All language subtitles for The Flash_S04E04_Elongated Journey into Night.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,590 --> 00:00:09,092 ["I've Been Lonely Too Long" playing] 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,178 [moans] 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,348 Look, I was thinking-- 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,267 No, no, less thinking, more kissing. 5 00:00:19,102 --> 00:00:20,562 Okay, but hold on a minute. [stammers] 6 00:00:21,813 --> 00:00:23,940 This thing we got going on, this is real good. 7 00:00:24,315 --> 00:00:26,151 -It's okay. -What? 8 00:00:26,234 --> 00:00:27,819 I'm just kidding, it's better than okay. 9 00:00:27,902 --> 00:00:29,446 Yeah, that's right, it's better than okay. 10 00:00:29,529 --> 00:00:32,741 And because of that, I think we're at a place in our relationship 11 00:00:32,824 --> 00:00:34,367 where the guy says to his girl 12 00:00:34,659 --> 00:00:36,161 those three magic words. 13 00:00:38,163 --> 00:00:39,456 What? What three words? 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,625 What's your name? 15 00:00:44,335 --> 00:00:45,545 Um... 16 00:00:45,628 --> 00:00:48,590 Oh! Well, that is technically four words. 17 00:00:48,673 --> 00:00:50,467 Actually, technically, it's three words 18 00:00:50,550 --> 00:00:52,260 'cause contractions are one word, it's how grammar works. 19 00:00:52,343 --> 00:00:53,803 That's not the point though. 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,346 What's your name? 21 00:00:56,639 --> 00:00:58,683 Gypsy. My name is Gypsy. 22 00:00:58,767 --> 00:01:01,811 For real? You were born and somebody was like, "I'm gonna name you Gypsy"? 23 00:01:01,895 --> 00:01:03,521 Gypsy is what I like to be called. 24 00:01:03,980 --> 00:01:06,024 It is mysterious and it's moody. 25 00:01:06,107 --> 00:01:07,776 Hm. Moody's right. 26 00:01:07,859 --> 00:01:08,860 All right. 27 00:01:09,027 --> 00:01:11,154 I'm gonna go to the bathroom and when I get back, 28 00:01:11,488 --> 00:01:13,281 you better stop asking me my real name. 29 00:01:13,990 --> 00:01:15,366 And be wearing less clothes. 30 00:01:17,077 --> 00:01:18,286 I don't need to know your name. 31 00:01:22,165 --> 00:01:24,834 ♪ This girl She 'bout to rock your world ♪ 32 00:01:25,460 --> 00:01:27,003 [electrical buzzing] 33 00:01:31,049 --> 00:01:32,258 You're a dead man. 34 00:01:32,717 --> 00:01:33,718 [grunts] 35 00:01:36,888 --> 00:01:38,181 Those were collectibles. 36 00:01:39,891 --> 00:01:41,351 [grunting] 37 00:01:42,477 --> 00:01:43,812 [panting] 38 00:01:47,941 --> 00:01:49,484 [groaning] 39 00:01:51,152 --> 00:01:52,362 Who are you? 40 00:01:53,113 --> 00:01:53,947 Daddy! 41 00:01:54,864 --> 00:01:56,116 [chuckles nervously] 42 00:01:56,908 --> 00:01:57,992 Pleased to meet you, sir. 43 00:02:00,578 --> 00:02:01,871 Is he gonna put me down? 44 00:02:05,458 --> 00:02:06,918 [cameras flashing] 45 00:02:07,502 --> 00:02:11,089 You know, some of you may not realize but before I was mayor, 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,633 I was a cop in this very precinct. 47 00:02:14,050 --> 00:02:16,469 And it's because of these men and women 48 00:02:16,553 --> 00:02:20,140 every family in Central City can sleep comfortably at night. 49 00:02:20,223 --> 00:02:21,224 What's happening? 50 00:02:21,558 --> 00:02:24,185 Mayor Bellows is on his reelection campaign. 51 00:02:24,435 --> 00:02:26,437 ...Detective Joe West. 52 00:02:26,521 --> 00:02:27,647 Keep up the good work. 53 00:02:27,730 --> 00:02:28,731 What do you say, Joe? 54 00:02:33,987 --> 00:02:35,113 I'll do that. 55 00:02:36,614 --> 00:02:38,199 -And that's why he's not a politician. -[all chuckle] 56 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 I hate that. 57 00:02:39,826 --> 00:02:41,828 Yeah? How about running against him? 58 00:02:41,911 --> 00:02:44,289 Can you picture yourself shaking hands and kissing babies? 59 00:02:44,372 --> 00:02:45,373 What? 60 00:02:45,456 --> 00:02:47,500 -Ain't nobody talking about babies. -I was-- 61 00:02:47,584 --> 00:02:50,587 You said you had a lead on this meta bus situation. 62 00:02:50,670 --> 00:02:51,671 Yeah, I do. Come here. 63 00:02:51,754 --> 00:02:53,798 [Bellows] Bellow for Bellows. 64 00:02:56,843 --> 00:02:58,595 You took the photos down from your mother's case. 65 00:02:58,678 --> 00:03:00,763 Yeah, well, the case was solved. This one isn't. 66 00:03:01,180 --> 00:03:03,182 We got these two, Kilg%re and Hazard. 67 00:03:03,266 --> 00:03:04,559 But that still leaves ten meta-humans 68 00:03:04,642 --> 00:03:06,477 that were created when I came out of the Speed Force. 69 00:03:06,561 --> 00:03:09,188 How hard can it be to track down ten bus passengers? 70 00:03:09,606 --> 00:03:12,734 Well, according to the Department of Transportation, 71 00:03:12,817 --> 00:03:15,278 over 900 people rode that bus that day. 72 00:03:15,361 --> 00:03:16,279 What about the bus driver? 73 00:03:16,529 --> 00:03:18,823 That's where things get more interesting. He's dead. 74 00:03:19,282 --> 00:03:21,284 Drowned. In his own bathtub. 75 00:03:21,743 --> 00:03:23,036 That's not too suspicious. 76 00:03:23,119 --> 00:03:25,163 Harry said it was all connected, I think he's right. 77 00:03:25,246 --> 00:03:28,124 The Samuroid pushing you guys to bring me back, 78 00:03:28,207 --> 00:03:30,501 and me not coming out at the place you thought I would, 79 00:03:30,585 --> 00:03:33,588 the bus being at the exact right place to be hit by dark matter... 80 00:03:34,213 --> 00:03:35,381 It was planned. 81 00:03:35,465 --> 00:03:37,467 Yeah, by somebody smart. 82 00:03:37,550 --> 00:03:38,676 We're pretty smart. 83 00:03:38,760 --> 00:03:39,886 Well, I think so. 84 00:03:39,969 --> 00:03:42,639 Okay, let's look closer into the bus driver's death, 85 00:03:42,722 --> 00:03:43,723 it may give us a lead. 86 00:03:43,806 --> 00:03:46,226 I'll have Iris pull up the autopsy report from the coroner's office. 87 00:03:46,309 --> 00:03:47,310 Sounds good. 88 00:03:49,604 --> 00:03:50,438 What? 89 00:03:50,730 --> 00:03:53,691 I don't know, this morning, you're like... 90 00:03:55,109 --> 00:03:56,110 glowing. 91 00:03:57,612 --> 00:03:58,905 What do you mean, "glowing"? 92 00:03:58,988 --> 00:04:00,323 I just mean, like, 93 00:04:00,406 --> 00:04:02,992 you got like a warmth about you, like a Lite-Brite. 94 00:04:03,534 --> 00:04:06,621 There's no warmth, no glow, and I ain't no damn Lite-Brite. 95 00:04:06,704 --> 00:04:08,248 You're wasting time. S.T.A.R. Labs. 96 00:04:08,998 --> 00:04:11,000 Glowing and irritable. 97 00:04:15,088 --> 00:04:16,339 How's Cecile? 98 00:04:16,422 --> 00:04:18,675 Fine. Same. I mean, nothing's changed. 99 00:04:18,758 --> 00:04:20,385 If something changes, I'll let you know. 100 00:04:20,468 --> 00:04:21,469 All right. 101 00:04:21,719 --> 00:04:23,096 [elevator dings] 102 00:04:26,557 --> 00:04:28,768 This facility is poorly guarded. 103 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 Clearly. 104 00:04:31,104 --> 00:04:32,355 [elevator dings] 105 00:04:32,438 --> 00:04:33,690 [Cisco] Hey! Hey! Hey! Hey! 106 00:04:33,773 --> 00:04:36,234 Okay, power down, Buckaroo. 107 00:04:36,776 --> 00:04:38,403 Oh, good. You're both here. 108 00:04:38,486 --> 00:04:39,445 Cisco, who is this? 109 00:04:39,779 --> 00:04:43,408 This is Breacher, AKA Gypsy's father. 110 00:04:43,533 --> 00:04:44,784 Oh! 111 00:04:45,034 --> 00:04:46,911 Yeah, I... 112 00:04:46,995 --> 00:04:48,496 can see the resemblance. 113 00:04:48,579 --> 00:04:49,789 There is no resemblance. 114 00:04:50,373 --> 00:04:53,751 So, you know how Gypsy's kind of a big deal collector on Earth-19? 115 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 Well, her boss is her dad. 116 00:04:56,004 --> 00:04:59,674 Who decided to pay us a little surprise visit at the perfect time, 117 00:04:59,757 --> 00:05:02,218 which is why I decided to show him around, 118 00:05:02,301 --> 00:05:03,303 where I work, you know. 119 00:05:03,386 --> 00:05:04,220 I'm Barry Allen. 120 00:05:04,846 --> 00:05:06,431 Cisco's personal assistant. 121 00:05:06,514 --> 00:05:07,640 His what? 122 00:05:07,724 --> 00:05:10,143 And he is the best personal assistant I've ever had, 123 00:05:10,226 --> 00:05:11,644 stays late, starts early. 124 00:05:11,728 --> 00:05:13,855 -One day I'll be working for him. -What are you doing? 125 00:05:13,938 --> 00:05:15,857 I wanted to impress him and now I can't stop. 126 00:05:16,149 --> 00:05:17,191 Joe West. 127 00:05:17,859 --> 00:05:19,068 A fellow law man. 128 00:05:19,610 --> 00:05:20,945 You, I can respect. 129 00:05:21,029 --> 00:05:23,406 And Harry Wells, back there. 130 00:05:23,740 --> 00:05:26,576 You look like someone I once sent my daughter to kill. 131 00:05:27,201 --> 00:05:28,578 I get that a lot. 132 00:05:28,953 --> 00:05:32,498 Uh, I thought maybe someone would want to give him the old look-see. 133 00:05:32,582 --> 00:05:35,460 Great idea, Allen, Detective West, 134 00:05:35,543 --> 00:05:37,420 why don't you give Gypsy's father here 135 00:05:37,503 --> 00:05:39,213 the nickel tour of the facilities? 136 00:05:39,422 --> 00:05:40,423 Joe. 137 00:05:42,091 --> 00:05:43,843 I've had to pee for, like, three hours. 138 00:05:44,135 --> 00:05:45,428 [snaps] 139 00:05:46,971 --> 00:05:49,390 -What is wrong with you? -Have you seen his face. 140 00:05:49,474 --> 00:05:51,059 The guy's killed people with that face. 141 00:05:51,142 --> 00:05:53,227 I'm not even joking. Gypsy said that literally happened. 142 00:05:53,311 --> 00:05:54,937 -You want his approval. right? -Yes, I want his approval. 143 00:05:55,021 --> 00:05:57,273 -He's my girlfriend's father. -Of course, Cisco, listen, 144 00:05:57,356 --> 00:05:59,942 you're a fine upstanding, smart, well-groomed young man. 145 00:06:00,026 --> 00:06:02,945 Any father would be happy to have you date his daughter except me. 146 00:06:03,446 --> 00:06:04,697 Can't date my daughter, right? 147 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 Can't date Jesse, Jesse's off-limits. 148 00:06:06,365 --> 00:06:07,992 Went for the compliment, didn't stick the landing. 149 00:06:08,076 --> 00:06:10,369 Just take him for coffee, okay? 150 00:06:10,787 --> 00:06:12,622 Go for coffee, get to know him a little bit better. 151 00:06:12,705 --> 00:06:15,124 I bet that you'll be pleasantly surprised 152 00:06:15,208 --> 00:06:16,584 at how much you have in common, right? 153 00:06:16,667 --> 00:06:18,211 You both have the same powers, you're breachers, 154 00:06:18,294 --> 00:06:19,879 you have ridiculous hair, he has ridiculous hair. 155 00:06:19,962 --> 00:06:22,715 -Okay, but-- -And you both love Gypsy. 156 00:06:24,050 --> 00:06:26,385 Are you actually giving me decent relationship advice right now? 157 00:06:26,469 --> 00:06:28,054 I am. You'll be fine. 158 00:06:28,471 --> 00:06:30,056 I don't want to be here anymore. 159 00:06:31,390 --> 00:06:33,226 And we're leaving. 160 00:06:36,354 --> 00:06:38,439 -[mouthing] Help me. -Have fun storming the castle. 161 00:06:39,816 --> 00:06:42,735 Why is the scariest person I have ever seen roaming our halls? 162 00:06:42,819 --> 00:06:43,820 [both] Cisco. 163 00:06:44,821 --> 00:06:47,240 Okay, so I've got the coroner's report for the death of the bus driver, 164 00:06:47,323 --> 00:06:50,284 but it doesn't seem like there's any signs of foul play. 165 00:06:50,368 --> 00:06:51,619 Aside for him being the one guy 166 00:06:51,702 --> 00:06:53,287 that could've told us who else was on that bus. 167 00:06:53,371 --> 00:06:55,706 They logged his personal effects, let's see. 168 00:06:55,790 --> 00:06:57,792 Credit cards, cash, receipts. 169 00:06:58,376 --> 00:06:59,377 Wait, go back. 170 00:07:04,924 --> 00:07:06,676 -Ralph Dibny. -I'll be damned. 171 00:07:07,051 --> 00:07:08,594 [Iris West] Who is Ralph Dibny? 172 00:07:08,678 --> 00:07:09,679 He used to be a cop. 173 00:07:10,096 --> 00:07:12,515 Dirty cop. Got kicked off the force. 174 00:07:12,598 --> 00:07:14,767 -On what? -It's a long story. 175 00:07:17,311 --> 00:07:18,604 -That's him. -[Iris West] Oh. 176 00:07:18,688 --> 00:07:21,774 He's handsome in a square-jawed, Oliver Queen kind of way. 177 00:07:21,858 --> 00:07:22,692 For real? 178 00:07:22,775 --> 00:07:24,777 Babe, you know I've only got eyes for you. 179 00:07:25,945 --> 00:07:29,490 The IOU is dated the same day that I came out of the Speed Force. 180 00:07:29,574 --> 00:07:31,284 You think Dibny was on the bus that day? 181 00:07:31,367 --> 00:07:32,493 Maybe he's a meta-human now? 182 00:07:32,577 --> 00:07:33,870 Let's pay him a visit. 183 00:07:34,370 --> 00:07:36,581 Hey, you seem... something. 184 00:07:36,664 --> 00:07:38,332 What's up with you and this Ralph guy? 185 00:07:38,416 --> 00:07:40,126 It's like Joe said, it's a long story. 186 00:07:42,753 --> 00:07:44,130 Oliver Queen is hot. 187 00:07:44,213 --> 00:07:45,465 Amen and hallelujah. 188 00:07:46,549 --> 00:07:48,885 [Dibny] I promised there wasn't a single case I couldn't crack. 189 00:07:50,636 --> 00:07:52,847 And a promise made is a promise kept. 190 00:07:53,431 --> 00:07:55,183 Dibny detects. 191 00:07:55,808 --> 00:07:58,811 Your husband didn't die in that plane crash Mrs. Broome. 192 00:07:58,895 --> 00:08:00,271 He didn't? Then where is he? 193 00:08:00,354 --> 00:08:02,773 Well, that brings us to the difficult part. 194 00:08:03,691 --> 00:08:05,693 Turns out he got remarried and moved to Minnesota. 195 00:08:06,277 --> 00:08:08,070 They have two kids now, twins. [chuckles] 196 00:08:09,906 --> 00:08:13,409 Twins in the twin cities. 197 00:08:15,077 --> 00:08:16,496 [crying] 198 00:08:16,704 --> 00:08:18,206 Oh. Oh, oh, oh. 199 00:08:20,082 --> 00:08:23,252 No, no. no. Don't cry for that jerk. 200 00:08:23,336 --> 00:08:24,712 He doesn't deserve it. 201 00:08:24,795 --> 00:08:26,130 The sun still shines. 202 00:08:26,214 --> 00:08:28,132 The birds, they still chirp. 203 00:08:28,424 --> 00:08:29,884 Chirp, chirp. 204 00:08:30,301 --> 00:08:34,347 Mrs. Broome, you are a very attractive woman, 205 00:08:34,430 --> 00:08:37,475 and you will find someone else. 206 00:08:37,934 --> 00:08:39,644 Someone who will hold you, 207 00:08:40,228 --> 00:08:42,980 someone who will wipe away those tears. 208 00:08:44,857 --> 00:08:46,442 Do you like shrimp? 209 00:08:48,694 --> 00:08:50,071 -[thuds] -[screams] 210 00:08:53,616 --> 00:08:54,742 Uh... 211 00:08:55,910 --> 00:08:57,411 This is definitely his place. 212 00:08:57,662 --> 00:08:58,996 [knock at door] 213 00:09:00,623 --> 00:09:01,749 Reconsidered, huh? 214 00:09:03,209 --> 00:09:04,210 [Joe] Ralph. 215 00:09:04,293 --> 00:09:05,294 Joe West. 216 00:09:11,425 --> 00:09:12,677 Barry Allen. 217 00:09:13,844 --> 00:09:15,304 Been a long time, rookie. 218 00:09:15,763 --> 00:09:18,432 Well, I'm not a rookie anymore, Dibny. 219 00:09:18,516 --> 00:09:19,725 You look healthy. 220 00:09:19,809 --> 00:09:22,812 Yeah. Got the spare tire out of the trunk. 221 00:09:22,895 --> 00:09:23,813 It happens. 222 00:09:23,896 --> 00:09:26,357 Might even happen to you too, one day, Slim Jim. 223 00:09:26,857 --> 00:09:29,569 So what brings you boys to Casa de Dibny? 224 00:09:29,652 --> 00:09:32,905 Were you on the 405 bus four weeks ago around noon? 225 00:09:32,989 --> 00:09:34,740 That's a very specific question. 226 00:09:34,824 --> 00:09:36,158 [Joe] We found your IOU 227 00:09:36,242 --> 00:09:38,244 from the deceased bus drivers' personal effects. 228 00:09:38,327 --> 00:09:39,370 "Deceased"? 229 00:09:39,453 --> 00:09:41,789 Hey. That's one less "U" I owe. 230 00:09:41,872 --> 00:09:43,040 What's it to you two? 231 00:09:43,708 --> 00:09:45,876 It's a simple question, why don't you just answer it? 232 00:09:45,960 --> 00:09:49,797 You walk into my office after five years like nothing ever happened 233 00:09:49,880 --> 00:09:51,382 and ask me for a favor? 234 00:09:52,258 --> 00:09:53,634 I smell a mystery. 235 00:09:54,010 --> 00:09:56,220 It's not a favor, it's information. 236 00:09:56,304 --> 00:09:59,015 And how much is this information worth? 237 00:09:59,098 --> 00:10:00,266 Are you shaking us down? 238 00:10:02,101 --> 00:10:03,102 I know something you don't. 239 00:10:04,854 --> 00:10:06,397 And you need to know it badly. 240 00:10:06,480 --> 00:10:08,941 Otherwise you'd never swallow your pride and face me 241 00:10:09,233 --> 00:10:10,484 after what you did. 242 00:10:10,568 --> 00:10:11,902 After what I did? 243 00:10:12,153 --> 00:10:13,154 Ralph. 244 00:10:13,904 --> 00:10:16,782 The people on that bus were exposed to a dangerous substance. 245 00:10:17,074 --> 00:10:18,075 "Dangerous"? 246 00:10:20,953 --> 00:10:22,371 Dangerous like what? Like... 247 00:10:22,955 --> 00:10:23,956 Ebola? 248 00:10:24,415 --> 00:10:25,499 Were you on the bus? 249 00:10:26,542 --> 00:10:27,543 No. 250 00:10:28,377 --> 00:10:29,462 Okay. 251 00:10:29,545 --> 00:10:30,588 Let's go. 252 00:10:30,921 --> 00:10:32,923 Hey, I heard you shacked up with that hot DA. 253 00:10:33,007 --> 00:10:34,050 She got a sister? 254 00:10:36,010 --> 00:10:37,011 Okay. 255 00:10:38,220 --> 00:10:39,680 Good luck. All the best. 256 00:10:49,148 --> 00:10:50,441 [knock at door] 257 00:10:51,192 --> 00:10:52,360 So what's it worth? 258 00:10:53,194 --> 00:10:54,195 Ah, crap. 259 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 [screaming] 260 00:10:59,116 --> 00:11:00,034 [both laughing] 261 00:11:00,117 --> 00:11:02,620 Please don't do this. I know what you want. 262 00:11:02,703 --> 00:11:04,997 Let's talk about this. Put me down. 263 00:11:05,665 --> 00:11:07,792 Don't put me down! Don't put me down! 264 00:11:07,875 --> 00:11:09,293 [both laughing] 265 00:11:10,127 --> 00:11:11,629 [squeaking] 266 00:11:15,049 --> 00:11:16,759 [whimpering] 267 00:11:21,430 --> 00:11:22,807 That guy hasn't changed a bit. 268 00:11:22,890 --> 00:11:24,558 You really expect him to? 269 00:11:31,565 --> 00:11:33,150 Guess he was on that bus. 270 00:11:39,990 --> 00:11:43,202 [shrieks] Oh, my God. What is this? 271 00:11:44,578 --> 00:11:46,455 [Dibny screaming] 272 00:11:47,915 --> 00:11:50,000 Hey guys, what the hell? 273 00:11:50,960 --> 00:11:52,628 Yeah, yeah, yeah, welcome. 274 00:11:52,711 --> 00:11:53,629 What... What's happened to me? 275 00:11:53,712 --> 00:11:55,047 Breathe, okay? 276 00:11:55,131 --> 00:11:57,383 -I'm breathing. -Clearly, this guy is a bus meta. 277 00:11:57,466 --> 00:12:00,010 This is interesting. The dark matter polymerized Dibny's cells. 278 00:12:00,553 --> 00:12:03,597 What the hell is dark matter and why is it in my cells? 279 00:12:03,681 --> 00:12:05,766 You're saying the walls of every cell in his body have elasticized? 280 00:12:05,850 --> 00:12:08,102 It seems they formed an unbreakable bond at an atomic level, 281 00:12:08,185 --> 00:12:09,937 and now, you can stretch these cells and stretch these cells. 282 00:12:10,020 --> 00:12:11,605 -Like Silly Putty. -Like Silly Putty. 283 00:12:11,689 --> 00:12:13,441 -I'm Silly Putty? -[both] No. 284 00:12:13,524 --> 00:12:15,109 -Kind of. -I'm Silly Putty? 285 00:12:15,192 --> 00:12:17,236 Ralph, who were the guys on the roof? 286 00:12:17,319 --> 00:12:19,989 Is it really the issue right now? 287 00:12:20,072 --> 00:12:21,323 Look at me. 288 00:12:22,408 --> 00:12:25,786 Allen, you and your S.T.A.R. Labs nerds better put me back together. 289 00:12:25,870 --> 00:12:27,329 -We're trying to help you. -You're not trying to help me. 290 00:12:27,413 --> 00:12:28,831 -Shut up right now. -[clamoring] 291 00:12:29,206 --> 00:12:30,583 Give him a second! 292 00:12:30,666 --> 00:12:32,042 -You're lucky, man. -Try me. Come on! 293 00:12:32,126 --> 00:12:35,254 You can do this later, I just need a sample of blood. [gasps] 294 00:12:36,922 --> 00:12:38,382 -[snickers] -[grunts] 295 00:12:39,341 --> 00:12:40,551 [gasps] 296 00:12:45,014 --> 00:12:46,223 [sneezes] 297 00:12:48,476 --> 00:12:49,643 Oh! 298 00:12:50,019 --> 00:12:51,854 Is that my face? 299 00:12:52,188 --> 00:12:53,522 [vomits] 300 00:12:54,565 --> 00:12:55,900 [groans] 301 00:12:57,985 --> 00:13:00,196 Four years seeing this stuff, I finally puked. 302 00:13:04,033 --> 00:13:05,326 [upbeat music playing] 303 00:13:07,620 --> 00:13:08,913 Can I plug in? 304 00:13:14,418 --> 00:13:15,419 Daddy. 305 00:13:15,503 --> 00:13:17,338 I know you love me and I love you. 306 00:13:17,671 --> 00:13:20,466 I really like Cisco and I need you two to get along. 307 00:13:20,549 --> 00:13:22,968 So do you think that you can try to do that? 308 00:13:23,052 --> 00:13:24,803 I'll do anything for you, petal. 309 00:13:26,388 --> 00:13:27,681 Uh... 310 00:13:27,890 --> 00:13:29,141 Three coffees. 311 00:13:29,975 --> 00:13:30,976 How about you, huh? 312 00:13:31,310 --> 00:13:32,311 Ready for some hot java? 313 00:13:32,394 --> 00:13:34,104 We don't have coffee on my Earth. 314 00:13:34,855 --> 00:13:36,232 Crops were destroyed, 315 00:13:36,315 --> 00:13:38,817 my world was attacked, invaded 316 00:13:38,901 --> 00:13:42,863 by the worst, most evil creatures in the multiverse. 317 00:13:43,781 --> 00:13:45,491 I'll never drink coffee again. 318 00:13:46,992 --> 00:13:47,993 -Two for me. -It's okay. 319 00:13:48,077 --> 00:13:49,495 Daddy, why don't I get you a tea? 320 00:13:49,578 --> 00:13:50,871 -Like a relaxing tea? -Yeah. 321 00:13:50,955 --> 00:13:52,039 -Please. -Okay. 322 00:13:52,122 --> 00:13:53,123 Thanks. 323 00:13:56,544 --> 00:13:58,504 Papa squad, uh, 324 00:13:58,963 --> 00:14:02,258 I know from a friend who is also a father 325 00:14:02,341 --> 00:14:04,134 how important his daughter is to him 326 00:14:04,552 --> 00:14:07,054 and I just wanted to let you know 327 00:14:07,137 --> 00:14:09,139 how important your daughter is to me. 328 00:14:09,765 --> 00:14:12,893 And that after you and I get to know each other a little, 329 00:14:13,852 --> 00:14:15,771 maybe we might find that... 330 00:14:17,147 --> 00:14:18,440 we're not so different. 331 00:14:20,150 --> 00:14:21,402 I'm going to hunt you. 332 00:14:21,652 --> 00:14:22,903 [chokes and clears throat] 333 00:14:23,445 --> 00:14:24,863 You're not worthy of her. 334 00:14:24,947 --> 00:14:26,490 Isn't that for her to decide? 335 00:14:26,574 --> 00:14:27,575 Ten. 336 00:14:27,741 --> 00:14:30,744 Also, I could've sworn you said your were gonna hunt me. 337 00:14:31,245 --> 00:14:32,538 What, like a deer? 338 00:14:32,621 --> 00:14:36,041 I've hunted some of the worst breach criminals in history. 339 00:14:36,375 --> 00:14:40,921 Maaldor, the dark Lord, Solumga of the Sheeda 340 00:14:41,297 --> 00:14:43,799 The Sand People of Quarrm. 341 00:14:44,216 --> 00:14:46,260 You will be easy prey. 342 00:14:46,719 --> 00:14:47,720 Nine. 343 00:14:47,803 --> 00:14:51,307 Listen, I have tried to be polite with you, 344 00:14:51,390 --> 00:14:53,559 but this is going a little too far. 345 00:14:53,642 --> 00:14:55,311 I get that you're overprotective. 346 00:14:55,811 --> 00:14:57,271 -Eight. -Are you counting? 347 00:14:57,354 --> 00:14:58,856 In the next 24 hours, 348 00:14:58,939 --> 00:15:01,233 I will be hunting you throughout this city. 349 00:15:01,692 --> 00:15:03,485 We'll not use our powers, 350 00:15:03,611 --> 00:15:06,822 but when it's over, my daughter will be free of you. 351 00:15:07,281 --> 00:15:08,532 Seven. 352 00:15:08,616 --> 00:15:10,159 Do you do this with all her boyfriends? 353 00:15:10,242 --> 00:15:11,827 I hunted her last one, yes. 354 00:15:11,911 --> 00:15:12,870 Where is he now? 355 00:15:12,953 --> 00:15:14,538 -I don't know. -He got away. 356 00:15:14,622 --> 00:15:16,290 I don't know where you go when you die. 357 00:15:17,708 --> 00:15:19,543 -Five. -You just skipped six. 358 00:15:19,710 --> 00:15:20,711 I know. 359 00:15:20,794 --> 00:15:21,795 Four. 360 00:15:22,254 --> 00:15:23,797 And don't try to breach. 361 00:15:25,424 --> 00:15:26,842 I'll know it if you do. 362 00:15:27,176 --> 00:15:28,719 You can't hide from me. 363 00:15:28,802 --> 00:15:30,220 So if I were you... 364 00:15:30,804 --> 00:15:32,056 I would start running. 365 00:15:32,723 --> 00:15:33,766 Cisky. 366 00:15:35,476 --> 00:15:36,810 [laughs nervously] 367 00:15:43,025 --> 00:15:44,109 Three, two, one. 368 00:15:47,154 --> 00:15:48,155 [Gypsy] Damn. 369 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 He's hunting him. 370 00:15:56,538 --> 00:15:57,581 I finally calmed him down. 371 00:15:57,665 --> 00:16:00,042 It's amazing what 50 milligrams of Lorezepam can do 372 00:16:00,125 --> 00:16:01,502 when you get it in aerosol form. 373 00:16:01,585 --> 00:16:03,629 Is there anything you can do to put him back together? 374 00:16:03,712 --> 00:16:05,464 Please, my stomach can't take much more. 375 00:16:05,547 --> 00:16:08,425 I think I could stabilize his cells if I had a sample of his DNA 376 00:16:08,509 --> 00:16:11,595 from prior to when he was exposed to the dark matter on the bus. 377 00:16:11,679 --> 00:16:12,930 Why? 378 00:16:13,013 --> 00:16:15,349 So he can go out and start hurting people 379 00:16:15,432 --> 00:16:16,976 like our other friends here? 380 00:16:17,476 --> 00:16:20,062 I think we should lock him up in the Pipeline. 381 00:16:20,145 --> 00:16:21,438 He hasn't done anything. 382 00:16:21,647 --> 00:16:22,648 Yet. 383 00:16:22,731 --> 00:16:24,858 Trust me, I know this guy. 384 00:16:25,067 --> 00:16:26,193 He's a bad guy. 385 00:16:26,527 --> 00:16:29,363 Barry, I took an oath to help people. 386 00:16:29,738 --> 00:16:31,156 I'm a doctor. I can't just 387 00:16:31,240 --> 00:16:33,158 leave him in there like spaghetti. 388 00:16:33,826 --> 00:16:34,827 "Villains"? 389 00:16:35,327 --> 00:16:36,328 Yeah. 390 00:16:36,412 --> 00:16:38,997 Every person that was on that bus is now a thousand times 391 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 more dangerous than they were before. 392 00:16:40,749 --> 00:16:41,750 Dibny included. 393 00:16:41,834 --> 00:16:43,460 -What if he's changed? -People don't change. 394 00:16:43,544 --> 00:16:46,964 I did. When I became Killer Frost, you still believed in me. 395 00:16:47,047 --> 00:16:48,173 You're a good person. 396 00:16:48,424 --> 00:16:49,508 He's... 397 00:16:50,259 --> 00:16:51,260 not. 398 00:16:51,677 --> 00:16:54,179 Barry, how about you and I go to Dibny's office, 399 00:16:54,263 --> 00:16:55,848 find a DNA sample for Caitlin? 400 00:16:55,931 --> 00:16:59,017 Dad, you go back to CCPD, see what you can dig up on Dibny. 401 00:16:59,101 --> 00:17:00,269 Yes, boss. 402 00:17:02,646 --> 00:17:04,273 [buzzing] 403 00:17:09,153 --> 00:17:11,030 Looks like someone tossed this place. 404 00:17:11,113 --> 00:17:12,114 -Yeah. -[sighs] 405 00:17:12,322 --> 00:17:14,700 Probably the same guys that hung Dibny off the roof. 406 00:17:14,783 --> 00:17:15,951 [Iris West] Why do you think? 407 00:17:16,285 --> 00:17:17,703 [blows] I don't know, guy like that, 408 00:17:17,786 --> 00:17:18,996 probably has a long list of people 409 00:17:19,079 --> 00:17:20,706 that want to toss him off rooftops. 410 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Why do you want to? 411 00:17:22,750 --> 00:17:23,625 [laughs] 412 00:17:23,709 --> 00:17:25,002 No, seriously. 413 00:17:25,586 --> 00:17:27,171 -What happened between the two of you? -[sighs] 414 00:17:29,590 --> 00:17:32,259 It was one of my first cases when I was a junior CSI. 415 00:17:32,342 --> 00:17:34,428 Dibny was the lead detective. 416 00:17:35,220 --> 00:17:36,221 What case? 417 00:17:37,306 --> 00:17:39,808 A woman named Judy Gimlin was stabbed to death. 418 00:17:39,892 --> 00:17:42,061 Her husband, Reagan, was the prime suspect. 419 00:17:43,562 --> 00:17:44,897 But there was no evidence. 420 00:17:44,980 --> 00:17:47,107 Nothing to tie him to the crime scene. 421 00:17:48,484 --> 00:17:49,985 And then, Dibny 422 00:17:50,444 --> 00:17:53,489 miraculously found a knife with the husband's fingerprints. 423 00:17:53,864 --> 00:17:55,908 Case closed. Dibny was a hero. 424 00:17:57,076 --> 00:18:00,162 I don't know, maybe because my mom was stabbed, I wanted to be sure. 425 00:18:00,245 --> 00:18:01,663 So I analyzed the knife. 426 00:18:01,747 --> 00:18:04,458 The serrations on the blade did not match the wound on the vic. 427 00:18:05,167 --> 00:18:06,752 So Dibny planted the knife. 428 00:18:06,835 --> 00:18:07,836 Yeah. 429 00:18:07,920 --> 00:18:10,422 And then he lied about it, under oath. 430 00:18:10,839 --> 00:18:11,882 And you busted him? 431 00:18:11,965 --> 00:18:13,509 I mean, he didn't just bend the rules, Iris, 432 00:18:13,592 --> 00:18:15,969 he committed perjury, evidence tampering. 433 00:18:16,053 --> 00:18:17,513 He was thrown off the force. 434 00:18:18,263 --> 00:18:20,599 The point is, he was crooked then, he's crooked now. 435 00:18:25,104 --> 00:18:27,648 Hey, how much DNA do you think Caitlin needs? 436 00:18:27,731 --> 00:18:28,816 Not much. 437 00:18:29,441 --> 00:18:30,484 Okay. 438 00:18:31,652 --> 00:18:32,653 Oh. 439 00:18:32,736 --> 00:18:33,821 Think this'll work? 440 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 [chuckles] 441 00:18:35,239 --> 00:18:36,740 -[beeps] -Barry! 442 00:18:47,876 --> 00:18:49,962 I guess someone hates him more than you do. 443 00:18:56,677 --> 00:18:59,138 And that's what it feels like to vibrate through solid matter. 444 00:18:59,221 --> 00:19:00,430 I'm just glad that you two weren't hurt. 445 00:19:00,514 --> 00:19:02,349 No thanks to your new buddy in there. 446 00:19:02,432 --> 00:19:03,934 He's not my buddy, he's my patient. 447 00:19:04,017 --> 00:19:05,769 Caitlin, I just don't understand why you're defending him. 448 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 Because I know what it's like to suddenly find yourself 449 00:19:07,646 --> 00:19:10,566 with extraordinary powers and be totally freaked out by it. 450 00:19:10,941 --> 00:19:12,860 And so do you, for that matter. 451 00:19:12,943 --> 00:19:14,987 You and I both woke up in this lab once 452 00:19:15,070 --> 00:19:16,989 knowing that our lives would never be the same. 453 00:19:17,072 --> 00:19:19,408 So how about you give the guy a little sympathy? 454 00:19:19,491 --> 00:19:20,659 -Hey, -Guys. 455 00:19:20,742 --> 00:19:22,494 I pulled the LUDS on Dibny's phone, 456 00:19:22,578 --> 00:19:26,290 there were 15 phone calls between him and the mayor's office. 457 00:19:26,373 --> 00:19:28,083 What is Mayor Bellows doing talking to Ralph Dibny? 458 00:19:28,167 --> 00:19:29,293 [Barry scoffs] 459 00:19:32,921 --> 00:19:34,548 Look, it's my good buddy, Barry Allen. 460 00:19:34,631 --> 00:19:35,924 Someone just blew up your office. 461 00:19:36,008 --> 00:19:37,759 [laughing] Sweet. 462 00:19:37,843 --> 00:19:39,011 Insurance claim. 463 00:19:39,219 --> 00:19:40,637 My fiancee and I almost died. 464 00:19:42,848 --> 00:19:45,184 You landed West's daughter? 465 00:19:45,267 --> 00:19:46,518 -Well... -Wow. 466 00:19:46,602 --> 00:19:47,769 Everything's coming up Allen. 467 00:19:47,895 --> 00:19:49,229 The job, the girl. 468 00:19:49,313 --> 00:19:50,939 Who's trying to kill you, Dibny? 469 00:19:51,023 --> 00:19:52,191 Do you know how many people 470 00:19:52,274 --> 00:19:54,359 I have pissed off in the last five years? 471 00:19:54,443 --> 00:19:56,111 Angry husbands, angry wives. 472 00:19:56,195 --> 00:19:59,239 Not exactly dealing with high society taking photos of cheating spouses. 473 00:19:59,323 --> 00:20:00,949 Then why are you talking to the Mayor? 474 00:20:01,033 --> 00:20:03,118 -Who says I am? -Your phone records. 475 00:20:03,493 --> 00:20:04,578 Did... 476 00:20:04,661 --> 00:20:06,205 Did you get a warrant for that 477 00:20:06,288 --> 00:20:08,540 'cause I know you're all by the book. 478 00:20:08,624 --> 00:20:10,208 What's your business with Mayor Bellows? 479 00:20:10,292 --> 00:20:11,293 Nothing. 480 00:20:11,376 --> 00:20:14,254 Just call and tell him what a swell job I think he is doing. 481 00:20:14,338 --> 00:20:15,380 Fifteen times. 482 00:20:15,589 --> 00:20:17,799 Twelve of those were butt dials. 483 00:20:18,091 --> 00:20:20,177 All right, look, whatever. We'll go talk to the Mayor ourselves. 484 00:20:20,260 --> 00:20:21,595 He's a huge fan of Joe's. 485 00:20:21,678 --> 00:20:23,805 -Yeah, you go do that. -All right. 486 00:20:23,889 --> 00:20:24,973 I'm gonna stay here. 487 00:20:25,891 --> 00:20:27,017 Stretch my legs. 488 00:20:29,144 --> 00:20:32,189 Ramon, do you think it's wise to be sneaking around 489 00:20:32,272 --> 00:20:34,608 a technologically weaponized facility? 490 00:20:34,691 --> 00:20:37,778 It's a lot safer than what I'm up against out there. So... 491 00:20:37,861 --> 00:20:39,696 Coffee didn't go well, I take it. 492 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 Well... 493 00:20:40,864 --> 00:20:44,493 Gypsy's dad wants to hunt me for 24 hours 494 00:20:44,576 --> 00:20:46,703 to see if I'm worthy of his daughter. 495 00:20:46,787 --> 00:20:47,871 No powers. 496 00:20:47,955 --> 00:20:50,332 So don't know what the hell I'm supposed to do about that. 497 00:20:50,415 --> 00:20:51,500 Fight back. 498 00:20:51,583 --> 00:20:53,627 I swear, it's like you're trying to listen, 499 00:20:53,961 --> 00:20:56,171 but you just nod while you're thinking of something else. 500 00:20:56,254 --> 00:20:57,422 You're doing it right now. 501 00:20:57,506 --> 00:20:59,424 Fight back, Ramon. What did you say? 502 00:20:59,508 --> 00:21:01,176 You said no powers? 503 00:21:01,260 --> 00:21:02,386 Yeah, go ahead. 504 00:21:02,469 --> 00:21:05,222 Well, in addition to being Vibe, you have another superpower. 505 00:21:05,305 --> 00:21:07,182 You're smart, in here, all right? 506 00:21:07,265 --> 00:21:09,268 Outwardly, you're weak, all right? Too much. 507 00:21:09,351 --> 00:21:12,104 But use your outwardly weak appearance to your advantage. 508 00:21:12,187 --> 00:21:13,605 He's gonna anticipate a pathetic target. 509 00:21:13,689 --> 00:21:16,483 Well, you're pathetic... You're pathetic, you're weak. 510 00:21:16,566 --> 00:21:17,734 Not helping, just hurting. 511 00:21:17,818 --> 00:21:19,611 All I'm saying is set a trap, okay? 512 00:21:19,695 --> 00:21:21,822 Beat him at his own game, set a trap. 513 00:21:22,906 --> 00:21:24,741 -Set a trap. -That's right, a trap. 514 00:21:25,367 --> 00:21:26,368 [chuckles] 515 00:21:26,493 --> 00:21:27,786 A trap, I can do. 516 00:21:28,870 --> 00:21:30,455 'Cause he may be the Predator, 517 00:21:31,873 --> 00:21:33,125 but I'm the Schwarzenegger. 518 00:21:33,834 --> 00:21:35,127 [Breacher] Where is he? 519 00:21:41,675 --> 00:21:42,843 He was here. 520 00:21:43,176 --> 00:21:45,470 Yeah, he went that way. 521 00:21:50,726 --> 00:21:52,227 [footsteps approaching] 522 00:21:52,436 --> 00:21:53,437 [door opens] 523 00:21:54,312 --> 00:21:55,439 I farted. 524 00:21:55,939 --> 00:21:58,066 I'm not sure everything is still where it's supposed to be down there. 525 00:21:58,358 --> 00:21:59,985 -[Caitlin] Drink this. -What is it? 526 00:22:00,402 --> 00:22:01,778 I don't just drink stuff. 527 00:22:02,446 --> 00:22:03,655 My body is a temple. 528 00:22:03,739 --> 00:22:05,198 Clearly. Drink it. 529 00:22:05,282 --> 00:22:06,616 I want to know what it is. 530 00:22:06,700 --> 00:22:07,951 It's 17% alcohol. 531 00:22:08,160 --> 00:22:09,828 You should've led with that, sister. 532 00:22:10,871 --> 00:22:11,788 [gulps] 533 00:22:11,872 --> 00:22:13,123 [groans and coughs] 534 00:22:13,373 --> 00:22:14,374 What was that? 535 00:22:14,458 --> 00:22:16,793 It's a serum of sulfur, zinc oxide, 536 00:22:16,877 --> 00:22:19,546 and steric acid to cross-link your polymerized cells. 537 00:22:19,629 --> 00:22:20,797 In English. 538 00:22:20,881 --> 00:22:21,965 It's gonna fix you. 539 00:22:22,382 --> 00:22:23,842 [creaking] [groans] 540 00:22:27,054 --> 00:22:28,305 [gasps] 541 00:22:28,638 --> 00:22:29,639 You did it. 542 00:22:29,723 --> 00:22:30,724 I'm cured. 543 00:22:30,807 --> 00:22:31,808 Well, not cured. 544 00:22:31,892 --> 00:22:33,852 All I did was introduce a stabilizing enzyme 545 00:22:33,935 --> 00:22:37,230 to reset your body to default shape through vulcanization. 546 00:22:39,149 --> 00:22:40,317 It's like muscle memory. 547 00:22:40,776 --> 00:22:42,069 Muscle memory, huh? 548 00:22:42,402 --> 00:22:43,403 Mm. 549 00:22:44,613 --> 00:22:46,782 How far back memory, you think? 550 00:22:46,990 --> 00:22:48,408 I don't know. 551 00:22:48,533 --> 00:22:51,536 Uh, think about the shape you wanna be and just... be it. 552 00:23:02,047 --> 00:23:03,757 [chuckles] I'm back. 553 00:23:04,132 --> 00:23:05,300 I look like a Hemsworth. 554 00:23:08,678 --> 00:23:09,805 Joseph. 555 00:23:10,305 --> 00:23:11,306 Thank you for meeting us. 556 00:23:11,389 --> 00:23:14,267 Quick stop on my way to a hospital ribbon cutting, no problem. 557 00:23:14,643 --> 00:23:15,644 What's with you? 558 00:23:15,727 --> 00:23:16,853 You're glowing. 559 00:23:17,395 --> 00:23:18,396 No. 560 00:23:18,480 --> 00:23:19,648 -No, I'm not. -You are. 561 00:23:19,898 --> 00:23:21,525 Well, how can I help you, gentlemen? 562 00:23:21,608 --> 00:23:23,110 I got a lot on my schedule today. 563 00:23:23,193 --> 00:23:25,070 We won't take up much of your time, Mr. Mayor. 564 00:23:25,153 --> 00:23:26,488 Do you know a man named Ralph Dibny? 565 00:23:26,571 --> 00:23:27,989 Doesn't ring a bell. Who is he? 566 00:23:28,073 --> 00:23:30,909 He is a former cop turned private investigator. 567 00:23:30,992 --> 00:23:32,077 I don't think so. 568 00:23:32,160 --> 00:23:34,579 Really? He called your office over a dozen times. 569 00:23:34,704 --> 00:23:37,874 Uh, I'm gonna have to check with my secretary. I... 570 00:23:45,257 --> 00:23:46,258 Anthony, 571 00:23:46,341 --> 00:23:47,467 you used to be a cop. 572 00:23:48,009 --> 00:23:50,595 We're not talking to the Mayor here, it's three cops talking. 573 00:23:50,679 --> 00:23:52,180 Whatever cops say to each other, 574 00:23:52,722 --> 00:23:54,015 they don't say to anybody else. 575 00:23:55,934 --> 00:23:57,394 What's going on with you and Dibny? 576 00:23:59,437 --> 00:24:00,438 I, uh... 577 00:24:02,315 --> 00:24:03,316 made a mistake. 578 00:24:03,400 --> 00:24:04,401 "A mistake?" 579 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 You mean, like, the kind of mistake you make 580 00:24:07,737 --> 00:24:09,072 with a woman who's not your wife? 581 00:24:13,660 --> 00:24:15,328 It was only that one time, Joe. 582 00:24:15,829 --> 00:24:19,499 I regretted it the moment I did it and I broke it off right away. 583 00:24:20,667 --> 00:24:22,627 And then, Dibny shows up 584 00:24:23,336 --> 00:24:25,422 and he's got pictures of us. 585 00:24:26,047 --> 00:24:30,260 And he threatens to show them to my wife unless I pay him. 586 00:24:30,343 --> 00:24:32,387 -How much? -Not enough. 587 00:24:32,679 --> 00:24:33,972 All those phone calls, 588 00:24:34,389 --> 00:24:36,600 it was him negotiating for a bigger price. 589 00:24:36,933 --> 00:24:37,893 [scoffs] 590 00:24:37,976 --> 00:24:39,477 I love my family, Joe. 591 00:24:40,520 --> 00:24:43,857 Just let me pay him and I'll be done with it. 592 00:24:43,940 --> 00:24:45,567 No, Mr. Mayor, you're not gonna have to do that. 593 00:24:45,650 --> 00:24:46,776 We're gonna take care of it. 594 00:24:48,570 --> 00:24:51,281 -Joe, Barry, thank you. -Mmm-hmm. 595 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 So much for Dibny changing. 596 00:24:57,621 --> 00:25:01,124 Dibny's alive and talking. Find him. 597 00:25:01,208 --> 00:25:04,169 -I want those pictures and his head. -And the cops? 598 00:25:04,252 --> 00:25:06,880 What do I care about the cops? Waste them. 599 00:25:10,133 --> 00:25:11,843 Your vitals are fantastic. 600 00:25:12,135 --> 00:25:13,178 Good news. 601 00:25:13,261 --> 00:25:15,013 You're blackmailing the Mayor? 602 00:25:15,096 --> 00:25:17,891 Classic Barry Allen, enters the room and accuses wildly. 603 00:25:17,974 --> 00:25:19,267 We know about the photos, Ralph. 604 00:25:19,351 --> 00:25:20,727 Bellows told us everything. 605 00:25:20,810 --> 00:25:23,313 Hey, I'm not the one who told him to step out on his wife. 606 00:25:23,688 --> 00:25:24,981 That's your defense? 607 00:25:25,065 --> 00:25:26,900 It's his fault that you're extorting him. 608 00:25:27,234 --> 00:25:29,236 Isn't that a little easy for you to say? 609 00:25:29,569 --> 00:25:32,864 Your fancy lab, your good job, and your hot girlfriend. 610 00:25:32,948 --> 00:25:35,951 People like me are just trying to get from one bill to the next. 611 00:25:36,368 --> 00:25:37,619 And I wouldn't have to be living like that 612 00:25:37,702 --> 00:25:39,496 if you hadn't cost me my job. 613 00:25:39,579 --> 00:25:41,206 You got yourself fired. 614 00:25:41,289 --> 00:25:43,750 You tampered with evidence, you framed that guy. 615 00:25:43,833 --> 00:25:45,168 Because he was guilty. 616 00:25:45,877 --> 00:25:47,671 And he was gonna get away with killing his wife, 617 00:25:47,754 --> 00:25:49,714 -and then you let him go. -[chuckles] 618 00:25:49,798 --> 00:25:52,634 I was a good cop, I was a good detective. 619 00:25:54,177 --> 00:25:55,512 I lost everything. 620 00:26:01,977 --> 00:26:04,479 Mayor's got plenty of money, he can afford to spare a little. 621 00:26:05,355 --> 00:26:07,774 Consider it the pension you cost me. 622 00:26:09,859 --> 00:26:13,280 Good people don't destroy lives and call it noble. 623 00:26:14,197 --> 00:26:16,491 You were dirty then, you're dirty now. 624 00:26:17,325 --> 00:26:18,326 Live with that. 625 00:26:20,537 --> 00:26:22,330 -You're not going anywhere. -Get off me. 626 00:26:24,874 --> 00:26:26,126 [grunting] 627 00:26:29,296 --> 00:26:30,755 [muffled] Are you kidding me? 628 00:26:36,469 --> 00:26:38,847 Thanks for ruining my life twice, Allen. 629 00:26:51,735 --> 00:26:53,111 [Breacher] Cisky. 630 00:26:54,612 --> 00:26:56,072 Show yourself. 631 00:26:57,657 --> 00:26:59,868 No one can avoid me forever. 632 00:27:00,744 --> 00:27:01,870 I'm not going to. 633 00:27:01,953 --> 00:27:03,079 [clicking] 634 00:27:03,413 --> 00:27:04,664 Are you kidding me? 635 00:27:04,831 --> 00:27:06,875 Say goodbye, my little enemy. 636 00:27:08,543 --> 00:27:09,794 [grunting] 637 00:27:10,378 --> 00:27:11,838 What the Sheol? 638 00:27:12,672 --> 00:27:14,132 [electrical buzzing] 639 00:27:15,508 --> 00:27:18,970 Guess who's got a hologram? 640 00:27:19,304 --> 00:27:22,223 Ho. Ho. Ho. 641 00:27:24,476 --> 00:27:26,061 Bet you're wondering what this is. 642 00:27:26,144 --> 00:27:27,687 This is an anti-vibrational force field 643 00:27:27,771 --> 00:27:29,105 with an oscillating power grid. 644 00:27:29,189 --> 00:27:31,900 Good enough for the Reverse-Flash. Good enough for you. 645 00:27:32,400 --> 00:27:34,069 So you might as well wave your white flag 646 00:27:34,152 --> 00:27:36,780 'cause you aren't getting out of this thing 647 00:27:36,863 --> 00:27:39,199 until the clock strikes Cisco's victory. [chuckles] 648 00:27:40,116 --> 00:27:41,409 Oh, victory. 649 00:27:42,494 --> 00:27:43,536 Feels good. 650 00:27:43,953 --> 00:27:47,957 I pulled this from the body of an Earth-48 hunter-killer. 651 00:27:48,291 --> 00:27:49,959 You can't trap a trapper. 652 00:27:51,336 --> 00:27:52,629 [grunts] 653 00:28:02,639 --> 00:28:03,848 [doorbell rings] 654 00:28:04,682 --> 00:28:06,017 [sighs] 655 00:28:11,523 --> 00:28:12,649 [sighs] 656 00:28:12,941 --> 00:28:14,275 I just needed to cool off. 657 00:28:14,359 --> 00:28:15,360 I figured. 658 00:28:17,654 --> 00:28:19,030 Dibny seemed to have 659 00:28:19,823 --> 00:28:21,032 gotten under your skin. 660 00:28:21,282 --> 00:28:22,367 [chuckles] 661 00:28:22,534 --> 00:28:24,494 Why is it so important 662 00:28:24,744 --> 00:28:26,538 to you that he be the bad guy? 663 00:28:28,665 --> 00:28:32,293 When I first started at CCPD, all I cared about was the rules. 664 00:28:32,794 --> 00:28:34,254 But, you know, these last few years, 665 00:28:34,337 --> 00:28:36,506 we've locked up meta-humans without a trial, 666 00:28:37,006 --> 00:28:40,635 played with time and space, messed with other worlds. 667 00:28:41,386 --> 00:28:43,138 Yeah, but what does that have to do with Dibny? 668 00:28:43,221 --> 00:28:45,265 Just that everything we've done, we did 669 00:28:45,348 --> 00:28:47,100 because we were trying to help people, 670 00:28:47,183 --> 00:28:48,184 keep them safe. 671 00:28:51,229 --> 00:28:54,441 Is that all Dibny was trying to do back then? 672 00:28:56,609 --> 00:29:00,155 Good people don't destroy lives and call it noble. 673 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 Did I make a mistake back then? 674 00:29:04,659 --> 00:29:06,161 Did I cost a good man his life? 675 00:29:06,995 --> 00:29:07,996 I don't know, Barr. 676 00:29:08,371 --> 00:29:10,081 He did break the law, cross the line. 677 00:29:10,415 --> 00:29:11,624 You didn't make him do that. 678 00:29:12,459 --> 00:29:14,294 And you didn't make him blackmail the Mayor. 679 00:29:15,253 --> 00:29:17,213 But maybe Caitlin was right. 680 00:29:18,047 --> 00:29:19,048 Everyone who has gone through 681 00:29:19,132 --> 00:29:21,885 what you and her and now Dibny has gone through... 682 00:29:22,427 --> 00:29:24,053 Maybe he deserves a second chance. 683 00:29:24,971 --> 00:29:26,222 [doorbell rings] 684 00:29:27,098 --> 00:29:28,099 I'll get it. 685 00:29:33,938 --> 00:29:34,939 Allen. 686 00:29:35,523 --> 00:29:36,733 Detective West. 687 00:29:37,525 --> 00:29:39,027 Aren't you two on the Mayor's detail? 688 00:29:39,652 --> 00:29:41,863 Sorry to bother you at home but dispatch just radioed. 689 00:29:42,155 --> 00:29:44,324 Captain Singh needs you down at the station ASAP. 690 00:29:44,991 --> 00:29:46,910 All right, let me get my jacket. 691 00:29:48,077 --> 00:29:49,078 Barr! 692 00:30:06,679 --> 00:30:08,014 That never gets old. 693 00:30:08,223 --> 00:30:09,516 Those two work for the Mayor. 694 00:30:09,641 --> 00:30:11,059 They just tried to kill us. 695 00:30:12,060 --> 00:30:13,144 Dibny's next. 696 00:30:15,730 --> 00:30:18,191 Cisky, Cisky, Cisky. 697 00:30:19,818 --> 00:30:21,528 Cisky. 698 00:30:23,613 --> 00:30:25,073 Cisky. 699 00:30:26,824 --> 00:30:27,826 Come out. 700 00:30:28,243 --> 00:30:29,911 Come out and meet your end. 701 00:30:30,703 --> 00:30:31,913 [Dibny on monitor] Hm. 702 00:30:34,666 --> 00:30:36,042 Plastoid. 703 00:30:36,292 --> 00:30:39,671 You creatures destroyed my planet. 704 00:30:40,797 --> 00:30:44,217 Now I will kill every last one of you. 705 00:30:45,760 --> 00:30:47,178 [electrical buzzing] 706 00:30:54,435 --> 00:30:56,312 [Barry] Guys! Anyone there? 707 00:30:56,479 --> 00:30:57,772 [panting] 708 00:30:58,022 --> 00:31:00,024 Barry, I'm here, it's me. 709 00:31:00,108 --> 00:31:01,192 What's up? 710 00:31:01,276 --> 00:31:03,403 I need you to activate the tracker I put on Dibny. 711 00:31:03,820 --> 00:31:05,196 You put a tracker on Ralph. 712 00:31:05,280 --> 00:31:06,489 [beeps] 713 00:31:08,157 --> 00:31:09,242 Plastoid. 714 00:31:09,325 --> 00:31:10,910 [Barry] Cisco, do you know where he is? 715 00:31:11,494 --> 00:31:12,620 He's at City Hall. 716 00:31:12,704 --> 00:31:13,746 [beeping] 717 00:31:32,223 --> 00:31:33,308 You lost weight. 718 00:31:33,850 --> 00:31:34,934 Lap-band surgery. [chuckles] 719 00:31:39,314 --> 00:31:41,232 Since killing you didn't work out... 720 00:31:41,316 --> 00:31:43,318 What we agreed upon, 200K. 721 00:31:45,069 --> 00:31:46,446 Let me have the photographs. 722 00:31:47,405 --> 00:31:48,615 Here's the pictures. 723 00:31:54,162 --> 00:31:55,872 -Keep the money. -What? 724 00:31:55,955 --> 00:31:56,956 I take it back. 725 00:31:57,040 --> 00:31:58,333 "Take it back?" 726 00:31:58,499 --> 00:32:00,043 I take my blackmail back. 727 00:32:01,210 --> 00:32:02,378 Is this some kind of a trick? 728 00:32:02,879 --> 00:32:03,880 I'm not dirty. 729 00:32:04,088 --> 00:32:06,424 And I don't want any part of this any more. 730 00:32:08,968 --> 00:32:10,053 And don't you forget. 731 00:32:10,136 --> 00:32:12,680 I can tie you to that bomb you had your goons plant in my office 732 00:32:12,764 --> 00:32:14,265 so if you don't walk away, 733 00:32:14,641 --> 00:32:15,934 I will go to the cops. 734 00:32:17,018 --> 00:32:18,019 That's still blackmail. 735 00:32:18,102 --> 00:32:19,562 -No, it's not. -Yes, it is. 736 00:32:19,646 --> 00:32:21,147 You're telling me if I don't give you this money, 737 00:32:21,230 --> 00:32:22,357 you won't go to the cops. 738 00:32:22,523 --> 00:32:23,775 Okay, fine. 739 00:32:24,150 --> 00:32:26,611 I am blackmailing you into not being blackmailed. 740 00:32:27,779 --> 00:32:28,863 So we're good then? 741 00:32:30,657 --> 00:32:31,658 Yeah, we're good. 742 00:32:33,368 --> 00:32:34,494 [gunshot] 743 00:32:34,619 --> 00:32:35,870 [creaking] [coughs] 744 00:32:37,538 --> 00:32:38,790 [blows] 745 00:32:41,000 --> 00:32:42,001 Bullet booger. 746 00:32:42,669 --> 00:32:43,711 Super gross. 747 00:32:45,838 --> 00:32:47,465 Sorry, Mr. Mayor... 748 00:32:48,758 --> 00:32:49,759 it's over. 749 00:32:52,220 --> 00:32:53,513 [both grunting] 750 00:32:55,014 --> 00:32:57,600 Die, Plastoid, die! 751 00:33:03,064 --> 00:33:07,944 You will not infest this world as you did mine, Plastoid. 752 00:33:08,277 --> 00:33:09,862 Plastoid? What? Is he talking to me? 753 00:33:09,946 --> 00:33:11,739 Breacher, stop. 754 00:33:12,115 --> 00:33:13,533 [grunting] 755 00:33:14,951 --> 00:33:15,952 Okay. 756 00:33:16,035 --> 00:33:18,496 He dies, speedster. 757 00:33:19,747 --> 00:33:21,124 Joe, get in there, Joe. 758 00:33:21,207 --> 00:33:22,375 You're coming with me, come on. 759 00:33:22,500 --> 00:33:23,626 [grunting] 760 00:33:32,385 --> 00:33:34,470 Look, you don't have to do this. 761 00:33:35,179 --> 00:33:36,472 Yes, I do. 762 00:33:43,229 --> 00:33:44,647 Leave him alone. 763 00:33:46,733 --> 00:33:49,235 This guy didn't invade your planet, he didn't do anything wrong. 764 00:33:49,360 --> 00:33:51,529 He's like this 'cause of me and my team. 765 00:33:52,071 --> 00:33:54,198 So if you've got a problem with him and his powers, 766 00:33:54,532 --> 00:33:55,700 then you deal with me. 767 00:33:56,701 --> 00:33:58,619 [breathing heavily] 768 00:34:06,085 --> 00:34:07,086 Hey, are we good here? 769 00:34:07,170 --> 00:34:08,880 Because I definitely got to change my drawers. 770 00:34:08,963 --> 00:34:10,047 [helicopter hovering] 771 00:34:13,217 --> 00:34:14,552 The Mayor took Joe. 772 00:34:16,679 --> 00:34:18,181 I can't run fast enough right now. 773 00:34:18,264 --> 00:34:20,558 I'll never have enough speed to jump off a building. 774 00:34:20,641 --> 00:34:22,143 Can you breach me up there? 775 00:34:22,226 --> 00:34:24,771 No way, the event horizon would rip the helicopter apart. 776 00:34:24,854 --> 00:34:25,897 [The Flash] We got to save Joe. 777 00:34:25,980 --> 00:34:27,023 What do we do? 778 00:34:30,067 --> 00:34:31,069 You can get me up there. 779 00:34:31,527 --> 00:34:32,695 -Me? -Yeah. 780 00:34:32,779 --> 00:34:34,989 -How? -You can stretch, grab it. 781 00:34:35,364 --> 00:34:37,074 Are you crazy? I can't do that. 782 00:34:37,158 --> 00:34:38,701 Yes, you can. All right? 783 00:34:38,785 --> 00:34:42,455 I know that you have it inside you to help someone other than yourself. 784 00:34:42,538 --> 00:34:43,581 I know you, Ralph. 785 00:34:44,040 --> 00:34:46,209 How could you possibly know me? 786 00:34:51,714 --> 00:34:53,925 Dude, are you kidding me? 787 00:34:54,008 --> 00:34:55,259 You're the Flash? 788 00:34:55,468 --> 00:34:57,178 Everyone else gets struck by lightning and dies, 789 00:34:57,261 --> 00:34:59,263 -and you get superpowers? -Yeah, that's right. 790 00:34:59,347 --> 00:35:00,932 Your assistant's a speedster? 791 00:35:01,015 --> 00:35:03,059 I liked the Flash, now I have to hate the Flash. 792 00:35:03,142 --> 00:35:04,977 Ralph, focus. 793 00:35:05,394 --> 00:35:06,687 I need you to do this. 794 00:35:06,771 --> 00:35:08,898 Joe needs you to do this, please. 795 00:35:08,981 --> 00:35:10,566 Show me I was wrong about you. 796 00:35:10,650 --> 00:35:12,193 You said you were a good cop, 797 00:35:12,485 --> 00:35:13,903 be one, right now. 798 00:35:36,134 --> 00:35:37,301 What the hell? 799 00:35:37,385 --> 00:35:38,803 I got it. [laughs] 800 00:35:39,887 --> 00:35:41,472 Oh. Oh. 801 00:35:44,559 --> 00:35:46,102 -Help. -Hold on, Ralph. 802 00:36:03,077 --> 00:36:04,412 Cecile's pregnant. 803 00:36:09,333 --> 00:36:10,668 [upbeat music playing] 804 00:36:35,359 --> 00:36:36,360 Well... 805 00:36:36,694 --> 00:36:38,154 we've reached the end of our road. 806 00:36:38,237 --> 00:36:40,823 We had some stumbles along the way, 807 00:36:41,490 --> 00:36:43,618 but we pulled it together, we made it home. 808 00:36:43,993 --> 00:36:44,994 I hate you. 809 00:36:45,328 --> 00:36:47,330 Wow, really thought that one would work. 810 00:36:47,413 --> 00:36:49,123 But I respect you. 811 00:36:49,624 --> 00:36:51,250 You're a steadfast warrior 812 00:36:51,334 --> 00:36:54,378 who would fight the fiercest of enemies to protect your friend 813 00:36:54,754 --> 00:36:56,589 and the only person I love. 814 00:36:57,214 --> 00:36:58,591 With my dying breath, sir. 815 00:36:58,799 --> 00:37:00,760 I know that but I still hate you. 816 00:37:05,431 --> 00:37:07,141 I have never seen him gush like that. 817 00:37:07,725 --> 00:37:08,851 That's gushing? 818 00:37:08,935 --> 00:37:10,811 I'm terrified to experience him loving me. 819 00:37:12,146 --> 00:37:13,147 Well, that's my job. 820 00:37:14,398 --> 00:37:15,483 That's right. 821 00:37:18,444 --> 00:37:20,821 I feel a code-17 breach in progress. 822 00:37:21,155 --> 00:37:22,365 We have to leave now, Cynthia. 823 00:37:23,866 --> 00:37:25,952 [stammers] Cynthia? 824 00:37:26,911 --> 00:37:27,912 Cynthia? 825 00:37:27,995 --> 00:37:29,247 What's your dad's name? 826 00:37:30,831 --> 00:37:31,832 Josh. 827 00:37:31,999 --> 00:37:33,376 [laughs] 828 00:37:34,085 --> 00:37:35,586 Cynthia and Josh. 829 00:37:36,170 --> 00:37:37,380 That's great. 830 00:37:37,463 --> 00:37:39,215 Not so scary now, Cynthia. 831 00:37:39,340 --> 00:37:40,925 Keep calling me that, see what happens. 832 00:37:41,509 --> 00:37:42,510 All right. 833 00:37:42,593 --> 00:37:44,679 See you around, Gypsy. 834 00:38:23,551 --> 00:38:24,927 [sputtering] 835 00:38:28,514 --> 00:38:31,517 -I fixed up your office. -Sweet fancy Moses! 836 00:38:32,435 --> 00:38:34,353 Thanks for screwing up my insurance claim. 837 00:38:34,729 --> 00:38:37,773 No payout, no Mayor money, I got to pick up a case soon. 838 00:38:38,149 --> 00:38:40,776 What if I had a job for you? 839 00:38:41,235 --> 00:38:42,361 I want to laugh really hard right now 840 00:38:42,445 --> 00:38:44,363 but I'm afraid my face will fall off again. 841 00:38:44,655 --> 00:38:47,616 I can't change what has happened between us in the past 842 00:38:47,700 --> 00:38:50,953 but I can offer you a chance to change what happens in our future. 843 00:38:51,037 --> 00:38:52,038 How? 844 00:38:52,121 --> 00:38:55,041 Let my team and I study your powers, 845 00:38:55,124 --> 00:38:58,127 figure out how to improve them, see what your limitations are. 846 00:38:58,377 --> 00:39:00,504 And let me train you. 847 00:39:00,921 --> 00:39:01,922 Train me? 848 00:39:02,131 --> 00:39:03,132 For what? 849 00:39:03,507 --> 00:39:04,592 To do what I do. 850 00:39:06,093 --> 00:39:08,387 To be a detective again, Ralph. 851 00:39:08,471 --> 00:39:09,722 A real one. 852 00:39:09,805 --> 00:39:12,183 Look, it's not gonna be easy, I'm gonna push you to your limit. 853 00:39:12,266 --> 00:39:14,352 It's safe to say some days, you're gonna hate me. 854 00:39:14,435 --> 00:39:16,645 Allen, it's safe to say that I always hate you. 855 00:39:16,729 --> 00:39:17,772 [chuckles] 856 00:39:17,897 --> 00:39:20,524 Do I get a cool superhero name? 857 00:39:20,816 --> 00:39:23,235 What do you think about Plastic Man? 858 00:39:23,444 --> 00:39:25,071 I think that's the dumbest name I've ever heard. 859 00:39:25,154 --> 00:39:26,697 It's Cisco who comes up with the names. 860 00:39:26,781 --> 00:39:28,074 Yeah, it's better that way. 861 00:39:28,282 --> 00:39:29,283 What do you say? 862 00:39:40,586 --> 00:39:42,296 There's just one thing I got to ask you. 863 00:39:43,714 --> 00:39:46,300 What made you look into Mayor Bellows in the first place? 864 00:39:46,675 --> 00:39:48,928 It was a client who asked me to follow the Mayor. 865 00:39:49,095 --> 00:39:50,971 Never met him though, he did everything over the phone. 866 00:39:51,180 --> 00:39:52,181 Who was it? 867 00:39:52,390 --> 00:39:54,016 Only gave me his last name. 868 00:39:54,475 --> 00:39:55,476 DeVoe. 869 00:39:56,644 --> 00:39:59,271 [Abra Kadabra] You and I have been enemies for years. 870 00:39:59,480 --> 00:40:01,273 Oh, you've had others, of course. 871 00:40:01,357 --> 00:40:04,276 There's Thawne, Zoom, DeVoe. 872 00:40:04,527 --> 00:40:07,404 This is where we came up with the cerebral inhibitor 873 00:40:08,030 --> 00:40:09,323 to use against DeVoe. 874 00:40:12,076 --> 00:40:13,077 What's wrong? 875 00:40:13,160 --> 00:40:14,745 The name "DeVoe" mean something to you? 876 00:40:15,746 --> 00:40:17,123 [scoffs] 877 00:40:18,499 --> 00:40:20,042 I smell a mystery. 878 00:40:20,126 --> 00:40:21,335 [creaking] 61556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.