All language subtitles for Tales.from.the.Loop.S01.E05.WEBRip.Amazon.pt-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,731 --> 00:00:25,234
CONTOS DO LOOP
2
00:01:41,227 --> 00:01:42,812
Tenho fome.
3
00:01:47,733 --> 00:01:48,984
Diz adeus.
4
00:01:53,155 --> 00:01:54,406
Fala com ele.
5
00:02:41,370 --> 00:02:43,706
M�o erguida para te protegeres.
6
00:02:49,837 --> 00:02:52,840
Golpe seco duplo. M�o direita.
7
00:02:53,841 --> 00:02:55,175
Golpe seco.
8
00:02:57,428 --> 00:02:58,637
Mais dois.
9
00:03:03,893 --> 00:03:05,728
Que forte.
10
00:03:10,149 --> 00:03:14,445
Nunca deixarei
que te aconte�a algo mau, est� bem?
11
00:03:41,430 --> 00:03:42,431
Ed.
12
00:03:42,514 --> 00:03:43,557
Eu sei.
13
00:03:49,939 --> 00:03:51,065
Tens de arranjar isto.
14
00:03:53,901 --> 00:03:55,235
N�o � barato.
15
00:03:57,029 --> 00:03:58,197
Pedimos ao Henry?
16
00:03:58,280 --> 00:03:59,323
N�o.
17
00:03:59,406 --> 00:04:00,407
Ele ofereceu-se.
18
00:04:00,491 --> 00:04:02,451
N�o vamos pedir dinheiro ao teu irm�o.
19
00:04:02,534 --> 00:04:03,702
Pede um adiantamento.
20
00:04:03,786 --> 00:04:04,954
O qu�? Podes...
21
00:04:05,037 --> 00:04:05,996
O qu�?
22
00:04:08,457 --> 00:04:10,751
Fa�o o que quiser em rela��o a isto.
23
00:04:20,177 --> 00:04:21,470
V�s? J� funciona.
24
00:04:49,665 --> 00:04:50,791
Bom dia.
25
00:04:50,874 --> 00:04:51,959
Bom dia.
26
00:04:54,461 --> 00:04:55,796
Est� um dia bonito.
27
00:05:06,473 --> 00:05:07,558
H� caf�?
28
00:05:07,641 --> 00:05:09,852
Sim, acabo de fazer mais.
29
00:05:18,402 --> 00:05:19,236
Bom dia.
30
00:05:20,654 --> 00:05:21,488
Bom dia.
31
00:05:23,699 --> 00:05:24,575
Lindo dia.
32
00:05:27,828 --> 00:05:28,662
Eu vi.
33
00:05:46,055 --> 00:05:47,431
Eu queria saber se...
34
00:05:50,184 --> 00:05:51,226
Sim?
35
00:05:52,061 --> 00:05:53,562
O que querias saber?
36
00:06:03,739 --> 00:06:04,907
Assist�ncia.
37
00:06:05,616 --> 00:06:06,533
Certo.
38
00:06:06,867 --> 00:06:08,994
Sim, j� devia ter dado entrada.
39
00:06:11,455 --> 00:06:12,706
� importante?
40
00:06:18,128 --> 00:06:19,046
N�o.
41
00:06:20,255 --> 00:06:23,425
Espere. Tenho isso aqui.
42
00:06:23,509 --> 00:06:26,720
Sim. Deve ter chegado bem.
43
00:08:12,284 --> 00:08:13,493
Mi�da!
44
00:08:13,577 --> 00:08:15,662
Mi�da, estou a falar contigo!
45
00:08:18,248 --> 00:08:20,417
Soube que algu�m entrou na casa do Munro.
46
00:08:20,500 --> 00:08:22,336
- A s�rio?
- Sim.
47
00:08:24,004 --> 00:08:26,882
Talvez seja o mesmo que entrou na minha.
48
00:08:27,758 --> 00:08:29,384
O qu�? Quando?
49
00:08:29,468 --> 00:08:30,928
H� uns tempos.
50
00:08:31,470 --> 00:08:32,638
N�o te contei?
51
00:08:33,263 --> 00:08:34,097
N�o.
52
00:08:34,181 --> 00:08:35,432
Pensei que tinha contado.
53
00:08:36,391 --> 00:08:38,227
Eu at� estava em casa.
54
00:08:38,685 --> 00:08:40,229
Levaram alguma coisa?
55
00:08:40,729 --> 00:08:41,813
Nem por isso.
56
00:08:44,274 --> 00:08:45,567
O que ser� que queriam?
57
00:08:47,319 --> 00:08:48,320
N�o sei.
58
00:08:49,988 --> 00:08:51,615
� estranho, n�o �?
59
00:08:53,825 --> 00:08:55,869
N�o acredito que n�o me contaste.
60
00:08:56,787 --> 00:08:57,621
Pensava que sim.
61
00:08:57,704 --> 00:08:58,538
N�o contaste.
62
00:09:00,249 --> 00:09:03,502
Mudei a fechadura,
mas � estranho, percebes?
63
00:09:07,464 --> 00:09:09,549
N�o me sinto seguro na minha casa.
64
00:09:39,913 --> 00:09:40,831
Bolas! Vamos.
65
00:09:44,501 --> 00:09:45,460
Calma.
66
00:09:45,544 --> 00:09:47,087
Est� tudo bem.
67
00:09:52,009 --> 00:09:53,552
O que aconteceu?
68
00:09:53,635 --> 00:09:56,596
Aqueles idiotas levaram o meu brinquedo.
69
00:09:58,015 --> 00:09:59,933
Eu dou-te outro.
70
00:10:00,809 --> 00:10:03,854
N�o. O meu irm�o deu-me aquele.
71
00:10:06,481 --> 00:10:08,317
Vamos para casa.
72
00:10:14,614 --> 00:10:15,907
Porque estava sozinha?
73
00:10:16,199 --> 00:10:18,952
N�o posso estar com ela todos os segundos.
74
00:10:19,036 --> 00:10:19,870
Porque n�o?
75
00:10:19,953 --> 00:10:20,996
N�o � seguro.
76
00:10:21,079 --> 00:10:24,041
N�o te atrevas a culpar-me.
A culpa n�o � minha.
77
00:10:25,375 --> 00:10:26,376
Ent�o, de quem �?
78
00:10:26,460 --> 00:10:27,919
N�o posso controlar tudo.
79
00:10:28,003 --> 00:10:30,005
Sabes? Acontecem coisas m�s.
80
00:10:30,088 --> 00:10:31,757
Mas n�o t�m de acontecer!
81
00:10:35,427 --> 00:10:36,303
N�o a n�s.
82
00:10:40,640 --> 00:10:41,600
J� chega.
83
00:11:06,541 --> 00:11:07,459
V� l�.
84
00:12:09,396 --> 00:12:10,439
Quem est� a�?
85
00:12:16,153 --> 00:12:17,112
Eu vi-o.
86
00:12:27,581 --> 00:12:28,623
N�o!
87
00:12:32,794 --> 00:12:33,670
Quem era?
88
00:12:34,963 --> 00:12:35,964
Era algu�m?
89
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
Eles eram...
90
00:12:45,223 --> 00:12:46,057
Eles?
91
00:12:46,975 --> 00:12:47,809
Ele.
92
00:12:53,899 --> 00:12:55,108
Ele estava aqui.
93
00:13:02,157 --> 00:13:04,159
Quem estava l� fora?
94
00:13:10,332 --> 00:13:11,917
Como era ele?
95
00:13:15,253 --> 00:13:18,673
N�o deixo que aconte�a nada mau.
96
00:13:19,591 --> 00:13:21,635
J� deixaste.
97
00:13:34,105 --> 00:13:36,191
Ele estava aqui e saltou a cerca.
98
00:13:36,274 --> 00:13:39,110
- Conseguiu v�-lo bem?
- N�o, nem por isso.
99
00:13:39,861 --> 00:13:42,155
Soube de alguns assaltos recentes.
100
00:13:42,239 --> 00:13:44,032
Tentavam entrar em casa?
101
00:13:44,115 --> 00:13:47,160
A porta da frente estava aberta.
102
00:13:47,244 --> 00:13:48,203
O qu�?
103
00:13:48,286 --> 00:13:49,996
Pensa que estiveram c� dentro?
104
00:13:50,914 --> 00:13:51,831
Ed?
105
00:13:54,042 --> 00:13:55,377
N�o sei. Talvez.
106
00:13:55,460 --> 00:13:56,586
Credo!
107
00:13:56,920 --> 00:13:59,589
Falta algum objeto ou...
108
00:14:00,298 --> 00:14:02,217
- Ele observava a nossa filha!
- Kate!
109
00:14:02,300 --> 00:14:04,261
Por favor, fale mais baixo.
110
00:14:05,345 --> 00:14:07,556
- N�o vou falar mais baixo.
- Senhora.
111
00:14:07,639 --> 00:14:09,015
N�o comece com isso.
112
00:14:09,099 --> 00:14:10,517
Eles tentam ajudar.
113
00:14:11,059 --> 00:14:13,228
N�o quero que ajudem.
114
00:14:13,311 --> 00:14:15,772
Quero que resolvam o problema.
115
00:14:15,855 --> 00:14:17,732
O que � que v�o fazer?
116
00:14:18,316 --> 00:14:20,443
Perguntamos aos vizinhos se viram algu�m.
117
00:14:21,152 --> 00:14:22,404
Isso n�o chega.
118
00:14:22,946 --> 00:14:25,532
- O que quer que fa�amos?
- Apanhem-no.
119
00:14:25,615 --> 00:14:26,533
Kate.
120
00:14:27,325 --> 00:14:30,161
Come�amos por falar com os vizinhos.
121
00:14:30,245 --> 00:14:31,997
A vossa filha n�o o reconheceu?
122
00:14:32,080 --> 00:14:34,374
N�o. Ele estava l� fora.
123
00:14:34,457 --> 00:14:35,834
Sim, j� nos disse isso.
124
00:14:38,920 --> 00:14:41,298
O que devemos fazer, esta noite?
125
00:14:42,340 --> 00:14:43,883
Tentem dormir.
126
00:14:44,926 --> 00:14:46,386
N�o me sinto segura aqui.
127
00:14:52,225 --> 00:14:53,685
Faremos o que pudermos.
128
00:14:59,107 --> 00:15:00,025
O que �?
129
00:15:02,110 --> 00:15:02,944
O que �?
130
00:15:03,445 --> 00:15:04,779
Eu posso proteger-te.
131
00:15:07,657 --> 00:15:08,992
Ouviste?
132
00:15:09,367 --> 00:15:10,201
Kate?
133
00:15:12,746 --> 00:15:13,913
Eu ouvi.
134
00:16:33,284 --> 00:16:34,119
Bom dia.
135
00:16:35,412 --> 00:16:36,246
Bom dia.
136
00:16:39,582 --> 00:16:40,625
H� um...
137
00:16:46,005 --> 00:16:47,257
Eu tenho um problema.
138
00:16:50,468 --> 00:16:51,344
Um problema?
139
00:16:52,846 --> 00:16:54,931
Em casa. � um pouco...
140
00:17:06,067 --> 00:17:08,653
Queria pedir um adiantamento.
141
00:17:10,780 --> 00:17:11,698
Compreendo.
142
00:17:12,699 --> 00:17:14,075
Para tratar de...
143
00:17:14,159 --> 00:17:15,952
Do problema em casa, claro.
144
00:17:33,470 --> 00:17:34,929
Sim, acho que pode ser.
145
00:17:38,183 --> 00:17:39,434
Ajudo com gosto.
146
00:17:43,605 --> 00:17:44,439
Aqui tens.
147
00:18:32,654 --> 00:18:34,572
Para que serve?
148
00:18:34,656 --> 00:18:35,824
Prote��o.
149
00:18:46,376 --> 00:18:47,752
Posso proteger-vos.
150
00:20:40,239 --> 00:20:41,991
Estiveste a noite toda l� fora?
151
00:20:45,662 --> 00:20:46,746
Ouviste alguma coisa?
152
00:21:04,806 --> 00:21:05,723
Dormiste?
153
00:21:08,935 --> 00:21:09,769
Ainda bem.
154
00:21:31,749 --> 00:21:34,836
- Ed chama escrit�rio. Escuto.
- Fala o Phil. Escuto.
155
00:21:35,712 --> 00:21:41,134
Estou em Field Hat Apple, em Cleveland,
zero, tr�s, sete. Escuto.
156
00:21:43,261 --> 00:21:44,345
Sim. Escuto.
157
00:21:45,763 --> 00:21:47,849
Avaria enviada por engano.
158
00:21:48,182 --> 00:21:49,600
Falso alarme. Escuto.
159
00:21:50,518 --> 00:21:51,561
Engano anotado.
160
00:21:53,813 --> 00:21:54,689
Escuto.
161
00:22:25,428 --> 00:22:26,304
Ol�.
162
00:22:57,335 --> 00:22:59,712
O meu filho toca guitarra bastante bem.
163
00:23:14,310 --> 00:23:17,396
Vou buscar outro caf�. Quer alguma coisa?
164
00:23:17,980 --> 00:23:19,649
N�o � preciso, mas obrigada.
165
00:23:20,233 --> 00:23:21,067
De nada.
166
00:25:05,880 --> 00:25:09,342
Se ele voltar, o que � que lhe vais fazer?
167
00:25:10,968 --> 00:25:12,011
Como assim?
168
00:25:12,511 --> 00:25:13,846
Se ele voltar...
169
00:25:14,639 --> 00:25:15,473
Outra vez...
170
00:25:15,932 --> 00:25:16,849
Sim?
171
00:25:18,768 --> 00:25:21,395
Achas que o vais agarrar?
172
00:25:25,775 --> 00:25:27,360
Achas que o vais matar?
173
00:25:31,530 --> 00:25:32,406
Talvez.
174
00:25:33,407 --> 00:25:34,283
A s�rio?
175
00:25:34,659 --> 00:25:35,785
O que farias tu?
176
00:25:37,870 --> 00:25:39,664
Eu n�o faria nada.
177
00:25:39,747 --> 00:25:40,831
N�o fiz.
178
00:25:41,958 --> 00:25:43,793
N�o tens uma fam�lia.
179
00:25:45,962 --> 00:25:47,630
E se ele n�o for violento?
180
00:25:48,422 --> 00:25:49,924
Talvez s� queira dinheiro.
181
00:25:50,591 --> 00:25:52,468
Ele observava a minha filha.
182
00:25:57,598 --> 00:26:00,142
Estou s� a falar por mim.
183
00:26:00,768 --> 00:26:02,979
Eu n�o aguentaria matar algu�m.
184
00:26:03,771 --> 00:26:04,689
Mentalmente.
185
00:26:05,606 --> 00:26:06,816
Na verdade.
186
00:26:07,692 --> 00:26:09,652
Somos diferentes. N�o tens fam�lia.
187
00:26:12,154 --> 00:26:13,739
- Eu sei.
- N�o sabes!
188
00:26:14,865 --> 00:26:15,700
Quis dizer...
189
00:26:15,783 --> 00:26:19,078
N�o fazes a m�nima ideia
da responsabilidade que se tem,
190
00:26:19,161 --> 00:26:19,996
do peso.
191
00:26:20,079 --> 00:26:22,665
Quando acontece algo horr�vel
a um dos teus...
192
00:26:49,692 --> 00:26:51,319
Vou p�r umas can��es.
193
00:26:51,402 --> 00:26:52,862
Dev�amos ir trabalhar.
194
00:26:53,738 --> 00:26:54,697
Uma, ent�o.
195
00:27:35,488 --> 00:27:37,281
Boa. Agora, recua.
196
00:27:42,703 --> 00:27:44,455
Agora, avan�a.
197
00:27:49,251 --> 00:27:51,462
V�s? N�o � dif�cil.
198
00:27:58,386 --> 00:27:59,678
� bom sentirmo-nos fortes.
199
00:28:20,491 --> 00:28:23,536
Ed, est� tudo bem?
200
00:28:27,915 --> 00:28:28,874
Meu...
201
00:28:30,251 --> 00:28:32,670
- Eu avisei-te.
- Agora n�o.
202
00:28:33,462 --> 00:28:34,422
Merda!
203
00:28:37,091 --> 00:28:38,384
� muito perigoso.
204
00:28:39,802 --> 00:28:41,429
Tens de arranjar isto, sim?
205
00:28:42,138 --> 00:28:43,556
Achas que n�o sei isso?
206
00:28:49,979 --> 00:28:51,397
Onde est� a Beth?
207
00:29:39,069 --> 00:29:40,321
Arranca depressa.
208
00:29:41,363 --> 00:29:43,240
Vai doer.
209
00:29:43,782 --> 00:29:46,035
D�i mais se arrancares devagar.
210
00:29:51,582 --> 00:29:52,708
Arranca tu.
211
00:29:54,126 --> 00:29:55,419
Podes ser forte?
212
00:29:56,170 --> 00:29:57,129
Sim.
213
00:30:07,556 --> 00:30:09,350
V�s? J� est�s boa.
214
00:30:12,561 --> 00:30:14,522
E depois das contas do hospital?
215
00:30:15,231 --> 00:30:16,315
Falta dinheiro.
216
00:30:17,942 --> 00:30:18,901
Para o qu�?
217
00:30:22,238 --> 00:30:23,113
Para tudo.
218
00:30:28,911 --> 00:30:30,913
Temos de ligar as luzes.
219
00:30:30,996 --> 00:30:33,499
Eu fa�o isso. S�o uns dias de trabalho.
220
00:30:35,709 --> 00:30:36,752
Com que dinheiro?
221
00:30:42,091 --> 00:30:43,050
Vou pedir ao Henry.
222
00:30:43,384 --> 00:30:44,218
N�o.
223
00:30:44,969 --> 00:30:46,095
Arranjo uma solu��o.
224
00:30:51,267 --> 00:30:52,518
E o sucateiro?
225
00:30:53,602 --> 00:30:54,728
O que tem?
226
00:30:54,812 --> 00:30:56,605
N�o voltou a aparecer ningu�m.
227
00:30:56,689 --> 00:30:58,274
Sim, por causa do sucateiro.
228
00:30:59,233 --> 00:31:01,151
Tu quase n�o dormes.
229
00:31:01,652 --> 00:31:02,987
O sucateiro fica.
230
00:31:04,113 --> 00:31:05,489
Kate, preciso dele.
231
00:31:05,573 --> 00:31:08,117
Vais passar as noites todas na rua?
232
00:31:09,326 --> 00:31:10,202
At� quando?
233
00:31:10,286 --> 00:31:12,621
- N�o sei. Ouve...
- Bolas.
234
00:31:12,705 --> 00:31:14,081
Eu vendo o carro.
235
00:31:14,164 --> 00:31:15,499
O que �?
236
00:31:15,583 --> 00:31:17,418
N�o �s respons�vel por tudo.
237
00:31:17,501 --> 00:31:19,086
Claro que sou.
238
00:31:43,694 --> 00:31:46,030
Dev�amos ir ver o teu irm�o hoje.
239
00:31:46,572 --> 00:31:48,240
N�o quero.
240
00:31:48,324 --> 00:31:49,617
Porqu�?
241
00:31:50,034 --> 00:31:52,119
Aquele n�o � o meu irm�o.
242
00:31:52,202 --> 00:31:53,370
� s� o corpo dele.
243
00:31:53,454 --> 00:31:54,455
Isso � muito feio.
244
00:31:54,538 --> 00:31:55,706
Est�s errada.
245
00:31:57,291 --> 00:31:58,959
N�o estou.
246
00:32:52,221 --> 00:32:53,055
Ol�.
247
00:32:56,892 --> 00:32:58,477
Novidades sobre os assaltos?
248
00:32:59,061 --> 00:33:01,021
Viemos porque recebemos chamadas.
249
00:33:02,272 --> 00:33:03,982
- As pessoas t�m receio.
- Sim?
250
00:33:04,066 --> 00:33:05,067
Por causa disto.
251
00:33:05,901 --> 00:33:06,735
O que tem?
252
00:33:06,819 --> 00:33:08,487
N�o fa�o nada ilegal.
253
00:33:08,570 --> 00:33:10,364
N�o, n�o faz.
254
00:33:12,950 --> 00:33:14,576
Ent�o, o que h� a dizer?
255
00:33:14,660 --> 00:33:17,955
H� problemas de seguran�a.
256
00:33:18,038 --> 00:33:20,541
Para si e para os seus vizinhos.
T�m receio.
257
00:33:20,624 --> 00:33:22,000
J� disseram isso.
258
00:33:22,918 --> 00:33:24,545
Ningu�m me disse nada.
259
00:33:24,628 --> 00:33:28,215
Ou�a, pode perceber porque t�m algum medo.
260
00:33:28,298 --> 00:33:29,717
Isto protege o bairro.
261
00:33:29,800 --> 00:33:31,260
N�o t�m de se preocupar.
262
00:33:31,343 --> 00:33:32,761
Seja como for.
263
00:33:36,473 --> 00:33:37,307
Ent�o?
264
00:33:37,391 --> 00:33:41,186
Ent�o, viemos dizer-lhe
que vamos vigiar a situa��o.
265
00:33:41,270 --> 00:33:42,521
A partir de agora.
266
00:33:45,274 --> 00:33:47,151
Vigiem � vontade.
267
00:33:49,236 --> 00:33:50,446
Ou�a...
268
00:33:54,408 --> 00:33:55,826
N�o fazemos mal a ningu�m.
269
00:33:57,494 --> 00:33:58,412
Ainda n�o.
270
00:34:01,081 --> 00:34:02,875
Sabe o que dissemos.
271
00:34:03,584 --> 00:34:04,626
Eu ouvi.
272
00:36:29,479 --> 00:36:32,733
Porque n�o vens para dentro?
273
00:36:33,317 --> 00:36:34,484
Porque n�o posso.
274
00:36:36,111 --> 00:36:38,488
A m�e e o pai t�m saudades tuas.
275
00:36:46,747 --> 00:36:48,916
Trouxe o teu brinquedo.
276
00:36:51,293 --> 00:36:53,337
Deste-lhes uma tareia?
277
00:36:56,256 --> 00:36:57,841
Devias ter dado.
278
00:37:00,135 --> 00:37:02,262
N�o fa�as barulho.
279
00:37:02,512 --> 00:37:04,556
O pai vai ouvir-me outra vez.
280
00:37:05,557 --> 00:37:07,351
Vou deix�-lo na garagem.
281
00:37:10,145 --> 00:37:12,230
Vais deixar de me visitar?
282
00:37:13,482 --> 00:37:16,026
N�o, mas torna-se mais dif�cil.
283
00:37:18,320 --> 00:37:20,155
Porque est�o as luzes apagadas?
284
00:37:21,615 --> 00:37:23,492
N�o h� dinheiro.
285
00:37:30,791 --> 00:37:32,501
N�o te esque�as.
286
00:37:34,252 --> 00:37:35,963
Est� na garagem.
287
00:39:20,817 --> 00:39:22,152
Estou a ouvir-te!
288
00:39:24,696 --> 00:39:25,989
Sai! J�!
289
00:39:30,285 --> 00:39:31,119
O que �?
290
00:39:49,179 --> 00:39:51,473
- Apanhaste-o?
- N�o sei.
291
00:40:01,233 --> 00:40:02,067
Kate.
292
00:40:16,373 --> 00:40:18,083
M�e.
293
00:40:30,512 --> 00:40:32,430
- O que � que te deu?
- Eu n�o sabia.
294
00:40:32,514 --> 00:40:34,266
- Podias t�-la matado!
- Eu n�o...
295
00:40:34,349 --> 00:40:37,269
O que � que ela faz aqui?
Devia estar l� dentro!
296
00:40:41,022 --> 00:40:43,817
Eu n�o sabia! O que � que ela fazia aqui?
297
00:41:46,963 --> 00:41:48,340
H� muitos problemas.
298
00:41:48,798 --> 00:41:49,633
O qu�?
299
00:41:50,383 --> 00:41:51,551
Mais do que � habitual.
300
00:41:54,179 --> 00:41:56,306
Suponho que estas coisas acontecem.
301
00:42:16,117 --> 00:42:16,952
Est� c� algu�m?
302
00:42:26,586 --> 00:42:27,420
Kate?
303
00:42:44,729 --> 00:42:48,608
ESTAMOS EM CASA DO HENRY
304
00:43:38,950 --> 00:43:40,327
Henry? Ol�.
305
00:43:41,536 --> 00:43:42,412
Sim.
306
00:43:43,204 --> 00:43:44,205
A Kate est� a�?
307
00:43:47,834 --> 00:43:49,294
Ela...
308
00:43:50,337 --> 00:43:51,421
Ela ouve?
309
00:43:56,718 --> 00:43:57,969
Ela sabe.
310
00:43:59,846 --> 00:44:01,348
Ela sabe que liguei.
311
00:46:12,020 --> 00:46:13,438
Danny, � o pai.
312
00:46:20,737 --> 00:46:23,406
N�o sei se me ouves agora, mas se...
313
00:46:32,749 --> 00:46:34,000
Eu arranjo coisas.
314
00:46:35,043 --> 00:46:37,670
� o que eu fa�o e sempre fiz.
315
00:46:39,631 --> 00:46:42,050
Se tenho um prop�sito, � esse...
316
00:46:46,721 --> 00:46:48,097
N�o posso arranjar isto.
317
00:46:52,810 --> 00:46:55,688
Pensava que te ia proteger para sempre,
318
00:46:55,855 --> 00:46:56,940
mas n�o posso.
319
00:46:58,900 --> 00:47:00,235
E pe�o desculpa.
320
00:47:06,157 --> 00:47:09,452
Desculpa ter-te desiludido. Est� bem?
321
00:49:27,965 --> 00:49:28,800
Ol�.
322
00:49:30,677 --> 00:49:31,511
Como est�s?
323
00:49:35,932 --> 00:49:36,766
Pois.
324
00:49:36,849 --> 00:49:37,684
E a Beth?
325
00:49:39,644 --> 00:49:40,478
�timo.
326
00:49:41,521 --> 00:49:42,355
�timo.
327
00:49:45,024 --> 00:49:46,025
Est�s...
328
00:49:47,485 --> 00:49:48,444
Podes...
329
00:49:48,528 --> 00:49:49,696
Podes voltar para casa?
330
00:49:53,157 --> 00:49:54,075
Eu...
331
00:49:54,617 --> 00:49:57,495
Quero mostrar-te uma coisa.
332
00:49:58,287 --> 00:49:59,122
Por favor.
333
00:50:00,665 --> 00:50:01,708
Deixa-me mostrar-te.
334
00:50:40,163 --> 00:50:42,039
Arranjaste as luzes.
335
00:50:42,665 --> 00:50:43,750
Foi f�cil.
336
00:50:48,629 --> 00:50:49,922
Onde est� o sucateiro?
337
00:50:54,886 --> 00:50:55,762
Livrei-me dele.
338
00:54:25,012 --> 00:54:27,014
Legendas: Ana Rita Santos
339
00:54:27,098 --> 00:54:29,100
Supervisor Criativo Mariana Vieira20545