Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:14,848
Begin recording.
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,018
Observations on subject number two.
3
00:00:18,893 --> 00:00:22,605
Name, Rebecca Sharpe, or as she prefers
4
00:00:22,689 --> 00:00:25,233
-the plebeian sobriquet Becky.
-Hey, it's Becky.
5
00:00:25,316 --> 00:00:29,070
It's Becky with a "Y,"
not an "I-E" or an "E-E."
6
00:00:29,154 --> 00:00:32,323
Just "Y." And you heard me
say no milk, right?
7
00:00:32,407 --> 00:00:35,618
'Cause I am
severely lactose intolerant, like...
8
00:00:36,077 --> 00:00:38,747
Subject was born in Sarasota, Florida.
9
00:00:38,830 --> 00:00:43,126
The first indignity in a life
full of unfortunate circumstances.
10
00:00:49,299 --> 00:00:50,467
[gasps]
11
00:00:50,925 --> 00:00:52,719
Oh, that is definitely not soy.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,639
Subject lives with her boyfriend.
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,349
Almost there, almost there, almost there!
14
00:00:58,975 --> 00:01:00,101
[moaning]
15
00:01:00,185 --> 00:01:01,394
Kenny!
16
00:01:02,437 --> 00:01:03,688
[exclaims]
17
00:01:03,772 --> 00:01:05,982
We are going to deal with this...
18
00:01:06,858 --> 00:01:08,902
in five to ten minutes.
19
00:01:09,819 --> 00:01:11,196
-[The Thinker] Correction.
-[door closes]
20
00:01:11,279 --> 00:01:14,449
Subject previously lived
with her boyfriend.
21
00:01:15,408 --> 00:01:18,578
Subject's occupation, blackjack dealer.
22
00:01:19,537 --> 00:01:21,706
Or should I hit?
23
00:01:21,790 --> 00:01:23,208
Subject's temperament.
24
00:01:23,291 --> 00:01:26,044
I don't know, man, I think you should
just hit. Why don't you hit?
25
00:01:26,127 --> 00:01:27,045
Defeatist.
26
00:01:27,670 --> 00:01:29,589
-Okay, I'll hit.
-Great. Perfect.
27
00:01:29,672 --> 00:01:31,257
-And...
-Twenty-one!
28
00:01:31,341 --> 00:01:32,926
It is here.
29
00:01:33,551 --> 00:01:35,178
-[exclaims] Wow.
-[laughs]
30
00:01:36,137 --> 00:01:38,681
-Here you go, sir, congratulations.
-Thank you, sweetheart.
31
00:01:38,765 --> 00:01:39,724
-Here you go.
-Sure.
32
00:01:39,808 --> 00:01:42,352
Oh, that's nice, thank you.
33
00:01:43,228 --> 00:01:44,813
-Looks like I found my good luck charm.
-[gasps] Hey!
34
00:01:44,896 --> 00:01:46,105
-[yells]
-[gasps]
35
00:01:46,898 --> 00:01:47,899
My Appletini!
36
00:01:47,982 --> 00:01:49,400
Oh, no, oh, no.
37
00:01:49,901 --> 00:01:53,029
Can I maybe just get
a reference, you think?
38
00:01:53,363 --> 00:01:54,280
No?
39
00:01:54,572 --> 00:01:56,658
Subject believes no matter what she does
40
00:01:56,741 --> 00:01:58,868
the universe will conspire to punish her.
41
00:01:59,577 --> 00:02:01,496
Another job... [groans]
42
00:02:01,579 --> 00:02:04,249
Or as she writes on her Myspace page,
43
00:02:04,833 --> 00:02:05,875
"I am jinxed."
44
00:02:08,461 --> 00:02:09,546
[exhales]
45
00:02:10,380 --> 00:02:11,881
[exclaims in frustration]
46
00:02:12,882 --> 00:02:15,176
Great. There goes another car.
47
00:02:19,222 --> 00:02:20,306
It's okay, I'm fine.
48
00:02:20,807 --> 00:02:23,226
Subject's low self-esteem suggests
49
00:02:23,810 --> 00:02:25,395
she will be easily manipulated.
50
00:02:25,895 --> 00:02:27,939
Wait! Wait!
51
00:02:28,022 --> 00:02:29,607
-[heel cracks]
-Ow!
52
00:02:30,275 --> 00:02:31,568
[whimpering]
53
00:02:32,068 --> 00:02:33,069
Wait! Wait! Wait!
54
00:02:34,696 --> 00:02:36,573
Oh, come on. I'm here!
55
00:02:36,656 --> 00:02:40,243
Hey! Yes, thank you, universe!
56
00:02:40,326 --> 00:02:42,745
Finally some good luck. Hi.
57
00:02:43,121 --> 00:02:44,122
Okay.
58
00:02:47,292 --> 00:02:48,543
[panting]
59
00:03:26,873 --> 00:03:28,541
[distorted] Barry!
60
00:03:31,044 --> 00:03:32,295
-Where are you?
-[Barry] I don't know.
61
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
I lost Caitlin.
There's too many of them, man.
62
00:03:34,631 --> 00:03:36,674
No, you can take them. Just listen to me.
63
00:03:37,425 --> 00:03:38,676
You just need to do one thing.
64
00:03:40,470 --> 00:03:42,305
Run, Barry. Run!
65
00:03:44,766 --> 00:03:46,601
-[yelling]
-[beeping]
66
00:03:48,186 --> 00:03:49,103
Come on!
67
00:03:49,187 --> 00:03:50,313
[alarm blaring]
68
00:03:51,105 --> 00:03:51,940
They got me.
69
00:03:53,107 --> 00:03:54,651
You have failed this city.
70
00:03:55,109 --> 00:03:56,110
[yelling]
71
00:03:56,194 --> 00:03:57,445
[alarm continues]
72
00:04:00,740 --> 00:04:01,866
[blows]
73
00:04:02,533 --> 00:04:04,118
For real, Chad? In the back?
74
00:04:04,744 --> 00:04:05,703
Suck it, old man.
75
00:04:05,787 --> 00:04:06,996
[exclaims]
76
00:04:08,581 --> 00:04:10,083
Wait, did you guys die already?
77
00:04:10,208 --> 00:04:11,668
Well, Chad...
78
00:04:12,085 --> 00:04:13,253
he just told us...
79
00:04:14,504 --> 00:04:15,672
Come on. Come on.
80
00:04:15,755 --> 00:04:17,799
I don't know what's wrong with kids
these days. You're churlish.
81
00:04:17,882 --> 00:04:19,467
[toy beeping]
82
00:04:21,427 --> 00:04:22,387
You better watch yourself, Chad.1
83
00:04:22,971 --> 00:04:25,723
Come at me at the paintball field
next time, I'll kick your little a...
84
00:04:25,807 --> 00:04:26,808
[chuckles] Hey.
85
00:04:26,891 --> 00:04:28,476
Mrs. McConell, how are you doing?
86
00:04:28,977 --> 00:04:30,270
Chad's a treasure, he really is.
87
00:04:30,770 --> 00:04:32,021
Pretzel for Caitlin...
88
00:04:32,105 --> 00:04:34,399
Corndog for Iris. Two franks for Cisco.
89
00:04:34,482 --> 00:04:35,483
Yes, thank you.
90
00:04:35,566 --> 00:04:38,486
Three burgers, five churros
and six funnel cakes for Barry.
91
00:04:38,569 --> 00:04:40,405
Look at all of this junk.
92
00:04:40,947 --> 00:04:42,240
Guys, I'm really sorry.
93
00:04:42,323 --> 00:04:45,952
If the pipes in the house weren't
making this weird, annoying sound,
94
00:04:46,035 --> 00:04:47,954
I would have just actually
had you all over for dinner.
95
00:04:48,037 --> 00:04:49,914
Squeaky pipes at the West house,
what a surprise.
96
00:04:49,998 --> 00:04:52,792
-Mmm-hmm.
-Really? You're familiar with this sound?
97
00:04:52,875 --> 00:04:54,544
-[chuckles]
-Oh, yeah, you mean the...
98
00:04:55,003 --> 00:04:56,379
[mimics squeaking]
99
00:04:57,588 --> 00:05:01,050
-Yeah.
-It's been doing that for 18 years?
100
00:05:01,134 --> 00:05:03,970
Every house has a personality,
ours just likes to be heard.
101
00:05:04,053 --> 00:05:05,179
-[cell phone vibrating]
-Hmm.
102
00:05:06,597 --> 00:05:07,932
Oh, my gosh, they broke up.
103
00:05:08,516 --> 00:05:09,976
The Wexler-Waclawiks broke up.
104
00:05:10,059 --> 00:05:10,893
-For real?
-Yes.
105
00:05:10,977 --> 00:05:12,353
-Hell, yeah!
-Yes!
106
00:05:12,437 --> 00:05:14,689
[exclaims] Who are the Wexler-Waclucks
107
00:05:14,772 --> 00:05:16,441
and why are we happy
that their love is dead?
108
00:05:16,566 --> 00:05:18,401
They are a couple that were
getting married at the Propizio
109
00:05:18,484 --> 00:05:21,404
the weekend of the second,
which means now the venue is open.
110
00:05:21,487 --> 00:05:22,739
-That's amazing. What good luck.
-Mmm-hmm.
111
00:05:22,822 --> 00:05:24,949
Yeah, so now, we just
have to put a deposit down.
112
00:05:25,158 --> 00:05:27,201
-I'll run it over.
-No, already covered, babe.
113
00:05:27,952 --> 00:05:29,704
-Oh, God. Breach alert, guys.
-[beeping]
114
00:05:29,787 --> 00:05:31,205
We gotta go. We gotta go.
115
00:05:44,218 --> 00:05:45,261
Uh...
116
00:05:47,930 --> 00:05:50,224
Hey, Harry. Um, is Jesse not coming?
117
00:05:50,808 --> 00:05:51,809
[chuckles]
118
00:05:52,101 --> 00:05:52,977
So, um...
119
00:05:53,895 --> 00:05:55,396
I thought Jesse and I
were having date night.
120
00:05:56,397 --> 00:05:58,316
Yeah, that's what you thought.
121
00:06:00,193 --> 00:06:01,235
Let me just...
122
00:06:01,819 --> 00:06:02,653
Okay.
123
00:06:08,242 --> 00:06:09,535
Let's... just let me...
124
00:06:13,456 --> 00:06:15,291
-[static warble]
-[clears throat]
125
00:06:15,374 --> 00:06:17,335
-Okay, so...
-Hey, Wally, it's me.
126
00:06:17,418 --> 00:06:18,419
Good to see you.
127
00:06:18,920 --> 00:06:21,839
So, I've been doing some thinking and...
128
00:06:21,923 --> 00:06:22,965
[warbling]
129
00:06:23,049 --> 00:06:24,926
You know, we've both been so busy...
130
00:06:29,263 --> 00:06:32,517
Stupid hologram,
it's the darn Atlantean plastic.
131
00:06:32,600 --> 00:06:34,769
It's really shoddy workmanship.
132
00:06:35,103 --> 00:06:36,687
-Sorry about this.
-What is this thing?
133
00:06:41,609 --> 00:06:42,527
Breakup cube.
134
00:06:44,195 --> 00:06:45,238
You don't have breakup cubes
on your Earth?
135
00:06:46,572 --> 00:06:50,576
Uh, it's not good. Okay, okay.
136
00:06:52,578 --> 00:06:54,330
A breakup cube is, uh,
137
00:06:56,415 --> 00:06:58,251
kind of what it sounds like. You know,
138
00:06:58,334 --> 00:07:00,837
you record a message
for the person you wanna...
139
00:07:01,587 --> 00:07:03,881
The person, and you pick a music setting,
140
00:07:03,965 --> 00:07:06,717
and then there's a tissue pops out,
if you need that.
141
00:07:06,801 --> 00:07:07,927
You know, a breakup cube.
142
00:07:09,846 --> 00:07:12,181
Jesse's breaking up with me with a cube?
143
00:07:13,975 --> 00:07:15,977
Seems like a really convenient way
to break somebody's heart.
144
00:07:16,561 --> 00:07:17,603
Exactly.
145
00:07:18,187 --> 00:07:19,438
What did she say in the message?
146
00:07:19,522 --> 00:07:21,691
Well, you know, you heard.
"You're a great guy,"
147
00:07:21,774 --> 00:07:22,608
I don't remember.
148
00:07:23,609 --> 00:07:26,320
-Don't you have total recall?
-Yeah. No, no.
149
00:07:26,654 --> 00:07:29,824
Don't. I did, I don't. I did, but I don't.
150
00:07:32,493 --> 00:07:33,953
Come on, don't make me... [sighs]
151
00:07:34,620 --> 00:07:36,956
You heard. She said that
you are a great, great guy
152
00:07:37,039 --> 00:07:39,667
and that she was busy on our Earth
and you're busy here
153
00:07:39,750 --> 00:07:42,503
filling in for, you know... [exclaims]
154
00:07:42,587 --> 00:07:45,631
On this Earth. And she just felt that
you guys were a little out of sync.
155
00:07:45,965 --> 00:07:47,925
You know? And that she needed some time
156
00:07:48,217 --> 00:07:51,137
to work on her stuff, you know?
"It's not you, it's me."
157
00:07:51,637 --> 00:07:54,098
Not me. "Her" me. Her.
158
00:07:54,599 --> 00:07:57,435
Not me, her. And she said, you know,
159
00:07:57,810 --> 00:08:01,147
"I'll never forget you, Wally West,
because you're amazing," and then,
160
00:08:01,606 --> 00:08:03,483
um, that you were her
161
00:08:03,566 --> 00:08:04,525
[clears throat]
162
00:08:04,609 --> 00:08:05,443
first.
163
00:08:09,489 --> 00:08:10,740
And a bunch of other stuff, not important.
164
00:08:11,324 --> 00:08:12,825
So, but he's tough.
You don't need that, right?
165
00:08:12,909 --> 00:08:14,577
You're a tough guy, right, West?
166
00:08:15,453 --> 00:08:16,287
-Yeah.
-Yeah.
167
00:08:17,330 --> 00:08:18,164
Yeah.
168
00:08:18,247 --> 00:08:19,081
Um...
169
00:08:25,254 --> 00:08:27,298
Doesn't want the cube. I don't blame him.
170
00:08:28,007 --> 00:08:29,383
[alarm blaring]
171
00:08:30,968 --> 00:08:32,845
211's at First National
and O'Sullivan bank.
172
00:08:33,054 --> 00:08:33,930
Could be a spree.
173
00:08:34,013 --> 00:08:37,391
The Central City Bank's on
that avenue, too. I'll check it out.
174
00:08:40,144 --> 00:08:42,021
-We're not done.
-What?
175
00:08:42,647 --> 00:08:44,106
[uptempo music playing]
176
00:08:48,569 --> 00:08:50,613
[driver] I'm sorry, I don't know
why the app crashed,
177
00:08:50,696 --> 00:08:52,073
but this one's on the house.
178
00:08:58,579 --> 00:08:59,705
[Becky] Oh!
179
00:09:00,206 --> 00:09:03,793
Find a penny, pick it up,
then all day you'll have good luck.
180
00:09:04,126 --> 00:09:05,044
So true.
181
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
Ah. Good afternoon, ma'am.
182
00:09:07,964 --> 00:09:10,383
It is a good afternoon, Mr. Security Man.
183
00:09:10,466 --> 00:09:11,467
[gasping]
184
00:09:14,387 --> 00:09:15,471
[yells]
185
00:09:16,889 --> 00:09:18,349
[music continues]
186
00:09:22,311 --> 00:09:23,396
[coffee cup clatters]
187
00:09:23,854 --> 00:09:24,814
[splashes]
188
00:09:24,897 --> 00:09:26,232
[screaming and gasping]
189
00:09:26,315 --> 00:09:28,067
Please, don't touch the oven, Mom.
190
00:09:45,459 --> 00:09:47,795
Aw, you waited for me!
191
00:09:53,301 --> 00:09:54,468
I see her.
192
00:09:54,552 --> 00:09:55,428
She's getting away in a Prius.
193
00:09:55,511 --> 00:09:58,222
Last time I checked,
The Flash is faster than a Prius.
194
00:10:00,683 --> 00:10:01,684
[grunts]
195
00:10:09,066 --> 00:10:10,276
[panting]
196
00:10:12,528 --> 00:10:13,487
What the hell?
197
00:10:20,244 --> 00:10:22,538
That's the least secure
security footage I've ever seen.
198
00:10:22,913 --> 00:10:24,957
Yeah, that's not even
the strangest thing she made happen.
199
00:10:25,041 --> 00:10:27,335
I mean, I slipped on a barrel of marbles.
200
00:10:27,418 --> 00:10:28,669
It was like I was in a cartoon.
201
00:10:28,753 --> 00:10:30,129
That's some seriously bad luck.
202
00:10:30,212 --> 00:10:31,339
Yeah, no such thing as luck.
203
00:10:31,839 --> 00:10:33,674
Yeah? Tell that to my cousin, Hector.
204
00:10:33,758 --> 00:10:34,842
He got jinxed by an ex,
205
00:10:35,551 --> 00:10:38,137
hasn't been able to find
a mall parking spot for three years.
206
00:10:38,220 --> 00:10:42,558
Hey, so we ran the sketches you made
us through the CCPD database, and...
207
00:10:42,725 --> 00:10:45,519
Her name's Becky Sharpe,
she's 24 years old.
208
00:10:45,603 --> 00:10:47,104
-No priors.
-No priors?
209
00:10:47,188 --> 00:10:48,522
Then why is she in the database?
210
00:10:48,606 --> 00:10:50,816
Because in the last three years
she has lived in Central City,
211
00:10:50,900 --> 00:10:53,944
she's been rear-ended four times,
her identity stolen twice.
212
00:10:54,028 --> 00:10:56,614
A cat burglar literally burgled her cat.
213
00:10:56,697 --> 00:10:59,659
-[chuckles]
-Okay, you see, Harry, that is bad juju.
214
00:11:00,284 --> 00:11:02,453
Okay, Ramon, what you call juju,
215
00:11:02,870 --> 00:11:05,831
I call quantum entanglement.
Discrete quantum particles
216
00:11:05,915 --> 00:11:08,459
are connected and when triggered,
they simulate a synchronicity
217
00:11:08,542 --> 00:11:11,379
that to the untrained eye,
to the common eye,
218
00:11:11,712 --> 00:11:12,546
could seem like luck.
219
00:11:13,130 --> 00:11:16,133
So if Becky can affect the particles
around her in a positive way,
220
00:11:16,217 --> 00:11:18,552
then their connected particles
start spinning negatively.
221
00:11:18,636 --> 00:11:21,305
So when good things happen to her,
bad things happen all around her.
222
00:11:21,389 --> 00:11:23,182
Great, she's got a good luck field.
223
00:11:23,265 --> 00:11:25,976
-She's a meta.
-Well, except, she can't be,
224
00:11:26,352 --> 00:11:28,187
I mean, she's only been in
Central City for three years.
225
00:11:28,270 --> 00:11:29,480
Yeah, so there's no way she was affected
226
00:11:29,563 --> 00:11:30,981
by the particle accelerator explosion.
227
00:11:31,065 --> 00:11:33,609
Well, neither was Kilgore.
We saw firsthand what he could do.
228
00:11:34,193 --> 00:11:35,194
Not to sound like a broken record,
229
00:11:35,277 --> 00:11:37,321
but where the hell are all these
new metas coming from?
230
00:11:37,405 --> 00:11:40,157
You know what, maybe the scanners
in the suit picked something up.
231
00:11:40,241 --> 00:11:41,867
You said you took all the tech out.
232
00:11:41,951 --> 00:11:44,578
Okay, well, I left something in.
Okay? Sue me.
233
00:11:44,662 --> 00:11:46,956
-Wow.
-Cecile needs me at the house.
234
00:11:47,039 --> 00:11:48,499
You guys let me know
what you find out, all right?
235
00:11:49,500 --> 00:11:50,543
[beeping]
236
00:11:50,626 --> 00:11:52,545
-There.
-Yeah, I see it, okay.
237
00:11:52,795 --> 00:11:55,881
Yeah, the suit definitely registered
trace amounts of dark matter on Becky.
238
00:11:55,965 --> 00:11:57,258
So if there's another
dark matter incident...
239
00:11:57,341 --> 00:12:00,052
We need to figure out how and where
it happened, ASAP.
240
00:12:00,136 --> 00:12:03,222
I'll calibrate your satellite to scan
for the same dark matter in the suit.
241
00:12:03,305 --> 00:12:04,723
-Uh, no, you won't
-[Harry] Yeah, I will.
242
00:12:04,807 --> 00:12:07,685
-Don't touch the satellite. Don't...
-I'll be touching it.
243
00:12:07,768 --> 00:12:08,602
[cell phone vibrating]
244
00:12:08,686 --> 00:12:11,939
Oh, um, something just arrived for me
at the loft. I gotta go.
245
00:12:14,733 --> 00:12:15,568
What?
246
00:12:18,028 --> 00:12:19,113
[Joe] You called the plumber?
247
00:12:19,196 --> 00:12:21,782
Shut up, West. I cannot keep
living with that sound.
248
00:12:22,116 --> 00:12:23,909
You know, this house is, uh...
249
00:12:24,827 --> 00:12:27,746
-Bitchin'?
-No. It's in need of some work.
250
00:12:28,247 --> 00:12:31,333
In my certified opinion,
you need all new piping.
251
00:12:32,334 --> 00:12:34,503
It'll set you back $15,000.
252
00:12:34,587 --> 00:12:35,963
-Mmm.
-[exclaims]
253
00:12:36,672 --> 00:12:39,592
Okay. Thank you so much.
254
00:12:40,217 --> 00:12:42,219
You've given us a lot to think about.
255
00:12:42,803 --> 00:12:45,055
And I mean a whole lot.
256
00:12:47,475 --> 00:12:48,476
[sighs]
257
00:12:49,059 --> 00:12:49,977
Fifteen thousand.
258
00:12:50,561 --> 00:12:53,522
My great uncle paid less
for this whole place.
259
00:12:54,607 --> 00:12:56,317
I guess I'm gonna have to break open
the piggy bank.
260
00:12:57,735 --> 00:13:00,529
Or, you know, we could take that fifteen,
261
00:13:00,613 --> 00:13:02,948
we could put it towards
a down payment on something new.
262
00:13:04,658 --> 00:13:05,659
Ooh...
263
00:13:06,869 --> 00:13:09,997
You're suggesting that we sell my house?
264
00:13:10,080 --> 00:13:12,249
Babe, I'm just saying,
you know, this is...
265
00:13:12,458 --> 00:13:15,544
This is a really big place for
a couple of empty nesters like us,
266
00:13:15,628 --> 00:13:18,839
and there's always gonna be something
that's gonna need replacing.
267
00:13:19,924 --> 00:13:20,966
Let me think about it, okay.
268
00:13:22,051 --> 00:13:22,885
Think about it.
269
00:13:24,595 --> 00:13:26,555
-I'll think about it.
-Think about it.
270
00:13:26,931 --> 00:13:27,765
Think about it.
271
00:13:36,398 --> 00:13:37,399
[sighs]
272
00:13:38,984 --> 00:13:40,444
Barry! Oh, my God, turn around!
273
00:13:40,528 --> 00:13:41,570
-I did.
-Did you see?
274
00:13:41,654 --> 00:13:42,947
-No, I didn't see.
-You saw.
275
00:13:43,030 --> 00:13:45,533
I did see, but just for a second.
276
00:13:45,616 --> 00:13:47,868
Which is like an eternity for a speedster.
277
00:13:48,118 --> 00:13:50,663
You know it's bad luck to see a bride
in her dress before the wedding day.
278
00:13:50,746 --> 00:13:51,622
Too late.
279
00:13:53,749 --> 00:13:56,585
-What happened?
-Um, the Propizio called.
280
00:13:58,212 --> 00:13:59,880
We're not gonna be able to
have our wedding there.
281
00:14:00,506 --> 00:14:01,340
What? Why?
282
00:14:01,423 --> 00:14:03,968
Well, um, the villa burned down,
283
00:14:04,051 --> 00:14:07,179
I guess a creme brulee competition
got a little heated.
284
00:14:08,472 --> 00:14:11,392
Okay, well, thankfully,
we have our backup.
285
00:14:12,434 --> 00:14:15,396
No, another couple booked it this morning.
286
00:14:16,313 --> 00:14:17,314
[exhales]
287
00:14:18,065 --> 00:14:19,608
It's okay, though, it's okay.
288
00:14:19,733 --> 00:14:22,570
If we can stop evil,
time-traveling speedsters
289
00:14:22,653 --> 00:14:24,822
from destroying the planet,
we can find a wedding venue.
290
00:14:24,905 --> 00:14:26,699
Barry, our wedding is in six weeks!
291
00:14:26,782 --> 00:14:28,534
It'll work out, okay?
292
00:14:29,285 --> 00:14:31,745
I would marry you anytime, anywhere.
293
00:14:33,789 --> 00:14:34,790
[sighs]
294
00:14:38,127 --> 00:14:39,211
[sizzling]
295
00:14:41,255 --> 00:14:42,256
[Becky gasps]
296
00:14:42,673 --> 00:14:44,008
Kobe beef, my favorite. [chuckles]
297
00:14:46,385 --> 00:14:48,429
Becky! What are the chances
I'd run into you?
298
00:14:48,512 --> 00:14:50,764
Is this your secretary?
299
00:14:51,056 --> 00:14:52,975
Funny, you said she was haggard.
300
00:14:53,058 --> 00:14:55,227
-No, I never said that.
-Oh, let me get that for you.
301
00:14:58,689 --> 00:14:59,899
I don't understand.
302
00:14:59,982 --> 00:15:02,484
-Your plan revolves around this dolt?
-[Kenny screaming]
303
00:15:03,777 --> 00:15:05,779
[Kenny] Who makes soup so hot?
304
00:15:05,863 --> 00:15:06,864
[beeps]
305
00:15:07,406 --> 00:15:11,243
As lusterless as Rebecca is, she may
be the most formidable of them all.
306
00:15:11,327 --> 00:15:13,203
Then why don't we get her now?
307
00:15:13,287 --> 00:15:16,498
The capricious nature of her powers
warrants further observation.
308
00:15:18,959 --> 00:15:19,960
[sighs]
309
00:15:20,461 --> 00:15:21,629
-[beeps]
-[Kenny screaming]
310
00:15:21,712 --> 00:15:24,798
Oh, man, are those live lobsters?
311
00:15:27,635 --> 00:15:29,219
-Gimme... gimme that.
-Stop hovering, okay?
312
00:15:29,303 --> 00:15:30,804
-You're not holding it--
-I know how to read a dark matter--
313
00:15:30,888 --> 00:15:32,931
-Not from where I see, you don't.
-Oh, yeah, good one.
314
00:15:33,015 --> 00:15:33,933
Don't you have somewhere else to be?
315
00:15:34,016 --> 00:15:35,643
Like maybe
breaking another speedster's heart?
316
00:15:35,726 --> 00:15:37,227
-Have one--
-Sorry, I'm late.
317
00:15:37,478 --> 00:15:40,272
Iris and I just lost two wedding
venues in less than 24 hours.
318
00:15:40,356 --> 00:15:42,816
-Ah, bad juju.
-Gimme that, okay?
319
00:15:42,900 --> 00:15:44,443
It's more of a test. All right.
320
00:15:44,818 --> 00:15:46,362
Here we go and adjust...
321
00:15:46,862 --> 00:15:48,197
[beeping rapidly]
322
00:15:49,198 --> 00:15:50,240
-Sorry.
-Sorry.
323
00:15:50,699 --> 00:15:51,742
Here. Right here.
324
00:15:52,326 --> 00:15:54,328
This was where Becky Sharpe
was exposed to dark matter.
325
00:15:55,746 --> 00:15:56,789
-Here?
-Yes.
326
00:15:57,122 --> 00:15:58,540
It can't be,
this is the middle of the street.
327
00:15:58,624 --> 00:16:00,292
-It's not even an intersection.
-My scans are accurate.
328
00:16:00,376 --> 00:16:01,710
-My scans are accurate.
-Accurate?
329
00:16:01,794 --> 00:16:03,462
Explain how there's nothing
within miles of here
330
00:16:03,545 --> 00:16:05,339
capable of even creating dark matter.
331
00:16:05,756 --> 00:16:06,840
There was three weeks ago.
332
00:16:09,093 --> 00:16:10,594
This is where I came out
of the Speed Force.
333
00:16:13,555 --> 00:16:15,140
[Cisco] No, it isn't.
You came out in Ivy City.
334
00:16:15,224 --> 00:16:18,394
No, I ran there after. I remember
now, this is where I came out.
335
00:16:19,561 --> 00:16:20,938
This is where the portal opened.
336
00:16:21,021 --> 00:16:24,066
And a wave of dark matter
washed out with you.
337
00:16:24,149 --> 00:16:26,235
I can only imagine
how many meta-humans you created.
338
00:16:32,074 --> 00:16:33,033
[Cisco] My best guess...
339
00:16:34,326 --> 00:16:35,369
A busload.
340
00:16:45,129 --> 00:16:48,215
We did it? We brought dark matter
to Central City?
341
00:16:48,298 --> 00:16:50,259
When you pulled me out
of the Speed Force, yeah.
342
00:16:50,342 --> 00:16:53,178
All the people on that bus,
we turned them into metas.
343
00:16:53,262 --> 00:16:56,473
Every time we try to do something
right, it goes horribly wrong.
344
00:16:56,849 --> 00:16:57,683
We're cursed.
345
00:16:58,267 --> 00:16:59,727
Maybe we should burn some sage.
346
00:16:59,810 --> 00:17:00,978
Guys, we're not cursed.
347
00:17:01,186 --> 00:17:03,355
You're not cursed.
You should be cursed at.
348
00:17:03,439 --> 00:17:05,149
Okay, why should we be "cursed at"?
349
00:17:05,232 --> 00:17:07,526
You should be cursed at
because you opened the Speed Force
350
00:17:07,609 --> 00:17:09,361
-without consulting me.
-Okay, I don't think we need to--
351
00:17:09,486 --> 00:17:11,238
-[exclaiming]
-All right.
352
00:17:11,321 --> 00:17:13,615
Okay, I did consult you, and you were
the one who gave me the calculations
353
00:17:13,699 --> 00:17:14,533
-in the first place.
-Yeah. I told you
354
00:17:14,616 --> 00:17:15,701
not to use them without consulting me.
355
00:17:16,076 --> 00:17:17,786
I said, Ramon, don't use the calculations
356
00:17:17,870 --> 00:17:19,371
-without consulting me.
-Guys.
357
00:17:19,455 --> 00:17:20,622
I heard you, I didn't see
the need for that.
358
00:17:20,914 --> 00:17:22,666
[Harry] And that's why
you should be cursed at.
359
00:17:23,167 --> 00:17:25,002
-What does that even mean?
-What does that mean? It means--
360
00:17:25,085 --> 00:17:27,212
Okay, you know what, this is
exactly why we didn't contact you.
361
00:17:27,296 --> 00:17:28,380
'Cause the last thing we need around here
362
00:17:28,464 --> 00:17:30,382
is more of your salty-ass attitude!
363
00:17:30,466 --> 00:17:32,926
If you don't need my salty attitude,
maybe you should carry on without me.
364
00:17:33,010 --> 00:17:34,845
-I'll let myself out.
-You're going back to your Earth?
365
00:17:34,928 --> 00:17:36,722
-I'll breach you there right now.
-[imitating] "Breach you there right now."
366
00:17:37,306 --> 00:17:38,932
That's not what I sound like.
367
00:17:39,516 --> 00:17:40,434
That was really high.
368
00:17:41,226 --> 00:17:43,228
Listen, Cisco, I know Harry
could stand to work
369
00:17:43,312 --> 00:17:45,981
-on his bedside manner, but--
-You know what, we don't need him.
370
00:17:46,065 --> 00:17:48,692
What we need is to focus
on catching this meta, am I right?
371
00:17:49,318 --> 00:17:52,154
You're right. But Becky doesn't seem
like one of our typical villains.
372
00:17:52,237 --> 00:17:55,491
I think if we could track her down,
maybe we could get through to her.
373
00:17:55,574 --> 00:17:57,326
-[cell phone vibrates]
-Hey, Cecile.
374
00:17:58,869 --> 00:17:59,703
What?
375
00:18:00,329 --> 00:18:01,163
I'm on my way.
376
00:18:02,623 --> 00:18:03,957
I need you to run me to the house.
377
00:18:04,333 --> 00:18:06,668
-You said you--
-I need you to run me to the house.
378
00:18:06,752 --> 00:18:07,586
Yes, sir.
379
00:18:09,088 --> 00:18:10,297
[water running]
380
00:18:10,547 --> 00:18:11,590
Oh!
381
00:18:11,673 --> 00:18:13,300
What happened?
382
00:18:13,383 --> 00:18:14,510
[sighs]
383
00:18:14,593 --> 00:18:19,223
The ceiling went from clanking
to howling and then
384
00:18:19,306 --> 00:18:22,184
it just started pouring
all of this stuff down.
385
00:18:23,644 --> 00:18:25,479
-We need to turn the water off stat.
-Yeah.
386
00:18:27,356 --> 00:18:29,358
So, the water valve is in the crawl space.
387
00:18:29,525 --> 00:18:30,526
Um...
388
00:18:31,276 --> 00:18:32,736
Don't ever go into the crawl space.
389
00:18:34,113 --> 00:18:35,280
I hear you, loud and clear.
390
00:18:36,907 --> 00:18:38,992
Barry, thank you very much for your help.
391
00:18:39,576 --> 00:18:40,786
I'm gonna go check upstairs.
392
00:18:41,203 --> 00:18:42,412
[exhales] Wow.
393
00:18:42,496 --> 00:18:44,414
Man, why is this happening?
394
00:18:44,915 --> 00:18:46,542
-Did that girl jinx us?
-No.
395
00:18:47,042 --> 00:18:49,920
No. Nobody jinxed us.
This house is just...
396
00:18:51,046 --> 00:18:52,714
-What's another word for old?
-Vintage.
397
00:18:53,298 --> 00:18:55,509
-Vintage.
-Cecile thinks I should sell it.
398
00:18:57,386 --> 00:18:59,555
Yeah, what do you think?
399
00:19:00,347 --> 00:19:01,765
I think she's got a point.
400
00:19:03,183 --> 00:19:05,894
Life would be a hell of a lot easier
in a brand new house.
401
00:19:05,978 --> 00:19:07,354
Sounds like an easy decision.
402
00:19:08,730 --> 00:19:10,649
It should be, but...
403
00:19:11,733 --> 00:19:15,362
This house has got one thing
no other house will ever have.
404
00:19:15,445 --> 00:19:16,572
[chuckles]
405
00:19:17,489 --> 00:19:19,449
Remember I measured you kids
every birthday?
406
00:19:19,616 --> 00:19:22,035
Yeah, I outgrew Iris at 12.
407
00:19:22,161 --> 00:19:23,370
She kept saying she'd catch up.
408
00:19:25,581 --> 00:19:28,709
All of my memories of you kids
are tied into these walls.
409
00:19:30,419 --> 00:19:33,589
-How can I give that up?
-You don't have to give that up, Joe.
410
00:19:33,839 --> 00:19:35,966
You'll always have those memories
no matter where you live.
411
00:19:36,758 --> 00:19:37,634
Trust me.
412
00:19:38,343 --> 00:19:41,263
When I came to live here
after my mom died, I learned that
413
00:19:42,055 --> 00:19:43,098
it doesn't matter where you live.
414
00:19:44,641 --> 00:19:46,018
It only matters
that you have people that love you.
415
00:19:46,101 --> 00:19:47,311
[cell phone vibrating]
416
00:19:48,896 --> 00:19:50,063
Hold on. What's up?
417
00:19:51,607 --> 00:19:54,443
Great. Okay. I'll go there now. Thank you.
418
00:19:54,860 --> 00:19:57,571
We're not jinxed. If we were,
Cisco wouldn't have found Becky.
419
00:19:57,654 --> 00:20:00,115
She's at Jitters, I'm going there now.
420
00:20:06,997 --> 00:20:09,541
[gasps] Winner, winner. Another winner.
421
00:20:10,417 --> 00:20:12,878
Becky? Hi, do you mind if I sit here?
422
00:20:13,962 --> 00:20:14,796
Oh...
423
00:20:14,880 --> 00:20:17,633
Today's my lucky day,
but you're not my type at all.
424
00:20:17,716 --> 00:20:18,759
Can I sit?
425
00:20:19,718 --> 00:20:23,472
Um, Becky, you're probably wondering
how I know your name.
426
00:20:24,514 --> 00:20:26,683
Mmm-mmm. It's written on my cup.
427
00:20:28,894 --> 00:20:29,728
Right.
428
00:20:30,771 --> 00:20:34,233
But that's not how I... You see,
I work for the CCPD as CSI.
429
00:20:34,983 --> 00:20:37,986
I investigate very special people.
430
00:20:38,654 --> 00:20:39,696
[gasps] Celebrities?
431
00:20:40,989 --> 00:20:43,867
No, not celebrities. Um, meta-humans,
432
00:20:44,952 --> 00:20:46,245
which is what I think you are.
433
00:20:47,037 --> 00:20:48,038
[chuckles]
434
00:20:48,622 --> 00:20:50,958
See, I think you were
exposed to dark matter
435
00:20:51,041 --> 00:20:52,751
on a city bus three weeks ago.
436
00:20:52,834 --> 00:20:53,877
[chuckles]
437
00:20:53,961 --> 00:20:59,299
I think I would know if I was exposed
to dark matter. That's weird.
438
00:21:00,759 --> 00:21:02,261
Becky, I know, you've been having
439
00:21:03,512 --> 00:21:05,555
a lot of luck lately.
440
00:21:06,264 --> 00:21:08,850
And that you took some money
from the Central City Bank
441
00:21:08,934 --> 00:21:10,102
that doesn't belong to you.
442
00:21:10,852 --> 00:21:12,604
-How do you know all that?
-I just do.
443
00:21:13,939 --> 00:21:16,316
Look, getting powers is overwhelming.
444
00:21:16,817 --> 00:21:20,445
I'm sure you don't know how they work
or what you should do with them.
445
00:21:20,529 --> 00:21:22,197
I have some idea.
446
00:21:23,865 --> 00:21:24,992
Uh-uh-uh.
447
00:21:25,742 --> 00:21:27,577
Do you really wanna test your luck?
448
00:21:28,161 --> 00:21:30,706
Bad things happen to people
that get in my way.
449
00:21:30,789 --> 00:21:31,790
[hissing]
450
00:21:39,756 --> 00:21:41,383
Listen, CSI guy.
451
00:21:43,385 --> 00:21:48,473
My entire life has been one piece
of crummy luck after the next.
452
00:21:49,808 --> 00:21:51,476
Look, we all have ups and downs in life.
453
00:21:51,560 --> 00:21:53,186
No, not Becky Sharpe.
454
00:21:54,312 --> 00:21:56,940
I have only ever been dealt bad hands.
455
00:21:57,649 --> 00:22:01,653
But I knew one day the universe
would see it made a mistake.
456
00:22:02,446 --> 00:22:05,574
And then I'd have the run of the table.
457
00:22:06,366 --> 00:22:11,288
I got on that bus and Lady Luck
smiled on me.
458
00:22:11,872 --> 00:22:15,834
Becky, this isn't some higher power
fixing a miscalculation.
459
00:22:15,917 --> 00:22:19,588
You have powers and they're affecting
everyone around you,
460
00:22:19,880 --> 00:22:22,174
making them feel as awful
as you used to feel.
461
00:22:23,800 --> 00:22:25,177
I'm sorry about that.
462
00:22:25,594 --> 00:22:28,305
But maybe it's just their turn.
463
00:22:29,222 --> 00:22:32,559
Maybe for once, everyone else
can feel for a second
464
00:22:32,642 --> 00:22:34,436
how bad I felt my entire life.
465
00:22:35,520 --> 00:22:39,775
Anyway, there is nothing you can do
466
00:22:40,776 --> 00:22:41,651
to stop me.
467
00:22:45,655 --> 00:22:47,199
[hissing]
468
00:22:49,034 --> 00:22:50,368
[baby crying]
469
00:22:52,204 --> 00:22:53,205
Toodles.
470
00:23:03,256 --> 00:23:04,466
[Wally] So, what are we gonna do?
471
00:23:05,092 --> 00:23:06,760
I don't know. I mean, I'm not sure yet.
472
00:23:07,385 --> 00:23:09,554
I can't get close enough to her
without triggering bad luck.
473
00:23:09,846 --> 00:23:11,598
Seriously, that girl's a hazard.
474
00:23:12,182 --> 00:23:13,767
-Hazard. That's the one.
-[gasps]
475
00:23:14,434 --> 00:23:15,602
Maybe that means the jinx is gone.
476
00:23:16,394 --> 00:23:19,231
Her powers only work
in her immediate vicinity.
477
00:23:19,314 --> 00:23:20,148
She didn't jinx us.
478
00:23:20,732 --> 00:23:22,776
And the house is still falling to pieces.
479
00:23:22,859 --> 00:23:27,072
It's been falling apart for years,
just like, really slowly.
480
00:23:27,155 --> 00:23:28,824
Plus, Jesse dumped me, too.
481
00:23:29,407 --> 00:23:31,868
I know, dude. And, you know, that sucks.
482
00:23:31,952 --> 00:23:34,162
And we're up against a meta
we can't even touch,
483
00:23:34,246 --> 00:23:35,997
and we're the ones
who made her in the first place.
484
00:23:36,081 --> 00:23:39,417
Guys, do you have any idea
how ridiculous you all sound?
485
00:23:39,501 --> 00:23:41,837
We have not been jinxed,
or cursed, all right?
486
00:23:42,337 --> 00:23:44,381
We make our own luck, right?
487
00:23:45,340 --> 00:23:47,676
So what do you say we focus,
and we figure this out?
488
00:23:47,759 --> 00:23:49,177
[cell phone vibrating]
489
00:23:49,845 --> 00:23:52,681
Hey, Iris, you're where?
490
00:24:00,105 --> 00:24:01,273
Oh, come on.
491
00:24:01,356 --> 00:24:02,190
-Hey.
-Hi.
492
00:24:02,774 --> 00:24:05,610
Why did you want me to put on a shirt
and meet you at a funeral?
493
00:24:05,694 --> 00:24:07,529
No, no, I wanted you
to meet me at this church.
494
00:24:07,612 --> 00:24:08,697
-What?
-We're getting married.
495
00:24:08,822 --> 00:24:09,823
Here, put this on.
496
00:24:10,198 --> 00:24:12,701
-Excuse me?
-Barry, we've had the worst luck, okay?
497
00:24:12,784 --> 00:24:16,663
From the Dominators and Savitar,
to gorillas and now bus metas.
498
00:24:17,122 --> 00:24:19,166
And on top of everything else,
now we're cursed.
499
00:24:19,249 --> 00:24:20,375
Iris, we're not cursed.
500
00:24:20,458 --> 00:24:22,711
Barry, look, you said that
you would marry me
501
00:24:22,794 --> 00:24:24,337
-anytime, anywhere.
-Well, this is...
502
00:24:24,421 --> 00:24:27,048
And I just feel if we don't get
married now, it's never gonna happen.
503
00:24:27,132 --> 00:24:29,176
[sighs] That's not true, okay? I mean...
504
00:24:29,259 --> 00:24:31,219
Oh! Our turn. Our turn. Go, go, go.
505
00:24:31,845 --> 00:24:32,721
Sorry.
506
00:24:33,305 --> 00:24:36,141
-Sorry.
-Excuse me. Beautiful service.
507
00:24:36,224 --> 00:24:38,268
-So sorry.
-I love this coffin--
508
00:24:38,351 --> 00:24:39,352
Hey, that's...
509
00:24:42,564 --> 00:24:43,648
-Hi.
-Hello.
510
00:24:43,732 --> 00:24:44,733
Can I help you?
511
00:24:44,858 --> 00:24:47,152
Ah, yes, we would like to get married.
512
00:24:47,235 --> 00:24:48,069
Yes, we would.
513
00:24:48,195 --> 00:24:49,654
-Oh...
-Right now.
514
00:24:49,738 --> 00:24:50,655
Oh.
515
00:24:51,531 --> 00:24:54,242
Would you give us a moment
to reset the altar?
516
00:24:54,993 --> 00:24:56,578
Oh, no, no, that won't be necessary.
517
00:24:56,661 --> 00:24:58,121
Look, we'll just...
Watch, watch.
518
00:24:59,289 --> 00:25:00,790
Okay. Okay.
519
00:25:01,499 --> 00:25:03,710
[chuckles nervously] She's excited, sorry.
520
00:25:04,628 --> 00:25:05,587
Flip that around.
521
00:25:05,670 --> 00:25:06,963
-Yes.
-You shouldn't have done that.
522
00:25:07,047 --> 00:25:07,964
I know, it's fine.
523
00:25:09,257 --> 00:25:10,592
Okay. [clears throat]
524
00:25:10,675 --> 00:25:13,470
We are here today to join, um...
525
00:25:14,304 --> 00:25:16,556
-That's you.
-Me? Bartholomew Henry Allen.
526
00:25:17,224 --> 00:25:19,100
-And...
-Iris Ann West.
527
00:25:19,434 --> 00:25:21,228
...in holy matrimony.
528
00:25:21,311 --> 00:25:23,313
-[coughs] Excuse me.
-[Barry] You okay?
529
00:25:25,065 --> 00:25:26,483
[coughing]
530
00:25:27,651 --> 00:25:29,444
-Oh!
-Oh, my God.
531
00:25:31,112 --> 00:25:34,741
Kevin, did you use the cinnamon incense?
532
00:25:34,866 --> 00:25:36,826
You know he's allergic to it.
533
00:25:37,786 --> 00:25:39,079
Shame on you.
534
00:25:39,162 --> 00:25:41,206
-No need to shame the little boy.
-No, you're fine.
535
00:25:41,289 --> 00:25:42,916
You're fine. Walk it off, Father.
536
00:25:45,961 --> 00:25:46,878
It's fine.
537
00:25:46,962 --> 00:25:49,381
-That did not just happen.
-You know, it was a,
538
00:25:50,757 --> 00:25:52,968
-very nice funeral.
-Really, Barry?
539
00:26:04,521 --> 00:26:05,855
[groans]
540
00:26:06,398 --> 00:26:07,774
[Cisco laughing]
541
00:26:08,775 --> 00:26:10,026
That was golden.
542
00:26:12,404 --> 00:26:14,698
Don't shoot, okay? I'm here to apologize.
543
00:26:15,282 --> 00:26:18,076
I know you're trying to help us
fix our own colossal screw up.
544
00:26:18,159 --> 00:26:19,869
-Yeah, like always.
-Yeah, I know.
545
00:26:20,453 --> 00:26:21,913
I mean, I actually thought
you'd be at home by now,
546
00:26:21,997 --> 00:26:23,373
but here you are, working away.
547
00:26:24,040 --> 00:26:26,334
Well, things are a little
548
00:26:27,460 --> 00:26:28,837
complicated on Earth-2.
549
00:26:28,920 --> 00:26:30,005
Huh.
550
00:26:30,714 --> 00:26:32,173
-Everything okay with Jesse?
-Yes.
551
00:26:33,425 --> 00:26:34,968
I mean, yes. If you must know,
552
00:26:35,051 --> 00:26:38,722
I spent the summer assembling
a support staff for her, so...
553
00:26:39,222 --> 00:26:41,099
-Oh, like Team Quick.
-No.
554
00:26:41,182 --> 00:26:42,517
-Team Jesse. [snaps fingers]
-No.
555
00:26:42,600 --> 00:26:44,269
-Jesse and the Quicksters?
-They're not called that.
556
00:26:44,352 --> 00:26:45,770
Well, they should be, that
sounds like an awesome team.
557
00:26:45,854 --> 00:26:47,605
It is an awesome team
because I assembled it.
558
00:26:48,189 --> 00:26:51,026
But then, Jesse kicked me out, all right?
559
00:26:51,109 --> 00:26:55,238
Apparently, I'm too much like me,
whatever that means.
560
00:26:55,322 --> 00:26:59,701
I push too hard, you know? Too many
tests, too many training sessions.
561
00:26:59,784 --> 00:27:03,246
And I don't allow the team enough
time for their personal bonding.
562
00:27:03,330 --> 00:27:05,999
I don't understand Millennials.
Anyway, they took a vote.
563
00:27:06,124 --> 00:27:08,335
I'm out. I don't even have
a home to return to now.
564
00:27:09,377 --> 00:27:11,755
[chuckling] I can't even
go back to my own Earth.
565
00:27:11,838 --> 00:27:14,090
I'm sure you can empathize, right, Ramon?
566
00:27:14,174 --> 00:27:17,177
'Cause you know what I'm like. Well,
you know what? We'll handle Sharpe.
567
00:27:18,595 --> 00:27:19,971
And then I'll be out of your hair.
568
00:27:22,140 --> 00:27:23,141
[sighs]
569
00:27:24,100 --> 00:27:25,477
[alarm blaring]
570
00:27:29,606 --> 00:27:32,108
Guys, there are low probability
events happening all over the city.
571
00:27:32,609 --> 00:27:34,569
-Becky's quantum field is expanding.
-Okay, that's not possible.
572
00:27:35,070 --> 00:27:37,238
-Yeah, no, her powers were localized.
-Not any more.
573
00:27:37,322 --> 00:27:38,448
[door jamming]
574
00:27:40,450 --> 00:27:43,244
Babe, you in there? The door's jammed.
575
00:27:44,371 --> 00:27:45,830
-One sec!
-[water running]
576
00:27:50,835 --> 00:27:51,836
-[yells]
-[thuds]
577
00:27:51,920 --> 00:27:54,047
Guys, the quantum field is getting higher.
578
00:27:57,008 --> 00:27:59,344
My boss said you were
bad luck, sir, but I figured
579
00:27:59,427 --> 00:28:02,055
what are the odds a pilot has
a goose fly into his engine twice?
580
00:28:05,642 --> 00:28:07,435
[squawking]
581
00:28:11,398 --> 00:28:12,774
-Bird strike!
-[alarm blaring]
582
00:28:12,857 --> 00:28:13,691
Mayday.
583
00:28:13,775 --> 00:28:16,778
[copilot] This is Flight 512 to tower.
We lost an engine and are coming down.
584
00:28:16,861 --> 00:28:18,321
When did Hazard get so powerful?
585
00:28:18,405 --> 00:28:20,240
Every action has an equal
and opposite reaction. So...
586
00:28:20,323 --> 00:28:22,742
The more good luck she experiences,
the more bad luck she spreads.
587
00:28:22,826 --> 00:28:24,911
She must be experiencing
an extreme level of good luck
588
00:28:24,994 --> 00:28:26,579
for her quantum field
to be expanding like this.
589
00:28:26,663 --> 00:28:29,624
-Where is she now?
-She went back to work.
590
00:28:31,126 --> 00:28:32,377
[dealer] Snake eyes!
591
00:28:32,961 --> 00:28:35,338
-For the 37th time,
-[cheering]
592
00:28:35,922 --> 00:28:37,340
bringing your winnings to
593
00:28:37,424 --> 00:28:40,927
-$1.2 million.
-...million. [giggling]
594
00:28:41,428 --> 00:28:42,262
Give me those things.
595
00:28:42,345 --> 00:28:44,889
Hi. Okay, here we go.
596
00:28:45,682 --> 00:28:47,142
[exhales] Come on, mama.
597
00:28:49,060 --> 00:28:51,521
Guys, if Becky keeps winning,
then bad luck will keep spreading.
598
00:28:51,604 --> 00:28:52,439
This could destroy the whole city.
599
00:28:52,522 --> 00:28:54,190
-Okay, keep calm, all right?
-Okay, keep calm.
600
00:28:54,274 --> 00:28:55,525
Nothing's going wrong here.
601
00:28:55,984 --> 00:28:57,944
[machine whirring]
602
00:28:58,027 --> 00:29:00,488
Guys, the particle accelerator
turned back on.
603
00:29:00,572 --> 00:29:01,614
[alarm blaring]
604
00:29:01,698 --> 00:29:02,866
It's gonna explode.
605
00:29:06,953 --> 00:29:09,164
Four minutes
to particle accelerator activation.
606
00:29:09,247 --> 00:29:11,332
Harry, Cisco, status report?
607
00:29:11,416 --> 00:29:13,376
Generators turned themselves on,
we gotta shut 'em down.
608
00:29:15,795 --> 00:29:18,214
Flight 512 to tower,
we're attempting a water landing.
609
00:29:18,298 --> 00:29:19,257
Cecile!
610
00:29:20,383 --> 00:29:21,217
Damn it.
611
00:29:27,891 --> 00:29:29,434
Barry, you've gotta find Hazard.
612
00:29:29,517 --> 00:29:30,602
[Flash] I'm almost at the casino.
613
00:29:30,685 --> 00:29:32,353
Hazard's quantum field is increasing.
614
00:29:32,437 --> 00:29:33,438
How much worse can it get?
615
00:29:33,521 --> 00:29:35,774
Hello, my old friend.
616
00:29:37,484 --> 00:29:40,028
Let's keep this winning streak
going, shall we?
617
00:29:43,281 --> 00:29:44,407
[beeping]
618
00:29:44,491 --> 00:29:47,327
Yes. Okay, cherry. Here we go, cherry.
619
00:29:47,410 --> 00:29:50,580
Cherry, cherry, cherry,
cherry, cherry, cherry.
620
00:29:50,914 --> 00:29:54,125
Cherry. Cherry! Cherry, it's a cherry.
621
00:29:54,709 --> 00:29:55,835
Gimme two, gimme two.
622
00:29:58,254 --> 00:30:00,048
Cherry, cherry, cherry,
cherry, cherry, cherry.
623
00:30:03,468 --> 00:30:04,469
[grunts]
624
00:30:05,512 --> 00:30:06,971
How is that even possible?
625
00:30:08,306 --> 00:30:09,349
Wait, no!
626
00:30:12,060 --> 00:30:13,061
[groans]
627
00:30:15,772 --> 00:30:18,358
Starboard engine is disintegrated.
We're not gonna make it to the water.
628
00:30:18,441 --> 00:30:19,317
Barry, what happened?
629
00:30:19,400 --> 00:30:22,987
Well, she's playing the slots
and I cuffed myself.
630
00:30:23,071 --> 00:30:25,865
-[chuckles] Oh, honey.
-I know. We need to get 'em off.
631
00:30:25,949 --> 00:30:27,075
They're dampening my powers.
632
00:30:27,826 --> 00:30:29,077
Yeah, yeah, yeah, I'm trying.
633
00:30:30,203 --> 00:30:31,246
Hydrogen particle hatch.
634
00:30:31,871 --> 00:30:32,747
We need to seal it.
635
00:30:36,209 --> 00:30:37,043
Here we go.
636
00:30:37,126 --> 00:30:39,546
Cherry, bang bang.
Cherry, bang bang. Cherry!
637
00:30:40,255 --> 00:30:42,465
Cherry, bang bang, cherry.
Cherry, bang bang.
638
00:30:42,549 --> 00:30:43,716
There's two cherries.
639
00:30:43,800 --> 00:30:45,677
-Come on.
-Hey, look, it's the Flash.
640
00:30:45,760 --> 00:30:46,761
[alarm blaring]
641
00:30:46,845 --> 00:30:48,638
No, hey, there's no fire. It's not a fire.
642
00:30:48,721 --> 00:30:51,015
Someone set off the alarm. Calm down!
643
00:30:52,809 --> 00:30:54,936
-Babe, you okay?
-I think so.
644
00:30:56,229 --> 00:30:58,648
-Damn it, out back. Out back. Be careful.
-Okay. Okay.
645
00:30:58,731 --> 00:31:00,316
-One minute to activation.
-Got it.
646
00:31:01,943 --> 00:31:04,279
-Don't got it.
-That just opened the electron hatch.
647
00:31:05,238 --> 00:31:06,698
[people clamoring]
648
00:31:06,781 --> 00:31:08,992
Yes, I am on fire, I know.
649
00:31:10,535 --> 00:31:11,786
There's no fire!
650
00:31:12,954 --> 00:31:14,122
[grunts]
651
00:31:15,498 --> 00:31:16,332
Come on, cherry, pop.
652
00:31:16,416 --> 00:31:19,002
Cherry, pop, cherry. Cherry, pop, cherry.
653
00:31:20,670 --> 00:31:21,671
[screams]
654
00:31:22,088 --> 00:31:22,922
Damn!
655
00:31:30,763 --> 00:31:32,432
Barry, I can't get the cuffs off.
656
00:31:32,515 --> 00:31:34,642
Yeah, well, now we have a sign
to get off of me, too.
657
00:31:34,726 --> 00:31:37,312
-Cherry number three. Pop, cherry, pop.
-[slot machine beeping]
658
00:31:37,395 --> 00:31:38,646
Brakes, brakes, brakes!
659
00:31:40,899 --> 00:31:42,150
[Iris] Thirty seconds to activation.
660
00:31:42,859 --> 00:31:44,235
-Nope, nope.
-[grunts]
661
00:31:48,156 --> 00:31:49,532
-What're you doing? Come on.
-Wait, wait.
662
00:31:50,992 --> 00:31:51,909
-Let it go.
-What?
663
00:31:51,993 --> 00:31:53,328
-Let the accelerator turn on.
-Harry!
664
00:31:53,411 --> 00:31:55,538
Let the accelerator turn on. Trust me.
665
00:31:56,039 --> 00:31:57,290
Ten seconds to activation.
666
00:31:57,373 --> 00:31:59,542
This is it. Last one!
667
00:32:00,585 --> 00:32:02,420
[Iris] Five, four,
668
00:32:03,713 --> 00:32:05,465
three, two.
669
00:32:06,341 --> 00:32:07,216
Here we go.
670
00:32:13,973 --> 00:32:15,433
Cherry, pop, cherry! [gasps]
671
00:32:20,521 --> 00:32:22,899
No. What? Star?
672
00:32:22,982 --> 00:32:26,319
No, I don't understand. I lost?
673
00:32:26,402 --> 00:32:27,695
[power shuts down]
674
00:32:28,571 --> 00:32:29,906
[engine whirring]
675
00:32:29,989 --> 00:32:32,617
The starboard thrusters are alive.
We're gonna make it.
676
00:32:33,493 --> 00:32:34,327
Good.
677
00:32:38,539 --> 00:32:39,374
What just happened?
678
00:32:46,047 --> 00:32:48,424
The hydrogen electron collision
released a charge
679
00:32:48,508 --> 00:32:51,511
that temporarily negated
Hazard's quantum field.
680
00:32:52,637 --> 00:32:53,513
We did it.
681
00:32:54,222 --> 00:32:55,056
You did it.
682
00:32:56,683 --> 00:32:57,976
How did you know to do that?
683
00:32:59,519 --> 00:33:00,478
Lucky guess.
684
00:33:06,234 --> 00:33:07,235
[grunts]
685
00:33:09,153 --> 00:33:10,488
-Hi.
-Hi.
686
00:33:11,572 --> 00:33:14,867
Is there, like, any chance that
you're not gonna arrest me?
687
00:33:16,869 --> 00:33:17,704
No?
688
00:33:18,413 --> 00:33:19,789
-I understand. Sure.
-Come on.
689
00:33:20,415 --> 00:33:21,457
-Okay.
-[exclaims] Okay.
690
00:33:22,291 --> 00:33:23,209
-Right this way.
-Yep.
691
00:33:33,678 --> 00:33:34,512
[knocks]
692
00:33:38,057 --> 00:33:39,183
[exhales]
693
00:33:39,517 --> 00:33:40,351
Ramon.
694
00:33:44,147 --> 00:33:45,440
I owe you an apology.
695
00:33:49,193 --> 00:33:50,236
Okay.
696
00:33:51,446 --> 00:33:53,031
-That was it.
-Okay, all right.
697
00:33:53,114 --> 00:33:54,741
How about something like,
698
00:33:56,701 --> 00:33:59,245
"I am sorry for blaming
everything on you"?
699
00:33:59,620 --> 00:34:02,081
Or, "I am sorry for cursing at you."
700
00:34:04,500 --> 00:34:05,418
Yep, that's good.
701
00:34:06,544 --> 00:34:09,005
That's good. That. Pretend I said that.
702
00:34:10,256 --> 00:34:11,674
Guess I'll take it where I can get it.
703
00:34:11,758 --> 00:34:12,967
All right, good talk.
704
00:34:14,343 --> 00:34:15,803
-Hey?
-Hmm.
705
00:34:15,887 --> 00:34:17,513
You don't have to go back to Earth-2.
706
00:34:19,432 --> 00:34:20,266
What?
707
00:34:20,892 --> 00:34:21,976
You saved the day.
708
00:34:22,518 --> 00:34:24,645
That's your get-out-of-jackass-jail
free card.
709
00:34:24,729 --> 00:34:25,646
Hmm.
710
00:34:25,730 --> 00:34:26,981
Plus you're family.
711
00:34:28,357 --> 00:34:29,650
You'll always have a home here.
712
00:34:33,446 --> 00:34:34,363
Thank you.
713
00:34:36,449 --> 00:34:37,992
I appreciate the sentiment,
it's just that...
714
00:34:40,161 --> 00:34:42,330
-This is not my world.
-Oh, and Earth-2 is?
715
00:34:42,955 --> 00:34:44,749
Did you make a bunch of friends
there that I don't know about?
716
00:34:45,875 --> 00:34:48,711
Are they all tall, brooding dudes
with bad haircuts?
717
00:34:48,795 --> 00:34:50,421
[scoffs] I have...
718
00:34:51,631 --> 00:34:53,257
I have colleagues.
719
00:34:53,841 --> 00:34:54,717
Work colleagues.
720
00:34:55,301 --> 00:34:58,387
And, uh, some of them, I don't dislike.
721
00:34:58,471 --> 00:35:02,308
Exactly my point. You've spent
so much time worrying about Jesse
722
00:35:02,391 --> 00:35:04,519
and talking to dead people that
723
00:35:04,602 --> 00:35:06,646
you never even stopped
to make a life for yourself.
724
00:35:07,980 --> 00:35:10,441
Wait a second, Ramon, are you
literally saying I don't have a life?
725
00:35:10,525 --> 00:35:14,112
That's exactly what I'm saying.
You don't have a life.
726
00:35:16,364 --> 00:35:17,240
But you can make one.
727
00:35:18,491 --> 00:35:20,576
With us, right here. We'll help you.
728
00:35:21,994 --> 00:35:24,997
'Cause God knows
you're gonna need that help.
729
00:35:27,291 --> 00:35:28,292
[chuckles]
730
00:35:30,962 --> 00:35:32,713
-No, I don't think so.
-I don't think so either.
731
00:35:37,134 --> 00:35:40,304
Becky is locked up in the meta wing
at Iron Heights.
732
00:35:40,388 --> 00:35:42,682
Something tells me
our bad luck streak has come to an end.
733
00:35:42,974 --> 00:35:45,476
Good. We can't afford
to blow this place up a third time.
734
00:35:46,060 --> 00:35:49,939
So, look at these heat scans taken
from the satellite three weeks ago.
735
00:35:50,439 --> 00:35:51,566
[Barry] That's the Central City bus.
736
00:35:52,525 --> 00:35:54,193
-That's the bus?
-That's the bus.
737
00:35:54,277 --> 00:35:56,529
Each of these heat scans
indicates a human body.
738
00:35:56,612 --> 00:35:58,573
Twelve markers, twelve metas.
739
00:35:59,073 --> 00:36:00,074
Now that we know how many there are,
740
00:36:00,158 --> 00:36:02,201
we won't have to wait for them
to come to us.
741
00:36:02,827 --> 00:36:04,787
-We can go right to them.
-Well, two down.
742
00:36:04,871 --> 00:36:06,706
Yep, we got this.
743
00:36:07,707 --> 00:36:08,541
Yeah, you do.
744
00:36:11,544 --> 00:36:12,461
What's wrong, Wally?
745
00:36:14,172 --> 00:36:15,173
[sighs]
746
00:36:15,298 --> 00:36:16,465
You guys tell me, I mean,
747
00:36:17,133 --> 00:36:18,342
the city was about to blow up,
748
00:36:19,260 --> 00:36:20,803
no one realized I wasn't here?
749
00:36:22,305 --> 00:36:23,347
Where did you go, Wall?
750
00:36:23,931 --> 00:36:26,225
I went to Earth-2, I had to talk
to Jesse, hear it from her.
751
00:36:27,393 --> 00:36:30,646
She told me she needs to focus
on herself, and I get it.
752
00:36:31,772 --> 00:36:34,108
And I think I have to do the same, right?
753
00:36:36,110 --> 00:36:40,072
So, I'm leaving Central City.
754
00:36:41,532 --> 00:36:43,326
Where are you going?
755
00:36:43,910 --> 00:36:46,120
I'm gonna go stay with a friend
in Blue Valley for a while.
756
00:36:48,414 --> 00:36:49,707
Every hero has their own journey.
757
00:36:50,374 --> 00:36:51,459
If yours is taking you on a new path,
758
00:36:52,752 --> 00:36:53,836
you owe it to yourself to go.
759
00:36:54,837 --> 00:36:55,671
Yeah.
760
00:37:03,554 --> 00:37:04,388
Good luck.
761
00:37:06,349 --> 00:37:07,391
Kid Flash.
762
00:37:07,475 --> 00:37:08,601
[chuckles]
763
00:37:17,652 --> 00:37:18,986
[whispering] I don't want anything more
764
00:37:20,404 --> 00:37:22,198
than for you to find
what you're looking for.
765
00:37:23,824 --> 00:37:26,452
But I've spent so much time
766
00:37:27,411 --> 00:37:28,663
without you in my life.
767
00:37:30,957 --> 00:37:31,832
I don't wanna lose you.
768
00:37:34,627 --> 00:37:35,920
You'll never lose me, Dad.
769
00:37:39,590 --> 00:37:42,551
Plus, I'm a speedster.
You need me and I'll come running.
770
00:37:44,595 --> 00:37:45,721
I love you, son.
771
00:37:46,389 --> 00:37:47,473
Yeah. Love you.
772
00:37:56,315 --> 00:37:57,149
You sure?
773
00:37:59,527 --> 00:38:00,361
Yeah.
774
00:38:02,113 --> 00:38:05,658
Well, don't forget, Central City
will always be the home of Kid Flash.
775
00:38:06,701 --> 00:38:07,576
I won't.
776
00:38:08,452 --> 00:38:10,162
-Don't be a stranger.
-No.
777
00:38:11,163 --> 00:38:13,082
-I love you.
-I love you more.
778
00:38:17,128 --> 00:38:18,004
Okay.
779
00:38:29,223 --> 00:38:30,224
West leaves.
780
00:38:31,600 --> 00:38:34,353
Alan returns, West leaves.
Move, counter-move.
781
00:38:35,021 --> 00:38:37,106
-What's your point?
-Simply that
782
00:38:37,940 --> 00:38:40,151
a mysterious stranger comes to town
783
00:38:40,609 --> 00:38:41,944
to seek out The Flash.
784
00:38:42,028 --> 00:38:44,238
Causes us to open the Speed Force.
785
00:38:44,322 --> 00:38:46,907
Which causes the creation
of a dozen new metas.
786
00:38:46,991 --> 00:38:47,992
Right.
787
00:38:48,075 --> 00:38:51,078
Hold on, you think the guy
behind the samurai robot...
788
00:38:51,162 --> 00:38:52,121
Samuroids.
789
00:38:52,872 --> 00:38:56,292
You think he wanted us to create
a busload of metas?
790
00:38:56,917 --> 00:38:57,877
I think it's all connected.
791
00:38:57,960 --> 00:39:00,046
Why would anyone wanna create metas?
792
00:39:00,129 --> 00:39:00,963
I don't know.
793
00:39:02,214 --> 00:39:04,967
Whoever they are, they've got
a seriously warped way of thinking.
794
00:39:08,929 --> 00:39:11,182
They identified the targets
sooner than we planned.
795
00:39:12,099 --> 00:39:15,644
Perhaps they're smarter
than you gave them credit.
796
00:39:19,940 --> 00:39:20,858
Perhaps.
797
00:39:20,941 --> 00:39:21,942
[whirring]
798
00:39:22,985 --> 00:39:23,903
[beeps]
799
00:39:24,445 --> 00:39:25,446
But I'm smarter.
800
00:39:42,213 --> 00:39:43,214
Oh!
801
00:39:43,923 --> 00:39:46,425
Just when I thought it was safe
to get back in the house.
802
00:39:46,509 --> 00:39:49,804
Hey. I may not be a craftsman expert
such as yourself,
803
00:39:49,887 --> 00:39:52,056
but I can handle plastering
a couple of holes in the wall.
804
00:39:53,182 --> 00:39:54,892
Babe, you don't have to do this.
805
00:39:55,601 --> 00:39:59,021
This is our home and it is
a disaster zone right now
806
00:39:59,105 --> 00:40:01,190
so I'm doing my part to fix it up.
807
00:40:02,566 --> 00:40:03,984
-I appreciate it.
-Mmm.
808
00:40:04,068 --> 00:40:05,611
[moaning]
809
00:40:05,694 --> 00:40:06,862
[chuckles]
810
00:40:07,780 --> 00:40:09,907
But, you know, Cecile...
811
00:40:11,826 --> 00:40:13,702
-You were right.
-Hmm.
812
00:40:14,370 --> 00:40:15,996
It's time for me to let this place go.
813
00:40:17,915 --> 00:40:19,458
It took me a minute to get there,
814
00:40:19,542 --> 00:40:21,961
I'm not good with change,
you know that, but once I did,
815
00:40:23,254 --> 00:40:25,965
I realized that whatever house
I'm in with you,
816
00:40:27,299 --> 00:40:28,134
I'm gonna love.
817
00:40:29,927 --> 00:40:31,220
So we might as well
get one with a dishwasher
818
00:40:32,221 --> 00:40:33,597
and a Jacuzzi.
819
00:40:33,681 --> 00:40:34,765
[gasps]
820
00:40:34,849 --> 00:40:35,933
Jacuzzi.
821
00:40:36,433 --> 00:40:37,643
[exclaims]
822
00:40:39,562 --> 00:40:40,646
[chuckling]
823
00:40:40,729 --> 00:40:42,731
-I love you.
-I love you.
824
00:40:45,401 --> 00:40:46,402
Funny thing, babe.
825
00:40:46,819 --> 00:40:47,903
Mmm.
826
00:40:48,446 --> 00:40:50,114
I've actually had a change of heart.
827
00:40:52,074 --> 00:40:53,325
-What?
-Hmm.
828
00:40:54,660 --> 00:40:55,703
You wanna stay?
829
00:40:56,453 --> 00:40:57,663
-Really?
-Yeah.
830
00:40:57,788 --> 00:40:58,998
[laughing]
831
00:41:01,625 --> 00:41:04,670
You told me that you couldn't have
asked for a better place
832
00:41:04,753 --> 00:41:06,630
to raise your kids and,
833
00:41:07,923 --> 00:41:10,092
it made me look at this house
with new eyes.
834
00:41:12,303 --> 00:41:14,180
Especially after I found out...
835
00:41:17,141 --> 00:41:18,142
[clears throat]
836
00:41:22,146 --> 00:41:23,063
Joe...
837
00:41:25,107 --> 00:41:26,317
I'm pregnant.
838
00:41:30,362 --> 00:41:31,197
Joe?
839
00:41:34,825 --> 00:41:35,659
Joe?
61516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.