Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:11,970
Hey, you guys wanna see
something really cool?
2
00:00:13,513 --> 00:00:14,806
Uh... Sure, go for it.
3
00:00:15,014 --> 00:00:16,141
Stretch, Ralph.
4
00:00:16,474 --> 00:00:17,475
Stretch.
5
00:00:20,103 --> 00:00:21,646
-That is pretty cool.
-[Harrison] Mmm-hmm.
6
00:00:21,730 --> 00:00:25,108
Okay, look, are you sure
we can't find this DeVoe guy?
7
00:00:25,191 --> 00:00:26,943
I mean, we were warned. We had a heads-up
8
00:00:27,026 --> 00:00:30,488
that someday, someone named DeVoe
would be one of my greatest foes.
9
00:00:30,739 --> 00:00:33,783
The other thing to think about is,
do you know how many people there are
10
00:00:34,075 --> 00:00:36,578
-in this state alone, with the name DeVoe?
-No.
11
00:00:36,745 --> 00:00:38,747
Thousands. And we still don't have an age.
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,957
[Cisco] Unless one of
your greatest foes is
13
00:00:41,041 --> 00:00:44,461
the three-month-old William DeVoe
who lives four blocks from here.
14
00:00:44,627 --> 00:00:47,005
I don't think
one of my greatest enemies is a baby.
15
00:00:47,088 --> 00:00:48,923
-Evil killer baby.
-Eh... It could happen.
16
00:00:49,257 --> 00:00:50,258
-You're right.
-[knock at door]
17
00:00:50,717 --> 00:00:51,718
Hey.
18
00:00:52,093 --> 00:00:53,094
-Hey.
-Felicity.
19
00:00:54,137 --> 00:00:57,015
-How did you get in here?
-I literally walked in here.
20
00:00:57,098 --> 00:01:01,186
You have no security, you have no alarms,
you have nothing on your door.
21
00:01:01,269 --> 00:01:03,855
You guys might wanna consider something.
Anything, at all.
22
00:01:03,938 --> 00:01:05,940
-You came prepared.
-Team Arrow to Team Bride.
23
00:01:06,024 --> 00:01:07,692
You know, I'm very excited
for that bachelorette party.
24
00:01:07,776 --> 00:01:11,613
Yup. Getting inebriated with same genders,
celebrating archaic institution?
25
00:01:11,946 --> 00:01:12,947
Priceless.
26
00:01:13,364 --> 00:01:14,866
-I mean, you only get married once, so...
-[Barry] Mmm-hmm.
27
00:01:15,075 --> 00:01:18,328
Well, actually, pretty much
everyone gets divorced these days.
28
00:01:18,411 --> 00:01:20,371
Fifty-five percent to be exact.
I mean, that's just statistics.
29
00:01:21,164 --> 00:01:22,999
But not... Not you and Iris.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,126
That would just...
That would never happen to you guys.
31
00:01:25,210 --> 00:01:26,503
[stretching continues]
32
00:01:26,586 --> 00:01:27,712
Whose feet are those?
33
00:01:27,796 --> 00:01:29,714
That's Ralph Dibny.
34
00:01:32,133 --> 00:01:34,803
I'm gonna go meet up with the ladies.
35
00:01:35,887 --> 00:01:37,096
That.
36
00:01:42,560 --> 00:01:43,895
[typing]
37
00:01:49,943 --> 00:01:51,903
[Felicity] Well, here you are. Okay.
38
00:01:51,986 --> 00:01:55,990
Are you ready for the ladies' night
to end all ladies' nights?
39
00:01:56,074 --> 00:02:00,370
And by that she means a quiet, low-key
dinner at a very classy restaurant.
40
00:02:00,912 --> 00:02:04,082
Yeah. That's exactly what I mean.
Super low-key, super quiet.
41
00:02:04,165 --> 00:02:05,750
Do you want a pink or a blue feather boa?
42
00:02:05,834 --> 00:02:08,378
Actually, Iris, if it's okay,
I don't think I'm gonna make it tonight.
43
00:02:08,461 --> 00:02:09,921
I'm just not feeling up to it.
44
00:02:10,004 --> 00:02:11,840
-What? Are you feeling okay?
-Oh.
45
00:02:12,090 --> 00:02:13,508
No, I'm fine. I just...
46
00:02:14,008 --> 00:02:15,802
Sometimes life catches up
with you, you know?
47
00:02:15,885 --> 00:02:18,346
That's 'cause you're not wearing a tiara.
Put on the tiara, everything'll change...
48
00:02:18,596 --> 00:02:20,640
-Wearing a tiara. Thank you.
-You're welcome.
49
00:02:20,849 --> 00:02:22,934
Caitlin, please, come on,
we work together every day.
50
00:02:23,017 --> 00:02:25,311
We never get to do a dinner,
just us girls. You have to come.
51
00:02:25,395 --> 00:02:27,230
She's right. Just one dinner. Please.
52
00:02:28,481 --> 00:02:29,524
Wouldn't miss it.
53
00:02:36,114 --> 00:02:38,616
This is so insane. I can't believe
you're gonna be a mom again.
54
00:02:38,700 --> 00:02:40,994
I know. Well, you've always
wanted a sibling.
55
00:02:41,077 --> 00:02:42,579
-[doorbell rings]
-And seven Dr. Who's later,
56
00:02:42,662 --> 00:02:43,872
you totally came through.
57
00:02:44,164 --> 00:02:47,041
-You're a Dr. Who fan, Joanie?
-Well, ever since he became a lady, I am.
58
00:02:47,125 --> 00:02:48,376
Hashtag feminism.
59
00:02:50,169 --> 00:02:52,505
-[indistinct chatter]
-Bachelor party! Girls, get out.
60
00:02:52,589 --> 00:02:55,341
-[Cecile] Oh! Bachelor party.
-Okay.
61
00:02:55,425 --> 00:02:56,968
Hey, Barry, congrats on getting hitched.
62
00:02:57,302 --> 00:02:59,012
Thank you.
I didn't realize you were in town.
63
00:02:59,095 --> 00:03:00,263
Well, I just stopped by for the weekend.
64
00:03:00,346 --> 00:03:02,265
-Awesome. Good to see you.
-You too.
65
00:03:02,348 --> 00:03:03,349
Ah.
66
00:03:03,975 --> 00:03:07,395
Have a great time. Don't get too crazy.
No drinking.
67
00:03:07,478 --> 00:03:10,189
Mmm-mmm. No, Iris promised me
a totally chill night
68
00:03:10,273 --> 00:03:11,316
that even my pregnant old booty
69
00:03:11,399 --> 00:03:12,692
-can handle.
-[laughter]
70
00:03:12,775 --> 00:03:15,403
You should come with us, sweetie,
you know, I'm sure Iris wouldn't mind.
71
00:03:15,486 --> 00:03:18,740
Uh, no, it's okay. I actually have plans.
But I will drop you off.
72
00:03:19,365 --> 00:03:22,535
-Okay. Have fun. Later, guys.
-Bye.
73
00:03:22,619 --> 00:03:25,288
Okay. I'll get the lights.
Harry'll get the brandy.
74
00:03:25,371 --> 00:03:27,916
Hey, Harry, before you pour the brandy,
make sure you warm the glasses.
75
00:03:29,083 --> 00:03:30,501
-What?
-For real?
76
00:03:30,585 --> 00:03:31,794
That's cool.
77
00:03:33,463 --> 00:03:34,464
[Cisco] Okay.
78
00:03:35,423 --> 00:03:36,424
Barry Allen,
79
00:03:36,966 --> 00:03:38,551
are you ready to have your mind blown?
80
00:03:38,635 --> 00:03:40,386
Meet Barry Allen.
81
00:03:40,470 --> 00:03:42,180
Before he met Iris West,
82
00:03:42,263 --> 00:03:45,558
before he became an inter-dimensional
time traveling speedster,
83
00:03:45,892 --> 00:03:49,395
he was an adorable baby boy
with Ewok-level chub.
84
00:03:49,479 --> 00:03:50,730
[chuckles]
85
00:03:50,813 --> 00:03:52,232
Oh, those cheeks.
86
00:03:52,315 --> 00:03:54,734
Cisco, this is great,
but where did you get these videos?
87
00:03:54,817 --> 00:03:55,902
Hey, man, I'm a ninja. Watch this part.
88
00:03:57,111 --> 00:03:58,821
Oh, I forgot that you two got married.
89
00:03:58,905 --> 00:04:01,074
[laughing]
90
00:04:02,909 --> 00:04:04,285
You two were so young.
91
00:04:05,870 --> 00:04:07,705
-Damn, I was so young.
-[Barry chuckles]
92
00:04:13,044 --> 00:04:15,088
Gentlemen, I have arrived.
93
00:04:15,296 --> 00:04:16,464
-Ralph.
-Dibny.
94
00:04:16,756 --> 00:04:17,966
Wasn't expecting you.
95
00:04:18,383 --> 00:04:19,634
You said, "See you later."
96
00:04:19,717 --> 00:04:21,594
I assumed this was a superhero hangout
97
00:04:21,678 --> 00:04:23,972
and this was a test for my
highly attuned detective abilities
98
00:04:24,055 --> 00:04:26,516
which, for the record, nailed it.
99
00:04:26,599 --> 00:04:29,185
-Okay, or...
-You weren't invited.
100
00:04:29,435 --> 00:04:31,604
-Wow, this house is, uh...
-Bitching?
101
00:04:31,688 --> 00:04:34,482
No. Small. It looks much bigger
from the street.
102
00:04:34,691 --> 00:04:37,151
-What's all this crap?
-This is my bachelor party.
103
00:04:37,235 --> 00:04:38,236
[chuckles]
104
00:04:39,988 --> 00:04:41,364
Oh, dear God. You're serious.
105
00:04:41,447 --> 00:04:43,825
This weiner fest is your bachelor party.
106
00:04:44,033 --> 00:04:47,954
This weiner fest is about to indulge
in some very fine cigars
107
00:04:48,246 --> 00:04:50,081
and a very nice steak dinner at The Oak.
108
00:04:50,164 --> 00:04:54,043
Okay! Stop. You're going to pay
$50 for a steak dinner?
109
00:04:54,460 --> 00:04:57,422
I know a place where you get
all-you-can-eat steak
110
00:04:57,714 --> 00:04:59,966
and chicken for $4.99.
111
00:05:00,133 --> 00:05:01,801
And they even throw in napkins.
112
00:05:02,760 --> 00:05:04,053
Come on, ladies.
113
00:05:04,637 --> 00:05:07,223
No, really, Ralph. We're gonna stay here.
We're gonna--
114
00:05:07,306 --> 00:05:11,144
No, Slim Jim.
I insist. You can thank me later.
115
00:05:11,227 --> 00:05:12,228
[slurps and exhales]
116
00:05:12,312 --> 00:05:14,272
-Hey, that was meant to be enjoyed.
-I enjoyed it.
117
00:05:14,564 --> 00:05:18,359
Cisco, don't worry. Where we're going,
the drinks flow freely and the view is...
118
00:05:18,943 --> 00:05:20,403
Oh, spectacular.
119
00:05:22,697 --> 00:05:23,698
[sighs]
120
00:05:26,451 --> 00:05:27,994
[soft jazz music playing]
121
00:05:28,661 --> 00:05:31,456
-So fancy.
-Yeah, a toast,
122
00:05:31,539 --> 00:05:33,082
to the future Mrs. Allen.
123
00:05:33,166 --> 00:05:34,792
-West-Allen.
-West-Allen.
124
00:05:34,876 --> 00:05:36,794
Although your life with Barry
may be fast-paced,
125
00:05:36,878 --> 00:05:39,338
I hope you guys take the time
to enjoy the special moments.
126
00:05:39,714 --> 00:05:41,549
Thank you, guys, for coming.
It really means a lot.
127
00:05:41,632 --> 00:05:43,051
-Cheers.
-Yeah.
128
00:05:43,760 --> 00:05:46,262
Well, all right. Who wants my champagne?
129
00:05:46,345 --> 00:05:48,389
Craziest thing I get to do tonight
is order two desserts.
130
00:05:48,806 --> 00:05:49,891
-I'll take it.
-That's right.
131
00:05:49,974 --> 00:05:51,726
Iris told me you're pregnant.
How's that going?
132
00:05:51,809 --> 00:05:53,186
[Cecile] Yeah. It's good.
133
00:05:53,269 --> 00:05:57,565
I mean, it wasn't exactly part of my plan.
But I just could not be happier.
134
00:05:57,774 --> 00:05:59,692
I know exactly what you mean.
135
00:06:00,234 --> 00:06:02,403
[Iris West] Oh, yeah.
How is everything with Oliver and William?
136
00:06:02,487 --> 00:06:03,529
[Felicity] It's an adjustment.
137
00:06:03,613 --> 00:06:04,864
[conversation fading off]
138
00:06:07,700 --> 00:06:10,161
Do I hear wedding bells ringing
in your future?
139
00:06:10,244 --> 00:06:12,830
Oh, no, the last time we did anything
that was about the wedding,
140
00:06:12,914 --> 00:06:14,499
Oliver got shot with an arrow. So...
141
00:06:16,626 --> 00:06:19,212
-Uh, did you girls order a stripper?
-Why didn't you tell me?
142
00:06:19,295 --> 00:06:20,838
-I would've brought all my singles.
-No, I...
143
00:06:22,215 --> 00:06:24,050
Girl, you into some freaky stuff.
144
00:06:24,592 --> 00:06:25,676
Amunet wants you.
145
00:06:27,386 --> 00:06:29,347
Uh, Caitlin, do you know him?
146
00:06:31,182 --> 00:06:33,810
-You need to come with me.
-I'm not going anywhere with you.
147
00:06:36,354 --> 00:06:38,189
Please tell me that
this is just part of his act?
148
00:06:38,272 --> 00:06:40,900
If it is, it's taking too long.
Take it off.
149
00:06:43,903 --> 00:06:46,697
Gross! I meant take off your pants,
not your eye.
150
00:06:48,449 --> 00:06:49,534
[girls exclaim]
151
00:06:50,576 --> 00:06:51,744
Oh, my God.
152
00:06:52,620 --> 00:06:53,704
[snarls]
153
00:06:57,667 --> 00:06:58,709
[all whimpering]
154
00:07:00,670 --> 00:07:01,671
[hissing]
155
00:07:02,797 --> 00:07:03,756
[alarmed chatter]
156
00:07:04,465 --> 00:07:06,050
Stand back, baby mama, we got this.
157
00:07:06,801 --> 00:07:07,802
[grunts]
158
00:07:11,264 --> 00:07:12,265
[snarling]
159
00:07:15,601 --> 00:07:16,602
[yelps]
160
00:07:21,816 --> 00:07:22,817
Holy...
161
00:07:22,984 --> 00:07:24,193
Please don't do this.
162
00:07:24,652 --> 00:07:26,070
It didn't have to be this way.
163
00:07:35,955 --> 00:07:37,790
I was hoping to see you again.
164
00:07:38,457 --> 00:07:41,294
Really? So I could give you another scar?
165
00:07:43,671 --> 00:07:44,755
[snarling]
166
00:07:45,214 --> 00:07:46,215
[grunts]
167
00:07:50,219 --> 00:07:51,220
[exhales]
168
00:07:52,138 --> 00:07:54,432
Ugh, I hate pink.
169
00:07:59,896 --> 00:08:00,938
[exhales]
170
00:08:03,566 --> 00:08:05,109
-[upbeat music playing]
-[crowd cheering]
171
00:08:05,193 --> 00:08:06,819
Doesn't it just take your breath away?
172
00:08:11,657 --> 00:08:12,825
[announcer speaks indistinctly]
173
00:08:14,243 --> 00:08:16,370
Gentleman, I welcome you
to The Golden Booty.
174
00:08:17,038 --> 00:08:18,956
There ain't nothing golden
about any of this.
175
00:08:19,373 --> 00:08:21,083
I came through for you, right man?
What do you think?
176
00:08:21,751 --> 00:08:24,420
I think I should have
brought some hand sanitizers.
177
00:08:24,503 --> 00:08:25,713
Always come prepared.
178
00:08:26,130 --> 00:08:28,257
Oh, yes!
179
00:08:28,341 --> 00:08:30,092
Ralph, this isn't really my speed.
180
00:08:30,176 --> 00:08:31,844
Speed jokes?
You're better than that, Allen.
181
00:08:31,928 --> 00:08:33,888
-I wasn't--
-Hey, Ralphy.
182
00:08:34,639 --> 00:08:37,266
Uh, Disney,
you're a regular in this joint?
183
00:08:37,350 --> 00:08:38,351
[scoffs]
184
00:08:39,352 --> 00:08:40,645
So much more than that.
185
00:08:41,979 --> 00:08:43,231
The girls might not be bottomless,
186
00:08:43,314 --> 00:08:46,150
but for yours truly,
the french fries always are.
187
00:08:46,943 --> 00:08:48,027
Golden Booty policy,
188
00:08:48,361 --> 00:08:52,031
you know, out of respect for the ladies,
no touching, no pictures, no video,
189
00:08:52,949 --> 00:08:54,575
-and no cell phones.
-What?
190
00:08:54,659 --> 00:08:56,244
-Mmm.
-[announcer speaks indistinctly]
191
00:08:57,328 --> 00:08:59,205
-[crowd cheering]
-I need a drink.
192
00:08:59,830 --> 00:09:01,499
God, I wish I could have a drink.
193
00:09:01,707 --> 00:09:04,126
Bruh, you really think
I'd let you down like that?
194
00:09:05,169 --> 00:09:06,212
Your special concoction.
195
00:09:07,380 --> 00:09:09,549
Guaranteed to give you
that gentle pleasant buzz,
196
00:09:09,632 --> 00:09:11,467
all night long.
197
00:09:11,634 --> 00:09:12,802
What if we need the Flash?
198
00:09:12,885 --> 00:09:14,929
I volunteer to be designated superhero.
199
00:09:16,555 --> 00:09:17,848
Go for it, Barry, you deserve it.
200
00:09:20,226 --> 00:09:22,186
-To Barry and Iris.
-To Barry and Iris.
201
00:09:23,896 --> 00:09:25,273
[rock music playing]
202
00:09:28,651 --> 00:09:30,528
[cell phone vibrating]
203
00:09:31,988 --> 00:09:33,948
-They're not picking up.
-What the hell just happened?
204
00:09:34,031 --> 00:09:35,616
Who was that Medusa man?
205
00:09:35,700 --> 00:09:37,493
You know that is not
a Cisco-approved name.
206
00:09:37,577 --> 00:09:38,995
Don't worry about who that was.
207
00:09:41,330 --> 00:09:44,292
Caitlin's taste in clothes is matched
only by her taste in men.
208
00:09:44,375 --> 00:09:45,376
Both, terrible.
209
00:09:46,127 --> 00:09:48,838
Wait. How are you, you?
I thought Caitlin was cured.
210
00:09:50,298 --> 00:09:52,925
Caitlin shouldn't be
keeping secrets from her friend.
211
00:09:53,718 --> 00:09:55,261
You are friends, right?
212
00:09:56,220 --> 00:09:57,430
Yeah. Of course we are.
213
00:09:57,597 --> 00:09:59,682
Your "friend"
was going out of town tonight.
214
00:10:00,099 --> 00:10:01,100
What? Why?
215
00:10:01,183 --> 00:10:03,686
Because she got herself into
something she couldn't handle.
216
00:10:03,853 --> 00:10:04,937
Where are you going?
217
00:10:05,187 --> 00:10:07,064
To find Norvock's boss. And to kill her.
218
00:10:07,857 --> 00:10:09,692
And you need a change of clothes
for that? Because...
219
00:10:10,109 --> 00:10:11,152
Whoa! Whoa!
220
00:10:11,235 --> 00:10:13,529
Okay, apparently somebody
doesn't have boundary issues.
221
00:10:13,613 --> 00:10:15,615
Uh, okay, girls,
can I talk to you in the Cortex?
222
00:10:16,198 --> 00:10:17,742
Can we take it back for a minute?
223
00:10:17,825 --> 00:10:20,578
Since when did her super powers
make her a super villain?
224
00:10:20,661 --> 00:10:21,996
She's not a villain, okay?
225
00:10:22,079 --> 00:10:23,873
I remember being kidnapped
by her last year.
226
00:10:23,956 --> 00:10:24,999
-What?
-Okay, yes, but that,
227
00:10:25,082 --> 00:10:27,043
is because she was being manipulated
by Savitar.
228
00:10:27,126 --> 00:10:29,378
And in the end, we wouldn't have been
able to stop him without her.
229
00:10:29,920 --> 00:10:31,255
-[sighs]
-Look, I know
230
00:10:31,339 --> 00:10:32,923
that there is some good in there.
231
00:10:33,007 --> 00:10:36,636
I get it. Technically, Caitlin is
underneath all of that somewhere
232
00:10:36,719 --> 00:10:38,554
but she is still dangerous.
233
00:10:38,637 --> 00:10:40,931
And she is also our friend, okay?
234
00:10:41,015 --> 00:10:42,892
I'm not just gonna abandon our teammate.
235
00:10:43,142 --> 00:10:45,019
Fine. I'm coming with you.
236
00:10:45,269 --> 00:10:47,063
No, Cecile, you're pregnant.
237
00:10:47,146 --> 00:10:49,940
And your father will kill me if you get
killed at your own bachelorette party.
238
00:10:50,024 --> 00:10:52,151
That is some crazy logic
and that means I'm in, too.
239
00:10:52,234 --> 00:10:55,029
-Great, happy bachelorette.
-What are you all talking about?
240
00:10:55,112 --> 00:10:58,199
Oh, nothing. You know, just talking
about how cool it is to kill people.
241
00:10:58,282 --> 00:10:59,492
And such. No pun intended.
242
00:11:00,868 --> 00:11:02,119
It's been real, ladies.
243
00:11:04,830 --> 00:11:07,416
I'll use the S.T.A.R. Labs
satellite to track her cold signature.
244
00:11:07,500 --> 00:11:09,585
Great, I'm going to try
and call for back-up again.
245
00:11:09,877 --> 00:11:11,796
Well, remember that
it's Caitlin under there.
246
00:11:11,879 --> 00:11:13,631
[cell phone vibrating]
247
00:11:13,714 --> 00:11:16,425
-You gotta stop doing that.
-I'm just getting change for a five.
248
00:11:17,343 --> 00:11:19,720
What? Did you think I was stealing?
249
00:11:21,847 --> 00:11:23,641
It's not about your sticky fingers, Ralph,
250
00:11:23,724 --> 00:11:26,102
it's about your stretchy arm
outwardly displayed.
251
00:11:26,185 --> 00:11:29,021
Oh, so I should be more like
Captain Discreet over there?
252
00:11:29,105 --> 00:11:30,648
I'm The Flash!
253
00:11:30,731 --> 00:11:31,816
[cheering]
254
00:11:32,691 --> 00:11:33,692
Whoo!
255
00:11:33,776 --> 00:11:36,278
I may have slightly miscalculated
his bachelor elixir.
256
00:11:36,362 --> 00:11:37,363
I got this one.
257
00:11:38,614 --> 00:11:39,615
That's good stuff.
258
00:11:39,698 --> 00:11:43,619
-Hey, buddy, how are you feeling?
-Hey! I feel good.
259
00:11:43,702 --> 00:11:45,996
[laughs] You're gonna need
to walk this off.
260
00:11:46,080 --> 00:11:48,332
Or run it off. Because I'm the Flash.
261
00:11:48,416 --> 00:11:49,542
[men laughing]
262
00:11:50,459 --> 00:11:52,128
Let's get you back to the table.
263
00:11:53,504 --> 00:11:55,256
[Barry exclaims]
264
00:11:56,298 --> 00:11:57,550
[grunts]
265
00:11:57,633 --> 00:11:59,510
Barry, what did you just do?
266
00:12:00,136 --> 00:12:02,805
I just went and got peanuts from the bar.
267
00:12:02,888 --> 00:12:05,391
-You didn't even move.
-Or did I?
268
00:12:05,474 --> 00:12:07,309
-Drink up. So I was talking to...
-No, I'm good.
269
00:12:07,393 --> 00:12:08,561
It's cranberry juice, buttercup.
270
00:12:08,644 --> 00:12:11,063
So I was talking to Charity,
not her real name,
271
00:12:11,147 --> 00:12:14,400
she tells me that the dancers here
make more in a month than an average--
272
00:12:14,483 --> 00:12:15,484
Blah, blah, blah, blah.
273
00:12:15,568 --> 00:12:17,695
Less talking, more dancing.
274
00:12:17,778 --> 00:12:19,405
-[upbeat music plays]
-[announcer] ...it's Jasmine.
275
00:12:19,488 --> 00:12:21,073
[men cheering]
276
00:12:26,245 --> 00:12:27,455
[Ralph] Oh, yeah.
277
00:12:27,872 --> 00:12:29,248
[cheering continues]
278
00:12:32,793 --> 00:12:34,003
Oh, hell no.
279
00:12:34,086 --> 00:12:36,338
Hey, she looks like Cecile's daughter.
[chuckles]
280
00:12:38,215 --> 00:12:39,216
Oh.
281
00:12:41,343 --> 00:12:43,012
[muffled music playing]
282
00:12:53,564 --> 00:12:57,359
I'm sorry. I thought touching without
permission is what you wanted.
283
00:12:57,443 --> 00:12:58,444
[groans]
284
00:13:03,491 --> 00:13:05,117
I'd let me pass, unless you want to know
285
00:13:05,201 --> 00:13:07,828
what it feels like when
the liquid in your eyeballs crystallizes.
286
00:13:09,246 --> 00:13:11,749
[Amunet] Darling, you're here! Let her in.
287
00:13:12,541 --> 00:13:14,919
Let her in. Let her in.
288
00:13:16,086 --> 00:13:20,007
Amunet, next time
you want to talk, come yourself.
289
00:13:20,090 --> 00:13:22,092
Don't send your eye-hole to attack me.
290
00:13:22,760 --> 00:13:24,094
Did you start a fight?
291
00:13:24,970 --> 00:13:28,724
Honestly, Norvock, it's why
you're my third favorite henchman.
292
00:13:29,308 --> 00:13:30,976
I mean, what do I always say?
293
00:13:31,435 --> 00:13:33,312
"Never start a fight you can't finish."
294
00:13:33,771 --> 00:13:34,772
Hmm?
295
00:13:35,898 --> 00:13:38,943
And that, my dear,
is why you're my favorite.
296
00:13:39,527 --> 00:13:42,363
-You listen.
-Well, apparently you don't.
297
00:13:42,947 --> 00:13:45,366
-I'm out, Amunet.
-"Out"?
298
00:13:46,033 --> 00:13:47,201
Out of what?
299
00:13:47,743 --> 00:13:50,496
Out of options? Out of your mind?
300
00:13:50,579 --> 00:13:54,291
Out of the closet? There's just so many
outs for the lady in blue.
301
00:13:54,833 --> 00:13:56,043
Are you asking me to dance?
302
00:13:56,126 --> 00:13:58,963
You should know by now
I don't "ask" for anything.
303
00:13:59,588 --> 00:14:01,632
I tell and I take.
304
00:14:03,133 --> 00:14:04,510
Now, come along.
305
00:14:05,302 --> 00:14:08,722
I want to show you something
that could make us both very rich.
306
00:14:10,891 --> 00:14:12,518
[hip-hop music playing]
307
00:14:14,061 --> 00:14:16,772
Wait, do you think they're gonna able
to tell that we don't exactly fit in here?
308
00:14:16,855 --> 00:14:19,066
Well, it was your idea to wear boas so...
309
00:14:20,234 --> 00:14:22,236
-Have we heard from the guys yet?
-No.
310
00:14:22,695 --> 00:14:26,323
Look, ladies, okay?
We're on our own, okay?
311
00:14:27,074 --> 00:14:30,661
-How about a little love?
-No, no, no. No, no love.
312
00:14:30,911 --> 00:14:32,454
Engaged. Okay, bye.
313
00:14:33,038 --> 00:14:34,039
Whoo!
314
00:14:35,040 --> 00:14:36,041
Is it just me, or does it seem like
315
00:14:36,125 --> 00:14:38,210
everybody here already bought
what that guy is selling?
316
00:14:40,838 --> 00:14:42,965
Uh... Ladies, stay here, okay?
317
00:14:43,424 --> 00:14:44,508
I think I know where Frost is.
318
00:14:46,302 --> 00:14:48,470
You got a pet. Congratulations.
319
00:14:49,013 --> 00:14:53,183
I call him the Weeper.
I love naming metas.
320
00:14:53,267 --> 00:14:54,643
I know someone else like that.
321
00:14:56,103 --> 00:14:58,606
Three weeks ago,
this young man became a meta-human.
322
00:14:58,689 --> 00:15:02,401
And I acquired my new favorite product
to sell in my network.
323
00:15:03,027 --> 00:15:04,111
Did you notice?
324
00:15:06,155 --> 00:15:07,156
Love
325
00:15:08,198 --> 00:15:10,492
is quite literally in the air.
326
00:15:10,576 --> 00:15:11,744
[laughs]
327
00:15:11,827 --> 00:15:12,828
Do you know why?
328
00:15:16,081 --> 00:15:17,124
-[grunts]
-[groans]
329
00:15:22,046 --> 00:15:23,130
[panting]
330
00:15:25,799 --> 00:15:27,301
[breath trembling]
331
00:15:34,224 --> 00:15:35,225
Pure.
332
00:15:37,353 --> 00:15:39,104
His tears are a drug?
333
00:15:40,022 --> 00:15:41,315
His tears, my dear,
334
00:15:42,983 --> 00:15:43,984
are a gold mine.
335
00:15:44,485 --> 00:15:46,487
One taste and Central City
336
00:15:47,655 --> 00:15:48,656
will be hooked.
337
00:15:50,074 --> 00:15:51,116
[breathing shakily]
338
00:15:52,534 --> 00:15:53,744
And why do you need me?
339
00:15:54,870 --> 00:15:58,374
Really? Well, if I'm going to be selling
something quite valuable,
340
00:15:58,457 --> 00:15:59,667
I'm going to need protection.
341
00:16:00,250 --> 00:16:02,753
That's what you've got
good old snake-eye for.
342
00:16:05,756 --> 00:16:07,591
A deal like this
343
00:16:08,926 --> 00:16:11,637
requires a lady's touch.
344
00:16:11,720 --> 00:16:13,347
In your case, strength.
345
00:16:13,597 --> 00:16:15,224
And I'll cut you in for ten percent.
346
00:16:18,268 --> 00:16:20,688
Fifteen percent and I throw in
not killing you right now
347
00:16:20,771 --> 00:16:21,939
for your misguided rebellion.
348
00:16:22,022 --> 00:16:25,567
And that's only because
I've got forgiveness in my kidneys. Right?
349
00:16:27,069 --> 00:16:28,362
I think you meant "heart."
350
00:16:28,445 --> 00:16:30,656
No. There's no
beat-beat in this chest, sister.
351
00:16:30,739 --> 00:16:34,368
As much fun as it is to play
"I'm the bigger badass", I'm bored.
352
00:16:34,827 --> 00:16:36,912
And like I said, I'm done.
353
00:16:38,789 --> 00:16:43,002
Do you know what everyone's mistake
in business is?
354
00:16:44,044 --> 00:16:45,129
Hmm?
355
00:16:46,130 --> 00:16:49,758
Not realizing who has
the power in the room.
356
00:16:51,885 --> 00:16:52,970
[rattling]
357
00:16:59,143 --> 00:17:02,312
Whoa, whoa, whoa! Hey. Hey.
[chuckles]
358
00:17:02,396 --> 00:17:06,275
Ladies, ladies,
let's put the meta abilities down.
359
00:17:06,483 --> 00:17:07,735
I'm sorry, who is this chick?
360
00:17:07,943 --> 00:17:10,112
Oh, uh, this chick
361
00:17:10,195 --> 00:17:14,533
is trying to stop a meta-fight
from destroying your very enchanting club.
362
00:17:15,492 --> 00:17:16,493
Let's go.
363
00:17:22,791 --> 00:17:24,710
Frost, let's go.
364
00:17:32,760 --> 00:17:34,762
-Should I stop her?
-No.
365
00:17:36,263 --> 00:17:38,932
Let her think she can walk away.
366
00:17:44,897 --> 00:17:46,732
You're lucky she didn't kill you, West.
367
00:17:46,815 --> 00:17:49,026
-Who was that?
-That was Amunet Black.
368
00:17:49,109 --> 00:17:50,360
Of the underground market?
369
00:17:50,444 --> 00:17:51,820
Oh, I'm guessing
this chick has a criminal record?
370
00:17:51,904 --> 00:17:55,115
Yeah. She's been linked to the meta-human
black market selling stolen technology
371
00:17:55,199 --> 00:17:56,909
but we've never been
able to nail her down.
372
00:17:56,992 --> 00:17:59,078
-And how do you know her?
-Through Caitlin.
373
00:17:59,161 --> 00:18:01,789
Six months ago, Caitlin thought
she had everything under control.
374
00:18:01,872 --> 00:18:03,999
You can't keep a good bad side down
for long, am I right?
375
00:18:04,416 --> 00:18:06,293
She felt me becoming much stronger.
376
00:18:06,376 --> 00:18:09,713
She found out that Amunet had some tech
that would let her stay in charge.
377
00:18:10,130 --> 00:18:12,674
She got desperate,
so she decided to use it.
378
00:18:13,091 --> 00:18:15,344
-But it came with a price tag.
-Which was?
379
00:18:16,011 --> 00:18:17,262
Being her muscle.
380
00:18:18,263 --> 00:18:19,348
Did you kill anyone?
381
00:18:21,308 --> 00:18:23,936
Some people lost their fingers
and their toes but...
382
00:18:24,645 --> 00:18:26,021
No. No one died.
383
00:18:26,855 --> 00:18:28,107
How are you here, now?
384
00:18:28,357 --> 00:18:30,859
While Caitlin sleeps, I'm awake.
385
00:18:31,068 --> 00:18:32,486
Oh, my God.
You're like the Incredible Hulk.
386
00:18:33,695 --> 00:18:36,865
I said that with too much chutzpah.
Taking it back.
387
00:18:36,949 --> 00:18:38,992
Look what are Amunet's plans
for the Weeper?
388
00:18:39,743 --> 00:18:40,744
Not my problem.
389
00:18:40,828 --> 00:18:43,413
Look, he was on that bus.
We helped create him. We need to save him.
390
00:18:43,497 --> 00:18:45,916
No. I need to leave and escape Amunet.
391
00:18:45,999 --> 00:18:47,042
And you're just going to run away?
392
00:18:47,126 --> 00:18:49,670
Listen, there's a reason
the CCPD has not caught her.
393
00:18:49,753 --> 00:18:52,172
And that you idiots just realized
there is a major crime lord
394
00:18:52,256 --> 00:18:54,133
living under your noses
for the past three years.
395
00:18:54,716 --> 00:18:56,301
She's too powerful. We can't stop her.
396
00:18:57,845 --> 00:19:00,472
Guys, we have a responsibility
to the Weeper and to the city.
397
00:19:00,556 --> 00:19:01,640
What do you suggest we do?
398
00:19:01,723 --> 00:19:04,810
We need to rescue him before Amunet
does whatever she's planning, okay?
399
00:19:04,893 --> 00:19:06,812
Cecile, you need to
gather information on Amunet,
400
00:19:06,895 --> 00:19:08,897
and Felicity, you need to
pull up the blueprint to the club.
401
00:19:09,481 --> 00:19:10,482
We got this.
402
00:19:11,191 --> 00:19:12,317
We're strong women.
403
00:19:12,734 --> 00:19:13,735
Yeah.
404
00:19:14,111 --> 00:19:15,112
Hashtag feminism.
405
00:19:15,696 --> 00:19:16,864
Hashtag feminism.
406
00:19:17,114 --> 00:19:18,115
Hashtag feminism.
407
00:19:19,032 --> 00:19:20,951
[dance music playing]
408
00:19:21,034 --> 00:19:22,161
This isn't what you think, Joe.
409
00:19:22,244 --> 00:19:25,622
Good, because I thought I saw you dancing
on that stage in a gold sequined bikini.
410
00:19:25,706 --> 00:19:28,125
No. I'm writing a book
on the female experience.
411
00:19:28,458 --> 00:19:29,459
I'd buy that book.
412
00:19:32,087 --> 00:19:36,341
Why does your female experience
include you dancing at the Golden Booty?
413
00:19:36,425 --> 00:19:39,678
Because we live in a society
that's dictated by the male gaze.
414
00:19:39,761 --> 00:19:42,139
I want to control
the narrative of feminism. Okay?
415
00:19:42,222 --> 00:19:45,100
I wanna show the world
that a powerful, strong woman,
416
00:19:45,184 --> 00:19:48,687
she can wear anything.
Be it a bikini or a pantsuit.
417
00:19:48,979 --> 00:19:50,397
Or nothing. Feminism.
418
00:19:50,647 --> 00:19:53,567
That's not how feminism works.
Will you cut it out?
419
00:19:54,026 --> 00:19:55,402
Joanie's practically his daughter.
420
00:19:56,361 --> 00:19:59,156
Hey. Sad Flash,
421
00:19:59,823 --> 00:20:00,824
why the face?
422
00:20:01,283 --> 00:20:02,367
Nothing, I just...
423
00:20:03,076 --> 00:20:05,287
I just love chicken wings so much.
424
00:20:13,921 --> 00:20:14,922
Where are you gonna go?
425
00:20:16,131 --> 00:20:17,966
I know a guy who can breach me
to another Earth.
426
00:20:18,300 --> 00:20:21,511
Start over, escape Amunet,
be who I wanna be.
427
00:20:22,512 --> 00:20:25,474
And that's Killer Frost, right?
428
00:20:26,433 --> 00:20:28,810
Don't be cute, West. You can't stop me.
429
00:20:29,603 --> 00:20:31,230
I wasn't planning on it.
430
00:20:32,231 --> 00:20:33,941
Look, I know you could kill me.
431
00:20:34,358 --> 00:20:35,943
Just like you could have
killed Amunet tonight,
432
00:20:36,026 --> 00:20:37,945
or Cisco, six months ago.
433
00:20:38,654 --> 00:20:39,655
But you didn't.
434
00:20:41,698 --> 00:20:45,744
There is a part of you that is good
and decent.
435
00:20:46,662 --> 00:20:48,163
You just don't know how to accept it.
436
00:20:50,249 --> 00:20:51,667
You think you know me now?
437
00:20:52,167 --> 00:20:55,587
No, but I do know what Caitlin looks like
when she's scared.
438
00:20:57,047 --> 00:20:58,966
And you have that same
look in your eyes right now.
439
00:21:01,218 --> 00:21:04,638
You're just as afraid of being Caitlin
as Caitlin is of being Killer Frost.
440
00:21:07,516 --> 00:21:10,227
If you still wanna have a hand
for Barry to put a ring on,
441
00:21:10,894 --> 00:21:12,396
I suggest you move it.
442
00:21:18,860 --> 00:21:24,366
There's a strong, powerful woman
that we both love and fear,
443
00:21:25,117 --> 00:21:26,410
and her name is your mother.
444
00:21:27,494 --> 00:21:29,288
-Does she know you work here?
-Of course not.
445
00:21:29,371 --> 00:21:31,623
She would just jump to all
the same conclusions that you are.
446
00:21:31,707 --> 00:21:33,750
Joanie, your mother and I
just want you to be happy.
447
00:21:33,834 --> 00:21:36,962
But I think you need to ask yourself
why you're keeping this a secret from her.
448
00:21:38,964 --> 00:21:39,965
[Barry] Joe?
449
00:21:40,882 --> 00:21:44,303
Why didn't Rose make room for Jack
on the door?
450
00:21:45,137 --> 00:21:47,055
There was plenty of room for both of them.
451
00:21:47,681 --> 00:21:51,351
Uh, Cisco, when does this gift of yours
stop giving?
452
00:21:51,893 --> 00:21:53,312
Man, I don't know.
453
00:21:53,395 --> 00:21:54,980
I thought we'd be watching
home movies right now.
454
00:21:55,063 --> 00:21:56,690
Again, you are welcome.
455
00:21:57,691 --> 00:21:59,067
You steal $20 from me, Ralphy?
456
00:21:59,151 --> 00:22:01,028
When? I mean, no. [chuckles]
457
00:22:01,111 --> 00:22:03,113
Yeah, he did. I saw it.
458
00:22:03,405 --> 00:22:05,407
I've been waiting a long time
for this, Dibs.
459
00:22:06,366 --> 00:22:08,327
-Oh!
-[yells]
460
00:22:08,410 --> 00:22:09,828
You monster!
461
00:22:12,080 --> 00:22:13,165
[both grunting]
462
00:22:15,208 --> 00:22:16,460
[indistinct shouting]
463
00:22:22,549 --> 00:22:24,384
Everybody, stop. I'm a cop.
464
00:22:25,594 --> 00:22:27,012
I'm the Flash.
465
00:22:32,559 --> 00:22:33,560
You're late.
466
00:22:39,316 --> 00:22:40,692
I'm right on time.
467
00:22:41,318 --> 00:22:43,528
What, were you expecting a different meta?
468
00:22:44,321 --> 00:22:46,073
Nobody walks away from me, Frost.
469
00:22:47,199 --> 00:22:48,241
[rattling]
470
00:23:04,174 --> 00:23:06,009
[gasps and groans]
471
00:23:10,347 --> 00:23:12,390
Did you really think
I was going to let you
472
00:23:12,474 --> 00:23:14,351
just breach into the sunset?
473
00:23:15,727 --> 00:23:17,270
You owe me your life.
474
00:23:18,105 --> 00:23:19,231
[moaning in pain]
475
00:23:31,785 --> 00:23:34,329
-[siren wailing]
-[tires screech]
476
00:23:34,412 --> 00:23:36,248
And I always take what I'm owed.
477
00:23:36,498 --> 00:23:37,666
[cop] Hands over your head, ma'am.
478
00:23:45,632 --> 00:23:47,717
Is there any part
of the way that I'm dressed
479
00:23:47,801 --> 00:23:50,470
that leads you to believe
I want to be called "ma'am"?
480
00:23:50,971 --> 00:23:51,972
Hmm?
481
00:23:54,432 --> 00:23:55,559
[both grunt]
482
00:24:00,522 --> 00:24:01,565
Oh.
483
00:24:04,109 --> 00:24:05,110
Blood.
484
00:24:05,861 --> 00:24:06,987
[sighs]
485
00:24:09,573 --> 00:24:10,574
[huffs]
486
00:24:13,493 --> 00:24:15,495
Kill you later, Caity.
487
00:24:28,800 --> 00:24:29,801
Let me help you.
488
00:24:31,386 --> 00:24:32,387
Please.
489
00:24:34,055 --> 00:24:35,056
[sighs]
490
00:24:35,473 --> 00:24:36,474
Okay.
491
00:24:38,018 --> 00:24:40,145
It's already knotted.
You just have to pull it tight.
492
00:24:43,356 --> 00:24:44,357
Thanks.
493
00:24:45,233 --> 00:24:46,234
Yeah.
494
00:24:49,988 --> 00:24:50,989
What happened?
495
00:24:52,073 --> 00:24:53,074
You don't remember?
496
00:24:53,783 --> 00:24:57,454
When she's in control,
I don't remember much of what happens.
497
00:24:58,580 --> 00:24:59,581
Did she...
498
00:25:00,332 --> 00:25:01,917
I hurt anyone?
499
00:25:03,168 --> 00:25:04,628
Just that snake-eyed scumbag.
500
00:25:06,213 --> 00:25:07,255
Didn't kill him though.
501
00:25:09,257 --> 00:25:10,675
So, the cure, it...
502
00:25:11,218 --> 00:25:12,219
Didn't work.
503
00:25:12,677 --> 00:25:13,845
Not all the way.
504
00:25:13,929 --> 00:25:15,472
Which is why you wanted to leave tonight?
505
00:25:15,555 --> 00:25:16,598
[sighs]
506
00:25:16,681 --> 00:25:18,725
And why it took you
six months to come back?
507
00:25:18,808 --> 00:25:20,060
When Cisco said he was gonna get Barry
508
00:25:20,143 --> 00:25:21,978
back from the Speed Force,
I thought that...
509
00:25:22,938 --> 00:25:26,399
Maybe I could come back and make up
for some of the pain that I caused.
510
00:25:26,483 --> 00:25:28,693
But she's getting stronger.
511
00:25:31,029 --> 00:25:32,239
I never should have come back.
512
00:25:32,948 --> 00:25:35,617
That's not true, Caitlin.
You can always come back to your friends.
513
00:25:35,867 --> 00:25:37,285
Why didn't you tell any of us?
514
00:25:38,119 --> 00:25:39,621
I didn't know who to talk to.
515
00:25:39,704 --> 00:25:40,705
You could have talked to me.
516
00:25:41,373 --> 00:25:42,791
I'm your friend, Caitlin.
517
00:25:42,999 --> 00:25:44,000
Work friend.
518
00:25:45,001 --> 00:25:48,338
I mean, it's not like you and I have
become besties over the last few years.
519
00:25:49,839 --> 00:25:51,132
Yeah, I guess we haven't.
520
00:25:55,095 --> 00:25:56,513
[siren wailing]
521
00:26:00,392 --> 00:26:03,728
[chuckles] Hey. Jerry, buddy.
522
00:26:04,354 --> 00:26:05,981
We gonna get that phone call or what?
523
00:26:06,690 --> 00:26:08,024
Hey, come on, man.
524
00:26:08,108 --> 00:26:11,111
I know you can hear me.
I'm right here. Hello.
525
00:26:11,695 --> 00:26:13,488
Okay. Great.
526
00:26:14,739 --> 00:26:16,783
You just know everybody, don't you?
527
00:26:17,117 --> 00:26:18,576
Yeah, I've been here a few times.
528
00:26:19,452 --> 00:26:22,163
You know, I could wiggle through
these bars and get us out of here.
529
00:26:22,247 --> 00:26:24,708
I mean, make my finger into a key.
That'd be pretty sweet.
530
00:26:25,125 --> 00:26:27,043
Lot of pressure put on
the index finger though.
531
00:26:27,544 --> 00:26:29,546
Iron versus flesh.
532
00:26:30,672 --> 00:26:32,424
-What do you think?
-I think you should stop talking,
533
00:26:32,507 --> 00:26:33,508
-immediately.
-[mouthing]
534
00:26:33,591 --> 00:26:35,802
[Barry coughs] Oh.
535
00:26:37,137 --> 00:26:38,346
Oh...
536
00:26:38,888 --> 00:26:40,598
I'll never have to drink again.
537
00:26:41,141 --> 00:26:44,686
Words uttered by everybody
who's ever had too many. Here.
538
00:26:45,228 --> 00:26:46,354
[groans]
539
00:26:48,023 --> 00:26:49,482
This was a bust, huh?
540
00:26:50,317 --> 00:26:51,526
Bachelor party.
541
00:26:53,194 --> 00:26:54,195
Happens.
542
00:26:55,864 --> 00:26:56,865
What's up with you?
543
00:26:57,741 --> 00:26:59,743
All night, you've seemed preoccupied.
544
00:27:00,368 --> 00:27:01,536
[breathes deeply]
545
00:27:02,996 --> 00:27:03,997
I'm worried.
546
00:27:04,414 --> 00:27:05,623
About what?
547
00:27:06,583 --> 00:27:09,586
-Being a dad again. I'm almost 50, Barr.
-Mmm.
548
00:27:09,669 --> 00:27:14,424
When I saw that video Cisco made of
you and Iris when you were kids, I...
549
00:27:15,258 --> 00:27:16,634
It hit me like a ton of bricks.
550
00:27:17,093 --> 00:27:18,261
[sighs deeply]
551
00:27:18,720 --> 00:27:19,721
I was...
552
00:27:19,804 --> 00:27:22,390
-I was young the first time I did this.
-Mmm.
553
00:27:22,474 --> 00:27:23,808
And then seeing Joanie.
554
00:27:25,352 --> 00:27:26,478
Oh...
555
00:27:27,145 --> 00:27:28,813
It's hard raising humans, Barr.
556
00:27:29,105 --> 00:27:30,106
You'll be fine.
557
00:27:30,690 --> 00:27:32,525
I barely get enough sleep as it is.
558
00:27:33,360 --> 00:27:34,652
Worrying about you three.
559
00:27:35,737 --> 00:27:37,405
Especially with Wally being gone.
560
00:27:37,906 --> 00:27:39,783
Add to that a crazy baby schedule.
561
00:27:39,949 --> 00:27:41,993
Feeding, crying...
562
00:27:42,702 --> 00:27:44,245
I'm honestly scared to death.
563
00:27:46,122 --> 00:27:48,041
Joe, when you raised Iris, you were alone.
564
00:27:49,334 --> 00:27:51,002
When you took me in, you were alone.
565
00:27:51,544 --> 00:27:54,381
And, you know,
when Wally showed up, you were alone.
566
00:27:54,672 --> 00:27:57,092
You did all that by yourself.
567
00:27:57,175 --> 00:27:58,426
Single parent.
568
00:27:58,510 --> 00:28:00,387
No one could have done a better job.
No one.
569
00:28:01,096 --> 00:28:03,098
Now you've got a partner.
570
00:28:03,932 --> 00:28:05,266
You've got family.
571
00:28:05,683 --> 00:28:07,560
You've always been there for us
when we've needed you,
572
00:28:07,644 --> 00:28:09,562
and now it's just our turn
to do that for you.
573
00:28:09,646 --> 00:28:10,980
[sighs]
574
00:28:11,064 --> 00:28:12,065
And we will.
575
00:28:16,277 --> 00:28:17,278
[groans softly]
576
00:28:17,362 --> 00:28:18,405
I know you will.
577
00:28:18,488 --> 00:28:19,489
[door opens]
578
00:28:22,784 --> 00:28:23,868
I'll take those three.
579
00:28:24,452 --> 00:28:25,787
[Ralph clears throat loudly]
580
00:28:26,496 --> 00:28:27,497
Four.
581
00:28:28,081 --> 00:28:29,082
[cell door opens]
582
00:28:36,172 --> 00:28:38,258
These tears are more than just water.
583
00:28:39,676 --> 00:28:43,722
When ingested, the dark matter inside it
alters the brain function
584
00:28:43,805 --> 00:28:45,682
like that of a psychoactive drug.
585
00:28:45,765 --> 00:28:47,267
So it's like, what, an opioid?
586
00:28:47,350 --> 00:28:49,602
It's like a love drug.
587
00:28:49,686 --> 00:28:50,687
From tears.
588
00:28:51,354 --> 00:28:53,940
If this spreads, Central City's gonna have
a massive drug problem on its hands.
589
00:28:54,023 --> 00:28:55,775
-Oh, yeah.
-Okay, well, we need to stop
590
00:28:55,859 --> 00:28:58,111
Amunet and save the Weeper
before that happens.
591
00:28:58,862 --> 00:28:59,863
How do we find her?
592
00:28:59,946 --> 00:29:02,574
I don't know. She's smart. Off the grid.
593
00:29:02,991 --> 00:29:05,076
Always on the move, never leaves a trail.
594
00:29:05,160 --> 00:29:06,161
Okay, what about her powers?
595
00:29:06,244 --> 00:29:08,246
The metal that she controls.
Do you know what it is?
596
00:29:08,329 --> 00:29:10,206
It's some kind of alnico alloy.
597
00:29:10,832 --> 00:29:12,834
Do you think you could
use our satellites to track it?
598
00:29:12,917 --> 00:29:14,461
You mean run a geological scan of the city
599
00:29:14,544 --> 00:29:17,046
for small-scale signatures
of aluminum, nickel and cobalt?
600
00:29:17,714 --> 00:29:18,798
Girl, please.
601
00:29:20,925 --> 00:29:22,010
[trilling]
602
00:29:22,093 --> 00:29:23,136
There. She's headed to Lawrence Hills.
603
00:29:23,219 --> 00:29:26,723
That's all industrial out there.
That's steel mills, docks, warehouses.
604
00:29:26,806 --> 00:29:28,516
-Okay, we need to stop her.
-Okay.
605
00:29:28,600 --> 00:29:29,809
Guys, I can't go with you.
606
00:29:30,810 --> 00:29:34,272
If I lose control,
I could become a liability.
607
00:29:35,440 --> 00:29:36,900
I'm sorry, Iris, I can't go.
608
00:29:37,734 --> 00:29:38,902
You don't have to.
609
00:29:39,402 --> 00:29:40,403
We got this.
610
00:29:41,237 --> 00:29:42,238
Okay.
611
00:29:58,797 --> 00:30:00,673
-[greets in Japanese]
-[chuckles]
612
00:30:04,469 --> 00:30:05,845
[Cecile] Ladies, what's your status?
613
00:30:06,513 --> 00:30:07,555
We're in position.
614
00:30:08,389 --> 00:30:10,391
[singsong] I think you'll be pleased.
615
00:30:16,940 --> 00:30:18,733
-This is him?
-Mmm.
616
00:30:20,693 --> 00:30:21,736
[pants]
617
00:30:29,077 --> 00:30:30,286
Good boy.
618
00:30:36,334 --> 00:30:37,335
Sample.
619
00:30:37,710 --> 00:30:38,962
[man speaks Japanese]
620
00:30:43,174 --> 00:30:44,217
[exhales]
621
00:30:48,054 --> 00:30:49,097
[exhales]
622
00:30:49,806 --> 00:30:51,015
I'll take him.
623
00:30:52,851 --> 00:30:54,477
-On my count, we move.
-Okay.
624
00:30:55,103 --> 00:30:56,771
[Felicity] One, two--
625
00:30:57,063 --> 00:30:58,064
[man 2] Three.
626
00:31:08,533 --> 00:31:09,951
I remember you.
627
00:31:11,578 --> 00:31:14,372
You are the chick from the bar, hmm?
628
00:31:16,624 --> 00:31:17,625
Oh, no.
629
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
[Caitlin] Hey, Amunet.
630
00:31:29,345 --> 00:31:31,306
This is between you and me.
631
00:31:32,265 --> 00:31:34,934
Let my friends go,
and I'll come back and work for you.
632
00:31:36,102 --> 00:31:37,103
Oh.
633
00:31:37,604 --> 00:31:39,522
It's too late for that, Caity.
634
00:31:40,064 --> 00:31:44,736
Do you know why no one has ever
testified against me over the years, hmm?
635
00:31:45,778 --> 00:31:47,989
Well, it's because they're not alive to.
636
00:31:50,700 --> 00:31:51,701
Sorry.
637
00:31:53,286 --> 00:31:54,412
Take care of them.
638
00:31:55,747 --> 00:31:56,748
[guns cocking]
639
00:31:58,625 --> 00:31:59,918
No!
640
00:32:10,678 --> 00:32:12,430
Well, hello, Chilly.
641
00:32:12,764 --> 00:32:14,057
We got to get out of here.
642
00:32:15,767 --> 00:32:16,643
[metals rattle]
643
00:32:17,977 --> 00:32:20,647
And I thought I wasn't going to be
able to kill anyone today.
644
00:32:30,073 --> 00:32:31,074
Kill them!
645
00:32:34,452 --> 00:32:36,287
I don't think this is gonna
hold much longer.
646
00:32:36,579 --> 00:32:39,666
Well, this is a steel factory,
and you move steel plates with--
647
00:32:39,749 --> 00:32:40,792
Magnets.
648
00:32:40,875 --> 00:32:42,752
Really, really big magnets.
649
00:32:42,835 --> 00:32:43,962
[gunshots continue]
650
00:32:44,712 --> 00:32:46,089
Cecile, turn the crane on.
651
00:32:46,172 --> 00:32:47,757
What? How?
652
00:32:47,840 --> 00:32:50,301
It should be in the schematics.
Just highlight it and turn it on.
653
00:32:51,052 --> 00:32:52,053
Okay, I'm, uh...
654
00:33:02,188 --> 00:33:03,523
[breathing deeply]
655
00:33:07,819 --> 00:33:10,863
You and I could have been gods.
656
00:33:10,947 --> 00:33:12,407
I used to work with a god.
657
00:33:12,949 --> 00:33:13,950
Over it.
658
00:33:15,451 --> 00:33:16,452
Cecile, now!
659
00:33:20,748 --> 00:33:21,833
[grunting]
660
00:33:31,884 --> 00:33:35,013
Not so scary without your bling, now,
are you, sister?
661
00:33:38,057 --> 00:33:39,058
Stop!
662
00:33:41,394 --> 00:33:42,770
Caitlin, stop.
663
00:33:42,854 --> 00:33:43,980
I'm not Caitlin.
664
00:33:44,647 --> 00:33:46,441
And I'll never be free unless she dies.
665
00:33:46,524 --> 00:33:47,775
[Iris West] No, it's the opposite.
666
00:33:48,067 --> 00:33:49,694
You are free right now.
667
00:33:50,278 --> 00:33:52,905
But if you do this,
you will always be a killer.
668
00:33:52,989 --> 00:33:55,658
Killer Frost, Caitlin,
you don't have to be one or the other.
669
00:33:55,742 --> 00:33:57,952
You get to decide who you are.
670
00:34:02,081 --> 00:34:03,082
[ice shatters]
671
00:34:05,293 --> 00:34:06,294
Get out of here.
672
00:34:07,086 --> 00:34:08,588
You've ruined this for me today.
673
00:34:09,547 --> 00:34:13,176
And one day soon, I promise you,
I will ruin something for you.
674
00:34:19,766 --> 00:34:20,767
Hold on.
675
00:34:21,517 --> 00:34:23,686
It's okay, okay? We're gonna help you.
676
00:34:24,979 --> 00:34:26,022
Get away from me.
677
00:34:29,567 --> 00:34:30,568
The police are on their way.
678
00:34:32,111 --> 00:34:33,821
We did it, guys. We really did it.
679
00:34:34,572 --> 00:34:36,824
Actually, it's "girls."
680
00:34:45,792 --> 00:34:48,628
I'm gonna have a headache now
until my wedding day.
681
00:34:48,711 --> 00:34:49,712
Worth it.
682
00:34:49,796 --> 00:34:51,714
Agree to never speak about what
happened tonight?
683
00:34:51,798 --> 00:34:53,049
-Agreed.
-If I have to.
684
00:34:53,508 --> 00:34:54,550
What?
685
00:34:55,259 --> 00:34:58,930
Hey, I saw you called 17 times.
Is everything okay?
686
00:34:59,013 --> 00:35:01,724
Oh. Yeah, everything is fine.
How was your night?
687
00:35:01,808 --> 00:35:03,142
[groans]
688
00:35:03,226 --> 00:35:04,227
Good.
689
00:35:04,602 --> 00:35:06,020
-Quiet.
-Uneventful.
690
00:35:06,104 --> 00:35:08,606
-Yours?
-Uh, yeah. Not much happened.
691
00:35:09,398 --> 00:35:11,442
You know what,
we actually had a few scrapes.
692
00:35:11,901 --> 00:35:13,194
Honestly, so did we.
693
00:35:13,277 --> 00:35:14,612
Some tears were involved.
694
00:35:15,154 --> 00:35:16,322
Yeah. Us, too.
695
00:35:16,405 --> 00:35:18,616
We were crying and puking.
696
00:35:19,700 --> 00:35:22,703
Lost access to
the happiest place on Earth.
697
00:35:23,162 --> 00:35:26,374
Pretty sure nothing could have
made tonight any worse.
698
00:35:27,959 --> 00:35:28,960
[Cisco sighs]
699
00:35:29,502 --> 00:35:30,503
I'm so tired.
700
00:35:30,837 --> 00:35:33,131
I'm so tired.
Can we just do this tomorrow, please?
701
00:35:35,091 --> 00:35:37,301
Oh, chicks with white hair. Hot!
702
00:35:37,844 --> 00:35:39,345
Why is Killer Frost here?
703
00:35:39,804 --> 00:35:40,805
Guys...
704
00:35:41,556 --> 00:35:44,767
She has something
that she wants to tell you.
705
00:35:45,560 --> 00:35:46,894
And you all should listen.
706
00:35:49,522 --> 00:35:50,773
[ice cracking]
707
00:35:58,865 --> 00:36:00,867
Oh... It's just Caitlin.
708
00:36:02,994 --> 00:36:04,078
I can explain everything.
709
00:36:11,919 --> 00:36:13,087
[groans]
710
00:36:14,088 --> 00:36:15,089
Hey, Joe.
711
00:36:16,048 --> 00:36:17,049
Hey.
712
00:36:17,675 --> 00:36:20,469
Uh, when you got arrested, I figured
you'd be okay, 'cause you're a cop,
713
00:36:20,553 --> 00:36:21,637
but still...
714
00:36:23,306 --> 00:36:24,390
Yeah, we're all fine.
715
00:36:26,434 --> 00:36:27,435
How was the rest of your night?
716
00:36:28,019 --> 00:36:29,061
It was fine.
717
00:36:30,521 --> 00:36:31,856
Joe, I'm gonna do what I want.
718
00:36:31,939 --> 00:36:35,109
I know, you're an adult.
I was not trying to tell you what to do.
719
00:36:36,402 --> 00:36:37,612
But if I'm being honest,
720
00:36:38,112 --> 00:36:39,697
I know that I took it too far tonight.
721
00:36:40,156 --> 00:36:42,700
Then, what about your feminist research?
722
00:36:42,783 --> 00:36:44,994
I still believe everything I was saying.
723
00:36:45,912 --> 00:36:48,873
But after we talked, I realized
that's not why I'm working there.
724
00:36:49,207 --> 00:36:50,291
So I'm gonna quit.
725
00:36:52,335 --> 00:36:53,586
Are you gonna tell Mom?
726
00:36:53,669 --> 00:36:55,129
That's not my secret to tell.
727
00:36:55,212 --> 00:36:57,214
But your mom loves you.
728
00:36:57,924 --> 00:37:00,426
And she'll always listen,
if you let her.
729
00:37:02,345 --> 00:37:03,679
Just got my first craving.
730
00:37:05,848 --> 00:37:06,891
Hi, you two.
731
00:37:07,934 --> 00:37:08,935
How was your night?
732
00:37:10,019 --> 00:37:11,312
It was fine. Nothing happened.
733
00:37:11,687 --> 00:37:12,688
-You?
-Oh...
734
00:37:13,898 --> 00:37:16,400
-Same. Super chill.
-Mmm.
735
00:37:16,484 --> 00:37:20,029
I'm gonna head to bed. But do you wanna
do breakfast in the morning and just talk?
736
00:37:20,112 --> 00:37:22,782
-Yeah, sweetie, I'd like that. Okay.
-Okay.
737
00:37:23,074 --> 00:37:24,659
-Good night, guys.
-Good night.
738
00:37:26,577 --> 00:37:27,745
[sighs]
739
00:37:28,788 --> 00:37:30,331
-I gotta tell you something.
-Mmm.
740
00:37:30,414 --> 00:37:31,791
This kid of ours...
741
00:37:32,541 --> 00:37:33,960
Definitely not a vegetarian.
742
00:37:35,670 --> 00:37:36,921
"This kid of ours".
743
00:37:39,131 --> 00:37:40,508
Cecile, I gotta tell you,
744
00:37:40,758 --> 00:37:44,679
I never thought I'd even have
a second chance at love, and here you are.
745
00:37:45,054 --> 00:37:46,180
You're my everything.
746
00:37:47,014 --> 00:37:50,017
To top that miracle,
we're having this baby.
747
00:37:51,978 --> 00:37:53,312
It's exciting.
748
00:37:53,604 --> 00:37:55,356
Is it okay to say that
749
00:37:55,439 --> 00:37:56,440
I'm scared?
750
00:37:56,524 --> 00:37:57,984
I'm so glad that you told me that.
751
00:37:58,776 --> 00:38:00,653
'Cause I am terrified.
752
00:38:00,820 --> 00:38:02,279
-Really?
-Yes. Really.
753
00:38:02,363 --> 00:38:05,241
I... I thought that I'd finally
hit this groove in my life,
754
00:38:05,324 --> 00:38:07,785
in my career, and with you, and now,
755
00:38:07,868 --> 00:38:11,664
this, changes everything.
756
00:38:11,747 --> 00:38:14,292
The last thing I thought at our age
we'd be having a baby.
757
00:38:14,375 --> 00:38:15,376
[laughs] I know!
758
00:38:17,253 --> 00:38:19,422
It's scary. But I figure...
759
00:38:20,423 --> 00:38:23,342
Pretty much all we gotta do is love this
baby as much as we love each other.
760
00:38:26,262 --> 00:38:27,471
That's a lot of love.
761
00:38:29,015 --> 00:38:30,057
Mmm.
762
00:38:32,268 --> 00:38:33,811
So much for quiet and classy, right?
763
00:38:33,894 --> 00:38:36,230
Not exactly the bachelorette party
you had in mind.
764
00:38:36,314 --> 00:38:38,482
Well, saving the city wasn't a bad way
to spend the night.
765
00:38:38,566 --> 00:38:41,819
But the best part of the night was
spending it with the ladies of Team Flash.
766
00:38:41,902 --> 00:38:44,613
It was. When we weren't
almost getting killed.
767
00:38:44,822 --> 00:38:47,325
-Yeah, we should do it more often.
-We should.
768
00:38:47,408 --> 00:38:49,869
The "hanging out" part, not
the "almost getting killed" part.
769
00:38:49,952 --> 00:38:50,953
I'd like that.
770
00:38:52,079 --> 00:38:55,541
Actually, I wanted to ask you a favor
about the wedding.
771
00:38:56,167 --> 00:38:58,711
-Oh. You want a custom ice sculpture?
-[chuckles]
772
00:38:58,794 --> 00:38:59,920
No. Um...
773
00:39:00,921 --> 00:39:04,759
I wanted to know if you wanted to be
my maid of honor.
774
00:39:05,676 --> 00:39:07,053
-Me?
-Yeah.
775
00:39:07,136 --> 00:39:09,889
We're more than work friends,
and we've been through a lot together.
776
00:39:11,015 --> 00:39:12,808
Weddings are all about
new beginnings, right?
777
00:39:14,268 --> 00:39:16,896
So, what do you say?
You wanna stand up for me?
778
00:39:18,606 --> 00:39:19,607
I do.
779
00:39:20,775 --> 00:39:23,194
-I guess that's your line though, right?
-[chuckles]
780
00:39:26,989 --> 00:39:27,990
Thank you.
781
00:39:29,617 --> 00:39:31,619
-I'm so excited.
-I know. I'm excited, too.
782
00:39:31,702 --> 00:39:33,913
-Do I have a bridesmaid's dress?
-Of course.
783
00:39:34,246 --> 00:39:35,247
[Caitlin] What color is it?
784
00:39:38,417 --> 00:39:41,170
-[dog barking nearby]
-[siren wailing in distance]
785
00:39:44,548 --> 00:39:46,217
[shivering]
786
00:40:02,566 --> 00:40:04,777
I went through a lot of trouble
787
00:40:05,403 --> 00:40:07,655
creating you.
788
00:40:11,075 --> 00:40:12,493
I can't have you running away.
789
00:40:14,578 --> 00:40:18,124
Not until you've completed the task
for which you were born.
58047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.