> 00:36:08,249
[reporters clamoring]
734
00:36:09,876 --> 00:36:13,546
[reporter 1] Is it true that you took down
Trickster and Prank single-handedly?
735
00:36:13,629 --> 00:36:15,339
[reporter 2]
How long have you been a superhero?
736
00:36:15,423 --> 00:36:16,674
[reporter 3] Are you single?
737
00:36:16,757 --> 00:36:19,343
Yes. About an hour. Oh, hell, yes.
738
00:36:19,969 --> 00:36:21,095
Do you like shrimp?
739
00:36:21,262 --> 00:36:25,016
No. But I'm sure the people
of Central City would love
740
00:36:25,099 --> 00:36:26,642
to thank you, Stretchy Man.
741
00:36:26,726 --> 00:36:28,603
[sighs] That's not my name.
742
00:36:28,686 --> 00:36:31,731
Then what should we call you?
I mean, you do stretch.
743
00:36:31,814 --> 00:36:34,233
No, I don't stretch. I...
744
00:36:34,317 --> 00:36:35,735
I contort.
745
00:36:35,818 --> 00:36:38,029
I elasticize. I...
746
00:36:38,571 --> 00:36:40,323
I elongate, man.
747
00:36:43,910 --> 00:36:44,994
[Dibny] "The Elongated Man"?
748
00:36:45,912 --> 00:36:47,622
It was just an expression.
749
00:36:47,705 --> 00:36:51,334
It has a certain, I don't know,
je ne sais quoi to it.
750
00:36:51,417 --> 00:36:53,294
-I like it, too.
-Well, I hate it.
751
00:36:53,377 --> 00:36:54,378
[Caitlin] Hmm.
752
00:36:54,503 --> 00:36:55,880
Maybe you should've let me
do the naming.
753
00:36:55,963 --> 00:36:56,964
Exactly.
754
00:36:57,048 --> 00:37:00,092
Oh, don't worry. You'll get your chance.
There is no way this is gonna stick.
755
00:37:00,468 --> 00:37:02,261
-It's probably gonna stick.
-Probably gonna stick.
756
00:37:02,345 --> 00:37:03,846
The Elongated Man?
757
00:37:03,930 --> 00:37:06,182
Please. It's so literal.
758
00:37:06,265 --> 00:37:08,434
You think Prince would have settled
for "Shorty Guitar Man"?
759
00:37:08,517 --> 00:37:10,978
-Hey.
-No way. And like the Purple One,
760
00:37:11,062 --> 00:37:14,815
I too need something that hints
at the true depth of my sexy nature.
761
00:37:15,024 --> 00:37:16,901
-Like "the Flash"?
-Exactly.
762
00:37:17,026 --> 00:37:19,695
He's a fast operator.
Gets the job done in seconds.
763
00:37:19,820 --> 00:37:21,030
Or "Killer Frost."
764
00:37:21,197 --> 00:37:23,074
What can I say?
When you got it, you got it.
765
00:37:23,449 --> 00:37:24,450
You got it.
766
00:37:24,533 --> 00:37:25,409
Huh.
767
00:37:26,619 --> 00:37:28,579
-Hey, Joe.
-Hmm?
768
00:37:29,455 --> 00:37:30,289
What should I do?
769
00:37:32,291 --> 00:37:35,753
Man, do whatever it takes
to keep this city safe.
770
00:37:37,463 --> 00:37:39,298
Just like the rest of us.
771
00:37:41,968 --> 00:37:43,594
I can live with that.
772
00:37:45,012 --> 00:37:47,265
[Big Sir] Guess I'll be looking out
for you a bit longer.
773
00:37:47,807 --> 00:37:49,684
I didn't get involved
because I wanted a favor.
774
00:37:49,767 --> 00:37:50,893
I just wanted to help.
775
00:37:54,021 --> 00:37:57,441
Piece of advice. You want
to survive in here, find a friend.
776
00:37:57,650 --> 00:38:00,987
[chuckles] Your father would be
very proud of you.
777
00:38:02,029 --> 00:38:03,114
Thanks.
778
00:38:04,281 --> 00:38:05,950
Did my dad call you Big Sir?
779
00:38:06,534 --> 00:38:07,576
No.
780
00:38:07,660 --> 00:38:08,828
He called me Dave.
781
00:38:08,995 --> 00:38:11,205
-[chuckles]
-Allen, you've got a visitor.
782
00:38:14,208 --> 00:38:16,460
Well, whatever you said
to Ralph must've landed.
783
00:38:16,585 --> 00:38:19,171
He risked his life to save Caitlin
and Cisco, thanks to you.
784
00:38:19,588 --> 00:38:21,549
I just brought out
what was already inside him.
785
00:38:21,632 --> 00:38:24,218
You seem to have that effect
on a lot of people.
786
00:38:24,802 --> 00:38:25,886
[chuckles]
787
00:38:26,929 --> 00:38:27,972
What?
788
00:38:29,056 --> 00:38:31,392
Just turns out being in here
isn't so different
789
00:38:31,475 --> 00:38:32,643
from being out there.
790
00:38:34,729 --> 00:38:36,105
Except we're not together.
791
00:38:38,899 --> 00:38:40,693
And I can't touch you anymore.
792
00:39:14,185 --> 00:39:15,519
[upbeat music playing]
793
00:39:18,981 --> 00:39:21,484
Coffee? That's all I get for being a hero?
794
00:39:21,567 --> 00:39:23,819
[scoffs] What do you want, a cookie?
795
00:39:23,903 --> 00:39:24,945
Ooh, don't mind if I do.
796
00:39:26,447 --> 00:39:27,782
Come on, man.
797
00:39:30,201 --> 00:39:32,995
The thing about wearing a mask is
no one even knows you're a good guy.
798
00:39:33,621 --> 00:39:35,164
Them's the breaks, kid.
799
00:39:35,831 --> 00:39:38,876
Ah, yes. There's the delicious nectar.
800
00:39:38,959 --> 00:39:40,836
Hey, thanks for getting this coffee,
by the way.
801
00:39:41,295 --> 00:39:43,089
[scoffs] Who, me? I'm broke.
802
00:39:43,672 --> 00:39:45,466
I didn't even bring my wallet with me.
803
00:39:45,925 --> 00:39:47,468
I don't even own a wallet.
804
00:39:47,551 --> 00:39:49,261
-Are you serious?
-Allen always pays.
805
00:39:49,345 --> 00:39:50,346
[Cisco] Oh, my God.
806
00:39:51,597 --> 00:39:52,473
No worries.
807
00:39:54,683 --> 00:39:56,811
Always pay it forward. [chuckles]
808
00:39:56,894 --> 00:39:58,521
That's my motto, you know?
809
00:39:58,604 --> 00:40:02,066
Uh, 'cause at any given moment,
one of us could need a helping hand.
810
00:40:02,149 --> 00:40:05,945
Like now. You two total strangers,
you know, were short on cash
811
00:40:06,028 --> 00:40:07,738
and then someone
just steps out of the blue
812
00:40:07,822 --> 00:40:09,323
and helps out in a totally random way.
Am I right?
813
00:40:09,990 --> 00:40:10,950
[Dibny] Uh-huh.
814
00:40:11,575 --> 00:40:14,370
And, you know,
it's more than just karma.
815
00:40:14,453 --> 00:40:18,290
It's the principle of infinite
consequence at work in our lives.
816
00:40:18,374 --> 00:40:20,126
And it's always expanding.
817
00:40:20,793 --> 00:40:24,463
[stutters] Creating positive sums
on an infinite basis.
818
00:40:24,547 --> 00:40:25,881
Isn't that amazing?
819
00:40:28,008 --> 00:40:28,843
Yes?
820
00:40:29,385 --> 00:40:30,428
[Cisco] You know what's amazing?
821
00:40:31,011 --> 00:40:32,596
-That shirt's pretty amazing.
-[girl] Yeah.
822
00:40:33,139 --> 00:40:36,183
Thanks. Yeah. It's a classic.
Oregon Trail. I love this game.
823
00:40:36,267 --> 00:40:37,560
Have a great day.
824
00:40:39,019 --> 00:40:40,020
Okay.
825
00:40:40,813 --> 00:40:41,814
[Dibny inhales through teeth]
826
00:40:41,897 --> 00:40:44,150
A nice, beautiful girl
and Ralph Dibny doesn't offer her
827
00:40:44,233 --> 00:40:45,609
a delicious crustacean buffet?
828
00:40:45,693 --> 00:40:47,403
Hmm, I think she's too smart for me.
829
00:40:47,486 --> 00:40:51,282
[gasps] Self-awareness from Ralph Dibny?
I think there's hope for you yet.
830
00:40:51,449 --> 00:40:52,450
That's a stretch.
831
00:40:52,533 --> 00:40:54,076
[chuckles] Is that where we freeze-frame?
59405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.