All language subtitles for Tales.from.the.Loop.S01.E05.WEBRip.Amazon.pt-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,731 --> 00:00:25,234 CONTOS DO LOOP 2 00:01:41,227 --> 00:01:42,812 Tenho fome. 3 00:01:47,733 --> 00:01:48,984 Diz adeus. 4 00:01:53,155 --> 00:01:54,406 Fala com ele. 5 00:02:41,370 --> 00:02:43,706 M�o erguida para te protegeres. 6 00:02:49,837 --> 00:02:52,840 Golpe seco duplo. M�o direita. 7 00:02:53,841 --> 00:02:55,175 Golpe seco. 8 00:02:57,428 --> 00:02:58,637 Mais dois. 9 00:03:03,893 --> 00:03:05,728 Que forte. 10 00:03:10,149 --> 00:03:14,445 Nunca deixarei que te aconte�a algo mau, est� bem? 11 00:03:41,430 --> 00:03:42,431 Ed. 12 00:03:42,514 --> 00:03:43,557 Eu sei. 13 00:03:49,939 --> 00:03:51,065 Tens de arranjar isto. 14 00:03:53,901 --> 00:03:55,235 N�o � barato. 15 00:03:57,029 --> 00:03:58,197 Pedimos ao Henry? 16 00:03:58,280 --> 00:03:59,323 N�o. 17 00:03:59,406 --> 00:04:00,407 Ele ofereceu-se. 18 00:04:00,491 --> 00:04:02,451 N�o vamos pedir dinheiro ao teu irm�o. 19 00:04:02,534 --> 00:04:03,702 Pede um adiantamento. 20 00:04:03,786 --> 00:04:04,954 O qu�? Podes... 21 00:04:05,037 --> 00:04:05,996 O qu�? 22 00:04:08,457 --> 00:04:10,751 Fa�o o que quiser em rela��o a isto. 23 00:04:20,177 --> 00:04:21,470 V�s? J� funciona. 24 00:04:49,665 --> 00:04:50,791 Bom dia. 25 00:04:50,874 --> 00:04:51,959 Bom dia. 26 00:04:54,461 --> 00:04:55,796 Est� um dia bonito. 27 00:05:06,473 --> 00:05:07,558 H� caf�? 28 00:05:07,641 --> 00:05:09,852 Sim, acabo de fazer mais. 29 00:05:18,402 --> 00:05:19,236 Bom dia. 30 00:05:20,654 --> 00:05:21,488 Bom dia. 31 00:05:23,699 --> 00:05:24,575 Lindo dia. 32 00:05:27,828 --> 00:05:28,662 Eu vi. 33 00:05:46,055 --> 00:05:47,431 Eu queria saber se... 34 00:05:50,184 --> 00:05:51,226 Sim? 35 00:05:52,061 --> 00:05:53,562 O que querias saber? 36 00:06:03,739 --> 00:06:04,907 Assist�ncia. 37 00:06:05,616 --> 00:06:06,533 Certo. 38 00:06:06,867 --> 00:06:08,994 Sim, j� devia ter dado entrada. 39 00:06:11,455 --> 00:06:12,706 � importante? 40 00:06:18,128 --> 00:06:19,046 N�o. 41 00:06:20,255 --> 00:06:23,425 Espere. Tenho isso aqui. 42 00:06:23,509 --> 00:06:26,720 Sim. Deve ter chegado bem. 43 00:08:12,284 --> 00:08:13,493 Mi�da! 44 00:08:13,577 --> 00:08:15,662 Mi�da, estou a falar contigo! 45 00:08:18,248 --> 00:08:20,417 Soube que algu�m entrou na casa do Munro. 46 00:08:20,500 --> 00:08:22,336 - A s�rio? - Sim. 47 00:08:24,004 --> 00:08:26,882 Talvez seja o mesmo que entrou na minha. 48 00:08:27,758 --> 00:08:29,384 O qu�? Quando? 49 00:08:29,468 --> 00:08:30,928 H� uns tempos. 50 00:08:31,470 --> 00:08:32,638 N�o te contei? 51 00:08:33,263 --> 00:08:34,097 N�o. 52 00:08:34,181 --> 00:08:35,432 Pensei que tinha contado. 53 00:08:36,391 --> 00:08:38,227 Eu at� estava em casa. 54 00:08:38,685 --> 00:08:40,229 Levaram alguma coisa? 55 00:08:40,729 --> 00:08:41,813 Nem por isso. 56 00:08:44,274 --> 00:08:45,567 O que ser� que queriam? 57 00:08:47,319 --> 00:08:48,320 N�o sei. 58 00:08:49,988 --> 00:08:51,615 � estranho, n�o �? 59 00:08:53,825 --> 00:08:55,869 N�o acredito que n�o me contaste. 60 00:08:56,787 --> 00:08:57,621 Pensava que sim. 61 00:08:57,704 --> 00:08:58,538 N�o contaste. 62 00:09:00,249 --> 00:09:03,502 Mudei a fechadura, mas � estranho, percebes? 63 00:09:07,464 --> 00:09:09,549 N�o me sinto seguro na minha casa. 64 00:09:39,913 --> 00:09:40,831 Bolas! Vamos. 65 00:09:44,501 --> 00:09:45,460 Calma. 66 00:09:45,544 --> 00:09:47,087 Est� tudo bem. 67 00:09:52,009 --> 00:09:53,552 O que aconteceu? 68 00:09:53,635 --> 00:09:56,596 Aqueles idiotas levaram o meu brinquedo. 69 00:09:58,015 --> 00:09:59,933 Eu dou-te outro. 70 00:10:00,809 --> 00:10:03,854 N�o. O meu irm�o deu-me aquele. 71 00:10:06,481 --> 00:10:08,317 Vamos para casa. 72 00:10:14,614 --> 00:10:15,907 Porque estava sozinha? 73 00:10:16,199 --> 00:10:18,952 N�o posso estar com ela todos os segundos. 74 00:10:19,036 --> 00:10:19,870 Porque n�o? 75 00:10:19,953 --> 00:10:20,996 N�o � seguro. 76 00:10:21,079 --> 00:10:24,041 N�o te atrevas a culpar-me. A culpa n�o � minha. 77 00:10:25,375 --> 00:10:26,376 Ent�o, de quem �? 78 00:10:26,460 --> 00:10:27,919 N�o posso controlar tudo. 79 00:10:28,003 --> 00:10:30,005 Sabes? Acontecem coisas m�s. 80 00:10:30,088 --> 00:10:31,757 Mas n�o t�m de acontecer! 81 00:10:35,427 --> 00:10:36,303 N�o a n�s. 82 00:10:40,640 --> 00:10:41,600 J� chega. 83 00:11:06,541 --> 00:11:07,459 V� l�. 84 00:12:09,396 --> 00:12:10,439 Quem est� a�? 85 00:12:16,153 --> 00:12:17,112 Eu vi-o. 86 00:12:27,581 --> 00:12:28,623 N�o! 87 00:12:32,794 --> 00:12:33,670 Quem era? 88 00:12:34,963 --> 00:12:35,964 Era algu�m? 89 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 Eles eram... 90 00:12:45,223 --> 00:12:46,057 Eles? 91 00:12:46,975 --> 00:12:47,809 Ele. 92 00:12:53,899 --> 00:12:55,108 Ele estava aqui. 93 00:13:02,157 --> 00:13:04,159 Quem estava l� fora? 94 00:13:10,332 --> 00:13:11,917 Como era ele? 95 00:13:15,253 --> 00:13:18,673 N�o deixo que aconte�a nada mau. 96 00:13:19,591 --> 00:13:21,635 J� deixaste. 97 00:13:34,105 --> 00:13:36,191 Ele estava aqui e saltou a cerca. 98 00:13:36,274 --> 00:13:39,110 - Conseguiu v�-lo bem? - N�o, nem por isso. 99 00:13:39,861 --> 00:13:42,155 Soube de alguns assaltos recentes. 100 00:13:42,239 --> 00:13:44,032 Tentavam entrar em casa? 101 00:13:44,115 --> 00:13:47,160 A porta da frente estava aberta. 102 00:13:47,244 --> 00:13:48,203 O qu�? 103 00:13:48,286 --> 00:13:49,996 Pensa que estiveram c� dentro? 104 00:13:50,914 --> 00:13:51,831 Ed? 105 00:13:54,042 --> 00:13:55,377 N�o sei. Talvez. 106 00:13:55,460 --> 00:13:56,586 Credo! 107 00:13:56,920 --> 00:13:59,589 Falta algum objeto ou... 108 00:14:00,298 --> 00:14:02,217 - Ele observava a nossa filha! - Kate! 109 00:14:02,300 --> 00:14:04,261 Por favor, fale mais baixo. 110 00:14:05,345 --> 00:14:07,556 - N�o vou falar mais baixo. - Senhora. 111 00:14:07,639 --> 00:14:09,015 N�o comece com isso. 112 00:14:09,099 --> 00:14:10,517 Eles tentam ajudar. 113 00:14:11,059 --> 00:14:13,228 N�o quero que ajudem. 114 00:14:13,311 --> 00:14:15,772 Quero que resolvam o problema. 115 00:14:15,855 --> 00:14:17,732 O que � que v�o fazer? 116 00:14:18,316 --> 00:14:20,443 Perguntamos aos vizinhos se viram algu�m. 117 00:14:21,152 --> 00:14:22,404 Isso n�o chega. 118 00:14:22,946 --> 00:14:25,532 - O que quer que fa�amos? - Apanhem-no. 119 00:14:25,615 --> 00:14:26,533 Kate. 120 00:14:27,325 --> 00:14:30,161 Come�amos por falar com os vizinhos. 121 00:14:30,245 --> 00:14:31,997 A vossa filha n�o o reconheceu? 122 00:14:32,080 --> 00:14:34,374 N�o. Ele estava l� fora. 123 00:14:34,457 --> 00:14:35,834 Sim, j� nos disse isso. 124 00:14:38,920 --> 00:14:41,298 O que devemos fazer, esta noite? 125 00:14:42,340 --> 00:14:43,883 Tentem dormir. 126 00:14:44,926 --> 00:14:46,386 N�o me sinto segura aqui. 127 00:14:52,225 --> 00:14:53,685 Faremos o que pudermos. 128 00:14:59,107 --> 00:15:00,025 O que �? 129 00:15:02,110 --> 00:15:02,944 O que �? 130 00:15:03,445 --> 00:15:04,779 Eu posso proteger-te. 131 00:15:07,657 --> 00:15:08,992 Ouviste? 132 00:15:09,367 --> 00:15:10,201 Kate? 133 00:15:12,746 --> 00:15:13,913 Eu ouvi. 134 00:16:33,284 --> 00:16:34,119 Bom dia. 135 00:16:35,412 --> 00:16:36,246 Bom dia. 136 00:16:39,582 --> 00:16:40,625 H� um... 137 00:16:46,005 --> 00:16:47,257 Eu tenho um problema. 138 00:16:50,468 --> 00:16:51,344 Um problema? 139 00:16:52,846 --> 00:16:54,931 Em casa. � um pouco... 140 00:17:06,067 --> 00:17:08,653 Queria pedir um adiantamento. 141 00:17:10,780 --> 00:17:11,698 Compreendo. 142 00:17:12,699 --> 00:17:14,075 Para tratar de... 143 00:17:14,159 --> 00:17:15,952 Do problema em casa, claro. 144 00:17:33,470 --> 00:17:34,929 Sim, acho que pode ser. 145 00:17:38,183 --> 00:17:39,434 Ajudo com gosto. 146 00:17:43,605 --> 00:17:44,439 Aqui tens. 147 00:18:32,654 --> 00:18:34,572 Para que serve? 148 00:18:34,656 --> 00:18:35,824 Prote��o. 149 00:18:46,376 --> 00:18:47,752 Posso proteger-vos. 150 00:20:40,239 --> 00:20:41,991 Estiveste a noite toda l� fora? 151 00:20:45,662 --> 00:20:46,746 Ouviste alguma coisa? 152 00:21:04,806 --> 00:21:05,723 Dormiste? 153 00:21:08,935 --> 00:21:09,769 Ainda bem. 154 00:21:31,749 --> 00:21:34,836 - Ed chama escrit�rio. Escuto. - Fala o Phil. Escuto. 155 00:21:35,712 --> 00:21:41,134 Estou em Field Hat Apple, em Cleveland, zero, tr�s, sete. Escuto. 156 00:21:43,261 --> 00:21:44,345 Sim. Escuto. 157 00:21:45,763 --> 00:21:47,849 Avaria enviada por engano. 158 00:21:48,182 --> 00:21:49,600 Falso alarme. Escuto. 159 00:21:50,518 --> 00:21:51,561 Engano anotado. 160 00:21:53,813 --> 00:21:54,689 Escuto. 161 00:22:25,428 --> 00:22:26,304 Ol�. 162 00:22:57,335 --> 00:22:59,712 O meu filho toca guitarra bastante bem. 163 00:23:14,310 --> 00:23:17,396 Vou buscar outro caf�. Quer alguma coisa? 164 00:23:17,980 --> 00:23:19,649 N�o � preciso, mas obrigada. 165 00:23:20,233 --> 00:23:21,067 De nada. 166 00:25:05,880 --> 00:25:09,342 Se ele voltar, o que � que lhe vais fazer? 167 00:25:10,968 --> 00:25:12,011 Como assim? 168 00:25:12,511 --> 00:25:13,846 Se ele voltar... 169 00:25:14,639 --> 00:25:15,473 Outra vez... 170 00:25:15,932 --> 00:25:16,849 Sim? 171 00:25:18,768 --> 00:25:21,395 Achas que o vais agarrar? 172 00:25:25,775 --> 00:25:27,360 Achas que o vais matar? 173 00:25:31,530 --> 00:25:32,406 Talvez. 174 00:25:33,407 --> 00:25:34,283 A s�rio? 175 00:25:34,659 --> 00:25:35,785 O que farias tu? 176 00:25:37,870 --> 00:25:39,664 Eu n�o faria nada. 177 00:25:39,747 --> 00:25:40,831 N�o fiz. 178 00:25:41,958 --> 00:25:43,793 N�o tens uma fam�lia. 179 00:25:45,962 --> 00:25:47,630 E se ele n�o for violento? 180 00:25:48,422 --> 00:25:49,924 Talvez s� queira dinheiro. 181 00:25:50,591 --> 00:25:52,468 Ele observava a minha filha. 182 00:25:57,598 --> 00:26:00,142 Estou s� a falar por mim. 183 00:26:00,768 --> 00:26:02,979 Eu n�o aguentaria matar algu�m. 184 00:26:03,771 --> 00:26:04,689 Mentalmente. 185 00:26:05,606 --> 00:26:06,816 Na verdade. 186 00:26:07,692 --> 00:26:09,652 Somos diferentes. N�o tens fam�lia. 187 00:26:12,154 --> 00:26:13,739 - Eu sei. - N�o sabes! 188 00:26:14,865 --> 00:26:15,700 Quis dizer... 189 00:26:15,783 --> 00:26:19,078 N�o fazes a m�nima ideia da responsabilidade que se tem, 190 00:26:19,161 --> 00:26:19,996 do peso. 191 00:26:20,079 --> 00:26:22,665 Quando acontece algo horr�vel a um dos teus... 192 00:26:49,692 --> 00:26:51,319 Vou p�r umas can��es. 193 00:26:51,402 --> 00:26:52,862 Dev�amos ir trabalhar. 194 00:26:53,738 --> 00:26:54,697 Uma, ent�o. 195 00:27:35,488 --> 00:27:37,281 Boa. Agora, recua. 196 00:27:42,703 --> 00:27:44,455 Agora, avan�a. 197 00:27:49,251 --> 00:27:51,462 V�s? N�o � dif�cil. 198 00:27:58,386 --> 00:27:59,678 � bom sentirmo-nos fortes. 199 00:28:20,491 --> 00:28:23,536 Ed, est� tudo bem? 200 00:28:27,915 --> 00:28:28,874 Meu... 201 00:28:30,251 --> 00:28:32,670 - Eu avisei-te. - Agora n�o. 202 00:28:33,462 --> 00:28:34,422 Merda! 203 00:28:37,091 --> 00:28:38,384 � muito perigoso. 204 00:28:39,802 --> 00:28:41,429 Tens de arranjar isto, sim? 205 00:28:42,138 --> 00:28:43,556 Achas que n�o sei isso? 206 00:28:49,979 --> 00:28:51,397 Onde est� a Beth? 207 00:29:39,069 --> 00:29:40,321 Arranca depressa. 208 00:29:41,363 --> 00:29:43,240 Vai doer. 209 00:29:43,782 --> 00:29:46,035 D�i mais se arrancares devagar. 210 00:29:51,582 --> 00:29:52,708 Arranca tu. 211 00:29:54,126 --> 00:29:55,419 Podes ser forte? 212 00:29:56,170 --> 00:29:57,129 Sim. 213 00:30:07,556 --> 00:30:09,350 V�s? J� est�s boa. 214 00:30:12,561 --> 00:30:14,522 E depois das contas do hospital? 215 00:30:15,231 --> 00:30:16,315 Falta dinheiro. 216 00:30:17,942 --> 00:30:18,901 Para o qu�? 217 00:30:22,238 --> 00:30:23,113 Para tudo. 218 00:30:28,911 --> 00:30:30,913 Temos de ligar as luzes. 219 00:30:30,996 --> 00:30:33,499 Eu fa�o isso. S�o uns dias de trabalho. 220 00:30:35,709 --> 00:30:36,752 Com que dinheiro? 221 00:30:42,091 --> 00:30:43,050 Vou pedir ao Henry. 222 00:30:43,384 --> 00:30:44,218 N�o. 223 00:30:44,969 --> 00:30:46,095 Arranjo uma solu��o. 224 00:30:51,267 --> 00:30:52,518 E o sucateiro? 225 00:30:53,602 --> 00:30:54,728 O que tem? 226 00:30:54,812 --> 00:30:56,605 N�o voltou a aparecer ningu�m. 227 00:30:56,689 --> 00:30:58,274 Sim, por causa do sucateiro. 228 00:30:59,233 --> 00:31:01,151 Tu quase n�o dormes. 229 00:31:01,652 --> 00:31:02,987 O sucateiro fica. 230 00:31:04,113 --> 00:31:05,489 Kate, preciso dele. 231 00:31:05,573 --> 00:31:08,117 Vais passar as noites todas na rua? 232 00:31:09,326 --> 00:31:10,202 At� quando? 233 00:31:10,286 --> 00:31:12,621 - N�o sei. Ouve... - Bolas. 234 00:31:12,705 --> 00:31:14,081 Eu vendo o carro. 235 00:31:14,164 --> 00:31:15,499 O que �? 236 00:31:15,583 --> 00:31:17,418 N�o �s respons�vel por tudo. 237 00:31:17,501 --> 00:31:19,086 Claro que sou. 238 00:31:43,694 --> 00:31:46,030 Dev�amos ir ver o teu irm�o hoje. 239 00:31:46,572 --> 00:31:48,240 N�o quero. 240 00:31:48,324 --> 00:31:49,617 Porqu�? 241 00:31:50,034 --> 00:31:52,119 Aquele n�o � o meu irm�o. 242 00:31:52,202 --> 00:31:53,370 � s� o corpo dele. 243 00:31:53,454 --> 00:31:54,455 Isso � muito feio. 244 00:31:54,538 --> 00:31:55,706 Est�s errada. 245 00:31:57,291 --> 00:31:58,959 N�o estou. 246 00:32:52,221 --> 00:32:53,055 Ol�. 247 00:32:56,892 --> 00:32:58,477 Novidades sobre os assaltos? 248 00:32:59,061 --> 00:33:01,021 Viemos porque recebemos chamadas. 249 00:33:02,272 --> 00:33:03,982 - As pessoas t�m receio. - Sim? 250 00:33:04,066 --> 00:33:05,067 Por causa disto. 251 00:33:05,901 --> 00:33:06,735 O que tem? 252 00:33:06,819 --> 00:33:08,487 N�o fa�o nada ilegal. 253 00:33:08,570 --> 00:33:10,364 N�o, n�o faz. 254 00:33:12,950 --> 00:33:14,576 Ent�o, o que h� a dizer? 255 00:33:14,660 --> 00:33:17,955 H� problemas de seguran�a. 256 00:33:18,038 --> 00:33:20,541 Para si e para os seus vizinhos. T�m receio. 257 00:33:20,624 --> 00:33:22,000 J� disseram isso. 258 00:33:22,918 --> 00:33:24,545 Ningu�m me disse nada. 259 00:33:24,628 --> 00:33:28,215 Ou�a, pode perceber porque t�m algum medo. 260 00:33:28,298 --> 00:33:29,717 Isto protege o bairro. 261 00:33:29,800 --> 00:33:31,260 N�o t�m de se preocupar. 262 00:33:31,343 --> 00:33:32,761 Seja como for. 263 00:33:36,473 --> 00:33:37,307 Ent�o? 264 00:33:37,391 --> 00:33:41,186 Ent�o, viemos dizer-lhe que vamos vigiar a situa��o. 265 00:33:41,270 --> 00:33:42,521 A partir de agora. 266 00:33:45,274 --> 00:33:47,151 Vigiem � vontade. 267 00:33:49,236 --> 00:33:50,446 Ou�a... 268 00:33:54,408 --> 00:33:55,826 N�o fazemos mal a ningu�m. 269 00:33:57,494 --> 00:33:58,412 Ainda n�o. 270 00:34:01,081 --> 00:34:02,875 Sabe o que dissemos. 271 00:34:03,584 --> 00:34:04,626 Eu ouvi. 272 00:36:29,479 --> 00:36:32,733 Porque n�o vens para dentro? 273 00:36:33,317 --> 00:36:34,484 Porque n�o posso. 274 00:36:36,111 --> 00:36:38,488 A m�e e o pai t�m saudades tuas. 275 00:36:46,747 --> 00:36:48,916 Trouxe o teu brinquedo. 276 00:36:51,293 --> 00:36:53,337 Deste-lhes uma tareia? 277 00:36:56,256 --> 00:36:57,841 Devias ter dado. 278 00:37:00,135 --> 00:37:02,262 N�o fa�as barulho. 279 00:37:02,512 --> 00:37:04,556 O pai vai ouvir-me outra vez. 280 00:37:05,557 --> 00:37:07,351 Vou deix�-lo na garagem. 281 00:37:10,145 --> 00:37:12,230 Vais deixar de me visitar? 282 00:37:13,482 --> 00:37:16,026 N�o, mas torna-se mais dif�cil. 283 00:37:18,320 --> 00:37:20,155 Porque est�o as luzes apagadas? 284 00:37:21,615 --> 00:37:23,492 N�o h� dinheiro. 285 00:37:30,791 --> 00:37:32,501 N�o te esque�as. 286 00:37:34,252 --> 00:37:35,963 Est� na garagem. 287 00:39:20,817 --> 00:39:22,152 Estou a ouvir-te! 288 00:39:24,696 --> 00:39:25,989 Sai! J�! 289 00:39:30,285 --> 00:39:31,119 O que �? 290 00:39:49,179 --> 00:39:51,473 - Apanhaste-o? - N�o sei. 291 00:40:01,233 --> 00:40:02,067 Kate. 292 00:40:16,373 --> 00:40:18,083 M�e. 293 00:40:30,512 --> 00:40:32,430 - O que � que te deu? - Eu n�o sabia. 294 00:40:32,514 --> 00:40:34,266 - Podias t�-la matado! - Eu n�o... 295 00:40:34,349 --> 00:40:37,269 O que � que ela faz aqui? Devia estar l� dentro! 296 00:40:41,022 --> 00:40:43,817 Eu n�o sabia! O que � que ela fazia aqui? 297 00:41:46,963 --> 00:41:48,340 H� muitos problemas. 298 00:41:48,798 --> 00:41:49,633 O qu�? 299 00:41:50,383 --> 00:41:51,551 Mais do que � habitual. 300 00:41:54,179 --> 00:41:56,306 Suponho que estas coisas acontecem. 301 00:42:16,117 --> 00:42:16,952 Est� c� algu�m? 302 00:42:26,586 --> 00:42:27,420 Kate? 303 00:42:44,729 --> 00:42:48,608 ESTAMOS EM CASA DO HENRY 304 00:43:38,950 --> 00:43:40,327 Henry? Ol�. 305 00:43:41,536 --> 00:43:42,412 Sim. 306 00:43:43,204 --> 00:43:44,205 A Kate est� a�? 307 00:43:47,834 --> 00:43:49,294 Ela... 308 00:43:50,337 --> 00:43:51,421 Ela ouve? 309 00:43:56,718 --> 00:43:57,969 Ela sabe. 310 00:43:59,846 --> 00:44:01,348 Ela sabe que liguei. 311 00:46:12,020 --> 00:46:13,438 Danny, � o pai. 312 00:46:20,737 --> 00:46:23,406 N�o sei se me ouves agora, mas se... 313 00:46:32,749 --> 00:46:34,000 Eu arranjo coisas. 314 00:46:35,043 --> 00:46:37,670 � o que eu fa�o e sempre fiz. 315 00:46:39,631 --> 00:46:42,050 Se tenho um prop�sito, � esse... 316 00:46:46,721 --> 00:46:48,097 N�o posso arranjar isto. 317 00:46:52,810 --> 00:46:55,688 Pensava que te ia proteger para sempre, 318 00:46:55,855 --> 00:46:56,940 mas n�o posso. 319 00:46:58,900 --> 00:47:00,235 E pe�o desculpa. 320 00:47:06,157 --> 00:47:09,452 Desculpa ter-te desiludido. Est� bem? 321 00:49:27,965 --> 00:49:28,800 Ol�. 322 00:49:30,677 --> 00:49:31,511 Como est�s? 323 00:49:35,932 --> 00:49:36,766 Pois. 324 00:49:36,849 --> 00:49:37,684 E a Beth? 325 00:49:39,644 --> 00:49:40,478 �timo. 326 00:49:41,521 --> 00:49:42,355 �timo. 327 00:49:45,024 --> 00:49:46,025 Est�s... 328 00:49:47,485 --> 00:49:48,444 Podes... 329 00:49:48,528 --> 00:49:49,696 Podes voltar para casa? 330 00:49:53,157 --> 00:49:54,075 Eu... 331 00:49:54,617 --> 00:49:57,495 Quero mostrar-te uma coisa. 332 00:49:58,287 --> 00:49:59,122 Por favor. 333 00:50:00,665 --> 00:50:01,708 Deixa-me mostrar-te. 334 00:50:40,163 --> 00:50:42,039 Arranjaste as luzes. 335 00:50:42,665 --> 00:50:43,750 Foi f�cil. 336 00:50:48,629 --> 00:50:49,922 Onde est� o sucateiro? 337 00:50:54,886 --> 00:50:55,762 Livrei-me dele. 338 00:54:25,012 --> 00:54:27,014 Legendas: Ana Rita Santos 339 00:54:27,098 --> 00:54:29,100 Supervisor Criativo Mariana Vieira20545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.